Sony STR-DA6400ES User Manual [de]

Printed in Malaysia
©2009 Sony Corporation
STR-DA6400ES
3-875-814-41(1)
Bedienungsanleitung
Multi Channel AV Receiver
VORSICHT
Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropfoder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme, z.B. durch Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt werden.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der AC-Steckdose verbunden ist.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht bei Verwendung eines Anschlusskabels von weniger als 3 Metern Länge den Grenzwerten in der EMC-Richtlinie.
DE
2
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Angaben gelten nur für Geräte, die in Länder geliefert werden, die EU-Richtlinien anwenden.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
DE
3
Info zur vorliegenden Anleitung
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das STR-DA6400ES. Sie können die Modellbezeichnung mi t einem Blick auf die untere rechte Ecke der Frontplatte feststellen.
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben die Bedienungselemente an der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können auch die Bedienungselemente am Receiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen.
Info zur mitgelieferten Bedienungsanleitung
STR-DA6400ES enthält die folgenden Anleitungen. Ziehen Sie diese bei Bedarf für die Bedienung zu Rate.
STR-DA6400ES Bedienungsanleitung (vorliegendes Handbuch)
Diese Anleitung erläutert die Bedienung des Systems selbst. Diese Anleitung erläutert hauptsächlich Bedienvorgänge mit der Hauptfernbedienung, aber die meisten Bedienvorgänge können auch mit den Tasten und Steuerelementen des Systems, die gleiche oder ähnliche Namen haben, durchgeführt werden.
Verwendung der Netzwerkfunktionen
Diese Anleitung erläutert die Bedienung der Netzwerkfunktion von STR-DA6400ES. Die Installation der mitgelieferten „ES Utility“ und „VAIO Media plus“ Anwendungssoftware auf dem Computer wird ebenfalls erläutert.
Setup-Kurzanleitung
Der Anschluss von Komponenten, Lautsprechern und einem Subwoofer wird erläutert, damit Sie Mehrkanal-Surroundton genießen können.
GUI-Menüliste
Die GUI-Menüliste zeigt den Menübaum von STR-DA6400ES.
Über Copyrights
• „Neural-THX“ und „neural THX“, die in der Bedienungsanleitung eingeführt wurden und im Displayfenster sowie auf dem GUI-Menü-Bildschirm angezeigt werden, stehen für Neural-THX Surround.
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
** Hergestellt unter Lizenz unter den
US-Patent-Nummern: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 und andere U.S. und weltweit erteilte und angemeldete Patente. DTS ist ein eingetragenes Warenzeichen und die DTS -Logos, -Symbole, DTS-HD und DTS-HD Master Audio sind Warenzeichen der DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Dieser Receiver arbeitet mit der High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)-Technologie.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
®
Dieses Produkt mit Neural-THX unter Lizenz von Neural Audio Corporation hergestellt und die THX Ltd. Sony Corporation gewährt dem Verwender hiermit ein nicht exklusives, nicht übertragbares, beschränktes Verwendungsrecht für dieses Produkt unter US- oder ausländischem Patent, einem angemeldeten Patent und anderen Technologien oder Warenzeichen im Besitz der Neural Audio Corporation und THX Ltd. „Neural Surround“, „Neural Audio“, „Neural“ und „NRL“ sind eingetragene Warenzeichen und Logos im B esitz der Neural Audio Corporation, THX ist ein Warenzeichen der THX Ltd., das in einigen Gerichtsbezirken eingetragen sein kann. Al le Rechte vorbehalten.
Surround wird
DE
4
Der in diesem Receiver installierte Schrifttyp (Shin Go R) wird von MORISAWA & COMPANY LTD. bereitgestellt. Diese Namen sind Warenzeichen von MORISAWA & COMPANY LTD., und das Urheberrecht des Schrifttyps befindet sich ebenfalls im Besitz von MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple Inc., in den USA und anderen Ländern. Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem Zeichen ™ bzw. ® gekennzeichnet.
Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth- Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
„BRAVIA“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
DE
5

Inhalt

Beschreibung und Lage der Teile .................8
Vorbereitungen
1: Installation der Lautsprecher ..................24
2: Anschließen der Lautsprecher ................26
3: Anschließen des Monitors ......................28
4a: Anschließen der Audiokomponenten ...30
4b: Anschließen der Videokomponenten ....35
5: Anschließen der Antennen .....................46
6: Vorbereiten von Receiver und
Fernbedienung .......................................47
7: Anzeige des
GUI-Menüs auf dem Fernsehschirm .....48
8: Einstellung der Lautsprecher ..................49
9: Automatische Kalibrierung der passenden
Lautsprecher-einstellungen
(Auto Calibration) .................................52
Hinweise zum Betrieb mit Anzeige auf dem
Bildschirm .............................................59
Wiedergabe
Ton/Bilder über die an den Receiver
angeschlossene Komponente
wiedergeben ...........................................62
Ton/Bilder über die Komponenten
wiedergeben, die an den DIGITAL MEDIA
PORT angeschlossen sind ......................65
Bedienung des TDM-iP1/iP50 über das
GUI-Menü des Receivers ......................66
Abstimmen
Hören von
UKW (FM)/MW (AM)-Radio ...............69
Voreinstellung von
UKW/MW-Radiosendern ......................72
Wiedergabe von Surroundton
Wiedergabe mit 2-Kanalton ....................... 74
Wiedergabe mit Mehrkanal-Surround ........ 75
Surroundeffekt für Musik .......................... 78
Surroundeffekt für Filme ........................... 80
Verwendung von Mehrzonen­Merkmalen
Was Sie mit der Mehrzonen-Funktion tun
können ................................................... 84
Herstellung einer
Mehrzonen-Verbindung ........................ 85
Einstellung der Lautsprecher in Zone 2 ..... 87
Ändern der Zoneneinstellung der
Fernbedienung ...................................... 88
Bedienung des Receivers aus einer anderen
Zone (ZONE 2/
ZONE 3-Bedienungsvorgänge) ............ 89
Wiedergabe der gleichen Musik in
unterschiedlichen Zonen
(Party-Modus) ....................................... 91
Verwendung anderer Merkmale
Verwendung von „BRAVIA“
Sync-Merkmalen ................................... 92
Umschalten der Monitore, die die
HDMI-Videosignale ausgeben .............. 96
Umschalten zwischen digitalem und analogem
Audio .................................................... 96
Wiedergabe von Ton/Bildern anderer
Eingänge (Input Assign) ....................... 97
Verwenden des Ausschalttimers .............. 100
Wiedergabe des Surroundeffekts bei geringer
Lautstärke ............................................ 101
Aufnehmen über den Receiver ................. 102
Ändern des Befehlsmodus des Receivers und
der Fernbedienung .............................. 104
DE
6
Verwendung einer
Bi-Verstärker-Konfiguration ............... 105
Anpassen der Einstellungen
Verwendung des Einstellungsmenüs ........ 107
Auto Calibration ....................................... 108
Speaker-Einstellungen .............................. 110
Surround-Einstellungen ...........................114
EQ-Einstellungen ..................................... 116
Multi Zone-Einstellungen ........................ 116
Audio-Einstellungen ................................118
Video-Einstellungen ................................. 120
HDMI-Einstellungen ................................123
Network-Einstellungen ............................125
Quick Click-Einstellungen ....................... 125
System-Einstellungen ...............................126
Betrieb ohne Anschluss an ein
Fernsehgerät ........................................127
Verwendung der Fernbedienung
Fernbedienungsbetrieb der einzelnen
Komponenten ...................................... 134
Programmieren der Fernbedienung ..........137
Automatische Ausführung einer Befehlsfolge
(Makrowiedergabe) .............................141
Einstellen nicht gespeicherter
Fernbedienungscodes in der
Fernbedienung ..................................... 143
Vollständiges Löschen des
Fernbedienungsspeichers ....................144
Einstellen der Komponenten, die mit der
On-Screen-Fernbedienung bedient
werden .................................................153
Automatische Durchführung mehrerer
aufeinander folgender Kommandos mit
Quick Click (Makrowiedergabe) .........156
Einstellen von nicht in Quick Click
gespeicherten Fernbedienungscodes ...159
Zurücksetzen des Fernbedienungscodes für
Quick Click .........................................161
Zusatzinformationen
Glossar ......................................................162
Vorsichtsmaßnahmen ................................166
Störungsbehebung ....................................167
Technische Daten .....................................173
Index .........................................................176
Verwendung der On-Screen­Fernbedienung (Quick Click)
Bedienung von an den Receiver
angeschlossenen Komponenten oder Beleuchtungen über die On-Screen-Fernbedienung
(Quick Click) ......................................145
Vorbereitung von Quick Click ................. 146
Verwendung von Quick Click .................. 147
DE
7

Beschreibung und Lage der Teile

Frontplatte
Status der Taste POWER
Aus Der Receiver ist ausgeschaltet (Anfangseinstellung). Drücken Sie POWER, um den Receiver einzuschalten. Sie können den Receiver nicht mit der Fernbedienung einschalten.
Ein/Standby Drücken Sie Standby-Modus zu schalten. Wenn Sie am Receiver POWER drücken, wird der Receiver ausgeschaltet.
DE
8
?/1 auf der Fernbedienung, um den Receiver einzuschalten oder in den
Bezeichnung Funktion
A POWER Dient zum Ein- und
Ausschalten des Receivers.
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Schalten Sie die Frontlautsprecher auf OFF, A, B, A+B (Seite 51).
C DIMMER Drücken Sie wiederholt
diese Taste, um die Helligkeit des Displays einzustellen.
D INPUT MODE Drücken Sie diese
Taste, um den Eingangsmodus zu wählen, wenn die gleichen Komponenten sowohl an die digitalen als auch an die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite 96).
E Display Hier wird der aktuelle
Status der gewählten Komponente oder eine Liste der wählbaren Optionen angezeigt (Seite 11).
F HDMI IN Drücken Sie diese
Taste, um das Eingangssignal von der an die HDMI IN-Buchsen angeschlossenen Komponente auszuwählen (Seite 36).
Bezeichnung Funktion
G HDMI OUT Drücken Sie diese
Tas te , u m das Ausgangssignal an die an die HDMI OUT-Buchsen angeschlossene Komponente auszuwählen (Seite 36).
H MASTER
VOLUME
Durch Drehen dieses Reglers wird der Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig eingestellt.
I INPUT
SELECTOR
Dieser Drehknopf d ient zur Wahl der wiederzugebenden Eingangssignalquelle. Drücken Sie zur Auswahl der Eingangssignalquelle für Zone 2 oder Zone 3 ZONE/SELECT ( um zunächst die Zone 2 oder die Zone 3 auszuwählen („ZONE 2 INPUT“ oder „ZONE 3 INPUT“ wird auf dem Display angezeigt), und drehen Sie dann INPUT SELECTOR, um die Eingangssignalquelle auszuwählen.
J 2CH/A.DIRECT Drücken Sie diese
A.F.D. MOVIE
Tas te , u m das Klangfeld auszuwäh len (Seite 74, 75, 78, 80).
MUSIC
K MULTI
CHANNEL DECODING­Anzeige
Leuchtet während der Decodierung von Mehrkanal­Audiosignalen auf.
qh),
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
9
Bezeichnung Funktion
L Fernbedie-
nungssensor
M PHONES-
Buchse
N TUNING MODE
TUNING +/–
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Dient zum Anschließen eines Kopfhörers.
Dient zur Bedienung eines Tuners (UKW/ MW)
O ZONE SELECT Drücken Sie SELECT
mehrmals, um Zone 2, Zone 3 oder die Hauptzone auszuwählen.
P DISPLAY Drücken Sie wiederholt
diese Taste, um die auf dem Display angezeigten Informationen auszuwählen.
Q
Drücken Sie V/v/B/b, um die Menüpunkte
V/v/B/b
auszuwählen. Drücken Sie dann , um die Auswahl zu übernehmen.
R GUI MODE Drücken Sie diese
Taste, um den Anzeigemodus des Menüs zwischen GUI MODE (zur Anzeige des Menüs auf dem Fernsehschirm) und DISPLAY MODE (zur Anzeige des Menüs im Display) umzuschalten.
S HDMI IN 6
Hier können Sie einen Camcorder anschließen . Bild und Ton Ihres Camcorders werden eingespeist (Seite 36).
Bezeichnung Funktion
T AUTO CAL
MIC-Buchse
Stellt die Verbindung zum mitgelieferten Optimierungsmikrofon für die Funktion Digital Cinema Auto Calibration her (Seite 52).
U VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV IN-Buchsen
Hier kann eine tragbare Audio/ Video-Komponente, wie z.B. ein Camcorder oder eine Videospielkonsole, angeschlossen werden.
V MENU Anzeige des
Receiver-Menüs.
W RETURN Rückkehr zum
vorherigen Menü oder Verlassen des aktuellen Menüs des Receivers.
X ZONE POWER Jedes Mal, wenn Sie
ZONE POWER drücken, werden die Ausgangssignale für die ausgewählte Zone ein- und ausgeschaltet (Seite 84).
Y TONE MODE
TONE +/–
Stellt FRONT/ CENTER/ SURROUND/ SURROUND BACK BASS und TREBLE ein. Drücken Sie wiederholt TONE MODE, um BASS oder TREBLE auszuwählen, und drücken Sie dann TONE +/–, um den Pegel einzustellen.
10
DE
Anzeigen auf dem Display
Bezeichnung Funktion
A SW Leuchtet, wenn der
Subwoofer angeschlossen ist und das Audiosignal über die SUBWOOFER­Buchse ausgegeben wird. Während diese Anzeige leuchtet, erzeugt der Receiver ein Subwoofersignal auf der Basis des L.F.E.-Signals der abgespielten Disc oder der Niederfrequenzkomponent en der Frontkanäle.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
11
DE
Bezeichnung Funktion
B Wiedergabe-
kanal­anzeigen
Die Buchstaben (L, C, R usw.) kennzeichnen die Wiedergabekanäle. Die Form des Anzeigerahmens hängt davon ab, wie der Receiver den Ton der Signalquelle heruntermischt (je nach Lautsprecher-
Einstellungen). L Linker Frontkanal R Rechter Frontkanal C Centerkanal (Mono) SL Linker Surroundkanal SR Rechter Surroundkanal S Surroundkanal (Mono oder
die durch
Pro Logic-Verarbeitung
erhaltenen
Surround-Komponenten) SBL Linker
Surround-Back-Kanal SBR Rechter
Surround-Back-Kanal SB Surround-Back-Kanal (die
durch 6.1-Kanal-
Decodierung erhaltenen
Surround-Back-
Komponenten)
Beispiel:
Aufnahmeformat (Front/
Surround): 3/2.1
Ausgangskanal: Die
Surroundlautsprecher
werden auf „NO“ gesetzt.
Klangfeld: A.F.D. AUTO
LSW
CR
SL
SR
Bezeichnung Funktion
C Eingangs-
anzeigen
Leuchten zur Anzeige des Stromeingangs.
INPUT Leuchtet im Dauerlicht mit
einer der entsprechenden Anzeigen, die den Status des Stromeingangs anzeigen.
HDMI Der Receiver erkennt eine
über eine HDMI IN-Buchse angeschlossene Komponente.
DMPORT Der DIGITAL MEDIA
PORT-Adapter ist angeschlossen und „DMPORT“ ist ausgewählt.
MULTI IN Die Mehrkanaleingabe ist
ausgewählt.
NETWORK Der Eingang für die
Netzwerkfunktion (Server/ SHOUTcast) ist ausgewählt.
AUTO Leuchtet zusammen mit den
entsprechenden Anzeigen, die den Stromeingang anzeigen, wenn INPUT MODE auf „Auto“ gesetzt ist.
COAX Ein Digitalsignal wird über
die COAXIAL-Buchse eingegeben.
OPT Ein Digitalsignal wird über
die OPTICAL-Buchse eingegeben.
ANALOG Es wird kein Digitalsignal
eingegeben. Leuchtet auch, wenn INPUT MODE auf „Analog“ gestellt wird oder wenn „2ch Analog Direct“ ausgewählt wird.
D EQ Leuchtet auf, wenn der
Equalizer aktiviert wird.
12
DE
Bezeichnung Funktion
E HDMI A B Leuchtet auf, wenn die
Signale von der HDMI OUT A- oder B-Buchse ausgegeben werden.
F D.C.A.C. Leuchtet auf, wenn die
automatische Kalibrierung aktiviert wird.
G ZONE 2/
ZONE 3
Leuchtet auf, während die Bedienung in Zone 2/ Zone 3 aktiviert ist.
H SLEEP Leuchtet auf, wenn der
Ausschalttimer aktiviert wird.
I L.F.E. Leuchtet auf, wenn die
laufende CD einen L.F.E.-Kanal (Low Frequency Effects) enthält und das Signal des L.F.E.-Kanals tatsächlich reproduziert wird, die Balken unterhalb der Buchstaben leuchten auf, um den Pegel anzuzeigen. Da das L.F.E.-Signal nicht in allen Teilen des Eingangssignals enthalten ist, kann es sein, dass die Balkenanzeige während der Wiedergabe schwankt (und möglicherweise erlischt).
J Abstimm-
anzeigen
Leuchtet auf, wenn der Receiver Radiosender
einstellt. STEREO Stereosendung MONO Monosendung RDS RDS-Informationen werden
empfangen. PRESET Der Abstimmmodus wird
auf den voreingestellten
Modus eingestellt. MEMORY Eine Speicherfunktion wie
Name Input, etc., ist
aktiviert.
Bezeichnung Funktion
K H.A.T.S. Leuchtet auf, wenn die
H.A.T.S. (High quality digital Audio Transmission System)-Funktion aktiviert ist.
L BI-AMP Leuchtet auf, wenn die
Wahl der Surround-Back­Lautsprecher auf „BI-AMP“ eingestellt ist.
M D.RANGE Leuchtet auf, wenn die
Dynamikbereich­Komprimierung aktiviert wird.
N VOLUME Zeigt die aktuelle
Lautstärke an.
O Dolby
Digital Surround­Anzeigen
Eine der entsprechenden Anzeigen leuchtet auf, wenn der Receiver die entsprechenden Dolby Digital-Formatsignale decodiert.
;D Dolby Digital ;D+ Dolby Digital Plus ;D EX Dolby Digital Surround EX
Hinweis
Wenn Sie eine CD mit Dolby Digital-Format abspielen wollen, achten Sie darauf, dass Digitalanschlüsse besteh en und INPUT MODE nicht auf „Analog“ gestellt ist.
P DTS-HD-
Anzeigen
Leuchtet auf, wenn der Receiver DTS-HD-Signale decodiert.
DTS-HD Leuchtet mit einer der
folgenden Anzeigen im
Dauerlicht. MSTR DTS-HD Master Audio LBR DTS-HD Low Bit Rate
Audio HI RES DTS-HD High Resolution
Audio
Fortsetzung auf der nächsten Seite
13
DE
Bezeichnung Funktion
Q ;TrueHD Leuchtet auf, wenn der
Receiver Dolby TrueHD­Signale decodiert.
R L-PCM Leuchtet auf, wenn lineare
PCM (Pulse Code Modulation)-Signale eingegeben werden.
S Dolby
Pro Logic­Anzeigen
Die entsprechende Anzeige leuchtet auf, wenn der Receiver die Dolby Pro Logic-Verarbeitung auf 2-Kanal-Signale anwendet, um die Signale des Center- und Surroundka nals auszugeben.
;PL Dolby Pro Logic ;PLII Dolby Pro Logic II ;PLIIx Dolby Pro Logic IIx
Hinweis
Diese Anzeige leuchtet nicht auf, wenn entweder der Centerlautsprecher oder der Surroundlautsprecher nicht angeschlossen ist.
Bezeichnung Funktion
T DTS(-ES)-
Anzeigen
Leuchtet auf, wenn DTS oder DTS-ES-Signale eingegeben werden.
DTS Leuchtet auf, wenn der
Receiver DTS-Signale decodiert. Je nach Eingangssignalformat oder Decodierformat leuchtet entweder 96/24 oder NEO:6 auf.
96/24 DTS 96/24 (96 kHz/24 Bit)
Dekodierung NEO:6 DTS Neo:6 Cinema/Music DTS-ES Leuchtet mit einer der
folgenden Anzeigen je nach
Decodierformat des
Eingangssignals auf. DISCRETE DTS-ES Discrete 6.1 MATRIX DTS-ES Matrix 6.1
Hinweis
Wenn Sie eine CD mit
DTS-Format abspielen wollen,
achten Sie darauf, dass
Digitalanschlüsse bestehen und
INPUT MODE nicht auf
„Analog“ gestellt ist.
U DSD Leuchtet auf, wenn der
Receiver DSD-Signale
(Direct Stream Digital)
empfängt.
V Neural-THX Leuchtet auf, wenn der
Receiver die
Eingangssignale einer
Neural-THX-Verarbeitung
unterzieht.
14
DE
Rückseite
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-Bereich
OPTICAL IN/ OUT-Buchsen
COAXIAL IN­Buchsen
HDMI IN/ OUT*-Buchsen
Hier können Sie einen DVD-Player, Super Audio CD­Player, usw. anschließen (Seite 28, 31, 37, 41, 42).
Hier können Sie einen DVD-Player, Blu-ray Disc-Player oder einen Satellitentuner anschließen. Bild und Ton werden an ein Fernsehgerät oder einen Projektor ausgegeben (Seite 28, 36).
B Steuerbuchsen für Sony-Geräte
und andere externe Komponenten
IR REMOTE IN/OUT­Buchsen
TRIGGER OUT-Buchsen
Schließen Sie einen IR-Repeater (Seite 84) oder einen IR Blaster (Seite 146) an.
Diese Buchsen werden mit Interlock ON/OFF der Stromversorgung von anderen mit 12V TRIGGER kompatiblen Komponenten oder dem Verstärker/ Receiver der Zone 2 oder Zone 3 verbunden (Seite 117).
C DMPORT
Hier können Sie einen Sony DIGITAL MEDIA PORT-Adapter anschließen (Seite 31).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
15
DE
D LAN-Port
Hier können Sie den Router anschließen, wenn Sie den Receiver mit Ihrem Netzwerk verbinden wollen.
E COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT-Bereich
Y, PB/CB, PR/
IN/OUT*-
C
R
Buchsen
Hier können Sie einen DVD-Player, ein Fernsehgerät oder einen Satellitentuner anschließen (Seite 28, 41, 42).
F ANTENNA-Bereich
FM ANTENNA­Buchse
AM ANTENNA­Buchse
Hier können Sie die mit diesem Receiver gelieferte UKW-Kabelantenne anschließen (Seite 46).
Hier können Sie die mit diesem Receiver gelieferte MW­Rahmenantenne anschließen (Seite 46).
G RS-232C-Port
Für die Instandhaltung und Wartung.
H AUDIO INPUT/OUTPUT-Bereich
AUDIO IN/ OUT-Buchsen
MULTI CHANNEL INPUT­Buchsen
PRE OUT­Buchsen
Hier können Sie ein Kassetten- oder MD-Deck usw. anschließen (Seite 34).
Hier können Sie einen Super Audio CD-Player oder DVD-Player mit analoger Audiobuchse für
7.1- oder
5.1-Kanal-Ton anschließen (Seite 33).
Hier können Sie einen externen Endverstärker anschließen.
I VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-
Bereich
AUDIO IN/ OUT-Buchsen
VIDEO IN/ OUT*-Buchsen
AUDIO OUT­Buchsen VIDEO OUT­Buchse
Hier können Sie einen Videorecorder oder DVD-Player usw. anschließen (Seite 28, 41, 42, 43).
Diese Buchsen werden mit der Komponente in Zone 2 oder Zone 3 verbunden (Seite 84).
16
EXT VIDEO IN-Buchse
DE
Hier können Sie die Komponente anschließen, wenn Sie das PIP (Picture in Picture)-Fenster benutzen möchten.
J SPEAKERS-Bereich
An diese Buchsen werden die Lautsprecher angeschlossen (Seite 26).
* Sie können das gewählte Eingangsbild sehen,
wenn Sie die HDMI OUT oder MONITOR OUT­Buchsen mit einem Fernsehgerät verbinden (Seite 28). Sie können diesen Receiver über eine GUI (Graphical User Interface) bedienen (Seite 48).
Fernbedienung
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie nicht nur den Receiver bedienen, sondern auch die Sony-Audio/Video-Komponenten steuern, die der Fernbedienung zugewiesen worden sind.
Hauptfernbedienung (RM-AAL021)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
17
DE
Bezeichnung Funktion
A AV ?/1 (Ein/
Standby)
B ?/1 (Ein/
Standby)
Dient zum Ein- und Ausschalten der Audio/ Video-Komponenten, für deren Steuerung die Fernbedienung programmiert worden ist (Seite 137). Wenn Sie gleichzeitig die Taste ?/1 (2) drücken, wird der Receiver zusammen mit den anderen Sony-Komponenten ausgeschaltet (SYSTEM STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste AV ?/1 ändert sich automatisch mit jeder Betätigung der Eingangswahltaste (5).
Dient zum Ein- und Ausschalten des Receivers. Wenn Zone 2 oder Zone 3 ausgewählt ist, wird nur der Hauptreceiver mit dieser Taste ein- und ausgeschaltet. Um alle Komponenten einschließlich des Verstärkers in Zone 2 oder in Zone 3 auszuschalten, drücken Sie ?/1 und AV ?/1 (1) gleichzeitig (SYSTEM STANDBY).
Im Standby-Modus Energie sparen.
Wenn „Control for HDMI“ (Seite 123) und „RS-232C Control“ (Seite 126) auf „OFF“ gestellt sind.
C ZONE Drücken Sie diese Taste, um
D AMP Drücken Sie diese Taste, um die
zwischen Bedienungsvorgängen in Zone 2 und Zone 3 umzuschalten (Seite 84).
Bedienung des Receivers zu aktivieren (Seite 48).
Bezeichnung Funktion
E Eingangs-
wahltasten
F TV INPUT Drücken Sie TV (wf) und dann
G WIDE Drücken Sie TV (wf) und dann
H D.TUNING Drücken Sie SHIFT (wg), um in
I CLEAR Drücken Sie SHIFT (wg), und
J ENT/MEM Drücken Sie SHIFT (wg), und
K MOVIE Drücken Sie diese Taste, um das
L MUSIC Drücken Sie diese Taste, um das
Drücken Sie eine der Tasten zur Wahl der gewünschten Komponente. Durch Drücken einer der Eingangswahltasten wird der Receiver eingeschal tet. Die Tasten wurden werksseitig zur Steuerung von Sony-Komponenten vorprogrammiert (Seite 62). Sie können die Fernbedienung auch zur Steuerung von Nicht-Sony­Komponenten programmieren, indem Sie die Schritte unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 137) ausführen.
TV INPUT, um das Eingangssignal eines Fernsehgerätes auszuwählen.
wiederholt WIDE, um den Breitbildmodus auszuwählen.
den direkten Abstimmmodus zu gelangen (Seite 70).
drücken Sie dann diese Tasten – zum Annullieren einer
falschen Zifferntasteneingabe.
– zur Rückkehr zur
Normalwiedergabe usw. eines Satellitentuners oder DVD-Players.
dann ENT/MEM zur Eingabe des Wertes nach der Auswahl eines Kanals, einer CD oder eines Titels über die Zifferntasten, oder zum Speichern eines Senders während des Tunerbetriebs.
Klangfeld für Filme auszuwählen (Seite 80).
Klangfeld für Musik auszuwählen (Seite 78).
18
DE
Bezeichnung Funktion
M GUI MODE Drücken Sie diese Taste, um
N HDMI
OUTPUT
O QUICK
CLICK
P
V/v/B/b
Q TOOLS/
OPTIONS
R MENU
HOME
S m/M
a)
x
a)
X
a) b)
N ./>
TUNING +/– Dient zur Auswahl eines
den Anzeigemodus des Menüs zwischen GUI MODE (zur Anzeige des Menüs auf dem Fernsehschirm) und DISPLAY MODE (zur Anzeige des Menüs im Display) umzuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um eine HDMI-Buchse auszuwählen, an die HDMI­Videosignale ausgegeben werden sollen (Seite 36).
Drücken Sie diese Taste, um die On-Screen-Fernbedienung auf dem Fernsehschirm anzuzeigen.
Drücken Sie V/v/B/b, um die Menüpunkte auszuwählen. Drücken Sie dann , um die Auswahl zu übernehmen.
Dient zum Anzeigen und Auswählen von Menüpunkten in den Optionenmenüs eines Receivers, DVD-Players, Fernsehgerätes oder Blu-ray Disc-Players, usw.
Dient zur Anzeige des Menüs, das für die Bedienung der Audio-/Videokomponenten oder eines Fernsehgerätes verwendet wird.
a)
Drücken Sie diese Taste, um den DVD-Player, Blu-ray Disc-Player, CD­Player, das MD-Deck,
a)
Kassettendeck oder eine andere Komponente zu bedienen, die an den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter usw. angeschlossen ist.
Senders.
Bezeichnung Funktion
T PRESET
b)
/–
+
TV CH +
U F1/F2 Drücken Sie BD oder DVD
PART Y Drücken Sie diese Taste, um
SLEEP Drücken Sie AMP (4), dann
V RM SET UP Dient zum Einrichten der
W THEATRE Dient zum Ein- und
X TV Dient zum Aktivieren des TV-
Y SHIFT Drücken Sie die Taste, um sie
Dient zum Registrieren von UKW/MW-Radiosendern oder zum Abrufen von Festsendern.
b)
/– Drücken Sie TV (wf) und dann
TV CH +/–, um ein Fernsehgerät, einen Satellitentuner, einen Videorecorder usw. zu bedienen.
(5), und dann F1 oder F2, um die zu bedienende Komponente auszuwählen.
• HDD/DISC-Kombi F1: HDD F2: DVD-Disc, Blu-ray Disc
• DVD/VHS-Kombi F1: DVD-Disc, Blu-ray Disc F2: VHS
den Bestätigungsbildschirm zum Starten des Party-Modus anzuzeigen (Seite 91).
SLEEP, um die Ausschalttimerfunktion zu aktivieren und die Dauer bis zum automatischen Ausschalten des Receivers einzustellen (Seite 100).
Fernbedienung (Seite 104).
Ausschalten des Theatermodus, wenn der Receiver an Produkte mit „BRAVIA“ Sync angeschlossen wird.
Betriebs.
zum Aufleuchten zu bringen. Die Funktion der Fernbedienungstasten wird geändert, um die Tasten mit rosa Aufdruck zu aktivieren.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
19
DE
Bezeichnung Funktion
Z
Zifferntasten
wj -/-- Drücken Sie diese Taste zum
wk A.F.D. Drücken Sie diese Taste, um das
wl 2CH/
A.DIRECT
RESOLUTION
e;
Drücken Sie SHIFT (wg), und drücken Sie dann diese Tasten zum – Vorprogrammieren/Abrufen
von Festsendern.
– Auswählen von
Titelnummern eines CD-Players, DVD-Players, Blu-ray Disc-Players oder MD-Decks. Drücken Sie -/-­(wj), um Titelnummer 10 auszuwählen.
– Auswählen der
Kanalnummern eines Videorecorders oder Satellitentuners.
– Drücken Sie zuerst TV (wf),
und wählen Sie dann die TV-Kanäle mit den Zifferntasten aus.
– Auswählen von
Titelnummern über 10 eines CD-Players, DVD-Players, Blu-ray Disc-Players oder MD-Decks.
– Auswählen von
Kanalnummern über 10 eines Fernsehgerätes, Satellitentuners oder Videorecorders.
Klangfeld auszuwählen (Seite 75).
Drücken Sie diese Taste, um ein Klangfeld auszuwählen oder den Ton der ausgewählten Eingangsquelle ohne Anpassungen zum analogen Signal umzuschalten (Seite 74).
Drücken Sie wiederholt RESOLUTION, um die Auflösung der Signalausgabe von der HDMI OUT oder COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-Buchse zu ändern.
Bezeichnung Funktion
ea PIP Drücken Sie PIP, um das Bild
es DISPLAY Drücken Sie diese Taste, um
ed RETURN/
EXIT O
ef B ·/·b Drücken Sie diese Taste, um ein
eg DISC SKIP Dient zum Überspringen einer
eh MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Drücken Sie TV (wf) und dann
ej MUTING Drücken Sie diese Taste, um
des PIP (Picture in Picture)­Fensters zu wechseln. Das Bild des PIP-Fensters ist dasjenige der EXT VIDEO IN-Buchse. Sie können die Position des Hauptbildschirms und des PIP-Fensters tauschen, indem Sie (qh) drücken.
Hinweis
Wenn der HDMI-Eingang auf dem Hauptbildschirm ausgewählt ist, können Sie die Position des Hauptbildschirms und des PIP-Fensters nicht tauschen.
den aktuellen Status oder Informationen über die an den Receiver angeschlossenen Komponenten aufzurufen.
Hinweis
Drücken Sie im Modus GUI MODE diese Taste, um das Menü auf dem Fernsehschirm aufzurufen.
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren oder das Menü zu verlassen, während das Menü oder die-Bildschirmführung des Videorecorders, DVD-Players oder Satellitentuners auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
Album auszuwählen.
CD, wenn ein CD-Wechsler verwendet wird.
Durch Drücken dieser Tasten wird der Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig verändert.
TV VOL +/–, um die Lautstärke des Fernsehgerätes einzustellen
den Ton vorübergehend auszuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
20
DE
Bezeichnung Funktion
ek BD/DVD/
TOP MENU, MENU
MACRO 1, MACRO 2
a)
Informationen zu den Tasten, die zur Steuerung der einzelnen Komponenten verwendet werden können, finden Sie in der Tabelle auf Seite 135.
b)
Die Tasten (TV/5, N, PRESET +/TV CH +) sind mit einem Tastpunkt versehen. Benutzen Sie diesen als Anhaltspunkt bei der Bedienung.
Dient zum Anzeigen der Menüs eines DVD-Players auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie dann V/v/B/b und , um Operationen im Menü auszuführen.
Drücken Sie AMP (4) und dann MACRO 1 oder MACRO 2, um die Makrofunktion einzurichten (Seite 141).
Hinweise
• Manche der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen sind je nach Modell eventuell unwirksam.
• Die obigen Beschreibungen sollen nur als Beispiel dienen. Daher kann es je nach der Komponente vorkommen, dass der oben beschriebene Bedienungsvorgang nicht möglich ist oder eine andere Funktion hat.
Zone 2/Zone 3 Fernbedienung (RM-AAP026)
Diese Fernbedienung ist für Bedienvorgänge der Zone 2/Zone 3 vorgesehen (Seite 84).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
21
DE
Bezeichnung Funktion
A AV ?/1 (Ein/
Standby)
B ?/1 (Ein/
Standby)
C ZONE Drücken Sie diese Tasten, um
D Eingangs-
wahltasten
E ENTER Dient zur Eingabe des Wertes
Dient zum Ein- und Ausschalten der Audio/ Video-Komponenten, für deren Steuerung die Fernbedienung programmiert worden ist (Seite 137). Drücken Sie gleichzeitig ?/1 (2), um die Receiver in der Hauptzone, in Zone 2 und Zone 3 und alle anderen Sony Komponenten abzuschalten (SYSTEM STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste AV ?/1 ändert sich automatisch mit jeder Betätigung der Eingangswahltaste (4).
Dient zum Ein- oder Ausschalten des Receivers in Zone 2 oder Zone 3. Drücken Sie gleichzeitig AV ?/1 (1), um die Receiver in der Hauptzone, in Zon e 2 und Zone 3 und alle anderen Sony Komponenten abzuschalten (SYSTEM STANDBY).
Bedienungsvorgänge in Zone 2 oder Zone 3 zu ermöglichen (Seite 84).
Drücken Sie eine der Tasten zur Wahl der gewünschten Komponente. Drücken Sie eine Taste mit rosa Beschriftung nach dem Drücken von SHIFT (qk). Durch Drücken einer der Eingangswahltasten wird der Receiver eingeschaltet. Die Tasten wurden werksseitig zur Steuerung von Sony-Komponenten vorprogrammiert (Seite 89). Sie können die Fernbedienu ng auch zur Steuerung von Nicht-Sony-Komponenten programmieren, indem Sie die Schritte unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 137) ausführen.
nach der Wahl eines Kanals, einer CD oder eines Titels über die Zifferntasten.
Bezeichnung Funktion
F PICTURE Drücken Sie diese Taste
G FAVORIT ES Drücken Sie diese Taste ein
H F1/F2 Drücken Sie BD oder DVD
I QUICK
CLICK
J
V/v/B/b
K OPTIONS
TOOLS
L MENU
HOME
M m/M
a)
x
a)
X
a) b)
N ./>
wiederholt, um durch die möglichen Bildmodi des Fernsehgerätes zu schalten.
Mal, um die gespeicherte Liste der Lieblingsfernsehkanäle anzuzeigen.
(4), und dann F1 oder F2, um die zu bedienende Komponente auszuwählen.
• HDD/DISC-Kombi F1: HDD F2: DVD-Disc, Blu-ray Disc
• DVD/VHS-Kombi F1: DVD-Disc, Blu-ray Disc F2: VHS
Hinweis
Die F1/F2-Funktion funktioniert nicht bei Videokomponenten ohne Aufnahmefunktion.
Drücken Sie diese Taste, um die On-Screen-Fernbedienung auf dem Fernsehschirm anzuzeigen.
Drücken Sie V/v/B/b zur Auswahl der Menüpunkte für Zone 2/Zone 3. Drücken Sie dann zur Eingabe der Auswahl.
Dient zum Anzeigen und Auswählen von Menüpunkten in den Optionenmenüs eines Receivers, DVD-Players, Fernsehgerätes oder Blu-ray Disc-Players, usw.
Dient zur Anzeige des Menüs, das für die Bedienung der Audio-/Videokomponenten oder eines Fernsehgerätes verwendet wird.
a)
Drücken Sie diese Taste, um den DVD-Player, Blu-ray Disc-Player, CD-Player, das MD-Deck,
a)
Kassettendeck oder eine andere Komponente zu bedienen, die an den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter usw. angeschlossen ist.
22
DE
Bezeichnung Funktion
N PRESET
b)
+
/–
TV CH +
O RM SET UP Dient zum Einrichten der
P TV ?/1 Dient zum Ein- und
Q TV Dient zum Aktivieren des
R SHIFT Drücken Sie die Taste, um sie
S WIDE Drücken Sie diese Taste
T TV INPUT Drücken Sie TV (qj) und dann
U BD/DVD
TOP MENU, MENU
V DISPLAY Drücken Sie diese Taste, um
Dient zum Registrieren von UKW/MW-Radiosendern oder zum Abrufen von Festsendern.
b)
/– Drücken Sie TV (qj) und dann
TV CH +/–, um ein Fernsehgerät, einen Satellitentuner, einen Videorecorder usw. zu bedienen.
Fernbedienung.
Ausschalten des Fernsehgerätes.
TV-Betriebs.
zum Aufleuchten zu bringen. Die Funktion der Fernbedienungstasten wird geändert, um die Tasten mit rosa Aufdruck zu aktivieren.
wiederholt, um den Breitbildmodus auszuwählen.
TV INPUT, um das Eingangssignal eines Fernsehgerätes auszuwählen.
Dient zum Anzeigen der Menüs eines DVD-Players auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie dann V/v/B/b und , um Operationen im Menü auszuführen.
den aktuellen Status oder Informationen über die an den Receiver angeschlossenen Komponenten aufzurufen.
Hinweis
Drücken Sie im Modus GUI diese Taste, um das Menü auf dem Fernsehschirm aufzurufen.
Bezeichnung Funktion
W RETURN/
EXIT O
X B·/·b Drücken Sie diese Taste, um ein
Y DISC SKIP Dient zum Überspringen einer
Z MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Drücken Sie TV (qj) und dann
wj MUTING Drücken Sie diese Taste, um
a)
Informationen zu den Tasten, die zur Steuerung der einzelnen Komponenten verwendet werden können, finden Sie in der Tabelle auf Seite 136.
b)
Die Tasten (SAT/5, N, PRESET +/TV CH +) sind mit einem Tastpunkt versehen. Benutzen Sie diesen als Anhaltspunkt bei der Bedienung.
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren oder das Menü zu verlassen, während das Menü oder die-Bildschirmführung des Videorecorders, DVD-Players oder Satellitentuners auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
Album auszuwählen.
CD, wenn ein CD-Wechsler verwendet wird.
Durch Drücken dieser Tasten wird der Lautstärkepegel aller Lautsprecher in Zone 2/Zone 3 gleichzeitig verändert.
TV VOL +/–, um die Lautstärke des Fernsehgerätes in Zone 2/ Zone 3 einzustellen.
den Ton vorübergehend auszuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
23
DE

Vorbereitungen

1: Installation der Lautsprecher

Mit diesem Receiver können Sie ein 7.1-Kanal-System verwenden (7 Lautsprecher und ein Subwoofer).
Konfigurieren eines
5.1/7.1-Kanal-Systems
Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Subwoofer (5.1-Kanal-System).
Beispiel einer 5.1-Kanal­Lautsprecherkonfiguration
Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back­Lautsprecher (6.1-Kanal-System) oder zwei Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal­System) anschließen, können Sie eine hochgetreue Reproduktion von DVD- oder Blu-ray Disc-Software genießen, die im Surround EX-Format aufgenommen wurde.
Beispiel einer 7.1-Kanal­Lautsprecherkonfiguration
ALinker Frontlautsprecher BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher HSubwoofer
DE
24
ALinker Frontlautsprecher BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher FLinker Surround-Back-Lautsprecher GRechter Surround-Back-Lautsprecher HSubwoofer
Tipps
• Der Winkel A muss gleich groß sein.
• Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem anschließen, platzieren Sie den Surround-Back-Lautsprecher hinter der Sitzposition.
Vorbereitungen
• Da der Subwoofer keine besonders gerichteten Schallwellen abgibt, kann er beliebig platziert werden.
25
DE

2: Anschließen der Lautsprecher

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht in einer Netzsteckdose steckt, bevor Sie die Kabel anschließen.
HG F
B
A
BB
B
E
FRONT SPEAKERS B-Anschlüsse
a)
A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
AFrontlautsprecher A (L) BFrontlautsprecher A (R) CCenterlautsprecher DSubwoofer ESurround-Back-Lautsprecher (L) FSurround-Back-Lautsprecher (R)
b)
c) c)
GSurroundlautsprecher (L) HSurroundlautsprecher (R)
DE
26
C
BAD
a)
Wenn Sie ein zusätzliches Frontlautsprecherpaar haben, schließen Sie die Lautsprecher an die Anschlüsse FRONT SPEAKERS B an. Mit dem Schalter SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) an der Frontplatte können Sie das zu verwendende Frontlautsprecherpaar auswählen (Seite 51).
b)
Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie die Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Ist die automatische Bereitschaftsfunktion aktiviert, kann sie den Subwoofer auf der Basis des ihm zugeführten Eingangssignalpegels automatisch auf Bereitschaft schalten, sodass keine Tonausgabe erfolgt.
c)
Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie diesen an die SURROUND BACK SPEAKERS L-Anschlüsse an.
Hinweise
• Wenn alle angeschlossenen Lautsprecher eine Nennimpedanz von 8 Ohm oder höher haben, setzen Sie „Impedance“ im Einstellungsmenü Speaker auf „8 Ω“. Anderenfalls setzen Sie die Option auf „4 Ω“. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „8: Einstellung der Lautsprecher“ (Seite 49).
• Stellen Sie sicher, dass sich die metallischen Drähte der Lautsprecherkabel zwischen den SPEAKERS-Anschlüssen nicht gegenseitig berühren, bevor Sie das Netzkabel anschließen.
Tipp
Um bestimmte Lautsprecher an einen anderen Endverstärker anzuschließen, verwenden Sie die PRE OUT-Buchsen. Über die Anschlüsse SPEAKERS und die Buchsen PRE OUT wird das gleiche Signal ausgegeben. Wenn Sie beispielsweise nur die Frontlautsprecher an einen anderen Verstärker anschließen wollen, schließen Sie den Verstärker an die Buchsen PRE OUT FRONT L und R an.
Vorbereitungen
ZONE 2-Anschluss
Sie können die SURROUND BACK SPEAKERS-Anschlüsse E und F den Lautsprechern der Zone 2 zuordnen. Setzen Sie „Sur Back Assign“ im Einstellungsmenü Speaker auf „ZONE2“. Einzelheiten zu Anschluss und Bedienung in Zone 2 finden Sie unter „Verwendung von Mehrzonen-Merkmalen“ (Seite 84).
27
DE

3: Anschließen des Monitors

Sie können das gewählte Eingangsbild sehen, wenn Sie die HDMI OUT oder MONITOR OUT-Buchsen mit einem Fernsehgerät verbinden. Sie können diesen Receiver über eine GUI (Graphical User Interface) bedienen. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an.
TV-Monitor
Audiosignale
Videosignale
AB
CD E
A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert) D Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) E HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
28
DE
Hinweise
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht in einer Netzsteckdose steckt, bevor Sie die Kabel anschließen.
• Schließen Sie eine Bildanzeigekomponente, wie z.B. einen TV-Monitor oder einen Projektor, an die MONITOR VIDEO OUT-Buchse des Receivers an. Die Aufnahme auf angeschlossene Aufnahmekomponenten ist u.U. nicht möglich.
• Schalten Sie den Receiver ein, wenn Bild und Ton einer Wiedergabekomponente über den Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden. Ist der Receiver nicht eingeschaltet, wird weder Bild noch Ton übertragen.
• Je nach dem Zustand der Verbindung zwischen Fernsehgerät und Antenne können Bildverzerrungen auf dem Fernsehschirm auftreten. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen Antenne und Receiver.
Tipps
• Der Receiver besitzt eine Videokonvertierungs­Funktion. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Hinweise zur Konvertierung von Videosignalen“ (Seite 45).
• Der Ton des Fernsehgerätes wird über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben, wenn Sie die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgerätes mit den TV IN-Buchsen des Receivers verbinden. Stellen Sie bei dieser Konfiguration die Audioausgangsbuchse des Fernsehgerätes auf „Fixiert“ ein, wenn eine Umschaltung zwischen „Fixiert“ und „Variabel“ möglich ist.
• Der Bildschirmschoner wird aktiviert, wenn das GUI-Menü auf dem Fernsehschirm angezeigt wird und 15 Minuten lang keine Funktion durchgeführt wurde.
Vorbereitungen
29
DE

4a: Anschließen der Audiokomponenten

Anschließen Ihrer Komponenten
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Komponenten an diesen Receiver anschließen. Einzelheiten zum Anschließen der jeweiligen Komponente finden Sie auf den in der folgenden Tabelle unter „Anzuschließende Komponente“ angegebenen Seiten. Nachdem Sie alle Ihre Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „5: Anschließen der Antennen“ (Seite 46) fort.
Anzuschließende Komponente Seite
Super Audio CD­Player/CD-Player
MD-Player Mit digitalem
Kassettendeck, Analog-Plattenspieler 34
Mit digitalem Audioausgang
Mit Mehrkanal­Audioausgang
Nur mit analogem Audioausgang
Audioausgang
Nur mit analogem Audioausgang
31
33
34
31
34
30
DE
Loading...
+ 148 hidden pages