Sony STR-DA6400ES User Manual [pt]

Multi Channel AV Receiver
3-875-814-81(1)
Instruções de Operação
STR-DA6400ES
©2009 Sony Corporation
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, panos de mesa, cortinas, etc. Não coloque em cima do aparelho fontes de chama nua tais como velas acesas.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a g otejamento ou salpicos e não coloque em cima do aparelho objectos cheios com líquidos, tais como vasos.
Como a ficha principal é usada para desligar a unidade da alimentação, ligue a unidade a uma saída de CA de fácil acesso. Caso detecte alguma anormalidade na unidade, desligue imediatamente a ficha principal da saída de CA.
Não exponha as pilhas ou o aparelho a pilhas a calor excessivo tal como à luz solar, ao fogo ou algo semelhante.
Aviso para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
A alimentação eléctrica ao equipamento mantém-se desde que este se mantenha ligado à tomada de alimentação eléctrica CA, mesmo no caso de o próprio equipamento estar desligado.
Pressão excessiva de som de auriculares e auscultadores pode causar perda de audição.
Este equipamento foi testado e foi comprovada a sua conformidade com os limites estipulados na Directiva EMC usando um cabo de ligação com comprimento inferior a 3 metros.
PT
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símb olo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de
0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Aviso para os clientes: a seguinte informação apenas diz respeito ao equipamento vendido em países em que as directivas UE se aplicam
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1- 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
Acerca deste manual
• As instruções neste manual são para o modelo STR-DA6400ES. Verifique o número do seu modelo no canto inferior direito do painel frontal.
• As instruções neste manual descrevem os comandos no telecomando fornecido. Pode também utilizar os comandos no receptor se tiverem o mesmo ou nomes similares daqueles do telecomando.
Acerca do manual fornecido
O STR-DA6400ES contém os manuais que se seguem. Consulte-os consoante seja necessário para realizar a operação pretendida.
Instruções de Operação do STR-DA6400ES (este manual)
Este manual explica as operações do sistema propriamente dito. Este manual explica principalmente operações usando o telecomando principal, mas a maior parte dessas operações pode t ambém ser efectuada usando os botões e controlos no sistema que têm o mesmo nome ou um nome semelhante.
Usar Funções de Rede
Este manual explica as operações da função de rede do STR-DA6400ES. Explica também como instalar no computador o software de aplicação “ES Utility” e “VAIO Media plus” fornecido.
Guia de Configuração Rápida
Explica como ligar componentes, altifalantes e um subwoofer para que possa desfrutar de som surround multi-canal.
Lista dos menus da GUI
A Lista dos menus da GUI mostra a hierarquia de menus do STR-DA6400ES.
PT
Direitos de autor
• “Neural-THX” e “neural THX” introduzidos nas Instruções de Operação e apresentados na janela de visualização e no ecrã do menu GUI significam Neural-THX Surround.
Este receptor inclui Dolby* Digital e Pro Logic Surround e o DTS** Digital Surround System. * Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença ao abrigo das patentes
americanas n.º: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 e outras pat entes americanas e mu ndiais emitidas e pendentes. DTS é uma marca registada e os logótipos DTS, símbolo DTS-HD e DTS-HD Master Audio são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
Este receptor incorpora tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas de HDMI Licensing LLC.
Este produto, que utiliza tecnologia Neural-THX Surround, é fabricado sob licença da Neural Audio Corporation e THX Ltd. A Sony Corporation concede por este meio ao utilizador um direito de utilização limitado, não exclusivo e não transmissível deste produto ao abrigo de patente americana e estrangeira, patente pendente e outras tecnologias ou marcas comerciais que sejam propriedade da Neural Audio Corporation e THX Ltd. “Neural Surround”, “Neural Audio”, “Neural” e “NRL” são marcas comerciais e logótipos que são propriedade da Neural Audio Corporation, THX é uma marca comercial da THX Ltd., que pode ser registada em algumas jurisdições. Todos os direitos reservados.
®
iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos E.U.A. e outros países. Todas as outras marcas comerciais e marcas comerciais registadas são propriedade dos respectivos proprietários. Neste manual, as marcas ™ e ® não são especificadas.
Os logótipos e a marca Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização destas marcas pela Sony Corporation é sob licença. As outras marcas comerciais e nomes de marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
O tipo de letra (Shin Go R) instalado neste receptor é fornecido pela MORISAWA & COMPANY LTD. Estes nomes são marcas comerciais da MORISAWA & COMPANY LTD., e os direitos de autor da letra também pertencem à MORISAWA & COMPANY LT D.
PT

Índice

Descrição e localização das partes ............... 7
Preparativos Iniciais
1: Instalar os altifalantes ............................22
2: Ligar os altifalantes ................................ 24
3: Ligar o monitor ......................................26
4a: Ligar os componentes de áudio ............ 28
4b: Ligar os componentes de vídeo ............ 33
5: Ligar as antenas ......................................43
6: Preparar o receptor e o telecomando ...... 44
7: Visualizar o menu GUI no ecrã da TV ... 45
8: Regular os altifalantes ............................46
9: Calibrar automaticamente as definições
apropriadas do altifalante
(Auto Calibration) ................................. 48
Guia para a operação do menu visualizado no
ecrã ........................................................55
Reprodução
Desfrutar de som/imagens do componente
ligado ao receptor ..................................58
Desfrutar de som/imagens dos componentes
ligados a DIGITAL MEDIA PORT ...... 60
Operar o TDM-iP1/iP50 usando o menu GUI
do receptor ............................................ 62
Usar Funções de Multi-zona
O que pode fazer com a função
Multi-zona .............................................80
Fazer uma ligação multi-zona ....................81
Regular os altifalantes da zona 2 ................83
Mudar a definição de zona do
telecomando ...........................................84
Operar o receptor a partir de outra zona
(Operações de ZONA 2/ZONA 3) .........85
Ouvir a mesma música numa zona diferente
(Modo de festa) .....................................87
Usar Outras Funções
Usar funções de “BRAVIA” Sync ..............88
Alternar entre os monitores que emitem os
sinais de vídeo HDMI ............................91
Alternar entre áudio digital e analógico .....92
Desfrutar de som/imagens de outras entradas
(Input Assign) ........................................93
Usar o temporizador Sleep .........................95
Desfrutar de efeito surround a baixos níveis de
volume ...................................................96
Gravar usando o receptor ............................97
Mudar o modo de comando do receptor e do
telecomando ...........................................98
Utilizar uma ligação de bi-amplificador .....99
Sintonização
Ouvir rádio FM/AM ...................................65
Programar estações de rádio FM/AM ........ 68
Desfrutar de Som Surround
Reproduzir com som de 2 canais ...............70
Reproduzir com surround multi-canal .......71
Desfrutar de um efeito de surround para
música ................................................... 74
Desfrutar de um efeito de surround para
filmes ..................................................... 76
Ajustar as Definições
Usar o menu de configuração ...................100
Auto Calibration .......................................101
Definições de Speaker .............................. 103
Definições de Surround ............................107
Definições de EQ ......................................108
Definições de Multi Zone .........................109
Definições de Audio .................................111
Definições de Video .................................112
Definições de HDMI ................................ 115
Definições de Network .............................116
Definições de Quick Click ........................117
continua
PT
Definições de System ...............................117
Operar sem ligar a uma TV ......................118
Usar o Telecomando
Operar cada componente usando o
telecomando .........................................124
Programar o telecomando .........................127
Executar vários comandos em sequência
automaticamente
(Reprodução Macro) ............................131
Configurar códigos de telecomando que não
estão guardados no telecomando .........133
Apagar todo o conteúdo da memória do
telecomando .........................................134
Usar o Telecomando Apresentado no Ecrã (Quick Click)
Operar componentes ou luzes ligados ao
receptor usando o telecomando
apresentado no ecrã (Quick Click) ......135
Preparar a função Quick Click .................136
Usar a função Quick Click .......................137
Configurar componentes operados através do
telecomando apresentado no ecrã ........143
Executar vários comandos em sequência
automaticamente com a função Quick
Click (Reprodução Macro) ..................146
Configurar códigos de telecomando que não
estão guardados em Quick Click .........148
Repor o código do telecomando para a função
Quick Click ..........................................150
Informações Adicionais
Glossário ...................................................151
Precauções ................................................154
Resolução de problemas ...........................155
Especificações ..........................................161
Índice remissivo ........................................163
PT

Descrição e localização das partes

Painel frontal
Estado do botão POWER
Desligado O receptor está desligado (definição inicial). Prima POWER para ligar o receptor. Não é possível ligar o receptor usando o telecomando.
Ligado/Em espera
?/1 no telecomando para ligar o receptor ou regule-o para o modo de espera.
Prima Quando prime POWER no receptor, o receptor desliga.
continua
PT
Nome Função
A POWER Prima para ligar ou
desligar o receptor.
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Comuta para OFF, A, B, A+B dos altifalantes frontais (página 48).
C DIMMER Prima repetidamente
para ajustar o brilho do visor.
D INPUT MODE Prima para seleccionar
o modo de entrada quando os mesmos componentes estiverem ligados às tomadas digitais e analógicas (página 92).
E Janela do visor Aparece aqui o actual
estado do componente seleccionado ou uma lista de itens seleccionáveis (página 10).
F HDMI IN Prima para seleccionar
o sinal de entrada do componente ligado às tomadas HDMI IN (página 34).
G HDMI OUT Prima para seleccionar
o sinal de saída do componente ligado às tomadas HDMI OUT (página 34).
H MASTER
VOLUME
Rode para ajustar o nível de volume de todos os altifalantes ao mesmo tempo.
Nome Função
I INPUT
SELECTOR
Rode para seleccionar a fonte de entrada para reprodução. Para seleccionar a fonte de entrada para zona 2 ou zona 3, prima primeiro ZONE/ SELECT (
qh) para
seleccionar zona 2 ou zona 3 (aparece “ZONE 2 INPUT” ou “ZONE 3 INPUT” no visor), depois rode INPUT SELECTOR para seleccionar a fonte de entrada.
J 2CH/A.DIRECT Prima para seleccionar
A.F.D.
o campo de som (página 70, 71, 74, 76).
MOVIE MUSIC
K Lâmpada
MULTI CHANNEL DECODING
Acende quando os sinais de áudio multi-canal são descodificados.
L Sensor remoto Recebe sinais do
telecomando.
M To mada
PHONES
N TUNING MODE
TUNING +/–
Liga-se aos auscultadores.
Prima para operar um sintonizador (FM/AM).
O ZONE SELECT Prima SELECT
repetidamente para seleccionar zona 2, zona 3 ou a zona principal.
P DISPLAY Prima repetidamente
para seleccionar informação visualizada no visor.
PT
Nome Função
Q
Prima V/v/B/b para seleccionar os itens do
V/v/B/b
menu. Depois prima
para introduzir a
selecção.
R GUI MODE Prima para mudar o
modo de visualização do menu entre GUI MODE (para visualizar o menu no ecrã da TV) e DISPLAY MODE (para visualizar o menu na janela do visor).
S HDMI IN 6 Ligue a uma câmara de
vídeo. É emitido o vídeo e o som da câmara de vídeo (página 34).
T Toma d a AUTO
CAL MIC
Liga ao microfone optimizador fornecido para a função Digital Cinema Auto Calibration (página 49).
U Toma das
VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN
Ligue a um componente de áudio/ vídeo portátil tal como câmara de vídeo ou jogo de vídeo.
V MENU Prima para visualizar o
menu do receptor.
W RETURN Prima para voltar ao
menu anterior ou para sair do menu do receptor em que se encontra.
X ZONE POWER Cada vez que premir
ZONE POWER, os sinais emitidos para a zona seleccionada ligam ou desligam (página 80).
Nome Função
Y TONE MODE
TONE +/–
Ajusta FRONT/ CENTER/ SURROUND/ SURROUND BACK BASS e TREBLE. Prima TONE MODE repetidamente para seleccionar BASS ou TREBLE, depois prima TONE +/– para ajustar o nível.
PT
Indicadores no visor
Nome Função
A SW Acende quando o
subwoofer está ligado e o sinal áudio sai da tomada SUBWOOFER. Enquanto este indicador se acende, o receptor cria um sinal de subwoofer com base no sinal L.F.E. no disco a ser reproduzido ou nos componentes de baixa frequência dos canais frontais.
10
PT
Nome Função
B Indicadores
de canal de reprodução
As letras (L, C, R, etc.) indicam os canais a serem reproduzidos. As caixas em torno das letras variam para mostrar a forma como o receptor faz o “downmix” da fonte de som (com base nas definições do
altifalante). L Frontal Esquerdo R Frontal Direito C Central (mono) SL Surround Esquerdo SR Surround Direito S Surround (componentes
mono ou de surround
obtidos pelo processamento
Pro Logic) SBL Surround Traseiro
Esquerdo SBR Surround Traseiro Direito SB Surround Traseiro (os
componentes de surround
traseiro obtidos por
descodificação de
6.1 canais)
Exemplo:
Formato de gravação
(Frontal/Surround): 3/2.1
Canal de saída: Altifalantes
de surround estão em “NO”.
Campo de Som: A.F.D.
AUTO
LSW
CR
SL
SR
Nome Função
C Indicadores
de entrada
Acendem para indicar a entrada actual.
INPUT Acende de forma constante
seguindo os indicadores correspondentes que indicam o estado da entrada actual.
HDMI O receptor reconhece um
componente ligado através de uma tomada HDMI IN.
DMPORT O adaptador DIGITAL
MEDIA PORT está ligado e “DMPORT” está seleccionado.
MULTI IN A entrada multi-canal está
seleccionada.
NETWORK A entrada da função de rede
(Server/SHOUTcast) está seleccionada.
AUTO Acende juntamente com os
indicadores correspondentes que indicam o estado actual quando INPUT MODE está regulado para “Auto”.
COAX A entrada do sinal digital é
feita através da tomada COAXIAL.
OPT A entrada do sinal digital é
feita através da tomada OPTICAL.
ANALOG Não existe entrada de sinal
digital. O indicador também acende quando INPUT MODE está regulado para “Analog” ou quando “2ch Analog Direct” está a ser seleccionado.
D EQ Acende quando o
equalizador estiver activado.
continua
11
PT
Nome Função
E HDMI A B Acende quando os sinais
são emitidos da tomada HDMI OUT A ou B.
F D.C.A.C. Acende quando a
calibragem automática estiver activada.
G ZONE 2/
ZONE 3
Acende enquanto a operação na zona 2/zona 3 estiver a ser activada.
H SLEEP Acende quando o
temporizador sleep estiver activado.
I L.F.E. Acende quando o disco a
ser reproduzido inclui um canal L.F.E. (Low Frequency Effects) e o sinal do canal L.F.E. está na realidade a ser reproduzido, as barras sob as letras acendem para indicar o nível. Uma vez que o sinal L.F.E. não é gravado em todas as partes do sinal de entrada, a indicação da barra oscila (e pode desligar-se) durante a reprodução.
J Indicadores
de
Acende quando o receptor sintoniza estações de rádio.
sintonização STEREO Emissão em estéreo MONO Emissão em mono RDS É recebida informação
RDS.
PRESET O modo de sintonização
está regulado para o modo de programação.
MEMORY Está activada uma função
de memória, como Name Input, etc.
Nome Função
K H.A.T.S. Acende quando a função
H.A.T.S. (High quality digital Audio Transmission System) estiver activada.
L BI-AMP Acende quando a selecção
dos altifalantes de surround traseiro estiver em “BI-AMP”.
M D.RANGE Acende quando a
compressão de gama dinâmica estiver activada.
N VOLUME Mostra o volume actual. O Indicadores
Dolby Digital Surround
Acende um dos indicadores respectivos quando o receptor estiver a descodificar os sinais de formato Dolby Digital correspondentes.
;D Dolby Digital ;D+ Dolby Digital Plus ;D EX Dolby Digital Surround EX
Nota
Quando reproduzir um disco em formato Dolby Digital, certifique-se de que fez as ligações digitais e que INPUT MODE não está em “Analog”.
P Indicadores
DTS-HD
Acendem quando o rece ptor estiver a descodificar DTS-HD.
DTS-HD Acende de forma constante
com um dos seguintes
indicadores. MSTR DTS-HD Master Audio LBR DTS-HD Low Bit Rate
Audio HI RES DTS-HD High Resolution
Audio
Q ;TrueHD Acende quando o receptor
estiver a descodificar Dolby
TrueHD.
12
PT
Nome Função
R L-PCM Acende quando há entrada
de sinais PCM (Pulse Code Modulation) Linear.
S Indicadores
Dolby Pro Logic
Acende um dos indicadores respectivos quando o receptor aplica o processamento Dolby Pro Logic a sinais de 2 canais, de modo a emitir os sinais do canal de surround e central.
;PL Dolby Pro Logic ;PLII Dolby Pro Logic II ;PLIIx Dolby Pro Logic IIx
Nota
Este indicador não acende quando o altifalante central e altifalante de surround não estiverem ligados.
Nome Função
T Indicadores
DTS(-ES)
Acendem quando há entrada de sinais DTS ou DTS-ES.
DTS Acende quando o receptor
estiver a descodificar sinais DTS. O indicador 96/24 ou o indicador NEO:6 também acende, dependendo do formato do sinal de entrada ou do formato de descodificação.
96/24 DTS 96/24 (96 kHz/24 bits)
descodificação NEO:6 DTS Neo:6 Cinema/Music DTS-ES Acende com um dos
seguintes indicadores,
dependendo do formato de
descodificação do sinal de
entrada. DISCRETE DTS-ES Discrete 6.1 MATRIX DTS-ES Matrix 6.1
Nota
Quando reproduzir um disco
em formato DTS, certifique-se
de que fez as ligações digitais e
que INPUT MODE não está em
“Analog”.
U DSD Acende quando o receptor
estiver a receber sinais DSD
(Direct Stream Digital).
V Neural-THX Acende quando o receptor
aplica o processamento
Neural-THX aos sinais de
entrada.
13
PT
Painel traseiro
A Secção INPUT/OUTPUT DIGITAL
To ma da s OPTICAL IN/ OUT
To ma da s COAXIAL IN
Tomadas HDMI IN/OUT*
Ligam-se a um leitor de DVDs, leitor de Super Audio CD, etc. (página 26, 29, 35, 38, 39).
Ligam-se a um leitor de DVDs, leitor de Blu-ray Disc ou a um sintonizador de satélite. Há saída de uma imagem e som para uma TV ou um projector (página 26,
34).
B Tomadas de comando para
equipamento Sony e outros componentes externos
Tom adas IR REMOTE IN/ OUT
Tom adas TRIGGER OUT
Ligue um repetidor IR (página 80) ou u m IR Blaster (página 136).
Ligam-se ao bloqueio ligado/ desligado da fonte de alimentação de outros componentes compatíveis com 12V TRIGGER, ou ao amplificador/ receptor da zona 2 ou zona 3 (página 109).
C DMPORT
Ligue a um adaptador Sony DIGITAL MEDIA PORT (página 29).
D Porta LAN
Liga-se ao router quando quiser ligar o receptor à rede.
14
PT
E Secção INPUT/OUTPUT
COMPONENT VIDEO
Tomadas Y, PB/
, PR/CR IN/
C
B
OUT*
Ligam-se a um leitor de DVDs, a uma TV ou a um sintonizador de satélite (página 26, 38, 39).
F Secção ANTENNA
Tomada FM ANTENNA
Tomada AM ANTENNA
Liga-se a uma ant ena filiforme FM fornecida com este receptor (página 43).
Liga-se a uma ant ena de quadro AM fornecida com este receptor (página 43).
I Secção INPUT/OUTPUT VIDEO/
AUDIO
To ma da s AUDIO IN/ OUT
To ma da s VIDEO IN/ OUT*
To ma da s AUDIO OUT Tomada VIDEO OUT
Ligam-se a um VCR ou um leitor de DVDs, etc. (página 26, 38, 39, 40).
Ligam-se ao componente na zona 2 ou zona 3 (página 80).
G Porta RS-232C
Usada para manutenção e assistência.
H Secção INPUT/OUTPUT AUDIO
Tom a da s AUDIO IN/ OUT
Tom a da s MULTI CHANNEL INPUT
Tom adas PRE OUT
Ligam-se a um deck de cassetes ou um deck de MDs, etc. (página 32).
Ligam-se a um leitor de Super Audio CD ou leitor de DVDs com uma tomada de áudio analógica para som de 7.1 ou 5.1 canais (página 31).
Ligam-se a um amplificador de potência externo.
Toma d a E X T VIDEO IN
Liga-se ao componente quando pretende ver imagens na janela PIP (Picture in Picture).
J Secção SPEAKERS
Liga-se aos altifalantes (página 24).
* Pode ver a imagem de entrada seleccionada
quando liga as tomadas HDMI OUT ou MONITOR OUT a uma TV (página 26). Pode operar este receptor usando um GUI (Graphical User Interface) (página 45).
15
PT
Telecomando
Pode utilizar o telecomando fornecido para operar o receptor e controlar os componentes de áudio/vídeo Sony que o telecomando está destinado a operar.
Telecomando principal (RM-AAL021)
Nome Função
A AV ?/1
(ligado/em espera)
B ?/1 (ligado/
em espera)
Prima para ligar ou desligar os componentes de áudio/vídeo que o telecomando está destinado a operar (página 127). Se premir o botão ?/1 (2) ao mesmo tempo, desligará o receptor e outros componentes Sony (SYSTEM STANDBY).
Nota
A função do botão AV ?/1 muda automaticamente cada vez que premir o botão de entrada (5).
Prima para ligar ou desligar o receptor. Se seleccionar zona 2 ou z ona 3, apenas liga ou desliga o receptor principal com este botão. Para desligar todos os componentes, incluindo um amplificador na zona 2 ou zona 3, prima ?/1 e AV ?/1 (1) ao mesmo tempo (SYSTEM STANDBY).
Poupar energia no modo de espera.
Quando “Control for HDMI” (página 115) e “RS-232C Control” (página 117) estão regulados para “OFF”.
C ZONE Prima para alternar entre a
D AMP Prima para activar a operação
E Botões de
entrada
F TV INPUT Prima TV (wf) e depois prima
operação da zona 2 e da zona 3 (página 80).
do receptor (página 45). Prima um dos botões para
seleccionar o componente que deseja utilizar. Quando prime qualquer dos botões de entrada, o receptor liga-se. Os botões estão definidos de fábrica para comandar componentes Sony (página 58). Pode programar o telecomando para comandar componentes sem ser da Sony seguindo os passos em “Programar o telecomando” (página 127).
TV INPUT para seleccionar o sinal de entrada de uma TV.
16
PT
Nome Função
G WIDE Prima TV (wf) e depois prima
H D.TUNING Prima SHIFT (wg) e depois
I CLEAR Prima SHIFT (wg) e depois
J ENT/MEM Prima SHIFT (wg) e depois
K MOVIE Prima para seleccionar um
L MUSIC Prima para seleccionar um
M GUI MODE Prima para mudar o modo de
N HDMI
OUTPUT
O QUICK
CLICK
P
V/v/B/b
WIDE repetidamente para seleccionar o modo de imagem panorâmico.
prima para aceder ao modo de sintonização directa (página 66).
prima para – apagar um erro quando prime
o botão numérico incorrecto.
– voltar à reprodução contín ua,
etc. do sintonizador de satélite ou do leitor de DVDs.
prima ENT/MEM para introduzir um valor após seleccionar um canal, disco ou faixa com os botões numéricos, ou para guardar uma estação durante a operação do sintonizador.
campo de som para filmes (página 76).
campo de som para música (página 74).
visualização do menu entre GUI MODE (para visualizar o menu no ecrã da TV) e DISPLAY MODE (para visualizar o menu na janela do visor).
Prima para seleccionar uma tomada HDMI para a qual queira emitir sinais de vídeo HDMI (página 34).
Prima para visualizar o telecomando de ecrã no ecrã da TV.
Prima V/v/B/b para selec cionar os itens do menu. Depois prima
para introduzir a selecção.
Nome Função
Q TOOLS/
OPTIONS
R MENU
HOME
S m/M
a)
x
a)
X
a) b)
N ./>
TUNING +/– Prima para seleccionar uma
T PRESET
b)
/–
+
TV CH +
U F1/F2 Prima BD ou DVD (5) e
PARTY Prima para visualizar o ecrã de
SLEEP Prima AMP (4) e depois
V RM SET UP Prima para configurar o
W THEATRE Prima para ligar e desligar o
Prima para visualizar e seleccionar itens dos menus de opção no receptor, leitor de DVDs, TV, leitor de Blu-ray Disc, etc.
Prima para visualizar o menu utilizado para operar os componentes de áudio/vídeo ou uma TV.
a)
Prima para operar o leitor de DVDs, leitor de Blu-ray Disc, leitor de CDs, deck de MDs, deck de cassetes, componente
a)
ligado ao adaptador DIGITAL MEDIA PORT, etc.
estação. Prima para registar estações de
rádio FM/AM ou para seleccionar estações programadas.
b)
/– Prima TV (wf) e depois prima
TV CH +/– para operar a TV, o sintonizador de satélite, o VCR, etc.
depois prima F1 ou F2 para seleccionar um componente a operar.
• Combo HDD/DISCO F1: HDD F2: Disco DVD, Blu-ray Disc
• Combo DVD/VHS F1: Disco DVD, Blu-ray Disc F2: VHS
confirmação de início do modo de festa (página 87).
prima SLEEP para activar a função temporizador Sleep e o período de tempo para o receptor se desligar automaticamente (página 95).
telecomando (página 98).
modo de sala de cinema quando o receptor está ligado a produtos com “BRAVIA” Sync.
continua
17
PT
Nome Função
X TV Prima para activar a operação
Y SHIFT Prima para acender o botão.
Z Botões
numéricos
wj -/-- Prima para
wk A.F.D. Prima para seleccionar o campo
wl 2CH/
A.DIRECT
RESOLUTION
e;
da TV.
Muda a função do botão do telecomando para activar os botões com impressão a cor-de-rosa.
Prima SHIFT (wg) e depois prima para – programar/sintonizar
estações programadas.
– seleccionar números de faixa
do leitor de CDs, leitor de DVDs, leitor de Blu-ray Disc ou deck de MDs. Prima
-/-- (wj) para seleccionar o número de faixa 10.
– seleccionar números de canal
do VCR ou do sintonizador de satélite.
– Depois de premir TV (wf),
prima os botões numéricos para seleccionar os canais de TV.
– seleccionar números de faixa
acima de 10 do leitor de CDs, leitor de DVDs, leitor de Blu-ray Disc ou deck de MDs.
– seleccionar números de canal
acima de 10 da TV, do sintonizador de satélite ou do VCR.
de som (página 71). Prima para seleccionar o campo
de som ou para mudar o áudio da entrada seleccionada para sinal analógico sem qualquer ajustamento (página 70).
Prima RESOLUTION repetidamente para alterar a resolução de sinais emitidos pela tomada HDMI OUT ou COMPONENT VIDEO MONITOR OUT.
Nome Função
ea PIP Prima PIP para mudar a
es DISPLAY Prima para visualizar o estado
ed RETURN/
EXIT O
ef B·/·b Prima para seleccionar um
eg DISC SKIP Prima para saltar um disco
eh MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Prima TV (wf) e depois prima
ej MUTING Prima para desligar o som
ek BD/DVD/
TOP MENU, MENU
MACRO 1, MACRO 2
imagem da janela PIP (Picture in Picture). A imagem da janela PIP é a proveniente da tomada EXT VIDEO IN. Pode trocar a posição do ecrã principal e da janela PIP premindo (qh).
Nota
Quando a entrada HDMI está seleccionada no ecrã principal, não é possível trocar a posição do ecrã principal e da janela PIP.
actual de ou informações relativas a componentes ligados ao receptor.
Nota
No GUI MODE, prima o botão para visualizar o menu no ecrã da TV.
Prima para voltar ao menu anterior ou sair do menu enquanto este ou o guia no-ecrã do VCR, leitor de DVDs ou sintonizador de satélite forem visualizados no ecrã de TV.
álbum.
quando usa um carregador de multi-discos.
Prima para ajustar o nível de volume de todos os altifalantes ao mesmo tempo.
TV VOL +/– para ajustar o nível do volume da TV.
temporariamente. Prima novamente o botão para restaurar o som.
Prima para visualizar os menus do leitor de DVDs no ecrã de TV. Depois use V/v/B/b e para executar as operações dos menus.
Prima AMP (4) e depois prima MACRO 1 ou MACRO 2 para configurar a função macro (página 131).
18
PT
a)
Consulte a tabela na página 125 para informações sobre os botões que pode utilizar para controlar cada componente.
b)
O ponto táctil está associado a estes botões (TV/5, N, PRESET +/TV CH +). Use como marca da operação.
Notas
• Algumas funções explicadas nesta secção podem não funcionar dependendo do modelo.
• A explicação acima pretende servir apenas como exemplo. Assim, dependendo do componente, a operação acima pode não ser possível ou pode operar de forma diferente da descrita.
Telecomando da Zona 2/Zona 3 (RM-AAP026)
Este telecomando destina-se a operações da zona 2/zona 3 (página 80).
continua
19
PT
Nome Função
A AV ?/1
(ligado/em espera)
B ?/1 (ligado/
em espera)
C ZONE Prima para activar a operação
D Botões de
entrada
E ENTER Prima para introduzir um valor
F PICTURE Prima repetidamente para
G FAVORIT ES Prima uma vez para visualizar a
Prima para ligar ou desligar os componentes de áudio/vídeo que o telecomando está destinado a operar (página 127). Prima ?/1 (2) ao mesmo tempo para desligar os receptores na zona principal, na zona 2 e na zona 3, e quaisquer outros componentes Sony (SYSTEM STANDBY).
Nota
A função do botão AV ?/1 muda automaticamente cada vez que premir o botão de entrada (4).
Prima para ligar ou desligar o receptor na zona 2 ou na zona 3. Prima AV ?/1 (1) ao mesmo tempo para desligar os receptores na zona principal, na zona 2 e na zona 3, e quaisquer outros componentes Sony (SYSTEM STANDBY).
da zona 2 ou zona 3 (página 80). Prima um dos botões para
seleccionar o componente que deseja utilizar. Prima um botão de rótulo cor-de-rosa após premir SHIFT (qk). Quando prime qualquer dos botões de entrada, o receptor liga-se. Os botões estão definidos de fábrica para comandar componentes Sony (página 85). Pode programar o telecomando para comandar componentes sem ser da Sony seguindo os passos em “Programar o telecomando” (página 127).
após seleccionar um canal, disco ou faixa com os botões numéricos.
percorrer os modos de imagem disponíveis da TV.
lista de canais favoritos guardados da TV.
Nome Função
H F1/F2 Prima BD ou DVD (4) e
I QUICK
CLICK
J
V/v/B/b
K OPTIONS
TOOLS
L MENU
HOME
M m/M
a)
x
a)
X
a) b)
N ./>
N PRESET
b)
/–
+
TV CH +
O RM SET UP Prima para configurar o
P TV ?/1 Prima para ligar ou desligar a
Q TV Prima para activar a operação
depois prima F1 ou F2 para seleccionar um componente a operar.
• Combo HDD/DISCO F1: HDD F2: Disco DVD, Blu-ray Disc
• Combo DVD/VHS F1: Disco DVD, Blu-ray Disc F2: VHS
Nota
A função F1/F2 não funciona em componentes de vídeo que não tenham função de gravação.
Prima para visualizar o telecomando de ecrã no ecrã da TV.
Prima V/v/B/b para seleccio nar os itens de menu da zona 2/ zona 3. Depois prima para introduzir a selecção.
Prima para visualizar e seleccionar itens dos menus de opção no receptor, leitor de DVDs, TV, leitor de Blu-ray Disc, etc.
Prima para visualizar o menu utilizado para operar os componentes de áudio/vídeo ou uma TV.
a)
Prima para operar o leitor de DVDs, leitor de Blu-ray Disc, leitor de CDs, deck de MDs, deck de cassetes, componente
a)
ligado ao adaptador DIGITAL MEDIA PORT, etc.
Prima para registar estações de rádio FM/AM ou para seleccionar estações programadas.
b)
/– Prima TV (qj) e depois prima
TV CH +/– para operar a TV, o sintonizador de satélite, o VCR, etc.
telecomando.
TV.
da TV.
20
PT
Nome Função
R SHIFT Prima para acender o botão.
S WIDE Prima repetidamente para
T TV INPUT Prima TV (qj) e depois prima
U BD/DVD
TOP MENU, MENU
V DISPLAY Prima para visualizar o estado
W RETURN/
EXIT O
X B·/·b Prima para seleccionar um
Y DISC SKIP Prima para saltar um disco
Z MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Prima TV (qj) e depois prima
wj MUTING Prima para desligar o som
a)
Consulte a tabela na página 126 para informações sobre os botões que pode utilizar para controlar cada componente.
Muda a função do botão do telecomando para activar os botões com impressão a cor-de-rosa.
seleccionar o modo de imagem panorâmico.
TV INPUT para seleccionar o sinal de entrada de uma TV.
Prima para visualizar os menus do leitor de DVDs no ecrã de TV. Depois use V/v/B/b e para executar as operações dos menus.
actual de ou informações relativas a componentes ligados ao receptor.
Nota
No modo GUI, prima o botão para visualizar o menu no ecrã da TV.
Prima para voltar ao menu anterior ou sair do menu enquanto este ou o guia no-ecrã do VCR, leitor de DVDs ou sintonizador de satélite forem visualizados no ecrã de TV.
álbum.
quando usa um carregador de multi-discos.
Prima para ajustar o nível de volume de todos os altifalantes na zona 2/zona 3 ao mesmo tempo.
TV VOL +/– para ajustar o nível do volume da TV na zona 2/ zona 3.
temporariamente. Prima novamente o botão para restaurar o som.
b)
O ponto táctil está associado a estes botões (SAT/ 5, N, PRESET +/TV CH +). Use como marca da operação.
21
PT

Preparativos Iniciais

1: Instalar os altifalantes

Este receptor permite-lhe usar um sistema de 7.1 canais (7 altifalantes e um subwoofer).
Pode desfrutar de reprodução de
Desfrutar de um sistema de 5.1/
7.1 canais
Para desfrutar plenamente de som surround multi-canal do tipo de cinema são necessários cinco altifalantes (dois altifalantes frontais, um altifalante central e dois altifalantes de surround) e um subwoofer (sistema de
5.1 canais).
Exemplo de uma configuração de um sistema de altifalantes de
5.1 canais
alta-fidelidade de som gravado em software de DVD ou Blu-ray Disc no formato Surround EX se ligar um altifalante extra de surround traseiro (sistema de 6.1 canais) ou dois altifalantes de surround traseiro (sistema de
7.1 canais).
Exemplo de uma configuração de um sistema de altifalantes de
7.1 canais
AAltifalante frontal esquerdo BAltifalante frontal direito CAltifalante central DAltifalante de surround esquerdo EAltifalante de surround direito HSubwoofer
PT
22
AAltifalante frontal esquerdo BAltifalante frontal direito CAltifalante central DAltifalante de surround esquerdo EAltifalante de surround direito FAltifalante de surround traseiro esquerdo GAltifalante de surround traseiro direito HSubwoofer
Sugestões
• O ângulo A deve ser igual.
• Quando liga um sistema de altifalantes de
6.1 canais, coloque o altifalante de surround traseiro atrás da posição onde se senta.
Preparativos Iniciais
• Uma vez que o subwoofer não emite sinais altamente direccionáveis, pode colocá-lo onde quiser.
23
PT

2: Ligar os altifalantes

Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA.
HG F
B
A
BB
B
E
FRONT SPEAKERS B terminais
a)
A Cabo de áudio mono (não fornecido) B Cabos do altifalante (não fornecido)
AAltifalante frontal A (L) BAltifalante frontal A (R) CAltifalante central DSubwoofer EAltifalante de surround traseiro (L) FAltifalante de surround traseiro (R)
b)
c) c)
GAltifalante de surround (L) HAltifalante de surround (R)
PT
24
C
BAD
a)
Se tiver um sistema de altifalantes frontais adicional, ligue-os aos terminais FRONT SPEAKERS B. Pode seleccionar o sistema de altifalantes frontais que quiser usar com o botão SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) no painel frontal (página 48).
b)
Quando liga um subwoofer com uma função de espera automática, desligue a função quando vê filmes. Se a função de espera automática estiver ligada, volta automaticamente para modo de espera com base no nível do sinal de entrada para um subwoofer e o som pode não ser emitido.
c)
Se ligar apenas um altifalante de surround traseiro, ligue-o aos terminais SURROUND BACK SPEAKERS L.
Notas
• Quando ligar todos os altifalantes com uma impedância nominal de 8 ohms ou superior, regule “Impedance” no menu de definições Speaker para “8 Ω”. Noutras ligações, regule-a para “4 Ω ”. Para detalhes, consulte “8: Regular os altifalantes” (página 46).
• Antes de ligar o cabo de alimentação CA, certifique-se de que os fios metálicos dos cabos dos altifalantes não se tocam entre os terminais SPEAKERS.
Sugestão
Para ligar determinados altifalantes a outro amplificador de potência, use as tomadas PRE OUT. O mesmo sinal é emitido dos terminais SPEAKERS e das tomadas PRE OUT. Por exemplo, se quiser ligar apenas os altifalantes frontais a outro amplificador, ligue esse amplificador às tomadas PRE OUT FRONT L e R.
Preparativos Iniciais
Ligação ZONE 2
Pode atribuir os terminais SURROUND BACK SPEAKERS E e F aos altifalantes da zona 2. Regule “Sur Back Assign” para “ZONE2” no menu de definições Speaker. Consulte “Usar Funções de Multi-zona” (página 80) para mais detalhes sobre a ligação e operação na zona 2.
25
PT

3: Ligar o monitor

Pode ver a imagem de entrada seleccionada quando liga tomadas HDMI OUT ou MONITOR OUT a uma TV. Pode operar este receptor usando uma GUI (Graphical User Interface). Não é necessário ligar todos os cabos. Ligue os cabos de áudio e de vídeo de acordo com as tomadas dos seus componentes.
Televisor
Sinais de áudio
Sinais de vídeo
AB
CD E
A Cabo óptico digital (não fornecido) B Cabo de áudio (não fornecido) C Cabo de vídeo (não fornecido) D Cabo do componente de vídeo (não fornecido) E Cabo HDMI (não fornecido)
26
PT
Notas
• Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA.
• Ligue os componentes de visualização de imagem tais como um monitor de TV ou um projector à tomada MONITOR VIDEO OUT no receptor. Pode não ser capaz de gravar, mesmo se ligar os componentes de gravação.
• Ligue o receptor quando o vídeo e áudio de um componente de reprodução estiverem a ser emitidos para uma TV através do receptor. Se a fonte de alimentação d o receptor não estiver ligada, não há transmissão nem de vídeo nem de áudio.
• Dependendo do estado da ligação entre a TV e a antena, a imagem no ecrã de TV pode aparecer distorcida. Nesse caso, coloque a antena mais afastada do receptor.
Sugestões
• O receptor tem uma função de conversão de vídeo. Para detalhes, consulte “Notas sobre a conversão de sinais de vídeo” (página 42).
• O som da TV sai dos altifalantes ligados ao receptor se ligar a tomada de saída de áudio da TV e as tomadas TV IN do receptor. Nesta configuração, regule a tomada de saída do som da TV para “Fixed” se puder ser comutada entre “Fixed” ou “Variable”.
• A protecção d e ecrã é activada quando o menu GUI é visualizado no ecrã da TV e não se realizou uma operação durante 15 minutos.
Preparativos Iniciais
27
PT

4a: Ligar os componentes de áudio

Como ligar os seus componentes
Esta secção descreve a forma de ligação dos seus componentes a este receptor. Antes de começar, consulte “Componente a ligar” abaixo para ver as páginas que descrevem a forma de ligar cada componente. Após ligar todos os seus componentes, prossiga para “5: Ligar as antenas” (página 43).
Componente a ligar Página
Leitor de Super Audio CD/ leitor de CDs
Leitor de MDs Com saída de áudio
Deck de cassetes, prato de discos analógico 32
Com saída de áudio digital
Com saída de áudio multi-canal
Apenas com saída de áudio analógica
digital
Apenas com saída de áudio analógica
29
31
32
29
32
28
PT
Ligar componentes com tomadas de entrada/saída de áudio digital
A seguinte ilustração mostra como ligar um leitor de Super Audio CD, um leitor de CDs, um deck de MDs e um adaptador DIGITAL MEDIA PORT.
Preparativos Iniciais
Leitor de Super Audio CD, leitor de CDs
A
Deck de MDs
B
Adaptador DIGITAL MEDIA PORT
A Cabo coaxial digital (não fornecido) B Cabo óptico digital (não fornecido)
Notas
• Quando liga os cabos ópticos digitais, insira as fichas direitas até darem um estalido.
• Não dobre ou ate os cabos ópticos digitais.
• Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA.
• Para desligar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT, observe as seguintes precauções. – Remova o adaptador DIGITAL MEDIA PORT
depois de remover o cabo, quando os cabos estão ligados à tomada COMPONENT VIDEO.
– Remova o adaptador DIGITAL MEDIA PORT
apertando os lados do conector, uma vez que o conector está bloqueado.
Sugestão
Todas as tomadas de áudio digital são compatíveis com frequências de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz e 96 kHz.
continua
29
PT
Notas sobre a reprodução de um Super Audio CD num leitor de Super Audio CD
• Não é emitido som quando reproduz um Super Audio CD num leitor de Super Audio CD ligado apenas à tomada COAXIAL SA-CD/CD IN neste receptor. Quando reproduzir um Super Audio CD, ligue o leitor às tomadas MULTI CHANNEL INPUT ou SA-CD/CD IN. Consulte as instruções de operação fornecidas com o leitor de Super Audio CD.
• Ligue um leitor que consiga emitir sinais DSD da tomada HDMI para o receptor usando um cabo HDMI.
• Não pode fazer gravações digitais de um Super Audio CD.
• Quando liga os cabos ópticos digitais, insira as fichas direitas até darem um estalido.
Se quiser ligar vários componentes digitais, mas não consegue encontrar uma entrada não utilizada
Consulte “Desfrutar de som/imagens de outras entradas (Input Assign)” (página 93).
30
PT
Loading...
+ 136 hidden pages