Sony STR-DA5700ES User Manual

4-287-974-21(1)

Multi Channel

AV Receiver

Mode d’emploi

©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia

STR-DA5700ES

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas de sources de flamme nue, comme des bougies allumées, sur l’appareil.

N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.

Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.

La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du soleil, un feu, etc.

L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il est branché à la prise secteur, même si l’appareil lui-même a été éteint.

Une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut provoquer la surdité.

Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une surface pouvant être très chaude au toucher dans des conditions de fonctionnement normal.

Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans les directives EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres.

Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur.

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens

disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

2FR

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

À propos du présent manuel

Les instructions décrites dans ce manuel concernent le modèle STR-DA5700ES (l’amplituner). Vérifiez le numéro de votre modèle qui se situe dans l’angle inférieur droit du panneau avant.

Les instructions de ce manuel décrivent principalement le fonctionnement de l’ampli-tuner avec la télécommande fournie. Vous pouvez également utiliser les touches ou boutons de l’ampli-tuner qui ont un nom identique ou similaire à ceux de la télécommande.

À propos des copyrights

L’ampli-tuner est doté du Dolby* Digital et Pro Logic Surround et du DTS** Digital Surround System.

*Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

**Fabriqué sous licence et sous brevet américain : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 ; 6 226 616 ; 7 212 872 ; 7 003 467 ; 7 272 567 ; 7 668 723 ; 7 392 195 ; 7 333 929 ; 7 548 853 et autres brevets américains et internationaux émis et en attente. DTS-HD et son symbole ainsi que DTS-HD et son symbole sont des marques déposées et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc.. Le produit inclut le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

L’ampli-tuner est doté de la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

Le type de police (Shin Go R) installé dans cet ampli-tuner est fourni par MORISAWA & COMPANY LTD.

Ces noms sont des marques commerciales de MORISAWA & COMPANY LTD. et les droits d’auteur de la police sont également la propriété de MORISAWA & COMPANY LTD.

suite

3FR

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques commerciales et déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les marques ™ et ® ne sont pas indiquées dans ce manuel.

Les mentions « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être raccordé, respectivement, à un iPod ou un iPhone et le fabricant a certifié qu’il est conforme aux normes de performances d’Apple. Apple décline toute responsabilité quant au fonctionnement de cet appareil ou sa conformité avec les normes de sécurité et les réglementations en vigueur. Veuillez garder à l’esprit que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil.

DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.

Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.

«BRAVIA » Sync est une marque commerciale de Sony Corporation.

«x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation.

«PlayStation® » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.

«AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.

Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Ce produit incorpore une technologie sujette à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette

technologie hors de ce produit est interdite sans licence(s) appropriée(s) de Microsoft.

Les titulaires de contenu utilisent la technologie d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à un contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas correctement l’application des restrictions sur l’utilisation de contenu, les titulaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité de l’appareil à consommer un contenu protégé PlayReady. Cette révocation ne devrait pas affecter un contenu non protégé ou un contenu protégé par d’autres technologies d’accès au contenu. Les titulaires de contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un contenu qui nécessite cette mise à jour.

«WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.

«Android » est une marque commerciale ou une marque déposée de Google Inc.

4FR

Principales fonctionnalités de l’ampli-tuner

Compatibles avec plusieurs connexions et formats

Fonctionnalité

Description

Page

Multicanal

L’ampli-tuner peut émettre jusqu’à 9.1 canaux.

23, 25

 

L’ampli-tuner est équipé de bornes d’enceinte pour le canal avant

 

 

vertical. (Jusqu’à 7 canaux peuvent être émis simultanément avec

 

 

les enceintes raccordées.)

 

 

 

 

Compatible avec

L’ampli-tuner est compatible avec différents formats audio, tels

22

différentes normes

que Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, PCM linéaire

 

 

multicanal, FLAC, etc.

 

 

 

 

HDMI

L’ampli-tuner est équipé de cinq prises d’entrée HDMI (dont deux

27, 29, 31,

 

HDMI IN 3 et IN 4 qui constituent les prises « for AUDIO » et qui

33

 

prennent en compte la qualité du son) sur le panneau arrière et une

 

 

prise HDMI sur le panneau avant. Vous pouvez raccorder

 

 

différents appareils à l’aide d’une connexion HDMI.

 

 

 

 

 

L’ampli-tuner est compatible avec différentes normes HDMI,

37, 82

 

telles que Deep Colour, x.v.Colour, la transmission 3D, Audio

 

 

Return Channel (ARC), etc.

 

 

 

 

 

Vous pouvez commander simultanément l’ampli-tuner et un autre

78

 

appareil à l’aide de la fonction Commande pour HDMI.

 

 

 

 

Réseau

L’ampli-tuner est équipé de quatre ports LAN possédant des

46

 

fonctions de concentrateurs de commutation.

 

 

 

 

 

L’ampli-tuner est compatible avec les flux vidéo sur Internet.

58

 

 

 

 

L’ampli-tuner permet de lire du contenu sur un réseau domestique

62

 

à l’aide de la fonction de réseau domestique compatible DLNA.

 

 

 

 

USB

Vous pouvez lire facilement le contenu d’un iPhone/iPod à l’aide

57, 61

 

de l’ampli-tuner grâce à une connexion USB.

 

 

 

 

 

Vous pouvez lire facilement le contenu sur un appareil USB/

61

 

WALKMAN à l’aide de l’ampli-tuner grâce à une connexion USB.

 

 

 

 

 

Vous pouvez écouter facilement le contenu sur votre ordinateur à

56

 

l’aide de l’ampli-tuner grâce à une connexion USB.

 

 

 

 

Multizone

Vous pouvez écouter de la musique ou regarder des vidéos depuis

73

 

d’autres pièces.

 

 

 

 

Meilleur qualité de l’image et du son

Fonctionnalité

Description

Page

Transcodage d’image

L’ampli-tuner augmente ou diminue les signaux vidéo

21

 

analogiques. Les signaux peuvent être augmentés jusqu’à 1080p à

 

 

l’aide d’une prise de sortie HDMI. L’ampli-tuner augmente ou

 

 

diminue également les signaux vidéo analogiques pour la zone 2.

 

 

 

D.C.A.C.

L’ampli-tuner est équipé de la fonction D.C.A.C. (Digital Cinema 95, 97

 

Auto Calibration). De plus, l’ampli-tuner corrige la sortie du son

 

 

pour chaque enceinte et améliore les effets surround grâce aux

 

 

fonctions Speaker Relocation et A.P.M. (Automatic Phase

 

 

Matching).

 

suite

5FR

Fonctionnalité

Description

Page

Champs sonores

L’ampli-tuner crée un son optimal selon les différents

67, 69

 

raccordements des enceintes ou sources d’entrée. (Les champs

 

 

sonores préprogrammés de l’ampli-tuner sont Dolby Pro Logic IIz,

 

 

DTS Neo:X, HD-D.C.S., etc.)

 

 

 

 

Reproduction de haute

Vous pouvez lire des fichiers audio compressés de haute qualité à

101

qualité de fichiers audio

l’aide de la fonction D.L.L. (Digital Legato Linear).

 

compressés

 

 

 

 

 

H.A.T.S.

La fonction H.A.T.S. (High quality digital Audio Transmission

108

 

System) transmet des signaux à partir d’un lecteur Super Audio

 

 

CD raccordé grâce à une connexion HDMI de haute qualité.

 

 

 

 

Fonctions utiles

Fonctionnalité

Description

Page

Opérations faciles et

L’ampli-tuner est équipé d’une GUI (Graphical User Interface).

52

accessibles

Vous pouvez commander l’ampli-tuner de manière intuitive à

 

 

l’aide d’un menu affiché sur l’écran du téléviseur.

 

 

 

 

 

Vous pouvez définir facilement les paramètres de base de l’ampli-

49

 

tuner à l’aide de Easy Setup.

 

 

 

 

 

Une télécommande multifonction pour commander le matériel

15

 

connecté et la fonction multizone et une télécommande simple

 

 

permettant d’exécuter des opérations normales sont fournies avec

 

 

l’ampli-tuner.

 

 

 

 

 

Vous pouvez rappeler divers paramètres de l’ampli-tuner

85

 

simultanément en appuyant sur le bouton EASY AUTOMATION.

 

 

 

 

Fonctions polyvalentes

La fonction Sound Optimizer optimise la sortie audio en fonction

71

 

du niveau du volume.

 

 

 

 

 

La fonction Advanced Auto Volume règle automatiquement le

72

 

volume à son niveau optimal.

 

 

 

 

 

La fonction A/V Sync règle l’écart entre la sortie audio et

102

 

l’affichage visuel.

 

 

 

 

 

La fonction Pass Through émet des signaux HDMI vers le

81

 

téléviseur même si l’ampli-tuner est en mode veille.

 

 

 

 

Autres

Fonctionnalité

Description

Page

Fonction écologique

La fonction Auto Standby bascule automatiquement l’ampli-tuner

114

 

en mode veille si vous ne l’utilisez pas pendant une durée

 

 

spécifique ou en cas d’absence d’entrée de signal vers l’ampli-

 

 

tuner.

 

 

 

 

Plus utile

Vous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide d’un téléphone

85

 

intelligent équipé du logiciel d’application « ES Remote »*.

 

 

* Compatible avec l’iPhone/iPod touch et le téléphone Android

 

 

 

 

6FR

Table des matières

 

Principales fonctionnalités de

 

 

l’ampli-tuner ...........................................

5

Description et emplacement des pièces .......

9

Mise en service

 

Lisez la section suivante avant de raccorder un

 

appareil ..................................................

20

1

: Installation des enceintes ......................

23

2

: Raccordement de l’écran .......................

27

3

: Raccordement de l’appareil vidéo ........

29

4

: Raccordement de l’appareil audio ........

38

5

: Raccordement au réseau .......................

45

6

: Préparation de l’ampli-tuner et de la

 

 

télécommande .......................................

47

7

: Réglage de l’ampli-tuner à l’aide de la

 

 

fonction Easy Setup ..............................

49

8

: Réglage du matériel raccordé ................

51

9

: Préparation de l’ordinateur à l’utilisation

 

d’un serveur ...........................................

51

Guide pour les opérations à l’écran ............

52

Écoute du son/visionnage

 

d’images

 

Écoute du son/visionnage d’images de

 

 

l’appareil raccordé ................................

54

PC ...............................................................

55

Appareil USB/WALKMAN .......................

56

iPhone/iPod ................................................

57

DLNA .........................................................

58

Vidéo sur Internet .......................................

58

FM/AM ......................................................

60

Utilisation d’un iPhone/iPod

Lecture de fichiers sur un iPhone/iPod ......

61

Lecture à partir d’un réseau

Lecture de fichiers sur un réseau domestique

 

(DLNA) .................................................

62

Sélection des stations

 

Écoute de stations de radio FM/AM ...........

63

Réaliser des effets sonores

 

Sélection du champ sonore .........................

66

Utilisation de la fonction Sound

 

Optimizer ...............................................

71

Réglage de l’égaliseur ................................

72

Utilisation de la fonction Advanced Auto

 

Volume ...................................................

72

Utilisation des

 

fonctionnalités multizone

 

Ce que vous pouvez faire avec la fonction

 

multizone ...............................................

73

Effectuer un raccordement multizone ........

73

Réglage des enceintes dans la zone 2 .........

75

Changer le réglage de la zone de la

 

télécommande ........................................

75

Commande de l’ampli-tuner depuis une autre

zone

 

(Commandes ZONE 2/ZONE 3) ...........

76

Utilisation des autres

 

fonctionnalités

 

Utilisation des fonctionnalités « BRAVIA »

 

Sync .......................................................

78

Changement des écrans qui émettent les

 

signaux vidéo HDMI .............................

81

Emission des signaux HDMI même quand

 

l’ampli-tuner est en mode veille

 

(Pass Through) ......................................

81

Passage entre son numérique et

 

analogique .............................................

82

Utilisation d’autres prises d’entrée vidéo/

 

audio ......................................................

83

Fonctionnement de l’ampli-tuner à l’aide d’un

téléphone intelligent ..............................

85

suite

 

7FR

Enregistrement de différents réglages pour

l’ampli-tuner et rappel de tous ces réglages

simultanément (Easy Automation) ........

85

Utilisation de la minuterie d’arrêt ...............

88

Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner ....

88

Changement du mode de commande de

 

l’ampli-tuner et de la télécommande .....

89

Utilisation d’un raccordement

 

bi-amplificateur .....................................

91

Réglage des paramètres

 

Utilisation du menu de paramétrage ...........

92

Easy Setup ..................................................

95

Speaker Settings .........................................

95

Audio Settings ..........................................

101

Video Settings ...........................................

104

HDMI Settings ..........................................

107

Input Settings ............................................

109

Network Settings ......................................

110

Internet Services Settings .........................

110

Zone Settings ............................................

112

System Settings ........................................

114

Network Update ........................................

115

Fonctionnement sans utiliser la GUI ........

116

Utilisation de la

 

télécommande

 

Commande de chaque appareil à l’aide de la

télécommande ......................................

123

Mise hors tension de tous les appareils

 

raccordés (SYSTEM STANDBY) .......

124

Programmation de la télécommande ........

124

Exécution automatique d’une séquence de

 

plusieurs commandes

 

(Exécution de macro-commandes) ......

128

Mémorisation de codes de télécommande

 

n’ayant pas été préprogrammés dans la

 

télécommande ......................................

130

Effacement de la mémoire de la télécommande

multifonction .......................................

132

Informations

 

complémentaires

 

Précautions ...............................................

133

Guide de dépannage .................................

134

Spécifications ...........................................

147

Index ........................................................

151

8FR

Description et emplacement des pièces

Panneau avant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour retirer le capot

Pour ouvrir le capot

 

 

Appuyez sur PUSH.

Faites glisser le capot vers

 

 

Lorsque vous retirez le capot, ne le laissez

la gauche.

 

 

pas à la portée des enfants.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A?/1 ON/STANDBY

Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’ampli-tuner. Quand l’amplituner est allumé, le témoin au dessus de la touche s’allume en vert. Si « Control for HDMI » (page 108), « Pass Through » (page 108) ou « Network Standby » (page 110) est défini sur « On » ou si la zone 2 ou la zone 3 est activée, le témoin situé au-dessus du bouton s’allume en mode veille.

BSPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (page 50)

C SOUND OPTIMIZER (page 71)

DMEMORY/ENTER, TUNING MODE, TUNING (page 63)

ECapteur de télécommande

Capte les signaux de la télécommande.

F2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/ HD-D.C.S., MUSIC (page 66, 67, 67, 69)

G Afficheur (page 11)

HDIMMER

Appuyez plusieurs fois pour régler la luminosité de l’afficheur.

I DISPLAY MODE (page 122)

J INPUT MODE (page 82)

suite

9FR

KTémoin HD-D.C.S., témoin BERLIN PHILHARMONIC HALL, témoin TRUE CONCERT MAPPING

(page 67)

L EASY AUTOMATION 1, 2 (page 85)

MHDMI OUT (A/B/A+B/OFF) (page 81)

NPrise PHONES

Permet de raccorder un casque.

OTONE MODE, TONE

Appuyez plusieurs fois sur TONE MODE pour sélectionner BASS ou TREBLE, puis tournez TONE pour régler le niveau des graves/aigus sur les enceintes.

PPrise AUTO CAL MIC (page 95)

Raccordez le microphone d’optimisation fourni pour « Auto Calibration » à cette prise.

QPort d’iPhone/iPod ( (USB) et prise VIDEO IN) (page 56, 57, 61)

R Prises VIDEO 2 IN (page 36)

STémoin MULTI CHANNEL DECODING

S’allume lors du décodage de signaux audio multicanal.

TZONE SELECT, POWER (page 73)

Appuyez plusieurs fois sur SELECT pour sélectionner la zone 2, la zone 3 ou la zone principale. À chaque pression sur POWER, les signaux de sortie pour la zone sélectionnée sont activés ou désactivés.

UINPUT SELECTOR

Tournez ce bouton pour sélectionner la source d’entrée que vous désirez écouter. Pour sélectionner la source d’entrée pour

la zone 2 ou la zone 3, appuyez sur ZONE SELECT (w;) pour sélectionner d’abord

la zone 2 ou la zone 3 (« ZONE 2 [input name] » ou « ZONE 3 [input name] » s’affiche), puis tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner la source d’entrée.

VPrise HDMI IN 6 (VIDEO 2) (page 37)

W MASTER VOLUME (page 54)

10FR

Indicateurs sur l’affichage

ASW

S’allume lorsque le(s) subwoofer est/sont raccordé(s) et lorsque le signal audio est émis par la/les prise(s) PRE OUT SUBWOOFER.

BIndicateur du canal de lecture

Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en cours de décodage. En fonction des paramètres des enceintes, les lettres situées dans les cases changent pour indiquer la manière dont l’ampli-tuner convertit le son de la source en plus ou moins de canaux.

L

Avant gauche

R

Avant droite

S

Surround (signal mono ou matériel surround obtenu par le traitement Pro Logic)

SBL

Surround arrière gauche

SBR

Surround arrière droite

SB

Surround arrière (signal matériel surround arrière obtenu par le décodage 6.1 canaux)

Exemple :

Format d’enregistrement : 5.1 Modèle d’enceinte : 3/0.1 Champ sonore : A.F.D. Auto

C

Centrale (mono)

LH

Supérieur gauche

RH

Supérieur droit

SL

Surround gauche

SR

Surround droite

CIndicateur INPUT

S’allume pour indiquer l’entrée actuelle.

AUTO

Le INPUT MODE est défini sur « AUTO ».

HDMI

COAX

OPT

MULTI (MULTI CHANNEL INPUT) ARC (page 82)

D HDMI OUT A + B (page 81)

suite

11FR

E SLEEP (page 88)

FMEM

S’allume lorsque la fonction de mémoire préréglée est activée.

G ZONE 2/ZONE 3 (page 73)

HL.F.E.

S’allume lorsque le disque en cours de lecture contient un canal L.F.E. (Low Frequency Effects). Le signal du canal L.F.E. est en cours de restitution, les barres sous les lettres s’allument pour indiquer le niveau. Étant donné que le signal L.F.E. n’est pas enregistré dans toutes les parties du signal d’entrée, l’indication des barres varie (et peut s’éteindre) lors de la lecture.

IIndicateur du système d’enceinte (page 50)

J BI-AMP (page 91)

KD.C.A.C. (page 95)

S’allume lorsque les résultats de la mesure de la fonction « Auto Calibration » sont appliqués.

L D.L.L. (page 101)

M H.A.T.S. (page 108)

NIndicateur de sélection des stations

S’allume lorsque l’ampli-tuner sélectionne une station de radio.

ST

Réception stéréo

MONO

Le mode FM est réglé en mode mono.

RDS (page 65) PRESET

Le mode de sélection est sur le mode préréglé.

OVOLUME

Affiche le volume actuel du son.

PD.RANGE

S’allume lorsque la compression de plage dynamique est activée.

QIndicateur Dolby Digital Surround

S’allume avec l’un des indicateurs correspondants lorsque l’ampli-tuner décode les signaux au format Dolby Digital correspondants.

;D

Dolby Digital

;D+

Dolby Digital Plus

;D EX

Dolby Digital Surround EX

RIndicateur DTS-HD

S’allume lorsque l’ampli-tuner décode du DTS-HD.

DTS-HD

Reste toujours allumé avec l’un des indicateurs suivants.

MSTR

DTS-HD Master Audio

HI RES

DTS-HD High Resolution Audio

S;TrueHD

S’allume lorsque l’ampli-tuner décode du Dolby TrueHD.

TIndicateur Dolby Pro Logic

S’allume avec l’un des indicateurs correspondants lorsque l’ampli-tuner applique un traitement Dolby Pro Logic. Cette technologie de décodage de la matrice surround permet d’améliorer les signaux d’entrée.

;PL

Dolby Pro Logic

;PLII

Dolby Pro Logic II

;PLIIx

Dolby Pro Logic IIx

;PLIIz

Dolby Pro Logic IIz

UA.P.M. (page 97)

S’allume lorsque la fonction A.P.M. (Automatic Phase Matching) est activée.

VEQ

S’allume lorsque l’égaliseur est activé.

12FR

WL-PCM

S’allume lors de la réception de signaux PCM (Pulse Code Modulation) linéaires.

XDSD

S’allume lorsque l’ampli-tuner reçoit des signaux DSD (Direct Stream Digital).

YIndicateur DTS(-ES)

S’allume lors de la réception de signaux DTS ou DTS-ES.

DTS

S’allume lorsque l’ampli-tuner décode des signaux DTS.

DTS-ES

S’allume avec l’un des indicateurs suivants en fonction du format de décodage du signal d’entrée.

96/24

Décodage DTS 96/24 (96 kHz/24 bits)

DISC

DTS-ES Discrete 6.1

MTX

DTS-ES Matrix 6.1

ZNEO:X

S’allume lorsque le décodage DTS Neo:X Cinema/Music/Game est activé.

13FR

Panneau arrière

A Port (USB) (page 41)

B Port RS232C

Utilisée pour la maintenance et le dépannage.

C Section DIGITAL INPUT/OUTPUT

Prises OPTICAL IN/OUT (page 27, 31, 33, 42)

Prises COAXIAL IN (page 30, 38)

Prises HDMI IN/OUT* (page 27, 29, 31, 33)

DPorts LAN (concentrateurs de commutation) (page 46)

ESection INPUT/OUTPUT VIDEO/ AUDIO (page 27, 30, 31, 33, 35)

Prises AUDIO IN/OUT

Prises VIDEO IN/OUT*

Prises AUDIO OUT Prise VIDEO OUT (page 73)

FSection INPUT/OUTPUT COMPONENT VIDEO (page 27, 30, 33)

Prises Y, PB, PR IN/OUT*

14FR

G Section ANTENNA

Prise FM ANTENNA (page 43)

Prise AM ANTENNA (page 43)

HPrises de commande pour appareils Sony et autres appareils externes

Prises IR REMOTE IN/ OUT (page 73)

Raccordez un répéteur infrarouge (non fourni) pour utiliser la fonction multizone.

Prises TRIGGER OUT (page 113)

Permet d’asservir la mise sous/hors tension d’autres appareils compatibles 12V TRIGGER ou de l’amplificateur/ ampli-tuner de la zone 2 ou de la zone 3.

I Section AUDIO INPUT/OUTPUT

Prises AUDIO IN/OUT (page 38, 42, 44)

Prises MULTI CHANNEL

INPUT (page 30, 38)

Prises PRE OUT

Permettent de raccorder un amplificateur de puissance externe.

J Section SPEAKERS (page 25)

Télécommande

Utilisez la télécommande fournie pour commander cet ampli-tuner et d’autres appareils. La télécommande est préprogrammée pour commander initialement les appareils audio/vidéo Sony.

Remarque

N’exposez pas le capteur de télécommande (sur l’appareil) aux rayons directs du soleil ou à des appareils d’éclairage. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Conseil

Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la télécommande, remplacez toutes les piles par des neuves.

*Vous devez raccorder la prise HDMI OUT ou MONITOR OUT à votre téléviseur pour regarder l’image de l’entrée sélectionnée (page 27).

suite

15FR

Télécommande multifonction (RM-AAL038)

A?/1 (marche/veille)

Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’ampli-tuner.

BAV ?/1 (marche/veille) (page 124)

Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil audio/vidéo pour lequel la télécommande a été programmée.

C ZONE (page 73)

DAMP

Appuyez sur cette touche pour activer la commande de l’ampli-tuner pour la zone principale.

E (Sélection entrée)

Appuyez sur TV (wa), puis sur cette touche pour sélectionner le signal d’entrée (d’un téléviseur ou d’un appareil vidéo).

(Maintien texte)

En mode texte : Conserve la page en cours.

F (Guide)

Appuyez sur SHIFT (ws), puis sur (Guide) pour afficher le guide du programme à l’écran.

GD.TUNING (page 63)

Appuyez sur SHIFT (ws), puis sur D.TUNING pour passer en mode de sélection directe des stations.

HENT/MEM

Appuyez sur cette touche pour saisir la

valeur ou la plage à l’aide de la touche SHIFT (ws) et des touches numériques (wf), ou appuyez sur ENT/MEM, puis sur les touches numériques (wf) pour sélectionner le numéro d’une station mémorisée lorsque vous utilisez un tuner.

I WATCH, LISTEN (page 54)

J SOUND FIELD +/– (page 66, 67, 69)

KTouches de couleur

Suivez le guide affiché sur l’écran du téléviseur.

L AMP MENU (page 116)

M V/v/B/b

Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner

l’option du menu. Appuyez ensuite sur

pour valider la sélection.

NTOOLS/OPTIONS (page 52, 59, 65)

Appuyez sur cette touche pour afficher et sélectionner les éléments des menus d’options.

16FR

OHOME (page 52)

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur.

Pm/M 1), x 1), X 1), N 1) 2),

./> 1)

Appuyez sur cette touche pour commander le lecteur DVD, le lecteur Blu-ray Disc, le lecteur CD, la platine MD, la platine cassette ou un appareil raccordé au port avant (USB), au réseau, aux vidéos sur Internet, etc.

TUNING +/–

Appuyez sur cette touche pour sélectionner une station.

QPRESET + 2)/–

Appuyez sur cette touche pour sélectionner des stations programmées.

PROG + 2)/–

Appuyez sur TV (wa), puis sur

PROG +/– pour commander le téléviseur, le tuner satellite, etc.

c 2)/C

En mode texte : Sélectionne la page suivante ou précédente.

R EASY AUTOMATION 1, 2 (page 85)

/ (Texte)

Appuyez sur TV (wa), puis sur / (Texte)

pour afficher des informations de texte.

SLEEP (page 88)

S RM SET UP (page 89)

T FAVORITES (page 59)

UTV

Appuyez sur cette touche pour modifier la fonction de la touche de la télécommande selon celle imprimée en jaune pour activer la commande du téléviseur.

VSHIFT

Appuyez sur cette touche pour modifier la fonction de la touche de la télécommande selon celle imprimée en rose.

WTouches de source d’entrée

Appuyez sur l’une de ces touches pour sélectionner l’appareil que vous désirez commander. Lorsque vous appuyez sur une touche de source d’entrée, l’amplituner s’allume.

XTouches numériques

Appuyez sur SHIFT (ws), puis sur les touches numériques pour saisir des

numéros.

Appuyez sur TV (wa), puis sur une touche pour sélectionner le numéro de la chaîne du téléviseur.

Y-/--

Appuyez sur SHIFT (ws), puis sur -/-- pour

sélectionner les numéros de plage supérieurs à 10 d’un lecteur CD, d’un lecteur DVD, d’un lecteur Blu-ray Disc ou d’une platine MD.

sélectionner les numéros de chaîne supérieurs à 10 d’un téléviseur, d’un tuner satellite ou d’un magnétoscope.

Z SOUND OPTIMIZER (page 71) wj HDMI OUTPUT (page 81)

wk DISPLAY

Appuyez sur cette touche pour afficher le panneau de configuration de l’écran du téléviseur lors de la lecture de contenu à partir d’une vidéo sur Internet ou d’un réseau domestique.

, (Info, Affichage texte)

Affiche des informations telles que le numéro de canal actuel et le mode de l’écran.

En mode texte : Affiche les informations cachées (réponses à un quiz, par exemple).

wl RETURN/EXIT O

Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent ou quitter le menu.

e; B·/·b

Relit brièvement ou avance rapidement dans les scènes en cours.

suite

17FR

ea DISC SKIP

Appuyez sur cette touche pour sauter un disque lorsque vous utilisez un changeur multidisque.

es (Volume) +/– (page 54)

(Coupure du son) (page 54)

Après avoir appuyé sur TV (wa), vous pouvez également régler et couper le niveau du volume du téléviseur à l’aide de ces touches.

ed MACRO 1, MACRO 2 (page 128) ef TOP MENU

Ouvre ou ferme le menu supérieur du BDROM ou du DVD.

AUDIO

Appuyez sur SHIFT (ws), puis sur AUDIO pour sélectionner le format/la plage audio.

eg POP UP/MENU

Ouvre ou ferme le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD.

SUBTITLE

Appuyez sur SHIFT (ws), puis sur SUBTITLE pour sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur la vidéo d’un BD-ROM/DVD.

1)Pour plus d’informations sur les touches que vous pouvez utiliser pour commander chaque appareil, consultez le tableau de la page 123.

2)Ces touches comportent un point tactile (5/TV, N, PRESET +/PROG +, c). Utilisez ce point tactile comme repère.

Remarque

L’explication ci-dessus n’est donnée qu’à titre d’exemple.

Télécommande simple (RM-AAU124)

Cette télécommande permet uniquement de commander l’ampli-tuner. Vous pouvez commander les principales fonctions de l’ampli-tuner à l’aide de simples commandes depuis cette télécommande.

A?/1 (marche/veille)

Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’ampli-tuner.

B2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC (page 66, 67, 69)

C AMP MENU (page 116)

D V/v/B/b

Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner

l’option du menu. Appuyez ensuite sur

pour saisir/confirmer la sélection.

E OPTIONS (page 52, 59, 65)

F HOME (page 52)

GN, x, ./>

Appuyez pour commander l’appareil raccordé au port avant (USB) ou au réseau, ou à la vidéo sur Internet, etc.

H INPUT SELECTOR

I MASTER VOLUME +/– (page 54)

MUTING (page 54)

J RETURN/EXIT O (page 52)

18FR

KDISPLAY

Appuyez sur cette touche pour afficher le panneau de configuration sur l’écran du téléviseur lors de la lecture sur contenu à partir d’une vidéo sur Internet ou d’un réseau domestique.

L HDMI OUT (page 81)

19FR

Mise en service

Lisez la section suivante avant de raccorder un appareil

Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.

Installation des enceintes

Voir « 1 : Installation des enceintes » (page 23).

v

Raccordement de l’écran et d’un

 

 

appareil vidéo

 

 

La qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le

 

 

raccordement. Voir l’illustration sur la droite.

 

 

Sélectionnez la méthode de raccordement correspondant

 

 

aux prises de votre appareil.

 

 

L’ampli-tuner possède une fonction de conversion vidéo.

Numérique

Analogique

Pour plus d’informations, voir « Fonction de conversion

 

 

des signaux vidéo » (page 21).

 

 

 

Image de haute qualité

Q : Votre écran est-il doté d’une prise HDMI ?

tNon : Voir le chapitre consacré au raccordement d’un écran de téléviseur sans prise HDMI à la section « 2 : Raccordement de l’écran » (page 27) et « 3 : Raccordement de l’appareil vidéo » (page 29).

tOui : Voir le chapitre consacré au raccordement d’un écran de télévision équipé d’une prise HDMI dans les sections « 2 : Raccordement de l’écran » (page 27) et « 3 : Raccordement de l’appareil vidéo »

(page 29).

v

Raccordement d’un appareil audio

Voir « 4 : Raccordement de l’appareil audio » (page 38).

v

Préparation de l’ampli-tuner et de la télécommande

Voir « 6 : Préparation de l’ampli-tuner et de la télécommande » (page 47).

v

Réglage de l’ampli-tuner

Voir « 7 : Réglage de l’ampli-tuner à l’aide de la fonction Easy Setup » (page 49).

v

Réglage des paramètres de sortie audio sur l’appareil raccordé

Voir « 8 : Réglage du matériel raccordé » (page 51).

Pour plus de détails sur une connexion multizone, voir page 73. Pour plus de détails sur une connexion bi-amplificateur, voir page 91.

20FR

Fonction de conversion des signaux vidéo

Cet ampli-tuner est doté d’une fonction de conversion des signaux vidéo.

Les signaux vidéo composite peuvent être émis après avoir été convertis en signaux vidéo HDMI ou signaux vidéo composantes.

Les signaux vidéo composantes peuvent être émis après avoir été convertis en signaux vidéo HDMI et signaux vidéo.

En tant que réglage par défaut défini en usine, les signaux vidéo reçus de l’appareil raccordé sont émis vers les prises HDMI OUT ou MONITOR OUT comme l’indique le tableau ci-dessous. Nous vous recommandons de régler la fonction de conversion vidéo pour qu’elle corresponde à la résolution d’écran que vous utilisez.

Pour plus d’informations sur la fonction de conversion des signaux vidéo, voir « Video Settings » (page 104).

Prise OUTPUT

HDMI OUT A/B

COMPONENT

 

 

 

VIDEO MONITOR

MONITOR VIDEO

VIDEO 1 OUT

 

(jusqu’à 1080p)

OUT

OUT

Prise INPUT

 

 

(jusqu’à 1080i)

 

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

a

 

 

 

 

 

VIDEO IN

a

a*

a*

a

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO IN

a

a*

a*

 

 

 

 

 

a : Les signaux vidéo sont émis.

: Les signaux vidéo ne sont pas émis.

* Il est possible que les signaux vidéo ne soient pas émis, selon le réglage défini dans « Resolution » (page 104).

Remarque sur la conversion des signaux vidéo

Il est possible que les signaux vidéo dont la résolution a été convertie ne soient pas émis simultanément depuis les prises COMPONENT VIDEO MONITOR OUT ou les prises HDMI OUT. Si vous raccordez un appareil aux prises COMPONENT VIDEO MONITOR OUT et HDMI OUT, les prises HDMI OUT sont prioritaires.

Pour raccorder un appareil enregistreur

Pour enregistrer, raccordez l’appareil enregistreur aux prises VIDEO OUT de l’ampli-tuner. Raccordez les cordons pour les signaux d’entrée et de sortie au même type de prise, car les prises VIDEO OUT ne sont pas dotées d’une fonction de transcodage.

Les prises HDMI OUT et MONITOR OUT ne peuvent pas être utilisées pour l’enregistrement.

Pour afficher les sous-titres codés

Réglez « Resolution » sur « Direct » dans le menu Video Settings lors de la réception d’un signal qui accepte les sous-titres codés. Utilisez le même type de cordon pour les signaux d’entrée/sortie.

service en Mise

21FR

Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner

Les formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises d’entrée audio numériques de l’appareil raccordé.

Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants.

 

 

 

 

 

 

Nombre maximal

Raccordement de l’appareil lecteur à l’ampli-

 

 

 

Format audio

tuner

 

 

 

 

de canaux

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL/OPTICAL

 

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1ch

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital EX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.1ch

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital Plus*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.1ch

×

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby TrueHD*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.1ch

×

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1ch

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS-ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.1ch

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS 96/24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1ch

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS-HD

 

 

 

 

High Resolution Audio*

7.1ch

×

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS-HD

 

 

 

 

Master Audio*

7.1ch

×

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSD*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1ch

×

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCM* linéaire multicanal

7.1ch

×

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Les signaux audio sont émis dans un autre format si l’appareil lecteur ne correspond pas au format. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’appareil lecteur.

22FR

1 : Installation des enceintes

Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système jusqu’à 9.1 canaux (9 enceintes et un subwoofer).

Exemples de configuration d’enceintes

Système d’enceintes 9.1 canaux

Vous pouvez bénéficier du son surround multicanal haute qualité identique à celui d’une salle de doublage.

AEnceinte avant gauche BEnceinte avant droite CEnceinte centrale DEnceinte surround gauche EEnceinte surround droite

FEnceinte surround arrière gauche GEnceinte surround arrière droite HEnceinte supérieure gauche IEnceinte supérieure droite JSubwoofer

Système 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrière

Vous pouvez bénéficier de la reproduction haute fidélité du son enregistré sur DVD ou un logiciel Blu-ray Disc au format 6.1 canaux ou 7.1 canaux.

AEnceinte avant gauche BEnceinte avant droite CEnceinte centrale DEnceinte surround gauche EEnceinte surround droite

FEnceinte surround arrière gauche GEnceinte surround arrière droite JSubwoofer

Système 7.1 canaux utilisant des enceintes avant supérieures

Vous pouvez bénéficier d’effets sonores verticaux (par exemple, le mode Pro Logic IIz ou le mode Neo:X).

AEnceinte avant gauche BEnceinte avant droite CEnceinte centrale DEnceinte surround gauche EEnceinte surround droite HEnceinte supérieure gauche IEnceinte supérieure droite JSubwoofer

Système d’enceintes 5.1 canaux

Pour tirer pleinement parti du son surround cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et un subwoofer (système 5.1 canaux). AEnceinte avant gauche

BEnceinte avant droite CEnceinte centrale DEnceinte surround gauche EEnceinte surround droite JSubwoofer

suite

23FR

service en Mise

Positionnement recommandé des enceintes

Système d’enceintes 7.1 canaux

L’angle A présenté sur l’illustration doit être identique.

Si vous ne pouvez pas placer les enceintes selon l’angle optimal, séparez correctement les enceintes surround et les enceintes arrière surround et positionnez-les de la manière la plus symétrique possible.

Vous pouvez calibrer la position de l’enceinte à l’aide de la fonction « Speaker Relocation », même si vous ne pouvez pas placer les enceintes selon l’angle optimal (page 97). Positionnez chaque paire d’enceintes surround et d’enceintes arrière surround en les éloignant de 90 degrés supplémentaires pour utiliser correctement la fonction « Speaker Relocation ».

Installez les enceintes avant supérieures le plus près possible du mur, face à la position d’écoute et derrière les enceintes. Cette position doit correspondre à un angle de 25 à 30 degrés et à une hauteur de 180 à 200 cm (190 cm est recommandé). Lorsque vous utilisez un écran, positionnez-les légèrement sur le côté de chaque extrémité de l’écran.

Système d’enceintes 6.1 canaux

Placez l’enceinte arrière surround derrière la position d’écoute.

Conseil

Vous pouvez placer le subwoofer où vous le désirez car il n’émet pas de signaux très directionnels.

24FR

Raccordement des enceintes

Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.

A

B

B

Bornes FRONT B/

 

 

 

FRONT HIGH 1)

service en Mise

B B B

ACordon audio mono (non fourni) BCordons d’enceintes (non fourni)

AEnceinte avant A (G)

BEnceinte avant A (D) CEnceinte centrale DEnceinte surround (G) EEnceinte surround (D)

FEnceinte surround arrière (G)2) 4) GEnceinte surround arrière (D)2) 4) HEnceinte avant supérieure (G)3) 4) IEnceinte avant supérieure (D)3) 4) JSubwoofer5)

1)Si vous disposez d’une paire d’enceintes

avant supplémentaires, raccordez-les aux bornes FRONT B/FRONT HIGH. Vous

pouvez sélectionner les enceintes avant que vous utilisez avec SPEAKERS sur le panneau avant (page 9).

2)Si vous ne raccordez qu’une enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes SURROUND BACK (ZONE 2) L.

3)Si vous disposez d’une paire d’enceintes

avant supérieures, raccordez-les aux bornes FRONT B/FRONT HIGH.

4)Vous pouvez raccorder à la fois les enceintes surround arrière et les enceintes avant supérieures. Toutefois, le son ne peut pas

suite

25FR

être émis simultanément des enceintes surround arrière et des enceintes avant supérieures.

Vous pouvez choisir d’émettre ou non le son depuis les enceintes avant supérieures grâce au « Sound Field Mode » (page 70).

Toutefois, le « Sound Field Mode » peut ne pas fonctionner selon le réglage du champ sonore ou des signaux d’entrée.

5)Si le subwoofer raccordé comporte une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique du subwoofer est activée, il se met automatiquement en veille lorsque le signal d’entrée du subwoofer descend audessous d’un certain seuil et il est possible qu’il n’y ait alors plus de son.

Vous pouvez raccorder deux subwoofers à l’ampli-tuner. Les mêmes signaux sont émis depuis chaque prise PRE OUT SUBWOOFER.

Conseil

Vous pouvez desserrer ou serrer la borne SPEAKERS simplement à l’aide de l’outil de raccordement du cordon d’enceinte fourni.

Desserrer

Outil de raccordement Serrer du cordon d’enceinte

Pour activer la lecture 9.1 canaux

L’ampli-tuner ne peut émettre que jusqu’à 7 canaux simultanément à l’aide des bornes d’enceinte.

Vous pouvez émettre jusqu’à 9 canaux simultanément en raccordant les prises PRE OUT SUR BACK ou les prises PRE OUT FRONT HIGH à un amplificateur de puissance.

Réglez « Speaker Connection » dans le menu Speaker Settings (page 98) en fonction des enceintes que vous utilisez.

Amplificateur de puissance

Conseil

Le même signal est émis par les bornes SPEAKERS et les prises PRE OUT. Si, par exemple, vous ne désirez raccorder que les enceintes avant à un autre amplificateur, raccordez cet amplificateur aux prises PRE OUT FRONT L et R.

Raccordement pour la ZONE 2

Dans le cas unique où vous n’utilisez pas les enceintes arrière surround et les enceintes avant supérieures, vous pouvez affecter les bornes SURROUND BACK (ZONE 2) Fet Gaux enceintes de la zone 2.

Réglez les bornes SURROUND BACK (ZONE 2) sur « Zone 2 Speaker » dans

« Speaker Connection » du menu Speaker Settings (page 98).

Pour plus d’informations sur les raccordements et les commandes pour la zone 2, voir « Utilisation des fonctionnalités multizone » (page 73).

26FR

Sony STR-DA5700ES User Manual

2 : Raccordement de l’écran

Vous pouvez visionner l’image de l’entrée sélectionnée lorsque vous raccordez les prises HDMI OUT ou MONITOR OUT à un téléviseur. Vous pouvez commander cet ampli-tuner à l’aide d’une interface utilisateur graphique GUI (Graphical User Interface).

Écran de téléviseur avec prise HDMI

 

 

 

 

Signaux audio

 

 

 

 

 

 

Signaux vidéo

 

 

 

 

Si vous raccordez l’ampli-tuner à la prise

 

 

 

 

 

 

Si vous raccordez l’ampli-tuner à un

 

 

 

 

HDMI d’un téléviseur compatible Audio

 

 

 

 

 

 

téléviseur compatible Audio Return

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Return Channel (ARC) à l’aide d’un câble

 

 

 

 

 

 

Channel (ARC), branchez-le dans une

 

 

 

 

HDMI, cette connexion n’est pas

 

 

 

 

 

 

prise HDMI désignée par « ARC » sur le

 

 

 

 

 

 

 

nécessaire.

 

 

 

 

 

 

téléviseur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

service en Mise

A E

A

B

C

D

Signaux audio

 

Signaux vidéo

 

 

ou

 

ou

Écran de téléviseur sans prise HDMI

Il n’est pas nécessaire de brancher tous les cordons. Branchez les cordons en fonction des prises de votre appareil.

suite

27FR

ACordon optique numérique (non fourni)

BCordon audio (non fourni)

CCordon vidéo (non fourni)

DCordon vidéo composantes (non fourni)

ECâble HDMI (non fourni)

Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI Sony.

Type de téléviseur

Audio Return Channel

Câble requis (cordon)

 

 

(ARC)

 

 

 

Vidéo

Audio

 

 

 

 

 

 

Équipé d’une prise

Compatible*

E

HDMI

 

 

 

Non compatible

E

A ou B**

 

 

 

 

 

Non équipé d’une prise

D ou C

A ou B**

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

*Vous pouvez écouter le son du téléviseur (son surround multicanal) depuis l’ampli-tuner uniquement en raccordant le téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.

**Si vous souhaitez écouter le son surround multicanal depuis l’ampli-tuner, utilisez A pour la connexion audio.

Remarques

Si vous raccordez le téléviseur à l’ampli-tuner à l’aide d’un cordon vidéo, réglez « Playback Resolution » sur « 480i/576i » (page 106).

Lors du raccordement de cordons optiques numériques, insérez les fiches en les tenant bien droites jusqu’au déclic.

Ne pliez pas et n’attachez pas des cordons optiques numériques.

Conseil

Si vous raccordez la prise de sortie audio du téléviseur aux prises TV IN de l’ampli-tuner, vous entendez le son du téléviseur par les enceintes connectées à l’ampli-tuner. Dans cette configuration, si la prise de sortie audio du téléviseur peut être commutée entre « Fixe » et « Variable », placez-la sur « Fixe ».

28FR

3 : Raccordement de l’appareil vidéo

Connexions requises pour regarder du contenu enregistré sur un Blu-ray Disc ou un DVD

Pour raccorder l’appareil à l’aide de prises HDMI

Si votre appareil ne possède pas de prise HDMI, voir page 30.

Lecteur DVD, lecteur Blu-ray Disc

Signaux audio/vidéo

A

*

ACâble HDMI (non fourni)

Nous vous recommandons d’utiliser un câble

HDMI Sony.

*Vous pouvez raccorder n’importe quel appareil doté de prises de sortie HDMI aux prises HDMI IN de l’ampli-tuner.

service en Mise

suite

29FR

Pour raccorder l’appareil à l’aide de prises autres que des prises HDMI

Il n’est pas nécessaire de brancher tous les cordons. Branchez les cordons en fonction des prises de votre appareil.

 

Lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD

Signaux audio

Signaux vidéo

ou

ou

A B C D

ACordon coaxial numérique (non fourni)

BCordon audio (non fourni)

CCordon vidéo (non fourni)

DCordon vidéo composantes (non fourni)

30FR

Loading...
+ 124 hidden pages