Во избежание пожара или
поражения электрическим током
нельзя подвергать аппарат
воздействиям дождя и влаги.
Этот символ – знак
“Осторожно! Горячая
поверхность!” –
предупреждает пользователя
о том, что поверхность
может быть горячей в
нормальном режиме работы.
Для уменьшения вероятности пожара не
закрывайте вентиляционные отверстия
аппарата газетами, скатертями, шторами и
т.п. Не размещайте источники открытого
пламени, например, зажженные свечи, на
аппарате.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах как в книжном шкафу и ли углублении
в стенке.
Для уменьшения вероятности пожара или
поражения электрическим током не
допускайте попадания капель или брызг и не
размещайте предметы с водой, такие как
вазы, на аппарате.
Так как штепсельная вилка используется для
отключения аппарата от сети, подсоедините
аппарат к легкодоступной сетевой розетке. В
случае если Вы заметите ненормальность в
аппарате, немедленно отсоедините
штепсельную вилку от сетевой розетки.
Не подвергайте батарейки или аппарат с
установленными в него батарейками
чрезмерному воздействию тепла, например
солнечного света, огня и т.п.
Аппарат не будет отключен от сети до тех
пор, пока он будет оставаться
подсоединенным к розетке переменного
тока, даже если сам он при этом будет
выключен.
Данное оборудование прошло испытания и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве по EMC
относительно кабелей подключения, длиной
не более 3 метров.
Cтpaнa-пpoизвoдитeль: Малайзия
Для покупателей в Европе
Уведомление для клиентов:
следующая информация относится
только к оборудованию,
продаваемому в странах, где
действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Чрезмерное звуковое давление от
наушников и головных телефонов может
привести к потере слуха.
RU
2
Page 3
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования
(директива
применяется в
странах Евросоюза и
других европейских
странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в
соответствующий приемный пункт
переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к
потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации
этого изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для получения более
подробной информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
Применимое Принадлежности: IR Blaster
Утилизация
использованных
элементов питания
(применяется в
странах Евросоюза и
других европейских
странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или
упаковке означает, что элемент питания,
поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. На некоторых элементах питания
данный символ может комбинироваться с
символом химического элемента. Символы
ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются,
если содержание данных металлов менее
0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно. Обеспечивая правильную
утилизацию использованных элементов
питания, вы предотвращаете негативное
влияние на окружающую среду и здоровье
людей, возникающее при неправильной
утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных
ресурсов. При работе устройств, для которых
в целях безопасности, выполнения какихлибо действий или сохранения имеющихся в
памяти устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного
элемента питания, замену такого элемента
питания следует производить только в
специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока
службы, сдавайте их в соответствующий
пункт по сбору электронного и
электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в
котором даны инструкции по извлечению
элементов питания из устройства, соблюдая
меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов
питания. Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
RU
3
Page 4
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены
инструкции для модели STR-DA5600ES
(ресивер). Проверьте номер Вашей модели
в нижнем правом углу на передней панели.
• В данном руководстве для иллюстраций
используется модель для США/Канады,
если не указано другого. Любые отличия в
эксплуатации четко указываются в
руководстве, например, “Только
европейская модель”.
• Инструкции в данном руководстве
описывают, большей частью, органы
управления прилагаемого простого пульта
дистанционного управления. Вы также
можете использовать регуляторы на
ресивере, если они имеют такие же или
похожие названия, что и на пульте
дистанционного управления.
Об авторских правах
В этом ресивере используется Dolby* Digital
и Pro Logic Surround, а также DTS** Digital
Surround System.
* Изготовлено по лицензии Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, и символ из двух D
являются товарными знаками Dolby
Laboratories.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками HDMI Licensing LLC.
SIRIUS, XM и все сопутствующие марки и
логотипы являются торговыми марками
Sirius XM Radio Inc. и ее дочерних компаний.
Все права защищены. Сервис недоступен на
Аляске и Гавайях.
Тип шрифта (Shin Go R), установленный на
данном ресивере, предоставлен компанией
MORISAWA & COMPANY LTD.
Эти наименования являются товарными
знаками компании MORISAWA &
COMPANY LTD., и авторское право на
шрифт также принадлежит компании
MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod является товарным знаком Apple Inc.,
зарегистрированным в США и в других
странах.
Все другие товарные знаки и
зарегистрированные товарные знаки
являются собственностью их
соответствующих владельцев. В данном
руководстве символы ™ и ® не указываются.
Название Bluetooth и логотип принадлежат
компании Bluetooth SIG, Inc., и их любое
использование компанией Sony Corporation
осуществляется по лицензии.
Другие торговые марки и торговые названия
являются собственностью их
соответствующих владельцев.
DLNA и DLNA CERTIFIED являются
товарными знаками и/или знаками
обслуживания Digital Living Network
Alliance.
Microsoft, Windows, Windows Vista и Windows
Media являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
Microsoft Corporation в США и/или других
странах.
В этом ресивере используется технология
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
RU
4
Page 5
Intel, Intel Core и Pentium являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
Intel Corporation или ее дочерних компаний в
США и других странах.
Rhapsody и логотип Rhapsody являются
торговыми марками и/или
зарегистрированными торговыми марками
RealNetworks, Inc.
®
SHOUTcast
является зарегистрированной
торговой маркой AOL LLC.
ДАННЫЙ ПРОДУКТ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПО ЛИЦЕНЗИИ,
ДЕЙСТВУЮЩЕЙ В СООТВЕТСТВИИ С
ПОРТФЕЛЕМ ПАТЕНТОВ VC-1 ДЛЯ
ЛИЧНОГО И НЕКОММЕРЧЕСКОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ С
ЦЕЛЬЮ
(i) КОДИРОВАНИЯ ВИДЕО В
СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ
VC-1 (“VC-1 ВИДЕО”)
И/ИЛИ
(ii) ДЕКОДИРОВАНИЯ ВИДЕО VC-1,
КОТОРОЕ БЫЛО ЗАКОДИРОВАНО
ПОТРЕБИТЕЛЕМ, УЧАСТВУЮЩИМ В
ЛИЧНОЙ И НЕКОММЕРЧЕСКОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, И/ИЛИ БЫЛО
ПОЛУЧЕНО ОТ ПОСТАВЩИКА ВИДЕО,
ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮ НА
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ВИДЕО VC-1.
“x.v.Color (x.v.Colour)” и логотип “x.v.Color
(x.v.Colour)” являются торговыми марками
Sony Corporation.
®
“PlayStation
” является товарным знаком
Sony Computer Entertainment Inc.
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА В
ДРУГИХ ЦЕЛЯХ ЛИЦЕНЗИЯ НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
МОЖНО ПОЛУЧИТЬ У КОМПАНИИ
MPEG LA, L.L.C. СМ.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Технология кодирования звука
MPEG Layer-3 и патенты используются по
лицензии Fraunhofer IIS and Thomson.
“BRAVIA” Sync является товарным знаком
компании Sony Corporation.
Нажмите PUSH.
Снятую крышку держите в месте,
недоступном для детей.
Для открытия
крышки
Сдвиньте крышку
влево.
A ?/1 (вкл/ожидание)
Нажмите для включения или
выключения ресивера. Пока
включено питание, индикатор над
кнопкой светится зеленым светом.
Экономия электроэнергии в
режиме ожидания.
Когда “Control for HDMI” (стр. 146),
“Server Function” (стр. 149),
“Network Standby” (стр. 150) и
“RS232C Control” (стр. 152)
установлены на “OFF”, и питание для
зоны 2/зоны 3 выключено.
Если функция “Control for HDMI”,
“Server Function” или “Network
Standby” установлена на “ON”, в окне
дисплея отображается сообщение
“A.STNDBY”, пока ресивер
находится в режиме ожидания.
Верхняя часть ресивера может
нагреться. Это происходит
вследствие прохождения тока по
внутренним цепям ресивера и не
является признаком неисправности.
B TONE MODE, TONE
Регулирует FRONT, CENTER,
SURROUND/SURROUND BACK,
FRONT HIGH BASS и TREBLE.
Несколько раз нажмите TONE
MODE для выбора BASS или
TREBLE, затем поверните
регулятор TONE для
регулирования уровня.
продолжение следует
RU
9
Page 10
C MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TUNING
Нажмите для использования
тюнера (FM/AM) и спутникового
радиоприемника (SIRIUS) (Только
модель для США/Канады).
D Датчик дистанционного
управления
Принимает сигналы пульта
дистанционного управления.
E DIMMER
Нажмите несколько раз для
настройки яркости дисплея.
F DISPLAY
Нажмите несколько раз для выбора
информации, отображаемой на
дисплее.
G INPUT MODE (стр. 119)
H Окно дисплея (стр. 11)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (стр. 83, 85, 86,
88)
J Индикатор HD Digital Cinema
Sound (стр. 88)
Начинает светиться, если выбрано
звуковое поле с HD-D.C.S.
K ZONE/SELECT, POWER (стр. 106)
Несколько раз нажмите кнопку
SELECT для выбора зоны 2, зоны 3
или основной зоны. При каждом
нажатии кнопки POWER будет
включаться и выключаться вывод
сигналов выбранной зоны.
L HDMI IN (стр. 28)
Нажмите, чтобы выбрать входной
сигнала от компонента,
подключенного к разъемам HDMI
IN.
M HDMI OUT (стр. 28, 117)
N Разъем PHONES
Для подключения наушников.
O SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
(стр. 51)
P Разъем AUTO CAL MIC (стр. 53)
Q Разъемы VIDEO 2 IN (стр. 37)
R Индикатор MULTI CHANNEL
DECODING
Светится при декодировании
многоканальных аудиосигналов.
S INPUT SELECTOR
Поверните для выбора источника
входного сигнала для
воспроизведения.
Чтобы выбрать источник входного
сигнала для зоны 2 или зоны 3,
сначала выберите зону 2 или зону 3
нажатиями кнопки ZONE SELECT
(qa) (в окне дисплея отобразится
сообщение “ZONE 2 [input name]”
или “ZONE 3 [input name]”), а затем
поворотом INPUT SELECTOR
выберите источник входного
сигнала.
T MASTER VOLUME
Поверните для регулирования
уровня громкости всех колонок
одновременно.
U HDMI IN 6 (стр. 28)
10
RU
Page 11
Индикация на дисплее
A SW
Светится при подключенном
сабвуфере и подаче аудиосигнала
через разъем SUBWOOFER.
B Индикаторы воспроизводимых
каналов
Буквы (L, C, R и т. п.) указывают
воспроизводимые каналы. Рамки
вокруг букв варьируются,
показывая как ресивер
осуществляет понижающее
микширование источника звука (на
основании настроек колонок).
L
Передний левый
R
Передний правый
C
Центральный (монофонический)
LH
Левый высокорасположенный
RH
Правый высокорасположенный
SL
Левый окружающего звучания
SR
Правый окружающего звучания
S
Окружающего звучания
(монофонический или компоненты
окружающего звучания,
полученные путем обработки Pro
Logic)
Формат записи (Передний канал/
Канал окружающего звучания): 3/2.1
Выходной канал: Колонки
окружающего звучания
установлены на “NO”.
Звуковое поле: A.F.D. Auto
продолжение следует
11
RU
Page 12
C Индикаторы INPUT
Светятся для индикации текущего
входа.
AUTO
Светится с соответствующим
индикатором, который показывает
текущий вход, когда параметр
INPUT MODE установлен на
“Auto”.
HDMI
Ресивер распознает компонент,
подключенный через разъем HDMI
IN.
COAX
Цифровой сигнал подается через
разъем COAXIAL.
OPT
Цифровой сигнал подается через
разъем OPTICAL.
MULTI
Выбран многоканальный вход.
ARC (стр. 119)
Выбран вход телевизора и
обнаружены сигналы Audio Return
Channel (ARC).
D HDMI OUT A + B (стр. 117)
Светится, когда сигналы подаются
на выход через разъем HDMI OUT
A или B. + также начинает
светиться, вместе с A и B, когда
сигналы подаются на выход через
оба разъема.
E SLEEP
Светится при активации таймера
отключения.
F MEMORY
Активирована функция памяти,
такая как Name Input и т. п.
G ZONE 2/ZONE 3
Высвечивается при
активированном управлении в
зоне 2/зоне 3.
H SERVER (стр. 95)
Начинает светится при активации
функции сервера.
I L.F.E.
Начинает светится, когда
воспроизводимый диск содержит
канал L.F.E. (Low Frequency Effects).
В настоящее время
воспроизводится сигнал канала
L.F.E., индикаторные линейки под
буквами высвечиваются для
указания уровня.
J SP AB (стр. 51)
K BI-AMP
Светится при установке режима
выбора задних колонок
окружающего звучания на “BIAMP”.
L D.C.A.C.
Светится при выполнении
автокалибровки.
M D.L.L.
Светится при активации функции
D.L.L. (Digital Legato Linear).
N H.A.T.S.
Светится при активации функции
H.A.T.S. (High quality digital Audio
Transmission System).
O Индикаторы настройки
Светятся, когда ресивер
настраивается на радиостанции или
на спутниковые радиостанции.
SIRIUS (Только модель для США/
Канады)
Домашний тюнер SiriusConnect
подключен, и выбрано “SIRIUS”.
ST
Стереофоническое вещание
MONO
Монофоническое вещание
RDS (Только европейская
модель)
Принимается информация RDS.
CAT (Только модель для США/
Канады)
Выбран режим категории во время
работы спутникового приемника.
12
RU
Page 13
PRESET
Режим настройки установлен на
режим настройки предварительно
установленных радиостанций.
P VOLUME
Отображает текущий уровень
громкости.
Q D.RANGE
Светится при активации функции
сжатия динамического диапазона.
R Индикаторы Dolby Digital
Surround
Один из соответствующих
индикаторов светится, когда
ресивер декодирует сигналы
соответствующего формата Dolby
Digital.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
Примечание
При воспроизведении дисков формата
Dolby Digital убедитесь в наличии
цифрового подключения и что режим
INPUT MODE не установлен на
“Analog”.
S Индикаторы DTS-HD
Светятся при декодировании
ресивером сигналов DTS-HD.
DTS-HD
Постоянно светится с одним из
следующих индикаторов.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T ;Tr u e H D
Светится при декодировании
ресивером сигналов Dolby TrueHD.
U Индикаторы Dolby Pro Logic
Высвечивается один из
соответствующих индикаторов,
когда ресивер выполняет
обработку Dolby Pro Logic. Эта
технология матричного
декодирования окружающего
звучания может улучшить входные
сигналы.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
Примечание
Этот индикатор не светится, если не
подключена либо центральная колонка,
либо колонка окружающего звучания.
V A.P.M (стр. 131)
Светится при активации функции
A.P.M. (Automatic Phase Matching).
W EQ
Светится при активации
эквалайзера.
X L-PCM
Светится при подаче на вход
сигналов линейного PCM (Pulse
Code Modulation).
Y DSD
Светится при приеме ресивером
сигналов DSD (Direct Stream
Digital).
Z Индикаторы DTS(-ES)
Светятся при подаче на вход
сигналов DTS или DTS-ES.
DTS
Светится при декодировании
ресивером сигналов DTS. В
зависимости от формата входного
сигнала или формата
декодирования также загорается
индикатор 96/24 или NEO:6.
продолжение следует
13
RU
Page 14
DTS-ES
Загорается с одним из следующих
индикаторов в зависимости от
формата декодирования входного
сигнала.
96/24
DTS 96/24 (96 кГц/24 бит)
декодирование
DISCRETE
DTS-ES Discrete 6.1
MATRIX
DTS-ES Matrix 6.1
NEO:6
DTS Neo:6 Cinema/Music
Примечание
При воспроизведении дисков формата
DTS убедитесь в наличии цифрового
подключения и что режим INPUT
MODE не установлен на “Analog”.
14
RU
Page 15
Задняя панель
A Раздел DIGITAL ВХОД/ВЫХОД
(стр. 27, 33, 39)
Разъемы OPTICAL IN/
OUT
Разъемы COAXIAL IN
Разъемы HDMI IN/OUT*
(стр. 27, 28)
B Разъемы управления для
оборудования Sony и других
внешних компонентов
Разъемы IR REMOTE
IN/OUT (стр. 43, 106)
Разъемы TRIGGER OUT
(стр. 140)
Для подключения к блокирующему
устройству вкл./выкл. питания
других компонентов, совместимых с
12V TRIGGER, либо к усилителю/
ресиверу зоны 2 или зоны 3.
C DMPORT (стр. 39)
D Порты LAN (коммутирующие
концентраторы) (стр. 46)
E Раздел VIDEO/AUDIO ВХОД/
ВЫХОД (стр. 27, 33, 36)
Разъемы AUDIO IN/OUT
Разъемы VIDEO IN/
OUT*
Разъемы AUDIO OUT
Разъем VIDEO OUT
(стр. 106)
Разъем EXT VIDEO IN
Для подключения к компоненту,
когда вы хотите просмотреть окно
PIP (Picture in Picture).
продолжение следует
15
RU
Page 16
Разъем ZONE 2 VIDEO
OUT (Только модель
для США/Канады)
(стр. 108)
Разъем RJ-45 служит для передачи
видеосигнала на компонент в зоне 2.
Для подключения используйте
кабель CAT5. Применяется для
пользовательских установок. За
инструкциями по использованию
данного разъема обращайтесь к
дилеру.
I Раздел AUDIO INPUT/OUTPUT
Разъемы AUDIO IN/OUT
(стр. 42)
Разъемы MULTI
CHANNEL INPUT
(стр. 41)
Разъемы PRE OUT
Внимание
Этот разъем нельзя использовать для
подключения к Ethernet LAN. Это
может привести к неисправности.
F Раздел COMPONENT VIDEO
ВХОД/ВЫХОД (стр. 27, 33)
Разъемы
Y, PB, PR IN/OUT*
G Раздел ANTENNA
Разъем FM ANTENNA
(стр. 44)
Разъем AM ANTENNA
(стр. 44)
Разъем SIRIUS (Только
модель для США/
Канады) (стр. 76)
H Порт RS232C
Используется для текущего
ремонта и обслуживания.
Подключение к внешнему
усилителю мощности.
J Раздел SPEAKERS (стр. 25)
* Вы можете просматривать изображение
выбранного входного сигнала при
подключении разъемов HDMI OUT или
MONITOR OUT к телевизору (стр. 27).
16
RU
Page 17
Пульт дистанционного
управления
Вы можете использовать прилагаемый
пульт дистанционного управления для
управления ресивером и аудио/видео
компонентами Sony, которыми пульт
дистанционного управления может
управлять.
Простой пульт дистанционного
управления (RM-AAU061)
Этот пульт дистанционного управления
может использоваться только для
управления ресивером. Используя этот
пульт дистанционного управления, вы
легко можете управлять основными
функциями ресивера.
DV/v/B/b
Нажмите V/v/B/b для выбора
позиции меню. Затем нажмите
кнопку для подтверждения
выбора.
E OPTIONS (стр. 63)
F MENU (стр. 49, 62)
G DMPORT/NETWORK, N, x,
./> (стр. 67, 93)
H INPUT SELECTOR
Нажмите для выбора источника
входного сигнала для
воспроизведения.
I MASTER VOLUME +/– (стр. 65)
J MUTING (стр. 65)
K RETURN/EXIT O (стр. 62)
L DISPLAY
Нажмите несколько раз для выбора
информации, отображаемой на
дисплее.
M GUI MODE (стр. 62)
A ?/1 (вкл/ожидание)
Нажмите для включения или
выключения ресивера.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE,
MUSIC (стр. 83, 85, 86, 88)
C QUICK CLICK (стр. 161)
продолжение следует
17
RU
Page 18
Многофункциональный пульт
дистанционного управления
(RM-AAL031/RM-AAL032)
Пульт дистанционного управления
RM-AAL031 поставляется только с
моделью для США/Канады, а пульт
дистанционного управления RM-AAL032
поставляется только с европейской
моделью. Пульт дистанционного
управления RM-AAL031 используется
только для целей иллюстрации. Любые
отличия в эксплуатации четко
указываются в руководстве, например,
“Только модель для США/Канады”.
A AV ?/1 (вкл/ожидание)
Нажмите для включения или
выключения аудио/видео
компонентов, управляемых с
помощью пульта дистанционного
управления (стр. 174).
Если одновременно нажать кнопки
?/1 (2), это приведет к
выключению ресивера и всех
остальных компонентов, включая
усилитель в зоне 2 или зоне 3
(SYSTEM STANDBY).
Примечание
Функция переключателя AV ?/1 будет
изменяться автоматически при каждом
нажатии на кнопку входа (5).
B ?/1 (вкл/ожидание)
Нажмите для включения или
выключения ресивера.
Если нажатием ZONE (3)
переключить пульт дистанционного
управления в режим зоны 2
(зоны 3), можно включать и
выключать питание для зоны 2
(зоны 3) с помощью ?/1.
C ZONE (стр. 106)
D AMP
Нажмите для включения режима
основной зоны ресивера.
E Кнопки входа
Нажмите на одну из кнопок для
выбора компонента, который вы
хотите использовать. При нажатии
на любую из кнопок входа ресивер
включится. Эти кнопки были
настроены на заводе для
управления компонентами Sony
(стр. 65). Вы можете
запрограммировать пульт
дистанционного управления на
управление компонентами, не
являющимися изделиями Sony,
выполнив действия в разделе
“Программирование пульта
дистанционного управления”
(стр. 174).
18
RU
Page 19
F TV INPUT
Нажмите TV (ws), а затем нажмите
TV INPUT, чтобы выбрать входной
сигнал телевизора.
(Выбор входа) (Только
европейская модель)
Служит для выбора входного
сигнала (телевизионного или
видео).
(Удержание текста) (Только
европейская модель)
В текстовом режиме: удерживает
текущую страницу.
G GUIDE ( (Программа) только
для европейской модели)
Нажмите SHIFT (wd), а затем
нажмите GUIDE для вывода на
экран программы передач.
H D.TUNING (стр. 71, 78)
Нажмите SHIFT (wd), затем
нажмите для перехода в режим
прямой настройки.
I MEMORY
Нажмите SHIFT (wd), затем
нажмите MEMORY для перехода в
режим памяти тюнера.
/ (Текст) (Только европейская
модель)
Нажмите SHIFT (wd), затем
нажмите / (Текст) для
отображения текстовой
информации.
J ENTER
Нажмите SHIFT (wd), затем
нажмите ENTER для ввода
значения после выбора канала,
диска или композиции при помощи
цифровых клавиш или занесения
радиостанции в память в режиме
тюнера.
K SOUND FIELD +/– (стр. 83, 85, 86,
88)
Выберите звуковое поле.
L Цветные кнопки
Если цветные кнопки доступны, на
экран телевизора выводятся
оперативные инструкции.
Выполните операцию, следуя
оперативным инструкциям.
M QUICK CLICK (стр. 161)
NV/v/B/b
Нажмите V/v/B/b для выбора
позиций меню. Затем нажмите
кнопку для подтверждения
выбора.
O TOOLS/OPTIONS
Нажмите для отображения и
выбора из меню опций позиций для
ресивера, DVD-плейера,
телевизора или плейера Blu-ray Disc
и т. п.
P MENU, HOME
Нажмите для отображения меню,
используемого для управления
аудио/видео компонентами или
телевизором.
1)
1)
1)
Q m/M
./>
1)
, x
, X
, N
1) 2)
Нажмите для работы с DVDплейером, Blu-ray Disc-плейером,
CD-плейером, MD-декой,
кассетной декой или компонентом,
подключенным к адаптеру
DIGITAL MEDIA PORT и т. п.
CATEGORY MODE (Только
модель для США/Канады)
Нажмите для выбора режима
категории для спутникового
приемника.
TUNING +/–
Нажмите для выбора радиостанции.
,
продолжение следует
19
RU
Page 20
R PRESET + 2)/–
Нажмите, чтобы выбрать
предварительно настроенную
радиостанцию.
TV CH +
2)
/– (PROG + 2)/– для
европейской модели)
Нажмите TV (ws), затем нажмите
TV CH +/– для работы с
телевизором, спутниковым
тюнером, видеомагнитофоном и т. д.
2)
c
/C (Только европейская
модель)
В текстовом режиме: для выбора
следующей или предыдущей
страницы.
S F1/F2
Нажмите BD или DVD (5), затем
нажмите F1 или F2 для выбора
компонента для использования.
Комбинированный проигрыватель
с жестким диском/обычным диском
F1: Жесткий диск
F2: DVD-диск, Blu-ray Disc
Комбинированный плейер DVDдисков/видеокассет
F1: DVD-диск, Blu-ray Disc
F2: Видеомагнитофон
SLEEP (стр. 122)
Нажмите AMP (4), затем нажмите
SLEEP, чтобы активировать
функцию таймера отключения.
T RM SET UP (стр. 125)
U THEATER (THEATRE для
европейской модели)
Нажмите для включения или
выключения режим кинотеатра при
подключении ресивера к
устройствам, поддерживающим
“BRAVIA” Sync.
V TV
Нажмите для включения режима
управления телевизором.
W SHIFT
Нажмите для подсветки кнопки.
Изменяет функцию кнопок пульта
дистанционного управления,
активируя кнопки с розовыми
символами.
X Цифровые кнопки
Нажмите SHIFT (wd), затем
нажмите
– для предустановки/настройки на
предустановленные
радиостанции.
– для выбора номеров композиций
CD-плейера, DVD-плейера,
плейера Blu-ray Disc или MDдеки. Нажмите -/-- (wg) для
выбора композиции номер 10.
– выбора номеров каналов
видеомагнитофона или
спутникового тюнера.
– После нажатия кнопки TV (ws)
нажимайте цифровые кнопки для
выбора телевизионных каналов.
Y -/--
Нажмите для
– выбора номеров композиций
более 10 на CD-плейера, DVDплейера, плейера Blu-ray Disc или
MD-деки.
– выбора номеров каналов более 10
на телевизоре, спутниковом
тюнере или магнитофоне.
Z PIP
Нажмите SHIFT (wd), затем
нажмите PIP для переключения
изображения в окне PIP (Picture in
Picture). Изображение в окне PIP –
это изображение с разъема EXT
VIDEO IN или разъема зоны 2.
Нажатием (qf) можно поменять
местами основное изображение и
изображение в окне PIP.
Примечание
Если для основного экрана выбран
вход HDMI, можно переключать
положение основного экрана и окна
PIP.
Отображается информация, такая
как текущий номер канала и режим
экрана.
В текстовом режиме: отображается
скрытая информация (например,
ответы викторины).
e; RETURN/EXIT O
Нажимайте, чтобы вернуться к
предыдущему меню или выйти из
меню во время отображения на
экране телевизора меню или
экранного руководства
проигрывателя Blu-ray Disc,
DVD-проигрывателя или
спутникового тюнера.
ea CATEGORY +/– (Только модель
для США/Канады)
Нажмите для выбора категории для
спутникового приемника.
B·/·b
Нажмите для выбора альбома.
es DISC SKIP
При использовании
мультидискового чейнджера
нажмите для пропуска диска.
ed MASTER VOL +/– ( +/– для
европейской модели)
Нажмите для регулирования уровня
громкости всех колонок
одновременно.
TV VOL +/– ( +/– для
европейской модели)
Нажмите TV (ws), затем нажмите
TV VOL +/– для регулировки уровня
громкости телевизора.
ef MUTING ( (Отключение звука)
только для европейской
модели)
Нажмите для временного
отключения звука. Нажмите
кнопку еще раз для восстановления
звучания.
eg BD/DVD/TOP MENU, MENU
Нажмите для отображения меню
DVD-плейера на экране
телевизора. Затем используйте
V/v/B/b и для выполнения
действий меню.
MACRO1, MACRO2 (стр. 178)
Нажмите AMP (4), затем нажмите
MACRO 1 или MACRO 2, чтобы
настроить функцию макрокоманд.
1)
Информация о кнопках, которые можно
использовать для управления каждым
компонентом, приведена в таблице на
стр. 172.
2)
На этих кнопках имеется тактильная точка
(VIDEO 2/5, N, PRESET +/TV CH +
(PROG + для европейской модели), c
(Только европейская модель)).
Используйте в качестве метки при работе.
Примечания
•Некоторые функции, описанные в данном
разделе, могут быть недоступными в
зависимости от модели.
•Приведенное выше пояснение
предназначено для использования только в
качестве примера. Следовательно, в
зависимости от компонента, приведенное
выше действие может оказаться
невыполнимым, или его выполнение может
привести к результату, который будет
отличаться от описанного.
Если сверху ресивера приклеена предупреждающая наклейка, ее необходимо снять
перед началом эксплуатации ресивера.
Установка колонок
См. раздел “1: Установка колонок” (стр. 23).
v
Подключение монитора и
видеокомпонентов
Качество изображения зависит от используемого
разъема. См. иллюстрацию справа. Выберите
подключение в соответствии с разъемами ваших
компонентов.
ЦифровойАналоговый
Высококачественное изображение
В: Снабжен ли монитор разъемом HDMI?
t Нет: См. подключение телевизионного монитора без разъема HDMI в “2: Подключение
монитора” (стр. 27) и “Подключение компонентов без разъемов HDMI” (стр. 33).
t Да: См. подключение телевизионного монитора с разъемом HDMI в “2: Подключение
монитора” (стр. 27).
В: Снабжен ли видеокомпонент разъемом HDMI?
t Нет: См. раздел “Подключение компонентов без разъемов HDMI” (стр. 33).
t Да: См. раздел “Подключение компонентов с HDMI-разъемами” (стр. 28).
v
Подключение аудиокомпонентов
См. раздел “4: Подключение аудиокомпонентов” (стр. 39).
Настройка аудиовыхода подключенных компонентов
Для вывода многоканального цифрового аудиосигнала проверьте настройку цифрового аудиовыхода
подключенных компонентов.
Для проигрывателя Blu-ray Disc убедитесь, что “Audio (HDMI)”, “Dolby Digital (Coaxial/Optical)” и “DTS
(Coaxial/Optical)” установлены соответственно на “Auto”, “Dolby Digital” и “DTS” (на март 2010).
Для PlayStation 3 убедитесь, что “BD Audio Output Format” установлен на “Bitstream” (с версией
программного обеспечения 3.15).
За дополнительной информацией обращайтесь к инструкциям по эксплуатации, прилагавшимся к
подключенным компонентам.
v
v
Подготовка ресивера и пульта дистанционного управления
См. раздел “8: Подготовка ресивера и пульта дистанционного управления” (стр. 47).
v
Настройка колонок
Выберите конфигурацию колонок, а затем выполните автокалибровку. За дополнительной информацией
обращайтесь к разделу “9: Настройка колонок” (стр. 49) и “10: Автоматическая калибровка настроек
соответствующей колонки (Auto Calibration)” (стр. 52).
Примечание
Подключение колонок можно проверить с помощью “Test Tone” (стр. 135). Если звук воспроизводится
ненадлежащим образом, проверьте подключение колонок и выполните вышеописанную настройку повторно.
RU
22
Page 23
1: Установка колонок
Данный ресивер позволяет вам
использовать 7.1-канальную систему
(7 колонок и один сабвуфер).
Примеры конфигурации
систем колонок
5.1-канальная система колонок
Для полного наслаждения
многоканальным окружающим
звучанием, которое подобно
театральному, необходимо пять колонок
(две передних колонки, центральная
колонка, две колонки окружающего
звучания) и сабвуфер (5.1-канальная
система).
Вы можете наслаждаться
высококачественным
воспроизведением звука с DVD или
Blu-ray Disc, записанного с помощью
программного обеспечения в
6.1-канальном или 7.1-канальном
формате, если подключите одну
дополнительную заднюю колонку
окружающего звучания (6.1-канальная
система) или две задние колонки
окружающего звучания
(7.1-канальная система).
Подключив дополнительно две
передние высокорасположенные
колонки, можно наслаждаться
вертикальными звуковыми эффектами
(например, в режиме Pro Logic IIz).
передних колонок, подключите ее к
клеммам FRONT B/FRONT HIGH.
При помощи переключателя
SPEAKERS на передней панели
(стр. 51), вы можете выбрать систему
передних колонок, которую хотите
использовать.
продолжение следует
25
RU
Page 26
2)
у
При подключении только одной
задней колонки окружающего
звучания подключите ее к клеммам
SURROUND BACK/ZONE 2 L.
3)
Если используются передние
высокорасположенные колонки,
подключите их к клеммам
FRONT B/FRONT HIGH.
4)
Можно подключить задние колонки
окружающего звучания и передние
высокорасположенные колонки
одновременно. Однако невозможно
воспроизводить звук одновременно
через задние колонки окружающего
звучания и передние
высокорасположенные колонки.
Если для звукового поля выбрано
“PLIIz Height”, или входной цифровой
сигнал содержит сигналы каналов
передних высокорасположенных
колонок, звук воспроизводится через
передние высокорасположенные
колонки.
В остальных случаях звук
воспроизводится через задние
колонки окружающего звучания.
Если вы хотите, чтобы звук всегда
воспроизводился через передние
высокорасположенные колонки,
задайте конфигурацию колонок, в
которой отсутствуют задние колонки
окружающего звучания (стр. 50).
5)
При подключении сабвуфера с
автоматической функцией ожидания
выключайте эту функцию при
просмотре фильмов. Если
автоматическая функция ожидания
будет включена, она автоматически
переключит сабвуфер в режим
ожидания на основании уровня
подаваемого на сабвуфер входного
сигнала и воспроизведение звука
может отсутствовать.
Примечания
•Если все подключаемые колонки имеют
номинальное полное сопротивление 8 Ом
или выше, установите параметр
“Impedance” в настройках меню Speaker на
“8 Ω”. При других подключениях установите
его в положение “4 Ω”. Для дополнительной
информации см. раздел “9: Настройка
колонок” (стр. 49).
•Перед подключением сетевого шнура
переменного тока, убедитесь, что все
оголенные металлические провода на
клеммах SPEAKERS не соприкасаются
друг с другом.
Советы
•С помощью прилагаемого инструмента для
подключения акустических шнуров можно
легко отпустить или затянуть клеммы
SPEAKERS.
Отпускание
Затягивание
•Для подключения некоторых колонок к
другому усилителю мощности используйте
разъемы PRE OUT. Одинаковый сигнал
подается на выход через клеммы
SPEAKERS и разъемы PRE OUT.
Например, если вы хотите подключить к
другому усилителю только передние
колонки, подключите этот усилитель к
разъемам PRE OUT FRONT L и R.
Инструмент для
подключения
ак
стических шнуров
Подключение ZONE 2
Можно присвоить клеммы
SURROUND BACK/ZONE 2 F и G
колонкам зоны 2. Установите параметр
“Sur Back Assign” на “ZONE2” в меню
настроек Speaker.
Подробные сведения относительно
подключения и управления в зоне 2
приведены в разделе “Использование
Многозональных функций” (стр. 106).
Примечание
Если установлена конфигурация колонок с
задними колонками окружающего звучания
или передними высокорасположенными
колонками, надлежащее использование
колонок зоны 2 невозможно.
26
RU
Page 27
2: Подключение монитора
Вы можете просматривать изображение выбранного входного сигнала при
подключении разъемов HDMI OUT или MONITOR OUT к телевизору. Вы можете
управлять данным ресивером при помощи GUI (Graphical User Interface).
Телевизионный монитор с разъемом HDMI
Аудиосигналы
Видеосигналы
Подготовка к эксплуатации
**
A
AB
АудиосигналыВидеосигналы
илиили
*
E
CD
Телевизионный монитор без разъема HDMI
A Оптический цифровой кабель
(не прилагается)
B Аудиокабель (не прилагается)
C Видеокабель (не прилагается)
продолжение следует
27
RU
Page 28
D Компонентный видеокабель
(не прилагается)
E HDMI-кабель (не прилагается)
Мы рекомендуем использовать кабель
HDMI компании Sony.
* Если телевизор поддерживает функцию
Audio Return Channel (ARC), звук
телевизора будет воспроизводиться через
колонки, подключенные к разъему HDMI
OUT A ресивера. В этом случае
установите параметр “Control for HDMI”
на “ON” в разделе HDMI меню настроек
(стр. 146). Чтобы выбрать передачу
аудиосигнала по кабелю, отличному от
HDMI, (например, по оптическому
цифровому кабелю или аудиокабелю),
переключите режим аудиовхода с
помощью INPUT MODE (стр. 119).
** Если подключить ресивер к ARC-
совместимому разъему телевизора HDMI
кабелем HDMI, не потребуется соединять
телевизор с ресивером с помощью
оптического цифрового кабеля.
Для наслаждения
телевизионной передачей с
многоканальным окружающим
звучанием
Вы можете слушать телевизионные
передачи с многоканальным
окружающим звучанием через колонки,
подключенные к ресиверу.
Подключите выходной разъем
OPTICAL телевизора к разъему
OPTICAL IN ресивера или подключите
входной разъем HDMI телевизора,
поддерживающего функцию Audio
Return Channel (ARC), к разъему HDMI
OUT A ресивера.
Примечания
•Перед подключением шнуров убедитесь в
отключении сетевого шнура переменного
тока.
•Подключите компоненты,
воспроизводящие изображения, например,
телевизионный монитор или проектор, к
разъему MONITOR VIDEO OUT ресивера.
Вы, возможно, не сможете выполнить
запись, даже если вы подключите
записывающие компоненты.
•Включите ресивер, когда видеосигнал и
аудиосигнал воспроизводящего
компонента, будет подаваться на выход к
телевизору через ресивер. Если питание
ресивера не будет включено, видеосигнал и
аудиосигнал передаваться не будут.
•В зависимости от качества соединения
между телевизором и антенной,
изображение на экране телевизора может
быть искажено. В этом случае расположите
антенну как можно дальше от ресивера.
Советы
•В ресивере имеется функция
преобразования видеосигнала. Для
дополнительной информации см. раздел
“Примечания относительно
преобразования видеосигналов” (стр. 38).
•Звук телевизора будет выводиться через
колонки, подключенные к ресиверу, если
соединить разъем выхода телевизора с
разъемами TV IN ресивера. В данной
конфигурации, установите разъем выхода
звука телевизора на “Fixed”, если он
допускает переключение между “Fixed” и
“Variable”.
3: Подключение
видеокомпонентов
Подключение
компонентов с
HDMI-разъемами
HDMI – это сокращенное название
High-Definition Multimedia Interface.
Это интерфейс, который передает
видеосигналы и аудиосигналы в
цифровом формате.
Свойства HDMI
• Цифровой аудиосигнал,
передаваемый через HDMI, может
подаваться на выход колонок и
разъемов PRE OUT данного ресивера.
Данный сигнал поддерживает Dolby
28
RU
Page 29
Digital, DTS, DSD и линейное PCM.
Для дополнительной информации см.
раздел “Форматы цифрового аудио,
поддерживаемые ресивером”
(стр. 90).
• Аналоговые видеосигналы,
подаваемые на вход разъема VIDEO,
или на разъемы COMPONENT
VIDEO, могут подаваться на выход
как сигналы HDMI. Если
изображение преобразовано,
аудиосигнал не будет выводиться
через разъемы HDMI OUT.
• Данный ресивер поддерживает
высокоскоростную передачу звука
(DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), Deep Color (Deep Colour),
x.v.Color (x.v.Colour) и 3D.
• Разъемы HDMI данного ресивера
поддерживают функцию Контроль по
HDMI. Однако разъем HDMI OUT B
данного ресивера не поддерживает
функцию Контроль по HDMI.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
29
RU
Page 30
DVD-проигрыватель, проигрыватель Blu-ray Disc, PlayStation 3, рекордер с жестким диском,
Аудио/видео сигналы
спутниковый тюнер/приставка кабельного телевидения и т. д.
A
*
A HDMI-кабель (не прилагается)
Мы рекомендуем использовать кабель
HDMI компании Sony.
RU
30
Видеокамера
Аудио/видео
сигналы
A
* К разъемам HDMI IN ресивера можно
подключить любые компоненты с
выходными разъемами HDMI. Однако
HDMI IN 4 и IN 5 являются входами для
качественного звука.
Page 31
Совет
Вы легко можете просматривать
изображение видеокамеры, подключив ее к
разъемам HDMI IN 1, IN 2 и IN 6 (стр. 115).
Примечания по подключению
кабелей
• Используйте кабель High Speed HDMI.
При использовании кабеля Standard
HDMI изображение 1080p, Deep Color
или 3D может отображаться
ненадлежащим образом.
• Компания Sony рекомендует
использовать утвержденный кабель
HDMI или кабель HDMI компании
Sony.
• Мы не рекомендуем использовать
преобразующий кабель HDMI-DVI.
При подключении преобразующего
кабеля HDMI-DVI к компоненту DVID, звук и/или изображение могут не
подаваться на выход. Если звук
выводится неправильно, подключите
другие аудиокабели или цифровые
соединительные кабели, а затем
установите параметр “Input Assign” в
меню опций Input.
• Перед подключением кабелей
убедитесь в отключении сетевого
шнура переменного тока.
Примечания относительно
подключений HDMI
• Аудиосигнал, подаваемый на вход
разъема HDMI IN, подается на выход
разъемов колонок, разъем PHONES,
разъем HDMI OUT и разъемы PRE
OUT. Он не выводится через какиелибо другие аудиоразъемы.
• Видеосигнал, подаваемый на вход
разъема HDMI IN, может подаваться
на выход только через разъем HDMI
OUT. Видео, подаваемое на вход, не
может подаваться на выход через
разъемы VIDEO OUT или разъемы
MONITOR VIDEO OUT.
• Если вы хотите прослушать звук из
колонки телевизора, установите
параметр “Audio Out” в меню
настроек HDMI в положение
“TV+AMP”. При установке на “AMP”
звук не будет воспроизводиться через
колонку телевизора. Если с ресивера
выводится многоканальный звук,
используйте установку “AMP”.
• Не забудьте включить ресивер, когда
видеосигналы и аудиосигналы
воспроизводящего компонента,
подаются на телевизор через данный
ресивер. Если вы установили “Pass
Through” на “OFF”, то до тех пор, пока
питание не будет включено, ни
видеосигналы, ни аудиосигналы не
будут передаваться.
• Аудиосигналы (формат, частота
дискретизации, длина битов и т. п.),
передаваемые через разъем HDMI,
могут подавляться подключенным
компонентом. Проверьте настройку
подключенного компонента, если
изображение неудовлетворительное
или отсутствует звук от компонента,
подключенного через HDMI-кабель.
• При переключении частоты
дискретизации, количества каналов
или аудиоформата выходных
аудиосигналов с воспроизводящего
компонента звук может прерываться.
• Если подключенный компонент
несовместим с технологией защиты
авторских прав (HDCP), изображение
и/или звук, проходящие через разъем
HDMI OUT, могут быть искажены
или могут не подаваться на выход.
В этом случае проверьте технические
характеристики подключенного
компонента.
• Для воспроизведения High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD) установите разрешение
изображения плейера выше 720p/1080i.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
31
RU
Page 32
• Для воспроизведения DSD и
многоканального сигнала с линейной
PCM может потребоваться
предварительная настройка
разрешения изображения
проигрывателя. Обратитесь к
инструкции по эксплуатации плейера.
• Для воспроизведения аудиосигналов
High Bitrate Audio (DTS-HD Master
Audio, Dolby TrueHD), DSD с
многоканальной линейной PCM
может использоваться только разъем
HDMI.
• Для просмотра изображений 3D
подключите 3D-совместимый
телевизор и видеокомпоненты
(проигрыватель Blu-ray Disc,
устройство для записи Blu-ray Disc,
PlayStation 3 и т. д.) к системе с
помощью высокоскоростных кабелей
High Speed HDMI, наденьте 3D-очки,
а затем начните воспроизведение 3Dсовместимого содержимого.
• Не каждый компонент HDMI
поддерживает все функции, присущие
указанной версии HDMI. Например,
компоненты, поддерживающие
HDMI, вер. 1.3a, могут не
поддерживать Deep Color.
• Для дополнительной информации
обратитесь к инструкциям по
эксплуатации каждого
подключенного компонента.
32
RU
Page 33
Подключение компонентов без разъемов HDMI
Подключение DVD-проигрывателя, проигрывателя Blu-ray Disc
DVD-плейер, плейер Blu-ray Disc
АудиосигналыВидеосигналы
илиилиилиили
Подготовка к эксплуатации
A
B
*
C
A Оптический цифровой кабель
(не прилагается)
B Коаксиальный цифровой кабель
(не прилагается)
C Аудиокабель (не прилагается)
D Видеокабель (не прилагается)
CDE
F
E Компонентный видеокабель
(не прилагается)
F Монофонический аудиокабель
(не прилагается)
* При подключении компонента, снабженного
разъемом OPTICAL, установите “Input
Assign” в меню входа (стр. 120).
продолжение следует
33
RU
Page 34
Примечания
•Для подачи многоканального цифрового
аудиосигнала на выход, выполните
настройки цифрового аудиовыхода на
DVD-плейере, плейере Blu-ray Disc.
Обратитесь к инструкциям по
эксплуатации, прилагаемым к
DVD-плейеру, плейеру Blu-ray Disc.
•Не все DVD-проигрыватели и
проигрыватели Blu-ray Disc снабжены
разъемом SURROUND BACK.
B Аудиокабель (не прилагается)
C Видеокабель (не прилагается)
D Компонентный видеокабель
(не прилагается)
Примечание
Перед подключением шнуров убедитесь в
отключении сетевого шнура переменного
тока.
продолжение следует
35
RU
Page 36
Подключение DVD-проигрывателя, видеомагнитофона
DVD-рекордер, видеомагнитофон
АудиосигналыВидеосигналы
AB
A Аудиокабель (не прилагается)
B Видеокабель (не прилагается)
RU
36
Page 37
Подключение видеокамеры, игровой приставки
Подготовка к эксплуатации
К разъемам VIDEO 2 IN
C Аудио/видеокабель
(не прилагается)
C
Видеокамера,
игровая приставка
Примечание
Перед подключением шнуров убедитесь в
отключении сетевого шнура переменного
тока.
Функция для преобразования видеосигналов
Данный ресивер оснащен функцией преобразования видеосигналов.
• Композитные видеосигналы могут подаваться на выход как видеосигналы HDMI и
компонентные видеосигналы.
• Компонентные видеосигналы могут подаваться на выход как видеосигналы HDMI
и видеосигналы.
В качестве начальной настройки, видеосигналы, подаваемые на вход от
подключенного компонента, подаются на выход разъемов HDMI OUT или
MONITOR OUT, как показано в таблице ниже.
Мы рекомендуем установить функции преобразования видео на параметр,
соответствующий используемому вами монитору.
Дополнительная информация о функции преобразования видеосигналов приведена в
разделе “Настройка Video” (стр. 144).
Разъем OUTPUT
Разъем INPUT
HDMI IN 1/2/3/4/5/6*a––
VIDEO INaa a
COMPONENT VIDEO INaa a
HDMI OUT A/B
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
a : Видеосигналы подаются на выход.
– : Видеосигналы не подаются на выход.
*Видеосигналы HDMI не могут преобразовываться в компонентные видеосигналы и
видеосигналы.
продолжение следует
37
RU
Page 38
Примечания относительно
преобразования видеосигналов
• Когда видеосигналы с
видеомагнитофона и т. п.
преобразуются на данном ресивере и
затем выводятся на телевизор, в
зависимости от состояния выхода
видеосигнала, изображение на экране
телевизора может отображаться с
горизонтальным искажением или
изображение может вообще не
отображаться.
• Преобразованные видеосигналы не
выводятся через разъем VIDEO OUT.
• При воспроизведении на
видеомагнитофоне с системой
улучшения изображения, например,
такой как TBC, изображение может
быть искаженным или отсутствовать.
В этом случае отключите функцию
улучшения изображения.
• Разрешение выходных сигналов,
подаваемых через разъемы
COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT, преобразуется до 1080i.
Разрешение выходных сигналов,
подаваемых через разъемы HDMI
OUT, преобразуется до 1080p.
• При преобразовании разрешения
видеосигналов, защищенных
технологией защиты авторских прав,
разъемы COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT имеют ограничения
на улучшение разрешения.
Разрешение выходных сигналов,
подаваемых через разъемы
COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT, преобразуется до 480p/576p.
Разъемы HDMI OUT не имеют
ограничений по разрешению.
• Видеосигналы, разрешение которых
было преобразовано, не могут
выводиться через разъемы
COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT или разъемы HDMI OUT
одновременно. Видеосигналы подаются
на выход через разъемы HDMI OUT,
когда они оба подключены.
• Установите параметр “Resolution” на
“AUTO” или “480i/576i” в меню
настроек Video для вывода
видеосигналов через разъемы
MONITOR VIDEO OUT,
COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT, когда они оба подключены.
Для отображения кодированных
титров
При приеме сигнала, который
поддерживает кодированные титры,
установите параметр “Resolution” в
меню настроек Video в положение
“DIRECT”.
Используйте одинаковые кабели для
ввода/вывода сигналов.
Подключение записывающего
компонента
При записи подключите записывающий
компонент к разъемам VIDEO OUT
ресивера. Подключите кабели входных
и выходных сигналов к одному типу
разъемов, так как разъемы VIDEO
OUT не выполняют преобразование с
повышением разрешения.
Примечание
Сигналы, подаваемые на выход через разъем
HDMI OUT или MONITOR OUT, могут
быть записаны неправильно.
38
RU
Page 39
4: Подключение аудиокомпонентов
Подключение компонентов с цифровыми разъемами
аудиовхода/аудиовыхода
На следующем рисунке показано, как подключить Super Audio CD-плейер,
CD-плейер, MD-деку и адаптер DIGITAL MEDIA PORT.
Подготовка к эксплуатации
Плейер Super Audio CD,
CD-плейер
MD-дека
AB
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT
A Коаксиальный цифровой кабель
(не прилагается)
B Оптический цифровой кабель
(не прилагается)
Примечания
•При подключении оптических цифровых
кабелей вставляйте штекеры прямо внутрь,
пока они не защелкнутся на месте.
•Не перегибайте и не перекручивайте
оптические цифровые кабели.
•Для отсоединения адаптера DIGITAL
MEDIA PORT необходимо, снимая адаптер
DIGITAL MEDIA PORT, сжать по бокам
разъем, так как он фиксируется на месте.
•Перед подключением шнуров убедитесь в
отключении сетевого шнура переменного
тока.
Совет
Все цифровые аудиоразъемы совместимы с
частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц, 88,2 кГц и 96 кГц.
продолжение следует
39
RU
Page 40
Примечания относительно
воспроизведения Super Audio
CD на плейере Super Audio CD
• Выходной звуковой сигнал будет
отсутствовать при воспроизведении
Super Audio CD на плейере Super
Audio CD, подключенном только к
разъему COAXIAL SA-CD/CD IN
данного ресивера. При
воспроизведении Super Audio CD
подключайте плеер к разъемам
MULTI CHANNEL INPUT или
SA-CD/CD IN. Если же плеер может
выводить сигнал DSD через разъем
HDMI, подключите его к ресиверу с
помощью кабеля HDMI. См.
инструкцию по эксплуатации,
прилагаемую к плейеру Super Audio
CD.
• Цифровая запись Super Audio CD
невозможна.
Если вы хотите подключить
несколько цифровых
компонентов, но не можете
найти неиспользуемый вход
См. раздел “Воспроизведение звука/
изображения других входов (Input
Assign)” (стр. 120).
40
RU
Page 41
Подсоединение компонентов с многоканальными
выходными разъемами
Если плеер Super Audio CD снабжен многоканальными выходными разъемами, их
можно подключить к разъемам MULTI CHANNEL INPUT данного ресивера, чтобы
наслаждаться многоканальным звучанием.
В качестве альтернативы многоканальные входные разъемы могут использоваться
для подключения внешнего многоканального декодера.
Плеер Super Audio CD и т. д.
AB
Подготовка к эксплуатации
A Аудиокабель (не прилагается)
B Монофонический аудиокабель
(не прилагается)
Примечания
•Перед подключением шнуров убедитесь в
отключении сетевого шнура переменного
тока.
•Не все плееры Super Audio CD снабжены
разъемом SURROUND BACK.
•Если в установленной конфигурации
колонок отсутствуют задние колонки
окружающего звучания, ввод через
разъемы SUR BACK не действует.
•Входные аудиосигналы с разъемов MULTI
CHANNEL INPUT не подаются на
какие-либо разъемы аудиовыхода. Сигналы
не могут быть записаны.
продолжение следует
41
RU
Page 42
Подключение компонентов с аналоговыми
аудиоразъемами
На следующей иллюстрации показано, как подключить компонент с аналоговыми
разъемами, такой как плеер Super Audio CD, CD-плеер, MD-деку, кассетную деку,
проигрыватель для пластинок и т. д.
A
MD-дека
A
Кассетная дека
A
A
Проигрыватель пластинок
A Аудиокабель (не прилагается)
Примечания
•Если ваш проигрыватель пластинок имеет
провод заземления, подключите его к
клемме (U) SIGNAL GND.
•Перед подключением шнуров убедитесь в
отключении сетевого шнура переменного
тока.
RU
42
Super Audio CD-плейер,
CD-плейер
Page 43
5: Подключение IR Blaster
Подключите прилагаемый IR Blaster к компонентам, подключенным к ресиверу. При
помощи экранного пульта дистанционного управления вы можете управлять
компонентами, подключенными к ресиверу через IR Blaster.
IR Blaster (прилагается)
Инфракрасный
передатчик
Датчик дистанционного
управления
Подготовка к эксплуатации
Разместите компоненты и IR Blaster как
показано на рисунке в случае, если вы
хотите управлять двумя компонентами
с использованием IR Blaster.
IR Blaster
Датчики пульта дистанционного управления
Если инфракрасные приемники двух
компонентов не располагаются на одной
линии, как показано на иллюстрации
слева, вам необходимо приобрести
дополнительный IR Blaster (VM-50, не
прилагается) и установить его.
Примечание
Для дополнительной информации о
настройке компонента обратитесь к
инструкции по эксплуатации компонента.
Совет
Если кабель IR Blaster слишком короткий,
используйте удлинительный кабель с
разъемом 3,5 мм (не прилагается).
После ознакомления с инструкциями по
эксплуатации подключенных к
ресиверу компонентов, убедитесь, что
вы разместили IR Blaster немного выше
или немного ниже датчика пульта
дистанционного управления. Датчики
пульта дистанционного управления на
рекордерах Sony и других компонентах
идентифицируются символом .
Примечание
Пока не удаляйте бумажную подложку с IR
Blaster.
После конфигурации настроек удалите
подложку с IR Blaster и закрепите его на
месте.
43
RU
Page 44
6: Подключение антенн
Подключите прилагаемую рамочную антенну AM и проволочную антенну FM.
Рамочная антенна AM
Проволочная антенна FM (прилагается)
* Форма разъема варьируется в зависимости
от региона.
Примечания
•Для предотвращения шумовых
перекрестных помех расположите
рамочную антенну AM как можно дальше
от ресивера и других компонентов.
•Не забудьте полностью растянуть
проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны
FM, расположите ее в горизонтальном
положении, насколько это возможно.
•Перед подключением шнуров убедитесь в
отключении сетевого шнура переменного
тока.
(прилагается)
44
RU
Page 45
7: Подключение к
локальной сети
Выполнение конфигурации вашей
домашней локальной сети с
использованием DLNA-совместимых
устройств.
Если ваш компьютер подключен к
Интернету, вы также можете
подключить к Интернету ресивер,
посредством проводного подключения
LAN.
Примечание
Способ подключения вашего компьютера к
Интернету зависит от устройств, вашего ISP,
вашего компьютера и вашего
маршрутизатора.
Системные требования
Для использования сетевой функции
ресивера требуется следующая
системная среда.
Подключение к широкополосной
линии
Широкополосное подключение к
Интернету требуется для
прослушивания Rhapsody
SHOUTcast и для использования
функции обновления программного
обеспечения ресивера. Услуга Rhapsody
доступна только в США.
®
или
• Мы рекомендуем вам использовать
маршрутизатор, оборудованный
встроенным сервером DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol).
Эта функция автоматически
присваивает IP-адреса в сети LAN.
Кабель LAN (CAT5)
• Мы рекомендуем вам использовать
этот тип кабеля для проводной сети
LAN.
Некоторые кабели LAN плоского
типа весьма чувствительны к
воздействию помех. Мы рекомендуем
вам использовать кабели обычного
типа.
• Если ресивер используется в среде, в
которой присутствуют помехи
источников питания электрических
устройств или в сетевой среде с
помехами, используйте кабель LAN
экранированного типа.
Подготовка к эксплуатации
Модем
Это устройство, подключаемое к
широкополосной линии для выхода в
Интернет. Некоторые из этих устройств
интегрированы с маршрутизатором.
Маршрутизатор
• Используйте маршрутизатор,
совместимый со скоростью передачи
100 Мбит/сек или выше, для
наслаждения контентом вашей
домашней локальной сети.
продолжение следует
45
RU
Page 46
Пример конфигурации
На следующей иллюстрации показан пример конфигурации домашней локальной
сети с ресивером и компьютером.
Мы рекомендуем вам использовать проводное подключение.
Кабель LAN
(не прилагается)
ИнтернетМодем
Компьютер
Кабель LAN
(не прилагается)
Примечания
•При использовании беспроводного
подключения воспроизведение аудио или
видео на компьютере может иногда
прерываться.
•Подключите маршрутизатор к одному из
портов 1 – 4 ресивера с помощью только
одного кабеля LAN. Не используйте для
подключения маршрутизатора к ресиверу
более одного кабеля LAN. Это может
привести к неисправности.
Маршрутизатор
46
RU
Page 47
8: Подготовка
ресивера и пульта
дистанционного
управления
Подключение сетевого
шнура переменного тока
Подключите прилагаемый сетевой шнур
переменного тока к разъему AC IN
ресивера, затем включите сетевой шнур
переменного тока в сетевую розетку.
Примечания
•Перед подключением сетевого шнура
переменного тока, убедитесь, что все
оголенные металлические провода на
клеммах SPEAKERS не соприкасаются
друг с другом.
•Как следует подключите сетевой шнур
переменного тока.
AC OUTLET
(Только модель
для США/
Канады)
Разъем AC IN
К сетевой розетке
Сетевой шнур
переменного
тока
(прилагается)
Между разъемом и задней панелью
остается небольшой зазор даже тогда,
когда сетевой шнур надежно вставлен.
Сетевой шнур должен подключаться
именно таким образом. Это не является
неисправностью.
Выполнение операций по
начальной установке
Перед использованием ресивера в
первый раз, инициализируйте ресивер,
выполнив следующую процедуру. Эта
процедура может быть также
использована для возврата ваших
установок к их заводским настройкам.
?/1
TONE MODEHDMI IN
1 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения ресивера.
2 Удерживая нажатыми TONE
MODE и HDMI IN, нажмите ?/1,
чтобы включить ресивер.
3 Через несколько секунд
отпустите кнопку TONE
MODE и HDMI IN.
После появления на дисплее
сообщения “MEMORY
CLEARING...”, через некоторое
время появится сообщение
“MEMORY CLEARED.”.
Все измененные или
отрегулированные вами настройки
вернутся к первоначальным
настройкам.
Примечание
Для полной очистки памяти требуется около
30 секунд. Не выключайте ресивер, пока на
дисплее не появится сообщение “MEMORY
CLEARED.”.
продолжение следует
47
Подготовка к эксплуатации
RU
Page 48
Перезагрузка ресивера
В случае отказа кнопок ресивера или
пульта дистанционного управления
вследствие неполадок в работе ресивера
перезагрузите ресивер.
1 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения ресивера.
2 Нажмите и удерживайте ?/1
10 секунд .
Ресивер перезагрузится. Когда
индикатор над ?/1 начнет мигать
зеленым светом, перезагрузка
завершена.
Установка батареек в
пульт дистанционного
управления
Вставьте две батарейки R6 (размера
AA) в пульт дистанционного
управления RM-AAL031 или
RM-AAL032 и в пульт дистанционного
управления RM-AAU061.
При установке батареек соблюдайте
правильную полярность.
•Если вы не собираетесь использовать пульт
дистанционного управления в течение
длительного периода времени, извлеките
батарейки во избежание возможного
повреждения вследствие утечки из батареек
и коррозии.
•При замене батареек
запрограммированные коды пульта
дистанционного управления могут быть
стерты. В этом случае запрограммируйте
коды пульта дистанционного управления
заново (стр. 174).
Совет
Если пульт дистанционного управления
больше не в состоянии управлять ресивером,
замените все батарейки на новые.
RM-AAL031
RM-AAL032
RM-AAU061
Примечания
•Не оставляйте пульт дистанционного
управления в очень жарких местах или в
местах с повышенной влажностью.
•Не используйте новые батарейки
одновременно со старыми.
•Не используйте одновременно щелочные
батарейки и другие виды батареек.
•Не подвергайте датчик пульта
дистанционного управления воздействию
прямых солнечных лучей или
осветительной аппаратуры. Это может
привести к неисправности.
RU
48
Page 49
9: Настройка колонок
Установка полного
сопротивления колонок
Установите соответствующее полное
сопротивление колонок в соответствии
с типом используемых колонок.
V/v/b,
MENU
1 Нажмите MENU.
Меню ресивера показывается на
экране телевизора.
3 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Speaker”, затем
нажмите или b.
4 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Impedance”,
затем нажмите .
5 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “4 Ω” или “8 Ω”, в
зависимости от
используемых колонок,
затем нажмите .
Выбранный вами параметр будет
введен.
Подготовка к эксплуатации
2 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Settings”,
затем нажмите или b.
На экране телевизора появится
список меню Settings.
Для выхода из меню
Нажмите MENU.
продолжение следует
49
RU
Page 50
Примечания
•Если вы не знаете полного сопротивления
колонок, обратитесь к инструкции по
эксплуатации, которая прилагается к
колонкам. (Данная информация часто
указывается на задней стороне колонки.)
•Если все подключенные колонки имеют
номинальное сопротивление 8 Ом или
выше, установите “Impedance” на “8 Ω”. При
подключении колонок других типов
используйте установку “4 Ω”.
•При подключении передних колонок к
клеммам FRONT A и FRONT B/FRONT
HIGH используйте колонки с номинальным
сопротивлением 8 Ом или выше.
– При подключении колонок с
сопротивлением 16 Ом или выше в
конфигурациях “A” и “B/FRONT
HIGH”:
Установите параметр “Impedance” на
“8 Ω” в меню настроек Speaker.
– Для других типов колонок в других
конфигурациях:
Установите параметр “Impedance” на
“4 Ω” в меню настроек Speaker.
Выбор конфигурации
колонок
Выберите конфигурацию колонок в
соответствии с используемой системой
колонок.
1 Нажмите MENU.
Меню ресивера показывается на
экране телевизора.
2 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Settings”,
затем нажмите или b.
На экране телевизора отобразится
список меню Настройки.
3 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Speaker”, затем
нажмите или b.
4 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Speaker Pattern”,
затем нажмите .
Появится экран Speaker Pattern.
5 Нажмите V/v для выбора
требуемой конфигурации
колонки и затем нажмите .
6 Нажмите RETURN/EXIT O.
Настройка задних
колонок окружающего
звучания
Можно включить колонки,
подключенн ые к клеммам SURROUND
BACK/ZONE 2, для использования в
соответствии с назначением. Перед
выполнением автокалибровки не
забудьте установить “Sur Back Assign”.
1 Нажмите MENU.
Меню ресивера показывается на
экране телевизора.
2 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Settings”,
затем нажмите или b.
На экране телевизора отобразится
список меню Настройки.
3 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Speaker”, затем
нажмите или b.
4 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Sur Back
Assign”, затем нажмите .
5 Последовательными
нажатиями V/v выберите
необходимый параметр, а
затем нажмите .
50
RU
Page 51
ПараметрПояснение
OFFКлеммы SURROUND
BACK/ZONE 2 можно
использовать для
подключения задних
колонок окружающего
звучания.
BI-AMPКлеммы SURROUND
BACK/ZONE 2 можно
использовать и для
подключения к
двухканальному
усилителю (стр. 127).
ZONE2Также клеммы
SURROUND BACK/
ZONE 2 можно
использовать для
подключения зоны 2
(стр. 106).
6 Нажмите RETURN/EXIT O.
Примечание
Эта настройка доступна, если в
установленной конфигурации колонок
отсутствуют задние колонки окружающего
звучания и передние высокорасположенные
колонки.
Индикато-рыВыбранные колонки
Колонок, подключенных к
клеммам FRONT A.
Колонок, подключенных к
клеммам FRONT B/FRONT
HIGH.
Колонок, подключенных, как к
клеммам FRONT A, так и
FRONT B/FRONT HIGH
(параллельное подключение).
В окне дисплея отображается
“SPEAKERS OFF”.
Аудиосигналы не выводятся на
какие-либо клеммы колонок
или на разъемы PRE OUT.
Примечания
•Если в установленной конфигурации колонок
есть передние высокорасположенные
колонки, невозможно выбрать клеммы
FRONT B/FRONT HIGH.
•Эта настройка недоступна при
подключенных наушниках.
Подготовка к эксплуатации
Выбор передних колонок
Вы можете выбрать передние колонки,
которые вы хотите включить.
SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
Последовательными нажатиями
SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
выберите систему передних
колонок, которую хотите
включить.
Чтобы проверить, какой набор клемм
(A или B) выбран, проверьте
индикаторы в окне дисплея.
Функция DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) позволяет выполнить
автоматическую калибровку, например,
проверку соединений между ресивером
и каждой колонкой, настройку уровня
колонок и автоматическое измерение
расстояния между каждой из колонок и
местом прослушивания.
Перед выполнением
автокалибровки
• Установите и подсоедините
громкоговорители (стр. 23-26).
• Разъем AUTO CAL MIC используется
только для прилагаемого микрофонаоптимизатора. Не подключайте
другие микрофоны. Это может
привести к повреждению ресивера и
микрофона.
• Во время измерений звук,
воспроизводимый через колонки,
имеет очень большую громкость.
Громкость звука не может быть
отрегулирована. Обратите внимание,
чтобы рядом не было детей, и чтобы
не мешать соседям.
• Выполняйте измерение в тихой
обстановке, чтобы исключить
воздействие шума и получить более
точные измерения.
• Калибровка не может быть проведена
правильно, если между микрофономоптимизатором и колонками имеются
препятствия. Во избежание ошибок в
измерениях уберите все препятствия
из места проведения измерений.
(Auto Calibration)
Примечания
•В следующих ситуациях измерения могут
оказаться неточными или же
автокалибровка не может быть выполнена.
– Если подключены наушники.
– Если подключены специальные колонки,
например, дипольные.
– При использовании функции зона 2/зона
3 в зоне 2/зоне 3.
•Отмените функцию MUTING, если она
включена.
Микрофон-оптимизатор
1 Выберите конфигурацию
колонок (стр. 49).
Если подключены передние
высокорасположенные колонки,
выбирайте конфигурацию колонок с
передними высокорасположенными
колонками (5/x.x или 4/x.x) при
каждом выполнении калибровки. В
противном случае не будут
измерены характеристики передних
высокорасположенных колонок.
Однако, если выполнить
автокалибровку с конфигурацией
колонок 5/2.x или 4/2.x, когда к
ресиверу подключены задние
колонки окружающего звучания
или сабвуфер, автоматически
задается такая конфигурация, в
которой используются все
52
RU
Page 53
обнаруженные колонки (например,
5/4.1 и т. п.). Если нужно изменить
количество используемых колонок,
то после автокалибровки следует
вручную повторно выбрать нужную
конфигурацию колонок.
В дальнейшем можно восстановить
конфигурацию колонок, в которой
присутствуют задние колонки
окружающего звучания или
сабвуфер, например 5/4.x,
поскольку результат измерения для
этих колонок сохраняется в памяти
ресивера.
2 Подключите прилагаемый
микрофон-оптимизатор к
разъему AUTO CAL MIC.
3 Настройте микрофон-
оптимизатор.
Расположите микрофоноптимизатор в месте размещения
мест прослушивания. Для установки
микрофона-оптимизатора на одной
высоте с вашими ушами,
используйте подставку или штатив.
Направьте левую часть (L)
микрофона-оптимизатора на левую
переднюю колонку, а правую
часть (R) микрофона-оптимизатора
на правую переднюю колонку.
Примечание
Если при центральном расположении
микрофона-оптимизатора между двумя
колонками, угол между колонками
будет слишком острым,
микрофон-оптимизатор не сможет
правильно измерить сигнал от левой и
правой колонок.
О настройке активного
сабвуфера
• После подключения сабвуфера
включите его и предварительно
увеличьте громкость. Поверните
регулятор LEVEL так, чтобы
регулятор располагался немного
перед средним положением.
• Если подключаемый сабвуфер
оборудован функцией разделения
частот, установите частоту разделения
на максимум.
• Если подключаемый сабвуфер
оборудован функцией
автоматического ожидания,
отключите ее (дезактивирована).
Примечание
В зависимости от параметров используемого
сабвуфера, расчетное расстояние может
отличаться от реального расстояния в
большую сторону.
Использование ресивера в
качестве предусилителя
Вы можете воспользоваться функцией
автокалибровки при использовании
ресивера в качестве предусилителя.
В этом случае расстояние,
показываемое на дисплее, может
отличаться от реального расстояния.
Тем не менее, использование ресивера с
таким значением не вызовет никаких
проблем.
Выполнение
автокалибровки
Функция автокалибровки позволяет
определить:
• Подключения колонок
• Полярность колонок
• Расстояние колонок
• Размер колонок
• Уровень громкости колонок
• Частотные характеристики (EQ)
• Частотные характеристики (Фаза)
продолжение следует
1)
2)
2)
2) 3)
2) 4)
53
Подготовка к эксплуатации
RU
Page 54
1)
Данный ресивер корректирует сигналы
посредством микширования с понижением
частоты аналоговых сигналов только для
центральной колонки и сабвуфера, если
выбран многоканальный вход. Данная
коррекция не применяется для других
колонок.
2)
Результат измерения не учитывается в
следующем случае.
– Выбран многоканальный вход.
– При использовании “2ch Analog Direct”.
3)
•Сигналы с частотой дискретизации
176,4 кГц и выше всегда воспроизводятся с
частотой 44,1 кГц или 48 кГц.
•Результат измерения не используется при
приеме сигналов Dolby TrueHD с частотой
дискретизации 176,4 кГц и выше.
4)
•Сигналы с частотой дискретизации
88,2 кГц и выше всегда воспроизводятся с
частотой 44,1 кГц или 48 кГц.
•Результат измерения не используется при
приеме сигналов Dolby TrueHD с частотой
дискретизации 176,4 кГц и выше или
сигналов DTS-HD с частотой
дискретизации 88,2 кГц и выше.
2 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Settings”,
затем нажмите или b.
На экране телевизора появится
список меню Settings.
3 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Auto Calibration”,
затем нажмите или b.
1 Нажмите MENU.
Меню ресивера показывается на
экране телевизора.
RU
54
V/v/B/b,
MENU
4 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Quick Setup”,
затем нажмите .
Появляется экран, на котором вы
можете выбрать позицию для
измерения.
5 Несколько раз нажмите V/v и
для удаления флажков у
позиций, которые вы не
хотите измерять, и затем
нажмите b.
Page 55
Появится экран подтверждения с
запросом, готовы ли вы начать
измерения.
6 Нажмите для выбора
“Start”.
Измерение начнется через пять
секунд.
По окончании измерений прозвучит
звуковой сигнал, и на экране
телевизора появится результат
измерений.
Подготовка к эксплуатации
Примечание
Если колонка(-и) находится(-ятся) не в фазе,
на экране телевизора появится сообщение
“Out Phase”. Возможно, перепутана
полярность подключения к клеммам “+” и “–”
колонок. Однако для некоторых колонок
сообщение “Out Phase” может появляться на
экране телевизора даже в том случае, когда
колонки подключены правильно. Это
обусловлено техническими
характеристиками колонок. В этом случае
можно продолжать использовать ресивер.
Советы
•Во время измерений все функции, кроме
включения и выключения ресивера,
отключены.
•Вы можете изменить используемую
единицу измерения расстояния в пункте
“Distance Unit” в настройках меню Speaker.
7 Нажмите для выбора
“Next”.
Отображается приглашение “Save
auto calibration (auto speaker
setup)?”. Для сохранения
результатов измерений выполните
действия в разделе “Сохранение
результатов измерений” (стр. 55).
При появлении на экране
сообщения с предупреждением или
кодом ошибки обратитесь к разделу
“Список сообщений после
измерений автокалибровки”
(стр. 57).
Для отмены измерений
Измерения отменяются, если вы
измените громкость, переключите
функции, измените настройки
переключателя SPEAKERS или
подключите наушники.
Сохранение результатов
измерений
Для сохранения результатов измерений,
полученных в “Выполнение
автокалибровки” (стр. 53), выполните
следующие действия.
1 Нажмите B/b для выбора
“Yes” в действии 7 в
“Выполнение
автокалибровки” (стр. 53) и
затем нажмите .
продолжение следует
55
RU
Page 56
Появляется экран выбора типа
калибровки.
3 Нажмите b.
Появится экран выхода.
2 Последовательными
нажатиями V/v выберите тип
автокалибровки, затем
нажмите .
ПараметрПояснение
Full FlatВыполняет измерения
EngineerУстанавливает частоту,
Front
Reference
User Reference Устанавливает частоту
OFFВыключает
Результаты измерений сохранены.
плоской частотной
характеристики для
каждой колонки.
соответствующую
стандарту Sony для
комнаты, где
происходит
прослушивание.
Регулирует
характеристики всех
колонок для
соответствия
характеристикам
передней колонки.
в соответствии с
отрегулированной
посредством программы
Setup Manager. Данный
параметр отображается
только в том случае,
если частота была
отрегулирован
посредством программы
Setup Manager
(стр. 104).
автокалибровку
эквалайзера.
4 Нажмите для выбора
“Exit”.
Примечания
•После отображения результатов
компенсации частотной характеристики,
сигналы с частотой дискретизации 88,2 кГц
и выше всегда воспроизводятся с частотой
44,1 кГц или 48 кГц.
•Результат измерения частотной
характеристики не учитывается в
следующих случаях.
– Выбран многоканальный вход.
– При использовании “2ch Analog Direct”.
– Если входные сигналы Dolby TrueHD
имеют частоту дискретизации 176,4 кГц и
выше.
Совет
Размер колонок (LARGE/SMALL)
определяется низкочастотной
характеристикой. Результаты измерений
могут отличаться в зависимости от
положения микрофона-оптимизатора и
колонок, а также формы помещения.
Рекомендуется следовать результатам
измерений. Тем не менее, вы можете
изменить эти настройки в настройках меню
Speaker. Для этого сначала сохраните
результаты измерений, а потом внесите
необходимые изменения.
56
RU
Page 57
Проверка результатов
автокалибровки
Если в пункте 7 процедуры
“Выполнение автокалибровки”
(стр. 53) отобража ется предупреждение,
примите предупреждение и используйте
ресивер без изменений. Или повторите
автокалибровку, если необходимо.
В случае сбоя при калибровке
1 Нажмите B/b для выбора “Yes”,
затем нажмите , когда на экране
появится сообщение “Error occurred
during calibration, press to investigate.”.
Посмотрите подробности
результатов измерений и затем
выполните соответствующие
действия по устранению проблем.
затем нажмите .
3 Повторите действия с 6 по 7 в
разделе “Выполнение
автокалибровки” (стр. 53).
Для сохранения результатов
измерений, приведших к
ошибке, без выполнения
корректирующих действий
1 Нажмите B/b для выбора “No”, затем
нажмите , когда на экране
появится сообщение “Error occurred
during calibration, press to investigate.”.
2 Для сохранения результатов
измерений выполните действия в
разделе “Сохранение результатов
измерений” (стр. 55).
Список сообщений после измерений автокалибровки
ДисплейПояснение
Code 30Подключены наушники. Отключите наушники и повторите автокалибровку.
2 Нажмите B/b для выбора “Retry”,
Code 31Параметр SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) установлен на OFF. Установите в другое
Code 32Колонок не обнаружено. Убедитесь в правильном подключении микрофона-
Code 33• Передние колонки не подключены или подключена только одна передняя
положение и выполните измерение повторно.
оптимизатора и выполните измерение повторно.
Если микрофон-оптимизатор подключен правильно, но код ошибки все равно
появляется, кабель микрофона-оптимизатора может быть поврежден или
неправильно подключен.
колонка.
• Микрофон-оптимизатор не подключен.
• Не подключена левая или правая колонка окружающего звучания.
• Задние колонки окружающего звучания подключены, несмотря на то, что
колонки окружающего звучания не подключены. Подключите колонку (-и)
окружающего звучания к клеммам SURROUND.
• Задняя колонка окружающего звучания подключена только к клеммам
SURROUND BACK/ZONE 2 R. При подключении только одной задней
колонки окружающего звучания подключите ее к клеммам SURROUND
BACK/ZONE 2 L.
• Подключена только одна передняя высокорасположенная колонка.
Подключите переднюю высокорасположенную колонку к каждой из клемм
FRONT B/FRONT HIGH.
• Передние высокорасположенные колонки подключаются даже при
отсутствии подключения задних колонок окружающего звучания.
Подключите колонку (-и) окружающего звучания к клеммам SURROUND.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
57
RU
Page 58
ДисплейПояснение
Code 34Колонки установлены в неправильном положении. Колонки или
микрофон-оптимизатор слева или справа могут быть неправильно
расположены. Руководствуясь “1: Установка колонок” (стр. 23), проверьте
расположение колонок.
Warning 40Измерение завершено. Несмотря на это, уровень помех слишком высокий. Вы
можете повторить измерения, однако измерения не могут быть проведены при
некоторых окружающих условиях. Попробуйте провести измерение в тихой
обстановке.
Warning 41
Warning 42
Слишком высокий входной сигнал микрофона.
• Возможно слишком маленькое расстояние между колонкой и микрофоном.
Повторите измерения после увеличения расстояния между ними.
• Если ресивер используется в качестве предусилителя, то в зависимости от
подключенного усилителя могут отображаться различные сообщения. Тем не
менее, использование ресивера без каких-либо изменений не вызовет проблем.
Warning 43Невозможно определить расстояние до сабвуфера и его положение. Или
невозможно определить угол установки колонки. Эта проблема может быть
вызвана помехами. Попробуйте провести измерение в тихой обстановке.
Warning 44Измерение было завершено. Однако колонки неправильно расположены
относительно друг друга. Руководствуясь “1: Установка колонок” (стр. 23),
проверьте взаимное расположение колонок.
NO
Нет предупреждающей информации.
WARNING
----------Колонки не подключены.
Совет
В зависимости от положения сабвуфера, результаты измерения полярности могут отличаться.
Тем не менее, использование ресивера с таким значением не вызовет никаких проблем.
58
RU
Page 59
11: Конфигурация
настроек локальной
сети на ресивере
Для использования сетевых функций
ресивера необходимо правильно
установить сетевые настройки
ресивера.
Вы можете выполнить необходимые
сетевые настройки ресивера, соблюдая
инструкции, приведенные в мастере
первоначальной настройки.
Процедура, используемая для
автоматической настройки IP-адреса
(DHCP), описывается ниже.
В этом случае, маршрутизатор,
подключенный к ресиверу, или
Интернет-провайдер должен
поддерживать DHCP.
V/v/b,
MENU
1 Нажмите MENU.
Меню ресивера показывается на
экране телевизора.
2 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Settings”,
затем нажмите или b.
3 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Network”, затем
нажмите или b.
4 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “Network Setup”,
затем нажмите .
На экране телевизора
отображается приглашение “Start
Network function Setup Wizard”.
5 Нажмите для выбора
“Next”.
6 Нажмите для выбора
“Connect Automatically (DHCP)”.
После успешного выполнения
подключения на экране телевизора
отображается сообщение “Success!
The receiver is now connected to
network.”.
При появлении экрана с
сообщением об ошибке выполните
процедуру, указанную в разделе
“Network Setup” (стр. 148), после
завершения этой процедуры.
7 Нажмите для выбора
“Finish”.
При выполнении начальной
настройки процедура продолжается
настройкой “Server Function”,
“External Control”, а затем “Network
Standby”. Для дополнительной
информации см. раздел “Network
Setup” (стр. 148).
Для ручной установки настроек
локальной сети
См. “Установка IP-адреса вручную”
(стр. 148) или “Выбор прокси-сервера
вручную” (стр. 149).
Примечание
Экран мастера будет появляться на экране
телевизора при каждом использовании
функции локальной сети до тех пор, пока
настройка функции локальной сети не будет
завершена.
Подготовка к эксплуатации
59
RU
Page 60
12: Подготовка
компьютера к
использованию в
качестве сервера
Сервер – это устройство, которое
передает контент (музыку, фотографии
и видео) на DLNA-устройство
домашней локальной сети.
После установки прикладного
программного обеспечения*, которое
имеет DLNA-совместимую функцию
сервера, можно с помощью ресивера
через локальную сеть воспроизводить
контент, хранящийся на компьютере
домашней локальной сети.
* При использовании компьютера на базе
Windows 7 воспользуйтесь Windows Media
Player 12, связанным с Windows 7.
При использовании компьютера на базе
Windows XP или Windows Vista, установите
прикладное программное обеспечение
VAIO Media plus, прилагаемое к ресиверу.
Подробнее о VAIO Media plus см. ниже.
Кроме того, см. файлы справки VAIO
Media plus.
Что вы можете сделать с
VAIO Media plus
VAIO Media plus - это прикладное
программное обеспечение,
позволяющее вам быстро находить
контент в вашей домашней локальной
сети, такой как музыку, фотографии и
видео, и просматривать контент на
компьютере через домашнюю
локальную сеть.
Подключив другие устройства к VAIO
Media plus, вы также можете находить и
просматривать через домашнюю
локальную сеть контент других
устройств, подключенных к сети.
Например, вы можете наслаждаться
фотографиями и музыкой, хранящейся
на вашем компьютере, телевизоре и
аудиокомпоненте, или воспроизводить
телевизионные программы, записанные
на рекордере с жестким диском или на
вашем компьютере.
Если вы используете компьютер VAIO
вы можете передавать контент,
сохраненный на внешнем жестком
диске или на устройстве хранения,
подключаемом к локальной сети (NAS).
Примечание
Если вы используете компьютер, отличный
от VAIO, вы можете передавать только
контент, сохраненный на внутреннем
жестком диске компьютера.
Требования к системе
Операционная система
Windows XP Home Edition/Professional/
Media Center Edition 2004/Media Center
Edition 2005 (SP3, 32 бита)
Windows Vista Home Basic/Home
Premium/Business/Ultimate (SP1,
32 бита/64 бита)
Компьютер
Windows XPWindows Vista
Компьютер
Процессор
Память512 МБ или
Графическая карта
Совместимый с IBM PC/AT
Intel Celeron M
процессор
1,40 ГГц или
быстрее
(рекомендуется
Intel Core 2 Duo
1,80 ГГц или
быстрее.)
более
(рекомендуется
1 ГБ или более.)
Наличие графической карты
Intel, NVIDIA или ATI.
Карта, совместимая с DirectX
9.0c (рекомендуется DirectX 9.0c/
128 МБ совместимая видеокарта
с самым последним драйвером.)
Intel Core Duo
1,33 ГГц или
быстрее
(рекомендуется
Intel Core 2 Duo
2,26 ГГц или
быстрее.)
1 ГБ или более
(рекомендуется
2 ГБ или более.)
60
RU
Page 61
Windows XPWindows Vista
Дисплей800 × 600 или более высокое
Жесткий
диск
Локальная
сеть
Звуковая
карта
Примечание
Sony не гарантирует безошибочной работы
на всех компьютерах, отвечающих
требованиям к системе. Другое программное
обеспечение, работающее на фоне, может
повлиять на работу этого программного
обеспечения.
разрешение
Рекомендуется 500 МБ или
более.
100Base-TX или более быстрая
Direct Sound-совместимая
звуковая карта
Установка прикладного
программного
обеспечения VAIO Media
plus на компьютер
При использовании VAIO Media plus
как серверного программного
обеспечения, установите на ваш
компьютер прикладное программное
обеспечение VAIO Media plus,
размещенное на CD-ROM,
поставляемом с вашим ресивером,
выполнив следующие действия.
Если на вашем компьютере уже была
установлена более ранняя версия VAIO
Media plus, сначала удалите следующие
три программы, используя “Программы
и компоненты” (для Windows Vista) или
“Установка и удаление программ” (для
Windows XP) в Панели управления.
• VAIO Media plus
• VAIO Content Folder Watcher
• VAIO Content Folder Setting
2 Вставьте прилагаемый диск
CD-ROM в дисковод CD-ROM
компьютера.
Программа установки запустится
автоматически и затем на экране
появится окно установки
программного обеспечения.
Если программа установки не
запустится автоматически, дважды
щелкните на “ SetupLauncher.exe” на
диске.
CD-ROM (прикладное
программное
обеспечение VAIO
Media plus)
(прилагается)
3 Установите прикладное
программное обеспечение
VAIO Media plus, следуя
инструкциям,
появляющимся в
сообщениях на экране.
Ссылка на файлы
справки
Для информации о работе VAIO Media
plus обратитесь к файлам справки.
Щелкните “Настройки” в окне
Начальное меню и затем выберите
“Справка” для показа файлов
справки.
Подготовка к эксплуатации
1 Включите компьютер и
зайдите в систему под
учетной записью
администратора.
61
RU
Page 62
Руководство по
использованию
экранного дисплея
Вы можете отобразить меню ресивера
на экране телевизора и выбрать на
экране телевизора функцию, которую
вы хотите использовать, нажав V/v/B/b
и на пульте дистанционного
управления.
Для отображения меню ресивера на
экране телевизора, убедитесь, что
ресивер находится в режиме “GUI
MODE”, выполнив действие в разделе
“Включение и выключение “GUI
MODE”” (стр. 63).
GUI
MODE
V/v/B/b,
3 Несколько раз нажмите V/v
для выбора необходимого
меню и затем нажмите
или b для перехода в режим
меню.
На экране телевизора появится
список позиций меню.
Пример: При выборе “Input”
RETURN/
EXIT O
Использование меню
1 Переключите вход
телевизора так, чтобы на
экране отображалось меню.
2 Нажмите MENU.
Меню ресивера показывается на
экране телевизора.
RU
62
OPTIONS
MENU
4 Несколько раз нажмите V/v
для выбора позиции меню,
которую вы хотите
отрегулировать, и затем
нажмите для входа в
позицию меню.
5 Повторите действия пунктов
3 и 4 для выбора нужного
параметра.
Для возврата к предыдущему
экрану
Нажмите RETURN/EXIT O.
Для выхода из меню
Нажмите MENU.
Page 63
Включение и выключение “GUI
MODE”
Нажмите GUI MODE. “GUI MODE ON”
или “GUI MODE OFF” отображается в
окне дисплея ресивера в зависимости
от выбранного режима.
Обзор основных меню
Значок менюОписание
InputВыбирает источник
MusicВыбирает музыку с
PhotoВыбирает фотографии с
VideoВыбирает изображения с
RhapsodyВыбирает услугу
SHOUTcast Выбирает услугу
FM/AM/
SIRIUS
SettingsВы можете настроить
входа компонента,
подключенного к
ресиверу (стр. 65).
сервера домашней сети,
“My Library” или
аудиокомпонента,
подключенного к
адаптеру DIGITAL
MEDIA PORT (стр. 67).
сервера домашней сети
или “My Library”.
сервера домашней сети,
“My Library” или
аудиокомпонента,
подключенного к
адаптеру DIGITAL
MEDIA PORT (стр. 67).
радиовещания Rhapsody
(стр. 98). Услуга
Rhapsody доступна
только в США.
параметры колонок,
эффект окружающего
звучания, эквалайзер,
аудио, видео и другие
входы, подключенные к
разъемам HDMI
(стр. 128).
Использование меню
опций
При нажатии OPTIONS, отображается
меню опций для выбранного основного
меню. Вы можете выбрать
соответствующую функцию без
повторного выбора меню.
1 Нажмите MENU.
Меню ресивера показывается на
экране телевизора.
2 Несколько раз нажмите V/v
для выбора требуемого
меню, затем нажмите или
b для перехода в режим
меню.
На экране телевизора появится
список позиций меню.
Пример: При выборе “Input”
3 Во время показа списка
опций меню нажмите
OPTIONS.
Появится меню опций.
продолжение следует
63
Подготовка к эксплуатации
RU
Page 64
4 Несколько раз нажмите V/v
для выбора требуемой
позиции меню опций и затем
нажмите .
5 Последовательными
нажатиями V/v выберите
необходимый параметр, а
затем нажмите .
Для выхода из меню опций
Нажмите MENU.
64
RU
Page 65
Воспроизведение
Воспроизведение
звука/изображений
от компонента,
подключенного к
ресиверу
V/v/B/b,
OPTIONS
MENU
MASTER
VOLU ME
MUTING
1
Выберите “Input”, затем
нажмите или b.
На экране телевизора появится
список позиций меню.
2 Выберите нужный
компонент, затем нажмите
.
Экран меню исчезнет и появится
экран воспроизведения внешнего
входа.
Выбранный
вход
BDBlu-ray Disc-плейер
Компоненты, которые
могут
использоваться
и т. п., подключенный к
разъему BD.
Выбранный
вход
DVDDVD-плейер и т. п.,
SAT/
CATV
TVТелевизор,
Video1,
Video2
TapeКассетная дека и т. п.,
MDMD-дека и т. п.,
SA-CD/CDSuper Audio CD-плейер
PhonoПроигрыватель
Multi In Компонент,
HDMI1,
2, 3, 4, 5, 6
Компоненты, которые
могут
использоваться
подключенный к
разъему DVD.
Спутниковый тюнер и т.
п., подключенный к
разъему SAT/CATV.
подключенный к
разъему TV.
Видеомагнитофон и т.
п., подключенный к
разъему VIDEO 1 или
VIDEO 2.
подключен ная к разъему
TAP E.
подключенная к
разъему MD.
или CD-плейер и т. п.,
подключенный к
разъему SA-CD/CD.
пластинок и т. п.,
подключенный к
разъему PHONO.
подключенный к
разъему MULTI
CHANNEL INPUT.
HDMI-компоненты,
подключенные к
разъему HDMI1, HDMI2,
HDMI3, HDMI4, HDMI5
или HDMI6.
3 Включите компонент и
начните воспроизведение.
4 Нажмите MASTER VOLUME +/–
для регулировки громкости.
Советы
•Вы можете регулировать громкость
различными способами, в зависимости от
скорости, с которой вы вращаете регулятор
MASTER VOLUME.
Воспроизведение
продолжение следует
65
RU
Page 66
Для быстрого увеличения или уменьшения
громкости: быстро вращайте регулятор.
Для тонкой регулировки: медленно
вращайте регулятор.
•Вы можете регулировать громкость
различными способами, в зависимости от
длительности нажатия и удержания в
нажатом положении кнопки MASTER
VOLUME +/– на пульте дистанционного
управления.
Для быстрого увеличения или уменьшения
громкости: нажмите и удерживайте кнопку.
Для тонкой регулировки: нажмите и быстро
отпустите кнопку.
Для включения функции
отключения звука
Нажмите кнопку MUTING на пульте
дистанционного управления. Для
отмены еще раз нажмите кнопку
MUTING на пульте дистанционного
управления или нажмите MASTER
VOLUME + для увеличения громкости.
3 Выберите “Name Input”, а
затем нажмите .
На экране появится
многофункциональная
программируемая клавиатура.
4 Нажмите V/v/B/b и для
выбора символов по одному
для ввода названия.
5 Выберите “Finish”, а затем
нажмите .
Введенное вами название будет
зарегистрировано.
Для отмены ввода названия
Нажмите V/v/B/b для выбора “Cancel”,
затем нажмите .
Изменение отображаемых
позиций (List Mode)
Во избежание повреждения
колонок
Уменьшите громкость звука перед
отключением ресивера.
Присвоение названия
входу (Name Input)
Вы можете ввести название не более
чем из 8 символов для входов и
отобразить его на дисплее.
Удобно маркировать гнезда в
соответствии с названиями
подключенных компонентов.
1 В окне “Input” выберите
вход, которому нужно
присвоить название.
2 Нажмите OPTIONS.
Откроется меню опций.
RU
66
При выборе “Input” вы можете
изменить позиции, которые будут
отображаться.
1 В окне “Input” выберите
вход, для которого нужно
изменить отображаемую
позицию.
2 Нажмите OPTIONS.
Откроется меню опций.
3 Выберите “List Mode”, а затем
нажмите .
4 Выберите позицию, которую
хотите отобразить, а затем
нажмите .
•Input Assign
Название входа и разъем аудио/
видео входа, присвоенные входу,
будут отображаться в списке.
•Sound Field
В списке будут отображаться
название входа и выбранное
звуковое поле.
Page 67
Воспроизведение
звука/изображений
с компонентов,
подключенных к
DIGITAL MEDIA PORT
DIGITAL MEDIA PORT предназначен
для воспроизведения звука/
изображений от портативного
аудиоисточника или компьютера,
подключенных при помощи адаптера
DIGITAL MEDIA PORT.
Имеющиеся адаптеры DIGITAL
MEDIA PORT варьируются в
зависимости от региона.
Для дополнительной информации о
подключении адаптера DIGITAL
MEDIA PORT см. раздел
“Подключение компонентов с
цифровыми разъемами аудиовхода/
аудиовыхода” (стр. 39).
Вы можете использовать следующие
адаптеры Sony DIGITAL MEDIA
PORT:
• TDM-BT1/BT10 Bluetooth™ Wireless
Audio Adapter
• TDM-NW10 DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
• TDM-iP10/iP50 DIGITAL MEDIA
PORT Adapter
• TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT
является дополнительной
принадлежностью.
Примечания
•Не подключайте адаптеры, отличные от
адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
•Перед отключением адаптера DIGITAL
MEDIA PORT убедитесь в выключении
ресивера при помощи пульта
дистанционного управления.
•Не подключайте и не отключайте адаптер
DIGITAL MEDIA PORT к ресиверу или от
ресивера при включенной системе.
•В зависимости от типа адаптера DIGITAL
MEDIA PORT на выход могут также
подаваться изображения.
•Не подключайте к ресиверу адаптер
DIGITAL MEDIA PORT, который
использует функцию локальной сети,
такую как TDM-NC1 Wireless Network
Audio Client.
Вы можете использовать сетевую функцию
ресивера, не используя адаптер DIGITAL
MEDIA PORT.
V/v/b,
MENU
MASTER
VOLU ME
1 Выберите “Music” или
“Video” в меню, а затем
нажмите или b.
2 Выберите “DMPORT” или
компонент, подключенный к
адаптеру DIGITAL MEDIA
PORT, а затем нажмите .
Компонент, подключенный к
адаптеру DIGITAL MEDIA PORT,
распознается и сообщение
“DMPORT” на экране сменится на
название соответствующего
компонента со значком. Если
подключенный адаптер не
распознается, на экране телевизора
отображается сообщение
“DMPORT”.
Воспроизведение
продолжение следует
67
RU
Page 68
ЗначокПодключенный
DMPORT
iPodПодключена опознанная
Walkman Подключено опозна нное
Bluetooth
Mobile
Phone
компонент
Подключен компонент,
отличный от следующих.
модель iPod.
устройство Walkman.
Подключен
распознанный дисковод
Bluetooth.
Подключен
распознанный
мобильный телефон.
3 Выберите композицию,
которую вы хотите
воспроизвести с
использованием компоне нта,
подключенного к адаптеру
DIGITAL MEDIA PORT.
4 Нажмите MASTER VOLUME +/–
для регулировки громкости.
Управление TDM-iP50
с использованием
меню GUI ресивера
Убедитесь, что параметр “System GUI”
был выбран в действии 4 в разделе
“Изменение экрана управления с
использованием DIGITAL MEDIA
PORT” (стр. 70).
V/v/B/b,
OPTIONS
MENU
MASTER
VOLU ME
1 Выберите “Music” или
“Video” в меню, а затем
нажмите или b.
2 Выберите подключенный к
адаптеру DIGITAL MEDIA
PORT компонент, который
хотите слушать, а затем
нажмите .
Появится список содержания.
3 Выберите композицию или
контент из оглавления, а
затем нажмите .
Следующие списки содержания
являются только примерами. Они
могут меняться в зависимости от
компонента, подключенного к
ресиверу.
MusicPlaylists > Playlist > Track
Artists > Artist > Album > Track
Albums > Album > Track
Songs > Track
Genres > Genre > Artist > Album > Track
Composers > Composer > Album > Track
Audiobooks > Track
68
RU
Page 69
VideoMovies > Content
TV Shows > Episode > Content
Music Videos > Artist > Content
Video Podcast > Episode > Content
4 Нажмите MASTER VOLUME +/–
для регулировки громкости.
Выбор режима
воспроизведения
x Repeat
Повторно воспроизводит одну или все
композиции.
•Off
Отключает режим повторного
воспроизведения.
•One
Повторно воспроизводит одну
композицию.
• All
Повторно воспроизводит все
композиции.
Воспроизведение
1 Воспроизведите
композицию, которую вы
хотите прослушать,
выполнив действия,
описанные в разделе
“Управление TDM-iP50 с
использованием меню GUI
ресивера” (стр. 68).
2 Нажмите OPTIONS.
Откроется меню опций.
3 Выберите “Shuffle”, “Repeat”
или “Audiobook Speed”, затем
нажмите .
4 Выберите режим из
следующего, затем нажмите
.
x Shuffle
Воспроизводит все композиции в
случайном порядке.
•Off
Отключает режим воспроизведения в
случайном порядке.
• Albums
Воспроизводит все композиции
альбома в случайном порядке.
• Songs
Воспроизводит все композиции в
“Songs” в случайном порядке.
x Audiobook Speed
Выбирает скорость отображения
Audiobook.
•Low
Уменьшает скорость отображения.
•Normal
Устанавливает стандартную скорость
отображения.
•High
Увеличивает скорость отображения.
DIGITAL MEDIA PORT список
сообщений
Появляющееся
сообщение
No AdapterАдаптер не подключен.
No DeviceК адаптеру не
No AudioАудиофайлов не
LoadingИдет считывание
No ItemПозиций не найдено.
Пояснение
подключено никакого
устройства.
найдено.
данных.
продолжение следует
69
RU
Page 70
Изменение экрана
управления с
использованием DIGITAL
MEDIA PORT
Вы можете изменить экран управления
при помощи меню GUI. Режим
DMPORT Control поддерживается
адаптерами DIGITAL MEDIA PORT
такими как TDM-iP50. Этот режим не
поддерживается другими адаптерами.
1 Выберите нужный адаптер
DIGITAL MEDIA PORT в окне
“Music” или “Video”, а
затем нажмите или b.
2 Нажмите OPTIONS.
Откроется меню опций.
3 Выберите “DMPORT Control”,
а затем нажмите .
Если “DMPORT Control” не
показывается на дисплее,
обратитесь к инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к
компоненту для получения
дополнительной информации по
эксплуатации этого компонента.
Управление TDM-iP50 с
использованием меню адаптера
Убедитесь, что параметр “Adapter
GUI” был выбран в действии 4 в разделе
“Изменение экрана управления с
использованием DIGITAL MEDIA
PORT” (стр. 70).
Для дополнительной информации по
управлению адаптером с
использованием меню адаптера GUI
обратитесь к инструкциям по
эксплуатации, прилагаемым к
используемому вами адаптеру.
Управление TDM-iP50 с
использованием меню iPod
Убедитесь, что параметр “iPod” был
выбран в действии 4 в разделе
“Изменение экрана управления с
использованием DIGITAL MEDIA
PORT” (стр. 70).
Для дополнительной информации по
эксплуатации iPod обратитесь к
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к iPod.
4 Выберите нужный режим,
затем нажмите .
•System GUI
На экране GUI ресивера
отобразится список композиций.
Вы можете выбрать необходимую
композицию и воспроизвести ее на
экране GUI.
•Adapter GUI
Меню адаптера будет
отображаться на экране
телевизора.
•iPod
RU
70
Page 71
Настройка
Прослушивание
радиопередач FM/AM
Вы можете прослушивать
радиопередачи в диапазоне FM и AM на
встроенном тюнере. Перед
использованием тюнера убедитесь в
подключении антенн FM и AM к
ресиверу (стр. 44).
Совет
Шаг настройки для непосредственной
настройки представлен ниже.
Нажмите V для сканирования
диапазона по нарастающей,
нажмите v для сканирования по
убывающей.
Ресивер будет прекращать
сканирование всякий раз при
приеме радиостанции.
В случае плохого приема FMстереовещания
1 Настройтесь на радиостанцию,
которую вы хотите слушать,
используя для этого Auto Tuning,
Direct Tuning (стр. 71), или выберите
нужную предварительно
настроенную радиостанцию (стр. 74).
2 Нажмите OPTIONS.
Откроется меню опций.
3 Выберите “FM Mode”, а затем
нажмите .
Настройка
V/v/b,
OPTIONS
MENU
Автоматическая настройка
на радиостанцию (Auto
Tuning)
1 Выберите “FM” или
“AM” в меню, а затем
нажмите или b.
На экране телевизора появится
список меню FM или AM.
4 Выберите “MONO”, а затем нажмите
.
Непосредственная
настройка на
радиостанцию (Direct
Tuning)
На многофункциональном пульте
дистанционного управления введите
частоту радиостанции непосредственно
при помощи цифровых кнопок. Это
действие не может быть выполнено на
простом пульте дистанционного
управления.
продолжение следует
71
RU
Page 72
SHIFT
Цифро-
вые
кнопки
1 Нажмите AMP.
Ресивером можно управлять при
помощи пульта дистанционного
управления.
AMP
V/v/b,
MENU
5 Нажмите SHIFT, затем
нажмите цифровые кнопки
для ввода частоты, а затем
нажмите .
Пример 1: FM 102,50 МГц
Выберите 1 b 0 b 2 b 5 (b 0*)
Пример 2: AM 1350 кГц
Выберите 1 b 3 b 5 b 0
*Нажмите цифровую клавишу 0, если
вы используете европейскую модель.
Совет
Если вы настроились на радиостанцию
диапазона AM, отрегулируйте направление
рамочной антенны AM для оптимального
приема.
Если вы не можете настроиться
на радиостанцию
На дисплее отображается “– – – .– –
MHz”, а затем возвращается текущая
частота.
Убедитесь в том, что вы ввели
правильную частоту. В противном
случае повторите пункт 5. Если вы все
равно не можете настроиться на
радиостанцию, эта частота не
используется в вашем регионе.
2 Нажмите MENU.
Меню ресивера показывается на
экране телевизора.
3 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “FM” или
“AM”, затем нажмите
или b.
4 Выберите “Direct Tuning”, а
затем нажмите .
RU
72
Прием вещания RDS
(Только европейская
модель)
Radio Data System (RDS) – это функция
радиовещания, позволяющая
радиостанциям посылать
дополнительную информацию вместе с
обычным сигналом. Данный тюнер
поддерживает стандартные функции
RDS, например, отображение названия
радиостанции. RDS доступна только для
радиостанций FM.*
* Услуги RDS предоставляются не всеми
радиостанциями FM и не все радиостанции
предоставляют одинаковые услуги. Если
вы не знакомы с системой RDS, проверьте
наличие более подробной информации об
услугах RDS на местных радиостанциях.
Page 73
Просто выберите радиостанцию
в диапазоне FM.
Если настроиться на радиостанцию,
предоставляющую услуги RDS, на
экране телевизора и дисплее передней
панели будет отображаться название
радиостанции*.
* Если передача RDS не принимается,
название радиостанции не будет
отображаться на дисплее.
Примечания
•Функция приема сигналов RDS может
работать неправильно, если радиостанция,
на которую вы настроились, не будет
передавать сигнал RDS надлежащим
образом, или если сила сигнала
недостаточна.
•Некоторые буквы, воспроизводимые на
экране телевизора, не могут отображаться
на дисплее передней панели.
Совет
Если отображается название радиостанции,
можно проверить частоту, последовательно
нажимая кнопку DISPLAY.
Изменение шага
настройки в диапазоне
AM (Только модель для
США/Канады)
2 Удерживая нажатой кнопку
TUNING MODE, нажмите на
ресивере кнопку ?/1.
3 Измените текущий шаг
настройки AM на 9 кГц (или
10 кГц).
Для возврата шага настройки на
10 кГц (или 9 кГц) повторите
описанную выше процедуру.
Примечание
При изменении шага настройки все
предварительно настроенные радиостанции
будут удалены.
Настройка
Вы можете установить на ресивере шаг
настройки AM либо на 9 кГц, либо на
10 кГц.
?/1
TUNING MODE
1 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения ресивера.
73
RU
Page 74
Предварительная
настройка
радиостанций FM/AM
Вы можете предварительно настроить
до 30 радиостанций диапазона FM и до
30 станций диапазона AM. Затем вы
сможете легко настроиться на
радиостанции, которые вы часто
слушаете.
V/v/B/b,
OPTIONS
MENU
1 Настройтесь на
радиостанцию, которую вы
хотите занести в память, при
помощи Auto Tuning (стр. 71)
или Direct Tuning (стр. 71).
В случае плохого стереоприема FMстанции, переключите режим
приема FM (стр. 71).
2 Нажмите OPTIONS.
Откроется меню опций.
3 Выберите “Memory”, а затем
нажмите .
5 Повторите действия пунктов
с 1 по 4 для предварительной
настройки другой
радиостанции.
Вы можете сохранить следующее
количество радиостанций:
•Диапазон AM: от AM1 до AM30
•Диапазон FM: от FM1 до FM30
Настройка на
предварительно
настроенные
радиостанции
1 Выберите “FM” или
“AM” в меню, а затем
нажмите или b.
2 Выберите нужный номер
предварительно
настроенной радиостанции.
Для предварительно настроенных
радиостанций доступны номера от 1
до 30.
Присвоение названия
предварительно
настроенных
радиостанций (Name Input)
1 В окне “FM” или “AM”
выберите номер
предварительно
настроенной радиостанции,
которой собираетесь
присвоить название.
4 Выберите номер
предварительной настройки
и нажмите .
Станция будет сохранена в памяти
под выбранным номером
предварительной настройки.
RU
74
2 Нажмите OPTIONS.
Откроется меню опций.
Page 75
3 Выберите “Name Input”, а
затем нажмите .
На экране появится
многофункциональная
программируемая клавиатура.
4 Нажмите V/v/B/b и для
выбора символов по одному
для ввода названия.
5 Выберите “Finish”, а затем
нажмите .
Введенное вами название будет
зарегистрировано.
Для отмены ввода названия
Выберите “Cancel”, а затем нажмите
.
Прослушивание
передач
спутникового
радиоприемника
(Только модель для США/
Канады)
Для прослушивания Satellite Radio
необходимо подключить к вашему
ресиверу, подготовленному для Sirius,
тюнер SIRIUS Satellite Radio. SIRIUS
Satellite Radio доступно жителям США
(кроме Аляски и Гавайев) и Канады.
Satellite Radio предоставляет широкое
разнообразие музыки различных
жанров без рекламы, включая попмузыку, рок, кантри, ритм-энд-блюз,
танцевальную, джазовую,
классическую музыку, а также самые
популярные профессиональные и
студенческие спортивные
соревнования, включая отдельные игры
из выбранных дивизионов или
выбранных команд. Дополнительные
программы включают беседы
профессионалов о спорте,
нередактированные развлекательные
программы, комедии, семейные
программы, местное движение на
дорогах, погоду и новости из
источников, которым вы больше всего
доверяете.
Настройка
После приобретения тюнера SIRIUS его
необходимо активировать и оформить
подписку на услуги вещания. К тюнерам
SIRIUS прилагаются простые
инструкции по установке и настройке.
Предлагаются разнообразные пакеты
программ, включая вариант добавления
к услугам SIRIUS программ “Лучшее из
продолжение следует
75
RU
Page 76
XM”. В настоящее время услуги “Лучшее
из XM” недоступны подписчикам
SIRIUS в Канаде. Следите за новостями
от SIRIUS Канала, используя
нижеуказанные номера и веб-адреса.
Для ограничения прослушивания
каналов имеются семейные пакеты
программ, исключающие
нежелательные для детей программы.
Подключение
тюнера
спутникового радио
Разъем SIRIUS
Для оформления подписки на
SIRIUS
клиенты в США и Канаде могут
позвонить по телефону 1-888-539-SIRI
(1-888-539-7474), либо зайти на веб-сайт
sirius.com (США) или siriuscanada.ca
(Канада).
SIRIUS и все сопутствующие знаки и
логотипы являются товарными знаками
Sirius XM Radio Inc. и ее дочерних компаний.
Все другие марки и логотипы являются
собственностью их соответствующих
владельцев. Все права защищены. Подписка
на SIRIUS продается отдельно. Могут
взиматься налоги и единовременная плата за
активацию услуги. Для приема передач
SIRIUS требуется тюнер SIRIUS
(приобретаются отдельно). Все программы и
цены могут меняться. Запрещено
копировать, декомпилировать,
дизассемблировать, осуществлять
реинжиниринг, взламывать, манипулировать
или делать доступными другим способом
любые технологии или программное
обеспечение, встроенные в ресиверы,
совместимые с системой SIRIUS Satellite
Radio. Услуги недоступны на Аляске и
Гавайях.
Для подключения к разъему
SIRIUS
Подключите домашний тюнер
SiriusConnect. При использовании
домашнего тюнера SiriusConnect с этим
ресивером следует подключить
прилагаемый к тюнеру сетевой адаптер,
предназначенный для сетевой розетки.
Во избежание возникновения помех
устанавливайте домашний тюнер
SiriusConnect, антенну спутникового
приемника и сетевой адаптер на
расстоянии от шнуров колонок и шнура
питания.
76
RU
Page 77
Подготовка к
прослушиванию
спутникового радио
V/v/b,
OPTIONS
MENU
Проверка
идентификационного
номера
1
Выберите “SIRIUS” в
меню, а затем нажмите
или b.
2 Выберите “ALL”, затем
нажмите или b.
При появлении экрана “Preset
Mode” измените режим настройки
на “Category Mode”, затем выберите
“ALL”. Нажмите OPTIONS, затем
выберите “Category Mode.”
3 Выберите канал 0, затем
нажмите .
4 Прочтите Sirius ID на экране
телевизора и запишите его в
предусмотренном месте.
Sirius ID:________________________
Проверка условий приема
(Antenna Aiming)
1 Выберите “SIRIUS” в
меню, а затем нажмите
или b.
2 Нажмите OPTIONS.
Откроется меню опций.
3 Выберите “Antenna Aiming”, а
затем нажмите .
Появится экран Antenna Aiming.
4 Во время проверки качества
приема отрегулируйте
направление антенны для
получения наилучшего
приема.
Для выхода из меню
Нажмите MENU.
Выбор канала
спутникового радио
V/v/b,
OPTIONS
MENU
Настройка
Sirius ID можно прочесть и на
дисплее ресивера.
продолжение следует
77
RU
Page 78
Выбор канала по
категории (Category Mode)
Вы можете выбрать канал из одной или
из всех категорий.
1 Выберите “SIRIUS” в
меню, а затем нажмите
или b.
2 Выберите категорию, затем
нажмите .
• ALL: Вы можете выбрать канал из
всех категорий.
•(название категории): Вы можете
выбрать канал из одной
категории.
При появлении экрана “Preset
Mode” нажмите OPTIONS, затем
несколько раз нажмите V/v для
выбора “Category Mode”.
3 Выберите канал, затем
нажмите .
Будет приниматься выбранный
канал. Информация канала будет
показываться на экране телевизора.
Примечание
При выборе канала в “Category Mode”,
выбранный вами канал может быть не одним
в необходимой вам категории. Это
происходит потому, что канал может
принадлежать к более чем одной категории.
Выбор канала путем
непосредственного ввода
номера канала (Direct
Tuning)
На многофункциональном пульте
дистанционного управления введите
номер канала непосредственно при
помощи цифровых кнопок. Это
действие не может быть выполнено на
простом пульте дистанционного
управления.
SHIFT
Цифро-
вые
кнопки
AMP
V/v/b,
OPTIONS
MENU
1 Нажмите AMP.
Ресивером можно управлять при
помощи пульта дистанционного
управления.
2 Нажмите MENU.
Меню ресивера показывается на
экране телевизора.
3 Несколько раз нажмите V/v
для выбора “SIRIUS”,
затем нажмите или b.
4 Нажмите OPTIONS.
Откроется меню опций.
5 Выберите “Direct Tuning”, а
затем нажмите .
6 Нажмите SHIFT, затем
нажмите цифровые кнопки
для ввода номера канала, а
затем нажмите .
Будет настроен выбранный канал.
78
RU
Page 79
Предварительная
настройка каналов
спутникового радио
Вы можете выбрать необходимые вам
каналы, предварительно настроив их и
занеся в ячейки памяти.
Можно предварительно настроить до 30
каналов SIRIUS Satellite Radio.
V/v/b,
4 Выберите номер для
предварительно
настроенного канала, а затем
нажмите .
Для предварительной настройки
доступны каналы с 1 по 30, и канал
по умолчанию предварительно
занесен во все ячейки памяти при
покупке ресивера.
Выбранный канал регистрируется
как заранее настроенный канал,
выбранный вами в действии 1.
5 Повторите действия пунктов
с 1 по 4 для предварительной
настройки другого канала.
Вы можете занести каналы с 1 по 30.
Настройка
OPTIONS
MENU
1 Выберите канал, который вы
хотите заранее настроить,
используя для этого Category
Mode (стр. 78) или Direct
Tuning (стр. 78).
2 Нажмите OPTIONS.
Откроется меню опций.
3 Выберите “Memory”, а затем
нажмите .
Появляется экран выбора номеров
ячеек.
Выбор заранее
установленных каналов
1 Выберите “SIRIUS” в
меню, а затем нажмите
или b.
2 Выберите из списка номер
предварительно
настроенного канала и
нажмите .
Вы можете выбрать заранее
настроенный канал с 1 по 30.
Примечания
•Информация предварительно настроенного
канала может измениться, если Sirius XM
Radio Inc. изменит свою программу
каналов.
•При появлении экрана “Category Mode”
нажмите OPTIONS, затем нажмите V/v для
выбора “Preset Mode”.
79
RU
Page 80
Ограничение
доступа к
определенным
каналам
(Parental Lock)
Вы можете ограничить доступ к
определенным каналам при помощи
вашего собственного кода
блокирования. По умолчанию код
блокирования установлен на “0000”.
Используйте многофункциональный
пульт дистанционного управления для
этой операции. Это действие не может
быть выполнено на простом пульте
дистанционного управления.
Измените код блокирования перед
первым использованием этой функции.
См. раздел “Изменение кода
блокирования (Lock Code)” (стр. 80).
SHIFT
1 Выберите канал, который вы
хотите заблокировать,
используя для этого Category
Mode (стр. 78) или Direct
Tuning (стр. 78).
2 Нажмите OPTIONS.
Откроется меню опций.
3 Выберите “Parental Lock”,
затем нажмите или b.
4 Выберите “ON”, а затем
нажмите .
Отображается приглашение “Enter
your 4-digit lock code.”.
5 Нажмите SHIFT, затем при
помощи цифровых кнопок
введите 4-значный код
блокирования.
Отображается сообщение “The
channel has been locked.” и ставится
Parental Lock.
Для удаления введенных вами цифр
вернитесь к действию 2, нажав
RETURN/EXIT O, и затем
повторите приведенную выше
процедуру, начиная с действия 2.
Цифро-
вые
кнопки
RETURN/
EXIT O
RU
80
V/v/b,
OPTIONS
Изменение кода блокирования
(Lock Code)
1 Выберите любой канал, используя
Category Mode (стр. 78) или Direct
Tuning (стр. 78).
2 Нажмите OPTIONS.
Откроется меню опций.
3 Выберите “Lock Code”, а затем
нажмите .
Отображается приглашение “Enter
your 4-digit lock code.”.
4 Нажмите SHIFT, затем при помощи
цифровых кнопок введите 4-значный
код блокирования.
Отображается приглашение “Enter a
new lock code.”.
Page 81
5 Нажмите SHIFT, затем при помощи
цифровых кнопок введите новый
4-значный код блокирования.
Отображается приглашение “To
confirm, enter your new lock code
again.”.
6 Нажмите SHIFT, затем еще раз
введите новый код блокирования
при помощи цифровых клавиш.
Отображается сообщение “The lock
code has been changed.”.
Для прослушивания
заблокированных каналов
1 Выберите заблокированный канал,
который вы хотите слушать,
используя для этого Direct Tuning
(стр. 78).
“Отображается приглашение “Enter
your 4-digit lock code.”.
2 Нажмите SHIFT, затем при помощи
цифровых кнопок введите
4-значный код блокирования.
Канал будет настроен.
Примечания
•На ресивере можно установить только один
код блокирования. Вы не можете
установить индивидуальные коды для
каждого канала.
•При выборе канала с использованием
Category Mode заблокированные каналы
пропускаются.
•При сбросе ресивера на заводские
настройки код блокирования возвращается
на значение по умолчанию (0000), однако
настройки Parental Lock не удаляются.
•Вы не можете выполнить предварительную
настройку заблокированных каналов. Если
вы установите Parental Lock для
предварительно настроенного канала,
информация предварительной настройки
для этого канала вернется на значение по
умолчанию.
•Вы не можете установить Parental Lock для
канала 0 или канала 184.
Настройка
Отмена Parental Lock
1 Выберите канал, который вы хотите
разблокировать, используя для
этого Direct Tuning (стр. 78).
2 Нажмите OPTIONS.
Откроется меню опций.
3 Выберите “Parental Lock”, затем
нажмите или b.
4 Выберите “OFF”, а затем нажмите
.
“Отображается приглашение “Enter
your 4-digit lock code.”.
5 Нажмите SHIFT, затем при помощи
цифровых кнопок введите
4-значный код блокирования.
Отобразится сообщение “The channel
has been unlocked.” и канал будет
разблокирован.
продолжение следует
81
RU
Page 82
Список сообщений
Появляющееся
сообщение
Antenna ErrorАнтенна подключена
Acquiring SignalПлохие условия приема.Попробуйте переместить антенну в другое
Call 888-539-SIRI Вы не подписаны на выбранный
Check Sirius Tuner Домашний тюнер SiriusConnect
Invalid ChannelВы ввели неправильный номер
Locked Channel Выбранный канал
Subscription
Updated
Updating
Channels
xx% Completed
(xx для целых
чисел)
Firmware
Updating
–––––Канал не имеет текстовой
ПояснениеРекомендации по устранению
неправильно.
канал.
подключен неправильно.
канала.
заблокирован.
Информация о подписке была
обновлена.
Информация о канале была
обновлена.
Программное обеспечение
домашнего тюнера SiriusConnect
обновлено.
информации.
Проверьте подключение между домашним
тюнером SiriusConnect и антенной.
место. Для дополнительной информации о
размещении антенны обратитесь к
инструкциям, прилагаемым к домашнему
тюнеру SiriusConnect.
—
Проверьте все подключения и затем снова
включите систему. Также убедитесь, что
сетевой адаптер, прилагаемый к
домашнему тюнеру SiriusConnect,
включен в сетевую розетку.
Настроенный вами канал аннулирован изза изменений в услугах вещания или
условия приема канала недостаточно
хорошие.
—
—
—
—
Это не ошибка. Текстовая информация
может не отображаться, что зависит от
состояния системы, например, сразу после
того, как система получит канал.
82
RU
Page 83
Наслаждение окружающим звучанием
Воспроизведение с 2-канальным звучанием
Вы можете переключить выход звука на 2-канальное звучание независимо от
формата записи используемого вами программного обеспечения, подключенного
воспроизводящего компонента или настроек звукового поля ресивера.
2CH/
A.DIRECT
Несколько раз нажмите 2CH/A.DIRECT для выбора режима
2-канального звучания нужного вам звукового выхода.
Режим 2CHЭффект
2ch StereoРесивер будет подавать на выход звуковые сигналы только от
2ch Analog DirectВы можете переключать аудиосигнал с выбранного входа на
передних левой/правой колонок. Звук в сабвуфере отсутствует.
Стандартные 2-канальные источники стереофонических сигналов
полностью игнорируют обработку звукового поля, а
многоканальные форматы окружающего звука понижаются до
2-канальных.
2-канальный аналоговый вход. Эта функция даёт возможность
насладиться высококачественным аналоговым звучанием.
При использовании этой функции можно регулировать только
громкость и уровень передних колонок.
Наслаждение окружающим звучанием
продолжение следует
83
RU
Page 84
Для прослушивания музыки через наушники, подключенные к
ресиверу
Звуковое полеЭффект
Headphone (2ch)Этот режим выбирается автоматически при использовании
Headphone (Direct)Воспроизводит аналоговые сигналы без обработки тембра,
Headphone (Multi)Этот режим выбирается автоматически при использовании
Примечание
•“2ch Analog Direct” недоступен в
следующих случаях.
– При воспроизведении контента с
устройств домашней сети.
– Если выбран вход HDMI или
многоканальный вход.
наушников, если выбран режим, отличный от “2ch Analog Direct”.
Стандартные 2-канальные источники стереофонических сигналов
полностью игнорируют обработку звукового поля, а
многоканальные форматы окружающего звука понижаются до
2-канальных.
звукового поля и т. п.
наушников, когда выбран многоканальный вход. Воспроизводит
передние аналоговые сигналы, поступающ ие через разъемы MULTI
CHANNEL INPUT.
84
RU
Page 85
Воспроизведение с многоканальным
окружающим звучанием
Режим Auto Format Direct (A.F.D.) позволяет Вам прослушивать
высококачественный звук и выбирать режим декодирования для прослушивания
2-канального стереозвучания как многоканального звучания.
A.F.D.
Несколько раз нажмите A.F.D. для выбора требуемого режима A.F.D.
Наслаждение окружающим звучанием
Режим A.F.D.Многоканальный
звук после
декодирования
A.F.D. Auto(Автоматическое
обнаружение)
Multi Stereo(Многоканальный
стереозвук)
Примечания
•Данная функция не работает при выборе
многоканального входа.
•Даже если установлена такая конфигурацию
колонок, в которой одновременно
присутствуют задни е колонки окружающего
звучания и передние высокорасположенные
колонки, звук не может воспроизводиться
через обе пары колонок одновременно.
Если выбрано “PLIIz Height”, или входной
цифровой сигнал содержит сигналы каналов
передних высокорасположенных колонок,
звук воспроизводится через передние
высокорасположенные колонки. В
остальных случаях звук воспроизводится
через задние колонки окружающего
звучания.
Если вы хотите, чтобы звук всегда
воспроизводился через передние
высокорасположенные колонки, задайте
конфигурацию колонок, в которой
отсутствуют задние колонки окружающего
звучания (стр. 50).
Эффект
Звук воспроизводится так, как он был записан/
закодирован, без добавления каких-либо
эффектов окружающего звучания.
Выводит 2-канальные сигналы левого/правого
канала через все колонки.
•“Multi Stereo” не работает при получении
многоканальных аудиосигналов.
•Если установить такую конфигурацию
колонок, в которой одновременно
присутствуют зад ние колонки окружающего
звучания и передние высокорасположенные
колонки, а затем выбрать “Multi Stereo”, то
при вводе 2-канального сигнала звук будет
воспроизводиться через обе пары колонок
одновременно. Однако звук не может
выводиться через разъемы PRE OUT
FRONT HIGH L и R.
Совет
Мы обычно рекомендуем настройку “A.F.D.
Aut o”.
85
RU
Page 86
Наслаждение эффектом окружающего
звучания для музыки
Для использования преимуществ окружающего звучания достаточно выбрать один
из заранее запрограммированных звуковых полей ресивера. Они принесут в ваш дом
восхитительный и мощный звук, как в концертных залах.
MUSIC
Несколько раз нажмите MUSIC для выбора требуемого эффекта
окружающего звучания для музыки.
Звуковое полеЭффект
D.Concert Hall AЗвуковой 3-мерный образ используется для передачи акустических
D.Concert Hall BИспользуйте 3-мерный образ звучания для воспроизведения
Jazz ClubВоспроизводит акустику джаз-клуба.
Live ConcertВоспроизводит акустику зала на 300 мест.
StadiumВоспроизводит впечатление большого открытого стадиона.
SportsВоспроизводит впечатление спортивных радиопередач.
Portable AudioВоспроизводит чистую расширенную звуковую гамму от вашего
PLII MusicВыполняет декодирование в режиме Dolby Pro Logic II Music. Эта
PLIIx MusicВыполняет декодирование режима Dolby Pro Logic IIx Music. Эта
PLIIz HeightВыполняет декодирование в режиме Dolby Pro Logic IIz. Данная
характеристик концертного зала, который имитирует большое
звуковое пространство, возникающее в результате отражения
звука.
характеристик концертного зала, имитирующего резонанс и
неподражаемую реверберацию звука.
портативного аудио устройства. Этот режим идеально подходит для
воспроизведения файлов MP3 и других видов сжатой музыки.
настройка идеально подходит для обычных источников
стереофонических сигналов, например, дисков CD.
настройка идеально подходит для обычных источников
стереофонических сигналов, например, дисков CD.
настройка повышает гибкость для расширения 5.1-канальной
системы до 7.1-канальной системы. Ее вертикальный компонент дае т
ощущение присутствия и глубины. “PLIIz Height” – такое же
звуковое поле, как описано на стр. 88. Можно отрегулировать
уровень усиления для “PLIIz Height”. Дополнительную информацию
см. под заголовком “Настройки Surround” (стр. 138).
86
RU
Page 87
Звуковое полеЭффект
Neo:6 MusicВыполняет декодирование режима DTS Neo:6 Music. Источник,
записанный в 2-канальном формате, декодируется в 7-канальный
формат. Эта настройка идеально подходит для обычных источников
стереофонических сигналов, например, дисков CD.
Для отключения эффекта окружающего звучания для MUSIC
Нажмите 2CH/A.DIRECT или A.F.D.
Примечания
•Звуковые поля для музыки не будут
работать в следующих случаях.
– Выбран многоканальный вход.
– Если входные сигналы Dolby TrueHD
имеют частоту дискретизации 176,4 кГц и
выше.
•Настройки звукового поля для музыки,
отличные от “PLII Music”, “PLIIx Music”,
“PLIIz Height” и “Neo:6 Music”, не работают
при приеме сигналов DTS-HD с частотой
дискретизации 88,2 кГц и выше.
•“PLII Music”, “PLIIx Music”, “PLIIz Height” и
“Neo:6 Music” также не работают, если
установлена конфигурация колонок 2/0 или
2/0.1.
•Если выбрано “PLII Music”, “PLIIx Music”,
“PLIIz Height” или “Neo:6 Music”, а ресивер
принимает сигналы с частотой
дискретизации 176,4 кГц и выше, сигналы
будут всегда воспроизводиться с частотой
44,1 кГц или 48 кГц.
•Если выбрано звуковое поле, отличное от
“PLII Music”, “PLIIx Music”, “PLIIz Height”
или “Neo:6 Music”, а ресивер принимает
сигналы с частотой дискретизации 88,2 кГц
и выше, сигналы будут всегда
воспроизводиться с частотой 44,1 кГц или
48 кГц.
•“PLIIx Music”, и “PLIIz Height” действуют в
зависимости от выбранной конфигурации
колонок.
– “PLIIx Music” доступно только для
конфигурации колонок, в которую
включены задние колонки окружающего
звучания.
– “PLIIz Height” доступно только для
конфигурации колонок, в которую
включены передние
высокорасположенные колонки.
•Воспроизведение звука через некоторые
колонки зависит от настройки звукового
поля.
•При выборе одного из звуковых полей для
музыки звук не будет подаваться через
сабвуфер, если все колонки установлены на
“LARGE” в меню настроек Speaker. Тем не
менее, звук будет подаваться через
сабвуфер, если цифровой входной сигнал
содержит сигналы L.F.E., или если передние
колонки или колонки окружающего
звучания установлены на “SMALL”, если
выбрано звуковое поле для кинофильмов
или выбран параметр “Portable Audio”.
•При наличии помех, последние могут
различаться в зависимости от выбранного
вами звукового поля.
•Даже если установлена такая
конфигурацию колонок, в которой
одновременно присутствуют задние
колонки окружающего звучания и передние
высокорасположенные колонки, звук не
может воспроизводиться через обе пары
колонок одновременно.
Если выбрано “PLIIz Height”, или входной
цифровой сигнал содержит сигналы
каналов передних высокорасположенных
колонок, звук воспроизводится через
передние высокорасположенные колонки.
В остальных случаях звук воспроизводится
через задние колонки окружающего
звучания.
Если вы хотите, чтобы звук всегда
воспроизводился через передние
высокорасположенные колонки, задайте
конфигурацию колонок, в которой
отсутствуют задние колонки окружающего
звучания (стр. 50).
Наслаждение окружающим звучанием
87
RU
Page 88
Наслаждение эффектом окружающего
звучания для кинофильмов
Чтобы воспользоваться преимуществом окружающего звука, достаточно выбрать
одно из запрограммированных звуковых полей ресивера. Они принесут в ваш дом
восхитительный и мощный звук, как в кинотеатрах.
MOVIE
Нажмите MOVIE.
Звуковое полеЭффект
HD-D.C.S.HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) – это инновационная
PLII MovieВыполняет декодирование режима Dolby Pro Logic II Movie. Эта
PLIIx MovieВыполняет декодирование режима Dolby Pro Logic IIx Movie.
PLIIz HeightВыполняет декодирование в режиме Dolby Pro Logic IIz. Данная
Neo:6 CinemaВыполняет декодирование режима DTS Neo:6 Cinema. Источник,
технология домашнего кинотеатра Sony, вместившая самые
последние достижения в области обработки звуковых и цифровых
сигналов. Она основана на точном воспроизведении данных студии
звукозаписи.
С HD-D.C.S. вы можете наслаждаться видеофильмами на Blu-ray и
DVD в домашней обстановке не только с высококачественным
звуком, но и в лучшей звуковой обстановке, которую хотели
передать звукорежиссеры студии звукозаписи.
Можно выбрать тип эффекта для HD-D.C.S., подробнее см. под
заголовком “Настройки Surround” (стр. 138).
настройка идеально подходит для фильмов, закодированных в
формате Dolby Surround. Кроме того, данный режим позволяет
воспроизводить 5.1-канальный звук при просмотре видеозаписей
перезаписанных или старых фильмов.
Данная настройка расширяет каналы фильмов Dolby Pro Logic II
Movie или Dolby Digital 5.1 до 7.1 дискретных каналов.
настройка повышает гибкость для расширения 5.1-канальной
системы до 7.1-канальной системы. Ее вертикальный компонент дае т
ощущение присутствия и глубины. “PLIIz Height” – такое же
звуковое поле, как описано на стр. 86. Можно отрегулировать
уровень усиления для “PLIIz Height”. Дополнительную информацию
см. под заголовком “Настройки Surround” (стр. 138).
записанный в 2-канальном формате, декодируется в 7-канальный
формат.
88
RU
Page 89
Для отключения эффекта окружающего звучания для MOVIE
Нажмите 2CH/A.DIRECT или A.F.D.
Примечания
•Звуковые поля для фильмов не будут
работать в следующих случаях.
– Выбран многоканальный вход.
– Если входные сигналы Dolby TrueHD
имеют частоту дискретизации 176,4 кГц и
выше.
•“HD-D.C.S.” не работает также при приеме
сигналов DTS-HD с частотой
дискретизации 88,2 кГц и выше.
•“PLII Movie”, “PLIIx Movie”, “PLIIz Height” и
“Neo:6 Cinema” также не работают, если
установлена конфигурация колонок 2/0 или
2/0.1.
•Если выбрано “PLII Movie”, “PLIIx Movie”,
“PLIIz Height” или “Neo:6 Cinema”, а
ресивер принимает сигналы с частотой
дискретизации 176,4 кГц и выше, сигналы
будут всегда воспроизводиться с частотой
44,1 кГц или 48 кГц.
•Если выбрано звуковое поле, отличное от
“PLII Movie”, “PLIIx Movie”, “PLIIz Height” и
“Neo:6 Cinema”, а ресивер принимает сигналы
с частотой дискретизации 88,2 кГц и выше,
сигналы будут всегда воспроизводиться с
частотой 44,1 кГц или 48 кГц.
•“PLIIx Movie”, и “PLIIz Height” действуют в
зависимости от выбранной конфигурации
колонок.
– “PLIIx Movie” доступно только для
конфигурации колонок, в которую
включены задние колонки окружающего
звучания.
– “PLIIz Height” доступно только для
конфигурации колонок, в которую
включены передние
высокорасположенные колонки.
•Воспроизведение звука через некоторые
колонки зависит от звукового поля.
•При наличии помех, последние могут
различаться в зависимости от выбранного
вами звукового поля.
•Даже если установлена такая
конфигурацию колонок, в которой
одновременно присутствуют задние
колонки окружающего звучания и передние
высокорасположенные колонки, звук не
может воспроизводиться через обе пары
колонок одновременно.
Если выбрано “PLIIz Height”, или входной
цифровой сигнал содержит сигналы
каналов передних высокорасположенных
колонок, звук воспроизводится через
передние высокорасположенные колонки.
В остальных случаях звук воспроизводится
через задние колонки окружающего
звучания.
Если вы хотите, чтобы звук всегда
воспроизводился через передние
высокорасположенные колонки, задайте
конфигурацию колонок, в которой
отсутствуют задние колонки окружающего
звучания (стр. 50).
Например, если выбрать звуковое поле
“HD-D.C.S.”, то при установке
5/4.x (HD-D.C.S. (STANDARD)) звук будет
воспроизводиться через задние колонки
окружающего звучания, а при установке
5/2.x (HD-D.C.S. (FH)) через
высокорасположенные передние колонки.
Наслаждение окружающим звучанием
продолжение следует
89
RU
Page 90
Форматы цифрового аудио, поддерживаемые ресивером
Форматы цифрового аудио, которые могут декодироваться ресивером, зависят от
разъемов входа цифрового аудио подключенных компонентов.
Данный ресивер поддерживает следующие аудиоформаты.
Подключение воспроизводящего
компонента и ресивера
COAXIAL/OPTICALHDMI
aa
aa
Аудиоформ ат
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Максимальное
число каналов
5.1ch
6.1ch
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
a)
a)
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD
High Resolution Audio
DTS-HD
Master Audio
a)
DSD
a) b)
7.1ch
7.1ch
5.1ch
6.1ch
5.1ch
a)
7.1ch
7.1ch
5.1ch
×a
×a
aa
aa
aa
×a
×a
×a
Многоканальный сигнал с
линейной PCM
a)
Если воспроизводящий компонент не поддерживает данный формат, аудиосигналы выводятся
a)
7.1ch
×a
в другом формате. Для дополнительной информации обратитесь к инструкции по
эксплуатации воспроизводящего компонента.
b)
Сигналы с частотой дискретизации 176,4 кГц и выше воспроизводятся с частотой 96 кГц или
88,2 кГц.
RU
90
Page 91
Использование функций
локальной сети
О сетевых функциях
ресивера
• Вы можете наслаждаться контентом
(музыка, фотографии и видео),
хранящимся на DLNA-совместимом
устройстве (DLNA CERTIFIED™
Products) с изображением логотипа,
авторизованного DLNA (стр. 92).
• Вы можете наслаждаться
аудиоматериалами с подключенных к
ресиверу устройств или тюнера FM/AM,
оснащенного DLNA-совместимым
устройством (DLNA CERTIFIED™
Products), с изображением логотипа,
авторизованного DLNA (стр. 95).
• Ресивер можно использовать на вашей
домашней сети как устройство,
эквивалентное рендереру контента
UPnP.
• При наличии подключения к
Интернету вы можете прослушивать
Rhapsody и SHOUTcast (стр. 98, 102), а
также обновлять программное
обеспечение ресивера. Услуга
Rhapsody доступна только в США.
• В вашей домашней локальной сети вы
можете изменить настройки ресивера
с помощью компьютера (стр. 104).
Использование функций локальной сети
О DLNA
DLNA (Digital Living Network Alliance) –
это организация стандартов,
объединяющая производителей
различных устройств, таких как
компьютеры, аудиовизуальные
устройства и мобильные компьютерные
устройства, обменивающиеся контентом
(музыка, фотографии и видео). DLNA
принимает решения по стандартам и
публикует авторизованный логотип,
который размещается на устройствах,
поддерживающих стандарты DLNA.
91
RU
Page 92
Просмотр контента, хранящегося на сервере
Сервер – это устройство, которое передает контент (музыку, фотографии и видео) на
DLNA-устройство домашней локальной сети.
Используя ресивер, вы можете воспроизводить музыку, фотографии и видео,
хранящиеся на сервере.
КомпьютерSTR-DA5600ES
4 Выберите из списка контент,
который хотите
воспроизвести.
Экран воспроизведения появится на
экране телевизора и начнется
V/v/B/b,
OPTIONS
MENU
1 Выберите “Music”,
“Photo” или “Video” в
меню, а затем нажмите
или b.
2 Выберите “Server”, а затем
нажмите .
На экране телевизора
отображается список серверов.
3 Нажмите сервер, на котором
размещается контент,
который хотите
воспроизвести.
На экране телевизора появится
список контента.
воспроизведение выбранного вами
контента.
Поиск сервера
Если список серверов не отображается
на экране телевизора, можно
выполнить список серверов.
1 Выберите “Music”, “Photo” или
“Video” в меню, а затем
нажмите или b.
2 Выберите “Server”, а затем нажмите
.
3 Нажмите OPTIONS.
4 Выберите “Server Search”, а затем
нажмите .
На экране телевизора появится
сообщение подтверждения.
5 Выберите “Yes”, а затем нажмите
.
На экране телевизора отображается
список серверов.
92
RU
Page 93
Регистрация избранного
контента
В “My Library” можн о зарегистрировать
избранный контент, воспроизводимый
из “Music”, “Photo” или
“Video”.
Использование
многофункционального
пульта дистанционного
управления для
воспроизведения
контента
1 Нажмите OPTIONS во время
воспроизведения контента.
2 Выберите “Add track (picture,
movie) to My Library”, а затем
нажмите .
3 Выберите регистрационный
номер для контента из
списка, а затем нажмите .
Выбранный контент будет
зарегистрирован в “My Library”.
Воспроизведение
контента,
зарегистрированного в My
Library
1 Выберите “Music”,
“Photo” или “Video” в
меню, а затем нажмите
или b.
2 Выберите “My Library”, а
затем нажмите .
3 Выберите из списка контент,
который хотите
воспроизвести.
Экран воспроизведения появится на
экране телевизора и начнется
воспроизведение выбранного вами
контента.
Примечание
В “My Library” невозможно
зарегистрировать контент, воспроизводимый
из “My Library”.
Вы можете наслаждаться просмотром
контента сервера при помощи
использования следующих кнопок
многофункционального пульта
дистанционного управления.
Нажмите AMP для управления
ресивером при помощи пульта
дистанционного управления.
Ти п
конте нта
Кнопка
дистанционного
управления
* Работоспособность этой кнопки зависит от
подключенного сервера или типа контента.
** Данная кнопка доступна при
воспроизведении фотографий в виде
слайд-шоу или из “My Library”.
MusicPhotoVideo
Nzzz
xz z z
Xz z**z
>zz**
.zz**
Mz*z*
mz*z*
Выбор режима
воспроизведения
Вы можете выбрать режим
воспроизведения категории Музыка.
1 Нажмите OPTIONS, пока
выбранные музыкальные
произведения отображаются
в списке*, или прослушивая
музыку.
*Работоспособность OPTIONS зависит
от типа контента.
Использование функций локальной сети
продолжение следует
93
RU
Page 94
2 Выберите “Repeat” или
“Shuffle”, затем нажмите .
3 Выберите режим из
следующего, затем нажмите
.
x Repeat
Повторно воспроизводит одну или все
композиции.
•Off
Отключает режим повторного
воспроизведения.
•One
Повторно воспроизводит одну
композицию.
•All
Повторно воспроизводит все
композиции.
x Shuffle
Воспроизводит все композиции в
случайном порядке.
•Off
Отключает режим воспроизведения в
случайном порядке.
•On
Включает режим воспроизведения в
случайном порядке.
2 Нажмите OPTIONS.
3 Выберите “BGM”, а затем нажмите
.
4 Выберите режим из следующего,
затем нажмите .
•Off
Останавливает воспроизведение
музыкального фона.
•On
Повторно воспроизводит все
композиции в “My Library”.
•On (Shuffle)
Повторно воспроизводит все
композиции в “My Library” в
случайном порядке.
Воспроизведение фотографий
вместе с музыкальным фоном
(BGM)
Можно просматривать фотографии в
сопровождении музыки,
зарегистрированной в качестве
музыкального фона в “My Library”.
1 Воспроизводите фотографии из
“Server” (стр. 92) или “My Library”
(стр. 93).
При воспроизведении фотографий из
“Server” вы можете выбрать
отображение отдельных фотографий
или слайд-шоу фотографий на сервере.
Если выбрать фотографии из “My
Library”, то фотографии,
находящиеся в “My Library”, будут
последовательно воспроизводиться в
режиме слайд-шоу.
RU
94
Page 95
Прослушивание через домашнюю сеть с
помощью другого устройства
аудиоматериалов с компонента,
подключенного к ресиверу
Ресивер может передавать
аудиоматериалы с компонентов,
подключенных к ресиверу
аудиокабелем, или с тюнера FM/AM,
преобразованные в формат линейного
PCM, на устройства домашней сети.
Примечание
Цифровые аудиосигналы, которые вводятся в
ресивер, не могут воспроизводиться на
DLNA-совместимых устройствах (DLNA
CERTIFIED™ Products), снабженных
изображением логотипа, авторизованного
DLNA.
Более того, некоторый контент не может
воспроизводиться на совместимом устройстве
(DLNA CERTIFIED™ Products).
Прослушивание аудиоматериалов с компонентов,
подключенных к ресиверу, или с интегрированного
тюнера FM/AM на устройствах домашней сети
Следующая иллюстрация служит примером прослушивания с помощью компьютера
аудиоматериала с компонента, подключенного к ресиверу. Предварительно
установите параметр “Server Function” на “ON” в меню настроек Network (стр. 149).
Компьютер
STR-DA5600ES
Использование функций локальной сети
1 С помощью устройства
домашней сети выберите
ресивер в качестве сервера.
Компонент, подключенный с
помощью аудиокабеля
(не прилагается)
2 С помощью устройства
домашней сети выберите
контент, который хотите
прослушать.
Руководствуйтесь инструкцией по
эксплуатации устройства.
продолжение следует
95
RU
Page 96
Примечания
•Аудиоматериалы, передаваемые с ресивера,
невозможно воспроизводить на двух или
более устройствах домашней сети
одновременно. Если на одном устройстве
уже воспроизводится контент с ресивера,
любое воспроизведение контента с
ресивера на другом устройстве невозможно.
•При управлении тюнером FM/AM данного
ресивера во время прослушивания тюнера
FM/AM по домашней сети
звуковоспроизведение переключается на
последний аудиоматериал, выбранный на
ресивере, даже если отображаемые
устройства домашней сети не меняются.
•После изменения настроек следующих
параметров выключите и снова включите
функцию сервера, чтобы отразить
последние настройки в домашней сети.
– название входа и значок, присвоенный
этому названию
– название радиостанции, предварительно
настроенной на тюнере FM/AM
Функцию сервера можно включать/
выключать в пункте “Server Function” меню
настроек Network (стр. 149).
Контент/вход, который
можно выбрать с
устройства домашней
сети
Контент, который можно
воспроизводить/прослушивать
с помощью устройства
домашней сети
С помощью устройства домашней сети
можно воспроизводить следующий
контент.
КонтентВоспроизведение
Музыка (аналоговый
сигнал)
Музыка (цифровой
сигнал)
Фото×
Видео×
a
×
Примечания
•Возможность воспроизведения некоторого
контента зависит от подключенного плеера
или типа контента.
•По домашней сети могут передаваться
аудиосигналы с компонентов,
подключенных к ресиверу с помощью
аудиокабеля, или с тюнера FM/AM.
Аудиовход, который можно
выбрать с устройства домашней
сети
Руководствуясь следующими
инструкциями, можно выбрать
аналоговый аудиовход с устройства
домашней сети.
Название входаВыберите
BDa
DVDa
SAT/CATVa
TV×
VIDEO1a
VIDEO2a
TAPEa
MDa
SA-CD/CDa
PHONO×
FMa
AMa
MULTI IN×
DMPORTa
HDMI1-6×
Server×
SHOUTcast×
SOURCEa
Rhapsody×
96
RU
Page 97
Использование контроллера
С помощью устройства, выполняющего функции контроллера домашней сети,
возможны следующие операции.
– Воспроизведение с помощью ресивера контента, хранящегося на сервере
– Управление ресивером посредством компьютера на базе Windows 7 с Windows
Media Player 12
Примечание
Прежде чем управлять ресивером с помощью контроллера, необходимо настроить в
соответствии с ресивером контроллер, который будет использоваться. Установите “External
Control” на “ON”, затем установите “Controllers” в меню настроек Network. Подробнее о
настройках контроллеров в разделе “Controllers” (стр. 149).
Воспроизведение контента, хранящегося на сервере
С помощью контроллера можно воспроизводить или проверять состояние контента
(музыка, фотографии и видео) на сервере. Однако с помощью контроллера можно
управлять только основной зоной ресивера.
Поддерживаются следующие операции.
• Воспроизведение, останов, приостановка, ускоренное воспроизведение контента
вперед и назад.
• Переход на следующий/предыдущий фрагмент контента
• Проверка истекшего времени воспроизведения контента
Примечания
•Возможность выполнения некоторых операций зависит от устройства, используемого в
качестве контроллера. За дополнительной информацией обращайтесь к инструкции по
эксплуатации конкретного устройства.
•Использование для управления ресивером прилагаемый пульт дистанционного управления
вместе с контроллером может привести к неполадкам в работе ресивера.
Компьютер
(сервер, контроллер)
STR-DA5600ES
1 С помощью контроллера
домашней сети выберите
устройство, которое будет
использоваться в качестве
2 С помощью контроллера
домашней сети выберите
контент, который хотите
прослушать.
сервера.
Использование функций локальной сети
продолжение следует
97
RU
Page 98
3 С помощью контроллера
домашней сети выберите
ресивер, который будет
использоваться для
воспроизведения.
Руководствуйтесь инструкцией по
эксплуатации конкретного
устройства.
Прослушивание
Rhapsody
Подключив свой ресивер к Интернету,
вы сможете наслаждаться
прослушиванием Rhapsody Digital Music
Service.
Услуга Rhapsody доступна только в
США.
Rhapsody Digital Music Service
Воспроизводите всю музыку, которую
вы хотите, с использованием Rhapsody
Тысячи исполнителей. Миллионы
песен. Rhapsody – это исключительно
популярная услуга цифрового
музыкального вещания,
предоставляющая неограниченный
доступ к огромному музыкальному
каталогу с миллионами песен и
тысячами исполнителей. Вы также
получаете эксклюзивный контент,
индивидуальные рекомендации,
прослушивание без ди-джеев и рекламы
каналов “Rhapsody Radio” и многое
другое.
®
98
За дополнительной информацией
зайдите по адресу: www.rhapsody.com/
sonystr
V/v/B/b,
OPTIONS
MENU
RU
Page 99
Настройка учетной записи
Перед использованием Rhapsody Digital
Music Service необходимо
зарегистрировать учетную запись при
помощи вашего компьютера.
За дополнительной информацией
обращайтесь на www.rhapsody.com/
sonystr.
Зайдите с использованием вашей
учетной записи на ресивере.
1 Выберите “Settings” в
меню, а затем нажмите
или b.
2 Выберите “Network”, затем
нажмите или b.
3 Выберите “Rhapsody
Account”, а затем нажмите .
На экране телевизора появится
окно подтверждения ввода учетной
записи.
4 Выберите “Yes”, а затем
нажмите .
На экране телевизора появится
экран ввода учетной записи.
9 Нажмите V/v/B/b и для
выбора символов по одному
для ввода вашего пароля.
10Выберите “Finish”, а затем
нажмите .
11Выберите “Finish”, а затем
нажмите .
Примечание
Если вы неправильно ввели символ,
повторите процедуру, начиная с действия 6.
Проверка данных учетной
записи
1 Выберите “Settings” в меню, а
затем нажмите или b.
2 Выберите “Network”, затем или
b.
3 Выберите “Rhapsody Account”, а
затем нажмите .
4 Нажмите OPTIONS для выбора
“Account Information”, затем нажмите
.
На экране телевизора отображаются
тип учетной записи и идентификатор
поддержки пользователя.
Использование функций локальной сети
5 Выберите поле Username,
затем нажмите .
На экране телевизора появится
экранная клавиатура.
6 Нажмите V/v/B/b и для
выбора символов по одному
для ввода вашего имени
пользователя.
7 Выберите “Finish”, а затем
нажмите .
8 Выберите поле Password,
затем нажмите .
Удаление учетной записи
1 Выберите “Settings” в меню, а
затем нажмите или b.
2 Выберите “Network”, затем нажмите
или b.
3 Выберите “Rhapsody Account”, а
затем нажмите .
4 Нажмите OPTIONS для выбора
“Remove Account”, затем нажмите
.
5 Выберите “Yes”, а затем нажмите
.
Имя пользователя и пароль удалены.
продолжение следует
99
RU
Page 100
Выбор из списка
радиостанций Rhapsody
Используя список радиостанций
Rhapsody, можно выбрать
радиостанцию для прослушивания.
1 Выберите “Rhapsody” в
меню, а затем нажмите
или b.
2 Выберите “Rhapsody Radio”,
затем нажмите или b.
3 Выберите радиостанцию для
прослушивания, а затем
нажмите .
На экране телевизора
отображается окно приема и будет
приниматься выбранная
радиостанция.
Примечание
Одновременно в основной зоне, зоне 2 и
зоне 3 можно прослушивать только одну и ту
же радиостанцию.
Приоритет предоставляется радиостанции,
выбранной последней, даже если в одной из
зон уже выбрана другая радиостанция.
Выбор композиции с
использованием Music
Guide
Music Guide отображает разнообразные
варианты музыки для выбора, включая
самые популярные композиции и самых
популярных певцов, а также
рекомендации.
Выберите названия жанров, рейтинги и
новинки на любой странице Music Guide
для дополнительного просмотра.
1 Выберите “Rhapsody” в
меню, а затем нажмите .
2 Выберите “Rhapsody Music
Guide”, а затем нажмите .
3 Выберите “Genres”, “Charts”,
“New Releases” или
“Rhapsody Recommends”,
затем нажмите или b.
4 Выберите в списке
композицию, которую хотите
слушать, затем нажмите .
Экран воспроизведения появится на
экране телевизора и начнется
воспроизведение выбранной вами
композиции.
Примечание
Одновременно в основной зоне, зоне 2 и
зоне 3 можно прослушивать только одну и ту
же композицию.
Приоритет предоставляется композиции,
выбранной последней, даже если в одной из
зон уже выбрана другая композиция.
Поиск композиции,
альбома или исполнителя
для прослушивания
Используя функцию поиска, вы можете
осуществлять поиск композиции,
альбома или исполнителя.
1 Выберите “Rhapsody” в
меню, а затем нажмите
или b.
2 Выберите “Search”, затем
нажмите или b.
3 Выберите для поиска
“Artists”, “Albums” или
“Tracks”, затем нажмите .
На экране телевизора появится
экранная клавиатура.
4 Нажмите V/v/B/b и для
выбора символов одного за
другим для ввода названия
или имени, которые вы
ищите.
100
RU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.