Stel het toestel niet bloot aan regen of
vocht om het risico op brand of
elektrocutie te verminderen.
Om de kans op brand te verkleinen, mag u de
ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken
met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook
geen voorwerpen m et open vuur, brandende kaarsen,
op het apparaat.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Om de kans op brand of elektrische schokken te
verkleinen, mag u het apparaat niet blootstellen aan
druppels of spetters, en mogen geen voorwerpen die
met een vloeistof zijn gevuld, zoals een vaas, op het
apparaat worden gezet.
Aangezien de hoofdstekker wordt gebruikt om het
apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet,
sluit u het apparaat aan op een gemakkelijk
bereikbaar stopcontact. Mocht u een abnormale
situatie van het apparaat ontdekken, dan trekt u de
netstekker onmiddellijk uit het stopcontact.
Stel batte rijen of apparaten waarin batterijen w orden
gebruikt niet bloot aan buitensporige hitte, zoals
zonlicht, vuur en dergelijke.
Er staat nog steeds stroom op het apparaat als deze
in een stopcontact zit, zelfs als het apparaat is
uitgeschakeld.
Buitensporige geluidsdruk van oortelefoons of een
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorbeschadiging.
Met dit symbool wordt de gebruiker
geattendeerd op de aanwezigheid
van een heet oppervlak dat heet kan
zijn als het wordt aangeraakt tijdens
normaal gebruik.
Dit apparaat werd getest en conform bevonden met
de limieten bepaald in de EMC Richtlijn met een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Voor klanten in Europa
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie geldt enkel voor apparatuur
verkocht in landen waar de EUrichtlijnen van kracht zijn.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en
product veiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of garantiez aken verwijzen wij u graag
naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie
documenten.
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische ap paraten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en
andere Europese landen
met gescheiden
ophaalsystemen)
op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het
moet echter naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor
mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Betreffend accessoire: IR Blaster
meegeleverde batterij van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op
sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in
combinatie met een chemisch symbool. De
chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze
Het symbool op het product of
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen
Dit symbool op de batterij of
verpakking wijst erop dat de
)
NL
2
Page 3
batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te
worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een
juiste wijze zal worden behandeld, dient het product
aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we
u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen. Overhandig de batterij bij
het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product of batterij,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Over deze gebruiksaanwijzing
• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
gelden voor het model STR-DA5600ES (de
receiver). Controleer uw modelnummer, dat
rechtsonder op het voorpaneel staat vermeld.
• In deze handleiding staat het Amerikaans/
Canadees model afgebeeld tenzij anders vermeld.
Verschillen in bediening zijn duidelijk aangegeven
in de tekst, bijvoorbeeld "Alleen Europees model".
• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
beschrijven in hoofdzaak de bediening met de
toetsen op de meegeleverde afstandsbediening. U
kunt echter ook de toetsen van de receiver zelf
gebruiken, met dezelfde of soortgelijke namen als
die op de afstandsbediening.
Auteursrechten
Deze receiver is voorzien van Dolby* Digital en Pro
Logic Surround en het DTS** Digital Surround
System.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, en het dubbele D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
** Gefabriceerd onder licentie volgens U.S. Patent
Deze receiver is voorzien van High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)-technologie.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing
LLC.
SIRIUS, XM en alle gerelateerde symbolen en
logo's zijn handelsmerken van Sirius XM Radio Inc.
en dochtermaatschappijen. Alle rechten
voorbehouden. Service niet beschikbaar in Alaska en Hawaii.
wordt vervolgd
3
NL
Page 4
Deze receiver is voorzien van het lettertype (Shin Go
R) van MORISAWA & COMPANY LTD.
Deze namen zijn handelsmerken van MORISAWA
& COMPANY LTD., en het auteursrecht van het
lettertype is eigendom van MORISAWA &
COMPANY LTD.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc.,
geregistreerd in de USA en andere landen.
Alle andere handelsmerken en gedeponeerde
handelsmerken zijn het eigendom van hun
respectieve houders. In deze handleiding worden de
symbolen ™ en ® niet vermeld.
VERKREGEN VAN EEN VIDEO AANBIEDER
MET EEN LICENTIE OM VC-1 VIDEO AAN TE
BIEDEN.
ER WORDT GEEN LICENTIE VERLEEND, OOK
NIET STILZWIJGEND, VOOR ALLE OVERIGE
DOELEINDEN. AANVULLENDE INFORMATIE
KAN WORDEN VERKREGEN VIA MPEG LA,
L.L.C. ZIE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie enoctrooien zijn in licentie gegeven door Fraunhofer
IIS en Thomson.
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth zijn
eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony
Corporation gebruikt deze items onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn
eigendom van hun respectieve eigenaren.
DLNA en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken
en/of servicemerken van Digital Living Network
Alliance.
Microsoft, Windows, Windows Vista en Windows
Media zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de
USA en/of andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation
of zijn dochterbedrijven in de USA en andere
landen.
Rhapsody en het Rhapsody-logo zijn
handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken
van RealNetworks, Inc.
®
SHOUTcast
is een gedeponeerd handelsmerk van
AOL LLC .
DIT PRODUCT IS GELICENTIEERD ONDER DE
VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENTIE VOOR
PERSOONLIJK EN NIET COMMERCIEEL
GEBRUIK OM
(i) VIDEO TE CODEREN MET
INACHTNEMING VAN DE VC-1 STANDARD
("VC-1 VIDEO")
EN/OF
(ii) VC-1 VIDEO TE DECODEREN DIE
GECODEERD IS DOOR EEN CONSUMENT
GEDURENDE EEN PERSOONLIJKE EN NIET
COMMERCIËLE ACTIVITEIT EN/OF
"BRAVIA" Sync is een handelsmerk van Sony
Corporation.
VAIO is een handelsmerk van Sony Corporation.
"x.v.Color (x.v.Colour)" en het "x.v.Color
(x.v.Colour)"-logo zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
Index ........................................................ 180
NL
6
Page 7
Beschrijving en positie van onderdelen
Voorpaneel
De afdekplaat verwijderen
Druk op PUSH.
U moet de verwijderde afdekplaat
buiten het bereik van kinderen houden.
De afdekplaat
openen
Schuif de afdekplaat
naar links.
A ?/1 (aan/wachtstand)
Druk op de toets om de receiver in of uit
te schakelen. Wanneer het toestel is
ingeschakeld, licht het lampje boven de
toets groen op.
Stroom besparen in de
wachtstand.
Wanneer "Control for HDMI" (zie
blz. 133), "Server Function" (zie
blz. 136), "Network Standby" (zie
blz. 137), en "RS232C Control" (zie
blz. 139) op "OFF" staan en de stroom
voor de 2e of 3e ruimte is uitgeschakeld.
Wanneer "Control for HDMI", "Server
Function" of "Network Standby" op
"ON" staan, verschijnt "A.STNDBY" in
het display van de receiver en schakelt de
receiver om naar de wachtstand. De
bovenkant van de receiver kan warm
worden. Dit komt doordat de interne
circuits van de receiver onder spanning
staan. Dit is geen defect.
B TONE MODE, TONE
Past FRONT, CENTER, SURROUND/
SURROUND BACK, FRONT HIGH
BASS en TREBLE aan. Druk
herhaaldelijk op TONE MODE om BASS
of TREBLE te selecteren en draai dan aan
TONE om het niveau aan te passen.
C MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TUNING
Druk hierop om een tuner (FM/AM) en
satellietradio (SIRIUS) te bedienen
(alleen Amerikaans/Canadees model).
D Infrarood-ontvanger
Voor ontvangst van de signalen van de
afstandsbediening.
wordt vervolgd
NL
7
Page 8
E DIMMER
Druk herhaaldelijk op de toets om de
helderheid van het displayscherm in te
stellen.
F DISPLAY
Druk herhaaldelijk op de toets om de
weergave van de informatie op het display
te kiezen.
G INPUT MODE (zie blz. 108)
H Displayscherm (zie blz. 9)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (zie blz. 75, 76,
77, 79)
J HD Digital Cinema Sound-lampje
(zie blz. 79)
Gaat branden wanneer een geluidsveld
met HD-D.C.S. wordt geselecteerd.
K ZONE/SELECT, POWER (zie
blz. 95)
Druk herhaaldelijk op SELECT om
ruimte 2, ruimte 3 of de hoofdruimte te
selecteren. Telkens wanneer u op
POWER drukt, worden de
uitgangssignalen voor de geselecteerde
ruimte in- of uitgeschakeld.
L HDMI IN (zie blz. 25)
Druk op de toets om het ingangssignaal te
kiezen van het apparaat dat is aangesloten
op HDMI IN.
M HDMI OUT (zie blz. 25, 106)
N PHONES-aansluiting
Hierop kunt u een hoofdtelefoon
aansluiten.
O SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (zie
blz. 46)
P AUTO CAL MIC-aansluiting (zie
blz. 48)
Q VIDEO 2 IN-aansluitingen (zie
blz. 33)
R MULTI CHANNEL DECODING-
lampje
Gaat branden bij het decoderen van
meerkanaals audiosignalen.
S INPUT SELECTOR
Draai om de ingangsbron te selecteren die
u wilt weergeven.
Om de ingangsbron te selecteren voor
ruimte 2 of 3, drukt u op ZONE SELECT
(qa) om eerst ruimte 2 of 3 te selecteren
("ZONE 2 [input name]" of "ZONE 3
[input name]" verschijnt in het display) en
draait u vervolgens aan INPUT
SELECTOR om de ingangsbron te
selecteren.
T MASTER VOLUME
Draai om gelijktijdig het geluidsniveau
van alle luidsprekers bij te regelen.
U HDMI IN 6 (zie blz. 25)
NL
8
Page 9
Aanduidingen op het display
A SW
Licht op als een subwoofer is aangesloten
en het audiosignaal wordt uitgevoerd via
de SUBWOOFER-aansluiting.
B Weergave-kanaal-aanduidingen
De letters (L, C, R, enz.) geven aan welke
geluidskanalen er worden weergegeven.
Aan de oplichtende vakjes rond de letters
kunt u zien hoe de receiver het geluid
mengt (gebaseerd op de
luidsprekerinstellingen).
L
Linksvoor
R
Rechtsvoor
C
Midden (mono)
LH
Linksboven
RH
Rechtsboven
SL
Surround links
SR
Surround rechts
S
Surround (monoweergave of de surrounddelen verkregen door Pro Logicdecodering)
SBL
Linksmiddenachter
SBR
Rechtsmiddenachter
SB
Middenachter (de middenachter-delen
verkregen door 6.1-kanaals decodering)
Bijvoorbeeld:
Opnameformaat (Voor/Achter): 3/2.1
Uitgangskanaal: Achterluidsprekers in de
stand "NO".
Geluidsveld: A.F.D. Auto
C INPUT-aanduidingen
Licht op om het huidige ingangssignaal
aan te geven.
AUTO
Licht op met de overeenkomstige
aanduidingen die het huidige
ingangssignaal aa ngeven wanneer INPUT
MODE is ingesteld op "Auto".
HDMI
De receiver herkent een apparaat dat is
aangesloten via HDMI IN.
COAX
Het digitale signaal wordt ingevoerd via
de COAXIAL-aansluiting.
wordt vervolgd
NL
9
Page 10
OPT
Het digitale signaal wordt ingevoerd via
de OPTICAL-aansluiting.
MULTI
De meerkanaalsingang is geselecteerd.
ARC (zie blz. 108)
TV-ingang is geselecteerd en Audio
Return Channel (ARC)-signalen worden
gedetecteerd.
D HDMI OUT A + B (zie blz. 106)
Licht op wanneer de signalen worden
uitgevoerd via de HDMI OUT A of Baansluiting. + licht ook op, samen met A
en B wanneer de signalen worden
uitgevoerd via beide aansluitingen.
E SLEEP
Licht op wanneer de slaaptimer is
ingeschakeld.
F MEMORY
Een geheugenfunctie zoals Name Input,
enz., is geactiveerd.
G ZONE 2/ZONE 3
Licht op wanneer bediening van
apparatuur in de 2e/3e ruimte is
ingeschakeld.
H SERVER (zie blz. 86)
Licht op wanneer de serverfunctie is
ingeschakeld.
I L.F.E.
Licht op wanneer de afgespeelde disc een
L.F.E. (Low Frequency Effects)-kanaal
bevat. Wanneer het L.F.E.-kanaalsignaal
wordt weergegeven, lichten de balkjes
onder de letters op om het niveau aan te
geven.
J SP AB (zie blz. 46)
K BI-AMP
Deze aanduiding licht op als de keuze van
de middenachterluidsprekers is ingesteld
op "BI-AMP".
L D.C.A.C.
Licht op wanneer autokalibratie wordt
uitgevoerd.
M D.L.L.
Licht op wanneer de D.L.L. (Digital
Legato Linear)-functie is ingeschakeld.
N H.A.T.S.
Licht op wanneer de H.A.T.S. (High
quality digital Audio Transmission
System)-functie is ingeschakeld.
O Tuneraanduidingen
Deze aanduiding licht op wanneer de
receiver afstemt op radiozenders of
satellietradiozenders.
SIRIUS (alleen Amerikaans/
Canadees model)
De SiriusConnect Home tuner is
aangesloten en "SIRIUS" is geselecteerd.
ST
Stereo-uitzending
MONO
Mono-uitzending
RDS (alleen Europees model)
RDS informatie wordt ontvangen.
CAT (alleen Amerikaans/Canadees
model)
De categoriemodus is geselecteerd bij
gebruik als satellietradio.
PRESET
De tuner werkt met voorinstelling.
P VOLUME
Deze aanduiding geeft de huidige
geluidssterkte weer.
Q D.RANGE
Licht op wanneer de compressie van de
dynamiek is ingeschakeld.
R Dolby Digital Surround-
aanduidingen
Deze aanduidingen lichten op wanneer de
receiver overeenkomstige Dolby Digitalsignalen detecteert.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
10
NL
Page 11
Opmerking
Bij weergave van een Dolby Digital disc moet
u ervoor zorgen dat de aansluitingen digitaal
zijn en erop letten dat de INPUT MODE niet
staat ingesteld op "Analog".
S DTS-HD-aanduidingen
Licht op wanneer de receiver DTS-HD
detecteert.
DTS-HD
Blijft branden met één van de volgende
aanduidingen.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T ;True HD
Licht op wanneer de receiver Dolby
TrueHD-signalen decodeert.
U Dolby Pro Logic-aanduidingen
Eén van de respectieve aanduidingen licht
op tijdens Dolby Pro Logic-verwerking
door de receiver. Deze matrix surround
decodeertechnol ogie kan ingangssignalen
verbeteren.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
Opmerking
Deze aanduiding licht echter niet op als de
middenluidspreker en achterluidspreker niet
aangesloten zijn.
V A.P.M (zie blz. 119)
Licht op wanneer de A.P.M. (Automatic
Phase Matching)-functie is ingeschakeld.
W EQ
Licht op wanneer de equalizer is
ingeschakeld.
X L-PCM
Licht op wanneer Linear PCM (Pulse
Code Modulation)-signalen worden
ingevoerd.
Y DSD
Licht op wanneer de receiver DSD
(Direct Stream Digital)-signalen
ontvangt.
Z DTS(-ES)-aanduidingen
Lichten op wanneer DTS- of DTS-ES-
signalen worden ingevoerd.
DTS
Deze aanduiding licht op wanneer de
receiver DTS-signalen decodeert. 96/24
of NEO:6 licht ook op afhankelijk van het
ingangssignaal- of decodeerformaat.
DTS-ES
Licht op met de volgende aanduiding
afhankelijk van het decodeerformaat van
het ingangssignaal.
96/24
DTS 96/24 (96 kHz/24 bit) decodering
DISCRETE
DTS-ES Discrete 6.1
MATRIX
DTS-ES Matrix 6.1
NEO:6
DTS Neo:6 Cinema/Music
Opmerking
Bij weergave van een DTS disc moet u ervoor
zorgen dat de aansluitingen digitaal zijn en
erop letten dat de INPUT MODE niet staat
ingesteld op "Analog".
wordt vervolgd
11
NL
Page 12
Achterpaneel
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-gedeelte
(zie blz. 24, 29, 35)
OPTICAL IN/OUTaansluitingen
COAXIAL INaansluitingen
HDMI IN/OUT*-
aansluitingen (zie
blz. 24, 25)
B Bedieningsaansluitingen voor
Sony-apparaten en andere externe
apparatuur
IR REMOTE IN/OUTaansluitingen (zie
blz. 39, 95)
TRIGGER OUTaansluitingen (zie
blz. 128)
Voor aansluiting van andere 12V
TRIGGER-compatibele apparaten die u
kunt in- en uitschakelen door het
versturen van aan/uit-signalen, of van de
versterker/receiver in de 2e of 3e ruimte.
C DMPORT (zie blz. 35)
D LAN-poorten (switching hubs)
(zie blz. 42)
E VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-
gedeelte (zie blz. 24, 29, 32)
AUDIO IN/OUTaansluitingen
VIDEO IN/OUT*-
aansluitingen
AUDIO OUTaansluitingen
VIDEO OUT-aansluiting
(zie blz. 95)
EXT VIDEO INaansluiting
Voor aansluiting op het apparaat voor
weergave in het PIP (Picture in Picture)venster.
12
NL
Page 13
ZONE 2 VIDEO OUTaansluiting (alleen
Amerikaans/Canadees
model) (zie blz. 97)
RJ-45-aansluiting om een videosignaal
naar het apparaat in de 2e ruimte te sturen.
Gebruik een CAT5-kabel voor de
aansluiting. Voor gepersonaliseerde
installatie. Raadpleeg uw dealer voor
meer informatie over het gebruik van
deze aansluiting.
Opgelet
Gebruik deze aansluiting niet voor een
Ethernet LAN-aansluiting. Anders kan een
storing worden veroorzaakt.
HDMI OUT- of MONITOR OUT-aansluiting,
kunt u de beelden van de gekozen ingangsbron
bekijken (zie blz. 24).
wordt vervolgd
13
NL
Page 14
Afstandsbediening
U kunt met de meegeleverde
afstandsbediening de receiver en de Sony
audio-/videoapparatuur bedienen die aan de
afstandsbediening zijn toegewezen.
Eenvoudige afstandsbediening
(RM-AAU061)
Deze afstandsbediening kan alleen worden
gebruikt om de receiver te bedienen. U kunt de
hoofdfuncties van de receiver bedienen met
eenvoudige bedieningen door gebruik te
maken van deze afstandsbediening.
E OPTIONS (zie blz. 57)
F MENU (zie blz. 44, 56)
G DMPORT/NETWORK, N, x,
./> (zie blz. 61, 84)
H INPUT SELECTOR
Druk om de ingangsbron te selecteren die
u wilt weergeven.
I MASTER VOLUME +/– (zie blz. 59)
J MUTING (zie blz. 59)
K RETURN/EXIT O (zie blz. 56)
L DISPLAY
Druk herhaaldelijk op de toets om de
weergave van de informatie op het display
te kiezen.
M GUI MODE (zie blz. 56)
A ?/1 (aan/wachtstand)
Druk op de toets om de receiver in of uit
te schakelen.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE,
MUSIC (zie blz. 75, 76, 77, 79)
C QUICK CLICK (zie blz. 147)
DV/v/B/b
Druk op V/v/B/b om een menuonderdeel
te selecteren. Druk daarna op om de
keuze in te voeren.
De afstandsbediening RM-AAL031 wordt
alleen bij het Amerikaans/Canadees model
geleverd en RM-AAL032 alleen bij het
Europees model. De afstandsbediening RMAAL031 is afgebeeld. Verschillen in
bediening zijn duidelijk aangegeven in de
tekst, bijvoorbeeld "Alleen Amerikaans/
Canadees model".
A AV ?/1 (aan/wachtstand)
Druk op de toets voor het in- of
uitschakelen van de audio-/
videoapparatuur die met deze
afstandsbediening bediend kan worden
(zie blz. 158).
Als u ?/1 (2) tegelijk indrukt, worden
de receiver en alle andere apparatuur met
inbegrip van een versterker uitgeschakeld
in zone 2 of zone 3 (SYSTEM
STANDBY).
Opmerking
De functie van de AV ?/1-schakelaar wisselt
automatisch als u op de ingangtoets drukt (5).
B ?/1 (aan/wachtstand)
Druk op de toets om de receiver in of uit
te schakelen.
Als u ZONE (3) indrukt om de
afstandsbediening over te schakelen naar
modus zone 2 (zone 3), kunt u de
stroomvoorziening van zone 2 (zone 3)
in-of uitschakelen met ?/1.
C ZONE (zie blz. 95)
D AMP
Druk op de toets om de receiver in de
hoofdzone te bedienen.
E Ingang-toetsen
Druk op één van de toetsen om het
gewenste apparaat te kiezen. Door een
druk op één van de ingangtoetsen wordt
de receiver ingeschakeld. De toetsen zijn
van de fabriek af toegekend om Sony-
apparatuur te bedienen (zie blz. 59). U
kunt de afstandsbediening met behulp van
het stappenplan in "Programmeren van de
afstandsbediening" (zie blz. 158)
programmeren om apparatuur van een
ander merk dan Sony te bedienen.
F TV INPUT
Druk op TV (ws) en vervolgens op TV
INPUT om het ingangssignaal van een
TV te selecteren.
(Input select) (alleen Europees
model)
Selecteert het ingangssignaal (TV of
video).
wordt vervolgd
15
NL
Page 16
(Text hold) (alleen Europees
model)
In tekstmodus: houdt de huidige pagina.
G GUIDE ( (Guide) Europees
model)
Druk op SHIFT (wd) en vervolgens op
GUIDE om de programmagids op het
scherm te laten verschijnen.
H D.TUNING (zie blz. 65, 70)
Druk op SHIFT (wd) en vervolgens
hierop om de directe afstemfunctie te
gebruiken.
I MEMORY
Druk op SHIFT (wd) en vervolgens op
MEMORY om de geheugenfunctie van
de tuner te gebruiken.
/ (Text) (alleen Europees model)
Druk op SHIFT (wd) en vervolgens op
/ (Text) om tekstinformatie te laten
verschijnen.
J ENTER
Druk op SHIFT (wd) en vervolgens op
ENTER om een waarde in te voeren na
het selecteren van een kanaal, disc of
track met behulp van de cijfertoetsen of
om een zender op te slaan tijdens het
gebruik van de tuner.
K SOUND FIELD +/– (zie blz. 75, 76,
77, 79)
Kies een geluidsveld
L Kleurtoetsen
Toon een gebruiksaanwijzing op het
televisiescherm wanneer de kleurtoetsen
beschikbaar zijn. Volg de instructies om
een gekozen handeling te verrichten.
M QUICK CLICK (zie blz. 147)
NV/v/B/b
Druk op V/v/B/b om de menuonderdelen
te selecteren. Druk daarna op om de
keuze in te voeren.
O TOOLS/OPTIONS
Druk op de toets om de onderdelen van
het optiemenu voor de receiver, dvdspeler of Blu-ray Disc-speler weer te
geven en te selecteren.
P MENU, HOME
Indrukken om het menu voor de
bediening van audio-/videoapparatuur of
een TV weer te geven.
1)
1)
1)
Q m/M
./>
1)
, x
, X
, N
1) 2)
Indrukken voor het bedienen van de dvdspeler, de Blu-ray Disc-speler, cd-speler,
minidisc-recorder of cassettedeck, of
onderdelen die zijn aangesloten op de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter enz.
CATEGORY MODE (alleen
Amerikaans/Canadees model)
Indrukken om de categoriemodus voor
satellietontvanger te selecteren.
TUNING +/–
Indrukken om een zender te selecteren.
2)
R PRESET +
/–
Druk hierop om voorkeurzenders te
kiezen.
TV CH + 2)/– (PROG + 2)/– voor
Europees model)
Druk op TV (ws) en vervolgens op TV
CH +/– om de televisie,
satellietontvanger, videorecorder, enz. te
bedienen.
2)
/C (alleen Europees model)
c
In tekstmodus: kiest de volgende of
vorige pagina.
S F1/F2
Druk op BD of DVD (5) en druk
vervolgens op F1 of F2 om een apparaat
te selecteren.
HDD/DISC combo
F1: HDD
F2: DVD disc, Blu-ray Disc
DVD/VCR combo
F1: DVD disc, Blu-ray Disc
F2: videorecorder
SLEEP (zie blz. 111)
Druk op de toets AMP (4) en daarna op
de toets SLEEP voor het inschakelen van
de slaaptimer.
,
16
NL
Page 17
T RM SET UP (zie blz. 114)
U THEATER (THEATRE voor
Europees model)
Indrukken om Theatermodus in en uit te
schakelen wanneer de receiver is
aangesloten op apparatuur met
"BRAVIA" Sync.
V TV
Indrukken om een televisietoestel te
bedienen.
W SHIFT
Indrukken om de toetsverlichting in te
schakelen. Door de toetsen met roze
opschrift te activeren, wordt de
bedieningsfunctie van de
afstandsbediening veranderd.
X Cijfertoetsen
Druk op SHIFT (wd) en vervolgens op
– voor het programmeren van of het
afstemmen op een voorkeurzender.
– voor het selecteren van de
tracknummers van de cd-speler, dvdspeler, Blu-ray Disc-speler of minidiscrecorder. Druk op -/-- (wg) om track 10
te kiezen.
– voor het kiezen van de kanaalnummers
van de videorecorder of
satellietontvanger.
– Nadat u op de toets TV (ws) hebt
gedrukt, drukt u op de cijfertoetsen om
de televisiezenders te kiezen.
Y -/--
Druk op de toets(en)
– voor het selecteren van de
tracknummers hoger dan 10 van de cdspeler, dvd-speler, Blu-ray Disc-speler
of minidisc-recorder.
– kanaalnummers hoger dan 10 van de
TV, satellietontvanger of videorecorder
te kiezen.
Z PIP
Druk op SHIFT (wd) en druk daarna op
PIP om de beeldweergave van het PIP
(Picture in Picture)-venster te veranderen.
Het beeld in het PIP-venster is dat van de
EXT VIDEO IN-aansluiting of de 2e
Druk op TV (ws) en vervolgens op TV
VOL +/– om het volumeniveau van de
televisie aan te passen.
ef MUTING ( (Muting) voor
Europees model)
Indrukken om tijdelijk het geluid uit te
schakelen. Opnieuw indrukken om het
geluid te herstellen.
eg BD/DVD/TOP MENU, MENU
Indrukken om de menu's van de dvdspeler op het televisiescherm te laten
verschijnen. Gebruik daarna V/v/B/b en
om een menu te bedienen.
MACRO1, MACRO2 (zie blz. 162)
Druk op AMP (4) en vervolgens op
MACRO 1 of MACRO 2 om de
macrofunctie in te stellen.
1)
Zie de tabel op zie blz. 157 voor informatie over de
toetsen die u kunt gebruiken om elke component te
bedienen.
2)
Deze toetsen zijn voorzien van een voelstip
(VIDEO 2/5, N, PRESET +/TV CH + (PROG +
voor Europees model), c (alleen Europees
model)). Gebruik de voelbare puntjes als
herkenning bij de bediening.
Opmerkingen
• Afhankelijk van het model kunnen bepaalde hier
beschreven functies eventueel niet werken.
• Bovenstaande omschrijving is slechts een
voorbeeld. Afhankelijk van het apparaat is
bovenstaande bediening eventueel niet mogelijk of
kan ze verschillen van wat hier beschreven is.
18
NL
Page 19
Voorbereidingen
De geschikte aansluiting voor uw apparatuur
controleren
Verwijder het waarschuwingslabel bovenaan op de receiver alvorens de receiver in gebruik te nemen.
Luidsprekers installeren
Zie "1: Luidsprekers installeren" (zie blz. 20).
v
Monitor en video-apparatuur
aansluiten
De beeldkwaliteit is afhankelijk van de gebruikte
aansluiting. Zie illustratie rechts. Kies de aansluiting die
overeenkomt met de aansluitingen van uw apparatuur.
DigitaalAnaloog
Hoge beeldkwaliteit
V: heeft uw monitor een HDMI-aansluiting?
t Nee: zie aansluiting voor een TV-monitor zonder HDM I-aansluiting in "2: Het aansluiten van de monitor" (zie
blz. 24) en "Apparatuur zonder HDMI-aansluitingen" (zie blz. 29).
t Ja: zie aansluiting voor een TV-monitor met HDMI-aansluiting in "2: Het aansluiten van de monitor" (zie
blz. 24).
V: heeft uw video-apparaat een HDMI-aansluiting?
t Nee: Zie "Apparatuur zonder HDMI-aansluitingen" (zie blz. 29).
t Ja: Zie "Apparatuur met HDMI-aansluitingen" (zie blz. 25).
v
De audio-apparatuur aansluiten
Zie "4: De audio-apparatuur aansluiten" (zie blz. 35).
Voorbereidingen
v
Audio-uitgangen instellen op de aangesloten apparatuur
Voor uitvoer van multikanaals digitaal geluid, moet u de instelling van de digitale audio-uitgang op de aangesloten apparatuur
controleren.
Controleer bij een Blu-ray Disc-speler of "Audio (HDMI)", "Dolby Digital (Coaxial/Optical)" en "DTS (Coaxial/Optical)"
respectievelijk zijn ingesteld op "Auto", "Dolby Digital", en "DTS" (vanaf maart 2010).
Controleer bij een PlayStation 3 of "BD Audio Output Format" is ingesteld op "Bitstream" (met systeemsoftwareversie 3.15).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur voor meer informatie.
v
De receiver en afstandsbediening voorbereiden
Zie "8: De receiver en afstandsbediening voorbereiden" (zie blz. 43).
v
De luidsprekers instellen
Selecteer de luidsprekeropstelling en voer autokalibratie uit. Voor nadere bijzonderheden, zie "9: De luidsprekers instellen"
(zie blz. 44) en "10: Automatisch kalibreren van de juiste luidsprekeropstelling (Auto Calibration)" (zie blz. 47).
Opmerking
U kunt de luidsprekeraansluiting controleren met "Test Tone" (zie blz. 123). Controleer de luidsprekeraansluiting en verricht
de bovenstaande instellingen opnieuw wanneer het geluid niet goed klinkt.
19
NL
Page 20
1: Luidsprekers installeren
Deze receiver biedt aansluitmogelijkheden
voor weergave via een 7.1-kanaals
luidsprekersysteem (7 luidsprekers en een
subwoofer).
Voorbeelden van
luidsprekeropstellingen
5.1-kanaals luidsprekersysteem
Om te genieten van levensechte meerkanaals
geluidsweergave heeft u vijf gewone
luidsprekers nodig (twee voorluidsprekers,
een middenluidspreker en twee
middenachterluidsprekers) plus een
subwoofer (in totaal 5.1 kanalen).
7.1-kanaals luidsprekersysteem
met achterluidsprekers
De meest indrukwekkende hifi-weergave van
dvd's of Blu-ray Disc software met 6.1- of 7.1kanaals geluid verkrijgt u door toevoeging van
één extra middenachterluidspreker (voor 6.1
kanalen) of twee middenachterluidsprekers
(voor 7.1 kanalen).
Als u een aanvullend
voorluidsprekersysteem heeft, sluit dit dan
aan op de FRONT B/FRONT HIGHaansluitingen. U kunt het
voorluidsprekersysteem dat u wilt gebruiken
selecteren met de SPEAKERS-schakelaar
(zie blz. 46) op het voorpaneel.
2)
Als u slechts één middenachterluidspreker
aansluit, moet u die aansluiten op de
2) 4)
2) 4)
3) 4)
3) 4)
SURROUND BACK/ZONE 2 Laansluitingen.
3)
Als u hoge voorluidsprekers gebruikt, sluit
die dan aan op de FRONT B/FRONT
HIGH-aansluitingen.
FRONT B/FRONT
HIGH-aansluitingen
1)
22
NL
Page 23
4)
U kunt zowel middenachterluidsprekers als
hoge voorluidsprekers aansluiten. Geluid
kan evenwel niet tegelijkertijd worden
weergegeven door
middenachterluidsprekers en hoge
voorluidsprekers.
Wanneer u "PLIIz Height" kiest als
geluidsveld of digitale ingangssignalen
signalen bevatten voor de hoge voorkanalen,
produceren de hoge voorluidsprekers geluid.
In andere gevallen produceren de
middenachterluidsprekers geluid.
Wanneer u de hoge voorluidsprekers altijd
geluid wilt laten produceren, moet u een
luidsprekeropstelling zonder
middenachterluidsprekers kiezen (zie
blz. 45).
5)
Wanneer u een subwoofer met een
automatische standby-functie hebt
aangesloten, moet u deze functie
uitschakelen tijdens het bekijken van films.
Als de automatische wachtfunctie is
ingeschakeld, kan de subwoofer door het
niveau van het ingangssignaal in de
wachtstand gezet worden zodat er geen
geluidsweergave meer is.
• Om bepaalde luidsprekers aan te sluiten op een
andere eindversterker gebruikt u de PRE OUTaansluitingen. Hetzelfde signaal wordt uitgevoerd
via zowel de SPEAKERS-aansluitingen als de
PRE OUT-aansluitingen. Als u bijvoorbeeld alleen
de voorluidsprekers wilt aansluiten op een andere
versterker, verbindt u die versterker dan met de
PRE OUT FRONT L en R-aansluitingen.
ZONE 2-aansluiting
U kunt de SURROUND BACK/ZONE 2aansluitingen F en G toekennen aan de
luidsprekers van ruimte 2. Stel "Sur Back
Assign" in op "ZONE2" in het Speakerinstelmenu.
Raadpleeg "Gebruik van de multizonefunctie" (zie blz. 95) voor nadere
bijzonderheden over de aansluiting en
bediening van apparatuur in ruimte 2.
Opmerking
Bij een luidsprekeropstelling met
middenachterluidsprekers of hoge voorluidsprekers
kunt u de luidsprekers in ruimte 2 niet gebruiken
zoals bedoeld.
Voorbereidingen
Opmerkingen
• Bij aansluiting van alleen luidsprekers met een
nominale impedantie van 8 ohm of hoger, stelt u
"Impedance" in het Speaker-instelmenu in op
"8 Ω". Bij aansluiting van andere luidsprekers
moet u dit instellen op "4 Ω". Voor nadere
bijzonderheden, zie "9: De luidsprekers instellen"
(zie blz. 44).
• Voordat u het netsnoer aansluit, dient u ervoor te
zorgen dat de metalen draden van de
luidsprekersnoeren elkaar niet raken tussen de
SPEAKERS-aansluitingen.
Tips
• De SPEAKERS-aansluiting kan makkelijk los of
vast worden gemaakt met het meegeleverde
Luidsprekeraansluitgereedschap.
Losdraaien
Vastdraaien
Luidsprekeraansluitgereedschap.
23
NL
Page 24
2: Het aansluiten van de monitor
Door een televisie aan te sluiten op HDMI OUT of MONITOR OUT, kunt u de beelden van de gekozen
ingangsbron bekijken. U kunt deze receiver bedienen via een GUI (Graphical User Interface).
TV-monitor met HDMI-aansluiting
Audiosignalen
Videosignalen
**
A
AB
AudiosignalenVideosignalen
ofof
*
E
CD
TV-monitor zonder HDMI-aansluiting
A
Optisch digitale kabel (niet meegeleverd)
B
Audio-aansluitkabel (niet meegeleverd)
C
Video-aansluitkabel (niet meegeleverd)
NL
24
D Componentvideo-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
E HDMI-kabel (niet meegeleverd)
Page 25
Wij raden u aan om een Sony HDMI-kabel te
gebruiken.
* Als uw TV compatibel is met de Audio Return
Channel (ARC)-functie, wordt het TV-geluid
geproduceerd door de luidsprekers die op de
receiver zijn aangesloten via de HDMI OUT Aaansluiting. Zet "Control for HDMI" dan op
"ON" in het HDMI-instelmenu (zie blz. 133).
Als u een ander audiosignaal kiest dan een
HDMI-kabel (bv. via een optisch digitale kabel
of een audiokabel), schakelt u de audio-ingang
om met INPUT MODE (zie blz. 108).
** Als u de receiver met behulp van een HDMI-
kabel aansluit op de HDMI-aansluiting van een
ARC-compatibele TV, hoeft de TV niet met een
optisch digitale kabel te worden aangesloten op
de receiver.
Genieten van meerkanaals
televisiegeluid
U kunt meerkanaals televisiegeluid beluisteren
via de luidsprekers die zijn aangesloten op de
receiver.
Verbind de OPTICAL-uitgang van de TV met
de OPTICAL IN-aansluiting van de receiver of
de HDMI-ingang van de Audio Return
Channel (ARC)-compatibele TV met de
HDMI OUT A-aansluiting van de receiver.
Opmerkingen
• Voordat u de snoeren aansluit, moet u er zeker van
zijn dat de netstroom is uitgezet.
• Sluit beeldschermapparatuur zoals een
televisiescherm of een videoprojector aan op de
MONITOR VIDEO OUT-aansluiting van de
receiver. Opname is eventueel niet mogelijk, ook al
heeft u opnameapparatuur aangesloten.
• Schakel de receiver in als beeld en geluid van het
weergaveapparaat via de receiver uitgevoerd
worden naar de televisie. Als de receiver niet is
ingeschakeld, wordt er geen beeld en geluid
doorgegeven.
• Het beeld op het televisiescherm kan, afhankelijk
van de aansluiting van de antenne op de televisie,
vervormd zijn. Plaats in dat geval de antenne uit de
buurt van de receiver.
Tips
• Deze receiver is voorzien van een functie om
videosignalen om te zetten. Voor nadere
bijzonderheden, zie "Opmerkingen over het
omzetten van videosignalen" (zie blz. 34).
• Als de televisie-uitgangsaansluiting van het
geluidssignaal verbonden is met de TV INaansluitingen van de receiver, wordt het geluid van
het televisietoestel weergegeven via de
luidsprekers die op de receiver aangesloten zijn.
Stel bij deze aansluiting de televisieuitgangsaansluiting van het geluidssignaal in op
"Fixed" als er een keuzemogelijkheid is tussen
"Fixed" of "Variable".
3: De video-apparatuur
aansluiten
Apparatuur met HDMIaansluitingen
HDMI is de afkorting voor High-Definition
Multimedia Interface. Het is een interface voor
digitale transmissie van geluid- en
beeldsignalen.
HDMI-functies
• De digitale audiosignalen uitgezonden door
HDMI kunnen worden uitgevoerd door de
luidsprekers en de PRE OUT-aansluitingen
op deze receiver. Dit signaal ondersteunt
Dolby Digital, DTS, DSD en lineaire PCM.
Voor nadere bijzonderheden, zie "Digitale
audioformaten die de receiver ondersteunt"
(zie blz. 80).
• Analoge videosignalen ingevoerd via de
VIDEO-aansluiting of COMPONENT
VIDEO-aansluitingen, kunnen worden
uitgevoerd als HDMI-signalen.
Audiosignalen worden niet uitgevoerd via de
HDMI OUT-aansluitingen als het beeld is
omgezet.
• Deze receiver ondersteunt High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), Deep Color (Deep Colour),
x.v.Color (x.v.Colour) en 3D-transmissie.
• De HDMI-aansluitingen van deze receiver
ondersteunen de Controle voor HDMIfunctie. De HDMI OUT B-aansluiting
ondersteunt de Controle voor HDMI-functie
echter niet.
wordt vervolgd
25
Voorbereidingen
NL
Page 26
Dvd-speler, Blu-ray Disc-speler, PlayStation 3, hard disk recorder, satelliettuner/kabeldecoder, enz.
Audio-/videosignalen
A
*
A HDMI-kabel (niet meegeleverd)
Wij raden u aan om een Sony HDMI-kabel te
gebruiken.
NL
26
Camcorder
Audio-/
videosignalen
A
* Alle apparatuur met HDMI-uitgangsaansluitingen
kan worden aangesloten op de HDMI INaansluitingen van de receiver. De ingangen HDMI
IN 4 en IN 5 zijn ideaal voor een optimale
geluidskwaliteit.
Page 27
Tip
U kunt beelden van een videocamera makkelijk
bekijken door de videocamera aan te sluiten op de
HDMI IN 1-, IN 2- en IN 6-aansluitingen (zie
blz. 104).
Opmerkingen over het
aansluiten van kabels
• Gebruik een High Speed HDMI-kabel. Als u
een Standard HDMI-kabel, worden 1080p,
Deep Color of 3D-beelden mogelijk niet
correct weergegeven.
• Sony raadt een goedgekeurde HDMI-kabel
of een Sony HDMI-kabel aan.
• Wij adviseren u geen HDMI-DVIconversiekabel te gebruiken. Als u een
HDMI-DVI-conversiekabel aansluit op een
DVI-D-apparaat, wordt mogelijkerwijs het
beeld en/of het geluid niet uitgevoerd. Sluit
andere audiokabels of digitale
aansluitkabels aan, en stel vervolgens "Input
Assign" in het menu Input-Option, als het
geluid niet goed wordt uitgevoerd.
• Voordat u de kabels aansluit moet u er zeker
van zijn dat u de netstroom afzet.
Opmerkingen bij HDMIaansluitingen
• Audiosignalen ingevoerd via de HDMI INaansluiting worden uitgevoerd via de
luidspreker-uitgangsaansluiting, de
PHONES-aansluiting, de HDMI OUTaansluiting en de PRE OUT-aansluitingen.
Ze worden niet uitgevoerd via enige andere
audio-aansluitingen.
• Videosignalen ingevoerd in de HDMI INaansluiting kunnen uitsluitend worden
uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting.
De video-ingangssignalen kunnen niet
worden uitgevoerd via de VIDEO OUTaansluitingen of MONITOR VIDEO OUTaansluitingen.
• Als u naar het geluid wilt luisteren via de
luidspreker van de televisie, stelt u in het
HDMI-instelmenu het menuonderdeel
"Audio Out" in op "TV+AMP". Als het
wordt ingesteld op "AMP", wordt het geluid
niet uitgevoerd over de televisieluidspreker.
Stel dit in op "AMP" als de receiver
meerkanaalsgeluid produceert.
• Zorg ervoor dat de receiver is ingeschakeld
wanneer video- en audio-signalen van een
weergaveapparaat worden uitgevoerd naar
een televisie via deze receiver. Alleen als de
receiver is ingeschakeld en "Pass Through"
op "OFF" staat, worden de video- en
audiosignalen doorgegeven.
• Audiosignalen (formaat,
bemonsteringsfrequentie, b itlengte, enz.) die
worden uitgevoerd via een HDMIaansluiting, kunnen door het aangesloten
apparaat worden onderdrukt. Controleer de
instellingen van het aangesloten apparaat als
de beeldkwaliteit slecht is of het geluid niet
wordt voorgebracht door een apparaat
aangesloten met de HDMI-kabel.
• Het geluid kan worden onderbroken
wanneer de bemonsteringsfrequentie, het
aantal kanalen of het audioformaat van de
audio-uitgangssignalen van de
weergavecomponent wordt omgeschakeld.
• Als het aangesloten apparaat niet compatibel
is met copyrightbeschermingstechnologie
(HDCP), kan het beeld en/of het geluid
vanuit de HDMI OUT-aansluiting vervormd
zijn of niet worden uitgevoerd.
In dat geval moet u de specificaties van het
aangesloten apparaat nakijken.
• Stel de beeldresolutie van de speler hoger in
dan 720p/1080i om te genieten van High
Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD).
• De beeldresolutie van de speler zal mogelijk
bepaalde instellingen nodig hebben voordat
u kunt genieten van DSD en meerkanaals
lineaire PCM. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de speler.
• U kunt alleen genieten van High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), DSD, en meerkanaals lineaire
PCM met een HDMI-aansluiting.
• Om 3D-beelden te bekijken, sluit u een 3D
compatibele tv en videocomponenten
(Blu-ray Disc-speler, Blu-ray Disc-recorder,
PlayStation 3 enz.) aan op het systeem via
wordt vervolgd
27
Voorbereidingen
NL
Page 28
High Speed HDMI-kabels, zet u een 3D-bril
op en speelt u de 3D-beelden af.
• Niet elk HDMI-apparaat ondersteunt alle
functies die zijn gedefinieerd door de
opgegeven HDMI-versie. Apparaten die
bijvoorbeeld HDMI, ver. 1.3a ondersteunen,
zullen mogelijk Deep Color niet
ondersteunen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van ieder
aangesloten apparaat voor verdere
informatie.
28
NL
Page 29
Apparatuur zonder HDMI-aansluitingen
Een dvd-speler, Blu-ray Disc-speler aansluiten
Dvd-speler, Blu-ray Disc-speler
AudiosignalenVideosignalen
ofofofof
Voorbereidingen
A
B
*
C
A Optisch digitale kabel (niet
meegeleverd)
B Coaxiale digitale kabel (niet
meegeleverd)
C Audio-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
CDE
F
D Video-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
E Componentvideo-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
wordt vervolgd
29
NL
Page 30
F Mono audio-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
* Als u een apparaat aansluit dat is uitgerust met een
OPTICAL-aansluiting, moet u "Input Assign"
instellen in het invoermenu (zie blz. 109).
Opmerkingen
• Voor uitvoer van multikanaals digitaal geluid, moet
u de instelling voor de digitale audio-uitgang op de
dvd-speler, Blu-ray Disc-speler maken. Zie tevens
de gebruiksaanwijzing die is meegeleverd met de
dvd-speler, Blu-ray Disc-speler.
• Dvd- en Blu-ray Disc-spelers hebben mogelijk
geen SURROUND BACK-aansluitingen.
• Voordat u de snoeren aansluit, moet u er zeker van
zijn dat de netstroom is uitgezet.
30
NL
Page 31
Een satelliettuner of kabeldecoder aansluiten
Satellietontvanger, kabeldecoder
AudiosignalenVideosignalen
ofof
ABCD
Voorbereidingen
A Optisch digitale kabel (niet
meegeleverd)
B Audio-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
C Video-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
D Componentvideo-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
Opmerking
Voordat u de snoeren aansluit, moet u er zeker van
zijn dat de netstroom is uitgezet.
wordt vervolgd
31
NL
Page 32
Een dvd-recorder, videorecorder aansluiten
Dvd-recorder, videorecorder
AudiosignalenVideosignalen
AB
A Audio-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
B Video-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
NL
32
Page 33
Een camcorder, video game aansluiten
Voorbereidingen
Naar de VIDEO 2 IN-
aansluitingen
C Audio/video-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
C
Camcorder,
video game
Opmerking
Voordat u de snoeren aansluit, moet u er zeker van
zijn dat de netstroom is uitgezet.
Functie voor omzetting van videosignalen
Deze receiver is voorzien van een functie om videosignalen om te zetten.
• Composietvideosignalen kunnen worden uitgevoerd als HDMI-video- en
componentvideosignalen.
• Componentvideosignalen kunnen worden uitgevoerd als HDMI-video- en videosignalen.
Initieel worden videosignalen ingevoerd van aangesloten apparatuur uitgevoerd naar de HDMI
OUT- of MONITOR OUT-aansluitingen zoals de onderstaande tabel laat zien.
Wij raden aan om de video-omzettingsfunctie in te stellen volgens de schermresolutie.
Voor nadere bijzonderheden over de functie videosignaalomzetting, zie "Video-instellingen"
(zie blz. 131).
OUTPUTINPUTaansluitingen
HDMI IN 1/2/3/4/5/6*a––
VIDEO INaa a
COMPONENT VIDEO INaa a
aansluitingen
HDMI OUT A/B
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
a: Videosignalen worden uitgevoerd.
– : Videosignalen worden niet uitgevoerd.
* HDMI-videosignalen kunnen niet worden omgezet naar componentvideosignalen of videosignalen.
wordt vervolgd
33
NL
Page 34
Opmerkingen over het omzetten
van videosignalen
• Als deze receiver videosignalen van een
videorecorder enz. omzet, en daarna voor
weergave afgeeft aan uw televisie, kan
afhankelijk van de toestand van het
videosignaal, de beeldweergave op het
televisiescherm horizontale storingen
bevatten of niet mogelijk zijn.
• De omgezette videosignalen worden niet
uitgevoerd via de VIDEO OUTaansluitingen.
• Bij weergave door een videorecorder met
beeldverbeteringselektronica, zoals TBC,
kan het beeld vervormd zijn of niet worden
uitgevoerd. Schakel in dat geval de
beeldverbeteringselektronica uit.
• De resolutie van de signalen die worden
uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT-aansluitingen, wordt
omgezet naar 1080i. De resolutie van de
signalen die worden uitgevoerd via de
HDMI OUT-aansluitingen, wordt omgezet
naar 1080p.
• COMPONENT VIDEO MONITOR OUTaansluitingen zijn gelimiteerd in de resolutie
bij omzetting van de resolutie van
videosignalen, voorzien van een
copyrightbeschermingstechnologie. De
resolutie van de signalen die worden
uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT-aansluitingen, wordt
omgezet naar 480p/576p. De HDMI OUTaansluitingen hebben geen beperkingen van
de resolutie.
• Videosignalen waarvan de resolutie is
omgezet, kunnen niet tegelijkertijd
uitgevoerd worden via de COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT-aansluitingen of
de HDMI OUT-aansluitingen. De
videosignalen worden uitgevoerd via de
HDMI OUT-aansluitingen als ze allebei zijn
aangesloten.
• Stel "Resolution" in op "AUTO" of "480i/
576i" in het Video-instelmenu om de
videosignalen van de MONITOR VIDEO
OUT en COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT-aansluitingen uit te voeren
als ze allebei zijn aangesloten.
Weergave van Closed Caption
Stel "Resolution" in op "DIRECT" in het
Video-instelmenu bij ontvangst van een
signaal dat Closed Captions ondersteunt.
Gebruik dezelfde kabels voor de ingang-/
uitgangssignalen.
Opnameapparatuur aansluiten
Bij het opnemen dient u het opnameapparaat
aan te sluiten op de VIDEO OUTaansluitingen van de receiver. Gebruik voor de
aansluiting van de ingangs- en
uitgangssignaalkabels dezelfde type
aansluitingen, aangezien de VIDEO OUTaansluitingen niet voorzien zijn van een
upsampler.
Opmerking
Het is mogelijk dat videosignalen, uitgevoerd via de
HDMI OUT- of MONITOR OUT-aansluitingen,
niet op de juiste wijze opgenomen worden.
34
NL
Page 35
4: De audio-apparatuur aansluiten
Apparatuur met digitale audio-ingangsaansluitingen/audiouitgangsaansluitingen
De volgende afbeelding laat zien hoe u Super Audio CD-speler, cd-speler, een minidiscrecorder en
DIGITAL MEDIA PORT-adapter moet aansluiten.
Voorbereidingen
Super Audio CD-speler,
cd-speler
Minidiscrecorder
AB
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
A Coaxiale digitale kabel (niet
meegeleverd)
B Optisch digitale kabel (niet
meegeleverd)
Opmerkingen
• Bij het aansluiten van de optisch digitale kabel
steekt u de stekkers recht in de aansluitbussen tot
ze vastklikken.
• Let op dat de optisch digitale kabels niet geknikt of
sterk gebogen worden.
• Om de DIGITAL MEDIA PORT-adapter los te
koppelen, verwijdert u de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter door in de zijkanten van de stekker
te knijpen om de vergrendeling op te heffen.
• Voordat u de snoeren aansluit, moet u er zeker van
zijn dat de netstroom is uitgezet.
Tip
Alle digitale audio-aansluitingen zijn compatibel
met bemonsteringsfrequenties van 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz en 96 kHz.
wordt vervolgd
35
NL
Page 36
Opmerkingen bij het afspelen
van een Super Audio CD met
een Super Audio CD-speler
• Er wordt geen geluid uitgevoerd bij de
weergave van een Super Audio CD op een
Super Audio CD-speler die alleen is
aangesloten op de COAXIAL SA-CD/CD
IN-aansluiting van deze receiver. Om een
Super Audio CD af te spelen, sluit u de
speler aan op de MULTI CHANNEL
INPUT- of SA-CD/CD IN-aansluitingen of
sluit u een speler die DSD-signalen kan
uitvoeren via de HDMI-aansluitingen aan op
de receiver met een HDMI-kabel. Zie tevens
de gebruiksaanwijzing die meegeleverd is
met de Super Audio CD-speler.
• U kunt geen digitale opnamen maken van
een Super Audio CD.
Als u verscheidene digitale
apparaten wilt aansluiten, maar
er geen ingangsaansluiting
voor vrij heeft
Zie "Beeld/geluid van andere ingangen (Input
Assign)" (zie blz. 109).
36
NL
Page 37
Aansluiten van apparatuur met meerkanaals uitgangsaansluitingen
Als uw Super Audio CD-speler is voorzien van meerkanaals uitgangsaansluitingen, dan kunt u die
verbinden met de MULTI CHANNEL INPUT-aansluitingen van deze receiver, om zo te genieten
van meerkanaals geluidsweergave. Bovendien kunt u op deze meerkanaals ingangsaansluitingen
ook een extern, meerkanaals decodeerapparaat aansluiten.
Super Audio CD-speler, enz.
AB
Voorbereidingen
A Audio-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
B Mono audio-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
Opmerkingen
• Voordat u de snoeren aansluit, moet u er zeker van
zijn dat de netstroom is uitgezet.
• Een Super Audio CD-speler heeft mogelijk geen
SURROUND BACK-aansluitingen.
• Bij een luidsprekeropstelling zonder
middenachterluidsprekers, werken de SUR BACKaansluitingen niet.
• Audio-ingangssignalen van de MULTI
CHANNEL INPUT-aansluitingen worden niet
uitgevoerd naar een van de audiouitgangsaansluitingen. De signalen kunnen niet
worden opgenomen.
wordt vervolgd
37
NL
Page 38
Apparatuur met analoge audio-aansluitingen
De volgende afbeelding laat zien hoe u apparatuur met analoge audio-aansluitingen, zoals een
Super Audio CD-speler, cd-speler, minidiscrecorder, cassettedeck, platenspeler, enz., moet
aansluiten.
A
Minidiscrecorder
A
Cassettedeck
A
A
Platenspeler
A Audio-aansluitkabel (niet
meegeleverd)
Opmerkingen
• Als uw platenspeler een aardingsdraad heeft,
verbind die dan met de (U) SIGNAL GNDaansluiting.
• Voordat u de snoeren aansluit, moet u er zeker van
zijn dat de netstroom is uitgezet.
NL
38
Super Audio CD-speler,
cd-speler
Page 39
5: Aansluiting van de IR Blaster
Sluit de meegeleverde IR Blaster aan op apparatuur die is aangesloten op de receiver. Apparatuur
die op de receiver is aangesloten via the IR Blaster, kan worden bediend met de
schermafstandsbediening.
IR Blaster (meegeleverd)
Infrarood-zender
Infrarood-ontvanger
Voorbereidingen
Plaats de apparatuur en de IR Blaster als volgt
wanneer u twee apparaten wilt bedienen met
de IR Blaster.
IR Blaster
Infrarood-ontvangers
Indien de infrarood-ontvangers van de twee
apparaten niet zijn uitgelijnd zoals in de
afbeelding links, moet u een los verkrijgbare
IR Blaster (VM-50, niet meegeleverd) kopen
en installeren.
Opmerking
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat
voor meer informatie over de instelling ervan.
Tip
Gebruik een verlengkabel met 3,5 mm stekker (niet
meegeleverd) als de IR Blaster-kabel te kort is.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
apparatuur die is aangesloten op de receiver en
plaats de IR Blaster vlak boven of onder de
afstandsbedieningssensor.
Afstandsbedieningssensoren van Sonyrecorders en andere producten zijn aangeduid
met het symbool .
Opmerking
Haal het rugpapier nog niet van de IR Blaster.
Controleer de instellingen, haal het rugpapier van de
IR Blaster en bevestig die.
39
NL
Page 40
6: De antennes aansluiten
Sluit de meegeleverde AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan.
FM-draadantenne (meegeleverd)
* De vorm van de aansluitstekker kan verschillend
zijn voor de diverse landcodes.
Opmerkingen
• Om te voorkomen dat de AM-raamantenne
stoorsignalen opvangt, moet u deze uit de buurt
houden van de receiver en andere apparatuur.
• Strek de FM-draadantenne tot zijn volle lengte uit.
• Na aansluiten van de FM-draadantenne moet u die
zo horizontaal mogelijk leiden.
• Voordat u de snoeren aansluit, moet u er zeker van
zijn dat de netstroom is uitgezet.
AM-raamantenne
(meegeleverd)
40
NL
Page 41
7: Aansluiting op een
netwerk
Uw huisnetwerk configureren met DLNAcompatibele apparatuur.
Indien uw computer is verbonden met het
Internet, kunt u ook deze receiver verbinden
met het Internet via de LAN-aansluiting.
Opmerking
De manier waarop uw computer is verbonden met
het Internet, hangt af van de apparatuur, uw ISP, uw
computer en de gebruikte router.
Systeemvereisten
De volgende systeemomgeving is vereist om
de netwerkfunctie van de receiver te
gebruiken.
Een breedbandverbinding
Een breedbandverbinding met het Internet is
vereist om Rhapsody
beluisteren en de software updatefunctie van
de receiver te gebruiken. Rhapsody is alleen
beschikbaar in de USA.
Modem
Dit apparaat is verbonden met de
breedbandlijn om met het Internet te
communiceren. Sommige apparaten zijn
geïntegreerd in de router.
®
of SHOUTcast te
LAN-kabel (CAT5)
• Wij raden dit type kabel aan voor een LAN
met bedrading.
Sommige platte LAN-kabels zijn gevoelig
voor ruis. Wij raden gewone kabels aan.
• Indien de receiver wordt gebruikt in een
omgeving met voedingsruis van elektrische
toestellen of in een netwerkomgeving met
veel ruis, moet u een afgeschermde LANkabel gebruiken.
Voorbereidingen
Router
• Gebruik een router die compatibel is met een
transmissiesnelheid van 100 Mbps of hoger
om te genieten van content in uw
huisnetwerk.
• Wij raden een router aan die is uitgerust met
een ingebouwde DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) server.
Die kent automatisch IP-adressen toe op de
LAN.
wordt vervolgd
41
NL
Page 42
Configuratievoorbeeld
De onderstaande afbeelding is een configuratievoorbeeld van een huisnetwerk met de receiver en
een computer.
Wij raden u aan om met kabels te werken.
LAN-kabel
(niet meegeleverd)
InternetModem
Computer
LAN-kabel
(niet meegeleverd)
Opmerkingen
• Bij gebruik van een draadloze verbinding kan de
audio- of videoweergave op de computer soms
worden onderbroken.
• Sluit een router aan op één van de poorten 1 tot 4
van de receiver met behulp van een LAN-kabel.
Sluit dezelfde router niet aan op de receiver met
behulp van meer dan één LAN-kabel. Dit kan een
defect veroorzaken.
Router
42
NL
Page 43
8: De receiver en
afstandsbediening
voorbereiden
Het netsnoer aansluiten
Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC
IN-netstroomingang van de receiver en steek
dan de netstekker in een wandstopcontact.
Opmerkingen
• Voordat u het netsnoer aansluit, dient u ervoor te
zorgen dat de metalen draden van de
luidsprekersnoeren elkaar niet raken tussen de
SPEAKERS-aansluitingen.
• Sluit het netsnoer stevig aan.
Oorspronkelijke instellingen
maken
Voordat u de receiver voor het eerst in gebruik
neemt, moet u het apparaat initialiseren door
de volgende procedure te volgen. Deze
procedure moet ook worden gevolgd om de
instellingen die u hebt gemaakt terug te stellen
op de fabrieksinstellingen.
?/1
TONE MODEHDMI IN
Voorbereidingen
AC OUTLET
(alleen
Amerikaans/
Canadees model)
AC INnetstroomingang
Naar het
wandstopcontact
Netsnoer
(meegeleverd)
Er blijft tussen de stekker en het achterpaneel
een beetje ruimte vrij, ook al is de stekker
stevig in het apparaat gestoken. Het is de
bedoeling dat de aansluitkabel op deze manier
aangesloten wordt. Dit is geen defect.
1 Druk op de toets ?/1 om de
receiver uit te schakelen.
2 Houd TONE MODE en HDMI IN
ingedrukt en druk op ?/1 om de
receiver aan te zetten.
3 Laat TONE MODE en HDMI IN
na een paar seconden los.
Nadat "MEMORY CLEARING..." een
tijdje op het display verschijnt, verschijnt
"MEMORY CLEARED.".
Alle instellingen die u heeft veranderd of
aangepast, worden gereset naar de
oorspronkelijke waarden.
Opmerking
Het duurt ongeveer 30 seconden om het geheugen
volledig te wissen. Schakel de receiver pas uit
wanneer "MEMORY CLEARED." verschijnt op het
display.
De receiver herstarten
Herstart de receiver wanneer de toetsen op de
receiver of de afstandsbediening niet meer
werken.
wordt vervolgd
43
NL
Page 44
1 Druk op de toets ?/1 om de receiver uit
te schakelen.
2 Houd ?/1 10 seconden ingedrukt.
De receiver wordt herstart. Wanneer het
lampje boven ?/1 groen knippert, is de
herstart voltooid.
De batterijen in de
afstandsbediening plaatsen
Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de
afstandsbediening RM-AAL031 of RMAAL032 en de afstandsbediening RMAAU061.
Let bij het plaatsen van de batterijen op de
juiste richting van de polen.
RM-AAL031
RM-AAL032
RM-AAU061
9: De luidsprekers
instellen
De luidsprekerimpedantie
instellen
Stel de juiste impedantie van de gebruikte
luidsprekers in.
V/v/b,
MENU
1 Druk op MENU.
Het menu verschijnt op het televisiescherm.
Opmerkingen
• Leg de afstandsbediening niet in een erg warme of
vochtige omgeving.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.
• Gebruik geen combinatie van mangaanbatterijen
met een ander batterijtype.
• Stel de infraroodontvanger niet bloot aan direct
zonlicht of andere lichtbronnen. Anders kan een
storing worden veroorzaakt.
• Als u van plan bent om de afstandsbediening voor
langere duur niet te gebruiken, moet u de batterijen
verwijderen om eventuele schade door lekkage van
batterijen en corrosie te voorkomen.
• Wanneer u de batterijen vervangt, kunnen de
geprogrammeerde afstands bedieningscodes gewist
worden. Als dat gebeurt, programmeert u de
afstandsbedieningscodes opnieuw (zie blz. 158).
Tip
Als de afstandsbediening niet meer functioneert,
moeten alle batterijen door nieuwe worden
vervangen.
NL
44
2 Druk herhaaldelijk op de
toetsen V/v om "Settings" te
selecteren en druk dan op
of b.
De Settings-menulijst verschijnt op het
televisiescherm.
Page 45
3 Druk herhaaldelijk op de
toetsen V/v om "Speaker" te
selecteren en druk dan op
of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"Impedance" te selecteren en
druk dan op .
5 Druk herhaaldelijk op V/v om
"4 Ω" of "8 Ω" te selecteren,
afhankelijk van de luidsprekers
die u gebruikt, en druk daarna
op .
De gekozen parameter wordt ingevoerd.
Opmerkingen
• Zie tevens de gebruiksaanwijzing van uw
luidsprekers als u niet zeker bent van hun
impedantie. (Deze informatie is veelal op de
achterzijde van de luidspreker te vinden.)
• Bij aansluiting van alleen luidsprekers met een
nominale impedantie van 8 ohm of hoger, moet u
"Impedance" instellen op "8 Ω". Bij aansluiting
van andere luidsprekers moet u dit instellen op
"4 Ω".
• Als u voorluidsprekers aansluit op zowel de
FRONT A als FRONT B/FRONT HIGHaansluitingen, sluit u luidsprekers aan met een
nominale impedantie van 8 ohm of hoger.
– Voor de luidsprekerconfiguraties "A" en "B/
FRONT HIGH" met luidsprekers met een
nominale impedantie van 16 ohm of hoger:
Stel "Impedance" in op "8 Ω" in het Speakerinstelmenu.
– Voor gebruik van andere luidsprekertypes in
andere configuraties:
Stel "Impedance" in op "4 Ω" in het Speakerinstelmenu.
De luidsprekeropstelling kiezen
Kies de luidsprekeropstelling volgens het
gebruikte luidsprekersysteem.
1 Druk op MENU.
Het menu verschijnt op het
televisiescherm.
2 Druk herhaaldelijk op de
toetsen V/v om "Settings" te
selecteren en druk dan op
of b.
De Settings menulijst verschijnt op het
televisiescherm.
Voorbereidingen
Het menu sluiten
Druk op MENU.
3 Druk herhaaldelijk op de
toetsen V/v om "Speaker" te
selecteren en druk dan op
of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"Speaker Pattern" te selecteren
en druk dan op .
Het scherm Speaker Pattern verschijnt.
wordt vervolgd
45
NL
Page 46
5 Druk op V/v om de gewenste
luidsprekeropstelling te
selecteren en druk dan op .
6 Druk op RETURN/EXIT O.
De middenachterluidsprekers
instellen
U kunt de luidsprekers die zijn aangesloten op
de SURROUND BACK/ZONE 2aansluitingen omschakelen volgens het
beoogde gebruik. Stel "Sur Back Assign" in
voor u de autokalibratie verricht.
1 Druk op MENU.
Het menu verschijnt op het
televisiescherm.
Instelparameter
BI-AMPDe SURROUND BACK/
ZONE2De SURROUND BACK/
Uitleg
ZONE 2-aansluitingen
kunnen ook worden
gebruikt voor een biversterkeraansluiting (zie
blz. 115).
ZONE 2-aansluitingen
kunnen ook worden
gebruikt voor ruimte 2 (zie
blz. 95).
6 Druk op RETURN/EXIT O.
Opmerking
De instelling is beschikbaar bij een
luidsprekeropstelling zonder
middenachterluidsprekers noch hoge
voorluidsprekers.
2 Druk herhaaldelijk op de
toetsen V/v om "Settings" te
selecteren en druk dan op
of b.
De Settings menulijst verschijnt op het
televisiescherm.
3 Druk herhaaldelijk op de
toetsen V/v om "Speaker" te
selecteren en druk dan op
of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"Sur Back Assign" te
selecteren en druk dan op .
5 Druk herhaaldelijk op V/v om
de parameter te selecteren en
druk dan op .
Instelparameter
OFFDe SURROUND BACK/
Uitleg
ZONE 2-aansluitingen
kunnen worden gebruikt
voor
middenachterluidsprekers.
Het voorluidsprekersysteem
kiezen
U kunt kiezen welk stel voorluidsprekers u
wilt gebruiken.
SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
Druk herhaaldelijk op SPEAKERS
(A/B/A+B/OFF) om het
voorluidsprekersysteem te kiezen.
U kunt controleren welke aansluitingen (A of
B) zijn gekozen aan de hand van de
aanduidingen in het display.
Aanduidingen
Gekozen luidsprekers
De luidsprekers die zijn aangesloten
op de FRONT A-
luidsprekeruitgangen.
De luidsprekers die zijn aangesloten
op de FRONT B/FRONT HIGHluidsprekeruitgangen.
46
NL
Page 47
Aanduidingen
Opmerkingen
• Bij een luidsprekeropstelling met hoge
voorluidsprekers kunt u de FRONT B/FRONT
HIGH-aansluitingen niet selecteren.
• Deze instelling is niet beschikbaar wanneer de
hoofdtelefoon is aangesloten op de receiver.
Gekozen luidsprekers
De luidsprekers die zijn aangesloten
op zowel de FRONT A als de
FRONT B/FRONT HIGHaansluitingen (parallel
doorverbonden).
"SPEAKERS OFF" verschijnt in het
display.
Geen weergave via de luidsprekeraansluitingen of de PRE OUTaansluitingen.
10: Automatisch
kalibreren van de juiste
luidsprekeropstelling
(Auto Calibration)
De DCAC (Digital Cinema Auto Calibration)functie stelt u in staat het systeem automatisch
in te stellen door bijvoorbeeld te controleren of
de luidsprekers goed op de receiver zijn
aangesloten, het instellen van het
volumeniveau van de luidsprekers en het
automatisch bepalen van de afstand van de
luidsprekers ten opzichte van de zitpositie.
Voordat u autokalibratie
uitvoert
• Luidsprekers opstellen en aansluiten (zie
blz. 20-23).
• De AUTO CAL MIC-aansluiting wordt
alleen gebruikt voor de meegeleverde
optimaliseringsmicrofoon. Sluit geen andere
microfoon op deze aansluiting aan. Als dat
toch gebeurt, kunnen de receiver en de
microfoon beschadigd raken.
• Tijdens de meting komt er erg hard geluid uit
de luidsprekers. Het volume van het geluid
kan niet worden ingesteld. Pas op voor de
aanwezigheid van kinderen en de overlast
voor de buren.
• Zorg ervoor dat, tijdens het uitvoeren van
een meting, de omgeving stil is ter
voorkoming van ruis en om een
nauwkeuriger meetresultaat te verkrijgen.
• Als er tussen de optimaliseringsmicrofoon
en de luidsprekers obstakels zijn kan Auto
Calibration niet op de juiste wijze uitgevoerd
worden. Verwijder elk obstakel uit het
meetgebied om meetfouten te voorkomen.
Voorbereidingen
Opmerkingen
• In de volgende gevallen komen de metingen niet op
de juiste wijze tot stand of kan Auto Calibration
niet uitgevoerd worden.
wordt vervolgd
47
NL
Page 48
– Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten.
– Bij gebruik van speciale luidsprekers, zoals
dipoolluidsprekers.
– Als de functie 2e/3e ruimte gebruikt wordt in de
2e/3e ruimte.
• Schakel de functie MUTING uit als deze is
ingesteld op aan.
Optimaliseringsmicrofoon
1 De luidsprekeropstelling kiezen
(zie blz. 44).
Wanneer hoge voorluidsprekers zijn
aangesloten, kiest u bij elke autokalibratie
een luidsprekeropstelling met hoge
voorluidsprekers (5/x.x of 4/x.x).
Zoniet kunnen de karakteristieken van de
hoge voorluidsprekers niet worden
gemeten.
Zelfs indien u echter autokalibratie
verricht met een luidsprekeropstelling
zoals 5/2.x or 4/2.x en
middenachterluidsprekers of een
subwoofer zijn (is) aangesloten op de
receiver, wordt de luidsprekeropstelling
automatisch ingesteld zodat alle
gedetecteerde luidsprekers worden
gebruikt (bv., 5/4.1, enz.). Om het aantal
luidsprekers te wijzigen, selecteert u de
gewenste luidsprekeropstelling
handmatig opnieuw na autokalibratie.
U kunt dan de luidsprekeropstelling met
middenachterluidsprekers of een
subwoofer zoals 5/4.x herstellen omdat
de meetwaarde voor die luidsprekers is
opgeslagen in de receiver.
2 Sluit de meegeleverde
optimaliseringsmicrofoon aan
op de AUTO CAL MICaansluiting.
3
Stel de optimaliseringsmicrofoon
op.
Plaats de optimaliseringsmicrofoon op de
zitpositie. Gebruik een kruk of een statief
om ervoor te zorgen dat de
optimaliseringsmicrofoon zich op
oorhoogte bevindt. Richt het L-uiteinde
van de optimaliseringsmicrofoon naar de
linkervoorluidspreker en het R-uiteinde
naar de rechtervoorluidspreker.
Opmerking
Als u de optimaliseringsmicrofoon in het
midden van de twee luidsprekers plaatst en de
hoek tussen de twee luidsprekers te klein is,
kan de optimaliseringsmicrofoon de linker- en
rechterluidsprekers niet correct meten.
Opstellen van de actieve
subwoofer
• Als een subwoofer is aangesloten, schakelt u
de subwoofer in en verhoogt u het
volumeniveau van tevoren. Draai de
LEVEL-knop tot vlak voor de middenstand.
• Als de aangesloten subwoofer is voorzien
van een kantelfrequentiefunctie, moet u
hiervoor de maximale waarde instellen.
• Als de aangesloten subwoofer is voorzien
van een functie voor automatische standby,
moet u deze functie uitschakelen.
48
NL
Page 49
Opmerking
Afhankelijk van de eigenschappen van de gebruikte
subwoofer, kan de instelwaarde van de afstand
groter zijn dan de daadwerkelijke waarde.
De receiver als voorversterker
gebruiken
U kunt de functie Auto Calibration uitvoeren
als de receiver gebruikt wordt als
voorversterker.
In dat geval kan de op het display weergegeven
waarde van de afstand verschillen van de
daadwerkelijke waarde. Dit levert echter geen
problemen op als u deze waarde met de
receiver blijft gebruiken.
Auto Calibration uitvoeren
Met de functie Auto Calibration kunt u het
volgende meten:
• Luidsprekeraansluitingen
• Luidsprekerpolariteit
• Luidsprekerafstand
• Luidsprekergrootte
• Luidsprekerniveau
• Frequentiekarakteristieken (EQ)
• Frequentiekarakteristieken (Phase)
1)
Deze receiver corrigeert alleen de signalen voor de
middenluidspreker en subwoofer door middel van
analoog downmixen als meerkanaals invoer is
geselecteerd. Het corrigeren werkt niet voor
andere luidsprekers.
2)
Het meetresultaat wordt niet gebruikt in de
volgende gevallen.
– De meerkanaalsingang is geselecteerd.
– "2ch Analog Direct" wordt gebruikt .
3)
• Signalen met een bemonsteringsfrequentie van
176,4 kHz en hoger worden altijd weergegeven
in 44,1 kHz of 48 kHz.
• Het meetresultaat wordt niet gebruikt bij
ontvangst van Dolby TrueHD-signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 176,4 kHz en
hoger.
4)
• Signalen met een bemonsteringsfrequentie van
88,2 kHz en hoger worden altijd weergegeven in
44,1 kHz of 48 kHz.
• Het meetresultaat wordt niet gebruikt bij
ontvangst van Dolby TrueHD-signalen met een
1)
2)
2)
2) 3)
2) 4)
bemonsteringsfrequen tie van 176,4 kHz en hoger
of DTS-HD-signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 88,2 kHz en hoger.
V/v/B/b,
MENU
1 Druk op MENU.
Het menu verschijnt op het
televisiescherm.
2 Druk herhaaldelijk op de
toetsen V/v om "Settings" te
selecteren en druk dan op
of b.
De Settings-menulijst verschijnt op het
televisiescherm.
3 Druk herhaaldelijk op de
toetsen V/v om "Auto
Calibration" te selecteren en
druk dan op of b.
Voorbereidingen
wordt vervolgd
49
NL
Page 50
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"Quick Setup" te selecteren en
druk dan op .
Het scherm waarin u het meetitem kunt
kiezen verschijnt.
5 Druk herhaaldelijk op V/v en
om de onderdelen af te vinken
die u niet wilt meten, en druk
vervolgens op b.
Het bevestigingsscherm waarin u wordt
gevraagd of u klaar bent om de meting te
starten, verschijnt.
6 Druk op om "Start" te
selecteren.
De meting start na vijf seconden.
Na beëindiging van de meting klinkt er
een geluidssignaal en de meetresultaten
verschijnen op het televisiescherm.
7 Druk op om "Next" te
selecteren.
"Save auto calibration (auto speaker
setup)?" verschijnt. Volg de procedure in
"De meetresultaten opslaan" (zie blz. 51)
om de meetresultaten op te slaan.
Zie "Lijst van meldingen na een
automatische-kalibratiemeting" (zie
blz. 52) wanneer er een waarschuwing of
foutcode op het scherm verschijnt.
Opmerking
Als de luidspreker(s) uit fase is (zijn), verschijnt de
melding "Out Phase" op het televisiescherm. De
aansluitingen "+" en "–" van de luidspreker zijn
waarschijnlijk verkeerd om aangesloten.
Afhankelijk van de luidsprekers, kan de melding
"Out Phase" op het televisiescherm verschijnen, ook
al zijn de luidsprekers correct aangesloten. Dit is te
wijten aan de luidsprekerspecificaties. In dat geval
kunt u doorgaan met het gebruik van de receiver.
Tips
• Met uitzondering van het in-/uitschakelen van de
receiver, zijn alle andere bedieningsfuncties niet
beschikbaar tijdens het uitvoeren van de meting.
• U kunt de eenheid waarin de af standen aangegeven
worden veranderen met "Distance Unit" (Eenheid
van afstand) in het Speaker-instelmenu.
50
NL
Page 51
Om de meting te annuleren
Bij wijziging van het volumeniveau, de
schakelfuncties, wijziging van de instelling
van de SPEAKERS-schakelaar, of bij
aansluiting van een hoofdtelefoon, wordt de
functie meting geannuleerd.
De meetresultaten opslaan
Om de meetresultaten bekomen in "Auto
Calibration uitvoeren" (zie blz. 49) op te slaan,
gaat u als volgt te werk.
1 Druk op B/b om "Yes" te
selecteren in stap 7 van "Auto
Calibration uitvoeren" (zie
blz. 49) en druk vervolgens op
.
Het kalibratiekeuzescherm verschijnt.
ParameterUitleg
Full FlatHiermee wordt de
frequentiemeting van elke
luidspreker vlak gemaakt.
EngineerStelt de frequentie zodanig
in dat deze overeenkomt met
een van de frequenties van
een luisterruimte volgens de
Sony-norm.
Front Reference Past de karakteristieken van
elke luidspreker zodanig aan
dat deze overeenkomen met
de karakteristieken van de
voorluidsprekers.
User Reference Stelt de frequentie in op één
die werd afgesteld met de
Setup Manager software.
Deze parameter verschijnt
alleen als de frequent ie werd
afgesteld met de Setup
Manager software (zie
blz. 93).
OFFSchakelt Auto Calibration
EQ uit.
De meetresultaten worden opgeslagen.
3 Druk op b.
Het afsluitscherm verschijnt.
Voorbereidingen
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
het -kalibratietype te selecteren
en druk dan op .
4 Druk op om "Exit" te
selecteren.
Opmerkingen
• Na de weergave van de resultaten van een
compensatie voor een frequentiekenmerk, worden
signalen met een bemonsteringsfrequentie van
88,2 kHz en hoger altijd weergegeven in 44,1 kHz
of 48 kHz.
• In de volgende gevallen wordt de uitkomst van de
frequentiebereikmeting niet gebruikt.
– De meerkanaalsingang is geselecteerd.
– "2ch Analog Direct" wordt gebruikt .
wordt vervolgd
51
NL
Page 52
– Er worden Dolby TrueHD-signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer dan
176,4 kHz en hoger ontvangen.
Tip
De grootte van een luidspreker (LARGE/SMALL)
wordt bepaald door de lage karakteristieken. De
meetresultaten kunnen variëren, afhankelijk van de
positie van de optimaliseringsmicrofoon en de
luidsprekers en de vorm van de ruimte. Het wordt
aangeraden om de meetresultaten te gebruiken. U
kunt echter deze instellingen veranderen in het
Speaker-instelmenu. Zorg eerst dat de
meetresultaten opgeslagen worden en probeer
daarna, indien gewenst, de instellingen te
veranderen.
De Auto Calibration-resultaten
controleren
Controleer de eventuele waarschuwing in
stap 7 van "Auto Calibration uitvoeren" (zie
blz. 49) en gebruik de receiver zonder
aanpassing. Of voer de autokalibratie opnieuw
uit.
Wanneer zich een fout voordoet
tijdens het kalibreren
Druk op B/b om "Yes" te selecteren en
1
druk vervolgens op wanneer "Error
occurred during calibration, press to
investigate." op het scherm verschijnt.
Controleer de meetresultaten en breng de
nodige correcties aan.
2 Druk op B/b om "Retry" te selecteren
en druk dan op .
3 Herhaal stap 6 tot 7 van "Auto
Calibration uitvoeren" (zie blz. 49).
Meetresultaten met een
foutmelding opslaan zonder te
corrigeren
Druk op B/b om "No" te selecteren en
1
druk vervolgens op wanneer "Error
occurred during calibration, press to
investigate." op het scherm verschijnt.
2 Volg de procedure onder "De
meetresultaten opslaan" (zie blz. 51)
om de meetresultaten op te slaan.
Lijst van meldingen na een automatische-kalibratiemeting
DisplayUitleg
Code 30Hoofdtelefoon is aangesloten. Verwijder de hoofdtelefoon en voer de automatische kalibratie
Code 31SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) is ingesteld op OFF. Kies een andere instelling en voer
Code 32Geen enkele luidspreker werd aangetroffen. Zorg ervoor dat de optimaliseringsmicrofoon op
Code 33• Geen enkele voorluidspreker is aangesloten of slechts een voorluidspreker is aangesloten.
NL
52
opnieuw uit.
opnieuw de meting uit.
juiste wijze is aangesloten en voer opnieuw de meting uit.
Als de optimalisatiemicrofoon op de juiste wijze is aangesloten maar de foutcode verschijnt,
kan de kabel van de optimalisatiemicrofoon beschadigd of verkeerd aangesloten zijn.
• De optimalisatiemicrofoon is niet aangesloten.
• De linker of de rechter achterluidspreker is niet aangesloten.
• De middenachterluidsprekers zijn aangesloten, ook al zijn de achterluidsprekers niet
aangesloten. Sluit de achterluidspreker(s) op de SURROUND-aansluitingen aan.
• De middenachterluidspreker is alleen aangesloten op de SURROUND BACK/ZONE 2 Raansluitingen. Als u slechts een middenachterluidspreker aansluit, moet u deze aansluiten
op de SURROUND BACK/ZONE 2 L-aansluiting.
• Er is slechts één hoge voorluidspreker aangesloten. Sluit een hoge voorluidspreker aan op
elke FRONT B/FRONT HIGH-aansluiting.
• Hoge voorluidsprekers zijn aangesloten terwijl er geen achterluidsprekers zijn aangesloten.
Sluit de achterluidspreker(s) op de SURROUND-aansluitingen aan.
Page 53
DisplayUitleg
Code 34De luidsprekers zijn niet op de juiste wijze opgesteld. Luidsprekers of een
Warning 40De meting is afgerond. Het ruisniveau is echter hoog. Misschien lukt het u om bij een
Warning 41
Warning 42
Warning 43De afstand en plaats van een subwoofer kan niet vastgesteld worden. Of de plaatsingshoek
Warning 44De meting is voltooid. De luidsprekers zijn echter niet op de juiste positie ten opzichte van
NO WARNING Er is geen waarschuwinformatie.
----------Er zijn geen luidsprekers aangesloten.
optimalisatiemicrofoon kunnen links en rechts verkeerd geplaatst zijn. Zie "1: Luidsprekers
installeren" (zie blz. 20) en controleer de opstelling van de luidsprekers.
volgende poging de meting correct uit te voeren, ook al kan de meting niet in elke omgeving
tot stand komen. Probeer de meting uit te voeren in een stille omgeving.
De microfooninvoer is te sterk.
• De afstand tussen luidspreker en microfoon is mogelijk te klein.
Plaats ze verder uiteen en verricht de meting opnieuw.
• Wanneer de receiver wordt gebruikt als voorversterker, kunnen meldingen verschijnen
afhankelijk van de aangesloten vermogensversterker. Dit levert echter geen problemen op
als u de receiver blijft gebruiken zonder aanpassingen.
van de luidspreker kan niet vastgesteld worden. Dit kan veroorzaakt zijn door
omgevingslawaai. Probeer de meting uit te voeren in een stille omgeving.
elkaar geplaatst. Raadpleeg "1: Luidsprekers installeren" (zie blz. 20) en controleer de
onderlinge positie van de luidsprekers.
Tip
Afhankelijk van de plaats van de subwoofer, kunnen de meetresultaten m.b.t. de polariteit verschillen. Dit levert
echter geen problemen op als u deze waarde met de receiver blijft gebruiken.
Voorbereidingen
53
NL
Page 54
11: De netwerkinstellingen
van de receiver
configureren
De netwerkinstellingen moeten juist zijn om
de netwerkfuncties van de receiver te kunnen
gebruiken.
U kunt de nodige netwerkinstellingen voor de
receiver verrichten door de instructies van de
setup wizard te volgen.
Hieronder staat de procedure beschreven om
het IP-adres automatisch (DHCP) in te stellen.
In dit geval moet de router die is verbonden
met de receiver of de Internet provider DHCP
ondersteunen.
V/v/b,
MENU
1 Druk op MENU.
Het menu verschijnt op het
televisiescherm.
2 Druk herhaaldelijk op de
toetsen V/v om "Settings" te
selecteren en druk dan op
of b.
3 Druk herhaaldelijk op de
toetsen V/v om "Network" te
selecteren en druk dan op
of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"Network Setup" te selecteren
en druk dan op .
"Start Network function Setup Wizard"
verschijnt op het televisiescherm.
5 Druk op om "Next" te
selecteren.
6 Druk op om "Connect
Automatically (DHCP)" te
selecteren.
"Success! The receiver is now connected
to network." verschijnt op het
televisiescherm wanneer u een verbinding
tot stand hebt gebracht.
Indien een foutmelding op het scherm
verschijnt, gaat u te werk zoals
beschreven onder "Network Setup" (zie
blz. 135) nadat u deze procedure hebt
voltooid.
7 Druk op om "Finish" te
selecteren.
Bij de installatie gaat de procedure hierna
door met de instelling van "Server
Function", "External Control" en
"Network Standby" after this. Voor
nadere bijzonderheden, zie "Network
Setup" (zie blz. 135).
De netwerkinstellingen
handmatig verrichten
Zie "Het IP-adres handmatig instellen" (zie
blz. 135) of "Proxy server handmatig
instellen" (zie blz. 135).
Opmerking
Het wizard-scherm verschijnt op het televisiescherm
telkens wanneer u de netwerkfunctie gebruikt tot de
instelling van de netwerkfunctie is voltooid.
54
NL
Page 55
12: Een computer
klaarmaken om te
fungeren als server
Een server is een apparaat dat content (muziek,
foto's en video's) levert aan een DLNAapparaat in een huisnetwerk.
Met deze receiver kan content die is
opgeslagen op een computer worden
weergeven via dit netwerk nadat software*
met een DLNA-compatibele serverfunctie is
geïnstalleerd.
* Gebruik Windows Media Player 12 dat bij
Windows 7 is geleverd voor een Windows 7computer.
Installeer de VAIO Media plus software die bij de
receiver is geleverd bij gebruik van een Windows
XP- od Windows Vista-computer, . Hieronder
vindt u meer details over VAIO Media plus.
Raadpleeg ook de helpbestanden voor de werking
van VAIO Media plus.
Wat u kunt doen met VAIO Media
plus
VAIO Media plus is software waarmee u snel
content zoals muziek, foto's en video's kunt
vinden in uw huisnetwerk en die weergeven op
de computer in het huisnetwerk.
Door andere apparatuur te verbinden met
VAIO Media plus, kunt u ook daarop content
zoeken en bekijken via het huisnetwerk. U
kunt bijvoorbeeld foto's en muziek die op uw
computer zijn opgeslagen, weergeven op uw
televisie en geluidsapparatuur of een
televisieprogramma dat is opgenomen met een
hard disk recorder bekijken op uw computer.
Wanneer u een VAIO-computer gebruikt, kunt
u ook content weergeven die is opgeslagen op
een externe hard disk drive of in NetworkAttached Storage (NAS).
Opmerking
Wanneer u een andere computer dan een VAIO
gebruikt, kunt u alleen content weergeven die is
opgeslagen op de interne hard disk drive van die
computer.
Systeemvereisten
Besturingssysteem
Windows XP Home Edition/Professional/
Media Center Edition 2004/Media Center
Edition 2005 (SP3, 32 bit)
Windows Vista Home Basic/Home Premium/
Business/Ultimate (SP1, 32 bit/64 bit)
Computer
Windows XPWindows Vista
Computer IBM PC/AT-compatibel
CPUIntel Celeron M
Geheugen 512 MB of meer
Grafische
chip
Display 800 × 600 of hogere resolutie
HDD500 MB of meer is aanbevolen.
Netwerk 100Base-TX of hoger
Geluidskaart
processor
1,40 GHz of hoger
(Intel Core 2 Duo
1,80 GHz of hoger
is aanbevolen.)
(1 GB of meer is
aanbevolen.)
Uitgerust met grafische chip van Intel,
NVIDIA of ATI.
DirectX 9.0c-compatibele videokaart
(DirectX 9.0c/128 MB compatibele
videokaart en de nieuwste driver zijn
aanbevolen.)
Direct Sound-compatibele geluidskaart
Opmerking
Sony garandeert geen foutloze werking met alle
computers die voldoen aan de systeemvereisten.
Andere software in de achtergrond kan de werking
van deze software verstoren.
Intel Core Duo
1,33 GHz of hoger
(Intel Core 2 Duo
2,26 GHz of hoger
is aanbevolen.)
1 GB of meer
(2 GB of meer is
aanbevolen.)
De VAIO Media plus software
installeren op een computer
Wanneer VAIO Media plus wordt gebruikt als
server software, installeert u de VAIO Media
plus software op de meegeleverde CD-ROM
als volgt op de computer.
wordt vervolgd
55
Voorbereidingen
NL
Page 56
Indien een oudere versie van VAIO Media plus
reeds is geïnstalleerd op uw computer, moeten
de volgende drie programma's eerst worden
verwijderd met behulp van "Programma's en
onderdelen" (voor Windows Vista) of
"Software" (voor Windows XP) in het
Configuratiescherm.
• VAIO Media plus
• VAIO Content Folder Watcher
• VAIO Content Folder Setting
1 Zet uw computer aan en meld u
aan als administrator.
2 Plaats de meegeleverde CD-
ROM in de CD-ROM drive van
uw computer.
Het installatieprogramma start
automatisch en het Software Setupvenster verschijnt op het scherm.
Dubbelklik op "SetupLauncher.exe" op
de disc als het installatieprogramma niet
automatisch start.
CD-ROM (VAIO Media
plus software)
(meegeleverd)
Gebruik van het
schermdisplay
U kunt het receivermenu weergeven op het
televisiescherm en de functie kiezen door op
V/v/B/b en op de afstandsbediening te
drukken.
Om het menu van de receiver op het
televisiescherm te laten verschijnen, moet u
controleren of de receiver in de stand "GUI
MODE" staat zoals beschreven onder ""GUI
MODE" in- en uitschakelen" (zie blz. 57).
GUI
MODE
V/v/B/b,
RETURN/
EXIT O
Het -menu gebruiken
OPTIONS
MENU
3 Installeer de VAIO Media plus
software volgens de instructies
op het scherm.
Helpbestanden raadplegen
Raadpleeg de helpbestanden voor de werking
van VAIO Media plus.
Klik op "Instellingen" in het venster
Thuismenu en selecteer "Help" om de
helpbestanden weer te geven.
NL
56
1 Verander het ingangssignaal
van het televisietoestel zodat
het menu zichtbaar wordt.
2 Druk op MENU.
Het menu verschijnt op het
televisiescherm.
Page 57
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
het gewenste menu te
selecteren en druk vervolgens
op of b om over te
schakelen naar de
menumodus.
Een lijst met menuonderdelen verschijnt
op het televisiescherm.
Bijvoorbeeld: Als u "Input" kiest
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
het menuonderdeel te kiezen
dat u wilt instellen en druk
vervolgens op om het te
openen.
5 Herhaal stap 3 en 4 om de
gewenste parameter te
selecteren.
Terugkeren naar het vorige
scherm
Druk op RETURN/EXIT O.
Het menu sluiten
Druk op MENU.
"GUI MODE" in- en uitschakelen
Druk op GUI MODE. "GUI MODE ON" of
"GUI MODE OFF" verschijnt op het
display van de receiver, afhankelijk van de
gekozen modus.
Overzicht van de hoofdmenu's
MenusymboolBeschrijving
InputHiermee selecteert u het
MusicHiermee selecteert u de
PhotoHiermee selecteert u de foto's
VideoHiermee selecteert u de
RhapsodyHiermee selecteert u de
SHOUTcastHiermee selecteert u de
FM/AM/
SIRIUS
SettingsU kunt de instellingen van
apparaat dat is aangesloten
op de receiver (zie blz. 59).
muziek van de server in het
huisnetwerk, "My Library"
of het audio-apparaat dat is
aangesloten op de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter (zie
blz. 61).
op de server in het
huisnetwerk of "My
Library".
beelden van de server in het
huisnetwerk, "My Library"
of het audio-apparaat dat is
aangesloten op de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter (zie
blz. 61).
Rhapsody radio service (zie
blz. 89). Rhapsody is alleen
beschikbaar in de USA.
SHOUTcast radio service
(zie blz. 92).
Hiermee selecteert u de
ingebouwde FM/AM radio
of aangesloten
satellietontvanger (zie
blz. 65, 68).
luidsprekers, surround effect,
equalizer, audio, video en
andere apparatuur
aangesloten op de HDMIaansluitingen regelen (zie
blz. 117).
Gebruik van de optiemenu's
Wanneer u op OPTIONS drukt, verschijnen de
optiemenu's voor het geselecteerde
hoofdmenu. U kunt een aanverwante functie
selecteren zonder het menu opnieuw te
selecteren.
Voorbereidingen
wordt vervolgd
57
NL
Page 58
1 Druk op MENU.
Het menu verschijnt op het
televisiescherm.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
een menu te selecteren en druk
vervolgens op of b om over
te schakelen naar de
menumodus.
Een lijst met menuonderdelen verschijnt
op het televisiescherm.
Bijvoorbeeld: Als u "Input" kiest
5 Druk herhaaldelijk op V/v om
de parameter te selecteren en
druk dan op .
De optiemenu's sluiten
Druk op MENU.
3 Druk op OPTIONS terwijl de lijst
met menuonderdelen wordt
weergegeven.
Het optiemenu verschijnt.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
een optiemenuonderdeel te
selecteren en druk dan op .
NL
58
Page 59
Weergave
Beeld/geluid van het
apparaat aangesloten op
de receiver
V/v/B/b,
OPTIONS
MENU
MASTER
VOLUM E
MUTING
1
Selecteer "Input" en druk
vervolgens op of b.
Een lijst met menuonderdelen verschijnt
op het televisiescherm.
2 Selecteer het gewenste
apparaat en druk dan op .
Het menuscherm verdwijnt en het
weergavescherm van de externe
ingangsbron verschijnt.
Gekozen
ingangsbron
BDBlu-ray Disc-speler e.d.
DVDDvd-speler e.d.
SAT/CATVSatellietontvanger e.d.
TVTelevisie aangesloten
Geschikte
apparaten
aangesloten op BD.
aangesloten op DVD.
aangesloten op SAT/
CATV.
op TV.
Gekozen
ingangsbron
Video1,
Video2
TapeCassettedeck e.d.
MDminidisc-recorder e.d.
SA-CD/CDSuper Audio CD- of cd-
PhonoDraaitafel e.d.
Multi InApparaat aangesloten
HDMI1, 2, 3,
4, 5, 6
Geschikte
apparaten
Videorecorder e.d.
aangesloten op VIDEO
1 of VIDEO 2.
aangesloten op TAPE.
aangesloten op MD.
speler e.d. aangesloten
op SA-CD/CD.
aangesloten op
PHONO.
op MULTI CHANNEL
INPUT.
HDMI apparaten
aangesloten op HDMI1,
HDMI2, HDMI3,
HDMI4, HDMI5 of
HDMI6.
3 Schakel het apparaat in en start
de weergave.
4 Druk op MASTER VOLUME +/–
om het volume te regelen.
Tips
• U kunt het volume ook anders regelen, afhankelijk
van de snelheid waarmee u de MASTER
VOLUME-knop draait.
Om het volume snel harder of zachter te zetten:
draai de knop snel.
Voor fijnafstelling: draai de knop langzaam.
• U kunt het volume anders regelen afhankelijk van
de tijdsduur waarop u de MASTER VOLUME +/–
-knop op de afstandsbediening ingedrukt houdt.
Om het volume snel harder of zachter te zetten:
houd de knop ingedrukt.
Voor fijnafstelling: druk de knop in en laat deze
onmiddellijk los.
Weergave
wordt vervolgd
59
NL
Page 60
De dempingsfunctie
inschakelen
Druk op de toets MUTING van de
afstandsbediening. Om de demping op te
heffen en weer geluid te horen, drukt u nog een
keer op de toets MUTING van de
afstandsbediening of op MASTER VOLUME
+ om het geluid harder te zetten.
De ingevoerde naam annuleren
Druk op V/v/B/b om "Cancel" te
selecteren en druk dan op .
Omschakelen van de
aanduidingen op het display
(List Mode)
Beschadiging van luidsprekers
voorkomen
Beschadiging van luidsprekers voorkomen Zet
het volume zachter voordat u de receiver
uitschakelt.
Ingangsbron benoemen (Name
Input)
U kunt een zelfgekozen naam van maximaal
8 letters voor ingangsbronnen invoeren en
deze weergeven.
Hiermee kunt u handig aangeven welk
apparaat met welke aansluiting verbonden is.
1 Selecteer de ingangsbron die u
wilt benoemen op het
"Input"-scherm.
2 Druk op OPTIONS.
Het optiemenu verschijnt.
3 Selecteer "Name Input" en druk
vervolgens op .
Op het beeldscherm verschijnt een
softwarematig toetsenbord.
Wanneer u "Input" selecteert, kunt u de
aanduidingen wijzigen.
1 Selecteer de ingangsbron
waarvan u de aanduiding wilt
wijzigen die op het "Input"scherm verschijnt.
2 Druk op OPTIONS.
Het optiemenu verschijnt.
3 Selecteer "List Mode" en druk
vervolgens op .
4 Selecteer de gewenste
aanduiding en druk dan op .
• Input Assign
De naam van de ingangsbron en de
toegekende audio/video-aansluiting
verschijnen in een lijst.
• Sound Field
Naam ingangsbron en gekozen
geluidsveld voor de ingangsbron
verschijnen in een lijst.
4 Druk op V/v/B/b en om
tekens één voor één te
selecteren en zo de naam in te
voeren.
5 Selecteer "Finish" en druk
vervolgens op .
Uw gekozen naam wordt opgeslagen.
NL
60
Page 61
Beeld/geluid van
apparaten aangesloten
op de DIGITAL MEDIA
PORT
De DIGITAL MEDIA PORT is bedoeld voor
beeld- en geluidsweergave van draagbare
audio-apparatuur of een computer met behulp
van een DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
Beschikbare DIGITAL MEDIA PORTadapters verschillen in elk gebied.
Voor nadere bijzonderheden over het
aanpassen van de DIGITAL MEDIA PORTadapter, zie "Apparatuur met digitale audioingangsaansluitingen/audiouitgangsaansluitingen" (zie blz. 35).
U kunt de volgende Sony DIGITAL MEDIA
PORT-adapters gebruiken:
• TDM-BT1/BT10 Bluetooth™ Wireless
Audio Adapter
• TDM-NW10 DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
• TDM-iP10/iP50 DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
• TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
De DIGITAL MEDIA PORT-adapter is een
optioneel product.
Opmerkingen
• Sluit geen andere adapter aan dan de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter.
• Voordat u de DIGITAL MEDIA PORT-adapter
afsluit, dient u de receiver met de
afstandsbediening uit te zetten.
• Sluit geen DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan
op de receiver en koppel hem evenmin los terwijl
het systeem aan staat.
• Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA
PORT-adapter, worden ook beelden uitgevoerd.
• Sluit geen DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan
op de receiver die gebruik maakt van een
netwerkfunctie zoal s TDM-NC1 Wireless Network
Audio Client.
U kunt de netwerkfunctie van de receiver
gebruiken zonder DIGITAL MEDIA PORTadapter.
V/v/b,
MENU
MASTER
VOLUM E
1 Selecteer "Music" of
"Video" in het menu en
druk vervolgens op of b.
2 Selecteer "DMPORT" of een
apparaat dat is aangesloten op
de DIGITAL MEDIA PORTadapter en druk vervolgens op
.
Het apparaat aangesloten op de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter wordt herkend en
"DMPORT" op het scherm verandert in
de naam van het betreffende apparaat met
een symbool. Als de adapter niet kan
worden herkend, wordt "DMPORT"
weergegeven op het televisiescherm.
SymboolAangesloten apparaat
DMPORT
iPodHet herkende iPod-model is
Walkman De herkende Walkman is
Bluetooth De herkende Bluetooth-d rive
Mobile
Phone
Een ander apparaat dan het
volgende is aangesloten.
aangesloten.
aangesloten.
is aangesloten.
De herkende GSM is
aangesloten.
wordt vervolgd
61
Weergave
NL
Page 62
3 Kies een track die u wilt
afspelen met het apparaat dat is
aangesloten op de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter.
4 Druk op MASTER VOLUME +/–
om het volume te regelen.
De TDM-iP50 bedienen
met het GUI-menu van de
receiver
3 Kies de track of inhoud in de
lijst en druk vervolgens op .
De volgende inhoudslijsten zijn slechts
voorbeelden. Ze kunnen verschillen
afhankelijk van de apparaten die zijn
aangesloten op de receiver.
MusicPlaylists > Playlist > Track
Artists > Artist > Album > Track
Albums > Album > Track
Songs > Track
Genres > Genre > Artist > Album > Track
Composers > Composer > Album > Track
Audiobooks > Track
Zorg dat "System GUI" is geselecteerd in stap
4 van "Het bedieningsscherm wijzigen met de
DIGITAL MEDIA PORT" (zie blz. 63).
V/v/B/b,
OPTIONS
MENU
MASTER
VOLUM E
1 Selecteer "Music" of
"Video" in het menu en
druk vervolgens op of b.
2 Selecteer de component die is
aangesloten op de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter voor
weergave en druk vervolgens
op .
De inhoudslijst verschijnt.
VideoMovies > Content
TV Shows > Episode > Content
Music Videos > Artist > Content
Video Podcast > Episode > Content
4 Druk op MASTER VOLUME +/–
om het volume te regelen.
De weergavestand selecteren
1 Geef de track weer die u wilt
beluisteren zoals beschreven in
"De TDM-iP50 bedienen met het
GUI-menu van de receiver" (zie
blz. 62).
2 Druk op OPTIONS.
Het optiemenu verschijnt.
3 Selecteer "Shuffle", "Repeat"
of "Audiobook Speed" en druk
vervolgens op .
4 Selecteer een modus en druk
vervolgens op .
62
NL
Page 63
x Shuffle
Alle tracks worden afgespeeld in willekeurige
volgorde.
•Off
Willekeurige weergave uitschakelen.
•Albums
Alle tracks op een album worden afgespeeld
in willekeurige volgorde.
• Songs
Alle tracks in "Songs" worden afgespeeld in
willekeurige volgorde.
x Repeat
Een track of alle tracks worden herhaaldelijk
afgespeeld.
•Off
Herhaalde weergave uitschakelen.
•One
Een track wordt herhaaldelijk afgespeeld.
•All
Alle tracks worden herhaaldelijk afgespeeld.
x Audiobook Speed
Om de weergavesnelheid van Audiobook te
selecteren.
•Low
Lagere weergavesnelheid.
•Normal
Standaard weergavesnelheid.
•High
Hogere weergavesnelheid.
DIGITAL MEDIA PORTmeldingen
Afgebeelde
melding
No AdapterDe adapter is niet
No DeviceEr is geen apparaat op de
No AudioEr is geen audiobestand
LoadingDe gegevens worden
No ItemEr is geen onderdeel
Uitleg
aangesloten.
adapter aangesloten.
gevonden.
gelezen.
gevonden.
Het bedieningsscherm wijzigen
met de DIGITAL MEDIA PORT
U kunt het bedieningsscherm wijzigen via het
GUI-menu. De DMPORT Control-stand wordt
ondersteund door DIGITAL MEDIA PORTadapters zoals de TDM-iP50. Andere adapters
ondersteunen deze stand niet.
1 Selecteer de gewenste DIGITAL
MEDIA PORT-adapter op het
scherm "Music" of
"Video" en druk vervolgens
op of b.
2 Druk op OPTIONS.
Het optiemenu verschijnt.
3 Selecteer "DMPORT Control"
en druk vervolgens op .
Als "DMPORT Control" niet verschijnt,
raadpleeg dan de gebruiksaanwijzing van
het apparaat voor meer informatie over de
bediening van dit apparaat.
4 Selecteer de gewenste modus
en druk dan op .
• System GUI
De lijst met tracks verschijnt op het
GUI-scherm van de receiver. U kunt de
track kiezen die u wenst en die
weergeven op elk GUI-scherm.
• Adapter GUI
Het menu van deze adapter verschijnt op
het televisiescherm.
•iPod
De TDM-iP50 bedienen met het
adaptermenu
Zorg dat "Adapter GUI" is geselecteerd in stap
4 van "Het bedieningsscherm wijzigen met de
DIGITAL MEDIA PORT" (zie blz. 63).
Meer details omtrent het bedienen van de
adapter via het GUI-menu van de adapter,
vindt u in de gebruiksaanwijzing van de
adapter.
Weergave
wordt vervolgd
63
NL
Page 64
De TDM-iP50 bedienen met het
iPod-menu
Zorg dat "iPod" is geselecteerd in stap 4 van
"Het bedieningsscherm wijzigen met de
DIGITAL MEDIA PORT" (zie blz. 63).
Meer details over de bediening van de iPod
vindt u in de Gebruiksaanwijzing van de iPod.
64
NL
Page 65
Afstemmen
Luisteren naar de FM/
AM-radio
Via de ingebouwde tuner van dit apparaat kunt
u luisteren naar uitzendingen van de FM- en
AM-radio. Eerst moet u de FM- en AMantennes aansluiten op de receiver (zie
blz. 40).
Tip
Het afsteminterval voor directe afstemming is
hieronder aangegeven.
Druk op V om de afstemband van laag
naar hoog te doorzoeken, druk op v om
van hoog naar laag te zoeken.
De receiver stopt met zoeken wanneer er
een radiozender wordt ontvangen.
Bij slechte ontvangst van een
FM-stereo-uitzending
Stem af op de zender die u wilt
1
beluisteren met Auto Tuning, Direct
Tuning (zie blz. 65) of selecteer de
gewenste voorkeurzender (zie blz. 68).
2 Druk op OPTIONS.
Het optiemenu verschijnt.
3 Selecteer "FM Mode" en druk
vervolgens op .
4 Selecteer "MONO" en druk vervolgens
op .
Afstemmen
V/v/b,
OPTIONS
MENU
Automatisch afstemmen op een
zender (Auto Tuning)
1 Selecteer "FM" of "AM"
in het menu en druk vervolgens
op of b.
De FM of AM-menulijst verschijnt op het
televisiescherm.
Direct afstemmen op een zender
(Direct Tuning)
Voer de afstemfrequentie van de gewenste
zender rechtstreeks in met behulp van de
cijfertoetsen op de multifunctionele
afstandsbediening. Dit kan niet met de
eenvoudige afstandsbediening.
wordt vervolgd
65
NL
Page 66
SHIFT
AMP
Tip
Bij afstemming op een AM-zender zult u de richting
van de AM-raamantenne moeten verstellen om de
beste ontvangst te verkrijgen.
Cijfertoetsen
V/v/b,
MENU
1 Druk op AMP.
De receiver kan worden bediend met de
afstandsbediening.
2 Druk op MENU.
Het menu verschijnt op het televisiescherm.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"FM" of "AM" te
selecteren en druk dan op
of b.
4 Selecteer "Direct Tuning" en
druk vervolgens op .
5 Druk op SHIFT, voer de
frequentie in met de
cijfertoetsen en druk
vervolgens op .
Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz
Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 (b 0*)
Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz
Selecteer 1 b 3 b 5 b 0
*Druk op cijfertoets 0 bij het Europees model.
Als u niet kunt afstemmen op
een zender
"– – – .– – MHz" verschijnt en het display
keert terug naar de huidige frequentie.
Controleer of u wel de juiste frequentie hebt
gekozen. Zo niet, verricht dan opnieuw stap 5.
Als het afstemmen nog steeds niet lukt, dan is
die frequentie in uw gebied niet te ontvangen.
Radio Data System (RDS) is een service die
radiozenders in staat stelt om samen met het
gewone signaal extra informatie mee te sturen.
Deze tuner biedt handige RDS-mogelijkheden
zoals zendernaamweergave. RDS werkt alleen
met FM-zenders.*
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet
vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij
uw lokale radiozenders.
Kies gewoon een zender op de FMband.
Wanneer u afstemt op een zender met RDS
services, verschijnt de zendernaam* op het
televisiescherm en in het display op het
voorpaneel.
* Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen,
verschijnt de zendernaam niet in het display.
Opmerkingen
• De RDS-informatie zal niet altijd goed te
ontvangen zijn, als de zender waarop u hebt
afgestemd de RDS-signalen niet duidelijk genoeg
uitzendt of als de signaalsterkte onvoldoende is.
• Sommige letters die op het televisiescherm
verschijnen, kunnen mogelijk niet worden
weergegeven in het display op het voorpaneel.
Tip
Wanneer een zendernaam wordt weergegeven, kunt
u de frequentie controleren door herhaaldelijk op
DISPLAY te drukken.
66
NL
Page 67
Het AM-afsteminterval wijzigen
(alleen Amerikaans/Canadees
model)
FM/AM-radiozenders
voorinstellen
U kunt het AM-afsteminterval omschakelen
naar 9 kHz of 10 kHz op de receiver.
?/1
TUNING MODE
1 Druk op de toets ?/1 om de
receiver uit te schakelen.
2 Houd TUNING MODE ingedrukt
en druk ondertussen op ?/1 op
de receiver.
3 Schakel het huidige AM-
afsteminterval om naar 9 kHz
(of 10 kHz).
Herhaal bovenstaande procedure om het
afsteminterval weer om te schakelen naar
10 kHz (of 9 kHz).
Opmerking
Wanneer het afsteminterval wordt omgeschakeld,
worden alle voorkeurzenders gewist.
U kunt tot 30 van uw favoriete FM- en AMradiozenders in het geheugen opslaan als
voorkeurzenders. Dan kunt u in het vervolg
een dergelijke voorkeurzender in een
handomdraai kiezen.
V/v/B/b,
OPTIONS
MENU
1 Stem af op de radiozender die u
wilt voorinstellen met behulp
van Auto Tuning (zie blz. 65) of
Direct Tuning (zie blz. 65).
Bij slechte FM stereo-ontvangst schakelt
u de FM-ontvangstmodus om (zie
blz. 65).
2 Druk op OPTIONS.
Het optiemenu verschijnt.
3 Selecteer "Memory" en druk
vervolgens op .
Afstemmen
4 Kies een voorinstelnummer en
druk vervolgens op .
De ontvangen radiozender wordt dan
opgeslagen onder uw gekozen
voorinstelnummer.
5 Herhaal stap 1 tot 4 voor elke
voorkeurzender die u wilt
opslaan.
U kunt zenders als volgt opslaan:
wordt vervolgd
67
NL
Page 68
• AM-band: AM1 tot AM30
• FM-band: FM1 tot FM30
Luisteren naar
Afstemmen op voorkeurzenders
1 Selecteer "FM" of "AM"
in het menu en druk vervolgens
op of b.
2 Kies het gewenste
voorinstelzendernummer.
Voorinstelnummers 1 tot 30 zijn
beschikbaar.
Voorkeurzenders benoemen
(Name Input)
1 Kies het voorstelnummer dat u
wilt benoemen op het "FM"
of "AM"-scherm.
2 Druk op OPTIONS.
Het optiemenu verschijnt.
3 Selecteer "Name Input" en druk
vervolgens op .
Op het beeldscherm verschijnt een
softwarematig toetsenbord.
4 Druk op V/v/B/b en om
tekens één voor één te
selecteren en zo de naam in te
voeren.
satellietradio
(alleen Amerikaans/Canadees
model)
Om Satellite Radio te beluisteren, moet u een
SIRIUS Satellite Radio (los verkrijgbaar)
aansluiten op uw Sirius-ready receiver. of
SIRIUS Satellite Radio is beschikbaar in de
USA (behalve Alaska en Hawaii) en Canada.
Satellite Radio is een reclamevrije zender met
pop, rock, country, R&B, dance, jazz, klassiek
en nog meer genres plus sportverslaggeving
van prof- en amateurwedstrijden. Verder is er
ook nog sportduiding, ongecensureerd
entertainment, comedy, familieprogramma's,
lokale verkeersinfo en weerberichten en
nieuws uit de meest betrouwbare bron.
Wie een SIRIUS tuner aanschaft, moet ook een
abonnement nemen om van deze service te
kunnen genieten. Een SIRIUS tuner wordt
geleverd met eenvoudige installatie- en
setupinstructies. Er is keuze uit tal van
programmapakketten, met inbegrip van "The
Best of XM" dat aan de SIRIUS service kan
worden toegevoegd. De "Best of XM" service
is momenteel niet beschikbaar voor SIRIUSabonnees in Canada. Informeer bij SIRIUS
Canada naar eventuele updates via de
onderstaande nummers en website.
5 Selecteer "Finish" en druk
vervolgens op .
Uw gekozen naam wordt opgeslagen.
De ingevoerde naam annuleren
Selecteer "Cancel" en druk vervolgens op
.
NL
68
Gezinsvriendelijke pakketten zijn eveneens
beschikbaar, zonder kanalen die niet geschikt
zijn voor kinderen.
Voor een abonnement op
Amerikaanse en Canadese klanten terecht op
het nr. 1-888-539-SIRI (1-888-539-7474) of
op sirius.com (USA) of siriuscanada.ca
(Canada).
SIRIUS en alle gerelateerde symbolen en logo's zijn
handelsmerken van Sirius XM Radio Inc. en
SIRIUS
kunnen
Page 69
dochtermaatschappijen. Alle andere symbolen en
logo's zijn de eigendom van de respectieve
eigenaars. Alle rechten voorbehouden. SIRIUSabonnementen los verkrijgbaar. Taksen en een
eenmalige activeringskost kunnen worden
aangerekend. SIRIUS tuner (los verkrijgbaar)
vereist om de SIRIUS service te ontvangen.
Programmering en vergoedingen kunnen worden
gewijzigd. Het kopiëren, decompileren,
deassembleren, modificeren, hacken, manipuleren
of op andere wijze beschikbaar stellen van
technologie of software in receivers compatibel met
het SIRIUS Satellite Radio System is verboden.
Service niet beschikbaar in Alaska en Hawaii.
Luisteren naar
satellietradio
Afstemmen
V/v/b,
OPTIONS
Een satellietradioontvanger aansluiten
SIRIUS-aansluiting
Verbinden met de SIRIUSaansluiting
Sluit de SiriusConnect Home tuner aan.
Wanneer u de SiriusConnect Home tuner met
deze receiver gebruikt, moet u de
meegeleverde netspanningsadapter aansluiten
op een wandstopcontact.
Houd de SiriusConnect Home tuner, antenne
en netspanningsadapter uit de buurt van de
luidsprekerkabels en het netsnoer om ruis te
voorkomen.
MENU
Het ID-nummer controleren
Selecteer "SIRIUS" in het
1
menu en druk vervolgens op
of b.
2 Selecteer "ALL" en druk
vervolgens op of b.
Wanneer het "Preset Mode"-scherm
verschijnt, schakelt u de afstemmodus om
naar "Category Mode" en selecteert u
vervolgens "ALL". Druk op OPTIONS en
selecteer "Category Mode".
3 Kies het kanaal 0 en druk
vervolgens op .
4 Controleer de Sirius ID op het
televisiescherm en noteer die
hieronder.
Sirius ID:_________________________
U kunt ook de Sirius ID controleren op
het display van de receiver.
wordt vervolgd
69
NL
Page 70
Ontvangstvoorwaarden
controleren (Antenna Aiming)
Een kanaal kiezen volgens
categorie (Category Mode)
1 Selecteer "SIRIUS" in het
menu en druk vervolgens op
of b.
2 Druk op OPTIONS.
Het optiemenu verschijnt.
3 Selecteer "Antenna Aiming" en
druk vervolgens op .
Het scherm Antenna Aiming verschijnt.
4 Controleer de
ontvangstkwaliteit door de
antenne te richten tot u de
beste ontvangst verkrijgt.
Het menu sluiten
Druk op MENU.
Een satellietradiokanaal
kiezen
U kunt een kanaal kiezen uit één categorie of
alle categorieën.
1 Selecteer "SIRIUS" in het
menu en druk vervolgens op
of b.
2 Kies de categorie en druk
vervolgens op .
• ALL: U kunt een kanaal kiezen uit alle
categorieën.
• (categorienaam): U kunt een kanaal
kiezen uit één categorie.
Wanneer het scherm "Preset Mode"
verschijnt drukt u op OPTIONS en
vervolgens herhaaldelijk op V/v om
"Category Mode" te selecteren.
3 Kies het kanaal en druk
vervolgens op .
Het gekozen kanaal wordt ontvangen. De
kanaalinformatie verschijnt op het
televisiescherm.
Opmerking
Wanneer u een kanaal kiest in de "Category Mode",
kan dit mogelijk niet tot de gewenste categorie
behoren. Een kanaal kan immers tot meer dan één
categorie behoren.
70
Een kanaal kiezen door het
V/v/b,
kanaalnummer direct in te
voeren (Direct Tuning)
OPTIONS
MENU
NL
Voer het kanaalnummer van de gewenste
zender rechtstreeks in met behulp van de
cijfertoetsen op de multifunctionele
afstandsbediening. Dit kan niet met de
eenvoudige afstandsbediening.
Page 71
Satellietradiokanalen
SHIFT
Cijfertoetsen
AMP
V/v/b,
OPTIONS
MENU
1 Druk op AMP.
De receiver kan worden bediend met de
afstandsbediening.
2 Druk op MENU.
Het menu verschijnt op het televisiescherm.
3 Druk herhaaldelijk op de
toetsen V/v om "SIRIUS" te
selecteren en druk dan op
of b.
4 Druk op OPTIONS.
Het optiemenu verschijnt.
5 Selecteer "Direct Tuning" en
druk vervolgens op .
6 Druk op SHIFT, voer het
kanaalnummer in met de
cijfertoetsen en druk
vervolgens op .
Er wordt afgestemd op het gekozen
kanaal.
voorinstellen
U kunt kanalen direct kiezen met de
voorinstelnummers.
U kunt maximaal 30 SIRIUS Satellite Radiokanalen voorinstellen.
V/v/b,
OPTIONS
MENU
1 Kies het kanaal dat u wilt
voorinstellen met Category
Mode (zie blz. 70) of Direct
Tuning (zie blz. 70).
2 Druk op OPTIONS.
Het optiemenu verschijnt.
3 Selecteer "Memory" en druk
vervolgens op .
Het voorinstelnummerkeuzescherm
verschijnt.
4 Kies het gewenste
voorinstelnummer en druk
vervolgens op .
Voorinstelkanalen van 1 tot 30 zijn
beschikbaar en bij aankoop van de
receiver is telkens een standaardkanaal
vooringesteld.
Het gekozen kanaal wordt opgeslagen als
het voorinstelkanaal dat in stap 1 is
gekozen.
wordt vervolgd
71
Afstemmen
NL
Page 72
5 Herhaal stap 1 tot 4 voor elk
kanaal dat u wilt opslaan.
U kunt kanaal 1 tot 30 opslaan.
SHIFT
Voorinstelkanalen kiezen
1 Selecteer "SIRIUS" in het
menu en druk vervolgens op
of b.
2 Kies het voorinstelnummer in
de lijst en druk vervolgens op
.
U kunt kiezen uit voorinstelkanaal 1 tot
30.
Opmerkingen
• De vooringestelde kanaalinformatie kan worden
gewijzigd als Sirius XM Radio Inc. hun
kanaalprogrammering wijzigen.
• Wanneer het scherm "Category Mode" verschijnt
drukt u op OPTIONS en vervolgens op V/v om
"Preset Mode" te selecteren.
Bepaalde kanalen
blokkeren
(Parental Lock)
U kunt bepaalde kanalen blokkeren met een
wachtwoord. Het wachtwoord is standaard
ingesteld op "0000". Gebruik hiervoor de
multifunctionele afstandsbediening. Dit kan
niet met de eenvoudige afstandsbediening.
Wijzig het wachtwoord voor u deze functie
gebruikt. Zie "Het wachtwoord wijzigen
(Lock Code)" (zie blz. 73).
Cijfertoetsen
V/v/b,
RETURN/
EXIT O
OPTIONS
1 Kies een kanaal dat u wilt
blokkeren met Category Mode
(zie blz. 70) of Direct Tuning (zie
blz. 70).
2 Druk op OPTIONS.
Het optiemenu verschijnt.
3 Selecteer "Parental Lock" en
druk vervolgens op of b.
4 Selecteer "ON" en druk
vervolgens op .
"Enter your 4-digit lock code." verschijnt.
5 Druk op SHIFT en voer het 4-
cijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen.
"The channel has been locked." verschijnt
en Parental Lock is ingesteld.
Om de ingevoerde cijfers te wissen, keert
u terug naar stap 2 door op RETURN/
EXIT O te drukken en herhaalt u de
bovenstaande procedure vanaf stap 2.
72
NL
Page 73
Het wachtwoord wijzigen (Lock
Code)
Selecteer een kanaal met Category
1
Mode (zie blz. 70) of Direct Tuning (zie
blz. 70).
2 Druk op OPTIONS.
Het optiemenu verschijnt.
3 Selecteer "Lock Code" en druk
vervolgens op .
"Enter your 4-digit lock code." verschijnt.
4 Druk op SHIFT en voer het 4-cijferige
wachtwoord in met de cijfertoetsen.
"Enter a new lock code." verschijnt.
5 Druk op SHIFT en voer een nieuw 4-
cijferig wachtwoord in met de
cijfertoetsen.
"To confirm, enter your new lock code
again." verschijnt.
6 Druk op SHIFT en voer het nieuwe
wachtwoord opnieuw in met de
cijfertoetsen.
"The lock code has been changed."
verschijnt.
4 Selecteer "OFF" en druk vervolgens op
.
"Enter your 4-digit lock code." verschijnt.
5 Druk op SHIFT en voer het 4-cijferige
wachtwoord in met de cijfertoetsen.
"The channel has been unlocked."
verschijnt en het kanaal is gedeblokkeerd.
Opmerkingen
• U kunt slechts één wachtwoord instellen op de
receiver. U kunt geen individueel wachtwoord
instellen voor elk kanaal.
• Bij het kiezen van een kanaal met Category Mode
worden geblokkeerde kanalen overgeslagen.
• Wanneer de fabrieksinstellingen van de receiver
worden hersteld, wordt ook de standaardcode
(0000) hersteld maar blijven de instellingen van
Parental Lock behouden.
• Geblokkeerde kanalen kunnen niet worden
vooringesteld. Wanneer u Parental Lock instelt
voor een voorinstelkanaal, wordt de
standaardinformatie voor dat kanaal hersteld.
• Parental Lock kan niet worden ingesteld voor de
kanalen 0 en 184.
Afstemmen
Luisteren naar geblokkeerde
kanalen
Kies een geblokkeerd kanaal dat u wilt
1
beluisteren met Direct Tuning (zie
blz. 70).
"Enter your 4-digit lock code." verschijnt.
2 Druk op SHIFT en voer het 4-cijferige
wachtwoord in met de cijfertoetsen.
Er wordt afgestemd op het kanaal.
Parental Lock annuleren
Kies een kanaal dat u wilt deblokkeren
1
met Direct Tuning (zie blz. 70).
2 Druk op OPTIONS.
Het optiemenu verschijnt.
3 Selecteer "Parental Lock" en druk
vervolgens op of b.
wordt vervolgd
73
NL
Page 74
Lijst van meldingen
Afgebeelde
melding
Antenna ErrorDe antenne is niet goed aangesloten.Controleer de aansluiting van SiriusConnect
Acquiring Signal De ontvangst is niet goed.Probeer de antenne te verplaatsen. Raadpleeg de
Call 888-539SIRI
Check Sirius
Tuner
Invalid Channel U hebt een ongeldig kanaalnummer
Locked
Channel
Subscription
Updated
Updating
Channels
xx%
Completed
(xx zijn
gehele getallen)
Firmware
Updating
–––––Geen tekstinformatie voor het kanaal. Dit is geen fout. De tekstinformatie wordt
UitlegOplossingen
Home tuner en antenne.
gebruiksaanwijzing van de SiriusConnect Home
tuner voor meer informatie over het opstellen van
de antenne.
U bent niet geabonneerd op het gekozen
kanaal.
De SiriusConnect Home tuner is niet
goed aangesloten.
ingevoerd.
Het gekozen kanaal is geblokkeerd.—
Het abonnement is bijgewerkt.—
De kanaalinformatie wordt bijgewerkt. —
De SiriusConnect Home tuner software
wordt bijgewerkt.
—
Controleer alle aansluitingen en schakel het
systeem weer in. Controleer ook of de
netspanningsadapter die is meegeleverd met de
SiriusConnect Home tuner is aangesloten op een
wandstopcontact.
Het kanaal waarop moet worden afgestemd, is
gewijzigd door de zender of de ontvangst is niet
goed.
—
mogelijk niet weergegeven afhankelijk van de
systeemstatus, bijvoorbeeld net nadat het systeem
een kanaal heeft ontvangen.
74
NL
Page 75
Genieten van surroundgeluid
Weergave met 2-kanaalsgeluid
U kunt opteren voor 2-kanaalsgeluid ongeacht het opnameformaat van de gebruikte software, het
aangesloten apparaat of de geluidsveldinstelling van de receiver.
2CH/
A.DIRECT
Druk herhaaldelijk op 2CH/A.DIRECT om 2-kanaalsgeluid te selecteren
voor de geluidsbron.
2CH modeEffect
2ch StereoDe receiver geeft alleen geluid weer via de linker- en rechtervoorluidsprekers.
De subwoofer brengt geen geluid voort.
Bij standaard 2-kanaals stereogeluidsbronnen wordt helemaal geen
geluidsveldbewerking toegepast, en meerkanaals geluidsbronnen worden
gedownmixt tot 2-kanalen.
2ch Analog DirectU kunt het geluid van de gekozen ingangsbron veranderen naar 2-kanaals
analoge geluidssignalen. Zo kunt u het best genieten van analoge
geluidsbronnen met superieure kwaliteit.
Bij gebruik van deze functie kunt u alleen de volumeniveau en de balans van de
voorluidsprekers instellen.
Genieten van surroundgeluid
Muziek beluisteren via een hoofdtelefoon die is aangesloten op de
receiver
GeluidsveldEffect
Headphone (2ch)Deze instelling wordt automatisch gekozen bij gebruik van een hoofdtelefoon
Headphone (Direct)Produceert de analoge geluidssignalen zonder bewerking van toon,
Headphone (Multi)Deze instelling wordt automatisch gekozen bij gebruik van een hoofdtelefoon
Opmerking
• U kunt "2ch Analog Direct" niet kiezen in de
onderstaande gevallen.
– Wanneer content wordt afgespeeld op
apparatuur in een huisnetwerk.
terwijl een andere modus dan "2ch Analog Direct" is gekozen. Bij standaard
2-kanaals stereogeluidsbronnen wordt helemaal geen geluidsveldbewerking
toegepast, en meerkanaals geluidsbronnen worden gedownmixt tot 2-kanalen.
geluidsveld, e.d.
terwijl de multikanaalsingang is gekozen. Produceert de analoge
geluidssignalen via de MULTI CHANNEL INPUT-ingangsaansluitingen.
– De HDMI-ingang of meerkanaalsingang is
geselecteerd.
75
NL
Page 76
Weergave met multikanaals surround
Met Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u genieten van de hoogste geluidskwaliteit doordat
automatisch de juiste decodeerfunctie gekozen wordt voor 2-kanaals als meerkanaals
geluidssignalen.
A.F.D.
Druk herhaaldelijk op A.F.D. om de gewenste A.F.D. modus te kiezen.
A.F.D.-modusMeerkanaals
geluid na
decodering
A.F.D. Auto(Automatische
detectie)
Multi Stereo(Multi Stereo)Hierbij worden dezelfde 2-kanaals linker- en
Opmerkingen
• Deze functie werkt niet wanneer een
meerkanaalsingangsbron is geselecteerd.
• Zelfs bij een luidsprekeropstelling met
middenachterluidsprekers en hoge
voorluidsprekers kan elk paar luidsprekers niet
tegelijkertijd werken.
Wanneer u "PLIIz Height" kiest of digitale
ingangssignalen signalen bevatten voor de hoge
voorkanalen, produceren de hoge voorluidsprekers
geluid. In andere gevallen produceren de
middenachterluidsprekers geluid.
Wanneer u de hoge voorluidsprekers altijd geluid
wilt laten produceren, moet u een
luidsprekeropstelling zonder
middenachterluidsprekers kiezen (zie blz. 45).
• "Multi Stereo" werkt niet wanneer
meerkanaalsaudiosignalen worden ontvangen.
• Wanneer u een luidsprekeropstelling met
middenachterluidsprekers en hoge
voorluidsprekers en vervolgens "Multi Stereo"
kiest, werkt elk paar luidsprekers tegelijkertijd
indien 2-kanaalssignalen worden ingevoerd.
Geluid kan echter niet worden uitgevoerd via de
PRE OUT FRONT HIGH L- en R-aansluitingen.
Effect
Het geluid wordt zonder toevoeging van enig
geluidseffect opgeslagen in dezelfde staat zoals het was
opgenomen/gecodeerd.
rechtersignalen weergegeven door alle luidsprekers.
Tip
Wij raden meestal "A.F.D. Auto" aan.
76
NL
Page 77
Genieten van een surround effect voor muziek
U kunt genieten van een fraaie ruimtelijke geluidsweergave door eenvoudigweg één van
voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen die de receiver biedt. Zo klinkt muziek in uw
woonkamer even indrukwekkend als in een concertzaal.
MUSIC
Druk herhaaldelijk op MUSIC om het gewenste surround effect voor muziek
te kiezen.
GeluidsveldEffect
D.Concert Hall AGebruikt 3D sound imaging om de geluidskarakteristieken van een concertzaal
te reproduceren, waarbij een ruimtelijk geluid wordt gesimuleerd door
weerkaatsing.
D.Concert Hall BGebruikt 3D sound imaging om de geluidskarakteristieken van een concertzaal
te reproduceren, waarbij een uniek galmend geluid wordt gesimuleerd.
Jazz ClubGeeft de akoestiek van een jazzclub.
Live ConcertGeeft de akoestiek van een muziektheater met 300 zitplaatsen.
StadiumGeeft de sfeer van een groot openluchtstadion.
SportsGeeft het gevoel van een direct sportverslag.
Portable AudioGeeft het geluid van uw draagbaar weergaveapparaat verbeterd weer. Deze
modus is ideaal voor MP3 en andere gecomprimeerde muziek.
PLII MusicDeze instelling zorgt voor Dolby Pro Logic II Music-decodering. Deze
instelling is ideaal voor normale stereobronnen zoals cd's.
PLIIx MusicDeze instelling zorgt voor Dolby Pro Logic IIx Music-decodering. Deze
instelling is ideaal voor normale stereobronnen zoals cd's.
PLIIz HeightDeze instelling zorgt voor Dolby Pro Logic IIz-decodering. Met deze instelling
kan een 5.1-kanaalssysteem worden uitgebreid tot een 7.1-kanaalssysteem. De
verticale component zorgt voor extra présence en diepte. "PLIIz Height" is
hetzelfde geluidsveld als wat staat beschreven op zie blz. 79. U kunt het
gainniveau van "PLIIz Height" aanpassen. Voor nadere bijzonderheden, zie
"Surround-instellingen" (zie blz. 125).
Neo:6 MusicDeze instelling zorgt voor DTS Neo:6 Music-decodering. Een geluidsbron die
is opgenomen met 2-kanalen wordt gedecodeerd naar 7-kanalen. Deze
instelling is ideaal voor normale stereobronnen zoals cd's.
Genieten van surroundgeluid
Uitschakelen van het surround effect voor MUSIC
Druk op 2CH/A.DIRECT of A.F.D.
wordt vervolgd
77
NL
Page 78
Opmerkingen
• De geluidsvelden voor muziek zijn in de volgende
gevallen niet beschikbaar.
– De meerkanaalsingang is geselecteerd.
– Er worden Dolby TrueHD-signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer dan
176,4 kHz en hoger ontvangen.
• De geluidsvelden voor andere muziek dan "PLII
Music", "PLIIx Music", "PLIIz Height" en "Neo:6
Music" werken ook niet wanneer DTS-HDsignalen met een bemonsteringsfrequentie van
88,2 kHz en hoger worden ontvangen.
• "PLII Music", "PLIIx Music", "PLIIz Height" en
"Neo:6 Music" werken evenmin wanneer de
luidsprekeropstelling is ingesteld op 2/0 of 2/0.1.
• Indien u "PLII Music", "PLIIx Music", "PLIIz
Height" of "Neo:6 Music" selecteert terwijl de
receiver signalen ontvangt met een
bemonsteringsfrequentie van 176,4 kHz en hoger,
zullen de signalen altijd worden weergegeven met
44,1 kHz of 48 kHz.
• Indien u een ander geluidsveld dan "PLII Music",
"PLIIx Music", "PLIIz Height" of "Neo:6 Music"
selecteert terwijl de receiver signalen ontvangt met
een bemonsteringsfrequentie van 88,2 kHz en
hoger, zullen de signalen altijd worden
weergegeven met 44,1 kHz of 48 kHz.
• "PLIIx Music" en "PLIIz Height" verschijnen niet
afhankelijk van de gekozen luidsprekeropstelling.
– "PLIIx Music" is alleen beschikbaar bij een
luidsprekeropstelling met
middenachterluidsprekers.
– "PLIIz Height" is alleen beschikbaar bij een
luidsprekeropstelling met hoge
voorluidsprekers.
• Sommige luidsprekers produceren mogelijk geen
geluid afhankelijk van de geluidsveldinstelling.
• Als een van de geluidsvelden voor muziek is
gekozen en als alle luidsprekers zijn ingesteld op
"LARGE" in het Speaker-instelmenu, wordt door
de subwoofer geen geluid voortgebracht. De
subwoofer zal echter wel geluid weergeven als het
digitale ingangssignaal L.F.E.-signalen bevat, of
als voor de voorluidsprekers of de
achterluidsprekers het formaat "SMALL" is
gekozen, het geluidsveld voor speelfilm is
geselecteerd, of "Portable Audio" is geselecteerd.
• Eventuele ruis kan verschillen afhankelijk van het
gekozen geluidsveld.
• Zelfs bij een luidsprekeropstelling met
middenachterluidsprekers en hoge
voorluidsprekers kan elk paar luidsprekers niet
tegelijkertijd werken.
Wanneer u "PLIIz Height" kiest of digitale
ingangssignalen signalen bevatten voor de hoge
voorkanalen, produceren de hoge voorluidsprekers
geluid. In andere gevallen produceren de
middenachterluidsprekers geluid.
Wanneer u de hoge voorluidsprekers altijd geluid
wilt laten produceren, moet u een
luidsprekeropstelling zonder
middenachterluidsprekers kiezen (zie blz. 45).
78
NL
Page 79
Genieten van een surround effect voor films
U kunt genieten van een fraaie ruimtelijke geluidsweergave door eenvoudigweg een van
voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen die de receiver biedt. Zo klinkt muziek in uw
woonkamer even indrukwekkend als in een bioscoopzaal.
MOVIE
Druk op MOVIE.
GeluidsveldEffect
HD-D.C.S.HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) is Sony’s nieuwe innovatieve
huisbioscooptechnologie met de meest recente akoestische en digitale
signaalverwerkingstechnologieën. Dit systeem is gebaseerd op nauwkeurige
responsmeting van een opnamestudio.
Met HD-D.C.S. geniet u niet alleen thuis van films op Blu-ray en DVD met de
allerbeste geluidskwaliteit maar ook met de beste geluidssfeer zoals de
geluidsingenieur het heeft bedoeld.
U kunt het effect voor HD-D.C.S. selecteren. Voor details, zie "Surroundinstellingen" (zie blz. 125).
PLII MovieDeze instelling zorgt voor Dolby Pro Logic II Movie-decodering. Deze
instelling is ideaal voor speelfilms gecodeerd in Dolby Surround. Bovendien
kunt u met deze functie het geluid ook horen in 5.1-kanalen bij weergave van
oude speelfilms of video's met later ingevoegd geluid.
PLIIx MovieDeze instelling zorgt voor Dolby Pro Logic IIx Movie-decodering. Deze
instelling breidt Dolby Pro Logic II Movie of Dolby Digital 5.1 uit tot aparte
7.1-filmkanalen.
PLIIz HeightDeze instelling zorgt voor Dolby Pro Logic IIz-decodering. Met deze instelling
kan een 5.1-kanaalssysteem worden uitgebreid tot een 7.1-kanaalssysteem. De
verticale component zorgt voor extra présence en diepte. "PLIIz Height" is
hetzelfde geluidsveld als wat staat beschreven op zie blz. 77. U kunt het
gainniveau van "PLIIz Height" aanpassen. Voor nadere bijzonderheden, zie
"Surround-instellingen" (zie blz. 125).
Neo:6 CinemaDeze instelling zo rgt voor DTS Neo:6 Cin ema-decodering. Een geluidsbron die
is opgenomen met 2-kanalen wordt gedecodeerd naar 7-kanalen.
Genieten van surroundgeluid
Uitschakelen van het surround effect voor MOVIE
Druk op 2CH/A.DIRECT of A.F.D.
Opmerkingen
• De geluidsvelden voor film zijn in de volgende
gevallen niet beschikbaar.
– De meerkanaalsingang is geselecteerd.
– Er worden Dolby TrueHD-signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer dan
176,4 kHz en hoger ontvangen.
wordt vervolgd
79
NL
Page 80
• "HD-D.C.S." werkt ook niet wanneer DTS-HDsignalen met een bemonsteringsfrequentie van
88,2 kHz en hoger worden ontvangen.
• "PLII Movie", "PLIIx Movie", "PLIIz Height" en
"Neo:6 Cinema" werken evenmin wanneer de
luidsprekeropstelling is ingesteld op 2/0 of 2/0.1.
• Indien u "PLII Movie", "PLIIx Movie", "PLIIz
Height" of "Neo:6 Cinema" selecteert terwijl de
receiver signalen ontvangt met een
bemonsteringsfrequentie van 176,4 kHz en hoger,
zullen de signalen altijd worden weergegeven met
44,1 kHz of 48 kHz.
• Indien u een ander geluidsveld dan "PLII Movie",
"PLIIx Movie", "PLIIz Height" of "Neo:6 Cinema"
selecteert terwijl de receiver signalen ontvangt met
een bemonsteringsfrequentie van 88,2 kHz en
hoger, zullen de signalen altijd worden
weergegeven met 44,1 kHz of 48 kHz.
• "PLIIx Movie" en "PLIIz Height" verschijnen niet
afhankelijk van de gekozen luidsprekeropstelling.
– "PLIIx Movie" is alleen beschikbaar bij een
luidsprekeropstelling met
middenachterluidsprekers.
• Sommige luidsprekers produceren mogelijk geen
geluid afhankelijk van de geluidsveldinstelling.
• Eventuele ruis kan verschillen afhankelijk van het
gekozen geluidsveld.
• Zelfs bij een luidsprekeropstelling met
middenachterluidsprekers en hoge
voorluidsprekers kan elk paar luidsprekers niet
tegelijkertijd werken.
Wanneer u "PLIIz Height" kiest of digitale
ingangssignalen signalen bevatten voor de hoge
voorkanalen, produceren de hoge voorluidsprekers
geluid. In andere gevallen produceren de
middenachterluidsprekers geluid.
Wanneer u de hoge voorluidsprekers altijd geluid
wilt laten produceren, moet u een
luidsprekeropstelling zonder
middenachterluidsprekers kiezen (zie blz. 45).
Als u bijvoorbeeld het geluidsveld "HD-D.C.S."
kiest, werken de middenachterluidsprekers als
5/4.x is ingesteld (HD-D.C.S. (STANDARD)) en
werken de hoge voorluidsprekers als 5/2.x is
ingesteld (HD-D.C.S. (FH)).
– "PLIIz Height" is alleen beschikbaar bij een
luidsprekeropstelling met hoge
voorluidsprekers.
Digitale audioformaten die de receiver ondersteunt
Welke digitale audioformaten deze receiver kan decoderen hangt af van de digitale audio-ingangen
voor de aangesloten apparatuur.
Deze receiver ondersteunt de volgende audioformaten.
Aansluiten van het weergave-apparaat en de
receiver
COAXIAL/OPTICALHDMI
aa
Audioformaat
Dolby Digital
Maximum aantal
kanalen
5.1ch
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
NL
80
6.1ch
a)
7.1ch
a)
7.1ch
aa
×a
×a
Page 81
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
Audioformaat
Maximum aantal
kanalen
5.1ch
6.1ch
5.1ch
Aansluiten van het weergave-apparaat en de
receiver
COAXIAL/OPTICALHDMI
aa
aa
aa
DTS-HD
High Resolution Audio
DTS-HD
Master Audio
DSD
a) b)
a)
Meerkanaals lineaire PCM
a)
Audiosignalen worden uitgevoerd in een ander formaat als het weergave-apparaat niet overeenkomt met het
formaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het weergave-apparaat voor meer informatie.
b)
Signalen met een bemonsteringsfrequentie van 176,4 kHz en hoger worden weergegeven bij 96 kHz of
a)
a)
7.1ch
7.1ch
5.1ch
7.1ch
×a
×a
×a
×a
88,2 kHz.
Genieten van surroundgeluid
81
NL
Page 82
Gebruik van netwerkfuncties
Over de netwerkfuncties
van de receiver
• U kunt genieten van content (muziek, foto's
en video's) die is opgeslagen op een DLNAcompatibel apparaat (DLNA CERTIFIED™
Products) met erkend DLNA-logo(zie
blz. 83).
• U kunt audio beluisteren van apparatuur die
is aangesloten op de receiver of FM/AM
tuner met een DLNA-compatibel apparaat
(DLNA CERTIFIED™ Products) dat is
voorzien van een een erkend DLNA-logo
(zie blz. 86).
• U kunt de receiver in uw huisnetwerk laten
fungeren als een UPnP media renderer.
• Met een Internetverbinding kunt u Rhapsody
en SHOUTcast (zie blz. 89, 92) beluisteren
en de software van de receiver upgraden.
Rhapsody is alleen beschikbaar in de USA.
• U kunt de instellingen van de receiver via het
huisnetwerk wijzigen met behulp van een
computer (zie blz. 93).
Over DLNA
DLNA (Digital Living Network Alliance) is
een organisatie van fabrikanten van diverse
producten zoals computers, AV-componenten
en portables die content (muziek, foto's en
video's) uitwisselen. DLNA werkt normen uit
en bepaalt welk erkend logo dient te worden
aangebracht op apparatuur die compatibel is
met DLNA.
NL
82
Page 83
Content weergeven die is opgeslagen op de server
Een server is een apparaat dat content (muziek, foto's en video's) levert aan een DLNA-apparaat in
een huisnetwerk.
Muziek, foto's en video's die zijn opgeslagen op de server, kunnen worden afgespeeld met de
receiver.
ComputerSTR-DA5600ES
V/v/B/b,
OPTIONS
MENU
1 Selecteer "Music",
"Photo" of "Video" in het
menu en druk vervolgens op
of b.
2 Selecteer "Server" en druk
vervolgens op .
De serverlijst verschijnt op het
televisiescherm.
3 Selecteer de server waarop de
content staat die u wilt
weergeven.
De contentlijst verschijnt op het
televisiescherm.
4 Selecteer de content die u wil
afspelen in de lijst.
Het weergavescherm verschijnt op het
televisiescherm en de geselecteerde
content wordt weergegeven.
De server zoeken
U kunt de server zoeken wanneer de serverlijst
niet verschijnt op het televisiescherm.
1 Selecteer "Music", "Photo" of
"Video" in het menu en druk
vervolgens op of b.
2 Selecteer "Server" en druk vervolgens
op .
3 Druk op OPTIONS.
4 Selecteer "Server Search" en druk
vervolgens op .
Er verschijnt een bevestigingsmelding op
het televisiescherm.
5 Selecteer "Yes" en druk vervolgens op
.
De serverlijst verschijnt op het
televisiescherm.
Gebruik van netwerkfuncties
wordt vervolgd
83
NL
Page 84
Uw favoriete content
registreren
U kunt uw favoriete content registreren die
wordt afgespeeld van "Music", "Photo"
of "Video" in "My Library".
1 Druk op OPTIONS terwijl u de
content afspeelt.
2 Selecteer "Add track (picture,
movie) to My Library" en druk
vervolgens op .
3 Kies het nummer waaronder u
de content van de lijst wil
registreren en druk vervolgens
op .
De gekozen content wordt geregistreerd
in "My Library".
Geregistreerde content afspelen
My Library
1 Selecteer "Music",
"Photo" of "Video" in het
menu en druk vervolgens op
of b.
2 Selecteer "My Library" en druk
vervolgens op .
3 Selecteer de content die u wil
afspelen in de lijst.
Het weergavescherm verschijnt op het
televisiescherm en de geselecteerde
content wordt weergegeven.
Opmerking
U kunt geen content registreren die wordt af gespeeld
van "My Library" in "My Library".
Content weergeven met de
multifunctionele
afstandsbediening
U kunt content op de server weergeven met de
volgende toetsen van de multifunctionele
afstandsbediening.
Druk op AMP om de receiver te bedienen met
de afstandsbediening.
Soort
contentMusicPhotoVideo
To et s
afstandsbediening
* Deze toets werkt mogelijk niet afhankelijk van
** Deze toets is beschikbaar wanneer foto's worden
Nz z z
xz z z
Xz z**z
>zz**
.zz**
Mz*z*
mz*z*
de aangesloten server of het type content.
afgespeeld in de slideshow mode of van "My
Library".
De weergavestand selecteren
U kunt de weergavestand van de categorie
Muziek selecteren.
1 Druk op OPTIONS terwijl de
muziekselecties worden
getoond in de lijst* of tijdens
het beluisteren van de muziek.
*OPTIONS werkt mogelijk niet afhankelijk
van het type content.
2 Selecteer "Repeat" of "Shuffle"
en druk vervolgens op .
3 Selecteer een modus en druk
vervolgens op .
84
NL
Page 85
x Repeat
Een track of alle tracks worden herhaaldelijk
afgespeeld.
•Off
Herhaalde weergave uitschakelen.
•One
Een track wordt herhaaldelijk afgespeeld.
•All
Alle tracks worden herhaaldelijk afgespeeld.
x Shuffle
Alle tracks worden afgespeeld in willekeurige
volgorde.
•Off
Willekeurige weergave uitschakelen.
•On
Willekeurige weergave inschakelen.
Een foto weergeven met
achtergrondmuziek (BGM)
U kunt foto's bekijken en ondertussen genieten
van achtergrondmuziek geregistreerd in "My
Library".
1 Toon een foto van "Server" (zie blz. 83)
of "My Library" (zie blz. 84).
Wanneer u een foto selecteert van "Server",
kunt u kiezen tussen weergave van één foto
of een reeks foto's op de server.
Wanneer u een foto selecteert van "My
Library", worden foto's in "My Library"
achtereenvolgens getoond in de slideshow
mode.
Gebruik van netwerkfuncties
2 Druk op OPTIONS.
3 Selecteer "BGM" en druk vervolgens
op .
4 Selecteer een modus en druk
vervolgens op .
•Off
Stopt de weergave van
achtergrondmuziek.
•On
Alle tracks in "My Library" worden
herhaaldelijk afgespeeld.
• On (Shuffle)
Alle tracks in "My Library" worden
afgespeeld in willekeurige volgorde.
85
NL
Page 86
Het geluid van een apparaat dat is aangesloten op de
receiver beluisteren met een ander apparaat via het
huisnetwerk
De receiver kan het geluid van een apparaat dat
met een audiokabel is aangesloten op de
receiver of het geluid van een FM/AM tuner
dat is omgezet naar een lineair PCM-formaat
leveren aan apparatuur in het huisnetwerk.
Opmerking
Digitale audiosignalen die naar de receiver worden
gestuurd, kunnen niet worden afgespeeld op een
DLNA-compatibel apparaat (DLNA CERTIFIED™
Products) met erkend DLNA-logo.
Bovendien kan sommige content mogelijk niet
worden weergegeven met een compatibel apparaat
(DLNA CERTIFIED™ Products).
Het geluid van apparaten die zijn aangesloten op de receiver of van de
ingebouwde FM/AM tuner beluisteren met een apparaat in uw
huisnetwerk
Hieronder staat een voorbeeld van hoe het geluid van een apparaat dat is aangesloten op de receiver
kan worden beluisterd met behulp van een computer. Stel "Server Function" vooraf in op "ON" in
het Network-instelmenu (zie blz. 136).
Computer
STR-DA5600ES
1 Selecteer de receiver als een
server die het apparaat in het
huisnetwerk gebruikt.
2 Selecteer de content die u wilt
weergeven met het apparaat in
het huisnetwerk.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
apparaat.
NL
86
Apparaat aangesloten met een
audiokabel (niet meegeleverd)
Opmerkingen
• U kunt niet weergeven met twee of meer apparaten
in het huisnetwerk terwijl geluid wordt geleverd
door de receiver. Wanneer een apparaat reeds
content van de receiver weergeeft, kunt u geen
content van de receiver weergeven met een ander
apparaat.
Page 87
• Wanneer u de FM/AM tuner van deze receiver
bedient terwijl u de FM/AM tuner in het
huisnetwerk beluistert, wordt het geluid
omgeschakeld naar het laatste geluid dat met de
receiver is geselecteerd, ook al schakelt het display
van apparatuur in een huisnetwerk niet om.
• Schakel de serverfunctie uit en weer aan om de
laatste instelling van het huisnetwerk weer te geven
nadat u de volgende instellingen hebt gewijzigd.
– naam ingang en bijbehorend pictogram
– naam voorinstelzender op FM/AM tuner
U kunt de serverfunctie in-/uitschakelen met
"Server Function" in het Network-instelmenu (zie
blz. 136).
Content/ingang die kan worden
geselecteerd op het apparaat in
uw huisnetwerk
Content die kan worden
weergegeven/beluisterd met
een apparaat in uw huisnetwerk
De volgende content kan worden weergegeven
met een apparaat in uw huisnetwerk.
ContentWeergave
Muziek (analoog signaal) a
Muziek (digitaal signaal)×
Foto×
Vid eo×
Opmerkingen
• Sommige content kan mogelijk niet worden
weergegeven afhankelijk van de aangesloten speler
of het soort content.
• De audiosignalen van een apparaat dat met behulp
van een audiokabel is aangesloten op de receiver of
van een FM/AM tuner kunnen worden afgeleverd
aan uw huisnetwerk.
Audio-ingang die kan worden
geselecteerd op een apparaat in
uw huisnetwerk
U kunt als volgt een analoge audio-ingang op
een apparaat in uw huisnetwerk selecteren.
Naam ingangSelecteren
BDa
DVDa
SAT/CATVa
TV×
VIDEO1a
VIDEO2a
TA PEa
MDa
SA-CD/CDa
PHONO×
FMa
AMa
MULTI IN×
DMPORTa
HDMI1-6×
Server×
SHOUTcast×
SOURCEa
Rhapsody×
Gebruik van netwerkfuncties
87
NL
Page 88
Gebruik van een controller
U kunt het volgende doen met een apparaat waarmee het huisnetwerk kan worden bediend.
– Content opgeslagen op de server weergeven met de receiver
– De receiver bedienen met een computer onder Windows 7 met Windows Media Player 12
Opmerking
Vooraleer de receiver kan worden bediend met een controller, moet de betreffende controller worden afgestemd
op de receiver. Zet "External Control" op "ON" en stel vervolgens "Controllers" in via het Network-instelmenu.
Voor details omtrent instellingen voor controllers, zie "Controllers" (zie blz. 136).
Content weergeven die is opgeslagen op de server
Content (muziek, foto's en video's) die is opgeslagen op de server, kan worden afgespeeld of
gecontroleerd met een controller. Een controller werkt alleen in de hoofdruimte van de receiver.
De volgende functies worden ondersteund:
• Weergave, stoppen, pauzeren, snel vooruit en snel achteruit van content
• Naar het volgende/vorige content item gaan.
• Verstreken speelduur van huidige content controleren.
Opmerkingen
• Sommige functies werken mogelijk niet afhankelijk van de gebruikte controller. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van elk apparaat voor meer details.
• Indien de receiver wordt bediend met de meegeleverde afstandsbediening en een controller, werkt de receiver
mogelijk niet goed.
Computer
(server, controller)
1 Selecteer het apparaat dat als
server in het huisnetwerk wordt
gebruikt met een controller.
2 Selecteer de content die u wilt
weergeven met behulp van een
controller in het huisnetwerk.
NL
88
STR-DA5600ES
3 Selecteer de receiver die u wilt
gebruiken om de content weer
te geven met behulp van een
controller in het huisnetwerk.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van elk
apparaat.
Page 89
Beluisteren van
Rhapsody
Door uw receiver te verbinden met het Internet
kunt u genieten van de Rhapsody Digital
Music Service.
Rhapsody is alleen beschikbaar in de USA.
Rhapsody Digital Music Service
Beluister alle muziek die u wilt met
Rhapsody
Duizenden artiesten. Miljoenen songs.
Rhapsody is de befaamde digitale
muziekservice die u onbeperkt toegang biedt
tot een indrukwekkende muziekcatalogus met
miljoenen songs en duizenden artiesten.
Verder ook nog exclusieve content,
persoonlijke aanbevelingen, DJ-/reclamevrije
"Rhapsody Radio" en nog veel meer.
®
1 Selecteer "Settings" in het
menu en druk vervolgens op
of b.
2 Selecteer "Network" en druk
vervolgens op of b.
3 Selecteer "Rhapsody Account"
en druk vervolgens op .
Het bevestigingsscherm voor
accountinvoer verschijnt op het
televisiescherm.
4 Selecteer "Yes" en druk
vervolgens op .
Het accountinvoerscherm verschijnt op
het televisiescherm.
Gebruik van netwerkfuncties
5 Selecteer het Username-vak en
druk op .
Op het televisiescherm verschijnt een
softwarematig toetsenbord.
Meer informatie vindt u op
www.rhapsody.com/sonystr
V/v/B/b,
OPTIONS
MENU
Een account aanmaken
Om de Rhapsody Digital Music Service te
kunnen gebruiken, moet u eerst een account
registreren met uw computer.
Voor nadere bijzonderheden, zie
www.rhapsody.com/sonystr.
Registreer u met uw account op de receiver.
6 Druk op V/v/B/b en om
tekens één voor één te
selecteren en zo uw
gebruikersnaam in te voeren.
7 Selecteer "Finish" en druk
vervolgens op .
8 Selecteer het Password-vak en
druk op .
9 Druk op V/v/B/b en om
tekens één voor één te
selecteren en zo uw
wachtwoord in te voeren.
10Selecteer "Finish" en druk
vervolgens op .
11Selecteer "Finish" en druk
vervolgens op .
Opmerking
Herhaal de procedure vanaf stap 6 wanneer de
registratie mislukt.
wordt vervolgd
89
NL
Page 90
Accountinformatie controleren
Selecteer "Settings" in het menu en
1
druk vervolgens op of b.
2 Selecteer "Network" en vervolgens
of b.
3 Selecteer "Rhapsody Account" en druk
vervolgens op .
4 Druk op OPTIONS om "Account
Information" te selecteren en druk dan
op .
Het type account en de customer support
ID verschijnen op het televisiescherm.
Een account verwijderen
Selecteer "Settings" in het menu en
1
druk vervolgens op of b.
2 Selecteer "Network" en druk
vervolgens op of b.
3 Selecteer "Rhapsody Account" en druk
vervolgens op .
4 Druk op OPTIONS om "Remove
Account" te selecteren en druk dan op
.
5 Selecteer "Yes" en druk vervolgens op
.
Gebruikersnaam en wachtwoord worden
gewist.
De zender selecteren in de lijst
van Rhapsody Stations
Via de lijst Rapsody Stations kunt u de zender
selecteren die u wilt beluisteren.
1 Selecteer "Rhapsody" in het
menu en druk vervolgens op
of b.
2 Selecteer "Rhapsody Radio" en
druk vervolgens op of b.
3 Selecteer de zender die u wilt
beluisteren en druk vervolgens
op .
Het ontvangstscherm verschijnt op het
televisiescherm en de geselecteerde
zender wordt ontvangen.
Opmerking
Alleen in de hoofdruimte, de 2e ruimte en de 3e
ruimte kunt u dezelfde zender beluisteren.
De meest recent geselecteerde zender krijgt
voorrang, ook al is er al een andere zender
geselecteerd in één van de ruimtes.
Een track selecteren met Music
Guide
De Music Guide toont diverse muziekselecties,
met hits, artiesten en aanbevelingen.
Selecteer genres, charts en nieuwe releases op
de Music Guide-pagina's.
1 Selecteer "Rhapsody" in het
menu en druk vervolgens op
.
2 Selecteer "Rhapsody Music
Guide" en druk vervolgens op
.
3 Selecteer "Genres", "Charts",
"New Releases" of "Rhapsody
Recommends" en druk
vervolgens op of b.
4 Selecteer de track die u wilt
beluisteren en druk vervolgens
op .
Het weergavescherm verschijnt op het
televisiescherm en de geselecteerde track
wordt weergegeven.
Opmerking
Alleen in de hoofdruimte, de 2e ruimte en de 3e
ruimte kunt u dezelfde track beluisteren.
De meest recent geselecteerde track krijgt voorrang,
ook al is er al een andere track geselecteerd in één
van de ruimtes.
90
NL
Page 91
Een track, album of artiest
zoeken om te beluisteren
Favoriete tracks, albums en
zenders registreren
Met de zoekfunctie kunt u een track, album of
artiest zoeken.
1 Selecteer "Rhapsody" in het
menu en druk vervolgens op
of b.
2 Selecteer "Search" en druk
vervolgens op of b.
3 Selecteer "Artists", "Albums"
of "Tracks" die u wilt zoeken en
druk vervolgens op .
Op het televisiescherm verschijnt een
softwarematig toetsenbord.
4 Druk op V/v/B/b en om
tekens één voor één te
selecteren en zo de titel of
naam in te voeren die u wilt
zoeken.
5 Selecteer "Finish" en druk
vervolgens op .
Wacht tot het zoekresultaat verschijnt.
6 Druk op b om de zoekresultaten
te selecteren.
7 Selecteer de track die u wilt
beluisteren in het zoekresultaat
en druk vervolgens op .
Het weergavescherm verschijnt op het
televisiescherm en de geselecteerde track
wordt weergegeven.
Opmerking
Alleen in de hoofdruimte, de 2e ruimte en de 3e
ruimte kunt u dezelfde track beluisteren.
De meest recent geselecteerde track krijgt voorrang,
ook al is er al een andere track geselecteerd in één
van de ruimtes.
Tijdens de weergave of ontvangst kunt u uw
favoriete track, album of zender registreren in
"My Library".
Tracks, albums of zenders die zijn
geregistreerd in "My Library", kunnen worden
geselecteerd via "My Artists", "My Albums",
"My Genres", "My Tracks", "My Playlists" of
"My Stations".
1 Druk op OPTIONS terwijl een
track wordt weergegeven of een
zender geselecteerd.
2 Selecteer "Add track to My
Library", "Add album to My
Library" of "Add station to My
Library" en druk vervolgens op
.
Geselecteerde tracks, albums of zenders
worden geregistreerd in "My Library".
Tracks, albums of zenders
verwijderen die zijn
geregistreerd in My Library
Tracks, albums of zenders die zijn
geregistreerd in "My Library", kunnen worden
verwijderd.
1 Druk op OPTIONS terwijl een track
wordt weergegeven of een zender
geselecteerd.
2 Selecteer "Delete album from My
Library", "Delete track from My Library"
of "Delete station from My Library" en
druk vervolgens op .
Het wisbevestigingsscherm verschijnt.
3 Selecteer "Yes" en druk vervolgens op
.
Het wissen is voltooid.
Gebruik van netwerkfuncties
wordt vervolgd
91
NL
Page 92
Track, playlists of zenders
geregistreerd in My Library
selecteren
Beluisteren van
SHOUTcast
Tracks, playlists of zenders die zijn
geregistreerd in "My Library", kunnen worden
geselecteerd.
1 Selecteer "Rhapsody" in het
menu en druk vervolgens op
of b.
2 Selecteer "My Library" en druk
vervolgens op .
3 Selecteer de track die u wilt
beluisteren in de My Librarylijst en druk vervolgens op .
verschijnt, hangt af van de status van de
gebruikte Rhapsody Digital Music Service.
Het weergavescherm verschijnt op het
televisiescherm en de geselecteerde track
wordt weergegeven.
*
> Albums( s)* > Track(s)
*
*
*
*
*
SHOUTcast is een radio service op basis van
digitale audio streaming-technologie.
SHOUTcast biedt via het Internet keuze uit
duizenden gratis online radiozenders
wereldwijd.
Voor nadere bijzonderheden, zie
http://www.shoutcast.com.
RETURN/
EXIT O
*
Een SHOUTcast-zender
selecteren
1 Selecteer "SHOUTcast" in
het menu en druk vervolgens
op of b.
2 Selecteer "Preset List", "0-9" of
A tot Z en druk vervolgens op
.
V/v/B/b,
OPTIONS
MENU
92
3 Selecteer het genre dat u wilt
beluisteren en druk vervolgens
op .
4 Selecteer de zender die u wilt
beluisteren en druk vervolgens
op .
Het ontvangstscherm verschijnt op het
televisiescherm en de geselecteerde
zender wordt ontvangen.
NL
Page 93
Opmerkingen
• Er kunnen maximum 100 zenders (in volgorde)
worden weergegeven op deze receiver.
• Geluid dat niet door deze receiver wordt
ondersteund, verschijnt niet in de lijst.
• Alleen in de hoofdruimte, de 2e ruimte en de 3e
ruimte kunt u dezelfde zender beluisteren.
De meest recent geselecteerde zender krijgt
voorrang, ook al is er al een andere zender
geselecteerd in één van de ruimtes.
3 Selecteer de voorinstelzender
die u wilt beluisteren en druk
vervolgens op .
Het ontvangstscherm verschijnt op het
televisiescherm en de geselecteerde
zender wordt ontvangen.
Kenmerken van de Setup
Favoriete zenders voorinstellen
U kunt uw favoriete SHOUTcast-zenders
opslaan in de receiver.
1 Druk op OPTIONS terwijl u de
radiozender beluistert.
2 Druk op om "Add to Preset
List" te selecteren.
De voorinstelnummerlijst verschijnt op
het televisiescherm.
3 Druk op het gewenste
voorinstelnummer en druk
vervolgens op .
Opmerking
Wanneer u een nummer selecteert waaronder al een
zender is opgeslagen, wordt die opgeslagen zender
overschreven.
Terugkeren naar het vorige
scherm
Druk op RETURN/EXIT O.
Voorinstelzenders selecteren
U kunt favoriete zenders selecteren uit
opgeslagen zenders.
1 Selecteer "SHOUTcast" in
het menu en druk vervolgens
op of b.
Manager software
Na het installeren van de Setup Manager
software vanaf de CD-ROM die is
meegeleverd met de receiver, kunt u de
instellingen van de receiver controleren en
aanpassen met uw computer en ook de receiver
gebruiken.
De volgende instellingen kunnen niet worden
verricht met behulp van een computer en de
Setup Manager software.
• Auto Calibration
Alle instellingen behalve frequentieafstelling voor User Reference
• Speaker
–Test Tone
• Multi Zone
– Zone Power ON/OFF
– Zone Input Change
– Zone Volume Adjust
Systeemvereisten
Besturingssysteem
Windows 7 Starter/Home Premium/
Professional/Ultimate (32bit/64bit)
Windows Vista Home Basic/Home Premium/
Business/Ultimate (SP2, 32bit/64bit)
Windows XP Home Edition/Professional
(SP3, 32bit)
Gebruik van netwerkfuncties
2 Selecteer "Preset List" en druk
vervolgens op of b.
wordt vervolgd
93
NL
Page 94
Computer
CPU: Celeron, Pentium III of hoger
Klokfrequentie: 1 GHz of hoger
RAM: 512 MB of meer
HDD: 20 MB of meer vrije schijfruimte
(280 MB vrije schijfruimte is vereist wanneer
.NET Framework 2.0 niet is geïnstalleerd)
Monitor: 1024 × 768, High Color
(65536 kleuren)
Netwerk: 100Base-TX of hoger
De Setup Manager software
installeren op een computer
1 Zet uw computer aan en meld u
aan als administrator.
2 Plaats de meegeleverde CD-
ROM in de CD-ROM drive van
uw computer.
Het installatieprogramma start
automatisch en het Software Setupvenster verschijnt op het scherm.
Dubbelklik op "SetupLauncher.exe" op
de disc als het installatieprogramma niet
automatisch start.
CD-ROM (Setup
Manager software)
(meegeleverd)
De software van de receiver
updaten met Setup Manager
U kunt de software van de receiver ook updaten
met de Setup Manager software op de CDROM die is meegeleverd met de receiver. Zie
HELP van Setup Manager voor meer details
omtrent de werking van Setup Manager.
Stel voor het updaten van de receiver software
"UPDATE(PC)" bij "DENY" in op "PERMIT"
via het display van de receiver zodat de
receiver software kan worden bijgewerkt met
een computer (zie blz. 145).
1 Download het
updateprogramma van de
support website naar de
computer waarop Setup
Manager is geïnstalleerd.
2 Klik op "System" in het Setup
Manager-venster op het
computerscherm en
vervolgens op "Browse...",
waarna u het pad van het
updateprogramma opgeeft en
op "Start Update" klikt.
Het updaten van de receiver begint.
Het MULTI CHANNEL DECODINGlampje op het voorpaneel knippert tijdens
het updaten.
Wanneer de update is voltooid, start de
receiver automatisch opnieuw.
3 Installeer de Setup Manager
software volgens de instructies
op het scherm.
NL
94
Opmerkingen
• Tijdens het updaten van software mag de receiver
niet worden uitgeschakeld en mag de netwerkkabel
niet worden losgekoppeld. Dit kan een defect
veroorzaken.
• Het updaten van de software kan 50 minuten duren.
HELP controleren
Om de HELP van de Setup Manager software
te raadplegen,
klikt u achtereenvolgens op [start] – [Alle
programma's] – [Setup Manager] – [Help for
Setup Manager].
Page 95
Gebruik van de multizonefunctie
Wat u kunt doen met de
Multi-zonefunctie
U kunt genieten van beeld- en
geluidsweergave van een op deze receiver
aangesloten apparaat dat ergens anders staat
opgesteld dan de hoofdruimte. U kunt
bijvoorbeeld een dvd bekijken in de
hoofdruimte en luisteren naar een cd-weergave
in de 2e of 3e ruimte.
Bij gebruik van een infraroodrelaisstation (niet
meegeleverd), kunt u zowel het apparaat in de
hoofdruimte als de Sony-receiver in de 2e of
3e ruimte bedienen vanuit de 2e of 3e ruimte.
Ruimtes verbinden
Gebruik de multifunctionele
afstandsbediening in de 2e of 3e ruimte. De
eenvoudige afstandsbediening kan alleen in de
hoofdruimte worden gebruikt (niet in de 2e of
3e ruimte).
De receiver bedienen vanuit de
2e of 3e ruimte
Via de IR REMOTE-aansluiting van een
infraroodrelaisstation (niet meegeleverd) kunt
u de receiver bedienen zonder dat u de
afstandsbediening op de infraroodontvanger
van de receiver hoeft te richten.
Gebruik een infraroodrelaisstation als u de
receiver op een plaats buiten het bereik van de
afstandsbedieningssignalen zet.
Gebruik van de multi-zonefunctie
1: Aansluitingen voor de 2de ruimte
1 Geluidsweergave via de luidsprekers in de 2de ruimte met behulp
van de SURROUND BACK/ZONE 2-aansluitingen van de receiver.
Hoofdruimte2de ruimte
IR REMOTE IN
ZONE 2 VIDEO
OUT*
SURROUND BACK/
ZONE 2
STR-DA5600ES
TV-
monitor
A
B
Multifunctionele
afstandsbediening
wordt vervolgd
B
95
NL
Page 96
2 Geluidsweergave via de luidsprekers in de 2de ruimte met behulp
van de receiver en een andere versterker.
Hoofdruimte2de ruimte
IR REMOTE IN
ZONE 2 VIDEO OUT*
ZONE 2 AUDIO OUT
STR-DA5600ES
A Infraroodrelaisstation (niet meegeleverd)
B Luidsprekers
C Sony Versterker/receiver
* Ook aansluitbaar op ZONE 2 COMPONENT VIDEO OUT.
2: Aansluitingen voor de 3de ruimte
Hoofdruimte3de ruimte
BB
TV-
monitor
C
A
Multifunctionele afstandsbediening
BB
IR REMOTE IN
ZONE 3 AUDIO OUT
STR-DA5600ES
A Infraroodrelaisstation (niet meegeleverd)
B Luidsprekers
C Sony Versterker/receiver
NL
96
C
A
Multifunctionele afstandsbediening
Page 97
2e ruimte configureren met ZONE 2 VIDEO OUT (RJ-45-aansluiting)
2d
(alleen Amerikaans/Canadees model)
ZONE 2 VIDEO OUT (RJ-45-aansluiting) dient enkel voor gepersonaliseerde installatie door
vaklui.
ZONE 2 VIDEO OUT (RJ-45-aansluiting) stuurt een bronvideosignaal naar de component videoingang voor de 2e ruimte. Raadpleeg uw dealer voor meer details.
Opmerking
Gebruik deze aansluiting niet voor een Ethernet LAN-aansluiting.
ZONE 2 VIDEO OUT (RJ-45) aansluiting
De RJ-45 pinouts maken gebruik van de T568B-standaard.
Zie onderstaande afbeelding.
Component Video Balun
CAV-CVB1
e ruimte
TV-
monitor
CAT5-kabelComponent video-
ZONE 2 VIDEO OUT
(RJ-45-aansluiting)
kabel
Opmerking
CAV-CVB1 (Component Video Balun) moet worden gebruikt. Andere types kunnen problemen geven en de
garantie vernietigen.
RJ-45 Video Pinout
De RJ-45 pinouts maken gebruik van de T568B-standaard.
Zie onderstaande afbeelding.
PinoutDraadkleur
A Pin 1BLUE/Pb (R)Wit/Oranje
B Pin 2BLUE/Pb (T)Oranje
C Pin 3GREEN/Y (R)Wit/Groen
D Pin 4GNDBlauw
E Pin 5+11VWit/Blauw
F Pin 6GREEN/Y (T)Groen
G Pin 7RED/Pr (R)Wit/Bruin
H Pin 8RED/Pr (T)Bruin
Gebruik van de multi-zonefunctie
wordt vervolgd
97
NL
Page 98
CAT5-kabel
Controleer of de CAT5-bedrading correct is verbonden.
Gebruik een Category 5e- of Category 6-kabel.
Wanneer de luidsprekers in de 2e ruimte zijn
aangesloten op SURROUND BACK/ZONE 2
van de receiver (zie blz. 95), moet u de
instelling zo kiezen dat het geluid dat in de 2e
ruimte is gekozen, wordt geproduceerd door
de luidsprekers die zijn aangesloten op
SURROUND BACK/ZONE 2.
AMP
4 Selecteer "Speaker" en druk
vervolgens op of b.
5 Selecteer "Speaker Pattern" om
een opstelling zonder
middenachterluidsprekers
noch hoge voorluidsprekers te
kiezen.
6 Druk op RETURN/EXIT O.
7 Selecteer "Sur Back Assign" en
druk vervolgens op .
8 Selecteer "ZONE2" en druk
vervolgens op .
Opmerking
Bij een luidsprekeropstelling met
middenachterluidsprekers of hoge voorluidsprekers
kunt u geen instellingen verrichten voor de 2e
ruimte.
Gebruik van de multi-zonefunctie
Het menu sluiten
Druk op MENU.
V/v/b,
RETURN/
EXIT O
MENU
1 Druk op AMP.
De receiver kan worden bediend met de
afstandsbediening.
2 Druk op MENU.
Het menu verschijnt op het
televisiescherm.
3 Selecteer "Settings" in het
menu en druk vervolgens op
of b.
Het volume voor de 2e ruimte
regelen
U kunt de volumeregeling voor de ZONE 2
AUDIO OUT-aansluitingen variabel of vast
instellen.
1 Selecteer "Settings" in het
menu en druk vervolgens op
of b.
2 Selecteer "Multi Zone" en druk
vervolgens op of b.
3 Selecteer "Zone2 Line Out
Level" en druk vervolgens op
.
4 Selecteer de gewenste
parameter en druk dan op .
wordt vervolgd
99
NL
Page 100
Instelparameter
VARIABLEDe volumeregeling is
FIXEDDe volumeregeling is vast
Tip
Wanneer u dit item instelt op "VARIABLE", kan het
volume voor de aansluitingen ZONE 2 AUDIO
OUT en ZONE 2 SPEAKERS samen worden
geregeld.
Uitleg
oorspronkelijk ingesteld op
-40 dB. Aanbevolen bij
gebruik van een
vermogensversterker.
ingesteld op ±0 dB.
Aanbevolen bij gebruik van
een apparaat met variabele
volumeregeling.
De ruimte-instelling van
de afstandsbediening
omschakelen
De afstandsbediening is aanvankelijk ingesteld
om in de 2e ruimte te worden gebruikt. Om ze
in de 3e ruimte te gebruiken, moet de ruimteinstelling van de afstandsbediening worden
gewijzigd.
?/1
RM SET
UP
AMP
1 Druk ?/1 terwijl u drukt op RM
SET UP.
De toetsen AMP en ZONE knipperen.
2 Druk op ZONE.
De AMP-toets dooft, de ZONE-toets
blijft knipperen en de SHIFT-toets licht
op.
3 Druk op SHIFT en vervolgens
cijfertoets 2 voor de 2e ruimte
of 3 voor de 3e ruimte terwijl de
v ZONE-toets knippert.
De ZONE-toets licht op.
4 Druk op ENTER.
De ZONE-toets knippert tweemaal en de
afstandsbediening schakelt om naar 2e
of 3e ruimte-modus.
100
SHIFT
NL
ZONE
2, 3
ENTER
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.