Sony SS-HA1, SS-HA3 Instructions for use

0 (0)
Sony SS-HA1, SS-HA3 Instructions for use

4-475-026-21(2)

Connection/Připojení/Pripojenie

 

(GB-CZ-SK-HU-RO)

 

 

 

 

 

+ terminal (red)

 

 

 

+ svorka (červená)

 

 

Right

Terminál + (červený)

Left

 

 

 

Pravý

 

Levý

Speaker System

Pravý

 

Ľavý

 

– terminal (black)

 

 

 

 

Operating Instructions

 

– svorka (černá)

 

Návod k obsluze

 

Terminál – (čierny)

 

 

 

 

Návod na použitie

 

Amplifier

 

Kezelési útmutató

 

 

 

Zesilovač

 

Instrucţiuni de utilizare

 

Zosilňovač

 

 

Speaker cord (supplied)

Speaker cord (supplied)

 

Kabel reproduktoru

Kabel reproduktoru

 

 

(je součástí dodávky)

(je součástí dodávky)

 

Reproduktorový kábel

Reproduktorový kábel

 

(je súčasťou dodávky)

(je súčasťou dodávky)

SS-HA1/HA3

English

Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives.

This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.

The nameplate is located on the bottom of the unit.

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection

systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product

shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Features

The forward-facing and upward-facing super tweeter configuration achieves a multidirectional listening experience. Uniquely shaped front panels with boldly cut edges also help prevent sound diffraction. That way, high-quality sound from sound sources or CDs can be enjoyed in wider area than with conventional speakers.

Connections

Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker system.

When turning the amplifier or program source power on/off, reduce the sound level on the amplifier to minimum.

When bass sound is missing or the sound output position of musical instruments is not distinct, make sure the +/– terminals of speaker cords are connected properly.

Precautions

Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding the maximum input power of each speaker.

Do not place anything on the speakers.

Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units. There are no user-serviceable parts inside.

Keep recorded tapes, watches, personal credit cards, and hard disk drives using magnetic coding away from the speaker system.

The speaker system has been tuned without the grill on. Remove the grill before using the speaker system.

Cleaning and maintenance

To avoid damaging the enclosure, do not use thinner, alcohol, benzene, etc.

To keep a good gloss on the enclosure, dust it first using a soft cloth, a brush, or a feather duster and then polish it using a dry cleaning cloth (never use a scrubbing brush or a sponge).

Wipe the surface gently. For fingerprints or oil stains, etc., breathe on the surface and wipe it off with a cleaning cloth.

If the enclosure becomes extremely dirty, wipe the enclosure using a soft cloth slightly moistened with a soap and water mix.

Output power of your receiver or amplifier must not be over the maximum input power of the speaker system, and an appropriate volume level to prevent sound distortion must be kept. See “Specifications” for the maximum input power.

Výstupní výkon vašeho receiveru nebo zesilovače nesmí být vyšší než maximální příkon systému reproduktorů. Abyste zabránili zkreslení zvuku, je třeba rovněž nastavit přiměřenou úroveň hlasitosti. Informace o maximálním příkonu najdete v části „Technické údaje“.

Výstupný výkon prijímača alebo zosilňovača nesmie byť väčší ako maximálny vstupný výkon systému reproduktorov a musí sa zachovať zodpovedajúca úroveň hlasitosti, aby sa predišlo skresleniu zvuku. Maximálny vstupný výkon nájdete v časti Špecifikácie.

©2013 Sony Corporation

Be careful not to scratch the surface of the enclosure.

Wipe dust and other dirt from the super tweeter (top panel) using a blower brush or soft brush.

Speaker Placement

Please note that room acoustics can often produce large difference in the sound for small changes in speaker placement.

Place the speaker system against a hard wall with its back about 20 cm away from a wall.

Place the right and left speakers in a similar acoustic environment.

Do not place the speaker system in the following places:

Anywhere that is extremely hot or under direct sunlight

Anywhere that is dusty

Anywhere that is extremely humid

Near a player

In a cabinet, especially one above your line of sight

Specifications

SS-HA1

Speaker system

3 way, 4 drivers speaker

 

system

Loud speaker units

Woofer: 13 cm, cone type (1)

 

Tweeter: 2.5 cm, soft dome

 

type (1)

 

Super tweeter: 1.9 cm, soft

 

dome type (2)

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

4 ohms

Maximum input power

100 watts

Sensitivity level

86 dB (2.83 V, 1 m)

Effective Frequency

48 Hz - 50 kHz

Range

 

Dimensions (w/h/d)

Approx. 185 mm × 312 mm ×

 

312 mm

Mass

Approx. 4.8 kg

Supplied accessories

Speaker cords (2)

 

Operating Instructions (1)

SS-HA3

 

Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí

v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného

sběru odpadu)

Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí, že s tímto produktem

nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Tento produkt musí být odevzdán na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Jestliže zajistíte správnou likvidaci tohoto produktu, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít nevhodným způsobem jeho likvidace. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu vám poskytne místní úřad, technické služby nebo prodejce, u kterého jste tento produkt zakoupili.

Funkce

Uspořádání výškových reproduktorů (super tweeter směřující dopředu a nahoru) nabízí široký poslechový prostor. Přední strana

s jedinečným tvarem v podobě znatelně zkosených hran pomáhá omezit difrakci zvuku. Tímto způsobem lze dosáhnout vysoce kvalitního zvuku ze zdrojů zvuku nebo disků CD v širším prostoru než

s běžnými reproduktory.

Připojení

Před připojením reproduktorů vypněte zesilovač, abyste zabránili poškození systému reproduktorů.

Při zapínání/vypínání zesilovače nebo zdroje zvuku snižte hlasitost na zesilovači na minimum.

Pokud postrádáte basový zvuk nebo zvukový výstup hudebních nástrojů není zřetelný, ujistěte se, že jsou póly +/– kabelů reproduktorů připojeny správně.

Bezpečnostní opatření

Nepoužívejte systém reproduktorů

s výkonem trvale přesahujícím maximální příkon jednotlivých reproduktorů.

Speaker system

2 way, 3 drivers speaker

 

system

Loud speaker units

Woofer: 10 cm, cone type (1)

 

Super tweeter: 1.9 cm, soft

 

dome type (2)

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

4 ohms

Maximum input power

70 watts

Sensitivity level

83 dB (2.83 V, 1 m)

Frequency range

55 Hz - 50 kHz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 150 mm × 231 mm ×

 

232 mm

Mass

Approx. 3.1 kg

Supplied accessories

Speaker cords (2)

 

Operating Instructions (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

Česky

Upozornění pro zákazníky: následující informace se vztahují pouze na zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU.

Tento přístroj vyrobila společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím jménem. S dotazy souvisejícími se shodou produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou se obracejte

na adresy uvedené v samostatných servisních a záručních listech.

Štítek je umístěn zvenku na spodní straně přístroje.

Neumisťujte na reproduktory žádné předměty.

Nepokoušejte se otevírat ozvučnici nebo vyjímat jednotky reproduktorů. Uvnitř se nenachází žádné součástí, které by mohl uživatel sám opravit.

V blízkosti systému reproduktorů neponechávejte kazety se záznamem, hodinky, platební karty a pevné disky používající magnetické kódování.

Systém reproduktorů byl vyladěn bez nasazené mřížky. Před použitím systému reproduktorů sejměte mřížku.

Čištění a údržba

Abyste zabránili poškození ozvučnice, nepoužívejte ředidlo, alkohol, benzen atd.

K zajištění správného lesku ozvučnice nejprve setřete prach měkkou utěrkou, jemným kartáčem nebo péřovou prachovkou a potom povrch vyleštěte suchým čisticím hadříkem (nikdy nepoužívejte tvrdé kartáče ani houby).

Povrch jemně otřete. Otisky prstů, mastné skvrny atd. můžete odstranit dýchnutím na povrch a setřením čisticím hadříkem.

Pokud je ozvučnice silně znečištěná, otřete její povrch měkkou utěrkou mírně navlhčenou v mýdlově vodě.

Dbejte na to, abyste povrch ozvučnice nepoškrábali.

Pomocí vzduchového kartáče nebo měkkého kartáče odstraňte prach a jiné nečistoty z výškového reproduktoru super tweeter (horní panel).

Umístění reproduktorů

Mějte prosím na paměti, že kvůli akustice místnosti mohou malé změny v umístění reproduktorů často způsobit velké zvukové rozdíly.

Umístěte systém reproduktorů k pevné stěně tak, aby byla zadní strana přibližně 20 cm od stěny,

Pravý a levý reproduktor umístěte do podobného akustického prostředí.

Neumisťujte systém reproduktorů na následující místa:

místa s vysokou teplotou nebo místa vystavená přímému slunečnímu světlu,

prašná místa,

místa s vysokou vlhkostí,

do blízkosti přehrávače,

do skříně, a to zejména do takové, která se nachází nad vaším zorným polem.

Technické údaje

SS-HA1

Systém reproduktorů

Třípásmový systém

 

reproduktorů se 4 měniči

Jednotky reproduktorů

Woofer: 13 cm, kónický

 

typ (1)

 

Tweeter: 2,5 cm, mírně

 

kupolovitý typ (1)

 

Super tweeter: 1,9 cm,

 

mírně kupolovitý typ (2)

Typ ozvučnice

Bass Reflex

Jmenovitá impedance

4 ohmy

Maximální příkon

100 W

Úroveň citlivosti

86 dB (2,83 V, 1 m)

Efektivní frekvenční

48 Hz – 50 kHz

rozsah

 

Rozměry (š/v/h)

Přibližně 185 mm ×

 

312 mm × 312 mm

Hmotnost

Přibližně 4,8 kg

Dodávané příslušenství

Reproduktorové kabely (2)

 

Návod k obsluze (1)

SS-HA3

Systém reproduktorů

Dvoupásmový systém

 

reproduktorů se 3 měniči

Jednotky reproduktorů

Woofer: 10 cm, kónický

 

typ (1)

 

Super tweeter: 1,9 cm,

 

mírně kupolovitý typ (2)

Typ ozvučnice

Bass Reflex

Jmenovitá impedance

4 ohmy

Maximální příkon

70 W

Úroveň citlivosti

83 dB (2,83 V, 1 m)

Frekvenční rozsah

55 Hz – 50 kHz

Rozměry (š/v/h)

Přibližně 150 mm ×

 

231 mm × 232 mm

Hmotnost

Přibližně 3,1 kg

Dodávané příslušenství

Reproduktorové kabely (2)

 

Návod k obsluze (1)

Design a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Slovenčina

Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na vybavenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.

Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.

Štítok sa nachádza na spodnej časti jednotky.

Likvidácia starého elektrického

a elektronického vybavenia (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným

separovaným zberom)

Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s produktom

nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať

na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.

Funkcie

Konfigurácia s reproduktorom na prenos supervysokých tónov smerujúcim dopredu a nahor vám zabezpečí zážitok z počúvania vo viacerých smeroch. Jedinečne tvarované predné panely s výrazne orezanými okrajmi pomáhajú tiež predchádzať difrakcii zvuku. Z tohto dôvodu môžete prehrávať zvuk

s vysokou kvalitou zo zvukových zdrojov alebo diskov CD v širšom priestore ako pri konvenčných reproduktoroch.

Pripojenia

Pred pripojením vypnite zosilňovač, aby ste predišli poškodeniu systému reproduktorov.

Pri zapínaní alebo vypínaní napájania zosilňovača alebo zdroja programu znížte hlasitosť na zosilňovači na minimum.

Ak chýba basový zvuk alebo ak poloha zvukového výstupu hudobných nástrojov nie je odlišná, uistite sa, že konektory +/– reproduktorových káblov sú správne pripojené.

Upozornenia

Vyhnite sa nepretržitej prevádzke systému reproduktorov pri wattovom výkone prekračujúcom maximálny vstupný

výkon pre každý reproduktor.

Na reproduktory nič neklaďte.

Nepokúšajte sa otvárať kryt ani vyberať reproduktory. Vnútri sa nenachádzajú žiadne časti, ktoré by mohol opraviť používateľ.

Nahraté kazety, hodinky, osobné platobné karty a jednotky pevných diskov s magnetickým kódovaním uchovávajte mimo systému reproduktorov.

Systém reproduktorov bol naladený bez nasadenej ochrannej mriežky. Pred použitím systému reproduktorov odoberte mriežku.

Čistenie a údržba

Nepoužívajte riedidlo, alkohol, benzén atď. Predídete tým poškodeniu krytu.

Ak chcete zachovať lesklosť krytu, najprv ho zbavte prachu pomocou mäkkej tkaniny, kefky alebo prachovky z peria a potom ho vyleštite pomocou suchej mäkkej tkaniny

(nikdy nepoužívajte hrubú kefu ani špongiu).

Povrch jemne zotrite. Odtlačky prstov alebo olejové škvrny a pod. odstránite dýchnutím na povrch a zotretím mäkkou tkaninou

na čistenie.

Ak je kryt nadmerne znečistený, utrite ho mäkkou tkaninou jemne navlhčenou v roztoku mydla a vody.

Dbajte na to, aby ste povrch krytu nepoškriabali.

Prach a iné nečistoty z reproduktora na prenos supervysokých tónov (vrchný panel) utrite pomocou kefky s fukárom alebo mäkkej kefky.

Umiestnenie reproduktorov

Nezabudnite, že už pri malých zmenách v umiestnení reproduktorov sa môže akustika miestnosti zvukovo výrazne líšiť.

Systém reproduktorov umiestnite oproti pevnej stene tak, aby jeho zadná strana bola približne 20 cm od steny.

Pravý a ľavý reproduktor umiestnite do podobného akustického prostredia.

Systém reproduktorov neumiestňujte na nasledujúce miesta:

mimoriadne horúce miesto alebo miesto s priamym slnečným svetlom,

akékoľvek prašné miesto,

akékoľvek mimoriadne vlhké miesto,

do blízkosti prehrávača,

do skrine, predovšetkým nie nad vaše zorné pole.

Špecifikácie

SS-HA1

Systém reproduktorov Trojsmerný systém reproduktorov so 4 ovládačmi

Jednotky reproduktorov Reproduktor na prenos nízkych tónov: 13 cm, kónický typ (1) Reproduktor na prenos vysokých tónov: 2,5 cm, mierne kupolovitý typ (1) Reproduktor na prenos supervysokých tónov: 1,9 cm, mierne kupolovitý typ (2)

Typ krytu

Bass Reflex

Menovitá impedancia

4 ohmy

Maximálny vstupný

100 wattov

výkon

 

Úroveň citlivosti

86 dB (2,83 V, 1 m)

Efektívny frekvenčný

48 Hz – 50 kHz

rozsah

 

Rozmery (š/v/h)

Približne 185 mm ×

 

312 mm × 312 mm

Hmotnosť

Približne 4,8 kg

Dodané príslušenstvo

Reproduktorové káble (2)

 

Návod na použitie (1)

SS-HA3

Systém reproduktorov Dvojsmerný systém reproduktorov

s 3 ovládačmi Jednotky reproduktorov Reproduktor na prenos

nízkych tónov: 10 cm, kónický typ (1) Reproduktor na prenos supervysokých tónov: 1,9 cm, mierne kupolovitý typ (2)

Typ krytu

Bass Reflex

Menovitá impedancia

4 ohmy

Maximálny vstupný

70 wattov

výkon

 

Úroveň citlivosti

83 dB (2,83 V, 1 m)

Frekvenčný rozsah

55 Hz – 50 kHz

Rozmery (š/v/h)

Približne 150 mm ×

 

231 mm × 232 mm

Hmotnosť

Približne 3,1 kg

Dodané príslušenstvo

Reproduktorové káble (2)

 

Návod na použitie (1)

Návrh a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Loading...
+ 1 hidden pages