Um Feuergefahr und die Gefah r eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen
Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qual ifiziertem
Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V
Wechselstrom, 50 Hz. Achten Sie darauf, daß die
Betriebsspannung des Geräts der lokalen
Stromvers orgung entspr icht.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
Gerät gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen
Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange
das Netzkab el mit der Netzsteckdose verbunden
ist.
• Wo llen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen ,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am
Kabel.
Aufstellung
• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit
sich im Gerät kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie
Teppichen oder Decken oder in der Nähe von
Materialien wie Gardinen und Wandbehängen
auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren
könnten.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen
es direktem Sonnenlicht, auß e rgewöhn li ch viel
Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position
auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt
werden.
• Halten Sie das Gerät und die Videokassetten von
Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen,
zum Beispiel Mikrowellenherden oder g roßen
Lautsprechern.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
• Wird das Gerät direkt von einem kalte n in einen
warmen Raum gebracht, kann sich im Inneren
Feuchtigkeit niederschlagen. Es besteht dann die
Gefahr, daß die Videoköpfe und das Band
beschädigt w erden . Wenn Sie das Ge rät er stm alig
in Betrieb nehmen oder wenn Sie es von einem
kalten an eine n warmen Ort bringen, warten Sie
etwa drei Stunden lang ab, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
V orsicht
Fernsehsen dungen, Filme, Videoau fnahmen und
anderes Material können urheberrechtlich geschützt
sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen
Materials verstößt unter Umständen gegen die
Bestimmung e n des Urheberrechts. Darüber hin a us
bedarf die Verwendung dieses Recorders im
Zusammenhang mit Kabelfernsehprogrammen unter
Umständen der Genehmigung de s
Kabelfernsehsenders und/oder des
Programmeigentümers.
Kompatible Farbsysteme
Dieser Videorecorder zeichnet Videosignale im
PAL-Farbsystem (B/G) auf und kann im PAL- (B/G)
und im NTSC 4.43-Farbsystem aufgezeichnete
Kassetten wiedergeben. Aufnahmen von
Videoquellen in ande ren Farbsystemen sind nicht
unbedingt mö glich.
HOWVIEW
S
Gemstar Development Corporation.
Das S
Lizenz der Gemstar Development Corporation.
ist ein eingetragenes W arenzeichen der
HOWVIEW
-System wurde hergestellt unter der
ACHTUNG
2
Inhalt
Vorbereitungen
Schritt 1 : Auspacken
4
Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung
5
Schritt 3 : Anschließen des Videorecorders
9
Schritt 4 : Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
14
Schritt 5 : Einstellen des Videorecorders mit der automatischen
17
Einstellfunktion
Schritt 6 : Einstellen der Uhr
20
25
Auswählen einer Sprache
27
Voreinstellen der Kanäle
31
Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen
37
Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders
(nicht verfügbar beim SLV-SE600A)
72
Grundfunktionen
42
Wiedergeben einer Kassette
45
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
49
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
mit dem Dial-Timer
(nur SLV-SE800D1/D2/E und
SX800D)
54
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
mit dem ShowView-System
(nicht verfügbar beim SLV-SE600A/
E und SX600E)
59
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
mit dem Timer
Weitere Funktionen
63
Wiedergeben/Suchen mit
unterschiedlicher Geschwindigkeit
66
Einstellen der Aufnahmeda uer
67
Synchronaufnahm e
(nur SLV-SE800D1/D2/E und
SX800D)
70
Überprüfen, Ändern und Löschen
von Timer-Einstellungen
Aufzeichnen von Stereo- und
Zweikanaltonsendungen
74
Suchen mit der Funktion Smart
Search
77
Suchen mit der Indexfunktion
78
Einstellen der Bildqualität
80
Einstellen von Menüoptionen
Überspielen
82
Anschließen an einen Videorecorder
oder an eine Stereoanlage
84
Grundlegende Überspielfunktion
85
Nachvertonung
(nur SLV-SE800D1/D2/E und
SX800D)
Weitere Informationen
87
Störungsbeheb ung
93
T echnische Daten
94
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Hintere Umschlagseite
Index
Vorbereitungen
Inhalt
3
Vorbereitungen
Schritt 1 : Auspacken
Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mit dem Videorecorder geliefert wurden:
• Fernbedienung• Antennenkabel
• R6-Batterien (Größe AA)
Welches Modell haben Sie erworben?
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf 14 Modelle:
SLV-SE600A, SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1, SE700D2, SE700E1, SE700E2,
SX700D, SX700E, SE800D1, SE800D2, SE800E und SX800D. An der Geräterückseite
finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Videorecorders.
Für die Abbildungen wurde das Modell SLV-SE800E verwendet. Auf Unterschiede in der
Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. ”nur
SLV-SE700E1”.
Auspacken
4
Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung
123
456
789
0
Einlegen der Batterien
Legen Sie zwei R6-Batterien
(Größe AA) in das Batteriefach der
Fernbedienung ein. Achten Sie
dabei auf die richtige Polarität:
Plus- und Minus-Pol der Batterien
müssen den Markierungen + und –
im Batteriefach entsprechen.
Setzen Sie die Batterien mit dem
negativen Pol (–) zuerst ein, und
drücken Sie sie dann nach unten,
bis der positive Pol (+) mit einem
Klicken einrastet.
Gebrauch der
Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie
diesen Videorecorder und ein
Fernsehgerät von Sony bediene n.
Zur Bedienung des SonyFernsehgeräts verwenden Sie die
mit einem Punkt (•) markierten
Tasten auf der Fernbedienung. Ein
Fernsehgerät läßt sich alle rd ings
nur dann mit dieser Fernbedienung
steuern, wenn sich neben dem
Fernbedienungssensor am
Fernsehgerät das Symbol
befindet.
Vorbereitungen
Fernbedienungssensor
[TV] /
[VIDEO]
Zum Bedienen Stellen Sie [TV] / [VIDEO] auf
des
Videorecorders
eines SonyFernsehgeräts
[VIDEO]
und richten die Fernbedi enung auf den Fernbedien ungssensor
des Videorecorders
[TV]
und richten die Fernbedienung auf den Fernbedienung ssensor des
Fernsehgeräts
Fortsetzung
Einstellen der Fernbedienung
5
WIDE
AUDIO MONI TOR
TOPtext-Tasten
?/1
/
a
DISPLAY
t TV/VIDEO
123
Programmnummerntasten
PROG +/–/
c/C
2 +/–
-
456
789
0
Tasten zum Bedienen des Fernsehgeräts
FunktionTaste(n)
Schalten des Fernsehgeräts in den Berei tsc ha ftsm odus
Auswählen der Eingangsquell e: Ante nneneingang oder
Signaleingang
Auswählen der Programmpos it ion des FernsehgerätsProgrammnummernta sten, -,
?/1
t
TV/VIDEO
PROG +/–
Einstellen der Fernbedienung
6
FunktionT aste(n)
Einstellen der Lautstä rke am Fernsehgerät
Umschalten auf Fernsehempfang (Videotext aus)*
Umschalten auf Videotext*
Auswählen des TonsAUDIO MONITOR
Verwenden von TOPtext*TOPtext-Tasten
Aufrufen der Bildschirmanz e ige n
Wechseln der Videotextseite*
Umschalten in den/aus dem Breitbildmodus bei ein em
Breitbildfernsehgerät von Sony. Bei einem
Breitbildfernsehgerät eines anderen Her s te ll ers schlagen
Sie bitte unter ”Steuern anderer Fernsehgeräte mit der
Fernbedienung (nicht verfügba r be im SLV-SE 600A/E,
SX600E und SE650D)” weit er unten nach.
Hinweise
• Bei normalem Betri eb ha l te n die Batterien etwa drei bis sechs Monate.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit ni c h t be nutzen wollen, nehmen Sie die Batterien
heraus, um mögliche Schäden durch ein Auslaufen der Batte rie n zu vermeiden.
• Verwenden Sie eine neue Batter ie nicht zusammen mit eine r alten.
• Verwenden Sie keine untersch ie dlichen Arten von Batterien zusammen.
• Einige Tasten funktionieren möglicherweise bei bestimmten Fernsehgeräten von Sony nicht.
* nicht verfügbar beim SL V-SE600A/E, SX600E und SE650D
2
+/–
a
(TV)
/
(Videotext)
DISPLAY
c/C
WIDE
Steuern anderer Fernsehgeräte mit der Fernbedienung
(nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E, SX600E und SE650D)
Die Fernbedienung ist so vorprogrammiert, daß Sie damit auch Fernsehgerät e
anderer Hersteller als Sony steuern können. Wenn Ihr Fernsehgerät in der folgenden
Tabelle aufgelistet ist, stellen Sie den entsprechenden Herstellercode ein.
Vorbereitungen
Stellen Sie [TV] / [VIDEO] oben an de r Fernbedienung auf [TV].
1
Halten Sie ?/1 gedrückt, und ge ben Sie mit den P rogrammnummernt a sten die
2
Codenummer(n) für Ihr Fernsehgerät ein. Lassen Sie ?/1 dann los.
Nun können Sie mit den folgenden Tasten Ihr Fernsehgerät steuern:
?/1
, tTV/VIDEO, Programm nummerntasten, - (Zehnertaste), PROG +/–,
* Diese Tasten funktionieren möglicherweise nic ht bei allen Fernsehgerät en.
Fortsetzung
Einstellen der Fernbedienung
M/m/<
/
7
Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte
Sind mehrere Codenummern aufge lis tet, probieren Sie sie nache inander aus, bis Sie
diejenige gefunden haben, die bei Ihrem Fernsehgerät funktioniert.
Wie Sie in den Breitbildmodus wechseln, erfahren Sie in den Fußnoten zu den
jeweiligen Codenummern unter dieser Tabelle.
*1Schalten Sie m it WIDE den Breitbildmodus ein bzw. aus.
2
*
Wählen Sie mit WIDE und dann 2 +/– den gewünschten Breitbi ldmodus aus.
3
Drücken Sie WIDE. Das Menü erscheint auf de m Fernsehschirm. Wählen Sie dann m it
*
M/m/</,
den gewünschten Breitbildmodus aus, und drücken Sie OK.
Tip
• Wenn Sie die Codenummer Ihres Fernsehgeräts bei ei ngeschaltetem Fernsehgerät korrekt
einstellen, schaltet sich das Fernsehgerät automatisch aus.
Hinweise
• Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird di e z u vor eing egebe ne Codenummer
gelöscht.
• Wenn sich das Steuersystem Ihres Fernsehgeräts vom Steuersystem dieses Videorecorders
unterscheidet, kön nen Sie Ihr Fernsehgerät nic ht mi t di ese r Fernbedienung steuern.
• Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung aust auschen, kann sich die Codenummer
ändern. Stellen Sie daher die ri chtige Codenummer nach dem Austauschen der Batteri en
jedesmal erneut ein.
Einstellen der Fernbedienung
8
Schritt 3 : Anschließen des
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
Videorecorders
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt, siehe
Seite 10.
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen Scart-Anschluß
(EURO-AV) verfügt
AERIAL IN
AERIAL OUT
Netzkabel
an
Netzsteckdose
: Signalfluß
Antennenkabel
(mitgeliefert)
Vorbereitungen
AERIAL IN
1
2
3
Lösen Sie das Antennenkabel vom
Fernsehgerät, und verbinden Sie es
mit der Buchse AERIAL IN an der
Rückseite des Videorecorders.
Stecken Sie das mitgelieferte
Antennenkabel in die Buchse
AERIAL OUT am Videorecorder , und
schließen Sie es am Antenn eneingang
Ihres Fernsehgeräts an.
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzs teckdose an.
Hinweis
• Wenn Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät nur über ein Ante nne nkabel verbinden,
müssen Sie das Fernsehgerät au f den Videorecorder einstellen (siehe Seite 14).
Fortsetzung
Anschließen des Videorecorders
9
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
(EURO-AV) verfügt
AERIAL IN
1
2
3
Netzkabel
an
Netzsteckdose
: Signalfluß
Lösen Sie das Antennenkabel vom
Fernsehgerät, und verbinden Sie es
mit der Buchse AERIAL IN an der
Rückseite des Videorecorders.
Stecken Sie das mitgelieferte
Antennenkabel in die Buchse
AERIAL OUT am Videorecorder , un d
schließen Sie es am Antenneneingang
Ihres Fernsehgeräts an.
Verbinden Sie LINE-1 (TV) am
Videorecorder und den
Scart-Anschluß (EURO-AV) am
Fernsehgerät über ein gesond ert
erhältliches Scart-Kabel.
Bei dieser V erbindung erhalten Sie
eine bessere Bild- und Tonqualität.
Wenn Sie das Bild vom Videorecorder sehen wollen, drücken
Sie tTV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im Display erscheint.
i LINE-1
(TV)
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennenkabel
(mitgeliefert)
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
Scart
(EURO-AV)
4
Hinweis
• Wenn das Fernsehgerät mit dem Anschluß LINE-1 (TV) verbunden ist, empfiehlt es sich, den
RF-Kanal auf OFF zu stellen. In der Position OFF wird nur das Signal von der Antenne über
den Anschluß AERIAL OUT ausgegeben (si ehe Sei te 16).
Anschließen des Videorecorders
10
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzst eckdose an.
Informationen zu den SMARTLINK-Funktionen
(nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E und SX600E)
Wenn das angeschlossene Fernsehgerät
mit SMARTLINK, MEGALOGIC*1,
EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW
LINK*4 oder T-V LINK*5 arbeitet, wird
am Videorecorder automatisch die
Funktion SMARTLINK ausgeführt, nachdem Sie die Schritte auf der vorherigen
Seite ausgeführt haben. Die Anzeige SMARTLINK erscheint im Display des
Videorecorders, wenn Sie das Fernsehgerät einschalten. Folgende
SMARTLINK-Funktionen stehen zur Verfügung.
• Speicherübernahme
Sie können die im Fernsehtuner voreingestellten Daten zu diesem Videorecorder
herunterladen und im Videorecorder mit der automatischen Einstellfunktion die
gleichen Daten einstellen. Dadurch wird die automatische Einstellfunktion
erheblich vereinfacht. Achten Sie darauf, während des Vorgangs die Kabel nicht zu
lösen und die automatische Einstell f unktion nicht zu beenden.
Siehe ”Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion” auf
Seite 17.
• Fernsehdirektaufnahme
Mit dieser Funktion können Sie problemlos das auf dem Fernsehschirm angezeigte
Bild aufnehmen. Einzelheiten dazu finden Sie unter ”Aufnehmen des Programms
auf dem Fernsehschirm (Fernsehdirektaufnahme) (nicht verfügbar beim
SLV-SE600A/E und SX600E)” auf Seite 48.
• Sofortwiedergabe
Mit der Sofortwiedergabefunktion können Sie die Wiedergabe automatisch starten,
ohne das Fernsehgerät einzu s chalten. Einzelheiten dazu finden Si e unter
”Automatisches Starten der Wiedergabe mit einem Tastendruck
(Sofortwiedergabe) (nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E und SX600E)” auf
Seite 44.
• Direktmenü
Sie können automatisch den Videorecorder und das Fernsehgerät einscha lt e n, das
Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen und die Bildschirmanzeig e des
Videorecorders aufrufen, inde m Sie MENU auf der Fernbe dienung drücken.
•Sofort-Timer
Sie können automatisch den Videorecorder und das Fernsehgerät einscha lt e n, das
Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen und das Timer-Aufnahmemenü (Menü
TIMER-PROGRAMMIERUNG, Menü TIMER oder Menü SHOWVIEW)
aufrufen, indem Sie TIMER auf der Fernbedienung drücken.
Sie können über TIMER-OPTIONEN im Me nü OPTI ONE N-2 e in ste llen, welches
Timer-Aufnahmemenü angezeigt wird (siehe Seite 81).
• Ausschaltautomatik
Mit dieser Funktion schaltet sich der Videorecorder automatisch aus, wenn Sie das
Fernsehgerät ausgeschaltet haben und den Videorecorder nicht benutzen.
SMARTLINK
Vorbereitungen
Fortsetzung
Anschließen des Videorecorders
11
1
”MEGALOGIC” ist ein eingetragenes Warenzeichen der Grundig Corporation.
*
2
*
”EASYLINK” ist ein Warenzeichen der Philips Corporation.
3
”Q-Link” ist ein Warenzeichen der Panasonic Co rporation.
*
4
”EURO VIEW LINK” ist ein Warenzeichen der Toshiba Corporation.
*
5
”T-V LINK” ist ein Warenzeichen der JVC Corporation.
*
Hinweis
• Nicht bei allen Fernsehgeräten stehen die oben ge nannten Funktionen zu r Verfügung.
Zusätzliche Anschlußmöglichkeiten
An eine Stereoanlage
(nicht verfügbar beim
SLV-SE600A/E und SX600E)
Sie können eine höhere
Tonqualität erzielen, indem Sie,
wie rechts abgebildet, eine
Stereoanlage an die Buchsen
AUDIO OUT R/L anschließen.
An einen Satelliten- oder
digitalen Tuner mit
Durchschleiffunktion
(nicht verfügbar beim
SLV-SE600A)
Mit der Durchschle iffunktion
können Sie auch bei
ausgeschaltetem Videorecorder
am Fernsehschirm Programme
von einem Satelliten- oder
digitalen Tuner wiedergeben
lassen, der an diesen
V ideorecorde r angeschlos sen ist.
Wenn Sie den Satelliten- oder
digitalen Tuner einschalten,
leitet dieser Videorecorder das
Signal vom Satellite n- od e r
digitalen Tuner automatisch an
das Fernsehgerät weiter, ohne
sich selbst einzuschalten.
DECODER/
t LINE-3 IN*
oder DECODER/
t LINE-2 IN*
AUDIO OUT
R/L
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
: Signalfluß
1
2
: Signalfluß
LINE IN
LINE OUT
Scart-Kabel (nicht
mitgeliefert)
Anschließen des Videorecorders
12
Schließen Sie den Satelliten- oder digitalen Tuner wie oben gezeigt an den
1
Anschluß DECODER/LINE-3 IN
Setzen Sie DECODER/LINE3
2
OPTIONEN-2 auf LINE3
Setzen Sie STROMSPARMODUS im Menü OPTIONEN-2 auf AUS.
3
Schalten Sie den Videorecorder aus.
4
*
1
*
(oder DECODER/LINE-2 IN
1
*
(oder DECODER/LINE2
1
(oder LINE2
2
*
).
2
*
) im Menü
*
2
) an.
Zum Wiedergeben eines Programms schalten Sie den Satelliten- oder digitalen
Tuner und das Fernsehgerät ein.
Hinweis
• Sie können keine Programme auf dem Fernsehgerät anschauen, wenn gerade eine Aufnahme
läuft, es sei denn, Sie nehme n ei n Sat elliten- oder ein dig it al es Pro gramm auf.
1
nur SLV-SE800D1/D2/E und SX800D
*
2
nur SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE 700D1/D2/E1/E2 und SX700D/E
*
Vorbereitungen
Anschließen des Videorecorders
13
Schritt 4 : Einstellen des Fernsehgeräts
auf den Videorecorder
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt, siehe
Seite 16.
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen Scart-Anschluß
(EURO-AV) verfügt
Gehen Sie wie im folgen den erläute rt vo r , dam it die V i deosig nale v om Videorecorder
richtig in das Fernsehgerät eingespeist werden.
1
2
3
ON/STANDBY
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
?/1 ON/STANDBY
Schalten Sie mit ?/1 ON/STANDBY den Videorecorder ein.
Drücken Sie RF CHANNEL am Videorecorder leicht.
Der werkseitig eingestellte RF-Kanal erscheint im Display.
Das Videosignal wird über diesen Kanal an das Fernsehgerät ausgegeben .
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie eine Programmposition
für das vom Videorecorder ausgegebene Bild.
Diese Programmposition wird im folgenden als Videokanal bezeichnet.
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
14
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den im
Display des Videorecorders angezeigten
Kanal ein, so daß das Bild in der
Abbildung rechts in gute r Qualitä t auf d em
Fernsehschirm zu sehen ist.
Anweisungen zur Sendereinstellung finden
Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem
Fernsehgerät.
Ist das Bild nicht scharf, lesen Sie bit te den
Abschnitt ”So stellen Sie das Bild des
V id e or e c orders scharf ein” weiter unten.
Vorbereitungen
5
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
So überprüfen Sie die Einstellung des Fernsehgeräts
Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein, und drücken Sie am Videorecorder
PROGRAM +/–. Wenn auf dem Fernsehschi r m bei jedem Tastendruck auf
PROGRAM +/– ein anderes Programm erscheint, ist die Einstellung korrekt.
So stellen Sie das Bild des Videorecorders scharf ein
Wenn das Bild in Schritt 4 oben nicht scha rf ist, d rück e n Sie PROGRAM +/–, so daß
ein anderer RF-Kanal angezeigt wird. Stellen Sie dann das Fernsehgerät auf den
neuen RF-Kanal ein , bis das Bild scharf ist.
Drücken Sie RF CHANNEL.
Damit haben Sie Ihr Fernsehgerät auf den Videorecorder eingestellt. Wenn
Sie eine Kassette abspielen wollen, stellen Sie am Fernsehgerät immer den
Videokanal ein.
Fortsetzung
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
15
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß
(EURO-AV) verfügt
1
2
3
ON/STANDBY
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
AUTO
SET UP
?/1 ON/STANDBY
Schalten Sie mit ?/1 ON/STANDBY den Videorecorder ein.
Drücken Sie RF CHANNEL am Videorecorder leicht.
Der werkseitig eingestellte RF-Kanal erscheint im Display.
Das Videosignal wird über diesen Kanal an das Fernsehgerät ausgegeben .
Stellen Sie den RF-Kanal mit PROGRAM +/– auf OFF, und drücken Sie
erneut RF CHANNEL.
Die Einstellung des RF-Kanals ist damit abgeschlossen.
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
RF CHANNEL
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
16
Schritt 5 : Einstellen des Videorecorders
mit der automatischen Einstellfunktion
Bevor Sie den Videorecorder zum ersten Mal benutzen, stellen Sie ihn mit der
automatische n Einstellfunktion ein. Mit dieser Funktion können Sie die Sprache für
die Bildschirmanzeigen auswählen und die Fernsehkanäle, die Leitzahlen für das
ShowView-System* und di e Uhr am Videorecorder* automatisch einstellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
Vorbereitungen
1
2
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
Halten Sie AUTO SET UP am Videorecorder mehr als drei Sekund en lang
gedrückt.
Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein, und die landesspezifische
Abkürzung ersc he in t im D is play.
Wählen Sie mit PROGRAM +/– die Abkürzung für Ihr Land aus der
Tabelle auf Sei te 18.
Für einige Länder stehen mehrere Sprachen zur Auswahl.
Wenn Ihr Land nicht angezeigt wird, wählen Sie ELSE.
Fortsetzung
Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
17
3
AUTO
SET UP
Drücken Sie AUTO SET UP leicht.
Der Videorecorder beginnt, nach allen empfangbaren Kanä len zu suchen,
und speichert sie (in der vor Ort üblichen Reihenfolge*).
RF CHANNEL
Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern oder unerwünschte
Programmpositionen deaktivieren wollen, schlagen Sie bitte unter
”Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen” auf Seite 31
nach.
Bei der SMARTLINK-Verbindung (nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E
und SX600E) starte t die Sp eicherübernahme fu nk tion, und die Anzeige
SMARTLINK blinkt während der Übertragung im Display.
Sobald die Suche bzw. Übertragung beendet ist, erscheint bei Kanälen, die
ein Zeitsignal ausstrahlen, die aktuelle Uhrzeit im Display (nicht verfügbar
beim SLV-SE600A/E und SX600E).
Im folgenden sind die Abkürzungen für die Länder und Sprachen aufgeführt:
Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
18
So beenden Sie die automatische Einstellfunktion
Drücken Sie AUTO SET UP.
Tip
• Wenn Sie für die Bildschirmanzeigen eine andere Spra che auswählen wollen als die, die von
der automatischen Ei nstellfunktion voreingestel lt wurde, siehe Seite 25.
Hinweise
• Brechen Sie die automatische Einstellfunktion nicht ab, bevor Schritt 3 abgesc hl ossen ist.
Andernfalls müssen Sie nochma ls bei Schritt 1 beginnen.
• Wenn Sie die automatische Einstellfunktion ausführen, werden immer einige Einstellungen
(ShowView*, Timer usw.) zurückgesetzt. In diesem Fall müssen Sie sie erneut ei nste llen.
* nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E und SX6 00E
Vorbereitungen
Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
19
Schritt 6 : Einstellen der Uhr
0
MENU:
EINSTELLUNGEN
ZURÜCK
TUNER
UHR
SPRACHE
:
:
OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
OK
MENU:
UHR
AUS
.1 1 . 2000 SA0:00
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
:
:
AUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
Wenn Sie die Timer-Funktion richtig nutzen
wollen, müssen Sie zunächst Datum und
Uhrzeit am Videorecorder einstellen.
Die automatische Uhreinstellfunktion (nicht
verfügbar beim SLV-SE600A/E und
SX600E) kann nur verwendet werden, wenn
ein empfangener Sender ein Zeitsignal
ausstrahlt. Wenn mit der automatischen
Einstellfunktion die Uhrzeit für Ihre Region
nicht korrekt eingestellt wurde, stellen Sie
für die automatische Uhreinstellfunkt ion
einen anderen Sender ein.
Manuelles Einstellen der Uhr
Vorbereitungen
• Schalten Sie den Videorecorder und das
Fernsehgerät ein.
• Stellen Sie am Fernsehgerät den
Videokanal ein.
MENU
M/m/</,
OK
20
1
MENU
PLAY
OK
2
PLAY
OK
Einstellen der Uhr
Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit
die Option EINSTELLUNGEN
M/m
hervor, und drücken Sie OK.
Heben Sie mit M/m die Option UHR
hervor, und drücken Sie OK.
Beim SLV-SE600A/E und SX600E
erscheint nur das Uhreinstellmenü. Lassen
Sie den nächsten Schritt aus, und fahren
Sie mit Schritt 4 fort.
3
MENU:
UHR
AUS
1 . 1 . 2000 SA0:00
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
OK:
:
:
FESTLEGEN
ÄNDERN
AUSWÄHLEN
MENU:
UHR
AUS
8 . 1 . 2000 FR0 :002
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
OK:
:
:
FESTLEGEN
ÄNDERN
AUSWÄHLEN
MENU:
UHR
AUS
8 . 9 . 2000 DO0:002
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
OK:
:
:
FESTLEGEN
ÄNDERN
AUSWÄHLEN
MENU:
UHR
AUS
8.DO8:0021
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
OK:
:
:
FESTLEGEN
ÄNDERN
AUSWÄHLEN
.20009
MENU:
UHR
AUS
8.DO8:0021
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
OK:
:
AUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
.20009
PLAY
OK
Heben Sie mit M/m die Option MAN.
EINSTELLUNG hervor, und drücken
Sie OK.
Vorbereitungen
4
5
6
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Stellen Sie mit M/m das Datum ein.
Heben Sie mit , die Monatsangabe
hervor, und stellen Sie den Monat mit M/m
ein.
Stellen Sie nacheinander das Jahr, die
Stunden und die Minuten ein. Hebe n Sie
dazu mit , die einzustellende Angabe
hervor, und wählen Sie mit M/m die
Ziffern aus.
Der Wochentag wird automatisch
eingestellt.
7
PLAY
OK
Drücken Sie OK. Die Uhr beginnt zu
laufen.
Fortsetzung
Einstellen der Uhr
21
8
MENU
Tips
• Um die Ziffern beim Eins te llen zu korrigieren, wec hse ln Sie mit < zu der zu ändernden
• W enn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor
Hinweis
• Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten
Schließen Sie mit MENU das Menü.
Angabe zurück und wählen den ne ue n Wert mit M/m aus.
und drücken OK.
eine Taste drücken.
Einstellen der Uhr
22
Wechseln des Senders für
MENU:
EINSTELLUNGEN
ZURÜCK
TUNER
UHR
SPRACHE
:
:
OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
MENU:
UHR
EIN
1 AAB
.8DO8:0012
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
:
:
OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
.20009
MENU:
UHR
AUS
DO8 : 008.
EIN
21
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
:
:
OKFESTLEGEN
AUSWÄHLEN
.20009
die automatische
Uhreinstellfunktion
(nicht verfügbar beim
SLV-SE600A/E und SX600E)
Vorbereitungen
• Schalten Sie den Videorecorder und das
Fernsehgerät ein.
• Stellen Sie am Fernsehgerät den
Videokanal ein.
0
MENU
Vorbereitungen
M/m
OK
1
MENU
PLAY
OK
2
PLAY
OK
3
PLAY
OK
Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit
die Option EINSTELLUNGEN
M/m
hervor, und drücken Sie OK.
Heben Sie mit M/m die Option UHR
hervor, und drücken Sie OK.
AUTOM. EINST. ist hervorgehoben.
Drücken Sie OK.
Fortsetzung
Einstellen der Uhr
23
4
MENU:
UHR
EIN
1 AAB
.8DO8:0012
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
:
:
OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
.20009
MENU:
UHR
DO8 : 008.
1 AAB
21
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
:
:
OKFESTLEGEN
AUSWÄHLEN
.20009
MENU:
UHR
.2000 DO8: 008. 9
2 CDE
21
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
:
:
OKFESTLEGEN
AUSWÄHLEN
PLAY
OK
Heben Sie mit M/m die Option EIN hervor,
und drücken Sie OK.
5
6
7
Heben Sie mit m die Option ZEIT VON
PLAY
PROGRAMM hervor, und drücken
Sie OK.
OK
Drücken Sie M/m so oft, bis die
PLAY
Programmposition eine s Senders erscheint,
der ein Zeitsignal ausstrahlt.
OK
Empfängt der Videorecorder von keinem
Sender ein Zeitsignal, wird AUTOM.
EINST. automatisch wieder auf AUS
gesetzt.
MENU
Tips
• Wenn Sie AUTOM. EINST. auf EIN stellen, wird die a utomatische Uhreinstellfunktion
• W enn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor
Schließen Sie mit MENU das Menü.
aktiviert, sobald der Videorecord er ausgeschalte t w ird. Die Uhrzeit wird automatisch
angepaßt, und zwar mittels des Ze it signals des Senders, dessen Programm position in der
Zeile ”ZEIT V O N PROGRAMM” angezeigt wird. Wenn Sie die automatische
Uhreinstellfunktion nic ht benötigen, wählen Sie AUS.
und drücken OK.
Hinweis
• Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten
24
Einstellen der Uhr
eine Taste drücken.
Auswählen einer Sprache
MENU:
EINSTELLUNGEN
ZURÜCK
TUNER
UHR
SPRACHE
:
:
OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
MENU:
SPRACHE
::OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
SUOMI
NEDERLANDS
DANSK / NORSK
ENGLISH
Sie können für die Bildschirmmeldungen
eine andere Sprache einstellen als die, die Sie
mit der automatischen Einstellfunktion
gewählt haben.
Vorbereitungen
• Schalten Sie den Videorecorder und das
Fernsehgerät ein.
• Stellen Sie am Fernsehgerät den
Videokanal ein.
1
MENU
Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit
die Option EINSTELLUNGEN
M/m
hervor, und drücken Sie OK.
PLAY
OK
0
Vorbereitungen
MENU
M/m/</,
OK
2
PLAY
OK
Heben Sie mit M/m die Option SPRACHE
hervor, und drücken Sie OK.
Fortsetzung
Auswählen einer Sprache
25
3
PLAY
OK
Heben Sie mit M/m/</, die gewünschte Sprache her vor, und drücken
Sie OK.
4
MENU
Tip
• W enn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor
Hinweis
• Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten
Schließen Sie mit MENU das Menü.
und drücken OK.
eine Taste drücken.
Auswählen einer Sprache
26
Voreinstellen der Kanäle
MENU:
EINSTELLUNGEN
ZURÜCK
TUNER
UHR
SPRACHE
:
:
OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
Wenn sich bestimmte Ka näle mit der
automatischen Einstellfunktion nicht
voreinstellen lassen, können Sie diese von
Hand einstellen.
Vorbereitungen
• Schalten Sie den Videorecorder und das
Fernsehgerät ein.
• Stellen Sie am Fernsehgerät den
Videokanal ein.
123
456
789
0
Vorbereitungen
Programmnummerntasten
PROG +/–
MENU
M/m/</,
OK
1
MENU
Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit
die Option EINSTELLUNGEN
M/m
hervor, und drücken Sie OK.
PLAY
OK
Fortsetzung
Voreinstellen der Kanäle
27
2
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAL / KABEL
KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST.
FEINABSTIMMUNG
NORMAL
AUS
EIN
ZURÜCK
::OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
1
MENU:
TUNER
PROG.
NORMAL / KABEL
KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST.
FEINABSTIMMUNG
KABEL
NORMAL
EIN
ZURÜCK
::OKFESTLEGEN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
1
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAL / KABEL
KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST.
FEINABSTIMMUNG
NORMAL
AUS
EIN
ZURÜCK
::OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
1
MENU:
PROG.
C
AAB12
NORMAL
AUS
EIN
NORMAL / KABEL
KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST.
FEINABSTIMMUNG
ZURÜCK
::OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
4
TUNER
Ausgewählte
Programmposition
MENU:
PROG.
EIN
NORMAL / KABEL
KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST.
FEINABSTIMMUNG
ZURÜCK
::OKFESTLEGEN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
4
TUNER
C
AAB12
PLAY
OK
Heben Sie mit M/m die Option TUNER
hervor, und drücken Sie OK.
3
4
5
PLAY
OK
PLAY
OK
• PROG
Heben Sie mit M/m die Option NORMAL/
KABEL hervor, und drücken Sie OK.
Heben Sie mit M/m die Option NORMAL
hervor, und drücken Sie OK.
Zum Voreinstellen von Kabelkanälen
heben Sie KABEL hervor.
Wählen Sie mit PROG +/– die
Programmposition aus.
28
6
PLAY
OK
Voreinstellen der Kanäle
Heben Sie mit M/m die Option
KANALWAHL hervor, und drücken
Sie OK.
7
MENU:
PROG.
EIN
NORMAL / KABEL
KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST.
FEINABSTIMMUNG
ZURÜCK
::OKFESTLEGEN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
4
TUNER
C
27
PLAY
OK
123
456
789
0
Drücken Sie M/m so oft, bis der gewünschte Kanal angezeigt wird.
Die Kanäle erscheinen in folgender
Reihenfolge:
• VHF E2 - E12
• VHF Italienische Kanäle A - H
• UHF E21 - E69
•Kabelkanäle S1 - S20
• HYPER S21 - S41
• Kabelkanäle S01 - S05
Wenn Sie die Nummer des gewünschten Kanals kennen, drücken Sie die
entsprechenden Programm nummerntasten. Drücken Sie also z. B. für
Kanal 5 zuerst ”0” und dann ”5”.
Vorbereitungen
8
9
MENU
Wenn Sie eine weitere Programmposition voreinstellen wollen, gehen Sie
wie in Schritt 5 bis 7 erläutert vor.
Schließen Sie mit MENU das Menü.
Fortsetzung
Voreinstellen der Kanäle
29
Bei unscharfem Bild
Normalerweise werden die Kanäle durch die automatische Feineinstellung klar
abgestimmt. Sollte das Bild jedoch nicht scharf sein, können Sie es auch manuell
feineinstellen.
Wählen Sie mit PROG +/– oder den Programmnummerntasten die
1
Programmpos ition, bei der das Bild nicht scharf ist.
Drücken Sie MENU, wählen Sie EINSTELLUNGEN, und drücken Sie
2
anschließend OK.
Wählen Sie TUNER, und drücken Sie OK.
3
Wählen Sie FEINABSTIMMUNG, und drücken Sie OK.
4
Die Feineinstellungsanzeige erscheint.
TUNER
NORMAL / KABEL
KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST.
FEINABSTIMMUNG
ZURÜCK
NORMAL
C
27
AUS
PROG.
4
Ausgewählte
Programmposition
:AUSFÜHREN
Drücken Sie </,, um das Bild schärfer ei nzustellen, und schließen Sie dann
5
mit MENU das Menü.
BEENDEN
MENU:
Beachten Sie, da ß AUT. FEINABST. (automatische Feinabsti mmung)
automatisch zu AU S wech selt .
Tip
• W enn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor
und drücken OK.
Hinweise
• Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten
eine Taste drücken.
• W enn Sie die FEINABSTIMMUNG einstellen, ist das Menü aufgrund von Interferenzen vom
empfangenen Bild unter Umständ en schwer zu l ese n.
Voreinstellen der Kanäle
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.