Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez
pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’ap pa re il
qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que
dans un centre de service après-vente agréé.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne sur une tension de 220 –
240 V CA, 50 Hz. Vérifiez si la tension nominale
de cet appareil est identique à la tension de votre
alimentation secteur locale.
• Si un objet pénètre à l’intérieur du boîtier,
débranchez l’appareil et faites-le contrôler par un
personnel qualifié avant de le remettre en service.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il
reste branché sur la prise murale, même si
l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
• Débranchez le cordon de la prise si vous
prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une
période prolongée. Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tirez sur la f iche et pas sur
le cordon.
Installation
• Prévoyez une circulation d’air suffisante de
manière à éviter toute surchauffe interne.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface
moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.)
ou près de tiss us (comme un rideau ou une
tenture) risquant de bloquer les fentes d’aérati on.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs ou des
conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à
la lumière directe du soleil, à une poussière
excessive, à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
• N’installez pas l’appare il e n pos it ion inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizontale.
• Gardez l’appareil et les cassettes vidéo à l’écart
de tout équipement contenant des aimants
magnétiques puissants, par exemple des fours à
micro-ondes ou de puissants haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
• Si vous transportez l’appareil directement d’une
pièce froide dans une pièce chaude, de l’humidité
peut apparaître par condensation à l’intérieur du
magnétoscope et endommager les têtes vidéo
ainsi que la bande magnétique. La première fois
que vous installez l’appareil ou lorsque vous le
déplacez d’un endroit frais vers un endroit chaud,
attendez environ trois heures avant de le faire
fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes
vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par
des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de
tels matériaux peut être en infraction avec la
législation sur les droits d’aute ur. De même,
l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur
relié à un réseau de télédistribution peut être
soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/
ou du propriétaire de la chaîne.
Standards couleur compatibles
• Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer
suivant les standards couleur PAL (B/G) et
SECAM (L) et lire les cassettes suivant les
standards coule u r PAL (B/G), SECAM (L) et
NTSC 4.43. L’enregistrement de sources vidéo
basées sur d’autres standards couleur ne peut être
garanti.
• Les cassettes enregistrées avec le standard
couleur MESECAM peuvent être reproduites sur
ce magnétoscope à l’aide d’un téléviseur ou d’un
moniteur couleur compatible avec le standard
couleur SECAM.
HOWVIEW
S
Development Corporation. Le système S
est fabriqué sous licence de Gemstar Development
Corporation.
est une marque déposée par Gemstar
HOWVIEW
2
AVERTISSEMENT
Table des matières
Préparation
4
Etape 1 : Déballage
5
Etape 2 : Préparation de la télécommande
9
Etape 3 : Raccordement au magnétoscope
14
Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
17
Etape 5 : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage
automatique
19
Sélection de la langue d’affichage des menus
21
Présélection des canaux
26
Changement/désactivation des numéros de chaîne
32
Réglage de l’horloge
37
Réglage du décodeur Canal Plus
74
Opérations de base
42
Lecture d’une cassette
45
Enregistrement de chaînes TV
49
Enregistreme nt de cha îne s TV à
l’aide du programmateur à molette
(SLV-SE800B uniquement)
54
Enregistreme nt de cha îne s TV à
l’aide du système ShowView
(non disponible sur le SLV-SE600B)
59
Réglage manuel du programmateur
Autres opérations
63
Lecture/recherche à différentes
vitesses
66
Réglage de la durée d’enregistrement
67
Enregistrement syn ch ronisé
(SLV-SE800B uniquement)
70
Vérification/modification/annulation
de programmations
72
Enregistreme nt sté réo et de
programmes bilingues
Recherche à l’aide de la fonction
Accès Smart
77
Recherche à l’aide de la fonction
d’index
78
Réglage de l’image
80
Modification des options de menu
Montage
83
Raccordement à un magné toscop e ou
à un système stéréo
86
Montage de base
87
Doublage audio
(SLV-SE800B uniquement)
Informations
complémentaires
89
Guide de dépannage
95
Spécifications
96
Index des composants et des
commandes
Couverture dos
Index
Préparation
Table des matières
3
Préparation
Etape 1 :Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande• Câble d’antenne
• Piles R6 (AA)
Vérification du modèle
Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent 4 modèles: SLVSE600B, SE700B, SX700B, SE800B. Vérifiez le numéro de votre modèle inscrit à
l’arrière du magnétoscope.
C’est le modèle SLV-SE800B qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de
fonctionnement est clairement spécifiée dans le texte, par exemple “SLV-S E700B
uniquement”.
4
Déballage
Etape 2 :Préparation de la télécommande
Installation des piles
Introduisez deux piles R6 (AA) en
faisant correspondre les polarités +
et – des piles avec le schéma
figurant dans le compartiment à
piles.
Introduisez d’abord l’extrémité
négative (–), puis appuyez et
enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+)
s’enclenche.
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utiliser cette
télécommande pour commander ce
magnétoscope et un téléviseur
Sony. Les touches marquées d’un
point (•) sur la télécommande
peuvent être utilisées pour
commander votre téléviseur Sony.
Si le téléviseur ne comporte pas le
symbole à côté du capteur de
télécommande, cette
télécommande sera inopérante
avec le téléviseur.
Capteur de
télécommande
/
[TV]
[MAGN]
Préparation
Pour
commander
le magnétoscope
un téléviseur
Sony
123
456
789
Mettez
[MAGN]
[TV]
/
[MAGN]
sur
suite
Préparation de la télécomm ande
[TV]
et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope
et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
5
WIDE
CHOIX SON
Touches FASTEXT
?/1
/
a
AFFICH
-
123
456
789
0
TV/MAGN
t
T ouches de
numéro de
chaîne
CHAINE +/–/
c/C
+/–
2
Commandes d u tél éviseur
PourAppuyez sur
Mettre le téléviseur en mode de veille?/1
Sélectionner une source d’entrée: antenne ou entrée de
ligne
Changer de chaîne sur le téléviseur Touches de numéro de chaîne,
t TV/MAGN
-, CHAINE +/–
6
Préparation de la télécomm ande
PourAppuyez sur
Ajuster le volume du téléviseur2 +/–
Passer au téléviseur (télétexte désactivé)*a (TV)
Passer au télétexte*/ (Teletext)
Sélectionner le sonCHOIX SON
Utiliser FASTEXT*Touches FASTEXT
Appeler l’affichage sur écran
Modifier la page de télétexte*c/C
Basculer vers/du mode large d’un téléviseur à écran large
Sony (pour les téléviseurs à écran lar ge d’aut res ma rques,
voir “Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la
télécommande (non disponible sur le SLV-SE600B)” cidessous).
Remarques
• En mode d’utilisation normal, les piles devraient assurer une autonomie de trois à six mois.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez
les piles afin d’éviter des dommages éventuels à la suite d’une fuite des piles.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• N’utilisez pas des piles de type différent.
• Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
* non disponible sur le SLV-SE600B
AFFICH
WIDE
Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la
télécommande
(non disponible sur le SLV-SE600B)
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques
autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau ci-dessous, réglez le
numéro de code de fabricant corres pondant.
[TV]
Mettez
1
Maintenez ?/1 enfoncé, puis entrez le numéro d e code d e v otre téléviseur à l’aide
2
des touches de numéro de chaîne. Puis relâch ez ?/1.
[MAGN]
/
dans le haut de la télécommande sur
A présent, vous pouvez utiliser les touches de commande du téléviseur suivantes
pour commander votre téléviseur:
Si plus d’un numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu’à ce que vous
trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur.
Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de bas de
page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application.
*1Appuyez sur WIDE pour afficher les différents modes écran.
2
*
Appuyez sur WIDE, puis appuyez sur 2 +/– pour sélectionner le mode grand écran que
vous désirez.
*3Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Ensuite, appuyez sur M/m/
pour sélectionner l’écran large voulu et appuyez sur OK.
</,
Conseil
• Si vous réglez correctement le numéro de code de votre téléviseur lorsque le téléviseur est en
fonction, le téléviseur se met automatiquement hors tension.
Remarques
• Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment
programmé est annulé.
• Si le téléviseur utilise un système de t élécommande dif fére nt de celui qui est programmé pour
fonctionner avec votre magnétoscope, vous ne pouvez pas commander votre téléviseur à
l’aide de la télécommande.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numéro de code
change. Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code approprié chaque fois que vous
remplacez les piles.
8
Préparation de la télécomm ande
Etape 3 :Raccordement au magnétoscope
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
Cordon
d’alimentation
Vers le
secteur
1
2
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, vo ir page 10.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur
PERITEL
ANTENNE ENTREE
ANTENNE
SORTIE
Câble d’antenne
(fourni)
: Sens du signal
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur la
prise ANTENNE ENTREE sur le
panneau arrière du magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE
SORTIE du magnétoscope et l’entrée
d’antenne de votre téléviseur au
moyen du câble d’antenne fourni.
ANTENNE
ENTREE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Préparation
3
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
• Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquement au moyen d’un câble
d’antenne, il vous faudra régler votre téléviseur en fonction du magnétoscope (voir page 14).
suite
Raccordement au magnétoscope
9
Si votre téléviseur comp orte un connecteur PERITEL
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
ANTENNE ENTREE
Cordon
d’alimentation
Vers le
secteur
: Sens du signal
i
(TV)
LIGNE-1
Câble PERITEL (non fourni)
ANTENNE SORTIE
ANTENNE
ENTREE
Câble d’antenne (fourni)
PERITEL
1
2
3
4
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur la
prise ANTENNE ENTREE sur le
panneau arrière du magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE
SORTIE du magnétoscope et l’entrée
d’antenne de votre téléviseur au
moyen du câble d’antenne fourni.
Raccordez LIGNE-1 (TV) du
magnétoscope et le connecteur
PERITEL de votre téléviseur au
moyen du câble PERITEL en option.
Cette connexion améliore la qualité de
l’image et du son. Chaque fois que
vous désirez regarder l’image du
magnétoscope, appuyez sur tTV/
MAGN pour afficher l’indicateur
MAGN dans la fenêtre d’affichage.
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
• Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage du canal RF sur OFF
est recommandé. En position OFF, seul le signal de l’antenne est transmis via le connecteur
ANTENNE SORTIE (voir page 16).
10
Raccordement au magn étoscope
A propos des caractéristiques SMARTLINK
(non disponible sur le SLV-SE600B)
Si le téléviseur connecté est compatible
avec SMARTLINK, MEGALOGIC*
EASYLINK*
LINK*
2
, Q-Link*3, EURO VIEW
4
ou T-V LINK*5, vous pouvez
utiliser la fonction SMARTLINK après
avoir exécuté la pr océdur e de la page précéd ente (l’indic ateur SMARTLINK apparaît
dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous
tension). Vous pouvez exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes.
• Transfert des présélections
Vous pouvez transférer les données des chaînes de vo tre téléviseur vers ce
magnétoscope et régler le magnétoscope en fonction de ces données dans réglage
automatique. Cela simplifie considérablement la procédure de réglage
automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou de quitter la
fonction de réglage automatique pendant la procédure.
Voir “Installation du magnétosco pe à l’aide de la fonction de réglage automatiqu e”
à la page 17.
• Enregistrement direct du téléviseur
Vous pouvez facilement enregistrer ce que vous regardez à la télévision. Pour plus
de détails, voir “Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la
télévision (Enregistrement direct du téléviseur) (non disponible sur le SLVSE600B)” à la page 48.
• Lecture monotouche
Grâce à la fonction de lecture monotouche, vous pouvez lancer la lecture
automatiquement sans devoir allumer votre téléviseur. Pour plus de détails, voir
“Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche (Lecture monotouche)
(non disponible sur le SLV-SE600B)” à la page 44.
• Menu monotouche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le
canal vidéo et afficher le menu sur l’écran du magnétoscope automatiquement en
appuyant sur MENU de la télécommande.
• Programmateur à une touche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le
canal vidéo et afficher les menus d’enregistrement par programmateur (le menu
METHODE DE PROGRAMMATION, le menu MINUTERIE ou le menu
SHOWVIEW) de façon automatique en appuyant sur la touche MINUTERIE
de la télécommande.
Vous pouvez définir le menu d’enregistrement par programmateur qui s’affiche à
l’aide des OPTIONS PROGRAMM. du menu OPTIONS-2 (voir page 81).
1
,
SMARTLINK
Préparation
suite
Raccordement au magnétoscope
11
• Mise hors tension automatique
Vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette automatiquement
hors tension si le magnéto scope n’est pas utilisé après l’arrêt du téléviseur.
*1“MEGALOGIC” est une marque de commerce déposée par Grundig Corporation.
2
*
“EASYLINK” est une marque de commerce de Philips Corporation.
3
“Q-Link” est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
*
4
“EURO VIEW LINK” est une marque de commerce de Toshiba Corporation.
*
5
“T-V LINK” est une marque de commerce de JVC Corporation.
*
Remarque
• Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.
12
Raccordement au magn étoscope
Autres connexions
A un système stéréo
(non disponible sur le
SLV-SE600B)
Vous pouvez améliorer la
qualité du son en raccordant
un système stéréo aux prises
SORTIE AUDIO R/L
comme illustré ci-contre.
A un démodulateur
satellite ou numérique
avec Ligne passante
La fonction Ligne
passante vous permet de
visionner sur le téléviseur
des chaînes d’un
démodulateur satellite ou
numérique raccordé à ce
magnétoscope lorsque le
magnétoscope est éteint.
Lorsque vous mettez le
démodulateur satellite ou
numérique sous tension,
ce magnétoscope envoie automatiquement le signal du démodulateur satellite ou
numérique vers le téléviseur sans l’allumer.
DECODEUR/
ENTREE
t
LIGNE-3
DECODEUR/
t
LIGNE-2
1
*
ENTREE
2
*
ou
SORTIE
AUDIO D/G
Câble AUDIO (non fourni)
: Sens du signal
Câble PERITEL (non fourni)
: Sens du signal
ENTREE
LIGNE
SORTIE
LIGNE
Préparation
Raccordez le démodulateur satellite ou numérique au connecteur DECODEUR/
1
ENTREE LIGNE-3
1
*
(ou DECODEUR/ENTREE LIGNE-2
2
*
) comme illustré
ci-dessus.
1
Mettez DECODEUR/ENTREE LIGNE-3
2
2
*
) sur LIGNE3
2
Mettez VEILLE ECO sur NON dans le menu OPTIONS-2.
3
Eteignez le magnétoscope
4
1
*
(ou LIGNE2
*
*
2
) dans le menu OPTIONS-2.
(ou DECODEUR/ENTREE LIGNE-
Pour visionner une chaîne, allumez le démodulateur satellite ou numérique et le
téléviseur.
Remarque
• Vous ne pouvez pas visionner de chaîne sur le téléviseur tout en enregistrant, à moins que
vous n’enregistriez une chaîne du démodulateur satellite ou numérique.
1
*
SLV-SE800B uniquement
*2SLV-SE600B, SE700B et SX700B uniquement
Raccordement au magnétoscope
13
Etape 4 :Réglage du téléviseur sur le
magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 16.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur
PERITEL
Appliquez les étapes suiv a ntes pour que v otre télévi seur récep tionne cor rectement l es
signaux vidéo de votr e magnétoscope.
1
2
3
4
MARCHE/VEILLE
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
REGLAGE
AUTO
?/1 MARCHE/VEILLE
Appuyez sur ?/1 MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous
tension.
Appuyez légèrement sur REGL CANAL de votre magnétoscope.
Le canal RF actuellement sélectionné apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez un numéro de chaîne
inutilisé pour l'image vidéo.
Ce numéro servira à présent de canal vidéo.
Appuyez sur REGL CANAL.
Le standard de télévision apparaît dans la fenêtre d’affichage.
REGL CANAL
CHAINE +/–
REGL CANAL
14
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
5
MAGNETOSCOPE SONY
CHAINE
ALIGNEMENT
Appuyez (plusieurs fois) sur CHAINE +/– pour sélectionner le standard de
télévision approprié à votre région.
Sélectionnez “L” pour le st an dar d d e télévision L (SECAM) ou “G” pour le
standard de télévision B/G (PAL).
Préparation
6
7
Réglez le téléviseur sur le m ême canal que
celui indiqué dans l’afficheur de sorte que
l’image ci-contre apparaisse clairement sur
le téléviseur.
Référez-vous au manuel de votre télé viseur
pour des instructions sur le réglage manuel
des chaînes.
Si vous sélectionnez un standard de
télévision erroné à l’étape 5, il se peut que
l’image de droite n’apparaisse pas.
Sélectionnez de nouveau le standar d
couleur approprié et resyntonisez le
téléviseur.
Si l’image n’apparaît pas clairement, reportez-vous à “Pour obtenir une
image claire à partir du magnétoscope” ci-dessous.
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
Pour vérifier si le réglage est correct
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur CHAINE +/– du magnétoscope.
Si l’écran du téléviseur af f iche u n programme dif fér ent chaq ue fois que v ou s appuyez
sur CHAINE +/–, le réglage du téléviseur est correct.
Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 6 ci-dessus, passez à l’étape 7 pour
achever la procédur e. Ensuite, recommencez à l’étape 2. Après avoir appuyé sur
REGL CANAL à l’étape 2, appuyez sur CHAINE +/– pendant que le canal RF est
affiché de manière à faire apparaître un autre canal RF. Syntonisez ensuite le
téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire apparaisse.
Appuyez sur REGL CANAL.
Vous venez de régler votre tél éviseur sur le m agnétos cope. Chaqu e fois que
vous voulez lire une cassette, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
suite
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
15
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL
1
2
3
MARCHE/VEILLE
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
CHAINE
ALIGNEMENT
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
?/1
MARCHE/VEILLE
REGL CANAL
CHAINE +/–
Appuyez sur ?/1 MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous
tension.
Appuyez légèrement sur REGL CANAL de votre magnétoscope.
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Appuyez sur CHAINE +/– pour mettre le canal RF sur OFF, puis appuyez
de nouveau sur REGL CANAL.
Le réglage du canal RF est terminé.
16
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
Etape 5 :Installation du magnétoscope à
l’aide de la fonction de réglage
automatique
Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du
magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous
permet de définir automatiquement les chaînes de télévision, les guides de chaîne
pour le système ShowView* et l’horloge* du magnétoscope.
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
Maintenez REGLAGE AUTO du magnétoscope enfoncé pendant au moins
trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension, entame la
recherche de toutes les chaînes captables et les présélectionne dans l’ordre
adéquat correspondant à votre région (en fonction du standard de télévision
que vous avez sélectionné dans “Réglage du téléviseur sur le
magnétoscope”).
Si vous désirez modifier l’ordre des chaînes ou désactiver les numéros de
chaînes indésirés, voir “Changement/désactivation des numéros de chaîne”
à la page 26.
Préparation
REGLAGE AUTO
Si vous utilisez la connexion SMARTLINK (non disponible sur le SLVSE600B), la fonction de Transfert des présélections s’active et l’indicateur
SMARTLINK se met à clignoter dans la fenêtre d’affichage pendant le
transfert.
Une fois la recherche ou le t ransfert terminé , l’he ure ap paraît dans la fenêtre
d’affichage pour chaque station transmettant un signal horaire (non
disponible sur le SLV-SE600B). Si l’ heure n’apparaît pas, réglez l’horloge
manuellement (voir page 32).
suite
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
17
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur REGLAGE AUTO.
Remarques
• N’annulez pas la fonction de réglage automatique. Si vous le faites, répétez les étapes ci-
dessus.
• La fonction de réglage automatique peut nécessiter un certain temps (environ 15 à 18
minutes).
• Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages
(ShowView*, programmateur, etc.) seront réinitialisés. Si c’est le cas, vous devrez les régler
à nouveau.
* non disponible sur le SLV-SE600B
18
Installation du ma gnétoscope à l’aide de la fonction de r églage automatique
Sélection de la langue d’affichage des
MENU:
REGLAGES
RETOUR
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
:
:
OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENU:
LANGUE
: OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
:
FRANÇAIS
ENGLISH
menus
Si vous préférez une autre langue d’ af fi chage
que le français, utilisez le menu d’affichage
sur écran pour sélectionner une autre langue.
Avant de commencer...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m pour mettre en évidence REGLAGES et
appuyez sur OK.
LECTURE
OK
0
Préparation
MENU
M/m
OK
2
LECTURE
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
LANGUE, puis appuyez sur OK.
OK
suite
Sélection de la langue d’affichage des menus
19
3
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence la langue de votre choix, puis
appuyez sur OK.
4
MENU
Conseil
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarque
• Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
opération.
20
Sélection de la langue d’affichage des menus
Présélection des canaux
MENU:
REGLAGES
RETOUR
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
:
:
OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
Si certaines chaînes n’ont pas pu être
présélectionnées à l’aide de la fonction de
réglage automatique, vous pouvez les
présélectionner manuellement.
Avant de commencer...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
123
456
789
0
Préparation
T ouches de
numé r o de
chaîne
CHAINE +/–
MENU
M/m/</,
OK
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m pour mettre en évidence REGLAGES et
appuyez sur OK.
LECTURE
OK
suite
Présélection des canaux
21
2
MENU:
REGLAGE DES CHAINES
C
AAB12
PROG.
NORME
L
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
NORMAL
NON
OUI
RETOUR
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
1
MENU:
REGLAGE DES CHAINES
PROG.
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
B / G
NON
OUI
RETOUR
::OKCONFIRMER
SELECTIONNER
SORTIE
1
MENU:
REGLAGE DES CHAINES
C
AAB12
PROG.
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
NORMAL
NON
OUI
RETOUR
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
1
MENU:
PROG.
NORME
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
CABLE
NORMAL
OUI
RETOUR
SORTIE
1
REGLAGE DES CHAINES
TV-PAYANTE / CANAL+
::OKCONFIRMER
SELECTIONNER
MENU:
REGLAGE DES CHAINES
NORMEL
C
AAB12
PROG.
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
NORMAL
NON
OUI
RETOUR
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
1
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez
sur OK.
3
4
5
6
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
NORME, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
L ou B/G, puis appuyez sur OK.
• Pour capter des émissions en France,
mettez L en évidence.
• Pour capter des émissions à l’aide du
standard couleur PAL (par exemple en
Allemagne ou en Suisse), sélectionnez
B/G.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
NORMAL, puis appuyez sur OK.
Pour présélectionner des canaux CATV
(télévision par câble), sélectionnez
CABLE.
22
Présélection des canaux
7
MENU:
PROG.
NORME
L
C
AAB12
NORMAL
NON
OUI
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
4
REGLAGE DES CHAINES
TV-PAYANTE / CANAL+
Numéro de chaîne
sélectionné
MENU:
PROG.
NORME
L
OUI
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SORTIE
4
REGLAGE DES CHAINES
TV-PAYANTE / CANAL+
C
AAB12
:
:
OKCONFIRMER
SELECTIONNER
MENU:
PROG.
NORME
L
OUI
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SORTIE
4
REGLAGE DES CHAINES
TV-PAYANTE / CANAL+
C
27
:
:
OKCONFIRMER
SELECTIONNER
• CHAINE
Appuyez sur CHAINE +/– pour
sélectionner le numéro de chaîne.
Préparation
8
9
10
LECTURE
OK
LECTURE
OK
123
456
789
0
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
REGLAGE CANAL, puis appuyez sur
OK.
Appuyez plusieurs fois sur M/m jusqu’à ce que le canal de votre choix
s’affiche.
Les canaux apparaissent dans l’ordre
suivant:
Couverture
de chaînes
VHFF2 - F10E2 - E12
UHFF21 - F69E21 - E69
CATV
(télédistribution)
HYPERS21 - S41S21 - S41
Standard L Standard B/G
Canaux italiens
A - H
B - QS01 - S05,
S1 - S20
Si vous connaissez le numéro du canal voulu, appuyez sur les touches de
numéro de chaîne. Par exemple, pour le canal 5, appuyez d’abord sur “0”,
puis appuyez sur “5”.
Pour régler une autre chaîne, répétez les étapes 7 à 9.
11
MENU
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
suite
Présélection des canaux
23
Si l’image n’est pas claire
En principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) règle automatiquement les
canaux de manière adéquate. Cependant, si l’image n’est pas claire, vous pouvez
également utiliser la fonction de réglage manuel.
Appuyez sur CHAINE +/– ou les touches de numéro de chaî ne pour sél ectio nner
1
le numéro de la chaîne pour laquelle vous n’obtenez pas une image claire.
Appuyez sur MENU, puis sélectionnez REGLAGES et appuyez sur OK.
2
Sélectionnez REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK.
3
Sélectionnez ACCORD F IN, puis appuyez sur OK.
4
L’indicateur d’accord fin apparaît.
REGLAGE DES CHAINES
NORME
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
REGLER :
Appuyez sur </, pour obtenir une image plus clair e, puis appuy ez sur MENU
5
pour quitter le menu.
Vous remarquerez que le paramètre AFT (accord fin automatique) passe sur
NON.
L
NORMAL
C
27
NON
SORTIE
PROG.
4
MENU:
Numéro de ch aîne
sélectionné
24
Présélection des canaux
Réglage des chaînes françaises CATV
Ce magnétoscope peut recevoir les canaux CATV B à Q et les canaux S21 à S41 en
hyperbande. Dans le menu REGLAGE DES CHAINES, les canaux sont indiqués par
les numéros de REGLAGE CANAL S01 à S44 respecti vement . Par ex emple, le canal
B est indiqué par le numéro S01 de REGLAGE CANAL et le canal Q par le numéro
S23 de REGLAGE CANAL. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le canal CATV que vous désirez présélectionner est indi qué par sa fréquence (par
exemple, 152,75 MHz), reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver le numéro
de canal correspondant. Numéro de canal S05 dans cet exemple.
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarques
• Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune
opération.
• Lors du réglage ACCORD FIN, il se peut le menu soit difficile à lire en raison des
interférences générées par l’image captée.
Présélection des canaux
25
Changement/désactivation des numéros
RETOUR
::OK
MENU:
LISTES
LISTE DES CHAINES
LISTE DES PROGRAMMATIONS
REGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENUSORTIE :
LISTE DES CHAINES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
PROG
SELECTIONNER:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NOM
CA
C
27
ANNUL / 0
de chaîne
Après avoir sélectionné les chaînes, vous
pouvez modifier les numéros de chaîne à
votre gré. Si un numéro de chaîne est
inutilisé ou contient des canaux indésirés,
vous pouvez le désactiver.
Vous pouvez également modifier le nom des
chaînes (non disponible sur SLV-SE600B).
Si le nom de chaîne ne s’affiche pas, vous
pouvez l’entrer manuellement.
Changement des numéros de
chaîne
Avant de commencer...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
LECTURE
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m pour mettre en évidence LISTES et
appuyez sur OK.
OK
0
MENU
M/m/,
OK
26
2
LECTURE
Changement/désactivation des numéros de chaîne
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
LISTE DES CHAINES, puis appuyez sur
OK.
OK
3
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
C
27
CONFIRMER
REGLER NOM DU PROG.::
SELECTIONNER:
OK
SORTIE
LISTE DES CHAINES
NOM
CA
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
CDE
AAB
FGH
C
C
C
C
0
5
1
0
3
6
2
9
C
27
CONFIRMER
REGLER NOM DU PROG.::
SELECTIONNER:
OK
SORTIE
LISTE DES CHAINES
NOM
CA
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
la rangée sur laquelle vous désirez modif ier
le numéro de chaîne, puis appuyez sur ,.
Pour afficher d’autres pages pour les
numéros de chaîne 6 à 60, appuyez
plusieurs fois sur M/m.
Préparation
4
5
6
7
Appuyez sur M/m jusqu’à ce que la rangée
LECTURE
de la chaîne sélectionnée se déplace vers le
numéro de chaîne désiré.
OK
Le canal sélectionné est inséré au nouveau
numéro de chaîne et les canaux
intermédiaires sont déplacés afin de
remplir les espaces vides.
Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
LECTURE
OK
Pour modifier le numéro de chaîne d’une autre station, répéte z les étapes 3 à
5.
MENU
Conseil
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarque
• Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
opération.
suite
Changement/désactivation des numéros de chaîne
27
Désactivation des numéros de
RETOUR
::OK
MENU:
LISTES
LISTE DES CHAINES
LISTE DES PROGRAMMATIONS
REGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENUSORTIE :
LISTE DES CHAINES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
PROG
SELECTIONNER:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NOM
CA
C
27
ANNUL / 0
chaîne indésirés
Après avoir présélectionné les chaînes, vous
pouvez désactiver les numéros de chaîne
inutilisés. Les numéros désactivés seront
ignorés ultérieurement lorsque vous
appuierez sur les touches CHAINE +/–.
Avant de commencer...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m pour mettre en évidence LISTES et
appuyez sur OK.
LECTURE
OK
ANNUL/0
123
456
789
0
MENU
M/m
OK
28
2
LECTURE
Changement/désactivation des numéros de chaîne
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
LISTE DES CHAINES, puis appuyez sur
OK.
OK
3
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
C
27
SORTIE
LISTE DES CHAINES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
SELECTIONNER:
NOM
CA
ANNUL / 0
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
1
0
0
2
3
9
C
27
SORTIE
LISTE DES CHAINES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
SELECTIONNER:
NOM
CA
ANNUL / 0
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
la rangée que vous désirez désactiver.
Préparation
4
5
6
ANNUL/0
Appuyez sur ANNUL/0.
La ligne sélectionnée sera supprimée
comme illustré ci-contre.
Répétez les étapes 3 et 4 pour tout nouveau numéro de chaîne que vous
souhaitez désactiver.
MENU
Conseil
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarques
• Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune
• Veillez à sélectionner correctement le numéro de chaîne que vous désirez désactiver. Si vous
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
opération.
désactivez un numéro de chaîne par erreur, vous devrez redéfinir ce canal manuellement.
suite
Changement/désactivation des numéros de chaîne
29
Modification du nom des
RETOUR
::OK
MENU:
LISTES
LISTE DES CHAINES
LISTE DES PROGRAMMATIONS
REGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENUSORTIE :
LISTE DES CHAINES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
PROG
SELECTIONNER:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NOM
CA
C
27
ANNUL / 0
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
C
27
CONFIRMER
REGLER NOM DU PROG.::
SELECTIONNER:
OK
SORTIE
LISTE DES CHAINES
NOM
CA
chaînes
(non disponible sur le SLVSE600B)
Vous pouvez modifier ou entrer le nom des
chaînes (jusqu’à 5 caractères). Le
magnétoscope doit capter les in formation s de
la chaîne (par exemple, informations
SMARTLINK) pour que le nom de la chaîne
apparaisse automatiquement.
Avant de commencer...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
0
MENU
M/m/</,
OK
30
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m pour mettre en évidence LISTES et
appuyez sur OK.
LECTURE
OK
2
LECTURE
3
LECTURE
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
LISTE DES CHAINES, puis appuyez sur
OK.
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
la rangée que vous désirez modifier ou où
vous souhaitez entrer le nom de la chaîne,
OK
puis appuyez sur ,.
Pour afficher d’autres pages pour les
numéros de chaîne 6 à 60, appuyez
plusieurs fois sur M/m.
Changement/désactivation des numéros de chaîne
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.