Sony SLV-SE740N, SLV-SE640N, SLV-SE440K, SLV-SX740N, SLV-SE840N User Manual [hu]

3-090-242-43 (1) HU
Video Cassette Recorder
Használati útmutató
PAL
SLV-SE840N SLV-SE740N SLV-SX740N SLV-SE640N SLV-SE440K
© 2004 Sony Corporation
VIGYÁZAT
A tűz és áramütés megelőzése végett ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Az áramütés elkerülése végett ne nyissa ki a házat. Javítást csak képzett szakemberrel végeztessen.
A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében, ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, például vázát a készülékre.
Hálózati zsinórt csak minősített szaküzletben cseréljen.
Óvintézkedések
Biztonság
• Ez a készülék 220 – 240 V, 50 Hz váltakozóárammal működik. Ellenőrizze, hogy a helyi hálózat feszültsége megegyezik-e a készülék tápfeszültségével.
• Ha bármilyen anyag kerül a házba, húzza ki a hálózati zsinórt a konnektorból és ellenőriztesse szakemberrel a berendezést, mielőtt azt újra használni kezdené.
• A készülék addig nincs szétkapcsolva a hálózattól, amíg a hálózati csatlakozó be van dugva a konnektorba, még akkor sem, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket, húzza ki a hálózati zsinórt a konnektorból. Amikor a hálózati zsinórt kihúzza a konnektorból, mindig a dugót fogja meg és soha ne a vezetéket.
Elhelyezés
• Ne helyezze a készüléket olyan zárt térbe, mint könyvespolc vagy hasonló egység.
• A belső felmelegedés elkerülése érdekében tegye lehetővé a készülék megfelelő szellőzését.
• Ne helyezze a készüléket olyan felületre (szőnyeg, takaró, stb.), vagy olyan anyag (függöny, drapériák) közelébe, amely elzárhatja a berendezés szellőzőnyílásait.
• Ne helyezze a készüléket hőforrások, pl. radiátor vagy légvezeték közelébe, és ne tegye ki a berendezést közvetlen napsütés, porszennyeződés, mechanikai vibráció vagy ütés hatásának.
• Ne helyezze üzembe a készüléket ferde helyzetben. A berendezést csak vízszintes helyzetű üzemeltetésre tervezték.
• Tartsa távol a készüléket és a videokazettákat erős mágnest tartalmazó berendezésektől, pl. mikrohullámú sütőtől vagy nagyméretű hangszórótól.
• Ne helyezzen súlyos tárgyat a készülékre.
• Amikor a készüléket közvetlenül hideg helyről meleg hőmérsékletű környezetbe helyezi át, a videomagnó belsejében nedvesség keletkezhet, és ez a videofej és a szalag károsodását okozhatja. A készülék első üzembehelyezése előtt, vagy ha hideg helyről meleg helyre viszi át a berendezést, várjon körülbelül három órát a készülék bekapcsolásával.
Figyelmeztetés
A televíziós programok, filmek, videokazetták és egyéb videoanyagok jogvédettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli rögzítése a szerzői jogokba ütközhet. A készülék kábeltelevíziózáshoz való használata a kábeltelevíziós társaság és/vagy a program tulajdonosának beleegyezését igényelheti.
Színrendszer-kompatibilitás
Ezt a videomagnót PAL (B/G vagy D/K) vagy MESECAM (B/G vagy D/K) színrendszerű felvételre és PAL (B/G vagy D/K) vagy MESECAM (B/G vagy D/K) és NTSC 4,43 színrendszerű lejátszásra tervezték. Egyéb színrendszeren alapuló videoforrás felvétele nem garantált.
HOWVIEW a Gemstar Development
A S Corporation bejegyzett védjegye. A S rendszer a Gemstar Development Corporation licence alapján készül.
HOWVIEW
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének hely es kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megorzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
VIGYÁZAT
Tartalomjegyzék
Első lépések
Első lépések
4 A készülék részeinek és
kezelőszerveinek elnevezései
11 1. lépés : Kicsomagolás 12 2. lépés : A távvezérlő beállítása 16 3. lépés : A videomagnó
csatlakoztatása
20 4. lépés : A videomagnó
beállítása az Auto Set Up funkció segítségével
24 5. lépés : A TV rendszer
kiválasztása
25 Az óra beállítása 27 A TV tuner előre beprogramozása
adatainak letöltése (SLV-SE840N, SE740N és SX740N esetén)
28 Nyelv kiválasztása 29 Csatornák beállítása 32 A programhelyek
megváltoztatása/kizárása
37 A Plusz csatorna dekóder
beállítása
Alapműveletek
40 Szalaglejátszás 43 TV programok felvétele 47 TV programok felvétele a Dial
Timer használatával (csak SLV­SE840N)
52 TV programok felvétele a
ShowView® rendszer segítségével (csak SLV-SE840N, SE740N és SX740N)
56 TV programok felvétele az
időzítővel
További műveletek
59 Lejátszás/keresés különböző
sebességen
61 A felvétel időtartamának
beállítása
62 Szinkronizált felvétel (az SLV-
SE640N és SE440K típuson nem használható)
64 Az időzített beállítások
ellenőrzése/megváltoztatása/ törlése
66 Sztereó és kétnyelvű programok
felvétele (az SLV-SE440K típuson nem használható)
69 Keresés az index funkció
használatával (az SLV-SE440K típuson nem használható)
71 A kép beállítása 72 A videomagnó
áramfogyasztásának csökkentése
73 A menüopciók megváltoztatása
Szerkesztés
75 Csatlakoztatás videomagnóhoz
vagy sztereó rendszerhez
77 Szerkesztési alapműveletek 78 Utóhangosítás (csak SLV-SE840N
esetében)
További információk
79 Hibakeresés 84 Műszaki adatok 86 Index
Hátsó borító
Gyorsindítás segédlet
Tartalomjegyzék
Első lépések
A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
Részletes információ a zárójelben ( ) feltüntetett oldalszámon található.
Előlap
Az SLV-SE840N esetén
A ?/1 (be/készenléti üzemmód)
kapcsoló
B Távérzékelő (12) C Kazettatartó rekesz D A (kidobó) gomb (40) E H (lejátszás) gomb* (40) (59)/
M (gyors előretekercselés)/ m (visszatekercselés) (41) (60)/
Lejátszás tárcsa (41) (60)
F x (megállítás) gomb (23) (40)
(77) (78)
G X (szünet) gomb (40) (51) (77)
(78)
H REC z (felvétel) gomb (44) (61)
(77)
I DIAL TIMER (Időzítő Tárcsa)
(47)
A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
J AUDIO DUB (utóhangosítás)
gomb (78)
K PROGRAM +/– (program)
gombok* (48) (60) (71)
L SYNCHRO REC (szinkronizált
felvétel) gomb (63)
M t LINE-2 L (bal) o R (jobb)
jack aljzatok (takart)* (75) (76) (78)
Hogyan nyithatja ki a jack aljzat fedőlapot
1 Nyomja meg a fedőlap alját. 2 Akassza be az ujját a fedőlap felső
élébe és azt kihúzva nyissa ki.
H (lejátszás), a PROGRAM+
*A
gomb és a jack aljzat fedőlap tapintható pöttyel van ellátva.
Az SLV-SE740N, SX740N és az SE640N esetén
Első lépések
A ?/1 (be/készenléti üzemmód)
kapcsoló
B Távérzékelő (12) C Kazettatartó rekesz D A (kidobó) gomb (40) E H (lejátszás) gomb*
1
(40) (59)/
M (gyors előretekercselés)/ m (visszatekercselés) (41) (60)/
Lejátszás tárcsa (41) (60)
F x (megállítás) gomb (23) (40)
(77) (78)
G X (szünet) gomb (40) (77) (78) H REC z (felvétel) gomb (44) (61)
(77)
I PROGRAM +/– (program)
gombok*
1
(60) (71)
J SYNCHRO REC (szinkronizált
felvétel) gomb*
*1A H (lejátszás), és a PROGRAM+
gomb tapintható pöttyel van ellátva.
2
az SLV-SE640N típuson nem található
*
meg
2
(63)
folytatás
A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
Az SLV-SE440K esetén
A ?/1 (be/készenléti üzemmód)
kapcsoló
B A (kidobó) gomb (40) C Távérzékelő (12) D Kazettatartó rekesz E H (lejátszás) gomb* (40) (59)/
M (gyors előretekercselés)/ m (visszatekercselés) (41) (60)/
Lejátszás tárcsa (41) (60)
F x (megállítás) gomb (23) (40)
(77) (78)
G X (szünet) gomb (40) (77) (78) H REC z (felvétel) gomb (44) (61)
(77)
I PROGRAM +/– (program)
gombok* (60) (71)
*A H (lejátszás), és a PROGRAM+
gomb tapintható pöttyel van ellátva.
A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
Kijelzőablak
1
Az SLV-SE840N, SE740N és az SX740N esetén
Első lépések
2
3
A Szalag kijelzés B VIDEO kijelzés (17) (44) C Időszámláló/óra/vonal/
programhely kijelzés (41) (43) (77)
D (smartlink) kijelzés (18)
Az SLV-SE640N és az SE440K esetén
45
678
E TV kijelzés (46) F STEREO kijelzés (66) G Szalagsebesség kijelzések (43) H Időzítő/felvétel kijelzés (44) (49)
(54) (57)
A Szalag kijelzés B Időszámláló/óra/vonal/
programhely kijelzés (41) (43) (77)
C Időzítő kijelzés (49) (54) (57) D Felvétel kijelzés (44)
E STEREO kijelzés* (66) F VIDEO kijelzés (17) (44) G Lejátszás kijelzés
* az SLV-SE440K típuson nem található
meg
folytatás
A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
Hátlap
Az SLV-SE840N, SE740N, SX740N és az SE640N esetén
Az SLV-SE440K esetén
A (Az antenna felöli bemenet)
csatlakozó (16) (17)
B LINE-3 (DEC/EXT) csatlakozó*
LINE-2 (DEC/EXT) csatlakozó*
1 2
(19) (37) (76)
C Hálózati zsinór (16) (17) D AUDIO (OUT/SORTIE) (audió
kimenet) R/D (jobb) L/G (bal) jack aljzatok*
A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
3
(19)
E LINE-1 (EURO AV) csatlakozó
(17) (37) (75)
F (Kimenet a TV-hez) csatlakozó
(16) (17)
*1 SLV-SE840N
2
*
SLV-SE740N, SX740N, SE640N és SE440K
*3az SLV-SE640N típuson nem található
meg
Távvezérlő
A Z (kidobó) gomb (40) B (széles) gomb (TV számára)
(14) (15)
C DISPLAY (kijelzés) gomb (14)
(41) (44)
D COUNTER (számláló)/REMAIN
(maradék) gomb (44)
E Programszám gombok*
1
(13) (45)
Első lépések
123 456 789
0
F - (tízes helyiérték) gomb (13)
(45)
G / (Teletext) gomb (TV
számára)*
2
(14)
H 2 (hangerő) +/– gombok (TV
számára) (13)
I a TV bekapcsoló/TV üzemmód
kiválasztó gomb
(TV számára)*2
(14)
J z REC (felvétel) gomb (44) (61) K SP (normál lejátszás)/LP (hosszú
lejátszás) gomb (43)
L MENU gomb (25) (64) M X (szünet)/M gomb (25) (40)
x (megállítás)/m gomb (25) (40) m (visszatekercselés)/< gomb
(25) (40) (60) M (gyors előretekercselés)/, gomb (25) (40) (60) H (lejátszás)/OK gomb*
1
(25)
(40) (59)
*1A H (lejátszás), az AUDIO
MONITOR, az 5-ös programszámgomb és a PROG + gomb tapintható pöttyel van ellátva.
2
csak SLV-SE840N
*
folytatás
A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
N [TV] / [VIDEO] távvezérlő kapcsoló
(12)
O ?/1 (be/készenléti üzemmód)
kapcsoló (13) (14) (54)
123 456 789
0
P AUDIO MONITOR
(hangkövetés) gomb*
1*3
(14) (67)
Q t TV/VIDEO gomb (13) (17)
(44)
R CLEAR gomb (41) (53) (64) S INPUT SELECT gomb (43) (57)
(77)
T PROG (program) +/– gombok*
1
(13) (43) c / C Teletext oldalakat elérő
gombok
U y SLOW (lassítás) gomb* V ×2 gomb*
(TV számára)*2 (14)
4
(59)
4
(59)
W ./> (index keresés)
gombok*
3*4
(69)
X TIMER gomb (52) (56)
*1A H (lejátszás), az AUDIO
MONITOR, az 5-ös programszámgomb és a PROG + gomb tapintható pöttyel van ellátva.
2
csak SLV-SE840N
*
3
az SLV-SE440K típuson nem található
*
meg
4
FASTEXT gombok (TV számára)
*
(csak SLV-SE840N)
A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
10

1. lépés : Kicsomagolás

Kérjük ellenőrizze, hogy a videomagnó mellett a csomag tartalmazza-e az alább felsorolt tartozékokat:
• Távvezérlő
• R6-os (AA méretű) elemek
• Antennakábel
Első lépések
Megjegyzés
• A mellékelt távvezérlő kizárólag ehhez a videomagnóhoz használható.
Hogyan használjuk ezt az útmutatót
Az alábbi használati utasítás a következő 5 típus részére készült: SLV­SE840N, SE740N, SX740N, SE640N és SE440K. Ellenőrizze a modell nevét a videomagnó hátlapján. A használati útmutató ábráin az SLV-SE840N típus látható. A működtetésben található eltéréseket a szövegben egyértelműen jelöltük, pl. „csak SLV-SE840N”. Ez az útmutató elsősorban a távvezérlő segítségével végzett működtetést magyarázza el, de ugyanazok a műveletek végrehajthatóak a videomagnón lévő azonos vagy hasonló elnevezésű gombokkal is.
Kicsomagolás
11
2. lépés : A távvezérlő beállítása
Az elemek behelyezése
Helyezzen be két R6-os (AA méretű) elemet az elemtartóba úgy, hogy az elemek + és – polaritás jelölése egyezzen az elemtartó rekeszben lévő jelöléssel.
Először a negatív (–) véget helyezze be és addig nyomja lefelé és befelé az elemet, amíg annak pozitív (+) vége helyére nem kattan.
A távvezérlő használata
Távérzékelő
A távvezérlő segítségével működtetni tudja a videomagnót és egy Sony márkájú TV készüléket. A távvezérlő ponttal () jelölt gombjai a Sony márkájú TV készülék működtetésére szolgálnak. Ha a TV készüléken a távérzékelő mellett nem található meg a
[TV] / [VIDEO]
jel, akkor ez a távvezérlő nem alkalmas a TV készülék működtetésére.
123 456 789
0
Működtetés Állítsa a [TV] / [VIDEO]-t
videomagnó [VIDEO] állásba és irányítsa a videomagnó távérzékelője felé Sony márkájú TV[TV] állásba és irányítsa a TV távérzékelője felé
A távvezérlő beállítása
12
?/1
Első lépések
DISPLAY
-
/
2 +/–
a
123 456 789
0
AUDIO MONITOR
t TV/VIDEO
Programszám gombok
PROG +/–/ c / C
FASTEXT gombok
TV irányító gombok
Művelet Nyomja meg
A TV készenléti üzemmódba kapcsolása ?/1 Bemeneti forrás kiválasztása: antenna vagy
vonal bemenet A TV programhelyének kiválasztása Programszám gombok, -,
A TV hangerejének beállítása 2 +/–
t TV/VIDEO
PROG +/–
folytatás
A távvezérlő beállítása
13
Művelet Nyomja meg
TV üzemmód kiválasztása (Teletext ki)* Teletext üzemmód kiválasztása* Hang kiválasztása*
2
1
FASTEXT (gyors teletext) használata*
1
1
A képernyőkijelzés kérése
Teletext oldal megváltoztatása*
1
Széles képernyőjű Sony márkájú TV széles/
a (TV) / (Teletext)
AUDIO MONITOR FASTEXT gombok
DISPLAY
c / C
(széles)
hagyományos üzemmódjának átkapcsolása (Más gyártók széles képernyőjű TV készülékének használatát lásd a „Más típusú TV-k működtetése a távvezérlő segítségével (csak SLV-SE840N)” című részben alább.)
Megjegyzések
• Normál használat esetén az elemek háromtól hat hónapig használhatók.
• Ha a távvezérlőt hosszabb ideig nem használja, az elemfolyásból származó lehetséges károsodás elkerülése érdekében távolítsa el belőle az elemeket.
• Ne használjon együtt régi és új elemet.
• Ne használjon együtt különböző típusú elemet.
• Ne hagyja a távvezérlőt túlzottan meleg vagy párás helyen.
• Ne ejtsen semmilyen idegen tárgyat a távvezérlő burkolatába, különösen amikor elemet cserél.
• Ne tegye ki a távérzékelőt a nap vagy világító készülék közvetlen fényének. Ez hibás működést okozhat.
• Egyes gombok bizonyos Sony márkájú TV készülékeknél nem működnek.
1
csak SLV-SE840N
*
2
az SLV-SE440K típuson nem használható
*
A távvezérlő beállítása
14
Más típusú TV-k működtetése a távvezérlő segítségével (csak SLV-SE840N)
A távvezérlőt nem Sony márkájú TV-k működtetésére is beprogramozták. Ha az Ön TV készüléke szerepel az alábbi listán, akkor állítsa be a megfelelő gyártó kódszámát.
Állítsa a távvezérlő tetején található [TV] / [VIDEO]-t [TV] állásba.
1
A ?/1-t lenyomva tartva a programszám gombok segítségével adja
2
meg az Ön TV készülékének megfelelő kódszámot. Ezután engedje el a ?/1-t. Ezután a következő TV vezérlő gombok használhatók a TV működtetésére: ?/1, t TV/VIDEO, programszám gombok, - (tízes helyiérték), PROG +/–, 2 +/–, a (TV), / (Teletext), FASTEXT gombok,
(széles)*, MENU*,
* Ezek a gombok nem biztos, hogy mindegyik TV készüléknél működnek.
M/m/</,*, és OK*.
A távvezérelhető TV-k kódszámai
Ha egynél több kódszám szerepel a listán, egyenként próbálja ki azokat, amíg meg nem találja azt a kódot, amivel a TV készülék megfelelően működik.
A széles képernyős üzemmódok bekapcsolására alkalmazandó kódszámokkal kapcsolatban lásd a táblázat alatti lábjegyzetet.
Első lépések
Gyártó Kódszám
Sony
01*
1
, 02 Akai 68 Ferguson 52 Grundig
10*
1
, 11* Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia
15, 16, 69*
1
3
Gyártó Kódszám
Panasonic Philips
17* 06*
1
1
, 49
, 07*1, 08* Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson
43*
2
To s h i b a 3 8
*1A széles képernyős üzemmód be- vagy kikapcsolására nyomja meg a
(széles)-t.
2
A kívánt széles képernyős üzemmód beállítására nyomja meg a (széles)-t,
*
majd a 2 +/–-t.
3
*
Nyomja meg a (széles)-ot. A TV képernyőjén megjelenik a menü. Ezután nyomja meg a M/m/</,-t a kívánt széles képernyős üzemmód kiválasztásához és nyomja meg az OK-t.
Tipp
• Ha bekapcsolt TV készülék mellett a TV kódszámát helyesen állította be, akkor a TV készülék automatikusan kikapcsol.
1
Megjegyzések
• Ha új kódszámot ad meg, a korábban bevitt kód törlődik.
• Ha a TV a videomagnó távvezérlőjén beprogramozottól eltérő rendszerrel működik, a TV készüléket nem lehet a távvezérlővel működtetni.
• A távvezérlő elemeinek cseréjekor a kódszám megváltozhat. Minden elemcsere után állítsa be a megfelelő kódszámot.
A távvezérlő beállítása
15

3. lépés : A videomagnó csatlakoztatása

Ha az Ön TV készüléke rendelkezik Scart (EURO-AV) csatlakozóval, lásd 17. oldal.
Ha az Ön TV készüléke nem rendelkezik Scart (EURO­AV) csatlakozóval
Hálózati
Antennabemenet
Antennakábel (mellékelt)
: Jelfolyam
zsinór
hálózathoz
1
2
3
Megjegyzés
• Ha a videomagnót és a TV készüléket csak az antennakábel segítségével
kapcsolja össze, akkor az Ön TV készülékét rá kell hangolni a videomagnóra (lásd 20. oldal).
A videomagnó csatlakoztatása
16
Húzza ki az antennakábelt a TV készülékből és csatlakoztassa a videomagnó hátoldalán található jelzésű bemenethez.
A mellékelt antennakábel segítségével csatlakoztassa a
videomagnó kimenetét a TV készülék antenna bemenetéhez.
Csatlakoztassa a hálózati zsinórt a hálózathoz.
Ha az Ön TV készüléke rendelkezik Scart (EURO-AV) csatlakozóval
Első lépések
1
2
3
Scart (EURO-AV)
: Jelfolyam
LINE-1 (EURO AV)
Antennabemenet
Antennakábel (mellékelt)
Scart kábel (nem mellékelt)
Húzza ki az antennakábelt a TV készülékből és csatlakoztassa a videomagnó hátoldalán található jelzésű bemenethez.
A mellékelt antennakábel segítségével csatlakoztassa a
videomagnó kimenetét a TV készülék antenna bemenetéhez.
Az opcionális Scart kábel segítségével kösse össze a videomagnó LINE-1 (EURO AV) és a TV Scart (EURO-AV) csatlakozóját.
Ez a csatlakoztatás javít a kép­és hangminőségen. Ha a videomagnó képét szeretné nézni, nyomja meg a t TV/ VIDEO-t, hogy a kijelzőablakban megjelenjen a VIDEO kijelzés.
Hálózati zsinór
hálózathoz
4
Csatlakoztassa a hálózati zsinórt a hálózathoz.
A videomagnó csatlakoztatása
folytatás
17
A SMARTLINK szolgáltatásról (az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható)
Ha a csatlakoztatott TV készülék SMARTLINK, MEGALOGIC* EASYLINK* VIEW LINK*
2
, Q-Link*3, EURO
4
vagy T-V LINK*5 funkcióval rendelkezik, az előző oldalon leírt műveleti lépések befejezése után automatikusan működésbe lép a videomagnó SMARTLINK funkciója (a kijelzés megjelenik a videomagnó kijelzőablakán, amikor Ön bekapcsolja a TV készüléket). Ön az alábbi SMARTLINK szolgáltatásokat élvezheti.
• TV közvetlen felvétele
Amikor a videomagnó be van kapcsolva, könnyen felveheti azt, amit éppen a TV-n néz. Részleteket lásd a „Az éppen nézett TV műsor felvétele (TV közvetlen felvétele) (az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható)” című fejezetben a 46. oldalon.
• Egynyomógombos lejátszás
Az egynyomógombos lejátszás funkció segítségével a lejátszást automatikusan, a TV bekapcsolása nélkül el tudja indítani. Részleteket lásd az „Automatikus lejátszásindítás egy gombnyomásra (Egynyomógombos lejátszás) (az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható)” című fejezetben a 42. oldalon.
• Egynyomógombos menümegjelenítés
Amikor a videomagnó be van kapcsolva, be tudja kapcsolni a TV-t, át tudja állítani a TV-t a videó csatornára és automatikusan meg tudja jeleníteni a videomagnó képernyőkijelzését a távvezérlő MENU-jének megnyomásával.
• Egynyomógombos időzítő
Amikor a videomagnó be van kapcsolva, a távvezérlőn a TIMER megnyomásával automatikusan be tudja kapcsolni a TV-t, át tudja állítani a TV-t a videó csatornára, és meg tudja jeleníteni az időzített felvétel menüjét (az IDŐZÍTÉS vagy a SHOWVIEW menüt). Azt, hogy melyik időzített felvétel menü jelenjen meg, az KÖNNYÜ ÜZEMELTETÉS menüben lévő IDŐZÍTŐ MÓDSZER menüpont alatt tudja beállítani (lásd 74. oldal).
• NexTView Letöltés
Ön könnyedén beállíthatja az időzítőt a TV NexTView letöltési funkciójának segítségével. Kérjük, nézzen utána a TV-készülék használati útmutatójában.
*1„MEGALOGIC” a Grundig Corporation bejegyzett védjegye.
2
*
„EASYLINK” a Philips Corporation bejegyzett védjegye.
3
„Q-Link” a Panasonic Corporation bejegyzett védjegye.
*
4
„EURO VIEW LINK” a Toshiba Corporation bejegyzett védjegye.
*
5
*
„T-V LINK” a JVC Corporation bejegyzett védjegye.
1
,
Megjegyzés
• A fenti funkciók nem minden TV készülékkel használhatók.
A videomagnó csatlakoztatása
18
További csatlakozások
Sztereó rendszerhez (az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható)
A hang minőséget javíthatja, ha az AUDIO R/D L/G jack aljzathoz egy sztereó rendszert kapcsol a jobb oldalon látható módon.
Műhold- vagy digitális vevőhöz vonal átengedőveló
A vonal átengedő funkció segítségével a videomagnóhoz csatlakoztatott műholdvevő által vett programok anélkül is nézhetők a TV készüléken, hogy a videomagnót be kellene kapcsolni. A műhold- vagy digitális vevő bekapcsolásakor a videomagnó önmaga bekapcsolása nélkül automatikusan küldi át a jeleket a műholdvevőtől vagy digitális vevőtől a TV készülék felé.
A fenti ábrának megfelelően csatlakoztassa a műholdvevőt vagy
1
digitális vevőt a LINE-3 (DEC/EXT)* EXT)*
Kapcsolja ki a videomagnót.
2
Ha egy programot kíván nézni, kapcsolja be a műholdvevőt vagy digitális vevőt és a TV-t.
2
csatlakozóaljzatba.
AUDIO R/D L/G
: Jelfolyam
LINE-3 (DEC/EXT)* LINE-2 (DEC/EXT)*
Scart kábel (nem mellékelt)
: Jelfolyam
LINE IN
Audiokábel (nem mellékelt)
1
vagy
LINE
2
1
vagy a LINE-2 (DEC/
OUT
Első lépések
Megjegyzések
• A vonal áteresztő funkció nem működik megfelelően, ha a TAKARÉK ÜZEM menüpont a BEÁLLÍTÁS menüben ECO2-re van kapcsolva. A megfelelő működés érdekében állítsa a TAKARÉK ÜZEM menüpontot KI vagy ECO1 állapotba (lásd 72. oldal).
• Felvétel közben nem tud műholdas programot nézni a TV készüléken, kivéve ha egy műholdas vagy digitális programot vesz fel.
• Ez a funkció lehet, hogy nem működik néhány típusú műholdvevővel vagy digitális tunerrel.
• Amikor a videomagnó ki van kapcsolva, akkor állítsa a TV-t a videocsatornára.
1
SLV-SE840N
*
2
SLV-SE740N, SX740N, SE640N és SE440K
*
A videomagnó csatlakoztatása
19

4. lépés : A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével

A videomagnó első használata előtt állítsa be a videomagnót az Auto Set Up (automatikus beállítás) funkció segítségével. Ezzel a funkcióval a képernyőkijelzés nyelve, a TV csatornák, a ShowView rendszer segédcsatornái* és a videomagnó órája* automatikusan beállítható.
1
2
Kapcsolja be a TV-t és állítsa be a videocsatornát. Ha az Ön TV-készüléke nem rendelkezik Scart (EURO-AV)
csatlakozóaljzattal, hangolja a TV-t a 32-es csatornára (ennél a videomagnónál gyárilag ezt az RF csatornát állítják be). A hangolással kapcsolatban a TV kezelési útmutatójában talál részletes információkat. Ha a megjelenő kép nem tiszta, lásd a „Az RF csatorna megváltoztatása” című fejezetben a 22. oldalon.
Csatlakoztassa a hálózati zsinórt a hálózathoz.
A videomagnó automatikusan bekapcsol, a TV képernyőjén
GB CZ TR
RU HU
PL SK
pedig megjelennek a nyelveknek megfelelő rövidítések.
A nyelveknek megfelelő rövidítések a következők:
Rövidítés Ország Nyelv
CZ Csehország cseh HU Magyarország magyar PL Lengyelország lengyel SK Szlovákia szlovák TR Törökország török RU Oroszország orosz
SELECT :
EXIT MENU:OK:SET
3
OK
A M/m/</, megnyomásával válassza ki a 2. lépésben ismertetett táblázat egyik nyelvének megfelelő rövidítést, majd nyomja meg az OK-t.
Megjelenik az Auto Set Up (automatikus beállítás) funkció üzenete.
A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével
20
4
Nyomja meg az OK-t.
OK
Megjelenik az ORSZÁG KIVÁLASZTÁSA menü*.
Az országokat a következő rövidítések jelölik:
Rövidítés Ország
AAusztria BBelgium DK Dánia FIN Finnország D Németország NL Hollandia I Olaszország N Norvégia PPortugália
ORSZÁG KIVÁLASZTÁSA
A B DK FIN D NL
VÁLASZT BEÁLLÍTÁS :
I N P E S CH
:
OK
TR GR HU PL CZ MÁSOK
KILÉP MENU:
Rövidítés Ország
E Spanyolország S Svédország CH Svájc TR Törökország GR Görögország HU Magyarország PL Lengyelország CZ Csehország MÁSOK Többi ország
Első lépések
5
A M/m/</, megnyomásával válassza ki a 4. lépésben ismertetett
OK
táblázatból az Ön országának megfelelő rövidítést, majd nyomja
SYSTEM SYSTEM
SYSTEM SELECT
– B/G
D/K
meg az OK-t. Ha az Ön országa nem jelenik meg a kijelzőn, válassza a
MÁSOK-at.
VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS :
OK
KILÉP MENU:
•SLV-SE440K Megjelenik az SYSTEM SELECT menü.
• SLV-SE840N, SE740N, SX740N és SE640N Az AUTOMATIKUS BEÁLLÍTÁS elkezdődik (a HANG RENDSZER menüt ezeknél a modelleknél átugorja).
folytatás
A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével
21
6
A megfelelő TV rendszer kiválasztásához nyomja meg a M/m/
OK
</,-t és nyomja meg az OK-t. A videomagnó elkezdi
megkeresni az összes fogható
AUTOMATIKUS BEÁLLÍTÁS
KÉREM VÁRJON
40%
csatornát és előre beprogramozza őket (az Ön régiójának megfelelő
KILÉP : MENU
sorrendben). Ha meg kívánja változtatni a csatornák sorrendjét, vagy szeretné
kizárni a felesleges programhelyeket, akkor lásd a „A programhelyek megváltoztatása/kizárása” című fejezetben a 32. oldalon.
A keresés vagy letöltés befejezése után, a pontos idő jelenik meg bármelyik adónál, amelyik időjelet sugároz. Ha az idő nem jelenik meg, akkor kézzel állítsa be az órát. Lásd „Az óra beállítása” című fejezetben a 25. oldalon.
SLV-SE640N és SE440N esetén
Megjelenik az órabeállítás menü. Lásd „Az óra beállítása” című fejezetben a 25. oldalon.
Az Auto Set Up funkció törlése
Nyomja meg a MENU-t.
Az RF csatorna megváltoztatása
Ha a TV-n megjelenő kép nem tiszta, változtassa meg a videomagnón és a TV-n az RF csatornát. Válassza ki a menüből a ÜZEMBEHELYEZÉS almenüt, majd a M/m megnyomásával jelölje ki az RF KIMENET opciót és nyomja meg a ,-t. A M/m megnyomásával válassza ki az RF csatornát. Ezután hangolja rá a TV-t az új RF csatornára, amíg tiszta kép nem jelenik meg.
Tip p
• Ha az Auto Set Up funkció során beállított nyelvtől eltérő nyelvet kíván beállítani a képernyőkijelzés számára, lásd 28. oldal.
A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével
22
Megjegyzések
• Amikor az Auto Set Up funkciót használja, néhány beállítás (ShowView*, időzítő, stb.) megváltozik. Ebben az esetben újra be kell ezeket állítani.
• Az automatikus előre beprogramozás csak akkor indul el automatikusan, amikor a vásárlást követően először csatlakoztatja a videomagnó hálózati kábelét a hálózatba.
• Az Auto Set Up (automatikus beállítás) funkció használata után a nyelvek rövidítései már nem jelennek meg automatikusan, amikor a készüléket ismét a hálózatba csatlakoztatja. Ha ismét használni kívánja az Auto Set Up (automatikus beállítás) funkciót, nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/</, megnyomásával jelölje ki a ÜZEMBEHELYEZÉS almenüt és nyomja meg az OK-t. A M/m megnyomásával jelölje ki az AUTO BEÁLLÍTÁS almenüt, majd a 4. lépéstől ismételje meg az összes műveletet.
• Az automatikus előre beprogramozás úgy végezhető el, hogy kazetta behelyezése nélkül legalább 5 másodpercen keresztül lenyomva tartja a videomagnón a x (megállítás)-t.
* az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható
Első lépések
A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével
23

5. lépés : A TV rendszer kiválasztása

Önnek ki kell választani az Ön régiójának megfelelő TV rendszert.
Mielőtt elkezdené
...
• Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t.
• Állítsa a TV-t a videocsatornára.
• A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/</, megnyomásával jelölje ki a ÜZEMBEHELYEZÉS menüpontot és nyomja meg az
AUTO BEÁLLÍTÁS KÉZI BEÁLLÍTÁS SMARTLINK
G:HANG RENDSZER 32:RF KIMENET
OK-t.
VÁLASZT
: OK:VÉGE
BEÁLLÍTÁS :
KILÉP : MENU
A M/m megnyomásával jelölje ki a HANG RENDSZER opciót és nyomja meg a ,-t.
AUTO BEÁLLÍTÁS KÉZI BEÁLLÍTÁS SMARTLINK
VÁLASZT
: OK:VÉGE
G:HANG RENDSZER 32:RF KIMENET
BEÁLLÍTÁS :
KILÉP : MENU
A megfelelő TV rendszer kiválasztásához nyomja meg a ,-t. A B/G TV rendszerhez válassza a „G”-t, a D/K TV rendszerhez válassza a „K”-t.
4
A TV rendszer kiválasztása
24
MENU
A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből.

Az óra beállítása

Az időzítő szolgáltatás megfelelő működése érdekében a videomagnón be kell állítani az időt és a dátumot.
Az Auto Clock Set (automatikus órabeállítás) funkció* csak akkor működik, ha a régióban van olyan adó, amely időjeleket is sugároz.
Első lépések
Mielőtt elkezdené
...
• Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t.
• Állítsa a TV-t a videocsatornára.
• A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/</, megnyomásával jelölje ki az ÓRA BEÁLLITÁSA menüpontot és nyomja meg az OK-t.
A M/m megnyomásával állítsa be az órát.
A , megnyomásával válassza ki a perceket, majd a M/m megnyomásával állítsa be a percet.
1 2 0 1 JAN/0:20
AUTO ÓRA BE:
VÁLASZT : VÉGE
OK:
1 8 0 1 JAN/0:20
AUTO ÓRA BE:
VÁLASZT : VÉGE
OK:
1 8 3 1 JAN/0:20
AUTO ÓRA BE:
04/ CS
BEÁLLÍTÁS :
KILÉP : MENU
04/ CS
BEÁLLÍTÁS :
KILÉP : MENU
04/ CS
VÁLASZT : VÉGE
BEÁLLÍTÁS :
OK:
Az óra beállítása
KILÉP : MENU
folytatás
25
4
A napot, hónapot és évet egymás után úgy tudja beállítani, hogy a
OK
, megnyomásával kiválasztja a beállítani kívánt tételt, majd a M/ m megnyomásával kiválasztja a
18 3 82 SZE/0:20
AUTO ÓRA BE:
04/ K
számjegyeket, s végül nyomja meg a ,-t.
VÁLASZT : VÉGE
OK:
BEÁLLÍTÁS :
KILÉP : MENU
A hét napja automatikusan beállítódik.
5
6
A M/m megnyomásával válassza ki a BE-t, hogy beállítsa az Auto
OK
Clock Set funkciót*.
18 3 82 SZE/0:20
A videomagnó automatikusan beállítja az órát a PR 1 és PR 5 csatornák között sugárzott időjelnek megfelelően.
AUTO ÓRA BE:
VÁLASZT : VÉGE
OK:
BEÁLLÍTÁS :
KILÉP : MENU
Ha nincs szüksége az Auto Clock Set funkcióra, válassza a KI lehetőséget.
MENU
Tippek
• Ha az AUTO ÓRA* opciót BE-re állítja, a videomagnó minden
• Beállítás alatt a számjegyek megváltoztatása úgy lehetséges, hogy a <
* az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható
A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből.
kikapcsolásánál aktiválódik az Auto Clock Set funkció. Az idő, összevetve az adótól érkező időjellel, automatikusan beállítódik.
megnyomásával visszalép a megváltoztatandó tételre, és a M/m megnyomásával kiválasztja a megfelelő számértéket.
04/ K
Az óra beállítása
26
A TV tuner előre beprogramozása adatainak letöltése
(SLV-SE840N, SE740N és SX740N esetén)
A SMARTLINK csatlakozás segítségével letöltheti az Ön TV tunerének előre beprogramozásának adatait, és ezeknek megfelelően hangolhatja be a videomagnót is.
Első lépések
Mielőtt elkezdené
...
• Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t.
• Állítsa a TV-t a videocsatornára.
• A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/</, megnyomásával jelölje ki az ÜZEMBEHELYEZÉS menüpontot és nyomja meg az OK-t.
A M/m megnyomásával jelölje ki a SMARTLINK opciót és nyomja meg a ,-t.
A M/m megnyomásával jelölje ki a TV CSAT. LETÖLTÉS opciót és nyomja meg a ,-t. Nyomja meg a ,-t ismét. Megkezdődik a Preset Download (előre
AUTO BEÁLLÍTÁS KÉZI BEÁLLÍTÁS SMARTLINK
VÁLASZT
: OK:VÉGE
SMARTLINK
TV CSAT. LETÖLTÉS
TV DIREKT FELV
VÁLASZT BEÁLLÍTÁS : VÉGE
:
OK:
TV CSAT. LETÖLTÉS
KÉREM VÁRJON
G:HANG RENDSZER 32:RF KIMENET
BEÁLLÍTÁS :
KILÉP : MENU
: BE
KILÉP :
MENU
40%
beprogramozás letöltése) funkció; a letöltés alatt a kijelzőablakban villog a
VÉGE KILÉP :
OK:
MENU
kijelzés.
A TV tuner előre beprogramozása adatainak letöltése (SLV-SE840N, SE740N és SX740N esetén)
27
Loading...
+ 61 hidden pages