Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen
Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V
Wechselstrom, 50 Hz. Achten Sie darauf, dass die
Betriebsspannung des Geräts der lokalen
Stromversorgung entspricht.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
Gerät gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen
Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange
das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden
ist.
• Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am
Kabel.
• Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu
vermeiden, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände, wie z.B.Vasen, auf das
Gerät.
Aufstellung
• Installieren Sie dieses Gerät nicht in einem
beengten Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder
dergleichen.
• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit
sich im Gerät kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie
Teppichen oder Decken oder in der Nähe von
Materialien wie Gardinen und Wandbehängen
auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren
könnten.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen
es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel
Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position
auf. Es darf nur in waagerechter Position benutzt
werden.
• Halten Sie das Gerät und die Videokassetten von
Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen,
zum Beispiel Mikrowellenherden oder großen
Lautsprechern.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht, kann sich im Inneren
Feuchtigkeit niederschlagen. Es besteht dann die
Gefahr, dass die Videoköpfe und das Band
beschädigt werden. Wenn Sie das Gerät erstmalig
in Betrieb nehmen oder wenn Sie es von einem
kalten an einen warmen Ort bringen, warten Sie
etwa drei Stunden lang ab, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
Vo rsic ht
Fernsehsendungen, Filme, Videobänder und anderes
Material können urheberrechtlich geschützt sein.
Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials
verstößt unter Umständen gegen die Bestimmungen
des Urheberrechts. Darüber hinaus bedarf die
Verwendung dieses Recorders im Zusammenhang
mit Kabelfernsehprogrammen unter Umständen der
Genehmigung des Kabelfernsehsenders und/oder
des Programmeigentümers.
Kompatible Farbsysteme
Dieser Videorecorder zeichnet Videosignale im
PAL-Farbsystem (B/G) auf und kann im PALFarbsystem (B/G) aufgezeichnete Kassetten
wiedergeben. Aufnahmen von Videoquellen in
anderen Farbsystemen sind nicht unbedingt
möglich.
F Tas te - (Zehnertaste) (13) (46)
G Tas te / (Teletext) (für
0
Fernsehgerät)*
2
(14)
H Tas te n 2 (Lautstärke) +/– (für
Fernsehgerät) (13)
I Tas te a TV Ein/TV-Moduswahl
(für Fernsehgerät)*
2
(14)
J Tas te z REC (Aufnahme) (45) (63)
K Taste SP (Standardwiedergabe)/LP
(Langzeitwiedergabe)*
3
(44)
L Taste MENU (26) (64)
M Tas te X (Pause)/M (26) (41)
Tast e x (Stopp)/m (26) (41)
Tast e m (Rückspulen)/< (26)
(41) (60)
Tast e M (Vorspulen)/, (26) (41)
(60)
Tast e H (Wiedergabe)/OK*
1
(26)
(41) (60)
*1Die Tasten H (Wiedergabe), AUDIO
MONITOR, Ziffer 5 und PROG + haben
einen fühlbaren Vorsprung.
*2nur SLV-SE830D/E, SE737E und
SX737D
3
*
nicht verfügbar bei SLV-SE230D
Fortsetzung
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
9
N Schalter für Fernbedienungsmodus
[TV] / [VIDEO] (Fernsehgerät/Video)
(12)
O Schalter ?/1 (Ein/Bereitschaft) (13)
(15) (55)
123
456
789
0
P Taste AUDIO MONITOR
(Tonauswahl)*
1*3
(14) (67)
Q Taste t TV/VIDEO (Fernsehgerät/
Video) (13) (18) (45)
R Taste CLEAR (Löschen) (42) (54)
(64)
S Taste INPUT SELECT
(Eingangswahl) (44) (58) (78)
T Tasten PROG (Programm) +/–*
1
(13)
(44)
Tasten für Zugriff auf
Videotextseiten c ⁄ C (für Fernsehgerät)*
U Taste y SLOW (Zeitlupe)*
2
(14)
4
(60)
V Taste ×2 (doppelte
4
Geschwindigkeit)*
W Taste n ./> (Indexsuche)*
(60)
3*4
(69)
X Taste TIMER (53) (57)
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
10
*1Die Tasten H (Wiedergabe), AUDIO
MONITOR, Ziffer 5 und PROG + haben
einen fühlbaren Vorsprung.
*2nur SLV-SE830D/E, SE737E und
SX737D
3
*
nicht verfügbar bei SLV-SE230D
4
Tast en FASTEXT (für Fernsehgerät) (nur
*
SLV-SE830D/E, SE737E und SX737D)
Schritt 1 : Auspacken
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile im Lieferumfang des Videorecorders
enthalten sind:
• Fernbedienung
• R6-Batterien (Größe AA)
• Antennenkabel
Vorbereitungen
Welches Modell haben Sie erworben?
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf 11 Modelle:
SLV-SE830D, SE830E, SE737E, SX737D, SE730D, SE730E, SX730D, SX730E,
SE630D, SE630E und SE230D. Überprüfen Sie die Modellbezeich-nung auf der
Rückseite Ihres Videorecorders.
Für die Abbildungen wurde das Modell SLV-SE830D/E verwendet. Auf
Unterschiede in der Bedienung der Modelle wird im Text deutlich hingewiesen,
z. B. „nur SLV-SE830D/E“.
Auspacken
11
Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
Legen Sie zwei R6-Batterien
(Größe AA) in das Batteriefach der
Fernbedienung ein. Achten Sie
dabei auf die richtige Polarität:
Plus- und Minuspol der Batterien
müssen den Markierungen + und –
im Batteriefach entsprechen.
Setzen Sie die Batterien mit dem
Minuspol (–) zuerst ein, und
drücken Sie sie dann nach unten,
bis der Pluspol (+) mit einem
Klicken einrastet.
Gebrauch der
Fernbedienungssensor
Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie
diesen Videorecorder und ein
Fernsehgerät von Sony bedienen.
Zur Bedienung des SonyFernsehgeräts verwenden Sie die
mit einem Punkt (•) markierten
Tasten an der Fernbedienung. Ein
Fernsehgerät lässt sich allerdings
nur dann mit dieser Fernbedienung
steuern, wenn sich neben dem
Fernbedienungssensor am
Fernsehgerät das Symbol
befindet.
Zum BedienenStellen Sie [TV] / [VIDEO] auf
des Videorecorders[VIDEO] und richten die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor des Videorecorders
eines Sony-Fernsehgeräts [TV] und richten die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor des Fernsehgeräts
[TV] /
[VIDEO]
123
456
789
0
Einstellen der Fernbedienung
12
?/1
Vorbereitungen
DISPLAY
/
2 +/–
a
123
456
789
0
AUDIO MONITOR
t TV/VIDEO
Programmnummerntasten
PROG +/–/
c ⁄ C
Tasten FASTEXT
Tasten zum Bedienen des Fernsehgeräts
FunktionTaste(n)
Schalten des Fernsehgeräts in den
Bereitschaftsmodus
Auswählen der Eingangsquelle: Antenneneingang
oder Signaleingang
Auswählen der Programmposition des
Fernsehgeräts
Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät2 +/–
?/1
t TV/VIDEO
Programmnummerntasten,
-, PROG +/–
Einstellen der Fernbedienung
Fortsetzung
13
FunktionTaste(n)
1
Umschalten auf Fernsehempfang (Videotext aus)*
Umschalten auf Videotext*
Auswählen des Tons*
Verwenden von FASTEXT*
1
2
1
Aufrufen der Bildschirmanzeigen
Wechseln der Videotextseite*
1
Umschalten in den/aus dem Breitbildmodus bei
a (TV)
/ (Teletext)
AUDIO MONITOR
Tasten FASTEXT
DISPLAY
c ⁄ C
(Breitbild)
einem Breitbildfernsehgerät von Sony. (Bei einem
Breitbildfernsehgerät eines anderen Herstellers
schlagen Sie bitte unter „Steuern anderer
Fernsehgeräte mit der Fernbedienung (nur SLVSE830D/E, SE737E und SX737D)“ weiter unten
nach.)
Hinweise
• Bei normalem Gebrauch halten die Batterien etwa drei bis sechs Monate.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die
Batterien heraus, um mögliche Schäden durch ein Auslaufen der Batterien zu
vermeiden.
• Verwenden Sie eine neue Batterie nicht zusammen mit einer alten.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten von Batterien zusammen.
• Einige Tasten funktionieren möglicherweise bei bestimmten Fernsehgeräten von
Sony nicht.
*1nur SLV-SE830D/E, SE737E und SX737D
2
*
nicht verfügbar bei SLV-SE230D
Einstellen der Fernbedienung
14
Steuern anderer Fernsehgeräte mit der Fernbedienung
(nur SLV-SE830D/E, SE737E und SX737D)
Die Fernbedienung ist so vorprogrammiert, dass Sie damit auch
Fernsehgeräte anderer Hersteller als Sony steuern können. Wenn Ihr
Fernsehgerät in der folgenden Tabelle aufgelistet ist, stellen Sie den
entsprechenden Herstellercode ein.
Stellen Sie [TV] / [VIDEO] oben an der Fernbedienung auf [TV].
1
Halten Sie ?/1 gedrückt, und geben Sie mit den
2
Programmnummerntasten die Codenummer(n) für Ihr Fernsehgerät ein.
Lassen Sie ?/1 dann los.
Nun können Sie mit den folgenden Tasten Ihr Fernsehgerät steuern:
?/1, t TV/VIDEO, Programmnummerntasten, - (Zehnertaste),
PROG +/–, 2 +/–, a (TV), / (Teletext), Tasten FASTEXT,
(Breitbild)*, MENU*,
* Diese Tasten funktionieren möglicherweise nicht bei allen Fernsehgeräten.
Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte
Sind mehrere Codenummern aufgelistet, probieren Sie sie nacheinander aus,
bis Sie diejenige gefunden haben, die bei Ihrem Fernsehgerät funktioniert.
Angaben zum Umschalten auf den Breitbildmodus finden Sie in den
Fußnoten zu den jeweiligen Codenummern unter dieser Tabelle.
M/m/</,*, und OK*.
Vorbereitungen
HerstellerCodenummer
Sony
Akai68
Ferguson52
Grundig
Hitachi24
JVC33
Loewe45
Mivar09, 70
NEC66
Nokia
*1Drücken Sie (Breitbild), um den Breitbildmodus ein- bzw. auszuschalten.
2
Drücken Sie (Breitbild) und dann 2 +/–, um den gewünschten
*
Breitbildmodus zu wählen.
3
*
Drücken Sie (Breitbild). Das Menü erscheint auf dem Fernsehschirm. Wählen
Sie dann mit M/m/</, den gewünschten Breitbildmodus, und drücken Sie OK.
• Wenn Sie die Codenummer Ihres Fernsehgeräts bei eingeschaltetem Fernsehgerät
korrekt einstellen, schaltet sich das Fernsehgerät automatisch aus.
Hinweise
• Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird die zuvor eingegebene
Codenummer gelöscht.
• Wenn sich das Steuersystem Ihres Fernsehgeräts vom Steuersystem dieses
Videorecorders unterscheidet, können Sie Ihr Fernsehgerät nicht mit dieser
Fernbedienung steuern.
• Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung austauschen, kann sich die
Codenummer ändern. Stellen Sie daher die richtige Codenummer nach dem
Austauschen der Batterien jedesmal erneut ein.
Einstellen der Fernbedienung
16
Schritt 3 : Anschließen des
Videorecorders
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluss (EURO-AV) verfügt,
siehe Seite 18.
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen Scart-Anschluss
(EURO-AV) verfügt
Vorbereitungen
Netzkabel
1
2
3
AERIAL IN
Antennenkabel (mitgeliefert)
: Signalfluss
Trennen Sie das Antennenkabel vom
Fernsehgerät, und verbinden Sie es mit
der Buchse an der Rückseite des
Videorecorders.
Verbinden Sie die Buchse am
Videorecorder und den
Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts
mit dem mitgelieferten
Antennenkabel.
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
Hinweis
• Wenn Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät nur über ein Antennenkabel
verbinden, müssen Sie das Fernsehgerät auf den Videorecorder einstellen (siehe
Seite 22).
an
Netzsteckdose
Fortsetzung
Anschließen des Videorecorders
17
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluss
(EURO-AV) verfügt
1
2
3
Scart
(EURO-AV)
: Signalfluss
AERIAL IN
Antennenkabel (mitgeliefert)
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
Trennen Sie das Antennenkabel
vom Fernsehgerät, und verbinden
Sie es mit der Buchse an der
Rückseite des Videorecorders.
Verbinden Sie die Buchse am
Videorecorder und den
Antenneneingang Ihres
Fernsehgeräts mit dem
mitgelieferten Antennenkabel.
Verbinden Sie LINE-1 (EURO
AV) am Videorecorder und den
Scart-Anschluss (EURO-AV) am
Fernsehgerät über ein gesondert
erhältliches Scart-Kabel.
Bei dieser Verbindung erhalten Sie
eine bessere Bild- und Tonqualität.
Wenn Sie das Bild vom
Videorecorder sehen wollen,
drücken Sie t TV/VIDEO, so
dass die Anzeige VIDEO im
Display erscheint.
LINE-1 (EURO AV)
Netzkabel
an
Netzsteckdose
4
Anschließen des Videorecorders
18
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
Informationen zu den SMARTLINK-Funktionen (nicht verfügbar
bei SLV-SE630D/E und SE230D)
Wenn das angeschlossene Fernsehgerät
für SMARTLINK, MEGALOGIC*
2
EASYLINK*
VIEW LINK*
, Q-Link*3, EURO
4
oder T-V LINK*5
tauglich ist, wird am Videorecorder automatisch die Funktion SMARTLINK
ausgeführt, nachdem Sie die Schritte auf der vorherigen Seite ausgeführt
haben (die Anzeige erscheint im Display des Videorecorders, wenn Sie
das Fernsehgerät einschalten). Folgende SMARTLINK-Funktionen stehen
zur Verfügung.
• Fernsehdirektaufnahme
Mit dieser Funktion können Sie problemlos das auf dem Fernsehschirm
angezeigte Bild aufnehmen, wenn der Videorecorder eingeschaltet ist.
Einzelheiten dazu finden Sie unter „Aufnehmen des Programms auf dem
Fernsehschirm (Fernsehdirektaufnahme) (nicht verfügbar bei
SLV-SE630D/E und SE230D)“ auf Seite 47.
• Sofortwiedergabe
Mit der Sofortwiedergabefunktion können Sie die Wiedergabe automatisch
starten, ohne das Fernsehgerät einzuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie
unter „Automatisches Starten der Wiedergabe mit einem Tastendruck
(Sofortwiedergabe) (nicht verfügbar bei SLV-SE630D/E und SE230D)“
auf Seite 42.
• Direktmenü
Wenn der Videorecorder eingeschaltet ist, können Sie automatisch das
Fernsehgerät einschalten, das Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen
und die Bildschirmanzeige des Videorecorders aufrufen, indem Sie
MENU an der Fernbedienung drücken.
• Sofort-Timer
Wenn der Videorecorder eingeschaltet ist, können Sie automatisch das
Fernsehgerät einschalten, das Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen
und das Timer-Aufnahmemenü (TIMER-AUFNAHMEN oder
SHOWVIEW) aufrufen, indem Sie TIMER an der Fernbedienung
drücken.
Sie können über TIMER-TYP im Menü ZUSATZFUNKTIONEN
einstellen, welches Timer-Aufnahmemenü angezeigt wird (siehe Seite 75).
• NexTView Download
Mit der Funktion NexTView Download können Sie die Aufnahme mit
dem Timer Ihres Fernsehgeräts einfach einstellen. Bitte lesen Sie hierfür
die Informationen in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts nach.
1
,
Vorbereitungen
*1„MEGALOGIC“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Grundig Corporation.
2
*
„EASYLINK“ ist ein Warenzeichen der Philips Corporation.
*3„Q-Link“ ist ein Warenzeichen der Panasonic Corporation.
4
*
„EURO VIEW LINK“ ist ein Warenzeichen der Toshiba Corporation.
5
*
„T-V LINK“ ist ein Warenzeichen der JVC Corporation.
Fortsetzung
Anschließen des Videorecorders
19
Hinweis
• Nicht bei allen Fernsehgeräten stehen die oben genannten Funktionen zur
Verfügung.
Zusätzliche Anschlussmöglichkeiten
An eine Stereoanlage
(nicht verfügbar bei SLVSE630D/E und SE230D)
Sie können eine höhere
Tonqualität erzielen, indem
Sie, wie rechts abgebildet,
eine Stereoanlage an die
Buchsen AUDIO R/D L/G
anschließen.
Zur Verwendung der
Durchschleiffunktion bei
Anschluss eines
Satelliten- oder
Digitaltuners
Mit der Durchschleiffunktion
können Sie auch bei
ausgeschaltetem
Videorecorder Programme
von einem an diesen
Videorecorder
angeschlossenen Satellitenoder Digitaltuner auf dem Fernsehschirm sehen. Wenn Sie den Satellitenoder Digitaltuner einschalten, leitet dieser Videorecorder das Signal vom
Satelliten- oder Digitaltuner automatisch an das Fernsehgerät weiter, ohne
sich selbst einzuschalten.
AUDIO R/D L/G
LINE IN
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
: Signalfluss
1
LINE-3 (DEC/EXT)*
LINE-2 (DEC/EXT)*
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
: Signalfluss
oder
2
LINE
OUT
Schließen Sie den Satelliten- oder Digitaltuner an die Buchse LINE-3
1
(DEC/EXT)*
Schalten Sie den Videorecorder aus.
2
Zum Wiedergeben eines Programms schalten Sie den Satelliten- oder
Digitaltuner und das Fernsehgerät ein.
Anschließen des Videorecorders
20
1
oder LINE-2 (DEC/EXT)*2 an, wie oben gezeigt.
Hinweise
• Die Durchschleiffunktion funktioniert nicht richtig, wenn STROMSPARMODUS
im Menü EINSTELLUNGEN auf ECO2 gesetzt wird. Setzen Sie
STROMSPARMODUS auf AUS oder ECO1, um korrekten Betrieb zu
gewährleisten (siehe Seite 72).
• Sie können keine Programme auf dem Fernsehgerät anschauen, wenn gerade eine
Aufnahme läuft, es sei denn, Sie nehmen ein Programm von einem Satelliten- oder
Digitaltuner auf.
• Diese Funktion ist bei einigen Satelliten- oder Digitaltunern eventuell unwirksam.
• Wenn der Videorecorder ausgeschaltet ist, stellen Sie das Fernsehgerät auf den
Videokanal ein.
1
*
SLV-SE830D/E
2
*
SLV-SE737E, SX737D, SE730D/E, SX730D/E, SE630D/E und SE230D
Vorbereitungen
Anschließen des Videorecorders
21
Schritt 4 : Einstellen des Videorecorders
mit der automatischen
Einstellfunktion
Bevor Sie den Videorecorder zum ersten Mal benutzen, stellen Sie ihn mit der
automatischen Einstellfunktion ein. Mit dieser Funktion können Sie die Sprache für
die Bildschirmanzeigen auswählen und die Fernsehkanäle, die Leitzahlen für das
ShowView-System* und die Uhr des Videorecorders* automatisch einstellen.
1
2
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf den
Videokanal ein.
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen Scart-Anschluss (EUROAV) verfügt, stellen Sie am Fernsehgerät Kanal 32 ein (den
anfänglichen HF-Kanal für diesen Videorecorder). Anweisungen
zur Sendereinstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgerätes. Ist das Bild nicht scharf, lesen Sie bitte den
Abschnitt „So wechseln Sie den HF-Kanal“ auf Seite 24.
Schließen Sie das Netzkabel an die
Netzsteckdose an.
Der Videorecorder schaltet sich
automatisch ein, und die
GB
ES
NL
FI
DE
IT
SE
GR
FR
PT
DK
TR
Abkürzungen für die Sprachen
erscheinen auf dem Fernsehschirm.
Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
23
5
Für SLV-SE830D/E, SE737E,
SX737D, SE730D/E, SX730D/E
OK
und SE230D
Wählen Sie durch Drücken von
AUTO-SENDERPROG.
BITTE WARTEN
M/m/</, die Abkürzung Ihres
Landes in der Tabelle in Schritt 4
aus, und drücken Sie dann OK.
Wenn Ihr Land nicht angezeigt
wird, wählen Sie ANDERE.
Der Videorecorder beginnt, nach allen empfangbaren Kanälen zu
suchen, und speichert sie (in der vor Ort üblichen Reihenfolge).
Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern oder unerwünschte
Programmpositionen deaktivieren wollen, schlagen Sie bitte unter
„Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen“ auf Seite
33 nach.
Sobald die Suche bzw. Übertragung beendet ist, erscheint bei
Kanälen, die ein Zeitsignal ausstrahlen, die aktuelle Uhrzeit. Wenn
die Uhrzeit nicht erscheint, müssen Sie die Uhr manuell einstellen.
Siehe „Einstellen der Uhr“ auf Seite 26.
Für SLV-SE630D/E
Das Uhreinstellmenü erscheint. Siehe „Einstellen der Uhr“ auf
Seite 26.
So beenden Sie die automatische Einstellfunktion
Drücken Sie MENU.
BEENDEN
40%
MENU:
So wechseln Sie den HF-Kanal
Wenn das Bild auf dem Fernsehschirm nicht scharf ist, wechseln Sie am
Videorecorder und am Fernsehgerät den HF-Kanal. Wählen Sie SETUP aus
dem Menü, heben Sie dann mit M/m HF-AUSGANG hervor, und drücken
Sie ,. Wählen Sie den HF-Kanal mit den Tasten M/m aus. Stellen Sie
dann das Fernsehgerät auf den neuen HF-Kanal ein, bis das Bild scharf ist.
Tipp
• Wenn Sie für die Bildschirmanzeigen eine andere Sprache auswählen wollen als
die, die von der automatischen Einstellfunktion voreingestellt wurde, siehe
Seite 29.
Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
24
Hinweise
• Wenn Sie die automatische Einstellfunktion ausführen, werden immer einige
Einstellungen (ShowView*, Timer usw.) zurückgesetzt. In diesem Fall müssen Sie
sie erneut einstellen.
• Die automatische Voreinstellung erfolgt nur dann, wenn Sie das Netzkabel zum
ersten Mal nach dem Kauf des Videorecorders einstecken.
• Wenn Sie die automatische Einstellfunktion bereits verwendet haben und das
Netzkabel anschließen, erscheinen die Abkürzungen für die Sprachen nicht mehr
automatisch. Wenn Sie die automatische Einstellfunktion erneut ausführen wollen,
drücken Sie MENU, heben mit M/m/</, SETUP hervor und drücken OK.
Heben Sie mit M/m AUTO-SENDERPROG. hervor, und gehen Sie nochmals wie
ab Schritt 4 erläutert vor.
• Sie können die automatische Voreinstellung durchführen, indem Sie x (Stopp) am
Videorecorder mindestens 5 Sekunden lang gedrückt halten, ohne dass eine
Kassette eingelegt ist.
* nicht verfügbar bei SLV-SE630D/E
Vorbereitungen
Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
25
Einstellen der Uhr
Um die Timer-Funktionen korrekt benutzen zu können, müssen Sie zunächst Datum
und Uhrzeit am Videorecorder einstellen.
Die automatische Uhreinstellfunktion* funktioniert nur, wenn ein Sender in Ihrer
Region ein Zeitsignal ausstrahlt.
Vorbereitungen
…
• Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Videokanal ein.
• Angaben zur Lage der Tasten finden Sie unter „Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente“.
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Drücken Sie MENU, heben Sie
dann mit M/m/</, UHR
EINSTELLEN hervor, und drücken
Sie OK.
Stellen Sie mit M/m die Stunden
ein.
Wählen Sie mit , die Minuten
aus, und stellen Sie die Minuten mit
M/m ein.
1 2 01 JAN/0:20
AUTOM. ZEITEINST.
AUSWÄHLEN :
1 8 01 JAN/0:20
AUTOM. ZEITEINST. EIN:
AUSWÄHLEN :
1 8 31 JAN/0:20
AUTOM. ZEITEINST. EIN:
OK:ENDE
BEENDEN MENU:OK:ENDE
BEENDEN MENU:
03/
MI
EIN:
WÄHLEN :
03/
MI
WÄHLEN :
03/
MI
Einstellen der Uhr
26
AUSWÄHLEN :
OK:ENDE
WÄHLEN :
BEENDEN MENU:
4
Stellen Sie nacheinander den Tag,
den Monat und das Jahr ein.
OK
Wählen Sie dazu mit , die
einzustellende Angabe aus, und
wählen Sie mit M/m die Ziffern aus.
18 382SEP/0:20
AUTOM. ZEITEINST. EIN:
SO
03/
Vorbereitungen
Drücken Sie anschließend ,.
Der Wochentag wird automatisch
AUSWÄHLEN :
OK:ENDE
WÄHLEN :
BEENDEN MENU:
eingestellt.
5
6
Wählen Sie mit M/m EIN zum
Einstellen der automatischen
OK
Uhreinstellfunktion aus*.
18 382SEP/0:20
Der Videorecorder stellt
automatisch die Uhrzeit nach einem
Kanal zwischen PR 1 und PR 5 ein,
der ein Zeitsignal ausstrahlt.
AUTOM. ZEITEINST. EIN:
AUSWÄHLEN :
OK:ENDE
WÄHLEN :
BEENDEN MENU:
Wenn Sie die automatische
Uhreinstellfunktion nicht
benötigen, wählen Sie AUS.
MENU
Tipps
• Wenn Sie AUTOM. ZEITEINST.* auf EIN stellen, wird die automatische
• Um die Ziffern beim Einstellen zu korrigieren, kehren Sie mit < zu der zu
* nicht verfügbar bei SLV-SE630D/E
Drücken Sie MENU, um das Menü zu schließen.
Uhreinstellfunktion aktiviert, sobald der Videorecorder ausgeschaltet wird. Die
Zeit wird anhand des Zeitsignals vom Sender automatisch eingestellt.
ändernden Angabe zurück und wählen den neuen Wert mit M/m aus.
SO
03/
Einstellen der Uhr
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.