Tulipalo- ja
sähköiskuvaaran
vähentämiseksi älä saata
tätä laitetta alttiiksi sateelle
tai kosteudelle.
Älä avaa laitteen koteloa,
jotta et altistu
sähköiskulle.
Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen
huoltoliike.
Verkkojohdon saa vaihtaa
vain ammattitaitoinen
huoltoliike.
Tämä laite on luokiteltu
LUOKAN 1 LASER tuotteeksi.
LUOKAN 1 LASER merkintä
on takaseinässä.
VARO
Optisten laitteiden käyttö
yhdessä tämän tuotteen kanssa
lisää silmävaurioiden vaaraa.
Koska tässä DVD-soittimessa/
videonauhurissa käytetty
lasersäde on silmille haitallinen,
älä pura koteloa osiinsa.
Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Varotoimet
Turv al lis uu s
• Tämä laite toimii 220 – 240
voltin vaihtovirralla, jonka
taajuus on 50 Hz. Tarkista,
että laitteen käyttöjännite ja
paikallinen verkkojännite
vastaavat toisiaan.
• Älä aseta nestettä sisältäviä
esineitä, kuten maljakoita,
laitteen päälle tulipalo- ja
sähköiskuvaaran vuoksi.
• Laite on kytkettynä
verkkovirtaan aina, kun
verkkojohto on liitettynä
pistorasiaan, vaikka virta
olisi katkaistu laitteen
virtakytkimellä.
Asentaminen
• Älä asenna tätä laitetta
ahtaaseen tilaan kuten
kirjahyllyyn tai samanlaiseen
laiteen.
• Älä sijoita laitetta kaltevalle
alustalle. Se on tarkoitettu
sijoitettavaksi vaakasuoraan
asentoon.
• Älä sijoita laitetta tai levyjä
mikroaaltouunin , kookkaiden
kaiuttimien tai muiden
voimakkaita magneettikenttiä
aiheuttavien laitteiden
lähelle.
• Älä sijoita painavia esineitä
laitteen päälle.
• Älä sijoita laitetta sellaiselle
alustalle (esimerkiksi matolle
tai peitteelle) tai lähelle
sellaista materiaalia
(esimerkiksi verhoja), joka
saattaa tukkia laitteen
ilmanvaihtoaukot.
• Jos yksikkö tuodaan suoraan
kylmästä lämpimään
paikkaan, sen sisälle saattaa
tiivistyä kosteutta, joka voi
vahingoittaa kuvapäätä ja nauhaa. Kun asennat laitetta
ensimmäistä kertaa tai siirrät
sen kylmästä lämpimään
paikkaan, odota noin kolme
tuntia, ennen kuin aloitat
laitteen käytön.
Käytöstä poistetun sähköja elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni
ja muiden Euroopan
maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä
tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen
sijaan luovutettava sopivaan
sähkö-ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat
haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa
tämän tuotteen
epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja.
Tarkempia tietoja tämän
tuotteen kierrättämisestä saat
paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
2
VAR OITUS
Page 3
Tervetuloa!
Varoitus
Kiitos tämän Sony DVDsoittimen/videonauhurin
hankkimisesta. Lue tämä
ohjekirja huolellisesti ennen
soittimen käyttöä ja säilytä
ohjeet tulevaa tarvetta varten.
Videonauhurin käyttöä
varten
Televisio-ohjelmat, elokuvat,
videonauhat sekä muu vastaava
aineisto voi olla
tekijänoikeuslakien suojaamaa.
Tällaisen aineiston luvaton
kopiointi voi rikkoa
tekijänoikeuslakeja. Lisäksi
tämän kuvanauhurin
käyttäminen
kaapelitelevisiolähetyksissä
saattaa edellyttää
kaapelitelevisioyhtiöltä ja/tai
ohjelman omistajalta saatua
lupaa.
DVD-soittimen käyttöä
varten
Tämä tuote sisältää
Yhdysvaltalaisten patenttien ja
muiden immateriaalioikeuksien
suojaamaa tekijänoikeuksien
suojaustekniikkaa. Tämän
tekijänoikeuksien
suojaustekniikan käyttämiseen
tulee olla Macrovision:n lupa, ja
se on tarkoitettu kotikäyttöön ja
muuhun rajoitettuun
katselukäyttöön, ellei
Macrovision:n antamasta
luvasta muuta johdu.
Käänteinen suunnittelu tai
purkaminen on kielletty.
Tervetuloa!
3
Page 4
Sisällysluettelo
2 VA R O I T U S
3 Ter vetu loa!
3 Varoitus
6 Tästä ohjekirjasta
6 Tällä soittimella voidaan toistaa seuraavia levyjä
8 Huomautuksia levyistä
Käyttöönotto
9 Vaihe 1 : Pakkauksen avaaminen
10 Vaihe 2 : Kaukosäätimen alkuvalmistelut
13 Vaihe 3 : DVD-videonauhurin liittäminen
16 Vaihe 4 : DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen
viritystoiminnon avulla
19 Vaihe 5 : Kielen valitseminen
21 Vaihe 6 : Kellonajan asettaminen
23 Vaihe 7 : Kanavien esiviritys
31 Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen
116 Pika-ajastinnauhoitus
118 Stereoäänisten ja kaksikielisten
ohjelmien nauhoittaminen
121 Indeksin avulla hakeminen
123 Kuvan säätäminen (raidanseuranta)
125 Valikkoasetusten muuttaminen
127 Editointi
Lisätietoja
130 Yleistietoa asetuksista
132 Vianmääritys
138 Sanasto
140 Tekniset tiedot
142 Osien ja säätimien hakemisto
147 DVD Ääni/tekstityskieli
148 Hakemisto
Sisällysluettelo
5
Page 6
Tästä ohjekirjasta
Tällä soittimella voidaan
• Tässä ohjekirjassa selostetaan toiminnot
pääasiassa kauko-ohjaimen avulla tehtäviksi,
mutta samat toiminnot voi tehdä myös DVDvideonauhurin painikkeilla, joilla on samat
tai samankaltaiset nimet.
• ”DVD”:tä voidaan käyttää yleisnimenä DVD
VIDEO, DVD+RW/DVD+R ja DVD-RW/
DVD-R-levyille.
• Ohjekirjassa käytetyt kuvakkeet on selostettu
alla:
KuvakeMerkitys
DVD VIDEO ja DVD-RW/
DVD-R-levyille videotilassa
sekä DVD+RW/DVD+Rlevyille käytettävät toiminnot
Video-CD-formaatissa ja Super
VCD-formaatissa oleville
VIDEO CD, Super VCD ja CDR/CD-RW-levyille käytettävät
toiminnot
Musiikki-CD-formaatissa
oleville musiikki-CD ja CD-R/
CD-RW-levyille käytettävät
toiminnot
1
DATA CD (MP3*
audiokappaleita, JPEGtiedostoja ja DivX*
-
2
videotiedostoja sisältävät CDROM/CD-R/CD-RW-levyt)
1
DATA DVD (MP3*
audiokappaleita, JPEGtiedostoja ja DivX*
-
2
videotiedostoja sisältävät DVDROM/DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R-levyt)
VHS-videokaseteille
käytettävät toiminnot
*1MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG in
määrittämä audiotietoja pakkaava vakioformaatti.
2
Vain SLV-D995P E/D990P E
*
®
on DivXNetworks, Inc:in kehittämä
DivX
videotiedoston pakkaustekniikka. DivX, DivX
Certified, ja näihin liittyvät logot ovat
DivXNetworks, Inc:in tavaramerkkejä, ja niitä
käytetään lisenssin nojalla.
toistaa seuraavia levyjä
Levyjen formaatti
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
VIDEO CD/
musiikki-CD
CD-RW/-R
”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”,
”DVD+R DL”, ”DVD-R”, ”DVD VIDEO” ja
”CD” -logot ovat tavaramerkkejä.
ja DivX*
(Universal Disk Format) -formaatin
mukaisia.
*1Vain SLV-D995P E/D990P E
2
ISO:n (International Organization for
*
Standardization) määrittämä CD-ROM-levyllä
olevien tiedostojen ja kansioiden looginen
formaatti.
1
-videotiedostot, jotka ovat
1
-videotiedostot, jotka ovat UDF
6
Tästä ohjekirjasta
Page 7
Aluekoodi
Soittimen taakse on merkitty aluekoodi. Soitin
toistaa vain sellaisia DVD VIDEO -levyjä (vain
toisto), joissa on sama aluekoodimerkintä. Tätä
järjestelmää käytetään tekijänoikeuksien
suojaamiseen.
Tällä soittimella voi toistaa myös merkinnällä
varustettuja DVD-levyjä.
ALL
Jos yritetään toistaa jotain muuta DVD VIDEO
-levyä, televisioruudulle tulee ilmoitus siitä, että
levyä ei voi toistaa. DVD VIDEO -levystä
riippuen sille ei ehkä ole merkitty aluekoodia,
vaikka sen toistaminen on estetty
aluekoodirajoituksella.
DVD PLAYER/
VIDEO CASSETTE RECORDER
MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
X
Aluekoodi
Esimerkkejä levyistä, joita soitin
ei voi toistaa
Soitin ei voi toistaa seuraavia levyjä:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-levyt, jotka on
tallennettu jossakin muussa kuin edellisellä
sivulla luetelluissa formaateissa.
• CD-ROM-levyt, jotka on tallennettu PHOTO
CD -formaatissa.
Media) on kuvien tekijänoikeuksia suojaava
koodaustekniikka.
Soitin ei voi toistaa myöskään seuraavia levyjä:
• Eri aluekoodin DVD VIDEO -levy.
• Poikkeavan muotoinen levy (esim. kortti,
sydän).
• Levy, johon on kiinnitetty paperia tai tarroja.
• Levy, jossa on vielä sellofaanin tai tarran
liimaa jäljellä.
Huomautuksia DVD+RW/DVD+R,
DVD-RW/DVD-R ja CD-R/CD-RWlevyistä
Levyn tallennuslaadusta tai fyysisestä kunnosta
tai tallennuslaitteen ja tekijäohjelman
ominaisuuksista johtuen joitakin DVD+RW/
DVD+R, DVD-RW/DVD-R ja CD-R/CD-RWlevyjä ei voi toistaa tällä soittimella.
Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty
oikein. Katso lisätietoja tallennuslaitteen
käyttöohjeista. Huomaa, että joitakin
toistotoimintoja ei ehkä voi käyttää joillakin
DVD+RW/DVD+R -levyillä, vaikka ne on
viimeistelty oikein. Käytä tällaiselle levylle
normaalia toistoa. Myöskään joitain Packet
Write -formaatissa luotuja DATA CD/DATA
DVD -levyjä ei voi toistaa.
jatkuu
Tällä soittimella voidaan toistaa seuraavia levyjä
7
Page 8
Huomautuksia DVD- ja VIDEO CD
-levyjen toistotoiminnoista
Jotkin DVD- ja VIDEO CD -levyjen
toistotoiminnot voivat olla ohjelman tekijöiden
tietoisesti asettamia. Koska tämä soitin toistaa
DVD- ja VIDEO CD -levyjen sisällön
ohjelmantuottajien suunnittelemalla tavalla,
joitakin toisto-ominaisuuksia ei ehkä voi
käyttää. Katso myös DVD- ja VIDEO CD
-levyjen mukana toimitettuja käyttöohjeita.
Tekijänoikeussuojauksella
varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen.
Viime aikoina jotkin levy-yhyiöt ovat tuoneet
markkinoille levyjä, jotka on koodattu
tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla.
Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CDstandardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä
soittaa tällä tuotteella.
Huomautuksia levyistä
• Tartu levyihin reunoilta, jotta ne pysyisivät
puhtaina. Älä koske pintaa.
• Älä jätä levyä alttiiksi suoralle auringonvalolle
tai lämpölähteille kuten kuumailmakanaville.
Älä myöskään jätä levyä suoraan
auringonvaloon pysäköityyn autoon, koska
lämpötila auton sisällä voi kohota
huomattavasti.
• Säilytä levyä kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
• Puhdista levy puhdistusliinalla.
Pyyhi levy keskeltä ulos.
DualDisc-levyjä koskeva
huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka
toisella puolella on tallennettu DVD-aineisto ja
toisella puolella digitaalinen ääniaineisto.Koska
ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc (CD) standardin mukainen, emme voi taata, että tuote
on toistettavissa.
Tarkista, että DVD-videonauhurin kanssa on toimitettu seuraavat varusteet:
• Kaukosäädin• Antennijohto
• R6 (koko AA) -paristot
Huomautus
• Varusteisiin kuuluva kaukosäädin on tarkoitettu vain tälle DVD-videonauhurille.
Tarkista kuvanauhurin malli
Tässä oppaassa olevat ohjeet on tarkoitettu viidelle mallille: SLV-D995P E, SLV-D990P E,
SLV-D980P D, SLV-D975P E ja SLV-D970P E. Tarkista mallin nimi DVD-videonauhurin
takaseinästä.
Kuvissa on käytetty mallia SLV-D995P E. Erot eri mallien toiminnassa on selvästi
ilmaistu tekstissä, esimerkiksi ”vain SLV-D995P E”.
Käyttöönotto
Pakkauksen avaaminen
9
Page 10
Vaihe 2 : Kaukosäätimen alkuvalmistelut
Paristojen asentaminen
Aseta kaksi R6 (AA-kokoista)
paristoa siten, että paristojen + ja –
tulevat paristotilan kuvioiden
kohdalle.
Aseta lokeroon ensin pariston
negatiivinen (–) pää ja paina
paristoa sitten sisään ja alas,
kunnes positiivinen pää (+)
napsahtaa paikalleen.
Kaukosäätimen
käyttäminen
Tämän kaukosäätimen avulla voi
ohjata tätä DVD-videonauhuria ja
Sony-televisiota. Painikkeet, joilla
voi ohjata Sony-televisiota, on
merkitty kaukosäätimeen pisteellä
(•).
Jos television kaukosäätimen
tunnistimen lähellä ei ole
-symbolia, tällä kaukosäätimellä ei
voi ohjata televisiota.
Käytettävä
laite
DVD-soitinDVD·VIDEO
KuvanauhuriDVD·VIDEO
televisioTV
/ DVD·VIDEO -kytkimen asetus
TV
videonauhurissa olevaan kaukosäätimen tunnistimeen
DVD-videonauhurissa olevaan kaukosäätimen tunnistimeen
ja osoita kaukosäätimellä televisiota
, paina sitten SELECT DVD ja suuntaa kaukosäädin DVD-
, paina sitten SELECT VIDEO ja suuntaa kaukosäädin
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
Kaukosäätimen tunnistin
10
Kaukosäätimen alkuvalmistelut
Page 11
Huomautuksia
• Normaalissa käytössä paristojen pitäisi kestää noin 3 – 6 kuukautta.
• Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta niiden mahdollinen
vuotaminen ei vahingoita kaukosäädintä.
• Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojen kanssa.
• Älä käytä eri tyyppisiä paristoja yhdessä.
• Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan tilaan.
• Älä altista kaukosäädintä suoralle auringon- ja valaisimien valolle. Tämä voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Muiden televisioiden ohjaaminen kaukosäätimellä
Kaukosäädin on valmiiksi ohjelmoitu ohjaamaan muita kuin Sony-televisioita. Jos
käyttämäsi televisio on mainittu seuraavassa luettelossa, valitse käyttöön vastaava
valmistajan koodinumero.
Aseta kaukosäätimen yläosan TV / DVD·VIDEO -valinnaksi TV.
1
Pidä ?/1 -painike painettuna ja syötä television numerokoodi
2
numeropainikkeiden avulla. Vapauta sitten painike ?/1.
Tämän jälkeen voit seuraavilla painikkeilla ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*,
TV/VIDEO, 0-9 ja -/--* ohjata televisiotasi. Sony-televisiota voi ohjata myös
pisteellä (•) merkityillä painikkeilla. Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta
TV
/ DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO.
* koskee vain Sony-televisiota
Ohjattavien televisioiden koodinumerot
Jos luettelossa on enemmän kuin yksi koodinumero, syötä ne yksi kerrallaan, kunnes
löydät koodin, joka toimii televisiosi kanssa.
Käyttöönotto
ValmistajaKoodinumero
Sony01, 02
Akai68
Ferguson52
Grundig10, 11
Hitachi24
JVC33
Loewe45
Mivar09, 70
NEC66
Nokia15, 16, 69
ValmistajaKoodinumero
Panasonic17, 49
Philips06, 07, 08
Saba12, 13
Samsung22, 23
Sanyo25
Sharp29
Telefunken36
Thomson43
To sh ib a38
jatkuu
Kaukosäätimen alkuvalmistelut
11
Page 12
Huomautuksia
• Aiemmin määritetty koodinumero poistuu muistista, kun annat uuden koodinumeron.
• Jos television kaukosäätöjärjestelmä on erilainen kuin DVD-videonauhurin kaukosäätimeen
ohjelmoitu, et voi ohjata televisiota tällä kaukosäätimellä.
• Kun vaihdat kaukosäätimen paristot, koodinumero voi vaihtua. Aseta haluamasi
koodinumero uudelleen aina paristojen vaihtamisen jälkeen.
12
Kaukosäätimen alkuvalmistelut
Page 13
Vaihe 3 : DVD-videonauhurin liittäminen
1
Huomaa, että kohdassa ”Edistyneet liitännät” (sivu 68) on selostettu lisää
kytkentätapoja, jotka optimoivat kuvan ja äänen todellista ”kotiteatteri” -elämystä
varten.
Jos televisiossa on SCART (EURO-AV) -liitäntä, katso sivu 14.
Jos televisiossa ei ole SCART (EURO-AV) liitäntää
Verkkojohto
pistorasiaan
AERIAL IN
Antennijohto (vakiovaruste)
: Signaalivirta
Irrota antennijohto televisiosta ja liitä se
DVD-videonauhurin takaseinän
-liittimeen.
Käyttöönotto
2
3
Liitä DVD-videonauhurin -liitin ja
television antennitulo varusteisiin
kuuluvalla antennijohdolla.
Liitä verkkojohto pistorasiaan.
Huomautus
• Kun DVD-videonauhuri ja televisio liitetään vain antennijohdolla, televisio on viritettävä
DVD-videonauhurille (katso sivu 16).
jatkuu
DVD-videonauhurin liittäminen
13
Page 14
Jos televisiossa on SCART (EURO-AV)-liitäntä
1
2
3
SCART
(EURO-AV)
: Signaalivirta
Verkkojohto
AERIAL IN
Antennijohto (vakiovaruste)
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
Irrota antennijohto televisiosta ja liitä
se DVD-videonauhurin takaseinän
-liittimeen.
Liitä DVD-videonauhurin -liitin ja
television antennitulo varusteisiin
kuuluvalla antennijohdolla.
Liitä lisävarusteena saatava SCARTkaapeli DVD-videonauhurin LINE-1
(EURO AV) -liitäntään ja television
SCART (EURO-AV) -liitäntään.
Tämä liitäntätapa parantaa kuvan ja
äänen laatua.
pistorasiaan
LINE-1
(EURO AV)
4
14
DVD-videonauhurin liittäminen
Liitä verkkojohto pistorasiaan.
Page 15
Liittäminen muihin laitteisiin
Läpiohjaustoiminnolla
varustettuun satelliitti- tai
digitaalivirittimeen
Läpiohjaustoiminnon ansiosta
voit katsella tähän DVDvideonauhuriin liitetystä
satelliitti- tai digitaalivirittimestä
tulevia ohjelmia televisiosta,
vaikka DVD-videonauhurista
olisi virta katkaistuna. Kun
kytket satelliitti- tai
digitaalivirittimeen virran, tämä
DVD-videonauhuri ohjaa
satelliitti- tai digitaalivirittimestä
tulevan signaalin televisioon kytkemättä itseensä virtaa.
Liitä satelliitti- tai digitaaliviritin LINE-3 -liittimeen yllä kuvatulla tavalla.
1
Katkaise DVD-videonauhurin virta.
2
Kun haluat katsoa ohjelmaa, kytke virta satelliitti- tai digitaalivirittimeen ja
televisioon.
Huomautuksia
• Tätä toimintoa ei ehkä voi käyttää joidenkin satelliitti- tai digitaalivirittimien kanssa.
• Kun DVD-videonauhuri kytketään päälle, valitse television videokanava.
• Läpiohjaustoiminto ei toimi oikein, jos ”Power Save” -valikon ”OPTION” -asetukseksi on
valittu ”On.” Valitse ”Power Save” -asetukseksi ”Off” varmistaaksesi oikean toiminnan.
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
LINE-3
: Signaalivirta
LINE OUT
Käyttöönotto
DVD-videonauhurin liittäminen
15
Page 16
Vaihe 4 : DVD-videonauhurin asetusten
tekeminen automaattisen
viritystoiminnon avulla
Ennen kuin käytät DVD-videonauhuria
ensimmäisen kerran, tee DVD-videonauhurin
asetukset automaattisella viritystoiminnolla.
Tällä toiminnolla voidaan asettaa
televisiokanavat, ShowView-järjestelmän*
opaskanavat ja DVD-videonauhurin kello
automaattisesti.
* Vain SLV-D995P E/D980P E
Ennen aloittamista…
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV
/ DVD·VIDEO-
valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 10).
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
Kytke televisioon virta ja valitse siitä videokanava.
Jos televisiossa ei ole SCART (EURO-AV) -liitäntää, viritä televisio
kanavalle 32 (tämän DVD-videonauhurin RF-kanavan tehdasasetus). Katso
tarvittaessa viritysohjeita television käyttöohjeesta. Jos kuva ei näy
selvästi, katso kohtaa ”RF-kanavan muuttaminen” sivulla 18.
2
Liitä verkkojohto pistorasiaan.
DVD-videonauhuri kytkeytyy automaattisesti
päälle ja ”LANGUAGE SET” -valikko näkyy.
16
DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla
LANGUAGE SET
B
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
V
v
ENTER
RETURN
SET UP
Page 17
3
ENTER
Paina V/v -painiketta valitaksesi haluamasi
kielen. Painele sitten ENTER-painiketta.
”COUNTRY SELECTION” -valikko näkyy.
A
B
DK
FIN
D
NL
I
N
P
E
COUNTRY SELECTION
S
PL
CH
CZ
TR
Others
GR
HU
4
ENTER
Maista käytettävät lyhennykset
ovat:
LyhenneMaa
AItävalta
BBelgia
DKTanska
FINSuomi
DSaksa
NLHollanti
IItalia
NNorja
LyhenneMaa
EEspanja
SRuotsi
CHSveitsi
TRTurkki
GRKreikka
HUUnkari
PLPuola
CZTsekki
B
vVb
ENTER
RETURN
SET UP
PPortugali
Valitse maan lyhenne taulukosta vaiheessa 3
painamalla V/v/B/b ja paina sitten ENTER.
Jos maasi tunnus ei ole luettelossa, valitse
AUTO SETUP
Please wait
10%
”Others.”
DVD-videonauhuri alkaa hakea kaikkia
vastaanotettavia kanavia ja esivirittää ne
(paikallisen alueen mukaiseen järjestykseen).
RETURN
SET UP
Jos haluat muuttaa kanavien järjestystä tai ohittaa tarpeettomat
kanavapaikat, katso kohtaa ”Kanavapaikkojen muuttaminen tai poistaminen
käytöstä” sivulla 25.
Kun haku on valmis, kellonaika näkyy asemille, jotka lähettävät
aikasignaalia. Jos kellonaikaa ei tule näkyviin, aseta aika manuaalisesti.
Katso kohtaa ”Kellonajan asettaminen” sivulla 21.
Käyttöönotto
jatkuu
DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla
17
Page 18
Automaattisen viritystoiminnon keskeyttäminen
Paina SET UP -painiketta.
RF-kanavan muuttaminen
Jos kuva ei näy selvästi television kuvaruudussa, muuta RF-kanavaa DVDvideonauhurista ja televisiosta. Valitse ”OPTION” -valikosta ”Install” ja valitse
sitten ”Video Output CH” painamalla V/v -painiketta. Valitse RF-kanava
painamalla B/b -painikkeita ja paina ENTER-painiketta. Viritä sitten televisio
uudelle RF-kanavalle niin, että kuvaruutuun tulee selkeä kuva.
Vihje
• Jos haluat vaihtaa kuvaruutunäytön kieleksi jonkin muun kielen kuin sen, joka on esiasetettu
automaattisella viritystoiminnolla, katso sivu 19.
Huomautuksia
• Aina kun käytät automaattista viritystoimintoa, jotkin asetukset (esimerkiksi ShowView ja
ajastin) nollautuvat. Jos näin käy, sinun on valittava näiden toimintojen asetukset uudelleen.
• Automaattinen esiviritys käynnistyy automaattisesti vain, kun kytket virtajohdon DVDvideonauhuriin ensimmäistä kertaa ostamisen jälkeen.
• Jos haluat käyttää automaattista asetustoimintoa uudelleen, valitse ”OPTION” -valikosta
”Install”. Valitse sitten ”Auto Setup” painamalla V/v -painiketta ja toista sitten vaihe 3.
• Automaattisen esivirityksen voi tehdä painamalla laitteen
sekunnin ajan tai pidempään, kun virta on sammutettu ja laitteessa ei ole kasettia.
x -painiketta jatkuvasti 5
18
DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla
Page 19
Vaihe 5 : Kielen valitseminen
Voit vaihtaa kuvaruutunäytön kielen.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV
valinnaksi DVD·VIDEO
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO (sivu 10).
Käyttöönotto
SET UP
V/v
ENTER
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Paina sitten V/v
-painiketta tehdäksesi valinnan
(OPTION) (vaihtoehdot) ja paina ENTERpainiketta.
Valitse ”Language” painamalla V/v
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
”LANGUAGE SET” -valikko näkyy.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
B
V
v
ENTER
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
ENTER
OPTION
:English
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
RETURN
LANGUAGE SET
SET UP
RETURN
Valitse haluamasi kieli painamalla V/v -painiketta. Paina sitten ENTERpainiketta.
jatkuu
Kielen valitseminen
19
Page 20
4
SET UP
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
20
Kielen valitseminen
Page 21
Vaihe 6 : Kellonajan asettaminen
Sinun on asetettava kellonaika ja päivämäärä
DVD-videonauhuriin, jotta voit käyttää
ajastintoimintoja oikein.
Automaattinen kellonajan asetustoiminto
toimii ainoastaan silloin, kun jokin alueella
lähettävä asema lähettää aikasignaalia.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV
valinnaksi DVD·VIDEO
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO (sivu 10).
Käyttöönotto
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten
(OPTION) painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse ”Clock” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
”CLOCK SET” -valikko näkyy.
Aseta tunti painamalla V/v -painiketta.
OPTION
:English
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
ENTER
Time Date
12:00 01/JAN /2005 SAT
Auto Clock
B
vVb
ENTER
Time Date
18:00 01/JAN /2005 SAT
Auto Clock
B
vVb
ENTER
RETURN
CLOCK SET
Year
[ On ]
RETURN
CLOCK SET
Year
[ On ]
RETURN
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
SET UP
SET UP
jatkuu
Kellonajan asettaminen
21
Page 22
4
ENTER
Valitse minuutit painamalla b ja aseta minuutit
painamalla V/v.
Time Date
18:30 01/JAN /2005 SAT
Auto Clock
B
vVb
ENTER
CLOCK SET
Year
[ On ]
RETURN
SET UP
5
6
7
8
ENTER
Aseta päivä, kuukausi ja vuosi peräkkäin
valitsemalla asetettava kohde painamalla b ja
valitse numerot painamalla V/v. Paina sitten
b.
• Jos haluat asettamisen aikana muuttaa numeroita, palaa muutettavaan kohtaan painamalla B
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
asetus aktivoituu aina, kun DVD-videonauhurista katkaistaan virta. Kuvanauhuri asettaa ajan
automaattisesti kanavan lähettämän aikasignaalin mukaan.
ja valitse numerot painamalla V/v.
22
Kellonajan asettaminen
Huomautus
• Kellonäyttö näkyy, kun on valittu VIDEO-muoto ja kun laitteessa ei ole kasettia ja kun DVDvideonauhuri on sammutettuna.
Page 23
Vaihe 7 : Kanavien esiviritys
Jos automaattinen viritystoiminto ei
esivirittänyt kaikkia kanavia, voit esivirittää
ne manuaalisesti.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV
valinnaksi DVD·VIDEO
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO (sivu 10).
Käyttöönotto
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten
(OPTION) painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL” -valikko näkyy.
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
ENTER
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
v
V
ENTER
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
5
VvB
RETURN
Kanavien esiviritys
OPTION
:English
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
RETURN
INSTALL
[
CH32
SET UP
RETURN
TV STATION TABLE
NAME
DEC
AAB –
OFF
LMN –
OFF
CDE –
OFF
I J K –
OFF
ENTER
SWAPPING :
CLEAR
DELETE :
jatkuu
]
23
Page 24
4
ENTER
Valitse esiviritettävä rivi painamalla V/v
-painiketta. Paina sitten b -painiketta.
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla
V/v toistuvasti.
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5
: – – –
: –
: OFF
: – – – –
ENTERMEMORY :
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Paina B/b toistuvasti, kunnes haluamasi
kanava tulee näyttöön.
Valitse ”NAME” painamalla V/v -painiketta
ja paina sitten b -painiketta.
Syötä aseman nimi.
1 Valitse merkki painamalla V/v -painiketta.
Joka kerta kun painat painiketta V, merkki
muuttuu seuraavasti:
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t – (Välilyönti) t A
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5
: – – –
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: O – – –
2 Siirry seuraavan merkin kohdalle painamalla b.
Seuraava paikka vilkkuu.
Korjaa merkki painamalla B/b -painiketta, kunnes korjattava merkki
vilkkuu. Aseta se sitten uudelleen.
Kanavan nimessä voi olla enintään 4 merkkiä.
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
8
9
24
Kanavien esiviritys
Vahvista kanavan nimi painamalla ENTER.
ENTER
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
RETURN
SET UP
Page 25
Jos kuva ei ole selkeä
Jos kuva ei ole selkeä, voit käyttää manuaalista hienoviritystoimintoa (MFT). Kun
olet suorittanut vaiheen 5, valitse ”MFT” painamalla painiketta V/v. Paina B/b
-painiketta kuvan kirkastamiseksi. Paina sitten ENTER-painiketta.
Vihjeitä
• Jos haluat asettaa kanavapaikan dekooderia varten, katso kohtaa ”Maksu-TV-/Canal Plus
-dekooderin asetusten valitseminen” sivulla 31.
• DVD-videonauhurin on vastaanotettava kanavatietoja, jotta kanavien nimet näkyisivät
automaattisesti.
Huomautus
• Kun säädät MFT-asetusta, vastaanotettavan kuvan aiheuttamat häiriöt voivat huonontaa
valikon luettavuutta.
Kanavapaikkojen muuttaminen tai poistaminen käytöstä
Kun olet virittänyt kanavat, voit muuttaa
kanavapaikkoja haluamallasi tavalla. Jos
joillakin kanavapaikoilla ei ole mitään
kanavaa tai niissä on tarpeeton kanava, voit
ohittaa ne.
Voit myös muuttaa kanavien nimiä. Jos
kanavien nimiä ei näy, voit syöttää ne
manuaalisesti.
Kanavapaikan siirtäminen
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV
valinnaksi DVD·VIDEO
/ DVD·VIDEO (sivu 10).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
SET UP
V/v
ENTER
O RETURN
Käyttöönotto
jatkuu
Kanavien esiviritys
25
Page 26
1
SET UP
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten
(OPTION) painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
ENTER
:English
RETURN
OPTION
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
2
3
4
5
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL” -valikko näkyy.
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse muutettavan ohjelmapaikan sisältävä
rivi painamalla V/v -painiketta.
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla
V/v toistuvasti.
Paina ENTER-painiketta. Siirry sitten
haluamasi kanavapaikan kohdalle painamalla
V/v.
v
V
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
PR
1
2
3
4
5CH029
VvB
RETURN
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
RETURN
ENTER
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
TV STATION TABLE
NAME
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K –
LMN –
SWAPPING :
INSTALL
[
CH32
SET UP
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
]
6
26
Kanavien esiviritys
ENTER
Vahvista asetus painamalla ENTER.
Voit vaihtaa muiden kanavien paikkaa toistamalla vaiheita 4–6.
Page 27
7
RETURN
SET UP
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
Tarpeettomien kanavapaikkojen poistaminen käytöstä
Kun olet virittänyt kanavat, voit poistaa
tarpeettomat kanavapaikat käytöstä.
Kuvanauhuri ohittaa käytöstä poistetut
kanavapaikat, kun painat painikkeita
PROG +/–.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV
valinnaksi DVD·VIDEO
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO (sivu 10).
Käyttöönotto
CLEAR
SET UP
V/v
ENTER
1
SET UP
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten
(OPTION) painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
O RETURN
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
ENTER
jatkuu
Kanavien esiviritys
:English
RETURN
OPTION
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
27
Page 28
2
ENTER
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL” -valikko näkyy.
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
v
V
ENTER
RETURN
INSTALL
[
CH32
SET UP
]
3
4
5
6
7
ENTER
ENTER
CLEAR
RETURN
SET UP
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse V/v -painiketta painamalla rivi, jolta
haluat poistaa toiminnan.
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla
V/v toistuvasti.
Paina CLEAR-painiketta.
Valitsemasi rivi tyhjenee, kuten oikealla on
esitetty.
PR
VvB
RETURN
PR
VvB
RETURN
PR
VvB
RETURN
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
DEC
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
Voit poistaa käytöstä lisää kanavapaikkoja toistamalla vaiheita 4 ja 5.
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
28
Kanavien esiviritys
Huomautus
• Varmista, että valitset oikein sen kanavapaikan, jonka haluat poistaa käytöstä. Jos poistat
käytöstä vahingossa väärän kanavapaikan, sinun on palautettava kyseinen kanava
manuaalisesti.
Page 29
Kanavan nimen muuttaminen
Voit muuttaa kanavien nimiä tai syöttää ne
(enintään 4 merkkiä). DVD-videonauhurin
on vastaanotettava kanavatietoja, jotta
kanavien nimet näkyisivät automaattisesti.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV
DVD·VIDEO-valinnaksi DVD·VIDEO
(sivu 10).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
/
SET UP
Käyttöönotto
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten
(OPTION) painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL” -valikko näkyy.
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
ENTER
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
v
V
ENTER
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
5
033OFF
VvB
RETURN
OPTION
:English
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
RETURN
INSTALL
[
CH32
SET UP
RETURN
TV STATION TABLE
NAME
DEC
AAB –
OFF
LMN –
OFF
CDE –
OFF
I J K –
OFF
ENTER
SWAPPING :
CLEAR
DELETE :
jatkuu
]
Kanavien esiviritys
29
Page 30
4
ENTER
Valitse V/v -painiketta painamalla rivi, jota
haluat muuttaa tai jolle haluat syöttää aseman
nimen. Paina sitten b -painiketta.
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla
V/v toistuvasti.
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: – – – –
ENTERMEMORY :
5
6
7
8
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Valitse ”NAME” painamalla V/v -painiketta
ja paina sitten b -painiketta.
Syötä aseman nimi.
1 Valitse merkki painamalla V/v -painiketta.
Joka kerta kun painat painiketta V, merkki
muuttuu seuraavasti:
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t – (Välilyönti) t A
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
vVB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: O – – –
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
2 Siirry seuraavan merkin kohdalle painamalla b.
Seuraava paikka vilkkuu.
Korjaa merkki painamalla B/b -painiketta, kunnes korjattava merkki
vilkkuu. Aseta se sitten uudelleen.
Kanavan nimessä voi olla enintään 4 merkkiä.
Vahvista uusi nimi painamalla ENTER.
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
30
Kanavien esiviritys
Page 31
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin
asetusten valitseminen
Voit katsella tai nauhoittaa maksu-TV-/Canal Plus -ohjelmia, jos liität DVD-videonauhuriin
dekooderin eli salauksenpurkulaitteen (ei sisälly vakiovarusteisiin).
Dekooderin liittäminen
SCART-kaapeli
(ei sisälly
vakiovarusteisiin)
LINE-3
LINE-1 (EURO AV)
AERIAL IN
Antennijohto (vakiovaruste)
SCART
(EURO-AV)
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
: Signaalivirta
Maksu-TV-/Canal
Plus -dekooderi
SCART
(EURO-AV)
Käyttöönotto
jatkuu
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen
31
Page 32
Maksu-TV-/Canal Plus -kanavien viritys
Voit katsella tai nauhoittaa maksu-TV-/Canal
Plus -ohjelmia sen jälkeen, kun olet virittänyt
DVD-videonauhurisi kanavien vastaanottoa
varten kuvaruutunäytön avulla.
Noudata seuraavia ohjeita, jotta virität
kanavat oikein.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV
valinnaksi DVD·VIDEO
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO (sivu 10).
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten
(OPTION) painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL” -valikko näkyy.
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
ENTER
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
v
V
ENTER
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
5
033OFF
VvB
RETURN
OPTION
:English
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
RETURN
INSTALL
[
CH32
SET UP
RETURN
TV STATION TABLE
NAME
DEC
AAB –
OFF
LMN –
OFF
CDE –
OFF
I J K –
OFF
ENTER
SWAPPING :
CLEAR
DELETE :
]
32
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen
Page 33
4
ENTER
Valitse dekooderille asetettava rivi painamalla
V/v -painiketta. Paina sitten b -painiketta.
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla
V/v toistuvasti.
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: – – – –
ENTERMEMORY :
Käyttöönotto
5
6
7
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Valitse ”DECODER” painamalla V/v
-painiketta.
Aseta ”DECODER” -valinnaksi ”ON”
painamalla b -painiketta. Paina sitten ENTERpainiketta.
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
vVB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: ON
: – – – –
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen
33
Page 34
Perustoiminnot
Levyjen toistaminen
Levystä riippuen jotkin toiminnat voivat olla
erilaisia tai niiden käyttöä on rajoitettu.
Katso levyn mukana toimitettuja
käyttöohjeita.
Ennen aloittamista...
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
•Aseta TV
DVD·VIDEO
-painiketta ohjataksesi DVD-soitinta
(sivu 10).
/ DVD·VIDEO-valinnaksi
. Paina sitten SELECT DVD
?/1
Z
/
m/M y
./>
X
x
H
1
34
Levyjen toistaminen
Avaa levyalusta painamalla Z
-painiketta ja aseta levy levyalustalle.
toistopuoli alaspäin
Page 35
2
Paina H -painiketta.
Levyalusta sulkeutuu ja DVD-soitin alkaa toiston.
Näyttöikkuna osoittaa
toistoajan.*
Levystä riippuen
televisioruudulla voi näkyä
valikko. DVD-levyt, sivu 84.
VIDEO CD -levyt sivu 114.
* ”– – – – –” näkyy, jos soittimessa
ei ole levyä.
Vihjeitä
• Jos haluat tehdä videoajastinvarauksen DVD-toiston aikana, suosittelemme tekemään kohdan
”Pika-ajastinnauhoitus” (sivu 116) mukaiset toimet.
• DVD-toiston aikana, DVD-VCR ei ole valmiustilassa, vaikka videonauhuri lopettaa
nauhoituksen.
Huomautuksia
• Ruututyyppiä voi muuttaa ”SCREEN SETUP” -valikon avulla. (Katso kohtaa ”Näytön
asetus” sivulla 75.)
• Pysäytä VIDEO-toisto levyn toistuessa.
• Jos toistetaan naarmuista DVD tai VIDEO CD -levyä, soitin voi lopettaa toiston naarmun
kohdalla.
• VR-muodossa tallennettujen yli 10-tuntisten toistolistojen toistoa ei taata.
Tunti Minuutti Sekunti
Lisätoimintoja
ToimintoPaina
Toiston keskeytysx
Toistotauko*
Toiston jatkaminen tauon jälkeenH
Siirtyä seuraavaan ruutuun
taukotilassa
Siirtyä edelliseen ruutuun taukotilassa
(vain DVD)
Siirtyä seuraavaan lukuun,
kappaleeseen tai kohtaukseen
jatkuvan toiston tilassa
Siirtyä takaisin edelliseen lukuun,
kappaleeseen tai kohtaukseen
jatkuvan toiston tilassa
1
X
SKIP
REPLAY
kaukosäätimen > NEXT -painiketta tai laitteen
M -painiketta
kaukosäätimen . PREV -painiketta tai laitteen
m -painiketta
Perustoiminnot
jatkuu
Levyjen toistaminen
35
Page 36
ToimintoPaina
Hakea kohdan nopeasti
Kaukosäätimen m tai M -painiketta (tai pidä
laitteen m tai M -painike alhaalla)
Toistonopeus vaihtuu jokaisella kaukosäätimen
painalluksella (tai riippuen siitä, kauanko laitteen
painiketta painetaan) seuraavasti:
•DVD
pikakelaus eteen: PLAY t ×1.4 ••N•*
2
t
1Mt 2Mt 3Mt 4Mt 5Mt
6M
pikakelaus taakse: PLAY t 1m t 2m t
3mt 4mt 5mt 6m
• CD, MP3 ja VIDEO CD
pikakelaus eteen: PLAY t 1M t 2M t
3M
pikakelaus taakse: PLAY t 1m t 2m t
3m
3
• DATA CD/DATA DVD -levyt (vain DivX*
-
videotiedostot)
pikakelaus eteen: PLAY t 1M t 2M t
3Mt 4Mt 5Mt 6M
pikakelaus taakse: PLAY t 1mt 2mt
3mt 4mt 5mt 6m
Kun hakemasi kohta on löytynyt, paina H
-painiketta.
Katsoa hidastettua kuvaa jatkuvan
toiston muodolla
(vain DVD ja VIDEO CD)
X toiston aikana. Paina sitten tai y -painike.
Toistonopeus muuttuu seuraavasti jokaisella tai
y -painikkeen painalluksella:
•DVD
hidas kuva eteen: ×0.6
••N•*2 t 2 yt 3 y
hidas kuva taakse (lukuun ottamatta VR-muodon
DVD-RW-levyjä): 1 t 2 t 3
• VIDEO CD ja DATA CD/DATA DVD -levyt
(vain DivX*
3
-videotiedostot)
vain hidastettu toisto: 1 y t 2 y t 3 y
Kun haluat jatkaa normaalia toistoa, paina H
-painiketta.
Toistaa edellistä kohtausta 10 sekuntia
uudelleen jatkuvan toiston tilassa*
(Välitön eteneminen)
Pysäyttää toiston ja poistaa levyn
Z
soittimesta
*1Jos asetat DVD-soittimen tauolle yli 5 minuutin ajaksi, DVD-soitin pysähtyy automaattisesti.
2
*
Nopea tai hidas toisto äänen kanssa (katso kohtaa ”Nopea tai tai toisto äänen kanssa (vain
DVD)” sivulla 37.)
3
Vain SLV-D995P E/D990P E
*
4
Vain DVD VIDEO sekä DVD-RW/DVD-R ja DVD+RW/DVD+R-levyt
*
5
*
SKIP -painiketta voi painaa enintään 4 kertaa. Tämän avulla voidaan pikakelata yhteensä
enintään 2 minuuttia.
36
Levyjen toistaminen
Page 37
Vihjeitä
• Välitön uudelleentoisto on kätevä, kun halutaan palata kohtaukseen tai vuorosanoihin, jotka
menivät ohi.
• Välitön eteneminen on kätevä, kun halutaan ohittaa kohtaus, jota ei haluta nähdä.
Huomautuksia
• Ääntä ei kuulu paitsi:
– normaalin toiston aikana
– kun toistetaan nopeasti tai hitaasti äänen kanssa
• Nopeaa tai hidasta äänen kanssa toistoa ei voi tehdä, kun virtuaalinen surround -tehoste on
asetettuna.
• Pikakelausta taakse ei tallennusmenetelmästä riippuen ehkä voi käyttää CD:llä, MP3:lla tai
VIDEO CD:llä.
• Joidenkin kohtausten kanssa ei ehkä voi käyttää välitöntä uudelleentoistoa tai välitöntä
etenemistä.
• VR-muodolla tallennetun levyn sisällä alkuperäisen (ORG) ja toistolistan (PL) välillä
voidaan vaihtaa vain levyn ollessa pysäytettynä. Vaihda ORG ja PL välillä painamalla TOP
MENU -painiketta.
Nopea tai tai toisto äänen kanssa (vain DVD)
Keskustelu ja ääni saadaan kuuluviin, kun toistetaan nopeasti tai hitaasti valittuna
olevaa kohtausta.
Kun haluat toistaa nopeasti, paina M -painiketta toiston aikana.
Kun haluat toistaa hitaasti, paina X -painiketta ja sitten y -painiketta toiston aikana.
Paina
H -painiketta palataksesi normaaliin toistoon.
Huomautuksia
• Virtuaalisia surround -tehosteita ei voi asettaa toistettaessa nopeasti tai hitaasti äänen kanssa.
Nopeaa tai hidasta toistoa ei voi myöskään käyttää, jos virtuaalinen surround -tehoste on
asetettuna.
• DTS-audiolähtöä ei voi käyttää, kun toistetaan nopeasti tai hitaasti äänen kanssa.
Perustoiminnot
Palaaminen valitun levyn toistamiseen (toiston jatkaminen)
DVD-soitin muistaa kohdan, jossa levy pysäytettiin, vaikka DVD-soitin siirrettäisiin
valmiustilaan painamalla ?/1 -painiketta.
Lopeta toisto painamalla x -painiketta levyn soidessa.
1
Paina H -painiketta.
2
DVD-soitin aloittaa toiston kohdasta, jossa levy pysäytettiin vaiheessa 1.
Vihje
• Kun haluat aloittaa toiston levyn alusta, paina x -painiketta kaksi kertaa. Paina sitten H
-painiketta.
Huomautuksia CD-levyllä olevien DTS*-ääniraitojen toistamisesta
• Kun toistetaan DTS-koodattua CD:tä, analogisista stereoliittimistä ei kuulu ääntä.
Audiojärjestelmälle mahdollisesti aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi kuluttajan tulee
ryhtyä tarvittaviin varotoimiin, kun DVD-soittimen analogiset stereoliittimet on kytketty
vahvistimeen.
jatkuu
Levyjen toistaminen
37
Page 38
• Älä toista DTS-ääniraitoja, ennen kuin olet liittänyt DVD-soittimen audiolaitteeseen, jossa on
sisäänrakennettu DTS-dekooderi. DVD-soitin antaa DTS-signaalia DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL tai OPTICAL) -liittimen kautta silloinkin, kun ”DTS” -valinnaksi on ”AUDIO
SETUP” -valikossa asetettu ”Off” (sivu 73). Tämä voi vaikuttaa korviisi tai vahingoittaa
kaiuttimia.
• DTS-audiosignaalit tulevat vain DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL tai OPTICAL)
-liittimen kautta.
• Kun toistat DTS-ääniraitoja sisältäviä DVD-levyjä, aseta ”AUDIO SETUP” -valikossa
”DTS” -valinnaksi ”On” (sivu 73). DTS-audiovirtaa ei voi valita, kun ”DTS” -valintana on
”Off”.
• Jos liität soittimen audiojärjestelmään, jossa ei ole DTS-dekooderia, älä aseta ”AUDIO
SETUP” -valikossa ”DTS” -valinnaksi ”On” (sivu 73). Kaiuttimista voi kuulua kovaa
kohinaa, joka voi vaikuttaa korviisi tai vahingoittaa kaiuttimia.
* ”DTS” ja ”DTS Digital Out” ovat Digital Theater Systems, Incin tavaramerkkejä.
38
Levyjen toistaminen
Page 39
Kuvaruutunäytön ohje
Voit tarkistaa levytietoja toiston aikana.
Näytetty sisältö vaihtelee riippuen
toistettavan levyn tyypistä.
Numeropainikkeet
Perustoiminnot
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
DISPLAY
Paina DISPLAY-painiketta toiston aikana.
Levytiedot näkyvät. Näyttö vaihtelee levyn tyypistä riippuen. Katso kielen lyhenne
kohdasta ”DVD Ääni/tekstityskieli” sivu 147.
Esimerkki: Toistettaessa DVD VIDEO -levyä
Valitun teoksen/kappaleen numero
Levyn tyyppi
Valitun luvun numero
Laskurilukema
Äänen kieli
Tekstityksen kieli
Muokattu AV-tila
vVb
B
1/3
1/36
T 0:01:09
ENG 5.1CH
ENG (3/5)
Standard
0 9
~
ENTER
N
jatkuu
Kuvaruutunäytön ohje
39
Page 40
Esimerkki: Toistettaessa DATA CD/DATA DVD -levyä (vain DivX* -videotiedosto)
Valittuna olevan albumin numero
Valittuna olevan tiedoston numero
Audiosignaalin formaatti
Tekstityksen numero
* Vain SLV-D995P E/D990P E
Huomautus
• Levytietojen merkintöjä ei voi valita, kun levy on pysäytettynä.
Halutun teoksen/kappaleen/albumin tai luvun/tiedoston toistaminen
Tämän valikon avulla voi toistaa tietyn teoksen/kappaleen/albumin tai luvun/
tiedoston.
Valitse haluamasi kuvake painamalla V/v -painiketta toiston aikana.
1
Vaihda merkintää painamalla B/b -painiketta.
2
Aloita toistaminen painamalla ENTER-painiketta.
3
Kytke valikko pois käytöstä painamalla DISPLAY tai O RETURN -painiketta.
4
Teoksen/kappaleen/albumin tai luvun/tiedoston kuvake näkyy DVD-toistoruudulla,
minkä jälkeen näkyy valittuna olevan teoksen/kappaleen/albumin tai luvun/tiedoston
numero ja laskurilukema.
Levyn tyyppi
Laskurilukema
vVb
B
N
1/3
1/36
T 0:01:09
Dolby D 5.1CH
1/8
0 9
~
ENTER
40
Kuvaruutunäytön ohje
Toistaminen halutusta teoksen/kappaleen/tiedoston laskurilukemasta
alkaen.
Tämän valikon avulla voit toistaa teoksen/kappaleen/albumin tietystä
laskurilukemasta alkaen.
Valitse laskurilukeman kuvake painamalla V/v -painiketta toiston aikana.
DATA CD/DATA DVD -levyjen (vain DivX* -videotiedosto) toiston alkaminen
saattaa kestää hetken.
Kytke valikko pois käytöstä painamalla DISPLAY tai O RETURN -painiketta.
4
* Vain SLV-D995P E/D990P E
Page 41
Vihje
• Laskurilukematietoja voi muuttaa (toistoaika tai jäljellä oleva aika) näillä painikkeilla
B/b (vain DVD ja CD).
DVD
MerkintäLaskuritiedot
T ∗ : ∗∗ : ∗∗Valitun teoksen kulunut toistoaika
T– ∗ : ∗∗ : ∗∗Valitun teoksen jäljellä oleva aika
C ∗ : ∗∗ : ∗∗Valitun luvun kulunut toistoaika
C– ∗ : ∗∗ : ∗∗Valitun luvun jäljellä oleva aika
CD
MerkintäLaskuritiedot
T ∗ : ∗∗ : ∗∗Valitun kappaleen kulunut toistoaika
T– ∗ : ∗∗ : ∗∗Valitun kappaleen jäljellä oleva aika
D ∗ : ∗∗ : ∗∗Levyn kulunut toistoaika
D– ∗ : ∗∗ : ∗∗Levyn jäljellä oleva aika
Huomautuksia
• Levystä riippuen näyttö ei ehkä muutu ohjauskomentojen mukaisesti.
• Näyttöikkuna jatkaa toistoajan osoittamista, vaikka kuvaruutunäytön laskurilukematietoja
muutetaan.
• Valitun kappaleen ja levyn jäljellä olevaa aikaa ei voi näyttää oikein Copy Control CD, CD
EXTRA-levyille eikä levyille, joissa on kansikuvia tms.
Perustoiminnot
jatkuu
Kuvaruutunäytön ohje
41
Page 42
Toistokuvan säätäminen (muokattu AV-tila)
DVD:n ja VIDEO CD:n videosignaalia voi säätää (PBC-toiminnon ollessa pois
käytöstä) soittimesta halutun kuvalaadun tuottamiseksi. Valitse katsottavalle
ohjelmalle parhaiten sopiva asetus.
Valitse muokatun AV-tilan kuvake painamalla V/v
1
-painiketta toiston aikana.
Vaihda asetusta painamalla B/b -painiketta.
2
AsetusVideoasetusÄäniasetus
Dynamic 2Tuottaa dynaamisemman kuvan
Dynamic 1Tuottaa jämäkän dynaamisen
StandardPois päältä (oletusasetus)
Cinema 1Vaaleat värit kirkastuvat ja
Cinema 2Lisää tummien alueiden
kuin Dynamic 1 lisäämällä
kuvan kontrastia ja
värikylläisyyttä entisestään.
kuvan lisäämällä kuvan
kontrastia ja värikylläisyyttä.
Näyttää vakiokuvan.
tummat värit syvenevät ja värien
kontrasti lisääntyy.
yksityiskohtia lisäämällä mustan
tasoa.
B
vVb
Täysi (moduloitu) ääni, jossa on
Dynamic 1:täkin kirkkaampi
diskantti ja basso.
Täysi (moduloitu) ääni, jossa on
kirkas diskantti ja basso.
Vakioääni.
Väkevä ääni, jossa on voimakas
basso.
Väkevä ääni, jossa on
Cinema 1:täkin voimakkaampi
basso.
1/3
1/36
T 0:01:09
ENG 5.1CH
ENG (3/5)
Standard
N
42
Kuvaruutunäytön ohje
Vihje
• Elokuvakatseluun suosittelemme ”Cinema 1” tai ”Cinema 2”.
Page 43
Levyalustan lukitseminen (lapsilukko)
Levyalustan voi lukita siten, että levyalustaa ei
voi avata vahingossa.
Levyalustan lukitseminen
Paina samanaikaisesti laitteen x, X ja SELECT DVD -painiketta DVDvideonauhurin ollessa kytkettynä päälle. ”LOCK” näkyy näyttöikkunassa.
Levyalusta on lukittu.
Levyalustan lukituksen avaaminen
Paina samanaikaisesti laitteen x, X ja SELECT DVD -painiketta. Levyalusta ei ole
lukossa.
Huomautuksia
• Jos levyalusta lukitaan sen ollessa auki, levyalusta lukkiutuu sulkemisen jälkeen.
• Levyalustaa ei voi lukita DVD-videonauhurin ollessa kytkettynä pois päältä. Jos DVDvideonauhuri on kytkettynä päälle, levyalustan voi lukita sekä toistotilassa että
pysäytystilassa.
SELECT DVD
xX
Perustoiminnot
Levyalustan lukitseminen (lapsilukko)
43
Page 44
Kasetin toistaminen
Ennen aloittamista...
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
•Aseta TV
DVD·VIDEO
VIDEO -painiketta ohjataksesi
videonauhuria (sivu 10).
/ DVD·VIDEO-valinnaksi
. Paina sitten SELECT
?/1
Z
TRACKING +/–
CLEAR
/
m/M y
./>
X
x
H
DISPLAY
1
2
44
Kasetin toistaminen
Aseta kuvanauhuriin kasetti.
Videonauhuri aloittaa toistamisen
automaattisesti, kun laitteeseen asetetaan
kasetti, jonka suojaliuska on poistettu.
Paina H -painiketta.
Näyttöikkuna osoittaa
toistoajan.
Kun nauha päättyy, laite kelaa
sen automaattisesti alkuun.
Tunti Minuutti Sekunti
Page 45
Lisätoimintoja
ToimintoPaina
Toiston keskeytysx
Toistotauko∗X
Toiston jatkaminen tauon
X tai H
jälkeen
Nauhan pikakelaus eteenpäinM pysäytystilassa
Nauhan pikakelaus taaksepäinm pysäytystilassa
Nauhan poistaminen nauhuristaZ
* Jos videonauhuri pysäytetään yli 5 minuutin ajaksi, videonauhuri jatkaa automaattisesti
toistamista.
Virran katkaisu taakse kelauksen aikana (taakse kelauksen
automaattinen virrankatkaisu)
Paina ?/1 nauhan kelautuessa taakse. Virta katkaistaan, mutta nauha jatkaa taakse
kelautumista loppuun saakka.
Toistaminen/hakeminen eri nopeuksilla
ToistotavatToimenpide
Kuvan katselu pikakelauksen
ja taakse kelauksen aikana
Pikatoisto• Paina M tai m -painiketta nopeasti toiston aikana.
Hidastettu toisto*
1
Toistaa edellisen kohtauksen
uudelleen jatkuvan toiston
2
tilassa*
(välitön uudelleentoisto)
Pikakelaa valittua kohtausta
30 sekuntia jatkuvan toiston
3
tilassa*
(välitön ohitus)
Toisto eri nopeuksilla
(Sukkulointitoisto)
Pidä M -painike painettuna pikakelauksen aikana. Pidä
m -painike painettuna taakse kelauksen aikana.
Nauhan toisto jatkuu viisinkertaisella nopeudella.
•Pidä M tai m -painike painettuna toiston aikana.
Nauhan toisto jatkuu viisinkertaisella nopeudella. Kun
vapautat painikkeen, normaali toisto jatkuu.
Paina y -painiketta tauon aikana.
Paina REPLAY -painiketta toiston aikana.
Paina SKIP -painiketta toiston aikana.
Paina . tai > -painiketta toiston aikana.
Toistonopeutta voidaan muuttaa seuraavasti.
4
y –PLAY2 y –PLAY y –SLOW y STILL
REW*
y SLOW y PLAY y PLAY2 y FF*
5
Perustoiminnot
jatkuu
Kasetin toistaminen
45
Page 46
1
Hidastetun toiston nopeutta voi vaihtaa painamalla M tai m -painiketta.
*
2
*
10 sekuntia SP ja LP -muodolla/15 sekuntia EP-muodolla
3
*
SKIP -painiketta voi painaa enintään 4 kertaa. Tämän avulla voidaan pikakelata yhteensä
enintään 2 minuuttia.
4
”REW” vilkkuu näyttöikkunassa.
*
5
”FF” vilkkuu näyttöikkunassa.
*
Paluu normaaliin toistoon
Paina H -painiketta.
Värijärjestelmän asettaminen
Jos toistettavasta kuvasta puuttuvat värit tai siinä toiston aikana esiintyy raitoja, aseta
”USER SET” -valikossa ”Colour System” vastaamaan järjestelmää, jolla kasetti on
tallennettu (sivu 130). (Valitse normaalisti asetus ”Auto”.)
Aikalaskurin käyttäminen
Paina CLEAR-painiketta kasetin kohdassa, jonka haluat löytää myöhemmin.
Näyttöikkunan laskuri nollautuu lukemaan ”0:00:00”.
Kun haluat nähdä laskurin televisioruudulla, paina DISPLAY-painiketta normaalin
toiston aikana.
Vihje
• Säädä kuvaa TRACKING +/– -painikkeilla, jos:
– hidastetussa toistossa on häiriöjuovia.
– pysäytyskuvan ylä- tai alaosassa on häiriöjuovia.
– Kuva värisee tauon aikana.
46
Kasetin toistaminen
Page 47
Huomautuksia
• Tällä videonauhurilla voi toistaa muilla videonauhureilla LP-muodossa tallennettuja
kasetteja, mutta kuvan laatua ei voida taata.
• Laskuri nollautuu lukemaan ”0:00:00” aina kun kasetti asetetaan paikalleen.
• Laskurin lukema ei muutu nauhan nauhoittamattomien kohtien aikana.
• Kun toistat NTSC-värijärjestelmässä nauhoitettua nauhaa, käyttämäsi television mukaan voi
tapahtua jokin seuraavista:
– kuva muuttuu mustavalkoiseksi.
– kuva värisee.
– television kuvaruudussa ei näy kuvaa.
– television kuvaruudussa näkyy mustia vaakajuovia.
– värikylläisyys suurenee tai pienenee.
• Kun on kulunut 10 tuntia, näyttöikkunan lukema nollautuu lukemaan ”0:00:00” ja laskenta
alkaa alusta.
• Ääntä ei kuulu eri nopeuksilla toistettaessa.
• Kuvassa voi olla häiriöitä toistettaessa suurella nopeudella taaksepäin.
• Asetusvalikko voidaan näyttää kasetin toiston aikana, mutta kaukosäätimen toiminnot
vaihtuvat automaattisesti DVD:lle. Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
• Lopeta levyn toisto videon toistamisen ajaksi.
• Kuva palautuu hidastetusta taaksepäin toistosta normaaliin toistoon 30 sekunnissa.
Perustoiminnot
Kasetin toistaminen
47
Page 48
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
Ennen aloittamista...
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Vaihda tulovalinnaksi televisio siten, että
laitteen signaali näkyy televisioruudulla.
•Aseta TV
DVD·VIDEO
VIDEO -painiketta ohjataksesi
videonauhuria (sivu 10).
• Jos haluat nauhoittaa dekooderista, kytke
virta dekooderiin.
• Tarkista, että nauha riittää kaikkien
ohjelmien nauhoitukseen.
/ DVD·VIDEO -valinnaksi
. Paina sitten SELECT
Z
SELECT DVD
PROG +/–
Numeropainikkeet
-/--
INPUT
SELECT
z REC
SP/LP
x
H
DISPLAY
1
48
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka
suojakieleke on paikallaan.
Page 49
2
P
• PROG/
TRACKING
INPUT
SELECT
• Kun haluat äänittää normaalia kanavaa, paina PROG +/–, kunnes
haluamasi ohjelmanumero näkyy näytössä.
• Kun haluat äänittää dekooderilta tai muulta yhteen tai useampaan LINEtuloon liitetyltä lähteeltä, paina INPUT SELECT, kunnes liitetty linja
näkyy näytössä.
3
4
SP / L
REC
Nauhoituksen pysäyttäminen
Paina x -painiketta.
Valitse SP/LP-painiketta painamalla nauhanopeudeksi normaalinopeus (SP)
tai puolinopeus (LP).
LP (Long Play, puolinopeus)-nopeudella nauhan toistoaika on kaksi kertaa
niin pitkä kuin SP-nopeudella. Kuvan ja äänen laatu on kuitenkin parempi,
kun käytät SP (Standard Play, normaali nopeus)-nopeutta.
Aloita nauhoitus painamalla z REC.
Punainen nauhoitusilmaisin syttyy näyttöön.
Perustoiminnot
Nauhoitusilmaisin
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
49
Page 50
Jäljellä olevan ajan tarkistaminen
Paina DISPLAY-painiketta kolme kertaa. Tarkista jäljellä oleva aika painamalla
DISPLAY-painiketta toistamiseen näytön ollessa päällä.
STEREO
PAL
AUTO
AikalaskuriJäljellä oleva nauhapituus
Jotta jäljellä olevan ajan näyttö toimisi tarkasti, valitse ”VIDEO SETUP” -valikon
”Tape Select” -kohdan asetus käyttämäsi nauhan tyypin mukaan (sivu 125).
Suurin nauhoitusaika
Nauhan pituusSPLP
E-1803 tuntia6 tuntia
E-2404 tuntia8 tuntia
E-2604 tuntia 20 minuuttia8 tuntia 40 minuuttia
E-3005 tuntia10 tuntia
Toisen televisio-ohjelman katsominen nauhoituksen aikana
Jos televisio on liitetty videonauhuriin A/V-liittimillä, aseta televisio television
1
antennitulolle. Muussa tapauksessa ohita tämä vaihe.
Valitse toinen televisiokanava.
2
DVD:n katsominen nauhoituksen aikana
PR 1
BBC 1
SP
20:00:2
REMAIN
61:4
Paina SELECT DVD -painiketta ohjataksesi DVD-soitinta.
1
Paina Z -painiketta ja aseta levy levyalustalle.
2
Paina H -painiketta.
3
Levyalusta sulkeutuu ja DVD-soitin alkaa toiston. Televisioruutu vaihtaa
automaattisesti DVD-toiston ruudulle.
50
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
Page 51
Nauhoitteen suojaaminen
Voit estää nauhoituksen tahattoman
poistamisen nauhalta poistamalla
kasetin suojakielekkeen kuvassa
esitetyllä tavalla. Jos haluat
Suojakieleke
nauhoittaa nauhalle uudelleen, peitä
suojakielekkeen paljastama kolo
teipillä.
Vihjeitä
• Ohjelmapaikan valitsemiseen voidaan käyttää kaukosäätimen numeropainikkeita.
Kaksinumeroinen luku syötetään painamalla -/-- (kymmenet), minkä jälkeen painetaan
numeropainikkeita.
• Jos olet liittänyt lisälaitteen LINE-liitäntään, voit valita sen ohjelmalähteeksi painamalla
painikkeita INPUT SELECT tai PROG +/–.
• Televisioruudulla näkyy kasettitietoja sisältävä näyttö, mutta nämä tiedot eivät tallennu
kasetille.
• Jos et halua katsella televisiota nauhoituksen aikana, voit katkaista televisiosta virran. Kun
käytät dekooderia, muista jättää siihen virta kytketyksi.
Huomautuksia
• Jos samalle nauhalle on nauhoitettu sekä PAL-että NTSC-ohjelmia, aikalaskuri ei näytä
oikeaa lukemaa. Virhe aiheutuu värijärjestelmien erilaisista laskentajaksoista.
• Jos nauhoitat maksu-TV-/Canal Plus -ohjelmaa, et voi katsoa samanaikaisesti toista maksuTV-/Canal Plus -ohjelmaa.
• Kasetin jäljellä olevan ajan näyttö ei ehkä ole tarkka lyhyille kaseteille kuten T-20 tai T-30
eikä LP-muodossa tallennetuille kaseteille.
• Jäljellä oleva aika on tarkoitettu vain suuntaa antavaksi.
• Jäljellä oleva aika tulee näyttöön noin 30 sekuntia nauhan toiston aloittamisen jälkeen.
• DVD:tä ei voi tallentaa videokasetille.
• Jos haluat katsoa televisio-ohjelmaa videonauhoituksen aikana, pysäytä levyn toistaminen.
Perustoiminnot
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
51
Page 52
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
®
ShowView
(vain SLV-D995P E/D980P D)
ShowView on järjestelmä, joka
yksinkertaistaa ajastinnauhoitusten tekemistä
kuvanauhurilla. Sinun tarvitsee vain syöttää
lehtien ohjelmatiedoissa mainittu ShowViewnumero. Kuvanauhuri asettaa automaattisesti
kyseisen ohjelman päivämäärän, alkamis- ja
päättymisajan sekä kanavapaikan. Voit
ajastaa nauhoitettavaksi enintään kuusi
ohjelmaa, mukaan luettuina myös muilla
ajastinasetustavoilla tehdyt asetukset.
Ennen aloittamista...
• Tarkista, että DVD-videonauhurin
kellonajan asetus on oikea.
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
•Aseta TV
DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT
VIDEO -painiketta ohjataksesi
videonauhuria (sivu 10).
• Jos käytät dekooderia, kytke se päälle.
• Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka
suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että
nauha riittää kaikkien ohjelmien
nauhoitukseen.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO-valinnaksi
-järjestelmän avulla
?/1
SELECT VIDEO
Numeropainikkeet
CLEAR
INPUT SELECT
TIMER
x
V/v/B/b
ENTER
52
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D995P E/D980P D)
Page 53
1
/
SET UP
ENTER
SUBTITLE
TIMER
Paina SET UP -painiketta. Paina sitten V/v -
painiketta tehdäksesi valinnan (TIMER)
ja paina ENTER-painiketta. Ajastimen
ohjelmointivalikon voi tuoda esiin myös
painamalla TIMER-painiketta.
”TIMER METHOD” -valikko näkyy.
V
v
Standard
ShowView
ENTER
TIMER METHOD
SET UP
RETURN
2
3
ENTER
123
456
789
0
CLEAR
ENTER
Valitse ”ShowView” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
”ShowView” -valikko näkyy.
Jos teet virheen, paina CLEAR-painiketta ja
syötä uudelleen oikea numero.
Voit myös pyyhkiä viimeisen numeron
painamalla B -painiketta.
ShowView
Code – –– – – –– – –
: 0–9
Code
B
Correct :
RETURN
ShowView
Code 1 23 4 – –– – –
: 0–9
Code
B
Correct :
RETURN
ENTER
SET UP
Perustoiminnot
SET UP
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D995P E/D980P D)
53
Page 54
4
ENTER
INPUT
SELECT
CLEAR
Paina ENTER-painiketta.
Päivämäärä, aloitus- ja lopetusaika,
ohjelmapaikka, kasetin nopeus sekä VPS
(Video Programme System)/PDC (Programme
Delivery Control) -asetukset näkyvät
televisioruudulla.
PR DATE START STOP SPEED
SA
35
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
B
vVb
19
19 : 00
––
––:––
––
––:––
––
––:––
––
––:––
––
––:––
ENTER
20 : 00
––:––
––:––
––:––
––:––
––:––
CLEAR
SP
––
––
––
––
––
V/P
Off
––
––
––
––
––
SETUP
• Jos ”– –” näkyy ”PR” (ohjelma)-sarakkeessa
(näin voi käydä paikallisten lähetysten kanssa), oikea ohjelmapaikka on
asetettava käsin.
Valitse haluamasi kanavapaikka painamalla V/v. Jos ohjelmointikohtaa
ei ole asetettu, ei voida valita päivämäärää, aloitus- ja lopetusaikaa,
nauhanopeutta eikä VPS-asetusta.
• Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta johonkin LINEtuloliitäntään liitetystä ohjelmalähteestä, paina INPUT SELECT
-painiketta, kunnes ”PR” -kohtaan tulee asianomaisen linjatuloliitännän
ilmaisin.
Sinun tarvitsee tehdä tämä toimenpide vain kerran kyseistä kanavaa varten.
Kuvanauhuri tallentaa asetuksesi.
Jos tiedot ovat väärät, peruuta asetus painamalla CLEAR-painiketta.
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Jos haluat muuttaa päivämäärää, nauhan
nopeutta ja VPS/PDC-toiminnon asetusta:
1 Valitse muutettava kohta painamalla B/b.
2 Muuta kohdan asetusta painamalla V/v.
• Jos haluat nauhoittaa saman ohjelman joka
päivä tai samana päivänä joka viikko katso
PR DATE START STOP SPEED
SA
35
19
19 : 00
––
––
––
––:––
––
––
––
––:––
––
––
––
––:––
––
––
––
––:––
––
––
––
––:––
B
vVb
ENTER
20 : 00
––:––
––:––
––:––
––:––
––:––
CLEAR
SP
––
––
––
––
––
V/P
Off
––
––
––
––
––
SETUP
kohtaa ”Päivittäin tai viikoittain toistuva
nauhoitus” sivulla 55.
• Valitse ”V/P” -asetukseksi ”On”, kun haluat käyttää VPS/PDC-toimintoa.
Jos haluat lisätietoja VPS/PDC-toiminnosta, katso kohtaa
”Nauhoittaminen ajastimella VPS/PDC-signaalien avulla” sivulla 55.
Vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta.
Vahvista kaikki asetukset painamalla ENTER-painiketta.
54
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D995P E/D980P D)
Page 55
8
Sammuta DVD-videonauhuri painamalla ?/1 -painiketta.
Ilmaisin tulee näyttöön, ja kuvanauhuri kytkeytyy nauhoituksen
valmiustilaan.
Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta ohjelmalähteestä, jätä
kyseiseen liitettyyn laitteeseen virta.
Nauhoituksen pysäyttäminen
Jos haluat pysäyttää DVD-videonauhurin tallennuksen aikana, paina SELECT
VIDEO -painiketta ja paina sitten x -painiketta.
Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus
Valitse nauhoitustapa vaiheessa 5 edellä painamalla v. Joka kerta kun painat
painiketta v, merkki muuttuu alla kuvatulla tavalla. Jos haluat muuttaa ilmaisinta
päinvastaisessa järjestyksessä, paina V.
tänään t DLY t MO~SA t MO~FR t W-SA (joka lauantai) ..... t
W-SU (joka sunnuntai) t 1 kuukausi myöhemmin t (päivät vaihtuvat
laskevasti) t tänään
Nauhoittaminen ajastimella VPS/PDC-signaalien avulla
Jotkin TV-kanavat lähettävät ohjelmasignaalin mukana VPS-signaalia (Video
Programme System, kuvanauhurin ohjelmointijärjestelmä) tai PDC-signaalia
(Programme Delivery Control, ohjelman nauhoituksen ohjausjärjestelmä). Nämä
signaalit varmistavat, että ajastettu nauhoitus tapahtuu oikeaan aikaan huolimatta
lähetyksen viivästymisestä, liian aikaisesta alkamisesta tai katkeamisesta.
Jos haluat käyttää VPS/PDC-toimintoa, valitse ”V/P” -toiminnon asetukseksi ”On”
vaiheessa 5 edellä. Voit käyttää VPS/PDC-toimintoa myös yhden tai useamman
LINE-liitäntään liitetyn ohjelmalähteen nauhoittamisessa.
Perustoiminnot
Automaattisen nauhanopeus-toiminnon käyttäminen
Tee edellä kohdassa 5 valinta ”Auto” painamalla v. Kun nauhoitat ohjelmaa SPmuodolla ja jäljellä oleva nauhapituus on lyhyempi kuin nauhoitusaika,
nauhoitusnopeus vaihtuu automaattisesti LP-muodolle. Huomaa, että kuvassa saattaa
esiintyä kohinaa, kun nauhanopeutta muutetaan. Tämän toiminnon oikea toiminta
edellyttää, että ”VIDEO SETUP” -valikon ”Tape Select” -asetus on tehty oikein
(sivu 125).
Vihjeitä
• Voit myös valita linjatuloliitäntään liitetyn ohjelmalähteen painamalla INPUT SELECT.
• Voit pidentää ShowView-asetuksella asetettua aikaa 10, 20, 30, 40, 50 tai 60 minuuttia.
Valitse ”USER SET” -valikosta ”ShowView Extend” asetukseksi haluamasi aika (sivulla
130).
• Jos haluat tarkistaa, muuttaa tai peruuttaa ohjelman asetuksen, katso kohtaa ”Ajastinasetusten
tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen” sivulla 66.
Huomautuksia
• Jos VPS/PDC-signaali on liian heikko tai kanava ei lähetä VPS/PDC-signaalia, kuvanauhuri
aloittaa nauhoituksen asetettuna ajankohtana käyttämättä VPS/PDC-toimintoa.
• Ilmaisin vilkkuu näytössä, kun painat ?/1 eikä kuvanauhurissa ole nauhaa.
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D995P E/D980P D)
55
Page 56
Toisen televisio-ohjelman katsominen ajastimen asettamisen jälkeen
Jos televisio on liitetty videonauhuriin A/V-liittimillä, aseta televisio television
1
antennitulolle. Muussa tapauksessa ohita tämä vaihe.
Valitse toinen televisiokanava.
2
Vihjeitä
• Jos -merkintä näkyy, videonauhuri nauhoittaa parhaillaan tätä ohjelmaa.
• Kun kuvanauhuri nauhoittaa, voit tehdä myös seuraavat toimet:
– nollata laskurin (sivu 46).
– näyttää nauhan tiedot television kuvaruudussa (sivu 50).
56
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D995P E/D980P D)
Page 57
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
ajastimen avulla
Kerrallaan voi asettaa enintään kuusi
ohjelmaa.
Ennen aloittamista…
• Tarkista, että DVD-videonauhurin
kellonajan asetus on oikea.
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Vaihda tulovalinnaksi televisio siten, että
laitteen signaali näkyy televisioruudulla.
•Aseta TV
DVD·VIDEO
VIDEO -painiketta ohjataksesi
videonauhuria (sivu 10).
• Jos käytät dekooderia, kytke se päälle.
• Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka
suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että
nauha riittää kaikkien ohjelmien
nauhoitukseen.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO-valinnaksi
. Paina sitten SELECT
?/1
SELECT VIDEO
Numeropainikkeet
TIMER
INPUT
SELECT
x
V/v/B/b
ENTER
Perustoiminnot
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla
57
Page 58
1
/
SET UP
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Paina sitten V/v -painiketta tehdäksesi valinnan
(TIMER) ja paina ENTER-painiketta. Ajastimen ohjelmointivalikon
voi tuoda esiin myös painamalla TIMER-painiketta.
• SLV-D995P E/D980P D
”TIMER METHOD” -valikko näkyy.
Standard
ShowView
TIMER METHOD
2
3
SUBTITLE
TIMER
ENTER
ENTER
INPUT
SELECT
v
• SLV-D990P E/D975P E/D970P E
Ajastinohjelman valikko näkyy.
V
ENTER
PR DATE START STOP SPEED
RETURN
SET UP
V/P
Vaihe 2 ohitetaan.
B
Vain SLV-D995P E/D980P D
Valitse ”Standard” painamalla V/v -painiketta
vVb
PR DATE START STOP SPEED
SET UP
V/P
ja paina sitten ENTER-painiketta.
Ajastinohjelman valikko näkyy.
B
Aseta päivämäärä, aloitus- ja lopetusaika,
ohjelmapaikka, kasetin nopeus sekä VPS/PDC
vVb
PR DATE START STOP SPEED
SET UP
V/P
-toiminto:
1 Valitse kukin kohta vuorollaan painamalla
b -painiketta.
2 Aseta kukin kohta painamalla V/v
-painiketta.
Jos haluat korjata asetusta, paina B -painiketta palataksesi korjattavaan
asetukseen.
• Jos haluat nauhoittaa saman ohjelman joka päivä tai samana päivänä joka
viikko katso kohtaa ”Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus”
sivulla 59.
• Valitse ”V/P” -asetukseksi ”On”, kun haluat käyttää VPS/PDC-toimintoa.
Jos haluat lisätietoja VPS/PDC -toiminnosta, katso kohtaa
”Nauhoittaminen ajastimella VPS/PDC-signaalien avulla” sivulla 55.
• Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta johonkin LINE-
tuloliitäntään liitetystä ohjelmalähteestä, paina INPUT SELECT, kunnes
”PR” -kohtaan tulee asianomaisen linjatuloliitännän ilmaisin.
B
vVb
CLEAR
SET UP
58
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla
Page 59
4
ENTER
Vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta.
Jos haluat syöttää toisen asetuksen, paina V/v -painiketta valitaksesi
seuraavan rivin. Toista sitten vaihe 3.
5
6
Vahvista kaikki asetukset painamalla ENTER-painiketta.
ENTER
Sammuta DVD-videonauhuri painamalla ?/1 -painiketta.
Ilmaisin tulee näyttöön, ja kuvanauhuri kytkeytyy nauhoituksen
valmiustilaan.
Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta ohjelmalähteestä, jätä
kyseiseen liitettyyn laitteeseen virta.
Nauhoituksen pysäyttäminen
Jos haluat pysäyttää DVD-videonauhurin tallennuksen aikana, paina SELECT
VIDEO -painiketta ja paina sitten x -painiketta.
Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus
Valitse nauhoitustapa vaiheessa 3 edellä painamalla v. Joka kerta kun painat
painiketta v, merkki muuttuu alla kuvatulla tavalla. Jos haluat muuttaa ilmaisinta
päinvastaisessa järjestyksessä, paina V.
tänään t DLY t MO~SA t MO~FR t W-SA (joka lauantai) .....
t W-SU (joka sunnuntai) t 1 kuukausi myöhemmin t (päivät
vaihtuvat laskevasti) t tänään
Automaattisen nauhanopeus toiminnon käyttäminen
Tee edellä kohdassa 3 valinta ”Auto” painamalla v. Kun nauhoitat ohjelmaa SPmuodolla ja jäljellä oleva nauhapituus on lyhyempi kuin nauhoitusaika,
nauhoitusnopeus vaihtuu automaattisesti LP-muodolle. Huomaa, että kuvassa saattaa
esiintyä kohinaa, kun nauhanopeutta muutetaan. Tämän toiminnon oikea toiminta
edellyttää, että ”VIDEO SETUP” -valikon ”Tape Select” -asetus on tehty oikein
(sivu 125).
Perustoiminnot
Vihjeitä
• Voit myös valita linjatuloliitäntään liitetyn ohjelmalähteen painamalla INPUT SELECT.
• Jos haluat tarkistaa, muuttaa tai peruuttaa ohjelman asetuksen, katso ”Ajastinasetusten
tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen” sivulla 66.
Huomautuksia
• Kun syötät ajastinta VPS/PDC-signaalin kanssa, syötä aloitusajat tarkalleen television
ohjelmaoppaan mukaisesti. Muutoin VPS/PDC-toiminto ei toimi oikein.
• Jos VPS/PDC-signaali on liian heikko tai kanava ei lähetä VPS/PDC-signaalia, kuvanauhuri
aloittaa nauhoituksen asetettuna ajankohtana käyttämättä VPS/PDC-toimintoa.
• Ilmaisin vilkkuu näytössä, kun painat ?/1 eikä kuvanauhurissa ole nauhaa.
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla
59
Page 60
Toisen televisio-ohjelman katsominen ajastimen asettamisen jälkeen
Jos televisio on liitetty videonauhuriin A/V-liittimillä, aseta televisio television
1
antennitulolle. Muussa tapauksessa ohita tämä vaihe.
Valitse toinen televisiokanava.
2
Vihjeitä
• Jos -merkintä näkyy, videonauhuri nauhoittaa parhaillaan tätä ohjelmaa.
• Kun kuvanauhuri nauhoittaa, voit tehdä myös seuraavat toimet:
– nollata laskurin (sivu 46).
– näyttää nauhan tiedot television kuvaruudussa (sivu 50).
60
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla
Page 61
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL
TIMERin avulla
Dial Timer (pyöräajastin) -toiminnon avulla voit
tehdä ajastinnauhoituksia kytkemättä virtaa
televisioon. Aseta DIAL TIMERin avulla
nauhoitusaika enintään kuudelle
nauhoitettavalle ohjelmalle, jotka lähetetään
kuukauden aikana. Nauhoituksen aloitus- ja
lopetusajan voi asettaa yhden minuutin askelin.
Ennen aloittamista…
• Käynnistä DVD-videonauhuri.
• Jos käytät dekooderia, kytke se päälle.
• Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että nauha riittää
kaikkien ohjelmien nauhoitukseen.
• Pysäytä DVD-videonauhuri.
1
DIAL TIMER
Paina DIAL TIMER -painiketta.
DATE (päivämäärä)-merkintä näkyy ja kuluva päivämäärä vilkkuu
näyttöikkunassa.
DAY (päivämäärä)-merkintä näkyy, jos päivämäärää ja kellonaikaa ei ole
asetettu. Kun haluat asettaa päivämäärän ja kellonajan, katso kohtaa
”Kellonajan asettaminen” sivulla 64.
Lopeta asetus painamalla DIAL TIMER pyörää.
”OK” näkyy näytössä noin viisi sekuntia.
merkkivalo tulee näyttöön, ja kuvanauhuri kytkeytyy nauhoituksen
valmiustilaan. Kun käytät dekooderia, anna sen olla päällä.
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D995P E)
63
Page 64
Palaaminen edelliseen vaiheeseen
Kun haluat palata edelliseen vaiheeseen minkä tahansa ajastinpyörätoiminnon aikana,
paina samanaikaisesti laitteen
Kellonajan asettaminen
Pidä DIAL TIMER -painike painettuna siten, että DAY -merkintä näkyy
1
näyttöikkunasa. Jos kellonaika on jo asetettu, näytössä näkyy kuitenkin voimassa
oleva asetus.
Aseta päivä kääntämällä DIAL TIMER -pyörää.
2
Paina DIAL TIMER -painiketta.
3
Ilmaisin MONTH tulee näyttöön.
Käännä ja paina DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi kuukauden ja sitten
4
vuoden.
Kun vuosi on asetettu, ”CLOCK” näkyy näyttöikkunassa.
Käännä ja paina DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi tunti- ja
5
minuuttilukeman.
Kun olet asettanut ajan, käynnistä kello painamalla DIAL TIMER-pyörää.
6
Vihjeitä
• Jos haluat peruuttaa ajastinpyörän asetuksen, paina mitä tahansa muuta kuin DIAL
TIMER -painiketta tai laitteen PROGRAM +/– -painiketta tai mitä tahansa kaukosäätimen
painiketta, kun olet tekemässä asetusta.
• Jos haluat tarkistaa, muuttaa tai peruuttaa ohjelman asetuksen, katso kohtaa ”Ajastinasetusten
tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen” sivulla 66.
Huomautuksia
• Jos ShowView -järjestelmällä tai manuaalisella ajastinasetuksella on jo asetettu kuusi
ohjelmaa, näyttöikkunassa näkyy ”FULL” noin viiden sekunnin ajan.
• Jos kellonaika asetetaan automaattisen kellonajan asetustoiminnon avulla, kello säätyy
tulevan aikasignaalin perusteella DIAL TIMER:in avulla tehdyistä säädöistä riippumatta.
Varmista, että automaattisen kellonajan asetustoiminnon asetus on oikea.
• Jos kellonaikaa asetetaan ensimmäistä kertaa tai jos ”12:– –” näkyy näyttöikkunassa, kelloa
ei voi asettaa helmikuun 29. päivälle DIAL TIMERin avulla. Aseta videonauhuri tälle
päivämäärälle automaattisen kellonajan asetustoiminnon avulla.
• -merkintä vilkkuu näyttöikkunassa, kun vaiheen 11 asetus sivulla 63 on valmis, jos
laitteessa ei ole kasettia.
• Jos kellonaika on asetettu väärin, vaiheessa 11 näytössä näkyy ”Error”. Aseta ajastin
uudelleen vaiheesta 1 alkaen.
PROGRAM + ja – -painikkeita.
64
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D995P E)
Page 65
Tietoja esittelytilasta
Dial Timer -toimintoon liittyy esittelytila, jonka avulla käyttäjä (esimerkiksi myyjä)
voi käyttää yli kahdeksaa eri ajastinasetusesimerkkiä esitellessään DIAL TIMER
-toiminnon käyttöä. Tämä peruuttaa FULL-ilmoituksen, joka ilmestyy, jos kuusi
ohjelmaa on jo asetettu. Älä käytä esittelytilaa ajastinnauhoitusten tekemisessä.
Muutoin ajastinasetukset eivät ehkä toimi tarkasti.
Esittelytilan ottaminen käyttöön
Paina laitteen
tulee näyttöön muutamaksi sekunniksi.
Esittelytilan peruuttaminen
Katkaise kuvanauhurista virta ja irrota verkkojohto pistorasiasta. Vaikka esittelytila
peruutetaan, esittelytilassa tehdyt ajastinasetukset säilyvät muistissa. Kun olet
liittänyt verkkojohdon takaisin pistorasiaan, peruuta ajastinasetukset manuaalisesti,
ennen kuin käytät DIAL TIMER toimintoa tai jotakin muuta ajastinasetustapaa
(sivu 66).
X -painiketta kääntäen samalla DIAL TIMER -säädintä. ”DEMO”
Perustoiminnot
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D995P E)
65
Page 66
Ajastinasetusten tarkistaminen,
/
muuttaminen ja peruuttaminen
Ennen aloittamista…
• Tarkista, että DVD-videonauhurin
kellonajan asetus on oikea.
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Vaihda tulovalinnaksi televisio siten, että
laitteen signaali näkyy televisioruudulla.
•Aseta TV
DVD·VIDEO
VIDEO -painiketta ohjataksesi
videonauhuria (sivu 10).
• Jos käytät dekooderia, kytke se päälle.
• Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka
suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että
nauha riittää kaikkien ohjelmien
nauhoitukseen.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO-valinnaksi
. Paina sitten SELECT
CLEAR
SET UP
TIMER
V/v/B/b
ENTER
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta. Paina sitten V/v -painiketta tehdäksesi valinnan
(TIMER) ja paina ENTER-painiketta. Ajastimen ohjelmointivalikon
voi tuoda esiin myös painamalla TIMER-painiketta.
• SLV-D995P E/D980P D
ENTER
SUBTITLE
TIMER
”TIMER METHOD” -valikko näkyy.
• SLV-D990P E/D975P E/D970P E
Ajastinohjelman valikko näkyy.
Vaihe 2 ohitetaan.
66
Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen
TIMER METHOD
Standard
ShowView
v
V
PR DATE START STOP SPEED
MO 30
35
WE 02
20:00:30 LP
60:30:00
TU 30
B
vVb
ENTER
0:0
2
22
02
ENTER
RETURN
2
01:00 SP
32
22
Auto
SET UP
V/P
Off
Off
Off
SET UP
Page 67
2
ENTER
SET UP
Vain S LV-D 9 95 P E/ D 980 P D
Valitse ”Standard” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTERpainiketta.
• Jos haluat muuttaa asetusta, siirry seuraavaan vaiheeseen.
• Jos et halua muuttaa asetuksia, poistu valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
3
4
5
ENTER
Valitse muutettava tai peruutettava asetus
painamalla V/v -painiketta.
• Valitse muutettava kohta painamalla B/b ja
PR DATE START STOP SPEED
0:0
2
MO 30
35
WE 02
20:00:30 LP
60:30:00
TU 30
2
01:00 SP
22
02
32
22
Auto
paina sitten V/v muuttaaksesi sen.
CLEAR
• Jos haluat peruuttaa asetuksen, paina
CLEAR-painiketta.
B
vVb
ENTER
CLEAR
SET UP
Vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta.
ENTER
Vahvista kaikki asetukset painamalla ENTER-painiketta.
ENTER
Jos jäljellä on vielä muita asetuksia, palauta kuvanauhuri nauhoituksen
valmiustilaan katkaisemalla siitä virta.
Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta ohjelmalähteestä, jätä
kyseiseen liitettyyn laitteeseen virta.
Kun nauhoitusajat menevät päällekkäin
Aikaisemmin alkavalla ohjelmalla on etuoikeus. Myöhemmin alkavan ohjelman
nauhoitus alkaa vasta, kun edellisen ohjelman nauhoitus on päättynyt. Jos ohjelmat
alkavat yhtä aikaa, valikossa ensimmäisenä olevalla ohjelmalla on etuoikeus.
Ohjelma 1
noin 20 sekuntia
V/P
Off
Off
Off
Perustoiminnot
Ohjelma 2
Ohjelma 1
Ohjelma 2
nauhoitus estetty
nauhoitus estettynä noin 20 sekunnin ajan
Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen
67
Page 68
Edistyneet liitännät
A/V-vastaanottimien liittäminen
A Käytä tätä liitäntää, jos A/V-vastaanottimessa on Dolby* Surround
(Pro Logic) -dekooderi ja 3 – 6 kaiutinta
Dolby Surround -tehosteet toimivat vain toistettaessa Dolby Surround audio tai
monikanava-audio (Dolby Digital) -levyjä.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. ”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratoriesin tavaramerkkejä.
DVD-VCR (DVD-videonauhuri)
Stereo-audiojohto (ei kuulu varusteisiin)
(punainen)
(valkoinen)
A
R
AUDIO
L
l: Signaalivirta
[Kaiuttimet]
Taka (v)
68
A/V-vastaanottimien liittäminen
Lisäbasso
(valkoinen)
äänituloon
Viritin (vastaanotin), jossa on
Dolby Surround -dekooderi
Keski
VIDEO
OUT AUDIO L/R
-liittimeen
(punainen)
[Kaiuttimet]
Etu (o)Etu (v)Taka (o)
Page 69
B Käytä tätä liitäntää, jos A/V-vastaanottimessa on Dolby Digital,
MPEG-audio tai DTS*-dekooderi, digitaalinen tuloliitin ja 6 kaiutinta
Tämä liitin mahdollistaa Dolby Digitalin, MPEG-audion ja DTS-dekooderin
toiminnot AV-virittimessä (vastaanottimessa). Tämän soittimen surroundäänitehosteita ei voi käyttää. Liitännät on tehtävä ja -liittimen avulla.
* ”DTS” ja ”DTS Digital Out” ovat Digital Theater Systems, Incin tavaramerkkejä.
DVD-VCR (DVD-videonauhuri)
B-1B-2
B-1
(punainen)
R
AUDIO
L
VIDEO
OUT AUDIO L/R -liittimeen
l: Signaalivirta
Taka (v)
(valkoinen)
äänituloon
[Kaiuttimet]
LisäbassoKeski
Taka (o)
Stereo-audiojohto
(ei kuulu varusteisiin)
ja
Digitaalinen
koaksiaalikaapeli
(ei kuulu
varusteisiin)
(punainen)(valkoinen)
AV-viritin (vastaanotin), jossa
on dekooderi
B-2
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
tai
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL tai OPTICAL)
-liittimeen
Digitaalinen
valokaapeli (ei
kuulu varusteisiin)
Irrota liittimen kansi
ennen liittämistä
koaksiaaliseen tai
optiseen digitaalituloon
[Kaiuttimet]
Etu (v)
Edistyneet liitännät
Etu (o)
Huomautus
• Kun liitäntä on valmis, muista asettaa ”AUDIO SETUP” -valikossa ”Dolby Digital” valinnaksi ”Dolby Digital” ja ”DTS” -valinnaksi ”On” (sivu 72). Jos AV-virittimessä
(vastaanottimessa) on MPEG-audiodekooderitoiminto, aseta ”AUDIO SETUP” -valikossa
”MPEG” -valinnaksi ”MPEG” (sivu 72). Muutoin kaiuttimista ei kuulu ääntä tai niistä
kuuluu voimakasta kohinaa.
A/V-vastaanottimien liittäminen
69
Page 70
S-Video/komponenttivideo-liitäntä
Tee audioliitännät OUT AUDIO L/R -liittimillä tai DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai
COAXIAL) -liittimillä, kun käytät S-VIDEO/ komponenttivideo -liitäntää.
A Käytä tätä liitäntää, jos televisiossa on S-VIDEO -tuloliitin
Liitä S-VIDEO -johto (ei kuulu varusteisiin). Pääset nauttimaan korkeatasoisesta
kuvasta.
DVD-VCR (DVD-videonauhuri)
l : Signaalivirta
(vain DVD)
Televisio
S-VIDEO -johto
(ei kuulu
varusteisiin)
Digitaalinen
valokaapeli (ei
kuulu varusteisiin)
Irrota liittimen
kansi ennen
liittämistä
INPUT
S VIDEO
Audiojohto
(ei kuulu
varusteisiin)
tai
Digitaalinen
koaksiaalikaapeli
(ei kuulu
varusteisiin)
• S-VIDEO OUT -liitintä käyttävä liitäntä on tarkoitettu vain DVD-soittimelle.
70
S-Video/komponenttivideo-liitäntä
äänituloon
Televisio tai AV-viritin
koaksiaaliseen tai
optiseen digitaalituloon
Page 71
B Käytä tätä liitäntää, jos televisiossa on komponenttivideon
tuloliittimet
Liitä televisio COMPONENT VIDEO OUT -liitinten kautta
komponenttivideojohdolla (ei kuulu varusteisiin) tai kolmella samanlaisella ja
-pituisella videojohdolla (ei kuulu varusteisiin). Pääset nauttimaan värien tarkasta
toistosta ja korkealuokkaisesta kuvasta.
Katso sivua 70 ääniliitäntöjä varten.
DVD-VCR (DVD-videonauhuri)
(punainen)(vihreä) (sininen)
Televisio
Komponenttivideojohto
(ei kuulu varusteisiin)
(vihreä)
(sininen)
(punainen)
Edistyneet liitännät
l : Signaalivirta
(vain DVD)
Jos televisio hyväksyy lomittamattoman (525P/625P) formaatin signaalin, tulee
käyttää tätä liitäntää ja asettaa ”SCREEN SETUP” -valikossa ”Progressive” valinnaksi ”On” (sivu 77). Oranssi PROGRESSIVE-merkintä syttyy, kun DVDsoitin lähettää lomittamatonta signaalia.
PROGRESSIVE-merkintä
Huomautus
• COMPONENT VIDEO OUT -liitintä käyttävä liitäntä on tarkoitettu vain DVD-soittimelle.
S-Video/komponenttivideo-liitäntä
71
Page 72
DVD-asetukset ja -säädöt
Audioasetukset
”Audio Setup” mahdollistaa äänen
asettamisen toisto-olojen ja liitäntöjen
mukaiseksi.
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen
ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten
(DVD) painamalla V/v -painiketta ja paina
ENTER-painiketta.
• Dolby Digital
Valitsee Dolby Digital -signaalin tyypin.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
D-PCMValitse tämä, jos soitin on liitetty audiolaitteeseen, jossa ei ole
Dolby DigitalValitse tämä, jos laite on liitetty audiolaitteeseen, jossa on
sisäänrakennettua Dolby Digital -dekooderia.
sisäänrakennettu Dolby Digital -dekooderi.
•MPEG
Valitsee MPEG-audiosignaalin tyypin.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
PCMValitse tämä, jos soitin on liitetty audiolaitteeseen, jossa ei ole
MPEGValitse tämä, jos laite on liitetty audiolaitteeseen, jossa on
sisäänrakennettua MPEG-dekooderia. Kun toistetaan MPEGaudioraitoja, soitin antaa ulos stereosignaalin DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liittimen kautta.
sisäänrakennettu MPEG-dekooderi.
•DTS
Valitsee, annetaanko ulos DTS-signaalia vai ei.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
DVD-asetukset ja -säädöt
OffValitse tämä, jos laite on liitetty audiolaitteeseen, jossa ei ole
sisäänrakennettua DTS-dekooderia.
OnValitse tämä, jos laite on liitetty audiolaitteeseen, jossa on
sisäänrakennettu DTS-dekooderi.
jatkuu
Audioasetukset
73
Page 74
• Audio DRC (Dynamic Range Control)
Tuottaa kirkkaan äänen, kun äänenvoimakkuutta lasketaan toistettaessa DVD:tä, joka
on ”Audio DRC” -normin mukainen. Tämä vaikuttaa seuraavien liittimien lähtöön:
– OUT AUDIO L/R -liittimet
– DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liitin vain kun ”Dolby
Digital” -valintana on ”D-PCM”.
Oletusasetus on esitetty lihavoituna.
StandardValitse normaalisti tämä asento.
Wide RangeSaa aikaan kokemuksen elävästä esityksestä.
Huomautuksia
• Jos liitetään laite, joka ei mukaudu valittuun audiosignaaliin, kaiuttimista kuuluu voimakasta
kohinaa (tai ääntä ei kuulu), mikä vaikuttaa korviin tai vioittaa kaiuttimia.
• Kaksinkertaisen nopeuden LinearPCM-audiossa voi esiintyä kohinaa. Kyseessä ei ole
laitevika.
• Digitaalista audiosignaalia ei ehkä anneta oikein ulos SUPER VCD -levyä toistettaessa, jos
”AUDIO SETUP” -kohdan ”MPEG”-asetukseksi valitaan ”MPEG”.
74
Audioasetukset
Page 75
Näytön asetus
”Screen Setup” mahdollistaa ruudun
asettamisen toisto-olojen ja liitäntöjen
mukaiseksi.
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen
ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten
(DVD) painamalla V/v -painiketta ja paina
ENTER-painiketta.
”Progressive” -asetuksen tekeminen, katso sivua 77.
jatkuu
Näytön asetus
[
Off
[ On ]
[
On
[
Off
SET UP
]
]
]
]
75
Page 76
4
Valitse kohta painamalla B/b -painiketta.
ENTER
5
SET UP
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
Valikkoasetukset
•TV Type
Valitsee liitetyn television kuvasuhteen (vakio 4:3 tai laajakulma).
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
4:3 Letter BoxValitse tämä, jos liitetyn televisio kuvaruutu on kokoa 4:3. Näyttää
4:3 Pan ScanValitse tämä, jos liitetyn televisio kuvaruutu on kokoa 4:3. Näyttää
16:9Valitse tämä, jos liitettynä on laajakulmatelevisio tai
laajakulmakuvan, jossa ruudun ylä- ja alaosassa on raidat.
automaattisesti laajakulmakuvan koko ruudulla ja leikkaa
ylimenevät osat pois.
laajakulmatoiminnolla varustettu televisio.
4:3 Pan Scan4:3 Letter Box16:9
• DVD LINE1 RGB Out
Valitsee soittimen takaseinässä olevan LINE-1 (EURO AV) -liittimen kautta ulos
annettavan videosignaalin menetelmän.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
OffValitse tämä, kun et halua antaa ulos RGB-signaalia.
OnValitse tämä, kun haluat antaa ulos RGB-signaalia.
76
Näytön asetus
• DVD S-Video Out
Valitsee, annetaanko soittimen takaseinässä olevasta S-VIDEO OUT -liittimestä ulos
S-video-signaalia vai ei.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
OnValitse tämä, jos soitin on liitetty televisioon, jossa on S-VIDEO-
tuloliitin.
OffValitse tämä, jos soitin on liitetty televisioon, jossa ei ole S-
VIDEO-tuloliitintä.
Page 77
• DVD Component Out
Valitsee, annetaanko soittimen takaseinässä olevasta DVD-
komponenttilähtöliittimestä ulos DVD-komponenttilähtösignaalia vai ei.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
OnValitse tämä, jos haluat antaa ulos DVD-
komponenttilähtösignaalia.
OffValitse tämä, jos et halua antaa ulos DVD-
komponettilähtösignaalia.
Huomautuksia
• Levylle tallennetuilla toistoasetuksilla on etusija ”DVD SETUP” -valikon asetuksiin nähden,
joten kaikkia kuvattuja toimintoja ei ehkä voi käyttää.
• DVD VIDEO:stä riippuen ”4:3 Letter Box” voi tulla valituksi automaattisesti ”4:3 Pan Scan”
asemesta tai päinvastoin.
• S-VIDEO OUT -liitintä käyttävä liitäntä on tarkoitettu vain DVD-soittimelle.
• Jos valitaan ”On” kohdassa ”DVD LINE1 RGB Out”, ”DVD S-Video Out” ja ”DVD
Component Out” -valinnoiksi tulee automaattisesti ”Off”.
• Jos valitaan ”On” kohdassa ”DVD LINE1 RGB Out”, ”DVD S-Video Out” ja ”DVD
Component Out” -signaalit eivät lähde oikein ulos.
• Jos valitaan ”On” kohdissa ”DVD S-Video Out” ja ”DVD Component Out”, ”DVD LINE1
RGB Out” -valinnaksi tulee automaattisesti ”Off”.
• Jos valitaan ”On” kohdassa ”Progressive” -asetus, ”DVD LINE1 RGB Out” ja ”DVD SVideo Out” -valinnoiksi tulee automaattisesti ”Off”.
”Progressive” -asetuksen tekeminen
Jos televisio hyväksyy lomittamattoman (525P/625P) formaatin signaalin, pääset
nauttimaan tarkasta värien toistosta ja korkealaatuisesta kuvasta.
DVD-asetukset ja -säädöt
Toimi vaiheiden 1 ja 2 mukaisesti. sivulla 75. Paina
1
sitten V/v -painiketta tehdäksesi valinnan
”Progressive”.
Valitse ”On” painamalla B/b -painiketta. Paina
2
sitten ENTER-painiketta.
TV Type
DVD LINE1 RGB Out
DVD S-Video Out
DVD Component Out
Progressive
B
vVb
TV Type
DVD LINE1 RGB Out
DVD S-Video Out
DVD Component Out
Progressive
Paina V/v -painiketta valitaksesi asetuskohdan näkyvästä luettelosta:
”DVD Menu”, ”Audio”, tai ”Subtitle”.
Paina sitten ENTER-painiketta.
4
5
ENTER
SET UP
Paina V/v -painiketta valitaksesi haluamasi kielen. Paina sitten ENTERpainiketta.
• DVD MENU LANGUAGE
Voit valita haluamasi kielen levyn valikolle.
• AUDIO LANGUAGE
Vaihtaa ääniraidan kieltä. Jos teet valinnan
”Original”, levyllä etusijalle asetettu kieli
tulee valituksi.
• SUBTITLE LANGUAGE
Vaihtaa DVD VIDEO:lle tallennetun
tekstityksen kieltä. Kun valitaan ”Audio
Follow”, tekstityksen kieli vaihtuu valitun
ääniraidan kielen mukaisesti.
DVD Menu
v
V
Audio
v
V
Subtitle
v
V
DVD MENU LANGUAGE
B
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Others
SET UP
RETURN
ENTER
AUDIO LANGUAGE
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
B
Original
Others
SET UP
RETURN
ENTER
SUBTITLE LANGUAGE
B
Audio Follow
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Others
SET UP
RETURN
ENTER
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
Vihje
• Jos teet vaiheessa 4 valinnan ”Others”, lisäkielivalikko tulee
näkyviin. Paina V/v/B/b -painiketta valitaksesi
haluamasi kielen. Paina sitten ENTER-painiketta.
Huomautuksia
• Jos vaiheessa 4 valitaan kieli, jota ei ole tallennettu DVD VIDEO:lle, valitaan automaattisesti
jokin tallennetuista kielistä.
• Levylle tallennetuilla toistoasetuksilla on etusija DVD SETUP -asetuksiin nähden, joten
kaikkia kuvattuja toimintoja ei ehkä voi käyttää.
• Jos haluat vaihtaa DVD MENU LANGUAGE -asetusta levyn toistamisen alettua, avaa ja
sulje levyalusta painamalla Z -painiketta aktivoidaksesi valikkoasetuksen. Jatka sitten levyn
toistamista.
80
Näyttö- ja ääniraidan kielen asettaminen
Cesky
Dansk
Magyar
Svenska
Norsk
Polski
V
v
b
B
DVD MENU LANGUAGE
RETURN
Hindi
Japanese
Russian
Turkish
Thai
Korean
SET UP
Português
Suomi
Afrikaans
Arabic
Chinese
Greek
ENTER
Page 81
Vanhempien valvonta (lasten käytön
rajoittaminen)
Joidenkin DVD VIDEO:iden toistoa voidaan
rajoittaa etukäteen määritetylle tasolle
esimerkiksi käyttäjien iän perusteella.
Vanhempien valvontatoiminnon avulla
voidaan asettaa toistolle rajoitustaso.
Numeropainikkeet
SET UP
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen
ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten
(DVD) painamalla V/v -painiketta ja paina
ENTER-painiketta.
DVD jakautuu pitkiin ”teoksiksi”
kutsuttuihin kuva- tai musiikkiosioihin.
Toistettaessa useita teoksia sisältävää DVD
VIDEO:tä, haluttu teos voidaan valita TOP
MENU -painikkeella.
Toistettaessa DVD VIDEO:tä, joka
mahdollistaa esimerkiksi tekstityksen tai
ääniraidan kielen valinnan, näitä valintoja
päästään tekemään MENU-painikkeen
avulla.
Numeropainikkeet
x
V/v/B/b
ENTER
MENU
TOP
MENU
1
TOP MENU
MENU
84
DVD:n valikon käyttäminen
Paina TOP MENU tai MENU-painiketta.
Levyn valikko näkyy televisioruudulla.
Valikon sisältö voi vaihdella levyjen välillä.
Page 85
2
Valitse toistettava tai muutettava kohta painamalla V/v/B/b -painiketta.
ENTER
123
456
789
Huomautus
• DVD VIDEO:stä riippuen ei ehkä ole mahdollista käyttää TOP MENU -painiketta tai hakea
Paina sitten ENTER-painiketta.
Kohdan voi valita myös numeropainikkeilla.
0
kohtaa aikaa asettamalla.
DVD-lisätoiminnot
DVD:n valikon käyttäminen
85
Page 86
Kohtauksen zoomaaminen
Kohtausta voi zoomata toiston tai tauon
aikana.
Kun haluat zoomata JPEG-kuvaa, katso
kohtaa ”JPEG-kuvatiedostojen toistaminen”
sivulla 106.
Kun haluat zoomata DivX* -videotiedostoa,
katso kohtaa ”DivX
toistaminen (vain SLV-D995P E/D990P E)”
sivulla 110.
Levyn sisällön voi toistaa halutussa
järjestyksessä luomalla oman ohjelman, jossa
määrätään kappaleiden esitysjärjestys.
Ohjelmaan voi liittää enintään 20 kappaletta.
Kun haluat ohjelmoida MP3audiokappaleita, katso sivua 102.
CLEAR
REPEAT
H
V/v/B/b
ENTER
DVD-lisätoiminnot
1
REPEAT/
INDEX
Paina REPEAT-painiketta DVD-soittimen
ollessa pysäytystilassa.
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
PROGRAM
SHUFFLE
jatkuu
91
Page 92
2
ENTER
Valitse ”PROGRAM” painamalla B/b
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
PROGRAM
TrackProgram Order
01
02
03
04
––
08
12
16
20
ENTER
B
––
––
––
––
––
––
––
––
––
RETURN CLEAR
05
06
07
09
10
11
13
14
15
17
18
19
Clear last trackClear all tracks
B
vVb
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
3
4
5
ENTER
Valitse ohjelmoitava kappale painamalla V/v/
B/b -painiketta. Paina sitten ENTER-
painiketta.
PROGRAM
TrackProgram Order
01
02
03
04
05
06
09
10
13
14
17
18
Clear last trackClear all tracks
B
vVb
06
07
08
––
11
12
––
15
16
––
B
19
20
––
RETURN CLEAR
ENTER
Jos haluat ohjelmoida muita kappaleita, toista vaihe 3.
Ohjelmoidut kappalenumerot näkyvät valitussa järjestyksessä.
Aloita ohjelman toistaminen painamalla H -painiketta.
Ohjelmoitu toisto alkaa.
Kun ohjelmoitu toisto päättyy, saman ohjelman voi käynnistää uudelleen
painamalla H -painiketta.
Ohjelmoidun toiston lopettaminen
Paina CLEAR-painiketta ohjelmoidun toiston aikana, kunnes televisioruudun
vasemmassa yläreunassa näkyy ”Off”.
Ohjelman muuttaminen tai peruuttaminen
Tee kohdan ”Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto)” vaiheet 1 ja 2.
1
Valitse ”Clear last track” painelemalla v -painiketta. Paina sitten ENTER-
2
painiketta. Jokainen painikkeen painallus peruuttaa viimeisen ohjelmoidun
numeron. Viimeisen ohjelmoidun numeron voi peruuttaa myös painamalla
CLEAR-painiketta.
Tee uusi ohjelma vaiheen 3 mukaisesti.
3
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
Kaikkien ohjelmoitujen numeroiden peruuttaminen
Tee kohdan ”Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto)” vaiheet 1 ja 2.
1
Valitse ”Clear last track” painelemalla v -painiketta. Valitse sitten ”Clear all
2
tracks” painamalla b -painiketta ja paina ENTER-painiketta.
Kaikki ohjelmoidut numerot peruutetaan.
Huomautuksia
• Enintään 99 kappaletta voidaan näyttää.
• Kerrallaan voi ohjelmoida enintään 20 kappaletta.
92
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
Page 93
Toistaminen satunnaisessa järjestyksessä (Hajatoisto)
Kappaleiden toistojärjestys voidaan
sekoittaa. Myöhempi ”sekoittaminen” voi
tuottaa erilaisen toistojärjestyksen.
Kun haluat hajatoistaa MP3-audiokappaleita,
katso sivua 103.
CLEAR
REPEAT
B/b
ENTER
1
2
REPEAT/
INDEX
ENTER
Paina REPEAT-painiketta DVD-soittimen
ollessa pysäytystilassa.
Valitse ”SHUFFLE” painamalla B/b
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
PROGRAM
PROGRAM
SHUFFLE
SHUFFLE
Normaaliin toistoon palaaminen
Paina CLEAR-painiketta hajatoiston aikana, kunnes televisioruudun vasemmassa
yläreunassa näkyy ”Off”.
Vihjeitä
• Hajatoisto loppuu, kun kaikki kappaleet on toistettu.
• Hajatoiston yhteydessä ei voi käyttää uudelleentoistoa.
jatkuu
DVD-lisätoiminnot
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
93
Page 94
Toistaminen kerran toisensa jälkeen (uudelleentoisto)
Uudelleentoistaminen voidaan tehdä levyn
kaikille teoksille tai kappaleille tai
yksittäiselle teokselle, luvulle tai kappaleelle.
CLEAR
REPEAT
B/b
1
94
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
REPEAT/
INDEX
Paina REPEAT-painiketta toiston aikana.
Off
Page 95
2
REPEAT/
INDEX
Valitse uudelleentoistettava kohta painamalla REPEAT tai B/b -painiketta.
Toistettaessa DVD:tä
• Chapter: uudelleentoistaa valitun luvun.
• Title: uudelleentoistaa valitun teoksen levyllä.
Toistettaessa VIDEO CD:tä (PBC-toiminnon ollessa pois päältä)
tai CD:tä
• Track: uudelleentoistaa valitun kappaleen.
• Disc: uudelleentoistaa kaikki kappaleet.
Toistettaessa DATA CD/DATA DVD:tä (MP3-audiokappaleet)
Toistettaessa DATA CD/DATA DVD (DivX* -videotiedosto) -levyä
• FILE: uudelleentoistaa valittuna olevan tiedoston.
• ALBUM: uudelleentoistaa valittuna olevan albumin.
• DISC: uudelleentoistaa valittuna olevan levyn.
* Vain SLV-D995P E/D990 P E
Normaaliin toistoon palaaminen
Valitse ”Off” vaiheessa 2 tai paina CLEAR-painiketta uudelleentoiston aikana.
Vihje
• Uudelleentoisto lakkaa, kun painetaan x -painiketta uudelleentoiston aikana.
DVD-lisätoiminnot
Huomautuksia
• VR-muodossa olevaa DVD-RW-levyä ei voi uudelleentoistaa.
• VIDEO CD:itä ei voi uudelleentoistaa, kun PBC-toiminto on käytössä. Katso ”VIDEO
CD:iden toistaminen ”PBC On/Off” -toiminnoilla” sivulla 114.
• Uudelleentoistoa ei voi käyttää ohjelmoidun toiston aikana.
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
95
Page 96
Äänen muuttaminen
Toistettaessa usealla audioformaatilla (PCM,
Dolby Digital, MPEG tai DTS) tallennettua
DVD VIDEO tai DATA CD/DATA DVD
(DivX* -videotiedosto) -levyä,
audioformaattia voidaan vaihtaa. Jos DVD
VIDEO tai DATA CD/DATA DVD (DivX* videotiedosto) -levylle on tallennettu
monikielinen ääniraita, myös kieltä voidaan
vaihtaa.
CD ja VIDEO CD -levyjen ääni voidaan valita
oikean ja vasemman kanavan väliltä. Valitun
kanavan ääni kuuluu sekä oikeasta että
vasemmasta kaiuttimesta. Toistettaessa
esimerkiksi Karaoke VIDEO CD:tä, jossa laulu
on oikeassa kanavassa ja soittimet vasemmassa
kanavassa, soittimet saadaan kuulumaan
molemmista kaiuttimista valitsemalla vasen
kanava
.
Multichannel-formaatissa olevan levyn
Dolby Digital tai DTS-tehosteiden
käyttäminen edellyttää -liitännän
tekemistä sivulla 69 osoitetulla tavalla.
• Toistettaessa DVD:tä
Kielivalikoima vaihtelee DVD:stä riippuen.
Katso kielen lyhenteen kohdasta ”DVD Ääni/tekstityskieli” sivulla 147.
• Toistettaessa VIDEO CD tai CD-levyä
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
STEREO
VasenVasemman kanavan ääni (monofoninen)
OikeaOikean kanavan ääni (monofoninen)
Normaali stereoääni
• Toistettaessa DATA CD/DATA DVD (DivX* -videotiedosto) -levyä
DATA CD tai DATA DVD -audiosignaalin formaatti vaihtelee riippuen
levyllä olevasta DivX* -videotiedostosta. Formaatti näkyy näytöllä.
* Vain SLV-D995P E/D990P E
Huomautuksia
• Jos vaiheessa 2 valitaan DTS-audioasetus, surround-asetusta ei voi valita (sivu 98).
• Jos vaiheessa 2 valitaan DTS-audioasetus, surround-asetusta ei voi valita (sivu 37).
DVD-lisätoiminnot
Äänen muuttaminen
97
Page 98
Virtuaalinen surround-asetus
Kun stereotelevisio tai 2 etukaiutinta on
liitetty, SURROUND mahdollistaa surroundäänitehosteet luomalla äänikuvan
virtuaalisista takakaiuttimista. Tämä
tapahtuu etukaiuttimien äänen avulla ilman
varsinaisia takakaiuttimia.
-painiketta.
Surround-tehoste voimistuu alla kuvatulla tavalla.
Surround1Surround2Surround3
TVTVTV
Off
: Virtuaalinen kaiutin
Page 99
Asetuksen peruuttaminen
Valitse vaiheessa 2 ”Off”.
Huomautuksia
• Jos toistosignaali ei sisällä signaalia takakaiuttimille, surround-tehosteita on vaikea havaita.
• Kun aktivoit surround-tehosteen, kytke liitetyn television tai virittimen (vastaanottimen)
surround-asetus pois päältä.
• Varmista, että kuuntelupaikka on kaiuttimien välissä yhtä kaukana molemmista ja että
kaiuttimet on sijoitettu keskenään samanlaiseen ympäristöön.
• Jos käytät DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liitintä ja asetat ”AUDIO
SETUP” -valikossa ”Dolby Digital” -valinnaksi ”Dolby Digital” tai ”DTS” -valinnaksi ”On”,
ääni tulee kaiuttimista ilman surround-tehostetta.
• Hidasta tai nopeaa toistoa äänen kanssa ei voi tehdä, jos virutaalinen surround-tehoste on
asetettuna (sivu 37).
DVD-lisätoiminnot
Virtuaalinen surround-asetus
99
Page 100
MP3-audiokappaleiden toistaminen
Laitteella voi toistaa MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)-formaatissa tallennettuja DATA CD
(CD-ROM/CD-R/CD-RW) tai DATA DVD
(DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R) -levyjä.
Z
CLEAR
REPEAT
H
x
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
100
MP3-audiokappaleiden toistaminen
TOP MENU
Paina Z -painiketta ja aseta DATA CD tai
DATA DVD levyalustalle. Sulje sitten
levyalusta painamalla Z -painiketta.
Kun soittimeen asetetaan DATA CD tai DATA
DVD -levy, joka sisältää JPEG-kuvatiedostojen
tai DivX* -videotiedostojen lisäksi MP3-
Select a Media Type
1 MP3
2 JPEG
3 DivX
V
v
ENTER
audiokappaleita, ”Select a Media Type” valikko näkyy.
Jos soittimeen asetetaan DATA CD tai DATA DVD -levy, joka sisältää vain
MP3-audiokappaleita, MP3-näyttö näkyy. Tällöin vaiheen 2 voi ohittaa.
* Vain SLV-D995P E/D990P E
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.