Radi sprječavanja opasnosti
od požara ili kratkog spoja,
nemojte izlagati uređaj
utjecaju kiše ili vlage.
Nemojte otvarati kućište jer
b
i moglo doći do električnog
udara. Prepustite popravke
isključivo stručnim osobama.
Mrežni kabel smiju zamijeniti
samo stručne osobe u
o
vlaštenom servisu.
Ovaj uređaj pripada grupi laserskih
uređaja klase 1 (CLASS 1
LASER) Oznaka (CLASS 1
LASER) nalazi se na stražnjoj
vanjskoj strani uređaja.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz
ovaj ure
đaj povećava opasnost od
oštećenja vida. Budući da je laser
ska zraka koja se koristi u ovom
DVD uređaju/videorekorderu
štetna za oči, nemojte pokušavati
otvarati kućište. Prepustite
popravke samo stručnim osobama.
Mjere opreza
Sigurnost
• Ovaj uređaj koristi napajanje
2
20-240 V izmjenično, 50 Hz.
Provjerite odgovara li napon
napajanja uređaja Vašem
mrežnom naponu.
• Radi prevencije od požara ili
strujnog udara, na uređaj ne
p
ostavljajte predmete s vodom,
kao što su vaze.
• Uređaj je pod naponom sve dok
je priključen na mrežnu (čak i
kad je isključen).
Postavljanje
• Uređaj nemojte postaviti u
skučen prostor, npr. policu za
knjige ili sl.
• Nemojte postavljati uređaj u
nagnuti položaj. Uređaj je
n
amijenjen isključivo za
uporabu na vodoravnoj podlozi.
• Udaljite uređaj i diskove od
opreme koja proizvodi jako
magnetno polje, primjerice
mikrovalne pećnice ili zvučnici.
• N
emojte na uređaj stavljati teške
predmete.
• Nemojte postavljati uređaj na
podloge poput tepiha i stolnjaka
ili blizu materijala koji bi mogli
prekriti otvore za hlađenje (npr.
z
avjese).
• Ako prenesete uređaj izravno iz
ladnog prostora u zagrijani, u
h
unutrašnjosti se može
kondenzirati vlaga. Pri tome
postoji opasnost od oštećivanja
v
rpce i video-glave. Kod prvog
uključivanja uređaja ili ako ste
uređaj prenijeli iz hladnog u
topliji prostor, pričekajte oko tri
sata prije uključivanja uređaja.
Zbrinjavanje isluženih
električnih i elektroničkih
uređaja (vrijedi za države
Europske unije i ostale
europske države s odvojenim
sustavima prikupljanja
otpada)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži
o
značava da se ovaj uređaj ne
smije odbaciti zajedno s ostalim
kućanskim otpadom, već da se
t
reba zbrinuti preko specijalizirane
tvrtke koja se bavi recikliranjem
električnih ili elektronskih aparata.
Pravilnim zbrinjavanjem starog
uređaja čuvate okoliš i brinete za
z
dravlje svojih bližnjih.
Nepravilnim odlaganjem uređaja
ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi.
Recikliranjem materijala štede se
sirovine. Za podrobnosti o
recikliranju raspitajte se u svojoj
lokalnoj zajednici, kod komunalne
tvrtke ili kod svog prodavatelja
gdje ste kupili uređaj.
2
Dobrodošli!
Zahvaljujemo na kupnji Sony
DVD uređaja/videorekordera. Prije
uporabe uređaja, molimo, u
cijelosti pročitajte ovaj priručnik i
s
premite ga za buduću uporabu.
Oprez
Za uporabu
videorekordera
Televizijski programi, filmovi,
video vrpce i ostali materijali
mogu biti zaštićeni zakonom.
Neovlašteno presnimavanje može
biti kažnjivo radi zaštite autorskih
prava. Program kabelske televizije
također može biti zaštićen i u tom
s
lučaju potrebno je od davatelja
usluge i/ili vlasnika programa
zatražiti suglasnost za
presnimavanje.
Za uporabu DVD uređaja
Ovaj uređaj sadrži tehnologiju za
zaštitu autorskih prava (copyright)
koja je patentirana u SAD-u i
predstavlja intelektualno vlasništvo
tvrtke Macrovision Corporation i
drugih tvrtki. Uporabu ove
tehnologije mora odobriti
Macrovision Corporation i
namijenjena je isključivo za kućnu
i
drugu ograničenu uporabu, osim
ako Macrovision Corporation nije
izričito odobrio drugačiju uporabu.
Z
Opis dijelova i kontrola..............................136
Jezik dijaloga/titlova DVD diska ...............141
5
O ovom priručniku
• U ovom priručniku opisuje se uglavnom
upravljanje uređajem pomoću daljinskog
upravljača. No, uređajem možete na jednak način
upravljati i pomoću tipaka na samom uređaju
koje imaju jednako ili slično značenje.
• Pojam "DVD" koristi se za označavanje raznih
vrsta diskova: DVD-VIDEO, DVD+RW/DVD+R
i DVD-RW/DVD-R.
• U ovom priručniku koriste se sljedeći znakovi:
Znak Značenje
Označava funkcije za DVD
VIDEO ili DVD-RW/DVD-R
diskove u video modu, odnosno
DVD+RW/DVD+R diskove.
Označava funkcije za DVD-RW
diskove u VR (Video Recording)
modu.
Označava funkcije za VIDEO
CD, Super VCD ili CD-R/CDRW diskove u video CD ili Super
VCD formatu.
Označava funkcije za glazbene
CD ili CD-R/CD-RW diskove u
glazbenom CD formatu.
Označava funkcije za DATA CD
diskove (CD-ROM/CD-R/CDRW koji sadrže MP3* audio
zapise ili JPEG datoteke).
Označava funkcije za DATA
DVD (DVDROM/DVD+RW/DVD+R/DVDRW/DVD-R koji sadrže MP3*
audio zapise ili JPEG datoteke)
Funkcije raspoložive za VHS
video kasete.
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardni format
definiran od strane ISO/MPEG, a služi za sažimanje
audio podataka.
6
Diskovi koje je moguće
reproducirati
Format diska
DVD-VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
VIDEO-CD/glazbeni
CD
CD-RW/-R
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R
DL", "DVD-R", "DVD VIDEO" i "CD" su
registrirani zaštitni znakovi.
Upute uz CD/DVD diskove
Ovaj uređaj može reproducirati sljedeće formate
CD-ROM/CD-R/CD-RW diskova:
− Audio CD format
− Video CD format
− MP3 audio zapisi i JPEG slikovne datoteke,
formata ISO 9660* Level 1/Level 2 ili
prošireni format Joliet
− KODAK Picture CD format
* Logički format datoteka i mapa na CD-ROM disku
definiran je od strane organizacije ISO (Međunarodna
organizacija za standardizaciju).
Uređaj može reproducirati sljedeće formate DVDROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R
diskova:
− MP3 audio zapisi i JPEG slikovne datoteke koji
odgovaraju formatu UDF (Universal Disk
Format).
Regionalni kôd
Vaš DVD uređaj ima regionalni kôd otisnut sa
stražnje strane uređaja i reproducirati će samo DVD
VIDEO diskove označene jednakim regionalnim
kodom. Ovaj sustav se koristi radi zaštite autorskih
prava.
DVD diskovi označeni oznakom
mogu reproducirati na ovom uređaju.
Ako pokušate reproducirati neki drugi DVDVIDEO disk, na TV ekranu se pojavi poruka
"Wiedergabe dieser DVD nicht möglich, wegen
falschem Regionalcode." (Reprodukcija ovog diska
nije moguća zbog pogrešnog regionalnog koda).
Neki DVD-VIDEO diskovi nemaju oznaku
regionalnog koda iako je reprodukcija DVD diska
zabranjena regionalnim ograničenjima.
također se
Regionalni kôd
Primjeri diskova koji se ne mogu
reproducirati na ovom uređaju
Ovaj uređaj ne može reproducirati sljedeće diskove:
• Sve CD-ROM/CD-R/CD-RW diskove osim onih
koji su navedeni na prethodnoj stranici.
• CD-ROM diskove snimljene u PHOTO CD
formatu.
• CD-Extra podatke
• DVD Audio diskove
• HD sloj sa Super Audio CD diskova
Također uređaj ne može reproducirati sljedeće
diskove:
• DVD-VIDEO s različitim regionalnim kodom.
• Diskove koji nisu standardnog oblika (primjerice,
u obliku kartice, srca...).
• Diskove s naljepnicom.
• Diskove na kojima je ostala samoljepljiva vrpca
od celofana ili naljepnica.
Upute uz DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R ili CD-R/CD-RW diskove
Neki DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R ili
CD-R/CD-RW diskovi ne mogu se reproducirati na
ovom uređaju zbog: kvalitete snimanja, fizičkog
stanja diska, odnosno osobina naprave ili softvera
za snimanje.
Disk se također ne može reproducirati ako nije
ispravno finaliziran. Podrobnosti potražite u
uputama za uporabu uređaja za snimanje.
Obratite pažnju da neke DVD+RW/DVD+R
diskove nije možda moguće reproducirati ako nisu
pravilno finalizirani. Takve diskove reproducirajte
u normalnom modu. Također nije moguće
reproducirati DATA-CD/DATA-DVD Packet
Write format.
nastavlja se
7
Upute uz reprodukciju DVD i VIDEOCD diskova
Neke mogućnosti reprodukcije DVD i VIDEO-CD
diskova proizvođači softvera namjerno ugrađuju.
Pri reprodukciji DVD i VIDEO-CD diskova na
ovom uređaju može se dogoditi da neke
mogućnosti nećete moći koristiti. Provjerite uputu
priloženu uz DVD ili VIDEO-CD disk.
Glazbeni CD sa zaštitom autorskih
prava
Ovaj uređaj podešen je za reprodukciju CD diskova
koji podržavaju Compact Disk (CD) standard. Od
nedavno neke tvrtke koje proizvode glazbene CD
diskove, prodaju diskove s tehnologijom zaštite
autorskih prava. Obratite pažnju na to da neki od tih
diskova ne odgovaraju CD standardu i da ih možda
nećete moći reproducirati na ovom uređaju.
Napomene uz DualDisc diskove
Ovaj uređaj podešen je za reprodukciju CD diskova
koji podržavaju Compact Disk (CD) standard.
DualDisc je dvostrani disk kod kojeg su na jednoj
strani snimljeni DVD podaci, a na drugoj audio
podaci. Imajte na umu da se audio podaci možda
neće reproducirati na ovom uređaju zato jer ne
odgovaraju CD standardu.
"DualDisc" je zaštitni znak organizacije RIAA
(Recording Industry Association of America).
Napomene o diskovima
• Kako bi održali diskove čistima, prihvatite ih za
rub. Nemojte dodirivati površinu diskova.
• Nemojte izlagati disk izravnom utjecaju
sunčevog svjetla ili izvora topline, primjerice,
kanala za dovod vrućeg zraka, i nemojte
ostavljati disk u automobilu parkiranom na suncu
jer bi moglo doći do znatnog porasta temperature
u unutrašnjosti automobila.
• Nakon reprodukcije, spremite disk u njegov
omot.
• Prije reprodukcije, očistite disk krpom. Obrišite
disk od sredine prema rubu.
Nemojte koristiti otapala, primjerice: benzin,
razrjeđivač, komercijalno dostupna sredstva za
čišćenje ili antistatičke raspršivače namijenjene za
vinilne ploče.
8
Priprema
Korak 1 : Sadržaj isporuke
Provjerite jeste li uz DVD uređaj/videorekorder dobili sljedeće dijelove:
• Daljinski upravljač
• Antenski kabel
• Dvije baterije R6 (AA)
Napomena
• Isporučeni daljinski upravljač predviđen je za korištenje uz ovaj DVD uređaj/videorekorder.
Provjerite naziv modela svog uređaja
Upute u ovom priručniku koriste se za tri modela: SLV-D980P D, SLV-D975P E i SLV-D970P E.
Provjerite naziv modela svog uređaja na stražnjoj strani DVD uređaja.
Razlike u načinu upravljanja će biti jasno označene u tekstu, npr. "samo za SLV-D980P D".
9
ODABERITE
ODABERITE
TV /
Korak 2 : Priprema daljinskog upravljača
Umetanje baterija
Umetnite dvije baterije AA (R6) i pri
tome obratite pozornost na polaritet + i
– označen u prostoru za baterije.
Najprije umetnite kraj baterije s
negativnim (–) polaritetom, zatim
pritisnite prema dolje dok pozitivni (+)
kraj ne upadne na svoje mjesto.
Uporaba daljinskog
upravljača
Daljinski upravljač možete koristiti za upravljanje
ovim DVD uređajem/ videorekorderom i Sony
TV prijemnikom. Tipke na daljinskom upravljaču
označene točkom (•), možete koristiti za
upravljanje Sony TV prijemnikom. Ako TV nema
simbol X blizu senzora daljinskog upravljača,
ovim upravljačem nećete moći upravljati Sony
TV prijemnikom.
Za upravljanje Podesite prekidač TV / DVD
DVD uređajem DVD•VIDEO, zatim pritisnite SELECT DVD i usmjerite daljinski upravljač
videorekorderom DVD•VIDEO, zatim pritisnite SELECT VIDEO i usmjerite daljinski upravljač
TV prijemnikom TV i usmjerite daljinski upravljač prema TV prijemniku.
prema DVD uređaju/videorekorderu.
prema DVD uređaju/videorekorderu.
DVD VIDEO
••••
Senzor daljinskog upravljača
VIDEO
DVD
VIDEO na
10
Napomene
• Pri normalnoj uporabi vijek trajanja baterija je tri do šest mjeseci.
• Ako daljinski upravljač ne koristite duže vremena, izvadite baterije kako ne bi došlo do istjecanja
elektrolita i oštećenja.
• Nemojte koristiti nove baterije zajedno sa starima.
• Nemojte koristiti različite tipove baterija.
• Ne ostavljajte daljinski upravljač na vrlo toplim ili vlažnim mjestima.
• N
e stavljajte razne predmete u kućište daljinskog upravljača, naročito kod zamjene baterija.
• Ne izlažite senzor daljinskog upravljača izravnom svjetlu sunca ili rasvjetnog tijela, jer može doći do
kvara uređaja.
Uporaba daljinskog upravljača s drugim TV prijemnicima
Daljinski upravljač je tvornički programiran tako da omogućuje upravljanje drugim TV
prijemnicima koje nije proizveo Sony. Ako se Vaš TV prijemnik nalazi na popisu, podesite
odgovarajući kôd.
Prebacite TV / DVD•VIDEO na vrhu daljinskog upravljača u položaj TV.
1
Pritisnite i zadržite @/1 i brojčanim tipkama upišite kôd svog TV prijemnika. Zatim
2
otpustite tipku @/1.
Sada možete koristiti tipke @/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO, brojčane
tipke, -/-- * za upravljanje TV prijemnikom. Također možete koristiti tipke označene
točkom (•) za upravljanje Sony TV prijemnikom. Za upravljanje DVD
uređajem/videorekorderom, podesite TV
* Samo za Sony TV prijemnike.
/ DVD•VIDEO na DVD•VIDEO.
nastavlja se
11
Kodovi TV prijemnika uz koje možete koristiti ovaj daljinski upravljač
Ako se na popisu nalazi više kodova, pokušajte ih upisati jednog po jednog dok ne
pronađete onog koji odgovara vašem TV prijemniku.
ProizvođačKôd
Sony 01, 02
Akai 68
Ferguson 52
Grundig 10, 11
Hitachi 24
JVC 33
Loewe 45
Mivar 09, 70
NEC 66
Nokia 15, 16, 69
• Ako upišete novi kôd, prethodno upisani kôd se briše.
• Ako TV prijemnik koristi daljinski upravljač s drugačijim sustavom od onog programiranog za rad s
DVD uređajem/videorekorderom, nije moguće upravljati TV prijemnikom pomoću daljinskog
upravljača.
• P
ri zamjeni baterija daljinskog upravljača, kôd se može automatski promijeniti. Podesite
odgovarajući kôd pri svakoj izmjeni baterija.
12
TV prijemnika pomoću isporučenog antenskog
Korak 3 : Povezivanje DVD uređaja/
videorekordera
U odjeljku "Napredno povezivanje" (strana 64) objašnjeni su dodatni načini spajanja koji će
omogućiti reprodukciju slike i zvuka uz potpuno iskustvo kućnog kina.
Ako vaš TV prijemnik ima Scart priključak (EURO-AV), pogledajte stranu 14.
Ako vaš TV prijemnik nema Scart (EURO-AV) priključak
Mrežni kabel
u mrežnu utičnicu
AERIAL IN (antenski ulaz)
Antenski kabel (isporučen)
Izvucite antenski kabel iz antenske
1
: tok signala
priključnice na TV prijemniku i priključite ga
na antenski ulaz 8 sa stražnje strane DVD
uređaja/videorekordera.
Spojite antenski izlaz * na antenski ulaz svog
2
kabela.
Priključite mrežni kabel u zidnu utičnicu.
3
Napomena
• Pri spajanju DVD uređaja/videorekordera i TV prijemnika samo pomoću antenskog kabela, potrebno
je podesiti kanale (strana 16).
nastavlja se
13
na TV prijemniku i priključite
LINE-1
AERIAL IN
Scart
Ako vaš TV prijemnik ima Scart (EURO-AV) priključak
(antenski ulaz)
Antenski kabel (isporučen)
(EURO-AV)
Izvucite antenski kabel iz antenske
1
2
Spojite LINE-1 (EURO AV) priključak
3
: tok signala
priključnice
ga na antenski ulaz 8 sa stražnje strane
DVD uređaja/videorekordera.
Priključite antenski izlaz * na antenski
ulaz vašeg TV prijemnika pomoću
isporučenog antenskog kabela.
DVD uređaja/videorekordera i EURO-AV
(Scart) priključak TV prijemnika pomoću
dodatnog Scart kabela.
Ovakvo priključenje poboljšava kvalitetu
slike i zvuka
Scart kabel (nije isporučen)
Mrežni kabel
(EURO AV)
u mrežnu utičnicu
Priključite mrežni kabel u zidnu utičnicu.
4
14
Dodatne mogućnosti priključivanja
Na satelitski ili digitalni
prijemnik s Line Through
funkcijom
Uporabom Line Through funkcije
možete gledati programe preko
satelitskog ili digitalnog prijemnika
priključenog na ovaj DVD
uređaj/videorekorder ili TV čak i
kad je DVD uređaj/videorekorder
isključen. Kad uključite satelitski
ili digitalni prijemnik, ovaj DVD
uređaj/videorekorder automatski
usmjerava signal iz prijemnika
prema televizoru bez uključivanja.
Spojite satelitski ili digitalni prijemnik na priključak LINE-3 kao na gornjoj slici.
1
Isključite DVD uređaj/videorekorder.
2
Za gledanje programa, uključite satelitski ili digitalni prijemnik i TV.
Napomene
• Ova funkcija možda se neće moći koristiti kod nekih vrsta satelitskih ili digitalnih prijemnikâ.
• Kada je DVD uređaj/videorekorder uključen, odaberite video kanal TV prijemnika.
• Line Through funkcija neće ispravno funkcionirati ako je uključen ("Ein")štedljivi mod
(
"Stromsparmodus") u izborniku "OPTIONEN". Isključite ("Aus") štedljivi mod želite li da ova
funkcija ispravno radi.
LINE-3
LINE OUT
Scart kabel (nije isporučen)
: tok signala
15
izbornik "LANGUAGE
Korak 4 : Podešavanje DVD uređaja/
videorekordera pomoću funkcije
automatskog podešavanja
Prije prve uporabe DVD uređaja/
videorekordera, podesite ga pomoću funkcije
automatskog podešavanja. Ova funkcija
omogućuje automatsko podešavanje jezika
prikaza na TV ekranu, TV kanala, kanala za
ShowView* funkciju i sata.
* Samo SLV-D980P D
Priprema:
• Želite li upravljati DVD uređajem/
videorekorderom, podesite prekidač na
daljinskom upravljaču TV / DVD•VIDEO na
DVD•VIDEO (strana 10).
Uključite TV i prebacite ga na video kanal.
1
Priključite mrežni kabel u zidnu utičnicu.
2
16
Ako Vaš TV nema Scart (EURO-AV) priključak, postavite TV na kanal 32
(početni HF kanal za ovaj DVD uređaj/videorekorder). Za ugađanje TV
prijemnika pogledajte TV priručnik. Ako se ne pojavi oštra slika, pogledajte
"Promjena HF kanala" na strani 18.
DVD uređaja/videorekorder se automatski uključuje
i na TV ekranu se pojavljuje
SET".
3
4
Pritisnite V/v za odabir željenog jezika, zatim više
puta pritisnite tipku ENTER.
Na TV ekranu se pojavljuje izbornik za odabir
zemlje ("LÄNDERWAHL").
Kratice zemalja su sljedeće:
Kratica Zemlja
A Austrija
B Belgija
DK Danska
FIN Finska
D Njemačka
NL Nizozemska
I Italija
N Norveška
P Portugal
Pritisnite tipke V/v/B/b da biste odabrali kraticu
svoje zemlje iz tablice u koraku 3, a zatim pritisnite
ENTER.
Ako se ne pojavi kratica vaše zemlje, odaberite
"Andere".
DVD uređaj/videorekorder započinje pretraživanje
svih dostupnih kanala i pohranjuje ih (u skladu s
vašim područjem).
Želite li promijeniti slijed kanala ili isključiti neželjene programe, pogledajte
"Promjena/isključivanje programskog broja" na strani 27.
Nakon pretraživanja i prebacivanja svih kanala, na TV zaslonu se pojavljuje prikaz
sata kod svake postaje koja emitira signal točnog vremena. Ako se ne pojavi
prikaz sata, namjestite sat ručno. Pogledajte "Podešavanje sata" na strani 21.
Kratica Zemlja
E Španjolska
S Švedska
CH Švicarska
TR Turska
GR Grčka
HU Mađarska
PL Poljska
CZ Češka
nastavlja se
17
Poništenje funkcije automatskog podešavanja
Pritisnite tipku SET UP.
Promjena HF kanala
Ako se na vašem TV prijemniku ne prikazuje oštra slika, promijenite HF kanal na DVD
uređaj/videorekorderu i na TV prijemniku. U izborniku "OPTIONEN" odaberite opciju
"Sondereinstellungen", a zatim tipkama V/v odaberite "HF-Ausgang". Pomoću tipaka B/b
odaberite HF kanal, te pritisnite ENTER. Zatim podesite novi HF kanal na TV prijemniku
kako bi se pojavila oštra slika.
Savjet
• Ako želite promijeniti jezik prikaza na TV ekranu koji je prethodno postavljen pomoću automatskog
p
odešavanja, pogledajte stranu 19.
Napomene:
• Prilikom svake uporabe funkcije automatskog podešavanja, neka od podešenja (ShowView, Time,
itd.) bit će poništena. Kad se to dogodi, morat ćete ih ponovno podesiti.
• Funkcija automatskog ugađanja i pohrane se aktivira samo kod prvog priključivanja uređaja na
n
apajanje nakon kupnje.
• Ako želite ponovno upotrijebiti funkciju automatskog podešavanja, odaberite "Sondereinstellungen"
u "OPTIONEN" izborniku te pritisnite tipke V/v za odabir opcije "Auto-Senderprog", te ponovite
korak 3.
• Tvornička podešenja možete vratiti ako pritisnete tipku x na DVD uređaju/videorekorderu na 5
sekundi ili dulje, pod uvjetom da u uređaj nije umetnuta kaseta.
18
Korak 5 : Odabir jezika
Moguće je promijeniti jezik prikaza podataka
na TV ekranu.
Priprema...
• Uključite DVD uređaj/videorekorder i TV
prijemnik.
• Za kontrolu DVD uređaja/videorekordera,
podesite TV
na daljinskom upravljaču (strana 10).
• Na TV prijemniku odaberite video kanal,
tako da se signal iz uređaja pojavi na TV
ekranu.
• Ako je u tijeku DVD reprodukcija, nije
moguće otvoriti izbornik za podešavanja.
Zaustavite DVD reprodukciju.
/DVD•VIDEO na DVD•VIDEO
1
2
Pritisnite tipku SET UP, te pritisnite V/v za odabir
(OPTION) te pritisnite ENTER.
Pritisnite V/v za odabir opcije “Sprache”, zatim
pritisnite ENTER.
Pojavi se izbornik “SPRACHE WÄHLEN”.
nastavlja se
19
3
4
Pritisnite V/v za odabir željenog jezika, zatim pritisnite ENTER.
Pritisnite SET UP za izlazak iz izbornika.
20
Korak 6 : Podešavanje sata
Da biste ispravno mogli koristiti snimanje
pomoću timera, potrebno je podesiti točno
vrijeme i datum.
Funkcija automatskog podešavanja sata radi
samo ako postaja u Vašem području emitira
signal točnog vremena.
Priprema...
• Uključite DVD uređaj/videorekorder i TV
prijemnik.
• Za upravljanjem DVD
uređajem/videorekorderom, podesite
TV
/DVD•VIDEO na DVD•VIDEO na
daljinskom upravljaču (strana 10).
• Na TV prijemniku odaberite video kanal,
tako da se signal iz uređaja pojavi na TV
ekranu.
• Ako je u tijeku DVD reprodukcija, nije
moguće otvoriti izbornik za podešavanja.
Zaustavite DVD reprodukciju.
1
Pritisnite tipku SET UP, te pritisnite V/v za odabir
(OPTION) te pritisnite ENTER.
2
Pritisnite V/v za odabir opcije "Uhr", zatim
pritisnite ENTER.
Pojavljuje se izbornik “UHR EINSTELLEN”.
nastavlja se
21
ideorekorder automatski podešava sat
3
4
5
6
Pritisnite V/v kako biste podesili sate.
Pritisnite b za odabir minuta, zatim pritisnite V/v
za podešavanje minuta.
Redom podesite dan, mjesec i godinu tako da ih
odaberete pritiskom na b te pomoću tipaka V/v
odaberite znamenke za svaki podatak, a zatim
pritisnite b za odabir.
Dan u tjednu se podešava automatski.
Za odabir funkcije "Autom. Zeiteinst." pritisnite
tipku b (automatsko podešavanje sata).
Pritisnite V/v za uključivanje ("Ein") automatskog
podešavanja sata.
DVD uređaj/v
prema signalu točnog vremena kojeg emitiraju
kanali PR 1 do PR 5.
Ako Vam funkcija automatskog podešavanja sata
nije potrebna, odaberite "Aus".
7
Pritisnite ENTER za potvrdu..
Pritisnite SET UP za izlaz iz izbornika.
8
22
Savjeti
• Ako "Autom. Zeiteins" postavite na "Ein", funkcija automatskog podešavanja sata se aktivira
prilikom svakog isključivanja DVD uređaja/videorekordera. Vrijeme se automatski podešava prema
signalu TV postaje.
• Za promjenu znamenki tijekom podešavanja, pritisnite B za povratak na podatak kojeg želite
promijeniti i odaberite znamenku pomoću V/v.
Napomena
• Točno vrijeme se pojavljuje na pokazivaču ako je odabran VIDEO mod i kaseta nije umetnuta, i
kod isključenog DVD uređaja.
li
23
Korak 7 : Pohranjivanje kanala
Ako se neki kanali ne mogu pohraniti pomoću
automatskog podešavanja, možete ih pohraniti
ručno.
Priprema...
• Uključite DVD uređaj/videorekorder i TV
prijemnik.
• Za upravljanje DVD uređajem, podesite
TV
/DVD•VIDEO na DVD•VIDEO na
daljinskom upravljaču (strana 10).
• Na TV prijemniku odaberite video kanal,
tako da se signal iz uređaja pojavi na TV
ekranu.
• Ako je u tijeku DVD reprodukcija, nije
moguće otvoriti izbornik za podešavanje.
Zaustavite DVD reprodukciju.
1
2
24
Pritisnite tipku SET UP, te pritisnite V/v za odabir
(OPTION) te pritisnite ENTER.
Pritisnite V/v za odabir opcije
"Sendereinstellungen", zatim pritisnite ENTER.
Pojavljuje se izbornik
“SENDEREINSTELLUNGEN”.
vakim pritiskom
3
4
5
6
Pritisnite V/v za odabir "Man. Sedereins.", zatim
pritisnite ENTER.
Pritisnite V/v za odabir retka u kojem želite izvršiti
pohranu, zatim pritisnite b.
Za prikaz drugih stranica s programskim brojevima
od 6 do 80, uzastopno pritisnite tipke V/v.
Uzastopno pritisnite B/b dok se ne pojavi željeni
kanal.
Pritisnite V/v za odabir "NAME", zatim pritisnite b.
7
Unesite naziv TV postaje.
1 Pritisnite V/v za odabir znaka. S
na tipku V, znakovi se mijenjaju u sljedećem
rasporedu:
A t B t ... t Z t 0 t 1 t ... t 9
t – (razmak) t A
2 Pritisnite b za odabir sljedećeg znaka.
Oznaka se postavlja na sljedeće mjesto i trepće.
Za ispravak znaka, pritisnite B/b dok ne počne treptati znak kojeg želite
ispraviti, a zatim ga ponovo upišite.
Naziv postaje može sadržati najviše 4 znaka.
nastavlja se
25
8
9
Pritisnite ENTER za potvrdu podešenja.
Pritisnite C RETURN¸ te SET UP za izlazak iz izbornika.
Ako slika na TV zaslonu nije oštra
Ako slika nije jasna, također možete koristiti funkciju ručnog ugađanja (FEIN). Nakon
izvršenog koraka 5, pritisnite tipke V/v da biste odabrali FEIN. Pritisnite B/b kako biste
dobili jasnu sliku, a zatim pritisnite tipku ENTER.
Savjeti
• Da biste podesili programski broj za dekoder, pogledajte "Podešenje 'PAY-TV/Canal Plus' dekodera"
na strani 33.
• DVD uređaj/videorekorder automatski prikazuje ime postaje ak
TV kanalu.
Napomene
• Kod ručnog podešavanja "FEIN" funkcijom, izbornik može postati teže čitljiv zbog smetnji u
prijemu slike.
o TV postaja emitira informacije o
26
Promjena/isključivanje programskog broja
Nakon pohranjivanja kanala možete mijenjati
programske brojeve po želji. Ako se neki
programski broj ne koristi ili je podešen na
program koji ne želite gledati, možete ga
onemogućiti.
Također možete promijeniti nazive postaja.
Ako nazivi postaja nisu prikazani, možete ih
unijeti ručno.
Promjena programskog broja
Priprema...
• Uključite DVD uređaj/videorekorder i TV
prijemnik.
• Za kontrolu DVD-VCR uređaja, podesite
TV
/DVD•VIDEO na DVD•VIDEO na
daljinskom upravljaču (strana 10).
• Na TV prijemniku odaberite video kanal,
tako da se signal iz uređaja pojavi na TV
zaslonu.
• Ako je u tijeku DVD reprodukcija, nije
moguće otvoriti "SETUP MENU".
Zaustavite DVD reprodukciju.
1
2
Pritisnite tipku SET UP, te pritisnite V/v za odabir
(OPTION) te pritisnite ENTER.
Pritisnite V/v za odabir opcije
"Sendereinstellungen", a zatim pritisnite ENTER.
Pojavljuje se izbornik
“SENDEREINSTELLUNGEN”.
nastavlja se
27
dok se redak
3
4
5
6
Pritisnite V/v za odabir "Man. Sendereinst.", zatim
pritisnite ENTER.
Pritisnite V/v za odabir željenog retka u kojem
želite promijeniti položaj programa.
Za prikaz ostalih stranica za programske brojeve 6
do 80, uzastopno pritisnite V/v.
Pritisnite ENTER, zatim pritisnite V/v
odabranog kanala ne pomakne na željeni položaj
programa.
Pritisnite ENTER za potvrdu podešenja.
Za promjenu programskog broja druge postaje, ponovite korake 4 do 6.
7
28
Pritisnite C RETURN, te SET UP za izlazak iz izbornika.
Isključivanje neželjenih programskih brojeva
Nakon pohranjivanja kanala možete isključiti
neželjene programske brojeve. Isključeni
programi se preskaču kad pritisnete tipke
PROG +/–.
Priprema...
• Uključite DVD uređaj/videorekorder i TV
prijemnik.
• Za upravljanje DVD uređajem, podesite
TV
/DVD•VIDEO na DVD•VIDEO na
daljinskom upravljaču (strana 10).
• Na TV prijemniku odaberite video kanal,
tako da se signal iz uređaja pojavi na TV
ekranu.
• Ako je u tijeku DVD reprodukcija, nije
moguće otvoriti izbornik za podešavanja.
Zaustavite DVD reprodukciju.
1
2
Pritisnite tipku SET UP, te pritisnite V/v za odabir
(OPTION) te pritisnite ENTER.
Pritisnite V/v za odabir opcije
"Sendereinstellungen", zatim pritisnite ENTER.
Pojavljuje se izbornik
“SENDEREINSTELLUNGEN”.
nastavlja se
29
3
4
5
6
7
Pritisnite V/v za odabir opcije "Man. Sendereinst.",
zatim pritisnite ENTER.
Pritisnite V/v za označavanje retka programa kojeg
želite isključiti.
Za prikaz drugih stranica s programskim brojevima
od 6 do 80, uzastopno pritisnite V/v.
Pritisnite CLEAR.
Odabrani redak se briše, kao na desnoj slici.
Ponovite korake 4 i 5 za druge programske brojeve koje želite isključiti.
Pritisnite C RETURN, te SET UP za izlazak iz izbornika.
30
Napomena
• Pažljivo odaberite programski broj kojeg želite isklju
podesiti kanal.
čiti. Pogriješite li, potrebno je ponovo ručno
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.