Автомобильный
пульт управления
с функц. Bluetooth®
Operating InstructionsGB
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
FR
ES
DE
IT
NL
RU
RM-X7BT
Table of Contents
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guide to Parts and Controls. . . 3
Connection/Installation
Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Parts List for Installation. . . . . . 5
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Getting Started
Turning the Power on. . . . . . . . 9
Setting on the Car Audio Unit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparing a BLUETOOTH Device
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Playback
Playing a BLUETOOTH Device
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Handsfree via
BLUETOOTH
Receiving a Call. . . . . . . . . . . . 13
Using Voice Recognition . . . . 14
Additional Information
Troubleshooting . . . . . . . . . . . 15
Features
Bring your smartphone to easily
control calls, music and more.
This In-car Bluetooth®
Commander for Smartphone has
Sony’s voice technology app
activation and an intuitively
designed keypad, so you ca n keep
using your Smartphone without
ever taking your eyes off the road.
All you need to get started is an
AUX input and USB power supply.
2GB
Guide to Parts and Controls
Adaptor
MODE
Switches between volume
mode and zoom mode.
PAI RIN G
Press and hold for 2 seconds to
set pairing.
Press and hold for 7 seconds to
reset pairing history and
MODE setting of the adaptor.
ZOOM/VOL (volume)
indicator (white)
Lights up when selecting
zoom mode.
Flashes 4 times when
completing to reset the
adaptor.
Receptor for the remote
commander
indicator (blue)
Flashes quickly in pairing
standby mode.
Flashes slowly in BLUETOOTH
standby mode.
Stays lit while connected using
BLUETOOTH.
MIC (microphone)
Built-in microphone.
It is not available when the
external microphone is
installed.
AUDIO OUT jack
Connects to the car audio unit
with an AUX cable.
USB port
Connects to supply power to
the adaptor.
MIC-IN (microphone input)
jack
Installs the external
microphone.
3GB
RM-X7S Remote commander
/
Forward/reverse the track on
the music app.
N-Mark
Touch with an Android
smartphone to make a
BLUETOOTH connection.
VOICE
Activate the Assistant for RMX7BT function (only Android
smartphones installed with
the app) or the Siri function
(iPhone only).
Press and hold for 2 seconds to
activate voice dial (Android
smartphones only).
(call)
Receive/end a call.
Play/pause the track on the
music app.
Emitter of infrared rays
4GB
Ring
When selecting VOL (volume)
on the adaptor, you can adjust
the volume on the
smartphone.
When selecting ZOOM on the
adaptor, you can use the zoom
function on the “Waze” app
(Android™ smartphone only).
For details, refer to the help of
the application.
Holder release button
Holder
Connection/Installation
Cautions
It is extremely dangerous if the
cord becomes wound around
the steering column or
gearstick. Be sure to keep it and
other parts from interfering with
your driving operations.
Avoid installing the adaptor and
remote commander in areas
subject to dust, dirt, excessive
vibration, or high temperature,
such as in direct sunlight, on the
dashboard or near heater ducts.
The adaptor is controlled with
infrared rays from the remote
commander. The adaptor and
remote commander are not
connected with BLUETOOTH.
Do not place obstacles between
the adaptor and remote
commander because it may
interfere with communication
with infrared rays.
Do not cover the emitter on the
remote commander with your
fingers.
It is recommended to place the
adaptor near the operator as the
microphone is installed to the
adaptor.
If your car’s ignition has no ACC
position, remove the USB cable
each time you turn the ignition
off to prevent battery drain.
Parts List for
Installation
This parts list does not include all
the package contents.
5GB
Connection
Connecting to an AUX input jack/USB port in the console box
Connecting to an AUX input jack/USB port under the console
panel
Notes
Connect the adaptor with the AUX cable and USB cable .
Install the adaptor to a site where it can receive the IR signal of the remote
commander.
6GB
Installation
+ side up
Installing the lithium
battery
1 Open the cover on the bottom
of remote commander with a
coin, etc.
2 Install the supplied lithium
battery to the remote
commander.
To replace the lithium battery
Under normal conditions, the
battery will last approximately 1
year. (The service life may be
shorter, depending on the
conditions of use.)
When the battery becomes weak,
the range of the remote
commander becomes shorter.
CAUTION
Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replaced
only with the same or equivalent
type.
Notes on the lithium battery
Keep the lithium battery out of the
reach of children. Should the
battery be swallowed, immediately
consult a doctor.
Wipe the battery wit h a dry cloth to
ensure a good contact.
Be sure to observe the correct
polarity when installing the
battery.
Do not hold the battery with
metallic tweezers, otherwise a
short-circuit may occur.
Installing the remote
commander
Before installing
Make sure that the angle of slant
at the holder or the direction
of remote commander is
suitable for the installation site.
There are 4 grooves on the
remote commander and 2 hooks
on the holder , and
depending on the situation, you
can install the remote
commander four different ways.
7GB
To prevent making unnecessary
Groove
Hooks
hole or attaching tape to an
unsuitable site of the car, install
the remote commander and
adaptor to a site where they can
definitely send and receive the
IR signal.
Note
Be careful to do not damage cables
and other items in the car when
making a hole on the car or
tightening the screw.
1 Make a hole with a diameter
of 2 mm on the installation
site of your car.
2 Peel the tape on the bottom
of the holder and attach it
on the installation site.
Fix the hole of the holder on
the hole of the car.
3 Install the supplied screw
to the hole of the holder
and secure it to the
installation site.
4 Set the remote commander
with the lithium battery to the
holder .
Insert the groove of the
remote commander in the
hook of the holder , and
push the remote commander
until it clicks.
To re move t he re mote
commander
1 Pull the remote commander
while pressing holder release
buttons on both sides of the
holder at the same to
remove from the holder .
8GB
Installing the adaptor
1 Attach the adaptor to the
installation site using the
supplied double-sided tape
.
2 Connect the AUX cable and
USB cable.
Note
Before attaching the tape, clean
each installation site of the adaptor
and remote commander with a dry
cloth.
Getting Started
Turning the Power on
1 Turn the ignition on or set the
ignition to ACC.
The adaptor turns on.
To turn the power off
Turn the ignition off.
The adaptor turns off.
Note
If your car’s ignition has no ACC
position, remove the USB cable each
time you turn the ignition off to
prevent battery drain.
Setting on the Car
Audio Unit
1 Switch the source on the car
audio unit to the AUX source.
When connecting the adaptor
to the car audio unit, the
sound of the device connected
to the adaptor is output from
the speaker on the car audio
unit.
9GB
For details, refer to the
operating instructions
supplied with the car audio
unit.
Preparing a
BLUETOOTH Device
You can enjoy music, or perform
handsfree calling depending on
the BLUETOOTH compatible
device such as a smartphone,
cellular phone and audio device
(hereafter “BLUETOOTH device” if
not otherwise specified). For
details on connecting, refer to the
operating instructions supplied
with the device.
Before connecting the device, turn
down the volume of the car audio
unit; otherwise, loud sound may
result.
Connecting with a
Smartphone by One
touch (NFC)
By touching the N-Mark on the
remote commander with an NFC*
compatible smartphone, the
adaptor is paired and connected
with the smartphone
automatically.
* NFC (Near Field Communication) is
a technology enabling short-range
wireless communication between
various devices, such as mobile
phones and IC tags. Thanks to the
NFC function, data communication
can be achieved easily just by
touching the relevant symbol or
designated location on NFC
compatible devices.
For a smartphone with Android OS
4.0 or lower installed,
downloading the app “NFC Easy
Connect” available at Google
Play™ is required. The app may
not be downloadable in some
countries/regions.
1 Activate the NFC function on
the smartphone.
For details, refer to the
operating instructions
supplied with the smartphone.
2 Touch the N-Mark part of the
remote commander with the
N-Mark part of the
smartphone.
Make sure that lights up on
the adaptor.
To disconnect by One touch
Touch the N-Mark part of the
remote commander with the NMark part of the smartphone
again.
10GB
Notes
When making the connection,
handle the smartphone carefully to
prevent scratches.
One touch connection is not
possible when the adaptor is
already connected to another NFC
compatible device. In this case,
disconnect the other device, and
make connection with the
smartphone again.
Pairing and connecting
with a BLUETOOTH device
When connecting a BLUETOOTH
device for the first time, mutual
registration (called “pairing”) is
required. Pairing enables this
adaptor and other devices to
recognize each other.
1 Place the BLUETOOTH device
within 1 m (3 ft) of this
adaptor.
2 Press and hold PAIRING for 2
seconds.
flashes quickly while the
adaptor is in pairing standby
mode.
3 Perform pairing on the
BLUETOOTH device so it
detects this adaptor.
4 Select [RM-X7BT] (your model
name) shown in the display of
the BLUETOOTH device.
If your model name does not
appear, repeat from step 2.
5 If passkey input is required on
the BLUETOOTH device, input
[0000].
When pairing is made,
flashes.
6 Select this adaptor on the
BLUETOOTH device to
establish the BLUETOOTH
connection.
lights up when the
connection is made.
Notes
While connecting to a BLUETOOTH
device, this adaptor cannot be
detected from another device. To
enable detection, enter the pairing
mode and search for this adaptor
from another device.
Depending on the status of the
BLUETOOTH device, it may not be
possible to obtain your model
name.
To start playback
For details, see “Playing a
BLUETOOTH Device” (page 12).
To cancel pairing
Perform step 2 to cancel the
pairing mode after this adaptor
and the BLUETOOTH device are
paired.
11GB
Connecting with a paired
BLUETOOTH device
To use a paired device, connection
with this adaptor is required.
Some paired devices will connect
automatically.
Tips
The adaptor remembers the 5
most recently paired devices.
If the BLUETOOTH signal on, when
the ignition is turned on, this
adaptor automatically reconnects
to the most recently connected
smartphone.
Playback
Playing a BLUETOOTH
Device
The adaptor supports various
BLUETOOTH audio profiles. You
can play contents on a connected
device that supports BLUETOOTH
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Notes
The adaptor supports the SBC/AAC
codec. The codec is automatically
switched depending on the
connected device.
The remote commander may not
work properly depending on the
performance of the connected
device or music app.
As the music app operates with the
HID (Human Interface Device
Profile), connect a smartphone that
supports HID or AVRCP.
When connecting with HID, the
software keyboard on a
smartphone does not appear. If
you use the software keyboard,
deactivate HID on the smartphone.
1 Make BLUETOOTH connection
with the audio device
(page 11).
12GB
2 Make sure that stays lit.
If a connection has not been
established, select [RM-X7BT]
on the BLUETOOTH device.
3 Press on the remote
commander.
Start audio playback with the
music app on the connected
BLUETOOTH device.
Note
Once the adaptor and the
BLUETOOTH device are connected,
you can control playback by pressing
and /.
Handsfree via
BLUETOOTH
You can operate a smartphone
handsfree by simply speaking into
the built-in microphone or an
external microphone installed on
the adaptor. Installing the external
microphone helps increase voice
recognition.
To use a smartphone, connect it
with this adaptor. For details, see
“Preparing a BLUETOOTH Device”
(page 10).
Receiving a Call
1 Press when a call is
received with a ringtone.
The phone call starts.
Note
The ringtone and talker’s voice are
output only from the speakers of the
car audio unit.
To reject the call
Press and hold for 2 seconds.
To en d th e ca l l
Press again.
13GB
To switch between handsfree
mode and handheld mode
During a call, press and hold
to switch the phone call audio
between the adaptor and
smartphone.
Using Voice
Recognition
You can control an application by
voice command.
Note
For your safety, follow your local
traffic laws and regulations, and do
not operate the application while
driving.
Using Assistant for RMX7BT with an Android
smartphone
By installing Assistant for RMX7BT, you can use an Android
smartphone handsfree by simply
speaking into the microphone.
For details, refer to the help of the
application.
http://s-assistant.sony.net/
Note
To make use of the app features, see
the details on your Android
smartphone.
1 Activate the app function on
the Android smartphone.
2 Press VOICE.
3 After the Android smartphone
beeps, speak into the
microphone.
The app starts responding.
To deactivate the app
Press VOICE.
Notes
The Android smartphone may not
recognize your voice de pending on
usage conditions.
The Android smartphone may not
recognize your voice under noisy
conditions such as loud sound
from the car audio, road noise or
air conditioner noise.
The app may not function properly,
or the response time may lag in
locations where mobile network
signals are difficult to receive.
There is no audio sound while the
app is activated.
14GB
Using Siri Eyes Free
Siri Eyes Free allows you to use an
iPhone handsfree by simply
speaking into the microphone.
You can perform the handsfree
registration for an iPhone that
supports Siri Eyes Free. Availability
is limited iPhone 4s or later. Make
sure that your iPhone is running
the latest iOS version.
1 Activate the Siri function on
the iPhone.
For details, refer to the
operating instructions
supplied with the iPhone.
2 Press VOICE.
The voice command display
appears.
3 After the iPhone beeps, speak
into the microphone.
The iPhone beeps again, then
Siri starts responding.
To deactivate Siri Eyes Free
Press VOICE.
Notes
The iPhone ma y not recognize your
voice depending on usage
conditions.
The iPhone ma y not recognize your
voice under noisy conditions such
as loud sound from the car audio,
road noise or air conditioner noise.
Siri Eyes Free may not function
properly, or the response time may
lag in locations where iPhone
signals are difficult to receive.
There is no audio sound while Siri
Eyes Free is activated.
Additional Information
Troubleshooting
The following checklist will help
you remedy problems you may
encounter with your adaptor and
remote commander.
Befo re going th rough the checkli st
below, check the connection and
operating procedures.
If the problem is not solved, visit
the support site on the reference
guide (separate document).
General
No sound or the sound is very
low.
The volume of the connected
device is very low.
Increase the volume of the
connected device.
Check that the adaptor is
connected to the car audio unit
with the AUX cable.
Check that the source of the car
audio unit is set to the AUX
source.
The smartphone does not work.
Check that the emitter on the
remote commander is not
covered with your fingers.
Check that the adaptor is
installed to a site where it can
receive the IR signal of the
remote commander.
15GB
Check that the battery of
remote commander becomes
full.
If you use an iPhone, update
iOS to the latest version.
NFC function
One touch connection (NFC) is
not possible.
If the smartphone does not
respond to the touching.
Check that the NFC function
of the smartphone is turned
on.
Move the N-Mark part of the
smartphone closer to the NMark part on this remote
commander.
If the smartphone is in a case,
remove it.
NFC receiving sensitivity
depends on the device.
If One touch connection with
the smartphone fails several
times, make BLUETOOTH
connection manually.
BLUETOOTH function
The connecting device cannot
detect this adaptor.
Before the pairing is made, set
this adaptor to pairing standby
mode.
While connected to a
BLUETOOTH device, th is adaptor
cannot be detected from
another device.
Disconnect the current
connection and search for this
adaptor from another device.
No ringtone.
Depending on the connecting
device, the ringtone may not be
sent properly.
The sound skips during playback
of a BLUETOOTH audio device.
Reduce the distance between
the adaptor and the
BLUETOOTH audio device.
If the BLUETOOTH audio device
is stored in a case which
interrupts the signal, remove
the audio device from the case
during use.
Several BLUETOOTH devices or
other devices which emit radio
waves are in use nearby.
Turn off the other devices.
Increase the distance from
the other devices.
The playback sound stops
momentarily when the
connection between this
adaptor and the smartphone is
being made. This is not a
malfunction.
16GB
The connected BLUETOOTH
audio device cannot be
controlled.
Check that the connected
BLUETOOTH audio device
supports HID or AVRCP.
A call is answered
unintentionally.
The connecting phone is set to
answer a call automatically.
If these solutions do not help
improve the situation, consult
your nearest Sony dealer.
17GB
Table des matières
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . 2
Emplacement des commandes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Raccordement/
Installation
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Liste des pièces pour installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement. . . . . . . . . . . . . . 8
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Préparation
Mise sous tension . . . . . . . . . . 12
Réglage du système audio de la
voiture . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Préparation d’un périphérique
BLUETOOTH. . . . . . . . . . . . 12
Lecture
Lecture d’un périphérique
BLUETOOTH. . . . . . . . . . . . 15
Mains libres via
BLUETOOTH
Réception d’un appel . . . . . . . 16
Utilisation de la reconnaissance
vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caractéristiques
Gérez facilement vos appels, votre
musique et plus encore par
l’intermédiaire de votre
smartphone.
Cette télécommande Bluetooth®
embarquée pour votre voiture est
équipée de l’application
d’activation par commande
vocale, une technologie
développée par Sony, et d’un
clavier in tuitif qui vous pe rmettent
d’utiliser votre smartphone sans
jamais quitter la route des yeux.
Pour commencer à l’utiliser, vous
devez uniquement disposer d’une
entrée AUX et d’une alimentation
USB.
Informations
complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 19
2FR
Emplacement des commandes
Adaptateur
MODE
Permet de basculer entre le
mode volume et le mode
zoom.
PAI RIN G
Appuyer et maintenir la
touche enfoncée pendant 2
secondes pour effectuer le
pairage.
Appuyer et maintenir la
touche enfoncée pendant 7
secondes pour réinitialiser
l’historique de pairage et le
réglage du MODE de
l’adaptateur.
Témoin lumineux (blanc)
ZOOM/VOL (volume)
S’allume lorsque le mode
zoom est sélectionné.
Clignote 4 fois lorsque la
réinitialisation de l’adaptateur
est terminée.
Récepteur de la
télécommande
Témoin lumineux (bleu)
Clignote rapidement en mode
de veille de pairage.
Clignote lentement lorsque le
BLUETOOTH est en mode
veille.
Reste allumé lorsqu’une
connexion est établie par
BLUETOOTH.
MIC (micro)
Micro intégré.
Non disponible lorsque le
micro externe est installé.
Prise AUDIO OUT
Raccordement au système
audio de la voiture à l’aide
d’un câble AUX.
3FR
Port USB
Raccordement de l’adaptateur
à la source d’alimentation.
Prise MIC-IN (entrée du
micro)
Installation du micro externe.
4FR
Télé commande RM-X7S
/
Piste suivante/précédente sur
l’application musicale.
Repère en forme de lettre N
Mettre en contact avec un
smartphone Android pour
établir une connexion
BLUETOOTH.
VOICE
Activer l’Assistant pour
RM-X7BT (uniquement pour
les smartphones Android
installés avec l’application) ou
la fonction Siri (iPhone
uniquement).
Appuyer et maintenir la
touche enfoncée pendant
2 secondes pour activer la
composition vocale d’un
numéro (smartphones Android
uniquement).
(appel)
Permet de recevoir/terminer
un appel.
Lecture/pause sur l’application
musicale.
Émetteur de rayons
infrarouges
Bague
Lorsque le mode VOL (volume)
est sélectionné sur
l’adaptateur, vous pouvez
régler le volume sur le
smartphone.
Lorsque le mode ZOOM est
sélectionné sur l’adaptateur,
vous pouvez utiliser la fonction
zoom sur l’application
«Waze» (smartphone
Android™ uniquement).
Pour plus d’informations,
reportez-vous à l’aide de
l’application.
Bouton de libération du
support
Support
5FR
Raccordement/
Installation
Attention
Il est extrêmement dangereux
d’avoir le cordon enroulé autour
de la colonne de direction ou du
levier de vitesse. Empêchez-le
cordon et d’autres composants
d’interférer avec votre conduite.
Évitez d’installer l’adaptateur et
la télécommande dans des
endroits exposés à la poussière,
à la saleté, à des vibrations
excessives ou à des
températures élevées,
notamment celles des rayons
directs du soleil, sur le tableau
de bord ou à proximité des
conduites de chauffage.
L’adaptateur est commandé par
des rayons infrarouges émis par
la télécommande. L’adaptateur
et la télécommande ne sont pas
connectés par BLUETOOTH.
Ne placez aucun obstacle entre
l’adaptateur et la télécommande
car cela est susceptible de
perturber la transmission des
rayons infrarouges.
Ne recouvrez pas l’émetteur de
la télécommande avec vos
doigts.
Il est recommandé de placer
l’adaptateur à proximité de
l’utilisateur lorsque le micro est
installé sur l’adaptateur.
Si le contact de votre voiture ne
dispose pas de position ACC,
retirez le câble USB chaque fois
que vous coupez le contact pour
éviter de décharger la batterie.
6FR
Liste des pièces pour
installation
Cette liste des pièces ne
comprend pas tout le contenu de
l’emballage.
7FR
Raccordement
Raccordement à une prise d’entrée AUX/un port USB sur le
boîtier de la console
Raccordement à une prise d’entrée AUX/un port USB sous le
panneau de la console
Remarques
Raccordez l’adaptateur avec le câble AUX et le câble USB .
Installez l’adaptateur à un endroit où il peut recevoir le signal IR de la
télécommande.
8FR
Installation
pôle + vers le haut
Installation de la pile au
lithium
1 Ouvrez le couvercle au dos de
la télécommande avec une
pièce de monnaie ou autre.
2 Installez la pile au lithium
fournie dans la
télécommande.
Pour remplacer la pile au
lithium
En temps normal, la durée de vie
de la pile est d’environ 1 an. (Elle
peut être plus courte, en fonction
des conditions d’utilisation.)
Lorsque la pile faiblit, la portée de
la télécommande se réduit.
ATTENTION
Il y a un risque d’explosion si le
remplacement n’est pas effectué
correctement. Utilisez un type de
pile identique ou équivalent.
Remarques concernant la pile au
lithium
Conservez la pile au lithium hors
de portée des enfants. En cas
d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
Essuyez la pile avec un chiffon sec
afin d’assurer un bon contact.
Veillez à respecter les polarités lors
de l’installation de la pile.
Ne manipulez pas la pile avec une
pince fine métallique. Cela est
susceptible de provoquer un court
circuit.
9FR
Installation de la
Rainure
Crochets
télécommande
Avant de procéder à
l’installation
Assurez-vous que l’angle
d’inclinaison du support ou
que l’orientation de la
télécommande sont adaptés à
l’endroit choisi pour l’installer.
La télécommande comporte 4
rainures et le support est
doté de deux crochets. En
fonction de la configuration,
vous pouvez installer la
télécommande de quatre façons
différentes.
Afin d’éviter de percer des trous
inutiles ou de fixer l’adhésif dans
un endroit inadapté à l’intérieur
de la voiture, installez la
télécommande et l’adaptateur à
un emplacement où ils peuvent
envoyer et recevoir le signal IR
sans aucun problème.
Remarque
Veillez à ne pas endommager les
câbles et les autres éléments
présents dans la voitu re lorsque vous
percez un trou dans l’habitacle ou
lorsque vous procédez au serrage de
la vis.
1 Percez un trou de 2 mm de
diamètre à l’endroit choisi
pour l’installation à l’intérieur
de votre voiture.
2 Décollez la protection de
l’adhésif situé sur le dessous
du support et fixez-le sur
l’endroit choisi pour
l’installation.
Faites correspondre le trou du
support avec le trou percé à
l’intérieur de la voiture.
3 Insérez la vis fournie dans
le trou du support et
vissez-la sur l’emplacement
choisi pour l’installation.
10FR
4 Installez la télécommande
équipée de la pile au lithium
sur le support .
Insérez la rainure de la
télécommande da ns le crochet
du support , et poussez la
télécommande jusqu’à ce que
vous entendiez un clic.
Pour retirer la télécommande
1 Pour détacher la
télécommande du support ,
soulevez-la tout en appuyant
simultanément sur les
boutons de libération situés
sur les deux côtés du support
.
Installation de
l’adaptateur
1 Fixez l’adaptateur à l’endroit
choisi pour son installation à
l’aide de l’adhésif double-face
fourni .
2 Raccordez le câble AUX et le
câble USB.
Remarque
Avant de positionner l’adhésif,
nettoyez les parties concernées sur
l’adaptateur et la télécommande à
l’aide d’un chiffon sec.
11FR
Préparation
Mise sous tension
1 Mettez le contact ou placez la
clé de contact sur la position
ACC.
L’adaptateur est mis sous
tension.
Mise hors tension
Coupez le contact.
L’adaptateur est mis hors tension.
Remarque
Si le contact de votre voiture ne
dispose pas de position ACC, retirez
le câble USB chaque fois que vous
coupez le contact pour éviter de
décharger la batterie.
Réglage du système
audio de la voiture
1 Basculer la source du système
audio de la voiture sur la
source AUX.
Lors du raccordement de
l’adaptateur au système audio
de la voiture, le son du
périphérique raccordé à
l’adaptateur est reproduit par
le haut-parleur du système
audio de la voiture.
Pour de plus amples détails,
reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le
système audio de la voiture.
Préparation d’un
périphérique
BLUETOOTH
Vous pouvez profiter de la
musique ou passer des appels en
mains libres en fonction de
l’appareil compatible BLUETOOTH.
Il peut s’agir d’un smartphone,
d’un téléphone mobile ou d’un
appareil audio (ci-après appelé
« périphérique BLUETOOTH », sauf
indication contraire). Pour de plus
amples détails sur la connexion,
reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le périphérique.
Avant de raccorder le
périphérique, baissez le volume
du système audio de la voiture
pour éviter qu’il soit trop élevé.
12FR
Connexion à un
smartphone par simple
contact (NFC)
En touchant le repère en forme de
lettre N sur la télécommande avec
un smartphone compatible NFC*,
l’adaptateur est pairé et connecté
automatiquement au
smartphone.
* NFC (Near Field Communication)
est une technologie qui permet la
communication sans fil à courte
distance entre plusieurs appareils,
comme des téléphones mobiles et
des étiquettes IC. Grâce à la
fonction NFC, la communication
des données peut être établie
facilement en touchant
simplement le symbole
correspondant ou l’emplacement
désigné sur les appareils
compatibles NFC.
Pour un smartphone doté du
système d’exploitation Android
4.0 ou d’une version antérieure, le
téléchargement de l’application
« NFC Easy Connect » disponible
sur Google Play™ est obligatoire.
Il est possible que l’application ne
puisse pas être téléchargée dans
certains pays ou certaines régions.
1 Activez la fonction NFC sur le
smartphone.
Pour de plus amples détails,
reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le
smartphone.
2 Touchez la zone du repère en
forme de lettre N de la
télécommande avec la zone
du repère en forme de lettre N
du smartphone.
Assurez-vous que le témoin
s’allume sur l’adaptateur.
Déconnexion par simple
contact
Touchez à nouveau la zone du
repère en forme de lettre N de la
télécommande avec la zone du
repère en forme de lettre N du
smartphone.
Remarques
Lors de la connexion, manipulez le
smartphone avec soin pour éviter
les rayures.
La connexion par simple contact
n’est pas possible lorsque
l’adaptateur est déjà connecté à un
autre appareil compatible NFC.
Dans ce cas, déconnectez l’autre
appareil et établissez à nouveau la
connexion avec le smartphone.
13FR
Pairage et connexion d’un
périphérique BLUETOOTH
Lorsque vous connectez l’appareil
à un périphérique BLUETOOTH
pour la première fois, il est
nécessaire qu’ils se reconnaissent
mutuellement. C’est ce que l’on
appelle le « pairage ». Le pairage
permet à cet adaptateur et à
d’autres périphériques de se
reconnaître mutuellement.
1 Placez le périphérique
BLUETOOTH à moins de 1 m
(3 pieds) de cet adaptateur.
2 Appuyez sur la touche
PAI RIN G et maint enez- la
enfoncée pendant
2secondes.
clignote rapidement
lorsque l’adaptateur est en
mode de veille de pairage.
3 Procédez au pairage sur le
périphérique BLUETOOTH afin
qu’il détecte cet adaptateur.
4 Sélectionnez [RM-X7BT] (nom
de votre modèle) sur
l’affichage du périphérique
BLUETOOTH.
Si le nom de votre modèle
n’apparaît pas, recommencez
la procédure à partir de l’étape
2.
5 Si la saisie d’une clé
d’authentification est requise
sur le périphérique
BLUETOOTH, saisissez [0000].
Une fois le pairage effectué,
clignote.
6 Sélectionnez cet adaptateur
sur le périphérique
BLUETOOTH pour établir la
connexion BLUETOOTH.
s’allume la connexion
établie.
Remarques
Lorsqu’il se connecte à un
périphérique BLUETOOTH, cet
adaptateur ne peut pas être
détecté par un autre périphérique.
Pour permettre la détection,
passez en mode de pairage et
recherchez l’adaptateur à partir de
l’autre périphérique.
Selon l’état du périphérique
BLUETOOTH, il peut être
impossible d’obtenir le nom de
votre modèle.
Pour commencer la lecture
Pour de plus amples détails,
reportez-vous à la section
« Lecture d’un périphérique
BLUETOOTH » (page 15).
Annulation du pairage
Lorsque cet adaptateur est pairé à
un périphérique BLUETOOTH,
exécutez l’étape 2 pour annuler le
mode de pairage.
14FR
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.