4-594-377-21(1) (PT)
Português
Antes de utilizar o sistema, leia este guia atentamente e guarde-o para referência futura.
As informações que indicam a tensão de funcionamento, etc., estão localizadas na parte inferior
dotransformador e do telecomando.
Comando
Guia de referência PT
Bluetooth® In-car
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
RM-X7BT
Site de suporte
Se tiver alguma questão ou se pretender consultar
as mais recentes informações de suporte sobre este
produto, visite o Web site abaixo:
http://www.sony.eu/support
Registe o seu produto online agora em:
http://www.sony.eu/mysony
Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para obter mais informações, aceda ao seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Aviso para os clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento
comercializado em países onde sejam aplicadas as Diretivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão
Para questões relacionadas com a conformidade do produto na UE, contacte: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
serusado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg)
ouchumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou
0,004%de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma
correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos.
Areciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem
deuma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto
de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte
asecção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/bateria num
ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou as
pilhas/baterias.
O telecomando fornecido com este produto contém uma pilha de célula de moeda/botão.
Se a pilha de célula de moeda/botão for engolida, pode causar queimaduras internas graves em
apenas 2 horas e levar à morte.
Mantenha as pilhas novas e usadas afastadas das crianças.
Se o compartimento da pilha não fechar de forma segura, pare de utilizar o produto e mantenha-o
afastado de crianças.
Se pensar que pode ter engolido pilhas ou que estas podem ter ficado alojadas em qualquer parte
do corpo, procure assistência médica imediata.
Nota sobre a pilha de lítio
Não exponha a pilha a calor excessivo, como luz do sol direta, fogo ou situações semelhantes.
Aviso: caso a ignição do automóvel não possua a posição ACC
Se a ignição do automóvel não tiver uma posição ACC, remova o cabo USB sempre que desligar
aignição para impedir a drenagem da bateria.
Exclusão de responsabilidade referente a serviços oferecidos por terceiros
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser mudados, suspensos ou terminados sem aviso
prévio.
A Sony não assume qualquer responsabilidade nestes tipos de situação.
Eliminação de pilhas/baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos
usados(aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas
de recolha seletiva de resíduos).
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/baterias ou na sua embalagem,
indica que o produto e as pilhas/baterias não devem ser tratados como resíduos
urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode
AVISO: Não ingerir as pilhas; perigo de queimadura química.
Aviso importante
Cuidado
EM CASO ALGUM A SONY SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, INDIRETOS
OUCONSEQUENTES, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, PERDA DE LUCROS, PERDA DE RECEITAS, PERDA
DE DADOS, PERDA DE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO OU DE QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO,
PERÍODO DE INDISPONIBILIDADE E TEMPO DO COMPRADOR RELACIONADO OU DECORRENTE DA
UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, DO RESPETIVO HARDWARE E/OU SOFTWARE.
Caro(a) cliente, este produto inclui um transmissor de rádio.
De acordo com o Regulamento n.º 10 da UNECE, um fabricante de veículos pode impor condições
específicas para a instalação de transmissores de rádio em veículos.
Consulte o manual de funcionamento do seu veículo ou contacte o fabricante ou agente do seu
veículo, antes de instalar este produto no seu veículo.
Chamadas de emergência
Este dispositivo mãos-livres BLUETOOTH para automóveis e o dispositivo eletrónico ligado ao
mesmo funcionam utilizando sinais de rádio, redes celulares e redes terrestres, bem como funções
programadas por utilizador que não podem assegurar a ligação em todas as condições.
Como tal, não dependem exclusivamente de qualquer dispositivo eletrónico para comunicações
essenciais (como emergências médicas).
Relativamente à comunicação BLUETOOTH
As micro-ondas emitidas a partir de um dispositivo BLUETOOTH podem afetar o funcionamento
de dispositivos médicos eletrónicos. Desligue esta unidade e outros dispositivos BLUETOOTH nas
localizações seguintes, pois pode causar um acidente.
Na presença de gás inflamável, em hospitais, comboios, aviões ou postos de combustível.
Perto de portas automáticas ou alarmes de incêndio.
Esta unidade suporta capacidades de segurança compatíveis com o padrão BLUETOOTH para
fornecer uma ligação segura aquando da utilização da tecnologia sem fios BLUETOOTH, mas
asegurança pode não ser suficiente consoante a definição. Tenha cuidado quando comunicar
através da tecnologia sem fios BLUETOOTH.
Não assumimos qualquer responsabilidade pela fuga de informações durante comunicação
BLUETOOTH.
Se tiver alguma questão ou problemas relacionados com a unidade que não estejam abrangidos
neste manual, contacte o agente Sony da sua zona.
(Continuação no verso)
(Continuação da página da frente)
Especificações
Comunicação sem fios
Sistema de comunicação Especificação BLUETOOTH versão 3.0
Saída Padrão BLUETOOTH, classe de potência 2 (máx. +4 dBm)
Distância de comunicação máxima
Banda de frequência Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulação FHSS
Perfis BLUETOOTH compatíveis*
Codec correspondente SBC (.sbc), AAC (.m4a)
1
A distância real varia consoante fatores como obstáculos existentes entre os dispositivos,
*
campos magnéticos em redor de um forno micro-ondas, eletricidade estática, sensibilidade
dereceção, desempenho da antena, sistema operativo, aplicação de software, etc.
2
OS PERFIS BLUETOOTH padrão indicam a finalidade da comunicação BLUETOOTH entre os
*
dispositivos.
Gerais
Saída Tomada AUDIO OUT(minitomada estéreo de ø 3,5 mm)
Entradas Tomada MIC IN (minitomada estéreo de ø 3,5 mm)
Requisitos de energia 5 V CC
Consumo de corrente nominal
Dimensões Transformador
Peso Transformador Aprox. 16 g
Conteúdo da embalagem Transformador (1)
Acessórios/equipamentos opcionais
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Direitos de autor
A marca e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização destas marcas por parte da Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas
comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
A Marca N é uma marca comercial ou uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos
e noutros países.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch e Siri são marcas comerciais da Apple Inc.,
registadas nos EUA e noutros países.
Google, Google Play™ e Android™ são marcas comerciais da Google Inc.
"Waze", o logótipo Waze e outras marcas comerciais e/ou de serviço são propriedade da
WazeMobile ou das suas afiliadas.
Linha de visão aprox. 10 m*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
HID (Human Interface Device Profile) 1.0
Porta USB micro-B (apenas para fonte de alimentação)
0,1 A
Aprox. 49 mm × 38 mm × 13 mm (l/a/p)
Telecomando
Aprox. ø 54 mm × 34 mm
Telecomando Aprox. 42 g
Telecomando (1): RM-X7S
Pilha de lítio CR2032 (1)
Cabo USB micro (1)
Cabo AUX (1)
Peças para instalação e ligações (1 conjunto)
Microfone: XA-MC10
1
Português
Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para obter mais informações, aceda ao seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/