Sony RM-VLZ620T User Manual [tr]

Integrated Remote Commander
4-170-640-41 (1)
RM-VLZ620T
© 2010 Sony Corporation
Οδηγίες λειτουργίας
Használati útmutató
GR
TR
HU
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων.
Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
GR
2
Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση.
Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε εκείνες τις χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου, κυρίως στις χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Φυλάσσετε το τηλεχειριστήριο μακριά από μικρά παιδιά ή κατοικίδια ζώα και κλειδώστε τους χειρισμούς χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Hold (σελίδα 26). Διάφορες συσκευές όπως κλιματιστικά, εστίες θέρμανσης, ηλεκτρικές συσκευές και ηλεκτρικά πατζούρια ή κουρτίνες που λαμβάνουν υπέρυθρα σήματα μπορεί να είναι επικίνδυνες σε περίπτωση εσφαλμένου χειρισμού.
Δυνατότητες
Το RM-VLZ620T παρέχει κεντρικό έλεγχο όλων σας των συσκευών ήχου/βίντεο και έτσι σας απαλλάσσει από τη χρήση ξεχωριστού τηλεχειριστηρίου για τη λειτουργία διαφορετικών συσκευών ήχου/βίντεο. Οι βασικές του δυνατότητες είναι οι εξής.
Μπορείτε να έχετε κεντρικό έλεγχο όλων σας των συσκευών Sony (σελίδα 10).
Το RM-VLZ620T είναι προρυθμισμένο εργοστασιακά για χειρισμό οποιασδήποτε συσκευής Sony.
Μπορείτε επίσης να ελέγχετε συσκευές κατασκευαστών εκτός της Sony (σελίδα 12).
Το RM-VLZ620T μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το χειρισμό συσκευών ήχου/βίντεο μεγάλων κατασκευαστών ορίζοντας τον κωδικό κατασκευαστή.
Μπορείτε να "προσαρμόσετε" στο RM-VLZ620T νέες λειτουργίες (σελίδα 18).
Το RM-VLZ620T μπορεί να "προσαρμόσει" υπέρυθρα σήματα από συσκευές όπως π.χ. συσκευές φωτισμού κλπ.
Μπορείτε να ελέγξετε έως οκτώ συσκευές.
Το RM-VLZ620T μπορεί να ελέγξει συσκευές που αντιστοιχούν σε οποιοδήποτε από τα οκτώ κουμπιά επιλογής συσκευής. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε τις παρακάτω συσκευές: Τηλεόραση Συσκευή προβολής Καλωδιακός αποκωδικοποιητής Δορυφορικός δέκτης/Δέκτης DVB-T* IPTV DVR (ψηφιακή συσκευή εγγραφής βίντεο) PVR (προσωπική συσκευή εγγραφής βίντεο) Συσκευή αναπαραγωγής DVD Συσκευή εγγραφής DVD Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc Συσκευή αναπαραγωγής HD-DVD Συσκευή βίντεο Συσκευή αναπαραγωγής CD Κασετόφωνο Σύστημα οικιακού κινηματογράφου DVD Ενισχυτής Δέκτης Εξοπλισμός ήχου
* Δέκτης DVB-T (Εκπομπή ψηφιακού βίντεο – Επίγειος)
Μπορείτε να πραγματοποιήστε μια σειρά εντολών πατώντας απλώς ένα κουμπί.
Το RM-VLZ620T μπορεί να αντιστοιχίσει αριθμούς καναλιών
σε αριθμητικά κουμπιά, δίνοντάς σας έτσι τη δυνατότητα να επιλέξετε οποιοδήποτε κανάλι απευθείας με το πάτημα ενός κουμπιού (σελίδα 23).
Το RM-VLZ620T μπορεί να προγραμματίσει έως και 12 σειρές
εντολών στο SYSTEM CONTROL ή στα κουμπιά επιλογής συσκευής (σελίδα 24).
GR
GR
3
Διάγραμμα ροής για τη ρύθμιση των παραμέτρων του RM-VLZ620T
TV Téléviseur Fernsehgerät Tv Televisore Televisor Televisor TV Τηλεόραση
Televizyon TV Televizor Televízor Telewizor Телевизор Телевізори TV
Brand Code No.
A.R. Systems 00037, 00556 Accent 00037 Acer 01339 Acoustic Solutions 01037, 01523, 01667 Action 00650 Addison 00108, 00653 Admiral 00463 AEG 01037, 01163, 01556 Aftron 00891 Aiko 00037, 01681 Aim 00037, 00706, 00753 Akai 00037, 00178, 00208, 00556, 00702, 00714, 00753,
00812, 01675, 02232 Akashi 00860 Akiba 00037 Akira 00753, 01733 Akito 00037
Brand Code No.
Elfunk 01037 ELG 00037 Elin 00037 Elite 00037 Emerson 00037, 00171, 00178, 00463, 00668, 00714, 01394,
01661, 01864 Envision 01365, 01589 Enzer 00753, 00860 Erres 00037 ESA 00171, 00812 ESC 00037 Etron 00820 Euroman 00037 Europa 00037 Europhon 00037 Evesham 01667 Evolution 01756
Brand Code No.
Local Malaysia TV 00698 Lodos 01037 Loewe 00037, 00512, 00633, 01884 Logik 00698, 00773, 01037 Logix 00668 Luma 01037 Lumatron 00037 Lux May 00037 Luxor 00208, 01037, 01163 LXI 00156, 00178 M Electronic 00037, 00195, 00512, 00634, 00714, 01652 Madison 00037 Magnavox 00706, 00753, 01365, 01454, 01866, 02372 Magnum 00037, 00714 Manesth 00037 Manhattan 00037, 00668, 01037 Marantz 00037, 00556, 01454 Mark 00037, 00714 Mascom 01556 Mastro 00698, 00706, 01556 Masuda 00037 Matsui 00037, 00195, 00208, 00556, 00714, 01037, 01667,
02007 Matsushita 00650 Maxdorf 00773, 01276 Maxent 01755 Maxim 01556 Meck 00698, 00891 Mediator 00037, 00556 Medion 00037, 00512, 00556, 00668, 00698, 00714, 01037,
01556, 01667
Για μια συσκευή Sony Για μια συσκευή εκτός της Sony
Ενεργοποιήστε τη συσκευή σας με το
κουμπί επιλογής συσκευής
(σελίδα 10).
Τηλεόραση της Sony
Ορισμός του κωδικού κατασκευαστή
(σελίδα 12).
Αν δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του κωδικού κατασκευαστή
Αναζητήστε τον κωδικό
κατασκευαστή (σελίδα 14).
Χειρισμός της συσκευής σας με την προρυθμισμένη λειτουργία (σελίδα 32).
GR
4
Αναζήτηση...
Αν δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του κωδικού κατασκευαστή
Δυνατότητες για προχωρημένους
Προσαρμογή σημάτων (σελίδα 18).
Για περισσότερες εύχρηστες δυνατότητες
Προγραμματίστε μια σειρά εντολών
(σελίδα 24).
GR
5
Πίνακας περιεχομένων
Δυνατότητες.......................................................................................................................................................3
Διάγραμμα ροής για τη ρύθμιση των παραμέτρων του RM-VLZ620T ........................................................................4
Ξεκινώντας
Τοποθέτηση των μπαταριών ................................................................................................................................8
Θέση των χειριστηρίων .......................................................................................................................................9
Χειρισμός συσκευών
Χειρισμός συσκευών Sony με το RM-VLZ620T ......................................................................................................10
Ορισμός του κωδικού κατασκευαστή για συσκευές εκτός της Sony .......................................................................12
Ορισμός του κωδικού κατασκευαστή ..............................................................................................................................12
Αναζήτηση του κωδικού κατασκευαστή για συσκευές εκτός της Sony ...................................................................14
Έλεγχος του κωδικού κατασκευαστή που ορίσατε ........................................................................................................15
Ρύθμιση της έντασης του ήχου ...........................................................................................................................16
Έλεγχος της έντασης μέσω ενισχυτή ...............................................................................................................................16
Προσαρμογή νέων λειτουργιών στο RM-VLZ620T (Λειτουργία προσαρμογής) ........................................................18
"Προσαρμογή" των κουμπιών επιλογής συσκευής ή SYSTEM CONTROL ...............................................................21
Επιπλέον δυνατότητες
Αντιστοίχιση καναλιού σε κάθε αριθμητικό κουμπί ..............................................................................................23
Προγραμματισμός σειράς εντολών στο RM-VLZ620T ............................................................................................24
Κλείδωμα των χειρισμών (λειτουργία Hold) ........................................................................................................26
Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων .......................................................................................................27
Άλλες πληροφορίες
Προφυλάξεις ....................................................................................................................................................29
Συντήρηση .......................................................................................................................................................29
Τεχνικά χαρακτηριστικά .................................................................................................................................... 29
Αντιμετώπιση προβλημάτων .............................................................................................................................30
GR
6
Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών
Κουμπί TV ........................................................................................................................................................ 32
Τηλεόραση ...........................................................................................................................................................................32
Συσκευή προβολής .............................................................................................................................................................33
Κουμπί DVD ...................................................................................................................................................... 33
Συσκευή αναπαραγωγής/εγγραφής DVD .......................................................................................................................33
Κουμπί BD ........................................................................................................................................................ 34
Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc/HD-DVD ..........................................................................................................34
Κουμπί SAT (CBL) ............................................................................................................................................... 35
Δορυφορικός δέκτης/Δέκτης DVB-T ..............................................................................................................................35
Καλωδιακός αποκωδικοποιητής .......................................................................................................................................35
Κουμπί DVR (PVR) .............................................................................................................................................36
Ψηφιακή συσκευή εγγραφής βίντεο/προσωπική συσκευή εγγραφής βίντεο .............................................................36
Κουμπί VCR ...................................................................................................................................................... 36
Συσκευή βίντεο ...................................................................................................................................................................36
Κουμπί CD ........................................................................................................................................................37
Συσκευή αναπαραγωγής CD .............................................................................................................................................37
Κασετόφωνο ........................................................................................................................................................................37
Κουμπί AMP ..................................................................................................................................................... 38
Ενισχυτής/δέκτης ...............................................................................................................................................................38
Σύστημα οικιακού κινηματογράφου DVD ......................................................................................................................38
Ευρετήριο ........................................................................................................................................................39
Οδηγός γρήγορης ρύθμισης ............................................................................................................................... 40
GR
7
Ξεκινώντας
Τοποθέτηση των μπαταριών
Σύρετε το καπάκι του διαμερίσματος των μπαταριών για να το ανοίξετε και τοποθετήστε δύο ξηρές μπαταρίες R6 (μεγέθους AA) (δεν παρέχονται). Τοποθετήστε τις μπαταρίες (πρώτα τον αρνητικό πόλο) στο διαμέρισμα των μπαταριών όπως φαίνεται στην εικόνα.
Διάρκεια ζωής μπαταρίας
Υπό κανονικές συνθήκες, οι αλκαλικές μπαταρίες LR6 (μεγέθους AA) διαρκούν έως ένα έτος. Αν το RM-VLZ620T δεν λειτουργεί σωστά, οι μπαταρίες ίσως έχουν εξαντληθεί. Αν συμβεί αυτό, αντικαταστήστε και τις δύο μπαταρίες με καινούργιες.
Σημειώσεις σχετικά με τις μπαταρίες
Μην χρησιμοποιείτε μια παλιά μπαταρία με μια νέα ή μην
χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα μπαταρίες διαφορετικού τύπου.
Αν υπάρχει διαρροή του ηλεκτρολύτη της μπαταρίας,
σκουπίστε την περιοχή του διαμερίσματος των μπαταριών που μολύνθηκε με ένα πανί και αντικαταστήστε τις παλιές μπαταρίες με καινούργιες. Για την αποφυγή διαρροής του ηλεκτρολύτη, αφαιρείτε τις μπαταρίες αν σκοπεύετε να μην χρησιμοποιήσετε το RM-VLZ620T για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Σημείωση
Ακόμα και αν αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, οι ρυθμίσεις του κωδικού κατασκευαστή ή τα προσαρμοσμένα/προγραμματισμένα σήματα τηλεχειρισμού παραμένουν αποθηκευμένα.
GR
8
Θέση των χειριστηρίων
Η λειτουργία των κουμπιών ποικίλλει ανάλογα με τις ρυθμίσεις/τρόπους λειτουργίας. Ο "Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών" (σελίδα
32) δείχνει τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί γενικά το RM-VLZ620T για κάθε συσκευή στην προρυθμισμένη εργοστασιακή λειτουργία.
1Ένδειξη SET
Ανάβει ή αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια των ρυθμίσεων.
2Κουμπί SET 3Κουμπιά επιλογής συσκευής
Ανάβουν με το πάτημα του κουμπιού για υπόδειξη της τρέχουσας λειτουργίας της συσκευής.
4Κουμπιά ελέγχου συσκευής αναπαραγωγής 5Κουμπιά χρώματος (Fastext) 6Κουμπί (οδηγός) 7Κουμπιά //// 8Κουμπί (αγαπημένα) 9Κουμπί (επιστροφή) 0Κουμπί MENU qa Κουμπιά (ένταση) +/– qs Κουμπί (επιλογή εισόδου) qd Αριθμητικά κουμπιά qf Κουμπί qg Κουμπιά SYSTEM CONTROL qh Κουμπί (άνοιγμα/κλείσιμο)/Κουμπί SLEEP qj Κουμπί TV
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεόραση.
qk Κουμπί (λειτουργία) ql Κουμπί ANALOG/ (TV ON), κουμπί
DIGITAL
w; Κουμπί (Teletext) wa Κουμπί (εμφάνιση) ws Κουμπί OPTIONS wd Κουμπί (επανάκληση) wf Κουμπί (σίγαση) wg Κουμπιά PROG (πρόγραμμα) +/– wh Κουμπί (λειτουργία οθόνης) wj Κουμπί ENTER
Ξεκινώντας
Σχετικά με τις ανάγλυφες κουκίδες
Ο αριθμός 5, το κουμπί PROG + και το κουμπί έχουν ανάγλυφες κουκίδες για διευκόλυνση της χρήσης.
GR
9
Χειρισμός συσκευών
Χειρισμός συσκευών Sony με το RM-VLZ620T
Το RM-VLZ620T είναι προρυθμισμένο εργοστασιακά για χειρισμό των συσκευών ήχου/βίντεο της Sony που έχουν οριστεί σε οποιοδήποτε από τα κουμπιά επιλογής συσκευής (δείτε τον παρακάτω πίνακα).
Κουμπί επιλογής συσκευής
TV Τηλεόραση της Sony 02476 SAT (CBL) Δορυφορικός δέκτης (εκτός
DVR (PVR) Ψηφιακή συσκευή εγγραφής
DVD Συσκευή αναπαραγωγής
BD Συσκευή αναπαραγωγής
VCR Συσκευή βίντεο της Sony 60032 CD Συσκευή αναπαραγωγής
AMP Δέκτης της Sony 82586
* Ο πενταψήφιος κωδικός είναι ο προρυθμισμένος κωδικός
κατασκευαστή.
Σημειώσεις
Για τις λειτουργίες των κουμπιών για κάθε συσκευή, ανατρέξτε
στον "Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών" (σελίδα 32).
Τα σήματα τηλεχειρισμού μπορεί να διαφέρουν για ορισμένες
συσκευές ή λειτουργίες. Στην περίπτωση αυτή, "προσαρμόστε" τα κατάλληλα σήματα τηλεχειρισμού στο RM-VLZ620T (σελίδα 18).
Για τον έλεγχο άλλων συσκευών Sony που δεν είναι
προρυθμισμένες εργοστασιακά, δείτε τον κωδικό κατασκευαστή (σελίδα 12).
Ορισμένες συσκευές που δεν υποστηρίζουν υπέρυθρα σήματα
δεν θα λειτουργήσουν με το RM-VLZ620T.
Προρυθμισμένη συσκευή
της Sony)
βίντεο της Sony
DVD της Sony
Blu-ray Disc Sony
CD της Sony
Εργοστασιακή ρύθμιση*
40847
22676
11033
11516
70000
2 Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για χειρισμό
της συσκευής.
Ανατρέξτε στον "Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών" (σελίδα 32) για τις λειτουργίες των κουμπιών για κάθε συσκευή.
Σημείωση
Αν η συσκευή δεν ενεργοποιείται αυτόματα, πατήστε για να την ενεργοποιήσετε.
Για ακύρωση του ελέγχου αυτόματης ενεργοποίησης για συσκευές Sony
Ένδειξη SET/SET
Κουμπιά επιλογής συσκευής
Κουμπιά επιλογής συσκευής
Παράδειγμα: Για χειρισμό μιας συσκευής αναπαραγωγής DVD της Sony
1 Πατήστε το επιθυμητό κουμπί επιλογής
συσκευής.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει όταν το πατάτε και σβήνει όταν το απελευθερώσετε.
GR
10
9, 7
Τα κουμπιά επιλογής συσκευής έχουν προκαθοριστεί να ενεργοποιούν αυτόματα την επιλεγμένη συσκευή, όταν τα πιέζετε. Για ακύρωση του αυτόματου ελέγχου ενεργοποίησης, εκτελέστε την παρακάτω διαδικασία.
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Η ένδειξη SET ανάβει.
SET, πατήστε
2 Εισαγάγετε 9 - 7 - 7.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει 3 φορές
3 Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής
που θέλετε να αλλάξετε.
Για να ορίσετε ξανά τον έλεγχο αυτόματης ενεργοποίησης
Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία με αυτήν της ακύρωσης του ελέγχου αυτόματης ενεργοποίησης.
Σημειώσεις
Αν ορίσετε τον κωδικό κατασκευαστή εκτός της Sony σε ένα
κουμπί επιλογής συσκευής, δεν μπορείτε να ορίσετε τον έλεγχο αυτόματης ενεργοποίησης στο κουμπί. Αν αλλάξετε τον κωδικό σε εκείνον μιας συσκευής εκτός της Sony μετά τη ρύθμιση του ελέγχου αυτόματης ενεργοποίησης, ο έλεγχος θα ακυρωθεί.
Αν επιχειρήσετε να ορίσετε έλεγχο αυτόματης ενεργοποίησης
μιας συσκευής εκτός της Sony, η ένδειξη SET θα ανάψει μία φορά και θα απενεργοποιηθεί (για να υποδηλώσει ότι δεν μπορείτε να ορίσετε αυτόν τον έλεγχο).
Εάν "προσαρμόσετε" ένα σήμα ή προγραμματίσετε μια συνεχή
διαδικασία σε ένα κουμπί επιλογής συσκευής, στο οποίο έχει οριστεί ο αυτόματος έλεγχος ενεργοποίησης, ο έλεγχος δεν θα λειτουργήσει. Για να ενεργοποιήσετε τον έλεγχο, ακυρώστε το σήμα που "προσαρμόσατε" ή την προγραμματισμένη συνεχή διαδικασία από το κουμπί επιλογής συσκευής.
Χειρισμός συσκευών
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει 3 φορές
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
Για να ελέγξετε ποιο κουμπί επιλογής συσκευής έχει οριστεί για μια συσκευή της Sony
Πιέστε το στο Βήμα 3 παραπάνω. Τα κουμπιά επιλογής συσκευής που έχουν οριστεί για συσκευές της Sony θα αναβοσβήνουν διαδοχικά.
Τα κουμπιά επιλογής συσκευής που έχουν οριστεί για συσκευές εκτός της Sony δεν θα αναβοσβήσουν.
11
GR
Ορισμός του κωδικού κατασκευαστή για συσκευές εκτός της Sony
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το RM-VLZ620T για συσκευές ήχου/βίντεο των κυριότερων εταιρειών. Για να χρησιμοποιήσετε συσκευές ήχου/βίντεο εκτός της Sony ή συσκευές της Sony που δεν έχουν προρυθμιστεί εργοστασιακά (ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για τις εργοστασιακές ρυθμίσεις), πρέπει να ορίσετε τον κωδικό κατασκευαστή για κάθε συσκευή σε οποιοδήποτε από τα οκτώ κουμπιά επιλογής συσκευής.
Κουμπί επιλογής συσκευής
TV Τηλεόραση της Sony
SAT (CBL) Δορυφορικός δέκτης (εκτός
DVR (PVR) Ψηφιακή συσκευή εγγραφής
DVD Συσκευή αναπαραγωγής
BD Συσκευή αναπαραγωγής
VCR Συσκευή βίντεο της Sony
CD Συσκευή αναπαραγωγής
AMP Δέκτης της Sony
* Ο πενταψήφιος κωδικός είναι ο προρυθμισμένος κωδικός
κατασκευαστή.
Σημειώσεις
Μόνο μια τηλεόραση ή μια συσκευή προβολής αντιστοιχίζεται
στο κουμπί επιλογής συσκευής TV. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε οποιαδήποτε άλλη συσκευή σε οποιοδήποτε άλλο κουμπί επιλογής συσκευής. Για τις λειτουργίες των κουμπιών για κάθε συσκευή, ανατρέξτε στον "Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών" (σελίδα 32).
Αν δεν πραγματοποιηθούν λειτουργίες για 10 δευτερόλεπτα
κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, η ρύθμιση θα ακυρωθεί και θα πρέπει να αρχίσει από την αρχή.
Ορισμένες συσκευές που δεν υποστηρίζουν υπέρυθρα σήματα
δεν θα λειτουργήσουν με το RM-VLZ620T.
GR
12
Προρυθμισμένη συσκευή
της Sony)
βίντεο της Sony
DVD της Sony
Blu-ray Disc Sony
CD της Sony
Εργοστασιακή ρύθμιση*
02476
40847
22676
11033
11516
60032
70000
82586
Ορισμός του κωδικού κατασκευαστή
Ένδειξη SET/SET
Κουμπιά επιλογής συσκευής
Αριθμητικά κουμπιά
Παράδειγμα: Για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους μιας τηλεόρασης Philips (01454)
1 Συμβουλευτείτε τη "Λίστα κωδικών
κατασκευαστή" που παρέχεται και βρείτε τον πενταψήφιο κωδικό κατασκευαστή για τη συσκευή που θέλετε.
Αν απαριθμούνται περισσότεροι από έναν κωδικό κατασκευαστή, χρησιμοποιήστε τον πρώτο κωδικό στη λίστα. Συνιστάται να σημειώσετε τους κωδικούς για τις συσκευές σας, προκειμένου να μπορείτε να ανατρέξετε σε αυτούς αργότερα.
Συσκευή Κωδικός κατασκευαστή
TV (01454) SAT DVR DVD BD VCR CD AMP
Σημείωση
Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε τον κωδικό κατασκευαστή, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Αναζήτηση (σελίδα 14).
2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το επιθυμητό κουμπί επιλογής συσκευής και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο κουμπιά.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
3 Εισαγάγετε τον κωδικό κατασκευαστή
(01454).
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει 3 φορές
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
Σημείωση
Αν η ρύθμιση δεν ολοκληρωθεί, η ένδειξη SET ανάβει μία φορά και οι ενδείξεις απενεργοποιούνται. Ξεκινήστε ξανά από την αρχή. Αν εισαγάγετε έναν κωδικό κατασκευαστή που δεν υπάρχει στη "Λίστα κωδικών κατασκευαστή" που παρέχεται, η ρύθμιση θα ακυρωθεί.
Για να χειριστείτε τη συσκευή
1 Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής για τη
συσκευή την οποία θέλετε να χειριστείτε.
Το κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει. 2 Πατήστε το κουμπί για ενεργοποίηση της
συσκευής.
3 Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για χειρισμό της
συσκευής.
Ανατρέξτε στον "Πίνακα προρυθμισμένων
λειτουργιών" (σελίδα 32) για τις λειτουργίες των κουμπιών για κάθε συσκευή.
Αν το RM-VLZ620T δεν φαίνεται να λειτουργεί
Αρχικά, προσπαθήστε να επαναλάβετε τη διαδικασία της
ρύθμισης των παραμέτρων χρησιμοποιώντας έναν άλλο κωδικό κατασκευαστή (αν υπάρχει για τη συσκευή σας).
Προσπαθήστε να ορίσετε τον κωδικό αριθμό χρησιμοποιώντας
τη λειτουργία Αναζήτηση (σελίδα 14).
Τα σήματα τηλεχειρισμού μπορεί να διαφέρουν για ορισμένες
συσκευές ή λειτουργίες. Στην περίπτωση αυτή, "προσαρμόστε" τα κατάλληλα σήματα τηλεχειρισμού στο RM-VLZ620T (σελίδα 18).
Για να ακυρώσετε τον ορισμό του κωδικού κατασκευαστή
Μπορείτε να επαναφέρετε τον κωδικό για οποιοδήποτε κουμπί επιλογής συσκευής στην εργοστασιακή ρύθμιση.
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το .
2 Εισαγάγετε 9 - 0 - 2. Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές. 3 Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής που
θέλετε να επαναφέρετε.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι
ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία, πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
Σημειώσεις
Όταν επαναφέρετε τη ρύθμιση ενός κουμπιού επιλογής
συσκευής, θα ακυρωθεί από το κουμπί και η ενέργεια που έχει "προσαρμοστεί" ή η συνεχής διαδικασία που έχει προγραμματιστεί.
Για να ακυρώσετε όλες τις ρυθμίσεις του RM-VLZ620T,
ανατρέξτε στη σελίδα 27.
Χειρισμός συσκευών
13
GR
Αναζήτηση του κωδικού κατασκευαστή για συσκευές εκτός της Sony
Αν δεν μπορείτε να βρείτε τον κωδικό κατασκευαστή στη "Λίστα κωδικών κατασκευαστή" που παρέχεται, ορίστε τον κωδικό χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Αναζήτηση.
Σημείωση
Αν δεν πραγματοποιηθούν λειτουργίες για 10 δευτερόλεπτα κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, η ρύθμιση θα ακυρωθεί και θα πρέπει να αρχίσει από την αρχή.
Ένδειξη SET/SET
Κουμπιά επιλογής συσκευής
, , 
3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το επιθυμητό κουμπί επιλογής συσκευής και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο κουμπιά.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
4 Εισαγάγετε 9 - 2 - 2.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει
καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει 3 φορές
9, 2
Παράδειγμα: Για να ορίσετε τον κωδικό κατασκευαστή για την τηλεόρασή σας
1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή με τον
διακόπτη λειτουργίας.
2 Στρέψτε το RM-VLZ620T στη συσκευή
την οποία θέλετε να ρυθμίσετε.
GR
14
5 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
για να αρχίσει η αναζήτηση.
6 Όταν η συσκευή απενεργοποιηθεί,
απελευθερώστε το κουμπί.
Αν προσπεράσατε τον απαιτούμενο κωδικό, μπορείτε να αναζητήσετε τον επόμενο ή τον προηγούμενο κωδικό χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ή .
7 Πατήστε .
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει 3 φορές
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
Σημειώσεις
Αν έχουν εμφανιστεί μία φορά όλοι οι κωδικοί, η ένδειξη
και το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει μία φορά και σβήνει.
Αν η ρύθμιση δεν ολοκληρωθεί, η ένδειξη
και οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Εάν ακόμα δεν μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή
ακόμα και μετά από τον ορισμό του κωδικού κατασκευαστή με χρήση της λειτουργίας Αναζήτηση, ενδέχεται να είναι διαθέσιμος ένας άλλος κωδικός. Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα, για να αναζητήσετε έναν άλλο κωδικό, ο οποίος λειτουργεί με τις περισσότερες λειτουργίες της συσκευής σας.
SET ανάβει μία φορά
SET
Έλεγχος του κωδικού κατασκευαστή που ορίσατε
Μπορείτε να ελέγξετε τον αριθμό κωδικού κατασκευαστή που ορίσατε.
Παράδειγμα: Για να ελέγξετε τον κωδικό αριθμό (50831) που ορίσατε για την τηλεόραση
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET ανάβει.
3 Πατήστε .
4 Η ένδειξη SET και το επιλεγμένο κουμπί
επιλογής συσκευής ανάβουν διαδοχικά σύμφωνα με τον κωδικό κατασκευαστή που ορίσατε. Μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνουν για να καθορίσετε τον κωδικό αριθμό.
Ψηφίο SET TV Κωδικός
Πρώτο ανάβει μία φορά αναβοσβήνει 5
Δεύτερο αναβοσβήνει δύο
Τρίτο αναβοσβήνει 3
Τέταρτο αναβοσβήνει 4
Πέμπτο αναβοσβήνει 5
* Όταν αναβοσβήνει γρήγορα υποδεικνύεται το "0".
φορές
φορές
φορές
φορές
φορές
αναβοσβήνει γρήγορα*
αναβοσβήνει 8 φορές
αναβοσβήνει 3 φορές
ανάβει μία φορά = 1
Αν θέλετε να ελέγξετε άλλη μία φορά, πατήστε το .
= 5
= 0
= 8
= 3
Χειρισμός συσκευών
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το επιθυμητό κουμπί επιλογής συσκευής και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο κουμπιά.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
2 Εισαγάγετε 9 - 3 - 3.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει 3 φορές
5 Πατήστε το SET για ολοκλήρωση.
Οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
15
GR
Ρύθμιση της έντασης του ήχου
Πατήστε το (ένταση) +/– για να ελέγξετε την ένταση. Πατήστε το (σίγαση) για σίγαση του ήχου.
Όταν γίνεται επιλογή μιας συσκευής βίντεο, γίνεται έλεγχος της έντασης του ήχου της τηλεόρασης. Όταν γίνεται επιλογή μιας συσκευής ήχου, γίνεται έλεγχος της έντασης του ήχου του ενισχυτή.
Οι συσκευές βίντεο είναι:
Τηλεόραση καλωδιακός αποκωδικοποιητής, δορυφορικός δέκτης, IPTV, DVR (ψηφιακή συσκευή εγγραφής βίντεο)/ PVR (προσωπική συσκευή εγγραφής βίντεο), συσκευή αναπαραγωγής DVD, συσκευή εγγραφής DVD, συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc/HD-DVD, συσκευή βίντεο
Οι συσκευές ήχου είναι:
Συσκευή αναπαραγωγής CD, κασετόφωνο, ενισχυτής, δέκτης, εξοπλισμός ήχου
Η εργοστασιακή ρύθμιση για κάθε κουμπί επιλογής συσκευής είναι ως εξής.
Κουμπί επιλογής συσκευής Ελέγχει την ένταση των
TV, SAT, DVR, DVD, BD, VCR Τηλεόραση
CD, AMP Ενισχυτής
Σημειώσεις
Συνιστάται να ορίσετε αρχικά τον κωδικό κατασκευαστή για
τα TV και AMP πριν από τη ρύθμιση παραμέτρων άλλων συσκευών.
Όταν γίνεται επιλογή μιας συσκευής προβολής ή ενός
Συστήματος οικιακού κινηματογράφου DVD, η ένταση δεν μπορεί να ελεγχθεί μεμονωμένα.
Έλεγχος της έντασης μέσω ενισχυτή
Αν η τηλεόρασή σας (ή άλλη συσκευή βίντεο) συνδεθεί με έναν ενισχυτή ή ένα Σύστημα οικιακού κινηματογράφου DVD, μπορεί να θέλετε να ακούτε τον ήχο από τα ηχεία μέσω του ενισχυτή σας. Στην περίπτωση αυτή, αλλάξτε την εργοστασιακή ρύθμιση ώστε να μπορείτε να ελέγχετε την ένταση της συσκευής ήχου χωρίς εναλλαγή μεταξύ συσκευών βίντεο και ήχου κάθε φορά.
Για να αλλάξετε την εργοστασιακή ρύθμιση του ελέγχου έντασης
Ένδειξη SET/SET
Κουμπιά επιλογής συσκευής
9, 5
16
GR
Παράδειγμα: Για να ορίσετε το κουμπί επιλογής συσκευής DVD για τον έλεγχο της έντασης μέσω του ενισχυτή
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής για τη συσκευή της οποίας θέλετε να ελέγξετε την ένταση μέσω του ενισχυτή και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο κουμπιά.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
2 Εισαγάγετε 9 - 5 - 5.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει καταχωρηθεί.
Για να επαναφέρετε τον έλεγχο έντασης
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη SET ανάβει. Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής το οποίο θέλετε να επαναφέρετε.
2 Εισαγάγετε 9 - 5 - 5.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές.
3 Πατήστε το ίδιο κουμπί επιλογής συσκευής που
πατήσατε στο Βήμα 1. Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Χειρισμός συσκευών
Αναβοσβήνει 3 φορές
3 Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής
στο οποίο αντιστοιχεί ο συνδεδεμένος ενισχυτής.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει 3 φορές
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
17
GR
Προσαρμογή νέων λειτουργιών στο RM-VLZ620T (Λειτουργία προσαρμογής)
Αν δεν μπορείτε να χειριστείτε μία συσκευή, ακόμα και μετά τον σωστό ορισμό του κωδικού κατασκευαστή, μπορείτε να "προσαρμόσετε" στο RM-VLZ620T νέες λειτουργίες, χρησιμοποιώντας το αρχικό τηλεχειριστήριο που παρέχεται μαζί με τη συσκευή.
Μπορείτε να "προσαρμόσετε" σε όλα τα κουμπιά μια λειτουργία (εκτός από το SET) για οποιαδήποτε λειτουργία της συσκευής. Για την "προσαρμογή" των κουμπιών επιλογής συσκευής ή SYSTEM CONTROL, ανατρέξτε στη σελίδα 21. Μπορεί να σας φανεί χρήσιμο να καταγράψετε τις λειτουργίες που μάθατε στα κουμπιά.
Σημειώσεις
Χρησιμοποιήστε νέες μπαταρίες και στα δύο τηλεχειριστήρια.
Δεν είναι δυνατή η "προσαρμογή" ορισμένων σημάτων
τηλεχειρισμού.
Αν έχει ήδη πραγματοποιηθεί η "προσαρμογή" μιας
λειτουργίας, η λειτουργία αυτή θα αντικατασταθεί από τη νέα.
Δεν είναι δυνατή η "προσαρμογή" ενός αριθμητικού κουμπιού
στο οποίο έχετε ήδη αντιστοιχίσει ένα κανάλι (σελίδα 23). Είναι δυνατή επίσης η "προσαρμογή" των σημάτων

τηλεχειρισμού ενός υπολογιστή (συμπεριλαμβανομένου του τύπου ενσωματωμένου συντονιστή) για τον έλεγχο της οθόνης.
Αν δεν πραγματοποιήσετε τα βήματα της "προσαρμογής" για
10 δευτερόλεπτα σε οποιοδήποτε σημείο της διαδικασίας, η διαδικασία "προσαρμογής" ακυρώνεται.
Ένδειξη SET/SET
Κουμπιά επιλογής συσκευής
Παράδειγμα: Για την "προσαρμογή" μιας λειτουργίας στο κουμπί (αναπαραγωγή) στη λειτουργία DVD
1 Τοποθετήστε το RM-VLZ620T αντικριστά
με το τηλεχειριστήριο της συσκευής σας.
Τηλεχειριστήριο για τη συσκευή σας
RM-VLZ620T
Απόσταση περίπου 3 – 8 cm
2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Η ένδειξη SET ανάβει.
SET, πατήστε
3 Εισαγάγετε 9 - 8 - 8.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει καταχωρηθεί.
18
Αναβοσβήνει 3 φορές
4 Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής για
τη συσκευή την οποία θέλετε να χειριστείτε.
9, 8
GR
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
5 Πατήστε το κουμπί στο RM-VLZ620T στο
οποίο θέλετε να πραγματοποιηθεί η "προσαρμογή".
Η ένδειξη SET ανάβει με το πάτημα του κουμπιού. (Λειτουργία "προσαρμογής" σε αναμονή.)
ανάβει
Σημείωση
Πραγματοποιήστε το επόμενο βήμα εντός 30 δευτερολέπτων. Διαφορετικά, η ένδειξη SET θα ανάψει μία φορά και η λειτουργία "προσαρμογής" θα επιστρέψει στο Βήμα 4.
6 Πατήστε το κουμπί στο αρχικό
τηλεχειριστήριο για την μετάδοση του σήματος στο RM-VLZ620T.
Κατά τη μεταφορά του σήματος, μόνο η ένδειξη SET παραμένει αναμμένη και το κουμπί επιλογής συσκευής απενεργοποιείται. Μετά την ολοκλήρωση της μετάδοσης σήματος, η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και το RM-VLZ620T επιστρέφει στην κατάσταση που βρισκόταν στο Βήμα 4.
Τηλεχειριστήριο συσκευής
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
Σημειώσεις
Αν "προσαρμόσετε" ένα σήμα σε ένα κουμπί, η λειτουργία αυτή
θα διατηρηθεί ακόμα και αφού ορίσετε τον κωδικό κατασκευαστή.
Δεν είναι δυνατή η "προσαρμογή" ταυτόχρονης λειτουργίας
κουμπιού (για παράδειγμα + ) στα δύο κουμπιά στο RM-VLZ620T.
Στην περίπτωση αυτή, "προσαρμόστε" το σήμα σε ένα μόνο
κουμπί ενώ πατάτε δύο κουμπιά στο αρχικό τηλεχειριστήριο ταυτόχρονα.
Για την "προσαρμογή" των λειτουργιών κλιματιστικού
Αν έχετε προσαρμόσει τη ρύθμιση του κλιματιστικού σύμφωνα με την εποχή, επαναφέρετε τις παραμέτρους του τηλεχειριστηρίου του κλιματιστικού (θερμοκρασία, ισχύς και κατεύθυνση αέρα κλπ.) και "προσαρμόσετε" τα νέα σήματα του τηλεχειριστηρίου στο RM-VLZ620T.
Όταν το κουμπί λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο ενός κλιματιστικού κλπ. εναλλάσσεται μεταξύ του κουμπιού ενεργοποίησης και απενεργοποίησης με κάθε πάτημα τότε η "προσαρμογή" της λειτουργίας ενεργοποίησης/απενεργοποίησης μπορεί να μην γίνει σωστά. Στην περίπτωση αυτή, "προσαρμόστε" τα σήματα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης σε δύο ξεχωριστά κουμπιά στο RM-VLZ620T.
1 "Προσαρμόστε" το σήμα ενεργοποίησης σε ένα
κουμπί (μετάδοση του σήματος ενεργοποίησης πατώντας το κουμπί λειτουργίας όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη).
2 "Προσαρμόστε" το σήμα απενεργοποίησης σε ένα
άλλο κουμπί (μετάδοση του σήματος απενεργοποίησης πατώντας το κουμπί λειτουργίας όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη).
Χειρισμός συσκευών
Αναβοσβήνει 3 φορές
Ολοκλήρωση μεταφοράς δεδομένων
Σημείωση
Αν η ένδειξη SET ανάψει μόνο μία φορά, υποδεικνύεται ότι η "προσαρμογή" δεν ολοκληρώθηκε. Επαναλάβετε το Βήμα 4 ξανά.
7 Επαναλάβετε τα Βήματα 4 έως 6 για την
"προσαρμογή" άλλων νέων λειτουργιών.
8 Πατήστε SET για ολοκλήρωση της
"προσαρμογής".
Η ένδειξη SET απενεργοποιείται.
Τα δύο κουμπιά του RM-VLZ620T ελέγχουν τώρα τα σήματα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης της συσκευής αντιστοίχως.
Σημείωση
Διάφορες συσκευές όπως κλιματιστικά και εστίες θέρμανσης που λαμβάνουν υπέρυθρα σήματα μπορεί να είναι επικίνδυνες σε περίπτωση εσφαλμένου χειρισμού. Φυλάσσετε το RM-VLZ620T μακριά από μικρά παιδιά ή κατοικίδια ζώα και κλειδώστε τους χειρισμούς χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Hold (σελίδα 26).
19
GR
Συμβουλές για ακριβή "προσαρμογή"
Μην μετακινείτε το τηλεχειριστήριο κατά τη
διαδικασία της "προσαρμογής".
Χρησιμοποιήστε νέες μπαταρίες και στα δύο
τηλεχειριστήρια.
Αποφεύγετε την πραγματοποίηση της διαδικασίας
"προσαρμογής" σε μέρη άμεσα εκτεθειμένα στο ηλιακό φως ή στο δυνατό φως προερχόμενο από λάμπες φθορισμού. (Τα παράσιτα μπορεί να παρεμποδίσουν τη διαδικασία της "προσαρμογής".)
Η περιοχή του ανιχνευτή τηλεχειριστηρίου
διαφέρει ανάλογα με κάθε τηλεχειριστήριο. Αν το RM-VLZ620T δεν "προσαρμόσει" τα σήματα, προσπαθήστε να αλλάξετε τις θέσεις των δύο τηλεχειριστηρίων.
Κατά την "προσαρμογή" των σημάτων μιας
μονάδας τηλεχειρισμού διαδραστικού συστήματος ανταλλαγής σημάτων (παρέχεται με ορισμένους ενισχυτές της Sony) στο RM-VLZ620T, το σήμα απόκρισης της κύριας μονάδας μπορεί να παρεμποδίσει την "προσαρμογή" του RM­VLZ620T. Σε αυτήν την περίπτωση, μετακινηθείτε σε ένα μέρος όπου τα σήματα δεν φτάνουν στην κύρια μονάδα (π.χ. σε ένα άλλο δωμάτιο).
Για ακύρωση της λειτουργίας "προσαρμογής" ενός κουμπιού
Παράδειγμα: Για την ακύρωση μιας λειτουργίας από το αριθμητικό κουμπί 1 στη λειτουργία DVD
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
SET, πατήστε
3 Πατήστε το επιθυμητό κουμπί επιλογής
συσκευής.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
4 Πατήστε το κουμπί που θέλετε να
επαναφέρετε.
Όταν γίνει ακύρωση της λειτουργίας, η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει 3 φορές
Σημείωση
Για την ακύρωση άλλης λειτουργίας επαναλάβετε τα Βήματα 3 και 4.
5 Πατήστε το SET για ολοκλήρωση της
ρύθμισης.
Η ένδειξη SET απενεργοποιείται.
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
Για ακύρωση όλων των λειτουργιών σε μια συγκεκριμένη λειτουργία της συσκευής
Η ένδειξη SET ανάβει.
2 Εισαγάγετε 9 - 0 - 4.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει 3 φορές
GR
20
Παράδειγμα: Για ακύρωση όλων των λειτουργιών στη λειτουργία DVD
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Η ένδειξη SET ανάβει.
SET, πατήστε
2 Εισαγάγετε 9 - 0 - 5.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει 3 φορές
3 Πατήστε το επιθυμητό κουμπί επιλογής
συσκευής.
Όταν γίνει ακύρωση των "προσαρμοσμένων" λειτουργιών, η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει 3 φορές
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
"Προσαρμογή" των κουμπιών επιλογής συσκευής ή SYSTEM CONTROL
Για παράδειγμα, αν θέλετε αλλάξετε τον ενισχυτή σας σε είσοδο DVD, "προσαρμόσετε" ένα σήμα επιλογής εισόδου στο κουμπί επιλογής συσκευής DVD ώστε ο ενισχυτής να αλλάζει αυτόματα σε DVD πατώντας απλώς το κουμπί επιλογής συσκευής DVD. (Για την λειτουργία αυτή, πρέπει πρώτα να ενεργοποιηθεί ο ενισχυτής.)
Σημειώσεις
Χρησιμοποιήστε νέες μπαταρίες και στα δύο τηλεχειριστήρια.
Αν έχει προγραμματιστεί μια σειρά εντολών στο κουμπί
(σελίδα 24), η διαδικασία ρύθμισης θα ακυρωθεί.
Ένδειξη SET/SET
Κουμπιά επιλογής συσκευής
Χειρισμός συσκευών
9, 8
Κουμπιά SYSTEM CONTROL
21
GR
Παράδειγμα: Για την "προσαρμογή" του σήματος εισόδου DVD του ενισχυτή σας στο κουμπί επιλογής συσκευής DVD (όταν η είσοδος DVD επιλέγεται με το πάτημα ενός κουμπιού)
1 Τοποθετήστε το RM-VLZ620T αντικριστά
με το τηλεχειριστήριο της συσκευής σας.
Τηλεχειριστήριο για τη συσκευή σας
RM-VLZ620T
Απόσταση περίπου 3 – 8 cm
Σημείωση
Αν δεν πραγματοποιήσετε τα βήματα της "προσαρμογής" για 10 δευτερόλεπτα σε οποιοδήποτε σημείο της διαδικασίας, η λειτουργία "προσαρμογής" ακυρώνεται.
2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
SET, πατήστε
Σημειώσεις
Κατά την "προσαρμογή" ενός κουμπιού
CONTROL χρησιμοποιήστε ένα σύντομο πάτημα. Σημειώστε ότι το επιλεγμένο κουμπί δεν ανάβει.
Αν δεν πραγματοποιήσετε το επόμενο βήμα εντός
30 δευτερολέπτων, η ένδειξη SET ανάβει μία φορά. Επαναλάβετε το Βήμα 4 ξανά.
SYSTEM
5 Επιλέξτε την είσοδο DVD στο αρχικό
τηλεχειριστήριο.
Μετά την ολοκλήρωση της μεταφοράς δεδομένων, η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και το RM-VLZ620T επιστρέφει στην κατάσταση που βρισκόταν στο Βήμα 4.
Αναβοσβήνει 3 φορές
Σημείωση
Αν η ένδειξη SET ανάψει μόνο μία φορά, υποδεικνύεται ότι η "προσαρμογή" δεν ολοκληρώθηκε. Επαναλάβετε το Βήμα 4 ξανά.
6 Επαναλάβετε τα Βήματα 4 έως 5 για την
"προσαρμογή" άλλων λειτουργιών.
7 Πατήστε SET για ολοκλήρωση της
"προσαρμογής".
Η ένδειξη SET απενεργοποιείται.
Η ένδειξη SET ανάβει.
3 Εισαγάγετε 9 - 8 - 8.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει 3 φορές
4 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
κουμπί επιλογής συσκευής που θέλετε να "προσαρμόσετε" για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
GR
22
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
Για ακύρωση της "προσαρμοσμένης" λειτουργίας από το κουμπί επιλογής συσκευής ή το κουμπί SYSTEM CONTROL
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη SET ανάβει. Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το .
2 Εισαγάγετε 9 - 0 - 4.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές.
3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
επιλογής συσκευής για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα ή πατήστε το κουμπί SYSTEM CONTROL που θέλετε να επαναφέρετε. Όταν γίνεται ακύρωση της λειτουργίας, η ένδειξη
SET αναβοσβήνει τρεις φορές.
4 Πατήστε το SET για ολοκλήρωση της ρύθμισης.
Η ένδειξη SET απενεργοποιείται.
Επιπλέον δυνατότητες
Αντιστοίχιση καναλιού σε κάθε αριθμητικό κουμπί
Παράδειγμα: Για την αντιστοίχιση ενός καναλιού στο αριθμητικό κουμπί 9 στη λειτουργία SAT
Οι διαδικασίες επιλογής καναλιού μπορούν να προγραμματιστούν στα αριθμητικά κουμπιά (09) για κάθε λειτουργία της συσκευής κι έτσι μπορείτε να επιλέξετε οποιονδήποτε αριθμό καναλιού απευθείας με ένα απλό πάτημα ενός αριθμητικού κουμπιού.
Σημειώσεις
Αν έχει ήδη οριστεί ένα άλλο κανάλι στο κουμπί, θα
αντικατασταθεί με το νέο.
Αν το κουμπί έχει ήδη "προσαρμοστεί" σε μια λειτουργία, δεν
μπορείτε να ανιστοιχίσετε ένα κανάλι.
Μόλις προγραμματιστεί το αριθμητικό κουμπί, δεν μπορεί να
λειτουργήσει ως κανονικό αριθμητικό κουμπί.
Ένδειξη SET/SET
Κουμπιά επιλογής συσκευής
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το επιθυμητό κουμπί επιλογής συσκευής και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο κουμπιά.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
2 Εισαγάγετε 9 - 7 - 1.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει 3 φορές
Επιπλέον δυνατότητες
Αριθμητικά κουμπιά, ENTER
3 Πατήστε το αριθμητικό κουμπί εκεί όπου
θέλετε να αντιστοιχίσετε το κανάλι.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές.
Αναβοσβήνει 3 φορές
23
GR
24
GR
4 Εισαγάγετε τον επιθυμητό αριθμό
καναλιού.
Σημειώσεις
Μπορείτε να πατήστε έως τέσσερα κουμπιά μεταξύ των
αριθμητικών κουμπιών, του , και του ENTER. Αν πατήσετε οποιοδήποτε άλλο κουμπί, η ένδειξη SET ανάβει μια φορά και σβήνει και η ρύθμιση ακυρώνεται.
Αν πατήσετε τέσσερα κουμπιά, η λειτουργία ρύθμισης
ολοκληρώνεται και το κανάλι προγραμματίζεται.
5 Πατήστε το SET για να ολοκληρώσετε τον
προγραμματισμό.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει 3 φορές
Τώρα μπορείτε να επιλέξετε το κανάλι πατώντας απλώς το κουμπί με τον αριθμό 9.
Προγραμματισμός σειράς εντολών στο RM-VLZ620T
Μπορείτε να προγραμματίσετε μια σειρά εντολών και να την εκτελέσετε πατώντας απλώς ένα κουμπί. Μπορείτε να προγραμματίσετε έως 16 συνεχόμενα βήματα σε καθε ένα από τα κουμπιά SYSTEM CONTROL (14) ή τα κουμπιά επιλογής συσκευής. Για να πραγματοποιήσετε την προγραμματισμένη διαδικασία: – Πατήστε το προγραμματισμένο κουμπί
CONTROL.
– Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
επιλογής συσκευής για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα*.
* Αν απελευθερώσετε το κουμπί εντός 2 δευτερολέπτων, το
κουμπί επιλογής συσκευής θα λειτουργεί για την επιλογή της λειτουργίας της συσκευής.
Σημειώσεις
Αν έχει ήδη οριστεί μια άλλη σειρά εντολών στο κουμπί, θα
αντικατασταθεί με τη νέα.
Αν το κουμπί έχει ήδη "προσαρμοστεί" σε μια λειτουργία, η
διαδικασία ρύθμισης θα ακυρωθεί. Ακύρωση της λειτουργίας στην οποία "προσαρμόστηκε" το κουμπί (σελίδα 22).
SYSTEM
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Για ακύρωση του προγράμματος
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη SET ανάβει. Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το επιθυμητό κουμπί επιλογής συσκευής.
2 Εισαγάγετε 9 - 7 - 1.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές.
3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
προγραμματισμένο αριθμητικό κουμπί που θέλετε να επαναφέρετε για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα.
Όταν γίνει ακύρωση του προγράμματος, η
ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και απενεργοποιείται.
Παράδειγμα: Για να προγραμματίσετε μια σειρά εντολών για παρακολούθηση ενός DVD στο κουμπί SYSTEM CONTROL 2:
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση. Ενεργοποιήστε τη συσκευή αναπαραγωγής DVD. Ενεργοποιήστε τον ενισχυτή. Ορίστε τον επιλογέα εισόδου του ενισχυτή στην είσοδο του DVD. Ορίστε τη λειτουργία εισόδου της τηλεόρασης στο ΒΙΝΤΕΟ 1 (VIDEO 1). Ξεκινήστε την αναπαραγωγή DVD.
Ένδειξη
DVD
VIDEO1
SET/SET Κουμπιά
επιλογής συσκευής
3 Πατήστε το κουμπί SYSTEM CONTROL ή
το κουμπί επιλογής συσκευής που θέλετε να προγραμματίσετε.
9, 8, 1
Κουμπιά SYSTEM CONTROL
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Η ένδειξη SET ανάβει.
SET, πατήστε
2 Εισαγάγετε 9 - 8 - 1.
4 Προγραμματίστε σειρά εντολών.
Για παράδειγμα, πατήστε τα κουμπιά διαδοχικά ως εξής*:
* Η διαδικασία ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τη
συσκευή σας. Προγραμματίστε τη σωστή διαδικασία για τη συσκευή σας.
Σημειώσεις
Μπορείτε να πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί εκτός από το
SET ή τα κουμπιά SYSTEM CONTROL.
Μπορείτε να παραλείψετε το κουμπί
Sony χρησιμοποιώντας τον έλεγχο αυτόματης ενεργοποίησης.
Αν έχετε προγραμματίσει μια εσφαλμένη λειτουργία κατά
λάθος, η ρύθμιση ακυρώνεται. Ξεκινήστε από την αρχή.
Αν πατήσετε το κουμπί επιλογής συσκευής σε μια σειρά
εντολών, η λειτουργία που έχει ήδη "προσαρμοστεί" στο κουμπί δεν θα προγραμματιστεί.
για συσκευές της
5 Πατήστε το SET για να ολοκληρώσετε τον
προγραμματισμό.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και απενεργοποιείται.
Αναβοσβήνει 3 φορές
Επιπλέον δυνατότητες
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει 3 φορές
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη SET απενεργοποιείται.
25
GR
26
GR
Για ακύρωση μιας προγραμματισμένης διαδικασίας
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη SET ανάβει. Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το .
2 Εισαγάγετε 9 - 8 - 1.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές.
3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
προγραμματισμένο κουμπί που θέλετε να επαναφέρετε για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα. Όταν γίνει ακύρωση της προγραμματισμένης διαδικασίας, η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και απενεργοποιείται.
Αν η συσκευή σας δεν δέχεται συνεχόμενα σήματα τηλεχειριστηρισμού
Αν συσκευή δεν ανταποκρίνεται στο επόμενο σήμα αμέσως μετά το σήμα ενεργοποίησης, μπορείτε να εισάγετε άλλα σήματα ή ένα διάστημα πατώντας το ίδιο κουμπί επιλογής συσκευής. Για παράδειγμα, αν η ενεργοποίηση της τηλεόρασης και η επιλογή εισόδου δεν λειτουργούν σωστά:
Εισαγάγετε το σήμα άλλης συσκευής πατώντας
TV DVD TV
Εισαγάγετε διάστημα 0,3 δευτερολέπτων μεταξύ
κάθε σήματος πατώντας
TV TV (Υπογραμμίζονται τα σήματα που προστίθενται.)
Κλείδωμα των χειρισμών (λειτουργία Hold)
Για να αποφύγετε τυχόν κατά λάθος χειρισμό μπορείτε να κλειδώσετε όλα τα κουμπιά με τη λειτουργία Hold. Συνιστάται η χρήση αυτής της λειτουργίας για αποφυγή εσφαλμένου χειρισμού συσκευών, όπως π.χ. κλιματιστικών, από παιδιά.
Ένδειξη SET/SET
Σημειώσεις
Αν διακόψετε τη διαδικασία σε οποιοδήποτε σημείο για πάνω
από 10 δευτερόλεπτα, η λειτουργία ρύθμισης τερματίζεται. Ξεκινήστε ξανά από την αρχή.
Αν προσπαθείτε να προγραμματίσετε περισσότερα από 16
βήματα, η λειτουργία ρύθμισης τερματίζεται και τα 16 βήματα που προγραμματίσατε καταχωρούνται.
Αν αλλάξετε τον κωδικό κατασκευαστή ή προχωρήσετε στην
"προσαρμογή" νέων σημάτων μέσω ενός κουμπιού που έχει προγραμματιστεί για μια σειρά εντολών, το νέο σήμα μεταδίδεται όταν πατάτε το αντίστοιχο κουμπί επιλογής συσκευής.
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET ανάβει.
2 Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε
, κατόπιν και απελευθερώστε ταυτόχρονα τα τρία κουμπιά.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και απενεργοποιείται.
Αναβοσβήνει 3 φορές
Ορίστηκε η λειτουργία Hold. Ενώ είναι κλειδωμένα όλα τα κουμπιά δεν είναι δυνατή καμία λειτουργία. Αν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί εκτός του SET, η ένδειξη SET θα αναβοσβήσει τρεις φορές.
Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων
Μπορείτε να ακυρώσετε όλες τις ρυθμίσεις (κωδικοί κατασκευαστή, "προσαρμοσμένες" λειτουργίες συσκευής και προγραμματισμένες σειρές εντολών) και να επαναφέρετε το RM-VLZ620T στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. Αν θέλετε να ακυρώσετε τις ρυθμίσεις για οποιοδήποτε κουμπί επιλογής συσκευής, ανατρέξτε στη σελίδα 13.
Ένδειξη SET/SET
Επιπλέον δυνατότητες
Για ξεκλείδωμα των χειρισμών
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη SET ανάβει.
2 Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε ,
κατόπιν και απελευθερώστε ταυτόχρονα τα τρία κουμπιά. Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και απενεργοποιείται. Όλα τα κουμπιά θα ξεκλειδωθούν.
9, 0
27
GR
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Η ένδειξη SET ανάβει.
SET, πατήστε
2 Εισαγάγετε 9 - 0 - 0.
Τα κουμπιά επιλογής συσκευής αρχίζουν να αναβοσβήνουν διαδοχικά.
Αν θέλετε να διαγράψετε όλες τις ρυθμίσεις πηγαίνετε στο Βήμα 3. Για ακύρωση, πατήστε οποιοδήποτε κουμπί εκτός από το . Η ένδειξη SET αναβοσβήνει μία φορά και απενεργοποιείται.
3 Πατήστε .
Όταν ακυρωθούν όλες οι ρυθμίσεις, η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και απενεργοποιείται.
Αναβοσβήνει 3 φορές
GR
28
Άλλες πληροφορίες
Προφυλάξεις
Μην ρίχνετε ή μην χτυπάτε τη μονάδα, καθώς
αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία.
Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο κοντά σε πηγές
θερμότητας ή σε σημείο που εκτίθεται απευθείας σε ηλιακό φως, υπερβολική σκόνη ή άμμο, υγρασία, βροχή ή μηχανικούς κραδασμούς.
Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα στη συσκευή.
Αν κάποιο υγρό ή στερεό αντικείμενο εισέλθει στο εσωτερικό της μονάδας, παραδώστε την για έλεγχο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό πριν τη θέσετε ξανά σε λειτουργία.
Μην εκθέτετε τους ανιχνευτές του
τηλεχειριστηρίου των συσκευών σας σε άμεσο ηλιακό φως ή σε ισχυρό φωτισμό. Το υπερβολικό φως μπορεί να παρεμποδίσει τις λειτουργίες του τηλεχειριστηρίου.
Φυλάσσετε το τηλεχειριστήριο μακριά από μικρά
παιδιά ή κατοικίδια ζώα. Διάφορες, συσκευές όπως κλιματιστικά, εστίες θέρμανσης, ηλεκτρικές συσκευές και ηλεκτρικά παντζούρια ή κουρτίνες που λαμβάνουν υπέρυθρα σήματα μπορεί είναι επικίνδυνες αν δεν χρησιμοποιούνται σωστά.
Συντήρηση
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Απόσταση λειτουργίας
Περίπου 11 m (ποικίλλει ανάλογα με τις συσκευές διαφορετικών κατασκευαστών)
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
Δύο ξηρές μπαταρίες R6 (μεγέθους AA) (δεν παρέχεται)
Διάρκεια ζωής μπαταρίας
Περίπου 1 έτος όταν χρησιμοποιούνται αλκαλικές μπαταρίες LR6 (μεγέθους AA) (ποικίλλει ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης των κουμπιών - έως περίπου 300 φορές την ημέρα).
Διαστάσεις
Περίπου 52 × 236 × 26 mm (π × υ × β)
Βάρος
Περίπου 158 g (συμπεριλαμβανομένων των μπαταριών)
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Άλλες πληροφορίες
Καθαρίστε την επιφάνεια με ένα μαλακό πανί ελαφρά νοτισμένο με νερό ή με διάλυμα ήπιου απορρυπαντικού. Μην χρησιμοποιείτε κανένα είδος διαλυτικού, όπως αλκοόλη, νέφτι ή αραιωτικό, καθώς μπορεί να καταστρέψει το φινίρισμα της επιφάνειας.
29
GR
30
GR
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν έχετε προβλήματα σχετικά με τη ρύθμιση ή τη χρήση του RM-VLZ620T, ελέγξτε πρώτα τις μπαταρίες (σελίδα 8) και κατόπιν ελέγξτε τα παρακάτω στοιχεία.
Σύμπτωμα Λύση
Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της συσκευής.
Δεν μπορείτε να ελέγξετε την ένταση.
Τα κουμπιά επιλογής συσκευής αναβοσβήνουν σε σταθερά διαστήματα όταν πατάτε ένα κουμπί.
Η ένδειξη SET ανάβει μία φορά και απενεργοποιείται κατά τη ρύθμιση.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει μία φορά όταν πατάτε οποιοδήποτε κουμπί.
Δεν μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή ακόμα και μετά τον ορισμό του κωδικού κατασκευαστή.
Τα σήματα του τηλεχειριστηρίου που παρέχεται με τη συσκευή δεν μπορούν να μεταδοθούν στο RM-VLZ620T.
Το RM-VLZ620T δεν μπόρεσε να "προσαρμόσει" τα σήματα τηλεχειριστηρίου που παρέχεται με τη συσκευή.
Δεν μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή ακόμα και μετά την "προσαρμογή" του RM-VLZ620T.
Πλησιάστε πιο κοντά στη συσκευή. Η μέγιστη απόσταση λειτουργίας είναι περίπου
11 m.
Στρέψτε το RM-VLZ620T απευθείας στη συσκευή.
Απομακρύνετε οποιαδήποτε εμπόδια μεταξύ του RM-VLZ620T και της συσκευής.
Πρώτα ενεργοποιήστε τις συσκευές αν είναι απαραίτητο.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πατήσει το σωστό κουμπί επιλογής συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή διαθέτει την δυνατότητα εντοπισμού υπέρυθρων σημάτων
από απόσταση. Για παράδειγμα, αν η συσκευή σας δεν διατίθεται με τηλεχειριστήριο, πιθανώς δεν μπορεί να ελεγχθεί από το RM-VLZ620T.
Έχετε αντιστοιχίσει διαφορετική συσκευή στο κουμπί επιλογής συσκευής. Ελέγξτε τη
συσκευή που αντιστοιχεί σε αυτό το κουμπί καθώς και τον κωδικό κατασκευαστή.
Οι συσκευές σας βίντεο (π.χ. συσκευή αναπαραγωγής DVD) μπορεί να συνδέονται με
ένα σύστημα ήχου. Αλλάξτε την εργοστασιακή ρύθμιση του ελέγχου έντασης (σελίδα
16).
Η ισχύς των μπαταριών είναι χαμηλή.
Αντικαταστήστε τις με νέες.
Δεν είναι δυνατόν να οριστεί ο κωδικός συσκευής. Συμβουλευτείτε τη "Λίστα κωδικών
κατασκευαστή" που παρέχεται και ορίστε ξανά τον κωδικό κατασκευαστή (σελίδα 12).
Αν δεν πραγματοποιηθούν λειτουργίες για 10 δευτερόλεπτα κατά τη διάρκεια της
ρύθμισης, η ρύθμιση θα ακυρωθεί και πρέπει να αρχίσει από την αρχή.
Η λειτουργία Hold είναι ενεργοποιημένη. Ξεκλειδώστε τη λειτουργία Ηold (σελίδα 26).
Ορίστε σωστά τον κωδικό κατασκευαστή. Αν ο πρώτος κωδικός που παρατίθεται δεν
είναι σωστός, ορίστε άλλους κωδικούς με τη σειρά που παρατίθενται στη "Λίστα κωδικών κατασκευαστή" που παρέχεται.
Ορισμένες δυνατότητες μπορεί να μην είναι προρυθμισμένες. Αν ορισμένα ή όλα τα
κουμπιά δεν λειτουργούν σωστά ακόμα και μετά τον ορισμό του κωδικού κατασκευαστή, τότε προχωρήστε στην "προσαρμογή" των νέων λειτουργιών στο RM­VLZ620T χρησιμοποιώντας το αρχικό τηλεχειριστήριο που παρέχεται με τη συσκευή (σελίδα 18).
Η συσκευή μπορεί να έχει τεθεί σε λειτουργία με έναν κωδικό κατασκευαστή που δεν
υπάρχει στη "Λίστα κωδικών κατασκευαστή". Ορίστε ξανά τον κωδικό κατασκευαστή με τη λειτουργία αναζήτησης (σελίδα 14).
Κατά την "προσαρμογή" των σημάτων μιας μονάδας τηλεχειρισμού διαδραστικού
συστήματος ανταλλαγής σημάτων (παρέχεται με ορισμένους ενισχυτές της Sony) στο RM-VLZ620T, το σήμα απόκρισης της κύριας μονάδας μπορεί να επηρεάζει την "προσαρμογή" του RM-VLZ620T. Σε αυτήν την περίπτωση, μετακινηθείτε σε ένα μέρος όπου τα σήματα δεν θα φτάνουν στην κύρια μονάδα (π.χ. σε ένα άλλο δωμάτιο κλπ).
Αποφύγετε την "προσαρμογή" σε μέρη εκτεθειμένα στο άμεσο ηλιακό φως ή σε δυνατό
φως από λάμπες φθορισμού.
Απενεργοποιήστε τυχόν υπέρυθρες συσκευές που βρίσκονται κοντά όπως κλιματιστικά
ή ακουστικά.
Αποφύγετε την "προσαρμογή" κοντά σε τηλεόραση με οθόνη plasma ή
απενεργοποιήστε την τηλεόραση plasma κατά την "προσαρμογή".
Κατά την "προσαρμογή" των σημάτων, διατηρήστε την απόσταση μεταξύ του RM-
VLZ620T και του άλλου τηλεχειριστηρίου σε περίπου 3 – 8 cm.
Το RM-VLZ620T υποστηρίζει μόνο υπέρυθρα σήματα. Τα σήματα RF ή τα σήματα
επικοινωνίας δύο δρόμων δεν υποστηρίζονται.
Η ισχύς των μπαταριών είναι χαμηλή. Χρησιμοποιήστε νέες μπαταρίες και στα δύο
τηλεχειριστήρια.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε "προσαρμόσει" τα σωστά σήματα στο RM-VLZ620T (σελίδα 18).
Η ένταση, ο δρομέας και ορισμένα άλλα κουμπιά συνεχίζουν να λειτουργούν όταν
πατηθούν για ορισμένα δευτερόλεπτα. Αν προχωρήσετε στην "προσαρμογή" των σημάτων αυτών των κουμπιών, τα σήματα μπορεί να μην "προσαρμοστούν" με ακρίβεια στο RM-VLZ620T. "Προσαρμόστε" τα σήματα κρατώντας πατημένο το κουμπί στο τηλεχειριστήριο της άλλης συσκευής.
Η σειρά εντολών έχει ήδη προγραμματιστεί μέσω του κουμπιού. Ακυρώστε το
πρόγραμμα (σελίδα 26).
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κουμπιά για "προσαρμογή". Ακυρώστε όσες
"προσαρμοσμένες" λειτουργίες δεν χρησιμοποιούνται συχνά (σελίδα 20) και "προσαρμόστε" ξανά τα σήματα.
Σύμπτωμα Λύση
Μετά τον προγραμματισμό της ενεργοποίησης σήματος της συσκευής, το κουμπί επιλογής συσκευής δεν λειτουργεί σωστά.
Η σειρά εντολών δεν λειτουργεί σωστά.
Έχετε ήδη ορίσει μια νέα λειτουργία ή μια συνεχή διαδικασία στο κουμπί επιλογής
Όταν προγραμματίζετε μια σειρά εντολών, βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τα σωστά
Αλλάξτε την κατεύθυνση προς την οποία στρέφεται το RM-VLZ620T. Αν το πρόβλημα
Απομακρύνετε οποιαδήποτε εμπόδια μεταξύ του RM-VLZ620T και των συσκευών.
Τοποθετήστε τις συσκευές πίσω στην κατάσταση που ήταν πριν ορίσετε τη σειρά
Ορισμένες συσκευές μπορεί να μην ενεργοποιούνται με σειρά εντολών. Αυτό συμβαίνει
Αν αλλάξετε τον κωδικό κατασκευαστή ή προχωρήσετε στην "προσαρμογή" νέων
Ορισμένες συσκευές μπορεί να μην ανταποκρίνονται στο επόμενο σήμα αμέσως μετά
– Αλλάξτε τη σειρά κουμπιών. – Πατήστε ξανά το ίδιο κουμπί επιλογής συσκευής. Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί,
Μια λειτουργία έχει ήδη "προσαρμοστεί" στο κουμπί. Ακυρώστε τη λειτουργία που
Ελέγξτε την κατάσταση της συσκευής και βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει σωστά τη
Για πελάτες στην Ευρώπη
Εξυπηρέτηση πελατών
Εάν έχετε απορίες ή προβλήματα σχετικά με το RM-VLZ620T, που δεν καλύπτονται από το παρόν εγχειρίδιο, καλέστε στη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών. Ο αριθμός αναφέρεται στην κάρτα εγγύησης.
συσκευής. Ακυρώστε τη λειτουργία ή τη διαδικασία, στην οποία "προσαρμόστηκε" ή προγραμματίστηκε το κουμπί. Η λειτουργία αυτή είναι μόνο για συσκευές Sony.
βήματα (σελίδα 24).
παραμένει, τοποθετήστε κοντά τις προγραμματισμένες συσκευές.
εντολών.
διότι η συσκευή ενεργοποιείται και απενεργοποιείται εναλλάξ όταν λαμβάνεται σήμα ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Στην περίπτωση αυτή, ελέγξτε από πριν την κατάσταση ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης της συσκευής.
σημάτων μέσω ενός κουμπιού που έχει προγραμματιστεί για μια σειρά εντολών, το νέο σήμα μεταδίδεται όταν πατάτε το αντίστοιχο κουμπί επιλογής συσκευής.
το σήμα ενεργοποίησης. Στην περίπτωση αυτή μπορείτε να ορίσετε ένα διάστημα με τους εξής τρόπους.
μπορείτε να εισαγάγετε ένα διάστημα (σελίδα 26).
"προσαρμόστηκε" στο κουμπί (σελίδα 20).
συσκευή ώστε να δέχεται σήματα.
Άλλες πληροφορίες
31
GR
Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών
Η λειτουργία των κουμπιών ποικίλλει ανάλογα με τις ρυθμίσεις/τρόπους λειτουργίας. Ο παρακάτω πίνακας (σελίδα 32 έως σελίδα 38) δείχνει γενικά τον τρόπο λειτουργίας του RM-VLZ620T σε κάθε συσκευή στην προρυθμισμένη λειτουργία.
Μπορείτε να αντιστοιχίσετε διαφορετική συσκευή σε οποιοδήποτε κουμπί επιλογής συσκευής εκτός από το TV. Μόλις ορίσετε το κουμπί επιλογής συσκευής σε έναν διαφορετικό τύπο συσκευής, τίθεται σε ισχύ ο κωδικός κατασκευαστή που εισήχθη. Στην περίπτωση αυτή, η λειτουργία των κουμπιών μπορεί να διαφέρει σε σύγκριση με τον παρακάτω πίνακα.
Σημειώσεις
Οι αριθμοί αναφοράς αντιστοιχούν στην ΕΜΦΑΝΙΣΗ
ΚΟΥΜΠΙΩΝ στον ακόλουθο πίνακα.
Μπορεί να υπάρχουν ορισμένες συσκευές ή λειτουργίες που
δεν μπορούν να λειτουργήσουν με το RM-VLZ620T.
Για να χρησιμοποιήσετε την αρχική ρύθμιση της συσκευής,
ορίστε ξανά τον κωδικό κατασκευαστή (σελίδα 12).
Αν εισαγάγετε τον κωδικό κατασκευαστή μιας νέας εταιρείας
χωρίς να διαγράψετε τις προηγούμενες ρυθμίσεις που ορίσατε μέσω του κουμπιού επιλογής συσκευής, τότε οι λειτουργίες που είχαν ήδη οριστεί εξακολουθούν να ισχύουν. Ακυρώστε τις λειτουργίες που δεν χρησιμοποιείτε συχνά.
Όταν πατάτε το κουμπί
ώστε να μην διαγράψετε το προηγούμενο περιεχόμενο εγγραφής.
GR
32
(εγγραφή), να είστε προσεκτικοί
Κουμπί TV
Τα κουμπιά λειτουργούν όπως φαίνεται παρακάτω στην προρυθμισμένη εργοστασιακή λειτουργία.
Τηλεόραση
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
SLEEP
       
 
 
 
 
Κόκκινο/
Πράσινο/ Κίτρινο/Μπλε
  ///
  
 MENU   +/–    1 – 9, 0,
ENTER
 
TV
   ANALOG/
 (TV ON)  DIGITAL     OPTIONS 
 
PROG +/–
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ενεργοποίηση της λειτουργίας αδρανοποίησης (όταν είναι διαθέσιμη).
Επιλογή εισόδου HDMI.
Επιλογή εισόδου RGB.
ΕΙΣΟΔΟΣ PIP Αλλαγή της εισόδου της εικόνας "παραθύρου".
PIP Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της εικόνας "παραθύρου".
ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ PIP Μετακίνηση της εισόδου της εικόνας "παραθύρου".
"ΠΑΓΩΜΑ" PIP "Πάγωμα" της εικόνας "παραθύρου".
ΑΛΛΑΓΗ PIP Εναλλαγή μεταξύ της "κύριας" εικόνας και της εικόνας "παραθύρου".
Κουμπιά Fastext
Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος (EPG).
Μετακίνηση του δρομέα για την επιλογή ενός στοιχείου μενού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας Αγαπημένα.
Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη/έξοδος από το μενού.
Κλήση της οθόνης του μενού.
Αύξηση/μείωση της έντασης.
Αλλαγή της λειτουργίας εισόδου.
Αλλαγή καναλιού. Για παράδειγμα, για αλλαγή στο κανάλι 5 πατήστε 0 και 5 (ή πατήστε 5 και ENTER).
+10 Επιλογή αριθμών από το 10 και πάνω.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
Εμφάνιση αναλογικών καναλιών/εναλλαγή από Teletext σε TV.
Εμφάνιση ψηφιακών καναλιών.
Εναλλαγή σε Teletext.
Εμφάνιση πληροφοριών προγράμματος.
Εμφάνιση του μενού επιλογών.
Επιλογή του καναλιού που είχε επιλεγεί προηγουμένως.
Σίγαση έντασης. Πατήστε ξανά για απενεργοποίηση της σίγασης.
Αύξουσα/φθίνουσα αλλαγή του καναλιού.
Αλλαγή του φορμά της οθόνης.
Συσκευή προβολής
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
SLEEP
 ///
  MENU   +/–    1  2  3  4  5  6  7  TV
   
Για χρήση της λειτουργίας Fastext
Μπορείτε να προσπελάσετε μια σελίδα Fastext πατώντας μόνο ένα κουμπί. Όταν εκπέμπεται μια σελίδα Fastext, εμφανίζεται ένα μενού με κωδικοποίηση χρωμάτων στο κάτω μέρος της οθόνης. Τα χρώματα του μενού αυτού αντιστοιχούν στα κόκκινα, πράσινα, κίτρινα και μπλε κουμπιά του RM-VLZ620T. Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στο μενού με κωδικοποίηση χρωμάτων. Η σελίδα θα εμφανιστεί μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ενεργοποίηση της λειτουργίας αδρανοποίησης (όταν είναι διαθέσιμη).
Μετακίνηση του δρομέα για την επιλογή ενός στοιχείου μενού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Κλήση της οθόνης του μενού.
Αύξηση/μείωση της έντασης.
Αλλαγή της λειτουργίας εισόδου.
Επιλογή εισόδου S-VIDEO.
Επιλογή εισόδου COMPONENT VIDEO.
Επιλογή εισόδου HDMI.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
Σίγαση έντασης. Πατήστε ξανά για απενεργοποίηση της σίγασης.
Κουμπί DVD
Τα κουμπιά λειτουργούν όπως φαίνεται παρακάτω στην προρυθμισμένη εργοστασιακή λειτουργία.
Συσκευή αναπαραγωγής/εγγραφής DVD
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
   
               Κόκκινο
Πράσινο
Κίτρινο
Μπλε
  ///
 
 MENU    1 – 9, 0  
TV
   ANALOG
DIGITAL
 
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Άνοιγμα/κλείσιμο της υποδοχής.
Μετάβαση στο προηγούμενο κεφάλαιο/ κομμάτι.
Σύντομη επανάληψη αναπαραγωγής της σκηνής (Flash –).
Σύντομη γρήγορη προώθηση της σκηνής (Flash +).
Μετάβαση στο επόμενο κεφάλαιο/κομμάτι.
Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω.
Αναπαραγωγή.
Γρήγορη προώθηση.
Εγγραφή (για συσκευή εγγραφής DVD).
Παύση.
Διακοπή.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ Κλήση του μενού συστήματος/ρύθμισης παραμέτρων.
ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ Αλλαγή των υπότιτλων.
ΗΧΟΣ Αλλαγή του ήχου.
ΑΚΥΡΩΣΗ Ακύρωση της ρύθμισης.
Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος (EPG).
Μετακίνηση του δρομέα για την επιλογή ενός στοιχείου μενού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ Εμφάνιση του κύριου μενού.
Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη/έξοδος από το μενού.
Εμφάνιση του μενού DVD.
Αλλαγή της λειτουργίας εισόδου.
Αριθμητικά κουμπιά
+10 Επιλογή αριθμών από το 10 και πάνω.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
HDD Επιλογή της εσωτερικής μονάδας σκληρού δίσκου.
DVD Επιλογή της μονάδας δίσκου DVD.
Εμφάνιση της Λίστας τίτλων.
Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών
33
GR
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
OPTIONS
PROG +/–
  ENTER
GR
34
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΕΜΦΑΝΙΣΗ Εμφάνιση των πληροφοριών αναπαραγωγής.
Εμφάνιση του μενού επιλογών.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΣΚΟΥ Εναλλαγή μεταξύ της μονάδας σκληρού δίσκου και της μονάδας DVD.
Αύξουσα/φθίνουσα αλλαγή καναλιού (για συσκευή εγγραφής DVD).
Αλλαγή του φορμά της οθόνης.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Κουμπί BD
Τα κουμπιά λειτουργούν όπως φαίνεται παρακάτω στην προρυθμισμένη εργοστασιακή λειτουργία.
Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc/HD-DVD
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
   
               Κόκκινο
Πράσινο
Κίτρινο
Μπλε
  ///
 
MENU
   1 – 9, 0  
TV
   ANALOG
DIGITAL
OPTIONS   ENTER
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Άνοιγμα/κλείσιμο της υποδοχής.
Μετάβαση στο προηγούμενο κεφάλαιο/ κομμάτι.
Σύντομη επανάληψη αναπαραγωγής της σκηνής (Flash –).
Σύντομη γρήγορη προώθηση της σκηνής (Flash +).
Μετάβαση στο επόμενο κεφάλαιο/κομμάτι.
Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω.
Αναπαραγωγή.
Γρήγορη προώθηση.
Εγγραφή (για συσκευή εγγραφής BD).
Παύση.
Διακοπή.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ Κλήση του μενού συστήματος.
ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ Αλλαγή των υπότιτλων.
ΗΧΟΣ Αλλαγή του ήχου.
ΑΚΥΡΩΣΗ Ακύρωση της ρύθμισης.
Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος (EPG).
Μετακίνηση του δρομέα για την επιλογή ενός στοιχείου μενού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ Εμφάνιση του κύριου μενού.
Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη/έξοδος από το μενού.
Εμφανίζει το αναδυόμενο μενού/το μενού δίσκου.
Αλλαγή της λειτουργίας εισόδου.
Αριθμητικά κουμπιά
+10 Επιλογή αριθμών από το 10 και πάνω.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
HDD Επιλογή της εσωτερικής μονάδας σκληρού δίσκου.
BD Επιλογή της μονάδας δίσκου BD.
ΕΜΦΑΝΙΣΗ Εμφάνιση των πληροφοριών αναπαραγωγής.
Εμφάνιση του μενού επιλογών.
Αλλαγή του φορμά της οθόνης.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Κουμπί SAT (CBL)
Τα κουμπιά λειτουργούν όπως φαίνεται παρακάτω στην προρυθμισμένη εργοστασιακή λειτουργία.
Δορυφορικός δέκτης/Δέκτης DVB-T
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
SLEEP
  
               Κόκκινο/
Πράσινο/ Κίτρινο/Μπλε
  ///
  
MENU  
 1 – 9, 0,
ENTER
 
TV
   ANALOG  DIGITAL  
  OPTIONS
PROG +/–
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ενεργοποίηση της λειτουργίας αδρανοποίησης (όταν είναι διαθέσιμη).
Συνέχιση στην προηγούμενη περιοχή.
Σύντομη επανάληψη αναπαραγωγής της σκηνής (Flash –).
Σύντομη γρήγορη προώθηση της σκηνής (Flash +).
Συνέχιση στην επόμενη περιοχή.
Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω.
Αναπαραγωγή.
Γρήγορη προώθηση.
Εγγραφή.
Παύση.
Διακοπή.
Κουμπιά Fastext (Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία Fastext, ανατρέξτε στη σελίδα 33.)
Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος (EPG).
Μετακίνηση του δρομέα για την επιλογή ενός στοιχείου μενού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας Αγαπημένα.
Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη/έξοδος από το μενού.
Κλήση της οθόνης του μενού.
TV/SAT Εναλλαγή της εξόδου μεταξύ SAT και TV (κατά τη σύνδεση μιας τηλεόρασης).
Αλλαγή καναλιού. Για παράδειγμα, για αλλαγή στο κανάλι 5 πατήστε 0 και 5 (ή πατήστε 5 και ENTER).
+10 Επιλογή αριθμών από το 10 και πάνω.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
Σελίδα προς τα κάτω
Σελίδα προς τα πάνω
Εμφάνιση του τίτλου του καταχωρημένου προγράμματος/μενού PVR.
Εμφάνιση πληροφοριών προγράμματος.
Εμφάνιση του μενού δίσκου δορυφορικής λήψης/του ευρετηρίου σταθμών.
Συντονισμός στον τελευταίο συντονισμένο σταθμό.
Αύξουσα/φθίνουσα αλλαγή καναλιού.
Καλωδιακός αποκωδικοποιητής
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
SLEEP
  
               Κόκκινο  Πράσινο  Κίτρινο  Μπλε
  ///
  
MENU    1 – 9, 0,
ENTER
 
TV
   ANALOG  DIGITAL  
  OPTIONS 
PROG +/–
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ενεργοποίηση της λειτουργίας αδρανοποίησης (όταν είναι διαθέσιμη).
Συνέχιση στην προηγούμενη περιοχή.
Σύντομη επανάληψη αναπαραγωγής της σκηνής (Flash –).
Σύντομη γρήγορη προώθηση της σκηνής (Flash +).
Συνέχιση στην επόμενη περιοχή.
Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω.
Αναπαραγωγή.
Γρήγορη προώθηση.
Εγγραφή.
Παύση.
Διακοπή.
Κουμπί Α
Κουμπί Β
Κουμπί C
Live TV Εμφάνιση του Βασικού οδηγού.
Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος (EPG).
Μετακίνηση του δρομέα για την επιλογή ενός στοιχείου μενού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας Αγαπημένα.
Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη/έξοδος από το μενού.
Κλήση της οθόνης του μενού.
Αλλαγή της λειτουργίας εισόδου.
Αλλαγή καναλιού. Για παράδειγμα, για αλλαγή στο κανάλι 5 πατήστε 0 και 5 (ή πατήστε 5 και ENTER).
+10 Επιλογή αριθμών από το 10 και πάνω.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
Σελίδα προς τα κάτω
Σελίδα προς τα πάνω
Εμφάνιση του τίτλου του εγγεγραμμένου προγράμματος.
Εμφάνιση πληροφοριών προγράμματος.
Εμφάνιση του μενού επιλογών.
Εναλλαγή μεταξύ του τρέχοντος καναλιού και του προηγούμενου.
Αύξουσα/φθίνουσα αλλαγή καναλιού.
Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών
35
GR
Κουμπί DVR (PVR)
Κουμπί VCR
Τα κουμπιά λειτουργούν όπως φαίνεται παρακάτω στην προρυθμισμένη εργοστασιακή λειτουργία.
Ψηφιακή συσκευή εγγραφής βίντεο/ προσωπική συσκευή εγγραφής βίντεο
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
    
               Κόκκινο
Πράσινο
  ///
 
 MENU    1 – 9, 0  
TV
   ANALOG
DIGITAL
 
PROG +/– ENTER
* Αυτά τα κουμπιά αντιστοιχούν στην υπηρεσία TiVo ή στην
υπηρεσία Επανάληψης αναπαραγωγής. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της για λεπτομέρειες.
GR
36
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Άνοιγμα/κλείσιμο της υποδοχής.
Συνέχιση στην προηγούμενη περιοχή.
Σύντομη επανάληψη αναπαραγωγής της σκηνής (Flash –).
Σύντομη γρήγορη προώθηση της σκηνής (Flash +).
Συνέχιση στην επόμενη περιοχή.
Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω.
Αναπαραγωγή.
Γρήγορη προώθηση.
Εγγραφή.
Παύση.
Διακοπή.
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ* Ενεργοποίηση της λειτουργίας επανάληψης αναπαραγωγής για DVR/Replay TV.
Live TV* Εμφάνιση του Βασικού οδηγού.
Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος (EPG).
Μετακίνηση του δρομέα για την επιλογή ενός στοιχείου μενού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη/έξοδος από το μενού.
Κλήση της οθόνης του μενού.
Αλλαγή της λειτουργίας εισόδου.
Αριθμητικά κουμπιά
+10 Επιλογή αριθμών από το 10 και πάνω.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
Σελίδα προς τα κάτω/Μικρογραφίες* προς τα κάτω
Σελίδα προς τα πάνω/Μικρογραφίες* προς τα πάνω
Εμφάνιση του τίτλου του εγγεγραμμένου προγράμματος.
ΕΜΦΑΝΙΣΗ Εμφάνιση των πληροφοριών αναπαραγωγής.
Επιλογή του καναλιού που είχε επιλεγεί προηγουμένως.
Αύξουσα/φθίνουσα αλλαγή καναλιού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Τα κουμπιά λειτουργούν όπως φαίνεται παρακάτω στην προρυθμισμένη εργοστασιακή λειτουργία.
Συσκευή βίντεο
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
               ///
    1 – 9, 0
TV
  
OPTIONS
PROG +/–   ENTER
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Εξαγωγή κασέτας.
Επαναφορά.
Αναπαραγωγή.
Γρήγορη προώθηση.
Εγγραφή.
Παύση.
Διακοπή.
Μετακίνηση του δρομέα για την επιλογή ενός στοιχείου μενού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Αλλαγή της λειτουργίας εισόδου.
Αριθμητικά κουμπιά
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
ΕΜΦΑΝΙΣΗ Εμφάνιση των πληροφοριών αναπαραγωγής.
ANT/SW Αλλαγή της εξόδου κεραίας.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΣΚΟΥ Επιλογή της υποδοχής.
Αύξουσα/φθίνουσα αλλαγή καναλιού.
Αλλαγή του φορμά της οθόνης.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Κουμπί CD
Τα κουμπιά λειτουργούν όπως φαίνεται παρακάτω στην προρυθμισμένη εργοστασιακή λειτουργία.
Συσκευή αναπαραγωγής CD
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
                   ///
   +/–  
1 – 9, 0
 
  
 
ENTER
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Άνοιγμα/κλείσιμο της υποδοχής.
Επιλογή του προηγούμενου κομματιού.
Επιλογή του επόμενου κομματιού.
Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω
Αναπαραγωγή.
Γρήγορη προώθηση.
Εγγραφή.
Παύση.
Διακοπή.
Μετακίνηση του δρομέα για την επιλογή ενός στοιχείου μενού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Αύξηση/μείωση της έντασης του ενισχυτή.
ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΔΙΣΚΟΥ Επιλογή του επόμενου δίσκου.
Επιλογή του αριθμού κομματιού. Με το 0 επιλέγεται το κομμάτι 10.
+10 Επιλογή αριθμών από το 10 και πάνω.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
ΕΜΦΑΝΙΣΗ Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της οθόνης.
Σίγαση της έντασης του ενισχυτή. Πατήστε ξανά για ενεργοποίηση της σίγασης.
Καταχώρηση της ρύθμισης.
Κασετόφωνο
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
SLEEP
             Κόκκινο
Μπλε
 
 
 
 
  +/–  
  
 
* Ενεργοποιείται όταν χρησιμοποιείται κασετόφωνο με δύο
υποδοχές κασέτας (για την υποδοχή A μιας συσκευής Sony).
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ενεργοποίηση της λειτουργίας αδρανοποίησης (όταν είναι διαθέσιμη).
Επαναφορά.
Αναπαραγωγή.
Γρήγορη προώθηση.
Εγγραφή.
Παύση.
Διακοπή.
Κίνηση προς τα πίσω.
Κίνηση προς τα πίσω*.
Αναπαραγωγή*.
Παύση*.
Γρήγορη προώθηση*.
Επαναφορά*.
Εγγραφή*.
Αύξηση/μείωση της έντασης του ενισχυτή.
ΥΠΟΔΟΧΗ A/B Εναλλαγή μεταξύ της υποδοχής Α και B (μόνο σε κασετόφωνα με διπλή υποδοχή).
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
Διακοπή*.
Σίγαση της έντασης του ενισχυτή. Πατήστε ξανά για ενεργοποίηση της σίγασης.
Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών
37
GR
Κουμπί AMP
Τα κουμπιά λειτουργούν όπως φαίνεται παρακάτω στην προρυθμισμένη εργοστασιακή λειτουργία.
Ενισχυτής/δέκτης
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
SLEEP
              +/–    1  2  3  4  5  6  7  8  9  0  TV
  
 
PROG +/–
GR
38
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ενεργοποίηση της λειτουργίας αδρανοποίησης (όταν είναι διαθέσιμη).
Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω.
Αναπαραγωγή.
Γρήγορη προώθηση.
Εγγραφή.
Παύση.
Διακοπή.
Αύξηση/μείωση της έντασης.
Αλλαγή της λειτουργίας εισόδου κυκλικά.
Επιλογή εισόδου AUX.
Επιλογή εισόδου TUNER.
Επιλογή εισόδου CD.
Επιλογή εισόδου TAPE.
Επιλογή εισόδου MD/DAT.
Επιλογή εισόδου τηλεόρασης.
Επιλογή εισόδου PHONO.
Επιλογή εισόδου DVD.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
ΖΩΝΗ Επιλογή FM/AM.
Σίγαση έντασης. Πατήστε ξανά για απενεργοποίηση της σίγασης.
Προρύθμιση ή συντονισμός της συχνότητας προς τα κάτω/προς τα πάνω.
Σύστημα οικιακού κινηματογράφου DVD
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
   
 
             Κόκκινο
Πράσινο
Κίτρινο
Μπλε
  ///
 
 MENU   +/–    1 – 9, 0  
TV
    
OPTIONS
 
PROG +/–
  ENTER
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Άνοιγμα/κλείσιμο της υποδοχής.
Μετάβαση στο προηγούμενο κεφάλαιο/ κομμάτι.
Σύντομη επανάληψη αναπαραγωγής της σκηνής (Flash –).
Σύντομη γρήγορη προώθηση της σκηνής (Flash +).
Μετάβαση στο επόμενο κεφάλαιο/ κομμάτι.
Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω.
Αναπαραγωγή.
Γρήγορη προώθηση.
Εγγραφή.
Παύση.
Διακοπή.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ Κλήση του μενού συστήματος/ρύθμισης παραμέτρων.
ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ Αλλαγή των υπότιτλων.
ΗΧΟΣ Αλλαγή του ήχου.
ΑΚΥΡΩΣΗ Ακύρωση της ρύθμισης.
Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος (EPG).
Μετακίνηση του δρομέα για την επιλογή ενός στοιχείου μενού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ Εμφάνιση του κύριου μενού.
Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη/έξοδος από το μενού.
Εμφάνιση του μενού DVD.
Αύξηση/μείωση της έντασης.
Αλλαγή της λειτουργίας εισόδου.
Αριθμητικά κουμπιά
+10 Επιλογή αριθμών από το 10 και πάνω.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
Εμφάνιση της Λίστας τίτλων.
ΕΜΦΑΝΙΣΗ Εμφάνιση των πληροφοριών αναπαραγωγής.
Προβολή του μενού ενισχυτή.
ΖΩΝΗ Επιλογή FM/AM.
Σίγαση έντασης. Πατήστε ξανά για απενεργοποίηση της σίγασης.
Προρύθμιση ή συντονισμός της συχνότητας προς τα κάτω/προς τα πάνω.
Αλλαγή του φορμά της οθόνης.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Ευρετήριο
A
Ακύρωση
Σειρές εντολών 26 "Προσαρμοσμένο" σήμα 20, 22 Έλεγχος ενεργοποίησης 10
Αναζήτηση
Κωδικός κατασκευαστή για συσκευές εκτός της
Sony 14 Αντιμετώπιση προβλημάτων 30 Αριθμητικά κουμπιά 12, 23
Δ
Δυνατότητες 3
Έ
Έλεγχος ενεργοποίησης 10 Ένταση 16
Ε
Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων 27 Εργοστασιακή ρύθμιση 10, 12, 27
Θ
Θέση των χειριστηρίων 9
Κ
Κλείδωμα των χειρισμών 26 Κουμπιά SYSTEM CONTROL
Προγραμματισμός σειράς εντολών 24
"Προσαρμογή" νέας λειτουργίας 21 Κουμπί σίγασης 16 Κουμπιά έντασης 16 Κουμπιά επιλογής συσκευής
Προγραμματισμός σειράς εντολών 24
"Προσαρμογή" νέας λειτουργίας 21
Λ
Λειτουργία Hold 26 Λειτουργία "προσαρμογής" 18, 21
Μ
Μπαταρίες 8
Ξ
Ξεκινώντας 8
Π
Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών 32 Προγραμματισμός
Αντιστοίχιση ενός καναλιού 23
Σειρές εντολών 24 Προρυθμισμένες συσκευές 10, 12 Προρυθμισμένος κωδικός κατασκευαστή 10, 12 "Προσαρμογή" νέας λειτουργίας 18 Προφυλάξεις 29
Ρ
Ρύθμιση
Κωδικός κατασκευαστή 12
Ρύθμιση της έντασης 16
Ένταση ενισχυτή για συσκευές βίντεο 16
Σ
Συντήρηση 29
Τ
Τεχνικά χαρακτηριστικά 29 Τοποθέτηση των μπαταριών 8
Χ
Χειρισμός
Συσκευές εκτός της Sony 12 Συσκευές Sony 10
Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών
39
GR
Οδηγός γρήγορης ρύθμισης
Ο οδηγός αυτός σας δείχνει τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε να ρυθμίσετε το RM-VLZ620T για τον χειρισμό της συσκευής σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις ρυθμίσεις, διαβάστε τη σελίδα αναφοράς.
Ορισμός κωδικού κατασκευαστή (σελίδα 12)
1
2
Σύμβαση συμβόλων
: Πατήστε τα κουμπιά ταυτόχρονα. : Πατήστε τα κουμπιά διαδοχικά.
Πατήστε το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Αναζήτηση του κωδικού κατασκευαστή (σελίδα 14)
Ενεργοποιήστε τη
1
συσκευή σας.
Όταν η συσκευή
6
απενεργοποιηθεί, απελευθερώστε το κουμπί.
Έλεγχος αυτόματης ενεργοποίησης (σελίδα 10) (μόνο για τις συσκευές της Sony)
[Για ακύρωση] [Για ρύθμιση]
1
Πατήστε το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Αλλαγή της ρύθμισης ελέγχου έντασης (σελίδα 16)
[Για ρύθμιση του ελέγχου έντασης στο AMP]
1
Πατήστε το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
"Προσαρμογή" των νέων λειτουργιών (σελίδα 18)
1
(π.χ. TV)
Στρέψτε το
2
RM-VLZ620T προς τη συσκευή.
7
2
(π.χ. DVD)
2
(π.χ. 01454)
2
3
Πατήστε το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
3
(π.χ. TV)
3
(π.χ. TV)
3
Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία.
4
4
5
5
Πατήστε και κρατήστε το πατημένο για να αρχίσει η αναζήτηση.
Τοποθετήστε το RM­VLZ620T αντικριστά με το τηλεχειριστήριο της συσκευής σας.
Πατήστε το κουμπί στο
6
άλλο τηλεχειριστήριο.
[Για "προσαρμογή" σε κουμπί SYSTEM CONTROL ή επιλογής συσκευής] (σελίδα 21)
Στο Βήμα 4, πατήστε το κουμπί SYSTEM CONTROL ή το κουμπί επιλογής συσκευής για πάνω από 3 δευτερόλεπτα, κατόπιν μεταβείτε στο Βήμα 5.
GR
40
Πατήστε το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Επαναλάβετε τα
7
Βήματα 4 έως 6 για την "προσαρμογή" των άλλων λειτουργιών.
Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής για να επιλ έξετε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε (π.χ. DVD)
8
Πατήστε το κουμπί στο RM-VLZ620T στο οποίο θέλετε να πραγματοποιηθεί η "προσαρμογή" των λειτουργιών (π.χ. ).
Ακύρωση της λειτουργίας στα πλαίσια της "προσαρμογής" (σελίδα 20)
[από ένα απλό κουμπί] (π.χ. ακύρωση της λειτουργίας στα πλαίσια της "προσαρμογής" από το αριθμητικό κουμπί 1 στη λειτουργία DVD)
1
Πατήστε το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
[από ένα κουμπί SYSTEM CONTROL ή επιλογής συσκευής] (σελίδα 22)
Στο Βήμα 3, πατήστε το κουμπί SYSTEM CONTROL ή το κουμπί επιλογής συσκευής για πάνω από 3 δευτερόλεπτα, κατόπιν μεταβείτε στο Βήμα 4.
[όλες οι λειτουργίες στα πλαίσια "προσαρμογής" σύμφωνα μια συγκεκριμένη λειτουργία της συσκευής]
1
2
2
3
3
4
5
Πατήστε το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Αντιστοίχιση καναλιού σε κάθε αριθμητικό κουμπί (σελίδα 23)
[π.χ. αντιστοίχιση του αριθμητικού κουμπιού 9 στη λειτουργία TV]
1
Πατήστε το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
[Για ακύρωση]
Πραγματοποιήστε τα Βήματα 1 και 2, κατόπιν πατήστε το προγραμματισμένο αριθμητικό κουμπί για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Προγραμματισμός της σειράς εντολών (σελίδα 24)
1
Πατήστε το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
[Για ακύρωση]
Εκτελέστε τα Βήματα 1 και 2, κατόπιν πατήστε το προγραμματισμένο κουμπί για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Κλείδωμα των χειρισμών (σελίδα 26)
[Για κλείδωμα] [Για ξεκλείδωμα]
(π.χ. TV)
2
2
Πατήστε το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων (σελίδα 27)
1
Πατήστε το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
2
(Για ακύρωση, πατήστε οποιοδήποτε κουμπί εκτός από το πριν από το Βήμα 3.)
(π.χ. DVD)
3
(π.χ. SYSTEM CONTROL 2)
Πατήστε το SET για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
3
3
4
Εισαγωγή ενός αριθμού καναλιού.
προγραμματίστε μια σειρά
4
εντολών.
5
5
41
GR
Eski Elektrikli & Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB Direktifleri’ni uygulayan ülkelerde satılan ekipmanlar için geçerlidir.
Bu ürünün üreticisi, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony Corporation’dır. EMC ve ürün güvenliği için Yetkili Temsilci, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresinde bulunan Sony Deutschland GmbH’dir. Servis veya garanti konularıyla ilgili olarak lütfen ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
CE işaretinin geçerliliği, özellikle EEA (Avrupa Ekonomik Alanı) ülkelerinde olmak üzere yalnızca yasal olarak zorunlu kılındığı ülkelerle sınırlıdır.
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı bateriler için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva veya 0,004% kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz.
TR
2
ÖNEMLİ
Kumandayı küçük çocukların ya da ev hayvanlarının ulaşamayacağı yerlerde tutun ve tuşları Tutma fonksiyonuyla kilitleyin (sayfa 26). Klima, ısıtıcı, elektrikli cihazlar ve elektrikli panjur ya da perde gibi kızılötesi sinyal alan cihazlar, yanlış kullanıldığında tehlikeli olabilir.
Özellikler
RM-VLZ620T tüm ses ve video cihazlarınızı merkezi bir şekilde kumanda etmenizi sağlayarak, sizi diğer ses ve video cihazlarını farklı uzaktan kumandalarla çalıştırma derdinden kurtarır. Ana özellikleri aşağıdadır.
Tüm Sony cihazlarınızı merkezi bir şekilde kumanda edebilirsiniz (sayfa 10).
RM-VLZ620T, herhangi bir Sony cihazı çalıştıracak şekilde fabrikada ayarlanmıştır.
Sony harici cihazları da kumanda edebilirsiniz (sayfa 12).
RM-VLZ620T, büyük ses ve video cihazları üreticilerinin cihazlarını da üreticinin kodu girilerek kumanda edebilir.
RM-VLZ620T’ye yeni fonksiyonlar öğretebilirsiniz (sayfa 18).
RM-VLZ620T aydınlatma ve benzeri cihazlardan gelen kızılötesi sinyalleri öğrenebilir.
Sadece tek bir tuşa basarak sıralı işlemleri yürütebilirsiniz.
RM-VLZ620T, sayı tuşlarına kanal numaraları atayabilir ve bu
sayede herhangi bir kanalı tek tuşla seçebilirsiniz (sayfa 23).
RM-VLZ620T, SYSTEM CONTROL veya Cihaz Seçim
tuşlarına 12 adede kadar sıralı işlem programlayabilir (sayfa 24).
Sekiz adede kadar cihazı kumanda edebilirsiniz.
RM-VLZ620T sekiz Cihaz Seçim tuşundan herhangi birine atanmış cihazları kumanda edebilir. Aşağıdaki cihazları atayabilirsiniz: Televizyon Projektör Kablo yayın alıcısı Uydu alıcısı/DVB-T* alıcısı IPTV DVR (dijital video kaydedici) PVR (kişisel video kaydedici) DVD oynatıcı DVD kaydedici Blu-ray Disc oynatıcı HD-DVD oynatıcı VCR CD çalar Kaset çalar DVD ev sineması Amplifikatör Radyolu amplifikatör Ses aksesuarları
* DVB-T (Dijital Video Yayını – Karasal)
TR
TR
3
RM-VLZ620T için kurulum iş akışı şeması
TV Téléviseur Fernsehgerät Tv Televisore Televisor Televisor TV Τηλεόραση
Televizyon TV Televizor Televízor Telewizor Телевизор Телевізори TV
Brand Code No.
A.R. Systems 00037, 00556 Accent 00037 Acer 01339 Acoustic Solutions 01037, 01523, 01667 Action 00650 Addison 00108, 00653 Admiral 00463 AEG 01037, 01163, 01556 Aftron 00891 Aiko 00037, 01681 Aim 00037, 00706, 00753 Akai 00037, 00178, 00208, 00556, 00702, 00714, 00753,
00812, 01675, 02232 Akashi 00860 Akiba 00037 Akira 00753, 01733 Akito 00037
Brand Code No.
Elfunk 01037 ELG 00037 Elin 00037 Elite 00037 Emerson 00037, 00171, 00178, 00463, 00668, 00714, 01394,
01661, 01864 Envision 01365, 01589 Enzer 00753, 00860 Erres 00037 ESA 00171, 00812 ESC 00037 Etron 00820 Euroman 00037 Europa 00037 Europhon 00037 Evesham 01667 Evolution 01756
Brand Code No.
Local Malaysia TV 00698 Lodos 01037 Loewe 00037, 00512, 00633, 01884 Logik 00698, 00773, 01037 Logix 00668 Luma 01037 Lumatron 00037 Lux May 00037 Luxor 00208, 01037, 01163 LXI 00156, 00178 M Electronic 00037, 00195, 00512, 00634, 00714, 01652 Madison 00037 Magnavox 00706, 00753, 01365, 01454, 01866, 02372 Magnum 00037, 00714 Manesth 00037 Manhattan 00037, 00668, 01037 Marantz 00037, 00556, 01454 Mark 00037, 00714 Mascom 01556 Mastro 00698, 00706, 01556 Masuda 00037 Matsui 00037, 00195, 00208, 00556, 00714, 01037, 01667,
02007 Matsushita 00650 Maxdorf 00773, 01276 Maxent 01755 Maxim 01556 Meck 00698, 00891 Mediator 00037, 00556 Medion 00037, 00512, 00556, 00668, 00698, 00714, 01037,
01556, 01667
Bir Sony cihaz için Sony harici bir cihaz için
Cihazınızı Cihaz Seçim tuşuyla açın
Sony televizyon
(sayfa 10).
Üretici kodunu girin
(sayfa 12).
Üretici kodu bulunamazsa
Üretici kodunu arayın (sayfa 14).
TR
4
Aranıyor...
Cihazınızı hafızadaki fonksiyonlarla kumanda edin (sayfa 32).
Üretici kodu bulunamazsa
Gelişmiş Özellikler
Sinyalleri öğretin (sayfa 18).
Kullanışlı daha fazla özellikler için
Sıralı bir işlemi programlayın
(sayfa 24).
TR
5
İçindekiler
Özellikler ...........................................................................................................................................................3
RM-VLZ620T için kurulum iş akışı şeması ..............................................................................................................4
Başlarken
Pilleri Yerleştirme ............................................................................................................................................... 8
Kumandaların Konumları ....................................................................................................................................9
Cihazları Kumanda Etme
RM-VLZ620T ile Sony Cihazları Kumanda Etme ....................................................................................................10
Sony Harici Cihazlar için Üretici Kodunu Ayarlama ...............................................................................................12
Üretici kodunu ayarlama ...................................................................................................................................................12
Sony Harici Cihazlar için Üretici Kodunu Arama ...................................................................................................14
Ayarlamış olduğunuz üretici kodunu kontrol etme .......................................................................................................15
Ses Seviyesini Ayarlama ....................................................................................................................................16
Ses seviyesini bir amplifikatör üzerinden kumanda etme .............................................................................................16
RM-VLZ620T’ye yeni fonksiyonlar öğretme (Öğrenme Fonksiyonu) .......................................................................18
Cihaz Seçim veya SYSTEM CONTROL tuşlarına öğretme ..........................................................................................21
Ek Özellikler
Her Sayı Tuşuna bir Etiket Ekleme ...................................................................................................................... 23
RM-VLZ620T’ye Sıralı İşlemler Programlama ...................................................................................................... 24
Kumandaları Kilitleme (Tutma Fonksiyonu) ........................................................................................................26
Fabrika Ayarlarına Geri Dönme ..........................................................................................................................27
Diğer Bilgiler
Önlemler ..........................................................................................................................................................29
Bakım ..............................................................................................................................................................29
Spesifikasyonlar ...............................................................................................................................................29
Sorun Giderme .................................................................................................................................................30
TR
6
Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu
TV tuşu ............................................................................................................................................................ 32
Televizyon ............................................................................................................................................................................32
Projektör...............................................................................................................................................................................33
DVD tuşu ..........................................................................................................................................................33
DVD oynatıcı/kaydedici ....................................................................................................................................................33
BD tuşu ............................................................................................................................................................34
Blu-ray Disc/HD-DVD oynatıcı .......................................................................................................................................34
SAT (CBL) tuşu ................................................................................................................................................... 35
Uydu alıcısı/DVB-T alıcısı .................................................................................................................................................35
Kablo yayın alıcısı ...............................................................................................................................................................35
DVR (PVR) tuşu .................................................................................................................................................36
Dijital video kaydedici/kişisel video kaydedici ...............................................................................................................36
VCR tuşu .......................................................................................................................................................... 36
VCR ......................................................................................................................................................................................36
CD tuşu ............................................................................................................................................................37
CD çalar ...............................................................................................................................................................................37
Kaset çalar ............................................................................................................................................................................37
AMP tuşu ......................................................................................................................................................... 38
Amplifikatör/radyolu amplifikatör ...................................................................................................................................38
DVD ev sineması ................................................................................................................................................................38
Dizin ................................................................................................................................................................ 39
Hızlı Kurulum Kılavuzu ......................................................................................................................................40
TR
7
Başlarken
Pilleri Yerleştirme
Pil bölmesi kapağını kaydırarak açın ve iki adet R6 (AA boyutu) kuru pil (birlikte verilmez) yerleştirin. Pilleri pil bölmesine önce negatif kutup ile aşağıda gösterildiği gibi yerleştirin.
Pil ömrü
Normal koşullarda, LR6 (AA boyutu) alkalin piller bir yıla kadar dayanır. RM-VLZ620T düzgün çalışmıyorsa piller boşalmış olabilir. Bu durumda pilleri yenileriyle değiştirin.
Piller hakkında notlar
Eski pillerle yeni pilleri veya farklı tipte pilleri birlikte
kullanmayın.
Pilin içinde elektrolit akarsa, pil bölmesini bir bezle silin ve eski
pilleri yenileriyle değiştirin. Elektrolitin akmasını önlemek için, RM-VLZ620T’yi uzun bir süre kullanmayacaksanız pilleri çıkartın.
Not
Pilleri değiştirseniz bile, üretici kodu ayarları veya öğretilmiş/ programlanmış uzaktan kumanda sinyalleri silinmez.
TR
8
Kumandaların Konumları
Tuşların fonksiyonları ayarlara/çalışma modlarına bağlı olarak değişir. “Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu” (sayfa 32), RM-VLZ620T’nin fabrika hafızası modunda her cihaz için genel olarak nasıl çalıştığını gösterir.
1SET ışığı
Ayarlama işlemi sırasında yanar veya yanıp söner.
2SET tuşu 3Cihaz Seçim tuşları
O anki cihaz modunu göstermek için tuşa basıldığında yanar.
4Oynatıcı Kumanda tuşları 5Renkli (Fastext) tuşlar 6 (kılavuz) tuşu 7//// tuşları 8 (favori) tuşu 9 (geri) tuşu 0 MENU tuşu qa (ses seviyesi) +/– tuşları qs (giriş seçimi) tuşu qd Sayı tuşları qf tuşu qg SYSTEM CONTROL tuşları qh (açma/kapatma)/SLEEP tuşu qj TV tuşu
Televizyonu açar veya kapatır.
qk (güç) tuşu ql ANALOG/ (TV ON) tuşu, DIGITAL tuşu w; (Teletekst) tuşu wa (ekran) tuşu ws OPTIONS tuşu wd (çağırma) tuşu wf (sessiz) tuşu wg PROG (program) +/– tuşları wh (ekran modu) tuşu wj ENTER tuşu
Başlarken
Çıkıntılı tuşlar hakkında
Kullanım kolaylığı için 5 tuşu, PROG + ve tuşlarının her birinde çıkıntılı hissedilebilir birer nokta bulunur.
TR
9
Cihazları Kumanda Etme
RM-VLZ620T ile Sony Cihazları Kumanda Etme
RM-VLZ620T, Cihaz Seçimi tuşundan herhangi birine ayarlanmış olan Sony marka A/V cihazları kumanda edecek şekilde fabrikada ayarlanmıştır (aşağıdaki tabloya bakın).
Cihaz Seçim tuşu
TV Sony televizyon 02476
SAT (CBL) Uydu alıcısı (Sony harici) 40847
DVR (PVR) Sony dijital video kaydedici 22676
DVD Sony DVD oynatıcı 11033
BD Sony Blu-ray Disc oynatıcı 11516
VCR Sony VCR 60032
CD Sony CD çalar 70000
AMP Sony radyolu amplifikatör 82586
* Beş haneli kod hafızadaki üretici kodudur.
Notlar
Her bir cihazın tuş fonksiyonları için bkz “Hafızadaki
Fonksiyonlar Tablosu” (sayfa 32).
Uzaktan kumanda sinyalleri bazı cihaz veya fonksiyonlar için
farklı olabilir. Bu durumda, uzaktan kumandanın ilgili sinyallerini RM-VLZ620T’ye öğretin (sayfa 18).
Fabrikada hafızaya alınmamış diğer Sony cihazları kumanda
etmek üzere bu cihaz için üretici kodunun girin (sayfa 12).
Kızılötesi sinyalleri desteklemeyen bazı cihazlar RM-VLZ620T
ile çalışmaz.
Hafızadaki cihaz Fabrika
ayarı*
2 Cihazı kumanda etmek için herhangi bir
tuşa basın.
Her bir cihaz için tuş fonksiyonları için bkz “Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu” (sayfa 32).
Not
Cihaz otomatik olarak açılmıyorsa, açmak için tuşuna basın.
Bir Sony cihaz için otomatik açma kumandasını iptal etmek için
SET/SET ışığı Cihaz Seçim tuşları
Cihaz Seçim tuşları
Örnek: Bir Sony DVD oynatıcıyı kumanda etmek için
1 İstenen Cihaz Seçim tuşuna basın.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu bastığınızda yanar ve bıraktığınızda söner.
TR
10
9, 7
Cihaz Seçim tuşları, basıldığında seçilen cihazı açmak üzere önceden programlanır. Otomatik açma kumandasını silmek için aşağıdaki prosedürü uygulayın.
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun. SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest bırakın.
SET ışığı yanar.
2 9 - 7 - 7 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
3 Değiştirmek istediğiniz Cihaz Seçim
tuşuna basın.
Otomatik açma kumandasını tekrar ayarlamak için
Otomatik açma kumandasını iptal etmek için olan aynı işlemleri yapın.
Notlar
Sony harici bir cihazın üretici kodunu bir Cihaz Seçim tuşuna
ayarladığınızda, otomatik açma kumandasını tuşa ayarlayamazsınız. Otomatik açma kumandasını ayarladıktan sonra, Sony harici bir cihazın kodunu değiştirirseniz, kumanda iptal edilir.
Sony harici bir cihaz için otomatik açma kumandasını
ayarlamayı denerseniz, SET ışığı bir kez yanıp söner (bu kumandayı ayarlayamayacağınızı gösterir).
Otomatik açma kumandasının ayarlanmış olduğu bir Cihaz
Seçim tuşuna bir sinyal öğretirseniz veya bir sıralı işlem programlarsanız, kumanda çalışmaz. Kumandayı etkinleştirmek için, öğrenilmiş sinyali veya programlanmış sıralı işlemi Cihaz Seçim tuşundan silin.
Cihazları Kumanda Etme
SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
3 kez yanıp söner
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Hangi Cihaz Seçim tuşunun bir Sony cihaz için ayarlanmış olduğunu kontrol etmek için
Yukarıdaki 3. adımda tuşuna basın. Sony cihazlar için ayarlanmış olan Cihaz Seçim tuşları arka arkaya yanıp sönmeye başlar.
Sony harici cihazlar için ayarlanmış olan Cihaz Seçim tuşları yanıp sönmez.
11
TR
Sony Harici Cihazlar için Üretici Kodunu Ayarlama
RM-VLZ620T’yi büyük A/V cihazları markaları için kullanabilirsiniz. Sony harici A/V cihazlar veya fabrikada hafızaya alınmamış Sony cihazları kumanda etmek üzere (fabrika ayarı için aşağıdaki tabloya bakın), her cihaz için sekiz adet Cihaz Seçim tuşlarından birine üretici kodunu girmeniz gerekmektedir.
Cihaz Seçim tuşu
TV Sony televizyon 02476
SAT (CBL) Uydu alıcısı (Sony harici) 40847
DVR (PVR) Sony dijital video kaydedici 22676
DVD Sony DVD oynatıcı 11033
BD Sony Blu-ray Disc oynatıcı 11516
VCR Sony VCR 60032
CD Sony CD çalar 70000
AMP Sony radyolu amplifikatör 82586
* Beş haneli kod hafızadaki üretici kodudur.
Notlar
T V Cihaz Seçim tuşuna sadece bir televizyon veya projektör
atanabilir. Diğer Cihaz Seçim tuşlarına herhangi bir başka cihaz atayabilirsiniz. Her bir cihazın tuş fonksiyonları için bkz “Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu” (sayfa 32).
Ayarlama sırasında 10 saniye boyunca herhangi bir işlem
yapılmazsa, ayar işlemi iptal edilir ve yeniden başlatılması gerekir.
Kızılötesi sinyalleri desteklemeyen bazı cihazlar RM-VLZ620T
ile çalışmaz.
Hafızadaki cihaz
Fabrika ayarı*
Üretici kodunu ayarlama
SET/SET ışığı Cihaz Seçim tuşları
Sayı tuşları
12
Örnek: Bir Philips televizyonu ayarlamak için (01454)
1 Birlikte verilen “Üretici Kodu Listesi” ne
bakın ve istenen cihaz için üretici kodunu bulun.
Birden fazla üretici kodu varsa, birinci kodu kullanın. İleride kolayca başvurabilmek için cihazlarınızın kodlarını not etmeniz önerilir.
Cihaz Üretici kodu
TV (01454)
SAT
DVR
DVD
BD
VCR
CD
AMP
Not
Üretici kodunu bulamazsanız, Arama fonksiyonunu kullanın (sayfa 14).
TR
2 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET ışığı yanar.
SET tuşunu basılı tutarken, Cihaz Seçim
tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest bırakın.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
3 Üretici kodunu girin (01454).
SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
3 kez yanıp söner
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Not
Ayarlama işlemi tamamlandığında SET ışığı bir kez yanıp söner ve ışıklar söner. Tekrar en baştan başlayın. Birlikte verilen “Üretici Kodu Listesi” nde yer almayan bir üretici kodu girerseniz ayarlama işlemi iptal edilir.
Cihazı kumanda etmek için
1 Kumanda etmek istediğiniz cihaz için Cihaz
Seçim tuşuna basın.
Cihaz Seçim tuşu yanıp söner. 2 Cihazı açmak için tuşuna basın. 3 Cihazı kumanda etmek için herhangi bir tuşa
basın.
Her bir cihaz için tuş fonksiyonları için bkz
“Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu” (sayfa 32).
RM-VLZ620T çalışmıyor gibiyse
Önce, başka bir üretici kodu girerek kurulum işlemini
tekrarlayın (cihazınız için listelenmişse).
Arama fonksiyonunu kullanarak kodu ayarlamayı deneyin
(sayfa 14).
Uzaktan kumanda sinyalleri bazı cihaz veya fonksiyonlar için
farklı olabilir. Bu durumda, uzaktan kumandanın ilgili sinyallerini RM-VLZ620T’ye öğretin (sayfa 18).
Bir üretici kodu ayarını silmek için
Herhangi bir Cihaz Seçim tuşunun kodunu fabrika ayarına geri getirebilirsiniz.
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar.
SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın.
2 9 - 0 - 2 girin. SET ışığı üç kez yanıp söner. 3 Sıfırlamak istediğiniz Cihaz Seçim tuşuna basın. SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
İşlemi iptal etmek için herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Notlar
Bir Cihaz Seçim tuşunu sıfırladığınızda, öğrenilmiş fonksiyon
veya programlanmış sıralı işlem de tuştan silinir.
RM-VLZ620T’nin tüm ayarlarını sıfırlamak için bkz sayfa 27.
Cihazları Kumanda Etme
13
TR
Sony Harici Cihazlar için Üretici Kodunu Arama
Üretici kodunun birlikte verilen “Üretici Kodu Listesi” nde bulamazsanız, kodu Arama fonksiyonunu kullanarak ayarlayın.
Not
Ayarlama sırasında 10 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa, ayar işlemi iptal edilir ve yeniden başlatılması gerekir.
SET/SET ışığı
Cihaz Seçim tuşları
3 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET ışığı yanar.
SET tuşunu basılı tutarken, Cihaz Seçim
tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest bırakın.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
, , 
9, 2
Örnek: Televizyonunuz için üretici kodunu ayarlama
1 Cihazı güç düğmesiyle açın.
2 RM-VLZ620T’yi ayarlamak istediğiniz
cihaza doğrultun.
4 9 - 2 - 2 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
5 Aramayı başlatmak için tuşunu basılı
tutun.
6 Cihaz kapandığında tuşu serbest bırakın.
Gerekli kodu kaçırırsanız, veya tuşlarını kullanarak bir sonraki veya bir önceki kodu arayabilirsiniz.
7 tuşuna basın.
SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
14
3 kez yanıp söner
TR
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Notlar
Tüm kodlarda bir tur atıldıysa,
tuşu bir kez yanar ve söner.
Ayarlama işlemi tamamlandığında
ve ışıklar söner.
Arama fonksiyonunu kullanarak üretici kodunu ayarladıktan
sonra bile cihazı çalıştıramıyorsanız, belki başka bir kod vardır. Cihazınızın çoğu fonksiyonu için çalışan başka bir kodu aramak için yukarıdaki adımları tekrarlayın.
SET ışığı ve seçilen Cihaz Seçim
SET ışığı bir kez yanıp söner
Ayarlamış olduğunuz üretici kodunu kontrol etme
Ayarlamış olduğunuz üretici kodunu kontrol edebilirsiniz.
Örnek: Televizyon için ayarlamış olduğunuz kodu (50831) kontrol etmek için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET ışığı yanar.
SET tuşunu basılı tutarken, Cihaz Seçim
tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest bırakın.
4 SET ışığı ve seçilen Cihaz Seçim tuşu,
ayarlamış olduğunuz üretici koduna göre arka arkaya yanıp söner. Kodu belirlemek için kaç kez yanıp söndüğünü sayın.
Rakam SET TV Kod
Birinci bir kez yanıp
İkinci iki kez yanıp
Üçüncü 3 kez yanıp sönüyor 8 kez yanıp sönüyor = 8
Dördüncü 4 kez yanıp sönüyor 3 kez yanıp sönüyor = 3
Beşinci 5 kez yanıp sönüyor bir kez yanıp
* Hızlı yanıp sönme “0” anlamına gelir.
sönüyor
sönüyor
Bir kez daha kontrol etmek isterseniz, tuşuna basın.
5 kez yanıp sönüyor = 5
hızlı yanıp sönüyor*
sönüyor
5 Sonlandırmak için SET tuşuna basın.
Işıklar söner.
Cihazları Kumanda Etme
= 0
= 1
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
2 9 - 3 - 3 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
3 tuşuna basın.
15
TR
Ses Seviyesini Ayarlama
Ses seviyesini kumanda etmek için (ses seviyesi) +/– tuşuna basın. Sesi kapatmak için (sessiz) tuşuna basın.
Bir video cihazı seçildiğinde televizyonun ses seviyesi kumanda edilir. Bir ses cihazı seçildiğinde amplifikatörün ses seviyesi kumanda edilir.
Video cihazları şunlardır:
Televizyon, kablo yayın alıcısı, uydu alıcısı, IPTV, DVR (dijital video kaydedici)/PVR (kişisel video kaydedici), DVD oynatıcı, DVD kaydedici, Blu-ray Disc/HD-DVD oynatıcı, VCR
Ses cihazları şunlardır:
CD çalar, kaset çalar, amplifikatör, radyolu amplifikatör, ses aksesuarları
Her Cihaz Seçim tuşu için fabrika ayarı aşağıdaki şekildedir.
Cihaz Seçim tuşu Şunların ses seviyelerini
TV, SAT, DVR, DVD, BD, VCR Televizyon
CD, AMP Amplifikatör
Notlar
Herhangi bir başka cihazın kurulumunu yapmadan önce,
ve AMP üretici kodunu ayarlamanız önerilir.
Bir projektör veya DVD ev sineması seçildiğinde ses seviyesi
bağımsız olarak kumanda edilebilir.
kumanda eder:
TV
Ses seviyesini bir amplifikatör üzerinden kumanda etme
Televizyonunuz (veya başka bir video cihazı) bir amplifikatöre veya DVD ev sinemasına bağlıysa, sesin amplifikatörünüz üzerinden hoparlörden çıkmasını isteyebilirsiniz. Bu durumda, her seferinde kumanda eden cihazı videodan sese çevirmeniz gerekmeden ses cihazınızın ses seviyesini kumanda etmeniz için fabrika varsayılan ayarını değiştirin.
Ses seviyesi kumandasının fabrika ayarını değiştirmek için
SET/SET ışığı
Cihaz Seçim tuşları
9, 5
16
TR
Örnek: Amplifikatör üzerinden ses seviyesini kumanda etmek üzere DVD Cihaz Seçim tuşunu ayarlamak için
1 SET tuşun 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar.
SET tuşunu basılı tutarken, amplifikatör
üzerinden ses seviyesini kumanda etmek istediğiniz cihaz için Cihaz Seçim tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest bırakın.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
2 9 - 5 - 5 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
Ses seviyesi kumandasını sıfırlamak için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar. SET tuşunu basılı tutarken, sıfırlamak istediğiniz
Cihaz Seçim tuşuna basın.
2 9 - 5 - 5 girin.
SET ışığı üç kez yanıp söner.
3 1. adımda bastığınız aynı Cihaz Seçim tuşuna
basın.
SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
Cihazları Kumanda Etme
3 kez yanıp söner
3 Bağlanmış olan amplifikatörün atanmış
olduğu Cihaz Seçim tuşuna basın.
SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
3 kez yanıp söner
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
17
TR
RM-VLZ620T’ye yeni fonksiyonlar öğretme (Öğrenme Fonksiyonu)
Üretici kodunu doğru ayarladıktan sonra bile bir cihazı kumanda edemezseniz, cihazla birlikte verilen orijinal uzaktan kumandayı kullanarak RM-VLZ620T’ye yeni fonksiyonlar öğretebilirsiniz.
Herhangi bir cihaz modu için tüm tuşlara (SET hariç) bir fonksiyon öğretebilirsiniz. Cihaz Seçim veya SYSTEM CONTROL tuşlarına öğretmek için bkz sayfa 21. Öğretmiş olduğunuz fonksiyonları not etmeniz faydalı olabilir.
Notlar
Her iki ünitede yeni piller kullanın.

Bazı uzaktan kumanda sinyalleri öğrenilemez.
Fonksiyon zaten öğrenilmişse, üzerine yeni bir fonksiyon
yazılır.
Önceden bir kanal atadığınız bir sayı tuşuna öğretemezsiniz
(sayfa 23). Monitörü kumanda etmek için bir bilgisayarın uzaktan

kumandasının sinyallerini de öğretebilirsiniz (dahili alıcılı tip dahil).
Prosedür sırasında 10 saniye boyunca herhangi bir öğrenme
işlemi yapmazsanız, öğrenme prosedürü iptal edilir.
Örnek: DVD modunda (oynat) tuşuna bir fonksiyon öğretmek için
1 RM-VLZ620T’yi cihazınızın uzaktan
kumandasıyla kafa kafaya getirin.
Cihazınızın uzaktan kumandası
RM-VLZ620T
Yakl. 3 – 8 cm uzaklıkta
2 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun. SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest bırakın.
SET ışığı yanar.
18
SET/SET ışığı
3 9 - 8 - 8 girin.
Cihaz Seçim tuşları
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
4 Kumanda etmek istediğiniz cihaz için
Cihaz Seçim tuşuna basın.
9, 8
TR
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
5 RM-VLZ620T üzerinde öğretmek
istediğiniz tuşa basın.
Tuşa basıldığında SET ışığı yanıp söner. (Öğrenme fonksiyonu beklemede.)
yanıp söner
Not
Bir sonraki adımları 30 saniye içinde gerçekleştirin. Aksi taktirde, SET ışığı bir kez daha yanıp söner ve öğretme prosedürü 4. adıma geri döner.
6 Sinyali RM-VLZ620T’ye göndermek için
orijinal uzaktan kumandadaki tuşa basın.
Sinyal aktarımı sırasında, sadece SET ışığı yanmaya devam eder ve Cihaz Seçim tuşları söner. Sinyal aktarımı tamamlandıktan sonra, SET ışığı üç kez yanıp söner ve RM-VLZ620T 4. adımdaki duruma geri döner.
Cihazın uzaktan kumandası
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Notlar
Bir tuşa bir sinyal öğretirseniz, öğrenilen fonksiyon bir üretici
kodu ayarladıktan sonra bile kalır.
RM-VLZ620T’deki iki tuşa aynı anda eşzamanlı bir tuş işlemi
öğretemezsiniz (örneğin + ).
Bu durumda, orijinal uzaktan kumandadaki iki tuşa aynı anda
basarak sinyali tek bir tuşa öğretin.
Bir klima cihazının fonksiyonlarını öğretme
Klima cihazının ayarını mevsime göre ayarlıyorsanız, klimanın uzaktan kumandasının parametrelerini sıfırlayın (sıcak, hava gücü ve yönü vb.) ve yeni uzaktan kumanda sinyallerini RM-VLZ620T’ye öğretin.
Bir klima cihazının uzaktan kumandasındaki güç tuşu her basışta gücü açıyor/kapıyorsa, bu komut doğru öğrenilmeyebilir. Bu durumda gücü açma/ kapatma sinyallerini RM-VLZ620T’deki iki farklı tuşa öğretin.
1 Açma sinyalini bir tuşa öğretin (açma sinyalini
cihaz kapalıyken güç tuşuna basarak verin).
2 Kapatma sinyalini başka bir tuşa öğretin (kapatma
sinyalini cihaz açıkken güç tuşuna basarak verin).
Artık RM-VLZ620T’in öğrenmiş iki tuşu cihazın güç açma/kapatma sinyallerini kumanda eder.
Not
Klimalar ve ısıtıcılar gibi kızılötesi sinyal alan cihazlar, yanlış kullanıldığında tehlikeli olabilir. RM-VLZ620T’yi küçük çocukların ya da ev hayvanlarının ulaşamayacağı yerlerde tutun ve tuşları Tutma fonksiyonuyla kilitleyin (sayfa 26).
Cihazları Kumanda Etme
3 kez yanıp söner
Veri aktarımı tamamlandı
Not
SET ışığı sadece bir kez yanıp sönerse öğrenme işleminin tamamlandığını gösterir. 4. adımdan itibaren tekrarlayın.
7 Başka yeni fonksiyonları öğretmek için 4.
ila 6. adımları tekrarlayın.
8 Öğretmeyi sonlandırmak için SET tuşuna
basın.
SET ışığı söner.
19
TR
Doğru öğretmeyle ilgili ipuçları
Öğrenme prosedürü sırasında uzaktan kumanda
ünitelerini hareket ettirmeyin.
Her iki ünitede yeni piller kullanın.
Doğrudan güneş ışığının geldiği veya güçlü
floresan aydınlatmaların bulunduğu yerlerde öğrenme işlemini yürütmeyin. (Öğrenme prosedürü olumsuz etkilenebilir.)
Uzaktan kumanda algılama alanı her uzaktan
kumanda ünitesinde farklı olabilir. RM-VLZ620T sinyalleri öğrenmiyorsa, iki uzaktan kumanda ünitesinin konumlarını değiştirmeyi deneyin.
RM-VLZ620T’ye etkileşimli sinyal alışveriş
sistemli bir uzaktan kumanda ünitesinin (belirli Sony amplifikatörlerle birlikte verilir) sinyallerini öğretiyorsanız, ana ünitenin tepki sinyalleri RM-VLZ620T’nin öğrenmesini olumsuz etkileyebilir. Böyle bir durumda sinyallerin ana üniteye erişemeyeceği bir yere gidin (örneğin başka bir odaya).
Tek bir tuşa öğretilmiş fonksiyonu silmek için
Örnek: Öğrenilmiş fonksiyonu DVD modunda 1 sayı tuşundan silmek için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun. SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest bırakın.
3 İstenen Cihaz Seçim tuşuna basın.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
4 Sıfırlamak istediğiniz öğrenilmiş tuşa
basın.
Öğrenilmiş fonksiyon silindiğinde SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
3 kez yanıp söner
Not
Başka bir fonksiyonu silmek için 3. ve 4. adımları tekrarlayın.
5 Ayarlamayı sonlandırmak için SET tuşuna
basın.
SET ışığı söner.
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Belirli bir cihaz modunda tüm öğrenilmiş fonksiyonları silmek için
SET ışığı yanar.
2 9 - 0 - 4 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
TR
20
Örnek: DVD modunda tüm öğrenilmiş fonksiyonları silmek için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun. SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest bırakın.
SET ışığı yanar.
2 9 - 0 - 5 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
3 İstenen Cihaz Seçim tuşuna basın.
Öğrenilmiş fonksiyonlar silindiğinde SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
3 kez yanıp söner
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Cihaz Seçim veya SYSTEM CONTROL tuşlarına öğretme
Örneğin, amplifikatörünüzü DVD girişine geçirmek istiyorsanız, sadece DVD Cihaz Seçim tuşuna basıldığında amplifikatörün otomatik olarak DVD’ye geçmesi için, DVD Cihaz Seçim tuşuna bir giriş seçim sinyali öğretin. (Bu işlem için önce amplifikatör açılmalıdır.)
Notlar
Her iki ünitede yeni piller kullanın.

Tuşa sıralı bir işlem programlanmışsa (sayfa 24) ayarlama

prosedürü iptal edilir.
SET/SET ışığı
Cihaz Seçim tuşları
Cihazları Kumanda Etme
9, 8
SYSTEM CONTROL tuşları
21
TR
Örnek: Amplifikatörünüzün DVD giriş sinyalini DVD Cihaz Seçim tuşuna öğretmek için (tek tuşa basarak DVD girişi seçilebildiğinde)
Notlar
Bir
SYSTEM CONTROL tuşuna öğretirken kısa basın.
Seçilen tuşun yanmadığına dikkat edin.
Bir sonraki adımı 30 saniye içinde gerçekleştirmezseniz,
SET bir kez yanıp söner. 4. adımdan itibaren tekrarlayın.
1 RM-VLZ620T’yi cihazınızın uzaktan
kumandasıyla kafa kafaya getirin.
Cihazınızın uzaktan kumandası
RM-VLZ620T
Yakl. 3 – 8 cm uzaklıkta
Not
Prosedür sırasında 10 saniye içinde herhangi bir öğretme işlemi yapmazsanız, öğrenme prosedürü iptal edilir.
2 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun. SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest bırakın.
SET ışığı yanar.
3 9 - 8 - 8 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
5 Orijinal uzaktan kumandada DVD girişini
seçin.
Veri aktarımı tamamlandıktan sonra, SET ışığı üç kez yanıp söner ve RM-VLZ620T 4. adımdaki duruma geri döner.
3 kez yanıp söner
Not
SET ışığı sadece bir kez yanıp sönerse öğrenme işleminin tamamlandığını gösterir. 4. adımdan itibaren tekrarlayın.
6 Başka yeni fonksiyonları öğretmek için 4.
ve 5. adımları tekrarlayın.
7 Öğretmeyi sonlandırmak için SET tuşuna
basın.
SET ışığı söner.
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Öğrenilmiş fonksiyonu Cihaz Seçim tuşundan veya SYSTEM CONTROL tuşundan silmek için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar. SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın.
2 9 - 0 - 4 girin.
3 kez yanıp söner
4
Öğretmek istediğiniz Cihaz Seçim tuşunu üç saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
TR
22
SET ışığı üç kez yanıp söner.
3 Öğretmek istediğiniz Cihaz Seçim tuşunu üç
saniyeden uzun bir süre basılı tutun veya sıfırlamak istediğiniz SYSTEM CONTROL tuşuna basın. Öğrenilmiş fonksiyon silindiğinde SET ışığı üç kez yanıp söner.
4 Ayarlamayı sonlandırmak için SET tuşuna basın.
SET ışığı söner.
Ek Özellikler
Her Sayı Tuşuna bir Etiket Ekleme
Örnek: SAT modunda sayı tuşu 9’a bir kanal atama
Kanal seçme prosedürleri her cihaz modu için sayı tuşlarına (0 – 9) programlanabilir. Bu da tek bir sayı
tuşuna basarak doğrudan herhangi bir kanal numarasını seçmenizi sağlar.
Notlar
Bir tuşa zaten başka bir kanal ayarlanmışsa, üzerine yeni bir
kanal yazılır.
Tuşa zaten bir fonksiyon öğretilmişse, buna bir kanal
atayamazsınız.
Bir sayı tuşu programlandığında, artık normal bir sayı tuşu
olarak çalışamaz.
SET/SET ışığı
Cihaz Seçim tuşları
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET ışığı yanar.
Ek Özellikler
SET tuşunu basılı tutarken, Cihaz Seçim
tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest bırakın.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
2 9 - 7 - 1 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
Sayı tuşları, ENTER
3 Kanalı atamak istediğiniz sayı tuşuna
basın.
SET ışığı üç kez yanıp söner.
3 kez yanıp söner
23
TR
24
TR
4 İstediğiniz kanal sayısını girin.
Notlar
Dört adede kadar sayı tuşuna,
basabilirsiniz. Herhangi bir başka tuşa bastığınızda, SET ışığı bir kez yanıp söner ve ayar iptal edilir.
Dört tuşa basarsanız, ayarlama modu sonlanır ve kanal
programlanır.
ve ENTER tuşuna
5 Programlamayı tamamlamak için SET
tuşuna basın.
SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
3 kez yanıp söner
Şimdi sadede sayı tuşu 9’a basarak kanalı seçebilirsiniz.
İşlemi iptal etmek için
SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı tutun. Işıklar söner.
Programı silmek için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar. SET tuşunu basılı tutarken istediğiniz Cihaz
Seçim tuşuna basın.
2 9 - 7 - 1 girin.
SET ışığı üç kez yanıp söner.
3 Sıfırlamak istediğiniz programlanmış sayı tuşunu
üç saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
Program silindiğinde SET ışığı üç kez yanıp söner
ve sönük kalır.
RM-VLZ620T’ye Sıralı İşlemler Programlama
Bir sıralı işlem programlayabilir ve bunları tek bir tuşa basarak yürütebilirsiniz. Her bir SYSTEM CONTROL tuşuna (1 – 4) veya Cihaz Seçim tuşuna için 16 adede kadar sıralı işlem programlayabilirsiniz. Programlanmış prosedürü yürütmek için: – Programlanmış – Programlanmış Cihaz Seçim tuşunu 2 saniyeden
uzun bir süre basılı tutun*.
* Tuşu 2 saniye içinde serbest bırakırsanız, Cihaz Seçim tuşu
cihaz modunu seçecek şekilde çalışır.
Notlar
Bir tuşa zaten başka bir sıralı işlem atanmışsa, üzerine yeni bir
yenisi yazılır.
Tuşa zaten bir fonksiyon öğretilmişse, ayar prosedürü iptal
edilir. Öğrenilmiş fonksiyonu silin (sayfa 22).
Örnek: Bir DVD izlemek üzere SYSTEM CONTROL 2 tuşuna bir sıralı işlem programlamak için:
Televizyonu açın. DVD oynatıcıyı açın. Amplifikatörü açın. Amplifikatörün giriş seçimini DVD girişine getirin. Televizyonun giriş modunu VIDEO 1’e getirin. DVD oynatmayı başlatın.
SYSTEM CONTROL tuşuna basın.
SET/SET
DVD
VIDEO1
ışığı Cihaz
Seçim tuşları
3 Programlamak istediğiniz bir SYSTEM
CONTROL tuşuna veya Cihaz Seçim
tuşuna basın.
9, 8, 1
SYSTEM CONTROL tuşları
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun. SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest bırakın.
4 Sıralı bir işlem programlayın.
Bu örnekle, tuşlara aşağıdaki sırada basın*:
* Prosedür cihazınıza bağlı olarak değişir. Cihazınız için
doğru prosedürü programlayın.
Notlar
SET tuşu veya SYSTEM CONTROL tuşları haricinde
herhangi bir tuşa basabilirsiniz.
Sony cihazlar için, bunun yerine otomatik açma
kumandasını kullanarak tuşunu atlayabilirsiniz.
Yanlışlıkla doğru olmayan bir işlem programladıysanız ayar
silinir. Tekrar en baştan başlayın.
Bir sıralı işlemde Cihaz Seçim tuşuna basarsanız, tuşa zaten
öğretilmiş olan fonksiyon programlanmaz.
5 Programlamayı tamamlamak için SET
tuşuna basın.
SET ışığı üç kez yanıp söner ve sönük kalır.
3 kez yanıp söner
Ek Özellikler
SET ışığı yanar.
2 9 - 8 - 1 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
İşlemi iptal etmek için
SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı tutun. SET ışığı söner.
25
TR
26
TR
Bir programlanmış prosedürü silmek için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar. SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın.
2 9 - 8 - 1 girin.
SET ışığı üç kez yanıp söner.
3 Sıfırlamak istediğiniz programlanmış tuşu üç
saniyeden uzun bir süre basılı tutun. Programlanmış işlem silindiğinde, SET ışığı üç kez yanıp söner ve sönük kalır.
Cihazınız sıralı uzaktan kumanda sinyallerini kabul etmiyorsa
Cihaz açıldıktan sonra bir sonraki sinyale hemen tepki vermiyorsa, başka sinyaller ekleyebilir veya aynı Cihaz Seçim tuşuna basarak bir aralık ekleyebilirsiniz. Örneğin, televizyon açma ve girişi seçme işlemi düzgün çalışmıyorsa:
Aşağıdaki tuşlara basarak başka bir cihaz sinyali
ekleyin
TV DVD TV
Aşağıdaki tuşlara basarak her sinyal arasına
0,3 saniyelik bir aralık ekleyin
TV TV (Eklenen sinyallerin altı çizilidir.)
Notlar
İşlemi herhangi bir noktada 10 saniyeden uzun bir süre
keserseniz, ayarlama modu sona erer. Tekrar en baştan başlayın.
16 adımdan fazlasını programlamayı denerseniz, ayarlama modu
sona erer ve programladığınız 16 adım kaydedilir.
Üretici kodunu değiştirirseniz veya bir sıralı işlemin
programlandığı bir tuşa yeni bir sinyal öğretirseniz, ilgili Cihaz Seçim tuşuna bastığınızda yeni sinyal gönderilir.
Kumandaları Kilitleme (Tutma Fonksiyonu)
Yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için Tutma fonksiyonuyla tüm tuşları kilitleyebilirsiniz. Bu fonksiyonu, çocukların klima cihazları gibi cihazları yanlış çalıştırmasını önlemek için kullanmanız önerilir.
SET/SET ışığı
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
Fabrika Ayarlarına Geri Dönme
SET ışığı yanar.
2 SET tuşunu basılı tutarken tuşuna
basın, aynı anda serbest bırakın.
SET ışığı üç kez yanıp söner ve sönük kalır.
Tutma fonksiyonu açıktır. Tüm tuşlar kilitliyken herhangi bir işlem yapılamaz. SET harici bir tuşa basarsanız, SET ışığı üç kez yanıp söner.
Kumandaların kilidini açmak için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar.
2 SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın,
tuşuna basın ve ardından üç tuşu aynı anda serbest bırakın. SET ışığı üç kez yanıp söner ve sönük kalır. Tüm tuşların kilidi açılır.
tuşuna basın ve ardından üç tuşu
3 kez yanıp söner
Tüm ayarları (üretici kodları, öğrenilmiş fonksiyonlar ve programlanmış sıralı işlemler) silebilir ve RM-VLZ620T’yi fabrika ayarlarına sıfırlayabilirsiniz. Herhangi bir Cihaz Seçim tuşunun ayarlarını silmek istiyorsanız bkz sayfa 13.
SET/SET ışığı
9, 0
Ek Özellikler
27
TR
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun. SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest bırakın.
SET ışığı yanar.
2 9 - 0 - 0 girin.
Cihaz Seçim tuşları arka arkaya yanıp sönmeye başlar.
Tüm ayarları silmek istiyorsanız 3. adıma gidin. İptal etmek için hariç bir tuşa basın. SET ışığı bir kez yanıp söner ve sönük kalır.
3 tuşuna basın.
Tüm ayarlar silindiğinde, SET ışığı üç kez yanıp söner ve sönük kalır.
3 kez yanıp söner
TR
28
Diğer Bilgiler
Önlemler
Üniteyi düşürmeyin veya darbe uygulamayın, aksi
taktirde düzgün çalışmamasına sebep olabilirsiniz.
Üniteyi ısı kaynaklarına yakın yerlerde veya
doğrudan güneş ışığı, yoğun toz ve kum, nem, yağmur ya da mekanik sarsıntıya maruz kalabileceği bir yerde bırakmayın.
Ünitenin içerisine yabancı nesne sokmayın.
Ünitenin üzerine sıvı ya da katı nesne düşmesi halinde, üniteyi daha fazla çalıştırmadan nitelikli bir personele kontrol ettirin.
Cihazlarınızın uzaktan kumanda algılayıcılarını
doğrudan güneş ışığına ya da diğer kuvvetli bir aydınlatmaya maruz bırakmayın. Çok fazla ışık, uzaktan kumanda işlemlerinde girişime yol açabilir.
Uzaktan kumandayı küçük çocukların ya da ev
hayvanlarının ulaşamayacağı yerlerde tutun. Klima, ısıtıcı, elektrikli cihazlar ve elektrikli panjur ya da perde gibi kızılötesi sinyal alan cihazlar, yanlış kullanıldığında tehlikeli olabilir.
Bakım
Yüzeyi, su veya orta derecede bir yumuşak deterjan çözeltisiyle hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle temizleyin. Yüzeyin dış boyasına zarar verebilecek alkol, benzin ya da tiner gibi bir eritici madde türü kullanmayın.
Spesifikasyonlar
Çalışma mesafesi
Yaklaşık 11 metre (farklı üreticilerin cihazlarına göre değişiklik gösterebilir)
Güç gereksinimi
İki adet R6 (AA boyutu) pil (birlikte verilmez)
Pil ömrü
LR6 (AA boyutu) alkalin piller kullanıldığında yaklaşık 1 yıl (düğme kullanım sıklığına bağlı olarak değişiklik gösterir – günde yaklaşık 300 defa düğme kullanımına kadar).
Boyutlar
Yakl. 52 × 236 × 26 mm (g × y × d)
Ağırlık
Yakl. 158 g (piller dahil)
Ürün tasarımı ve teknik özellikleri bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
Diğer Bilgiler
29
TR
30
TR
Sorun Giderme
RM-VLZ620T’yi ayarlamada veya kullanmada sorun yaşarsanız, ilk önce pilleri kontrol edin (sayfa 8) ve ardından aşağıdakilere göz atın.
Belirti Çözüm
Cihazı kumanda edemiyorsunuz.
Ses seviyesini kumanda edemiyorsunuz.
Bir tuşa bastığınızda, Cihaz Seçim tuşları sabit aralıklarla yanıp sönüyor.
SET ışığı bir kez yanıp sönüyor ve ayarlama sırasında sönüyor.
Herhangi bir tuşa bastığınızda SET ışığı bir kez yanıp söner.
Üretici kodunun ayarladıktan sonra bile cihazı kumanda edemiyorsunuz.
Cihazla birlikte verilen uzaktan kumandanın sinyalleri RM-VLZ620T’ye aktarılamıyor.
RM-VLZ620T, cihazla birlikte verilen uzaktan kumandanın sinyallerini öğrenemedi.
RM-VLZ620T’yi öğrettikten sonra bile cihazı kumanda edemiyorsunuz.
Cihazı açma sinyalini programladıktan sonra, o Cihaz Seçim tuşuna basılması doğru çalışmıyor.
Cihaza yaklaşın. Maksimum çalışma mesafesi yaklaşık 11 m’dir.
RM-VLZ620T’yi doğrudan cihaza doğrultun.
RM-VLZ620T ile cihaz arasında herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Gerekirse, ilk önce cihazları açın.
Doğru Cihaz Seçim tuşuna bastığınızdan emin olun.
Cihazın uzaktan kızılötesiyle kumanda özelliği olup olmadığını kontrol edin. Örneğin,
cihazınızla birlikte bir uzaktan kumanda verilmediyse, bu cihaz muhtemelen RM-VLZ620T ile kumanda edilemez.
Cihaz Seçim tuşuna farklı bir cihaz atadınız. Bu düğmeye atanan cihazı ve üretici
kodunu kontrol edin.
Video cihazlarınız (örn. DVD oynatıcı) bir ses sistemine bağlı olabilir. Ses seviyesi
kumandasının fabrika ayarını değiştirin (sayfa 16)
Piller zayıflamıştır.
Yenileriyle değiştirin.
Üretici kodu ayarlanamıyor. Birlikte verilen “Üretici Kodu Listesi” ne bakın ve üretici
kodunu tekrar ayarlayın (sayfa 12).
Ayarlama sırasında 10 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa, ayar işlemi iptal
edilir ve yeniden en baştan başlatılması gerekir.
Tutma fonksiyonu açıktır. Tutma fonksiyonunun kilidini açın (sayfa 26).
Üretici kodunu doğru ayarlayın. Birinci sırada listelenen kod cihazınız için çalışmıyorsa,
birlikte verilen “Üretici Kodu Listesi” nde verildiği sıraya göre tüm kodları deneyin.
Bazı özellikler bulunmayabilir. Üretici kodunu doğru ayarladıktan sonra bile bazı tuşlar
doğru çalışmazsa, cihazla birlikte verilen orijinal uzaktan kumandayı kullanarak RM-VLZ620T’ye yeni fonksiyonlar öğretin (sayfa 18).
Birlikte verilen “Üretici Kodu Listesi” nde yer almayan bir üretici kodu girildiğinde
cihaz kumanda edilebilir. Üretici kodunu arama fonksiyonuyla tekrar ayarlayın (sayfa
14).
RM-VLZ620T’ye etkileşimli sinyal alışveriş sistemli bir uzaktan kumanda ünitesinin
(bazı Sony amplifikatörlerle birlikte verilir) sinyallerini öğretiyorsanız, ana ünitenin tepki sinyalleri RM-VLZ620T’nin öğrenmesini olumsuz etkileyebilir. Böyle bir durumda sinyallerin ana üniteye erişemeyeceği bir yere gidin (örneğin başka bir odaya vb.).
Doğrudan güneş ışığının geldiği veya güçlü floresan aydınlatmaların bulunduğu
yerlerde öğrenme işlemini yürütmeyin.
Yakında bulunan klima cihazı veya kulaklık gibi cihazları kapatın.
Bir plazma televizyonun yakınında öğrenme işlemini yürütmeyin veya öğrenme işlemi
sırasında plazma televizyonu kapatın.
Sinyalleri öğretirken RM-VLZ620T ila diğer uzaktan kumanda arasında 3 – 8 cm
mesafe bırakın.
RM-VLZ620T sadece kızılötesi sinyalleri destekler. RF sinyalleri veya iki yönlü
haberleşme sinyalleri desteklenmez.
Piller zayıflamıştır. Her iki ünitede yeni piller kullanın.
RM-VLZ620T’ye doğru sinyalleri öğrettiğinizden emin olun (sayfa 18).
Ses seviyesi, imleç ve bazı tuşlar basıldıktan sonra birkaç saniye boyunca çalışmaya
devam eder. Bu tip tuşların sinyallerini öğretirseniz, RM-VLZ620T sinyalleri doğru olarak öğrenmeyebilir. Sinyali, diğer cihazın uzaktan kumandasındaki tuşu basılı tutarak öğretin.
Bir tuşa sıralı işlem zaten programlanmıştır. Programı silin (sayfa 26).
Öğretmek için boş tuş yoktur. Sık kullanılmayan öğrenilmiş fonksiyonları silin
(sayfa 20) ve sinyalleri tekrar öğretin.
Cihaz Seçim tuşuna zaten yeni bir fonksiyon atadınız veya sıralı bir işlem
programladınız. Öğrenilmiş fonksiyonu veya programlanmış işlemi silin. Bu fonksiyon sadece Sony cihazlar içindir.
Belirti Çözüm
Bir sıralı işlem doğru çalışmıyor.
Bir sıralı işlem programladığınızda, aşağıdaki adımları doğru bir şekilde izlediğinizden
emin olun (sayfa 24).
RM-VLZ620T’nin doğrultusunu değiştirin. Sorun devam ederse programlanmış
cihazları birbirine yaklaştırın.
RM-VLZ620T ile cihazlar arasında herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Cihazları, bir sıralı işlem programlamadan önceki konuma getirin.
Bazı cihazlar her zaman bir sıralı işlemle açılamayabilir. Bunun sebebi, cihaz açma/
kapama sinyalini aldığında dönüşümlü olarak açılması ve kapanmasıdır. Bu durumda, kumanda eden cihazın açılma/kapanma durumunu önceden kontrol edin.
Üretici kodunu değiştirirseniz veya bir sıralı işlemin programlandığı bir tuşa yeni bir
sinyal öğretirseniz, ilgili Cihaz Seçim tuşuna bastığınızda yeni sinyal gönderilir.
Bazı cihazlar, açma sinyalinden hemen sonraki sinyale hemen tepki vermezler.
Bu durumda, aşağıdaki yöntemle bir aralık ekleyebilirsiniz. – Tuş sırasını değiştirin. – Aynı Cihaz Seçim tuşuna tekrar basın. Tuşa her bastığınızda bir aralık ekleyebilirsiniz
Tuşa zaten bir fonksiyon öğretilmiştir. Öğrenilmiş fonksiyonu silin (sayfa 20).
Cihazın durumunu kontrol edin ve cihazı sinyalleri alacak şekilde doğru
ayarladığınızdan emin olun.
Avrupa’daki müşteriler için
Müşteri Hizmetleri
RM-VLZ620T ile ilgili, bu kılavuzda yer almayan herhangi bir sorunuz varsa lütfen Müşteri Uzaktan Yardım hattını arayın. Telefon numarası garanti belgesinde belirtilmiştir.
(sayfa 26).
Diğer Bilgiler
31
TR
Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu
Tuşların fonksiyonları ayarlara/çalışma modlarına bağlı olarak değişir. Aşağıdaki Tablo (sayfa 32 ila 38), RM-VLZ620T’nin fabrika hafızası modunda her cihaz için genel olarak nasıl çalıştığını gösterir.
TV hariç diğer herhangi bir Cihaz Seçim tuşuna başka bir cihaz atayabilirsiniz. Bir Cihaz Seçim tuşunu farklı bir cihaz tipine ayarladığınızda, girilmiş olan üretici kodu etkin olur. Bu durumda, tuşların fonksiyonu aşağıdaki tablodakinden farklı olabilir.
Notlar
Referans sayılar aşağıdaki tablodaki TUŞ SİMGESİ’ne denktir.
RM-VLZ620T ile çalıştırılamayan bazı cihazlar veya
fonksiyonlar bulunabilir.
Orijinal cihaz ayarını kullanmak için üretici kodunu tekrar
girin (sayfa 12).
Bir Cihaz Seçim tuşundaki önceden öğrenilmiş fonksiyonu
silmeden yeni bir markanın üretici kodunu girerseniz, önceden öğrenilmiş fonksiyon etkin kalır. Sık kullanmadığınız fonksiyonları silin.
(kaydet) tuşuna basarsanız, önceden öğrenilmiş içerikleri
yanlışlıkla silmemeye dikkat edin.
TV tuşu
Tuşlar fabrika hafızası modunda aşağıdaki gibi çalışır.
Televizyon
TUŞ SİMGESİ FONKSİYON
 SLEEP        
 
 
 
 
Kırmızı/Yeşil/
Sarı/Mavi
  ///
    MENU   +/–    1 – 9, 0,
ENTER
 
TV    ANALOG/
 (TV ON)  DIGITAL     OPTIONS     PROG +/– 
Uyku fonksiyonunu etkinleştirir (varsa).
VIDEO 1 girişini seçer.
VIDEO 2 girişini seçer.
HDMI girişini seçer.
RGB girişini seçer.
PIP INPUT “Pencere” resminin girişini değiştirir.
PIP “Pencere” resmini açar ve kapatır.
PIP MOVE “Pencere” resminin konumunu değiştirir.
PIP STILL “Pencere” resmini dondurur.
PIP SWAP “Ana” ve “pencere” resmi arasında geçiş yapar.
Fastext tuşları
Program rehberini (EPG) görüntüler.
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
Favori fonksiyonunu etkinleştirir.
Önceki ekrana geri döner/menüden çıkar.
Menü ekranını çağırır.
Ses seviyesini yükseltir/düşürür.
Giriş modunu değiştirir.
Kanalı değiştirir. Örneğin, 5. kanala geçmek için 0 ve 5 tuşuna basın (veya 5 ve ENTER tuşuna basın).
+10 10 ve üzeri sayıları seçer.
Televizyonu açar ve kapatır.
Açar ve kapatır.
Analog kanalları görüntüler/Teletekstten televizyona geçer.
Dijital kanalları görüntüler.
Teletekste geçer.
Program bilgisini görüntüler.
Seçenek menüsünü görüntüler.
Bir önce seçilmiş kanalı seçer.
Sesi kapatır. Sesi açmak için tekrar basın.
Bir üst/alt kanala geçer.
Ekran formatını değiştirir.
32
TR
Projektör
TUŞ SİMGESİ FONKSİYON
SLEEP  ///
  MENU   +/–    1  2  3  4  5  6  7  TV    
Fastext’i kullanmak için
Bir Fastext sayfasına tek tuşa basarak erişebilirsiniz. Bir Fastext sayfası yayınlanıyorsa, ekranın altından renk kodlu bir menü görüntülenir. Bu menünün renkleri RM-VLZ620T’deki kırmızı, yeşil, sarı ve mavi tuşlara denk gelir. Renk kodlu menüye denk gelen tuşa basın. Sayfa birkaç saniye sonra görüntülenecektir.
Uyku fonksiyonunu etkinleştirir (varsa).
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
Menü ekranını çağırır.
Ses seviyesini yükseltir/düşürür.
Giriş modunu değiştirir.
VIDEO 1 girişini seçer.
VIDEO 2 girişini seçer.
VIDEO 3 girişini seçer.
VIDEO 4 girişini seçer.
S-VIDEO girişini seçer.
COMPONENT VIDEO girişini seçer.
HDMI girişini seçer.
Televizyonu açar ve kapatır.
Açar ve kapatır.
Sesi kapatır. Sesi açmak için tekrar basın.
DVD tuşu
Tuşlar fabrika hafızası modunda aşağıdaki gibi çalışır.
DVD oynatıcı/kaydedici
TUŞ SİMGESİ FONKSİYON
     
               Kırmızı
Yeşil
Sarı
Mavi
  ///
 
  MENU    1 – 9, 0  
TV    ANALOG
DIGITAL
  
OPTIONS
PROG +/–
Disk tepsisini açar/kapatır.
Bir önceki bölüme/parçaya atlar.
Sahneyi kısa süreli tekrar oynatır (Flash –).
Sahneyi kısa süreli olarak hızlı ileri alır (Flash +).
Bir sonraki bölüme/parçaya atlar.
Hızlı geri alır.
Oynatır.
Hızlı ileri alır.
Kaydeder (DVD kaydedici için).
Duraklatır.
Durdurur.
SET UP Sistem/kurulum menüsünü çağırır.
SUBTITLE Altyazıyı değiştirir.
AUDIO Sesi değiştirir.
CLEAR Ayarı siler.
Program rehberini (EPG) görüntüler.
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
TOP MENU En Üst Menüyü görüntüler.
Önceki ekrana geri döner/menüden çıkar.
DVD menüsünü görüntüler.
Giriş modunu değiştirir.
Sayı tuşları
+10 10 ve üzeri sayıları seçer.
Televizyonu açar ve kapatır.
Açar ve kapatır.
HDD Dahili HDD’yi (sabit disk sürücüsü) seçer.
DVD DVD sürücüsünü seçer.
Başlık Listesini görüntüler.
DISPLAY Oynatma bilgisini görüntüler.
Seçenek menüsünü görüntüler.
DRIVE SELECT HDD ile DVD arasında geçiş yapar.
Bir üst/alt kanala geçer (DVD kaydedici için).
33
Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu
TR
TUŞ SİMGESİ FONKSİYON
  ENTER
Ekran formatını değiştirir.
Seçilen öğeyi girer.
BD tuşu
Tuşlar fabrika hafızası modunda aşağıdaki gibi çalışır.
Blu-ray Disc/HD-DVD oynatıcı
TUŞ SİMGESİ FONKSİYON
     
               Kırmızı
Yeşil
Sarı
Mavi
  ///
 
  MENU    1 – 9, 0  
TV    ANALOG
DIGITAL
OPTIONS   ENTER
Disk tepsisini açar/kapatır.
Bir önceki bölüme/parçaya atlar.
Sahneyi kısa süreli tekrar oynatır (Flash –).
Sahneyi kısa süreli olarak hızlı ileri alır (Flash +).
Bir sonraki bölüme/parçaya atlar.
Hızlı geri alır.
Oynatır.
Hızlı ileri alır.
Kaydeder (BD kaydedici için).
Duraklatır.
Durdurur.
SET UP Sistem menüsünü çağırır.
SUBTITLE Altyazıyı değiştirir.
AUDIO Sesi değiştirir.
CLEAR Ayarı siler.
Program rehberini (EPG) görüntüler.
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
TOP MENU En Üst Menüyü görüntüler.
Önceki ekrana geri döner/menüden çıkar.
Açılır Menüyü/Disk Menüsünü görüntüler.
Giriş modunu değiştirir.
Sayı tuşları
+10 10 ve üzeri sayıları seçer.
Televizyonu açar ve kapatır.
Açar ve kapatır.
HDD Dahili HDD’yi (sabit disk sürücüsü) seçer.
BD BD sürücüsünü seçer.
DISPLAY Oynatma bilgisini görüntüler.
Seçenek menüsünü görüntüler.
Ekran formatını değiştirir.
Seçilen öğeyi girer.
34
TR
SAT (CBL) tuşu
Tuşlar fabrika hafızası modunda aşağıdaki gibi çalışır.
Uydu alıcısı/DVB-T alıcısı
TUŞ SİMGESİ FONKSİYON
 SLEEP    
               Kırmızı/Yeşil/
Sarı/Mavi
  ///
    MENU  
 1 – 9, 0,
ENTER
 
 TV    ANALOG  DIGITAL  
  OPTIONS
  PROG +/–
Uyku fonksiyonunu etkinleştirir (varsa).
Bir önceki konuma ilerler.
Sahneyi kısa süreli tekrar oynatır (Flash –).
Sahneyi kısa süreli olarak hızlı ileri alır (Flash +).
Bir sonraki konuma ilerler.
Hızlı geri alır.
Oynatır.
Hızlı ileri alır.
Kaydeder.
Duraklatır.
Durdurur.
Fastext tuşları (Fastext hakkındaki ayrıntılar için bkz sayfa
33.)
Program rehberini (EPG) görüntüler.
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
Favori fonksiyonunu etkinleştirir.
Önceki ekrana geri döner/menüden çıkar.
Menü ekranını çağırır.
TV/SAT Çıkışı SAT ile TV arasında değiştirir (bir televizyon bağlarken).
Kanalı değiştirir. Örneğin, 5. kanala geçmek için 0 ve 5 tuşuna basın (veya 5 ve ENTER tuşuna basın).
+10 10 ve üzeri sayıları seçer.
Televizyonu açar ve kapatır.
Açar ve kapatır.
Sayfa aşağı
Sayfa yukarı
Kaydedilmiş programın başlığını/PVR menüsünü görüntüler.
Program bilgisini görüntüler.
Uydu çanağı menüsünü/İstasyon dizini görüntüler.
En son ayarlanan istasyonu ayarlar.
Bir üst/alt kanala geçer.
Kablo yayın alıcısı
TUŞ SİMGESİ FONKSİYON
 SLEEP    
               Kırmızı  Yeşil  Sarı  Mavi
  ///
    MENU    1 – 9, 0,
ENTER
 
 TV    ANALOG  DIGITAL     OPTIONS   PROG +/–
Uyku fonksiyonunu etkinleştirir (varsa).
Bir önceki konuma ilerler.
Sahneyi kısa süreli tekrar oynatır (Flash –).
Sahneyi kısa süreli olarak hızlı ileri alır (Flash +).
Bir sonraki konuma ilerler.
Hızlı geri alır.
Oynatır.
Hızlı ileri alır.
Kaydeder.
Duraklatır.
Durdurur.
A tuşu
B tuşu
C tuşu
Live TV Ana Rehberi görüntüler.
Program rehberini (EPG) görüntüler.
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
Favori fonksiyonunu etkinleştirir.
Önceki ekrana geri döner/menüden çıkar.
Menü ekranını çağırır.
Giriş modunu değiştirir.
Kanalı değiştirir. Örneğin, 5. kanala geçmek için 0 ve 5 tuşuna basın (veya 5 ve ENTER tuşuna basın).
+10 10 ve üzeri sayıları seçer.
Televizyonu açar ve kapatır.
Açar ve kapatır.
Sayfa aşağı
Sayfa yukarı
Kaydedilmiş programın başlığını görüntüler.
Program bilgisini görüntüler.
Seçenek menüsünü görüntüler.
Önceki ve sonraki kanal arasında geçiş yapar.
Bir üst/alt kanala geçer.
Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu
35
TR
DVR (PVR) tuşu
VCR tuşu
Tuşlar fabrika hafızası modunda aşağıdaki gibi çalışır.
Dijital video kaydedici/kişisel video kaydedici
TUŞ SİMGESİ FONKSİYON
     
               Kırmızı
Yeşil
  ///
   MENU    1 – 9, 0  
 TV    ANALOG  DIGITAL   
  PROG +/– ENTER
* Bu tuşlar TiVo hizmeti veya Replay hizmetiyle ilgilidir.
Ayrıntılar için kullanım kılavuzuna başvurun.
Disk tepsisini açar/kapatır.
Bir önceki konuma ilerler.
Sahneyi kısa süreli tekrar oynatır (Flash –).
Sahneyi kısa süreli olarak hızlı ileri alır (Flash +).
Bir sonraki konuma ilerler.
Hızlı geri alır.
Oynatır.
Hızlı ileri alır.
Kaydeder.
Duraklatır.
Durdurur.
REPLAY* DVR/Replay TV için Tekrar Oynatma fonksiyonunu etkinleştirir.
Live TV* Ana Rehberi görüntüler.
Program rehberini (EPG) görüntüler.
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
Önceki ekrana geri döner/menüden çıkar.
Menü ekranını çağırır.
Giriş modunu değiştirir.
Sayı tuşları
+10 10 ve üzeri sayıları seçer.
Televizyonu açar ve kapatır.
Açar ve kapatır.
Sayfa aşağı/Beğenmeme*
Sayfa yukarı/Beğenme*
Kaydedilmiş programın başlığını görüntüler.
DISPLAY Oynatma bilgisini görüntüler.
Bir önce seçilmiş kanalı seçer.
Bir üst/alt kanala geçer.
Seçilen öğeyi girer.
Tuşlar fabrika hafızası modunda aşağıdaki gibi çalışır.
VCR
TUŞ SİMGESİ FONKSİYON
               ///
    1 – 9, 0  TV   
OPTIONS
PROG +/–   ENTER
Bir kaseti çıkartır.
Başa alır.
Oynatır.
Hızlı ileri alır.
Kaydeder.
Duraklatır.
Durdurur.
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
Giriş modunu değiştirir.
Sayı tuşları
Televizyonu açar ve kapatır.
Açar ve kapatır.
DISPLAY Oynatma bilgisini görüntüler.
ANT/SW Anten girişini değiştirir.
DRIVE SELECT Kaset çaları seçer.
Bir üst/alt kanala geçer.
Ekran formatını değiştirir.
Seçilen öğeyi girer.
36
TR
CD tuşu
Tuşlar fabrika hafızası modunda aşağıdaki gibi çalışır.
CD çalar
TUŞ SİMGESİ FONKSİYON
                   ///
   +/–
 
1 – 9, 0
 
  
 
ENTER
Disk tepsisini açar/kapatır.
Bir önceki parçayı seçer.
Bir sonraki parçayı seçer.
Hızlı geri alır.
Çalar.
Hızlı ileri alır.
Kaydeder.
Duraklatır.
Durdurur.
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
Amplifikatörün ses seviyesini yükseltir/düşürür.
DISC SKIP Bir sonraki diski seçer.
Parça numarasını seçer. 0 tuşu 10. parçayı seçer.
+10 10 ve üzeri sayıları seçer.
Açar ve kapatır.
DISPLAY Ekranı açar ve kapatır.
Amplifikatörün sesini kapatır. Sesi açmak için tekrar basın.
Ayarı girer.
Kaset çalar
TUŞ SİMGESİ FONKSİYON
 SLEEP              Kırmızı
Mavi
 
 
 
 
  +/–
 
  
 
* Bir çiftli kaset çalar kullanıldığından etkinleştirilir (Sony
cihazın A kaset çaları için).
Uyku fonksiyonunu etkinleştirir (varsa).
Başa alır.
Çalar
Hızlı ileri alır.
Kaydeder.
Duraklatır.
Durdurur.
Geriye doğru oynatır.
Arka yüzü çalar*.
Ön yüzü çalar*.
Duraklatır*.
Hızlı ileri alır*.
Başa alır*.
Kaydeder*.
Amplifikatörün ses seviyesini yükseltir/düşürür.
DECK A/B Kaset çalar A ve kaset çalar B arasında geçiş yapar (sadece çiftli kaset çalarlarda).
Açar ve kapatır.
Durdurur*.
Amplifikatörün sesini kapatır. Sesi açmak için tekrar basın.
Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu
37
TR
AMP tuşu
Tuşlar fabrika hafızası modunda aşağıdaki gibi çalışır.
Amplifikatör/radyolu amplifikatör
TUŞ SİMGESİ FONKSİYON
 SLEEP               +/–    1  2  3  4  5  6  7  8  9  0  TV   
   PROG +/–
Uyku fonksiyonunu etkinleştirir (varsa).
Hızlı geri alır.
Çalar
Hızlı ileri alır.
Kaydeder.
Duraklatır.
Durdurur.
Ses seviyesini yükseltir/düşürür.
Giriş modunu çevrimsel olarak değiştirir.
VIDEO 1 girişini seçer.
VIDEO 2 girişini seçer.
AUX girişini seçer.
TUNER girişini seçer.
CD girişini seçer.
TAPE girişini seçer.
MD/DAT girişini seçer.
TV girişini seçer.
PHONO girişini seçer.
DVD girişini seçer.
Televizyonu açar ve kapatır.
Açar ve kapatır.
BAND FM/AM seçer.
Sesi kapatır. Sesi açmak için tekrar basın.
Frekansı/hafızadaki kanal numarasını artırır/ azaltır.
DVD ev sineması
TUŞ SİMGESİ FONKSİYON
     
 
             Kırmızı
Yeşil
Sarı
Mavi
  ///
 
  MENU   +/–    1 – 9, 0  
 TV     
OPTIONS
   PROG +/–
  ENTER
Disk tepsisini açar/kapatır.
Bir önceki bölüme/parçaya atlar.
Sahneyi kısa süreli tekrar oynatır (Flash –).
Sahneyi kısa süreli olarak hızlı ileri alır (Flash +).
Bir sonraki bölüme/ parçaya atlar.
Hızlı geri alır.
Oynatır.
Hızlı ileri alır.
Kaydeder.
Duraklatır.
Durdurur.
SET UP Sistem/kurulum menüsünü çağırır.
SUBTITLE Altyazıyı değiştirir.
AUDIO Sesi değiştirir.
CLEAR Ayarı siler.
Program rehberini (EPG) görüntüler.
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
TOP MENU En Üst Menüyü görüntüler.
Önceki ekrana geri döner/menüden çıkar.
DVD menüsünü görüntüler.
Ses seviyesini yükseltir/düşürür.
Giriş modunu değiştirir.
Sayı tuşları
+10 10 ve üzeri sayıları seçer.
Televizyonu açar ve kapatır.
Açar ve kapatır.
Başlık Listesini görüntüler.
DISPLAY Oynatma bilgisini görüntüler.
Amplifikatör menüsünü görüntüler.
BAND FM/AM seçer.
Sesi kapatır. Sesi açmak için tekrar basın.
Frekansı/hafızadaki kanal numarasını artırır/ azaltır.
Ekran formatını değiştirir.
Seçilen öğeyi girer.
38
TR
Dizin
A
Açma kumandası 10 Arama
Sony harici cihazlar için üretici kodu 14
Ayarlama
Üretici kodu 12
B
Bakım 29 Başlarken 8
C
Cihaz Seçim tuşları
Sıralı bir işlemi programlama 24 Yeni bir fonksiyon öğretme 21
F
Fabrika ayarı 10, 12, 27 Fabrika ayarlarına geri dönme 27
H
Hafızadaki cihazlar 10, 12 Hafızadaki fonksiyonlar tablosu 32 Hafızadaki üretici kodu 10, 12
K
Kumanda etme
Sony cihazlar 10
Sony harici cihazlar 12 Kumandaları kilitleme 26 Kumandaların konumları 9
Ö
Öğrenme Fonksiyonu 18, 21 Önlemler 29 Özellikler 3
P
Piller 8 Pilleri yerleştirme 8 Programlama
Bir kanal atama 23
Sıralı işlemler 24
S
Sayı tuşları 12, 23 Ses seviyesi 16 Ses seviyesini ayarlama 16
Video cihazları için amplifikatör ses seviyesi 16 Ses seviyesi tuşları 16 Sessiz tuşu 16 Silme
Açma kumandası 10
Öğrenilmiş sinyal 20, 22
Sıralı işlemler 26 Sorun Giderme 30 Spesifikasyonlar 29
SYSTEM CONTROL tuşları
Sıralı bir işlemi programlama 24 Yeni bir fonksiyon öğretme 21
T
Tutma fonksiyonu 26
Y
Yeni bir fonksiyon öğretme 18
Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu
39
TR
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Bu kılavuz, RM-VLZ620T’nin cihazınızı kumanda etmesini nasıl sağlayacağınızı gösterir. Ayarlarla ilgili ayrıntılar için başvuru sayfasına bakın.
Üretici kodunu ayarlama (sayfa 12)
1
2
Simge açıklaması
: Tuşlara aynı anda basın. : Tuşlara sırayla basın.
SET tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
Üretici kodunu arama (sayfa 14)
1
6
Otomatik açma kumandası (sayfa 10) (sadece Sony cihazlar)
[Silmek için] [Ayarlamak için]
1
SET tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
Ses seviyesi ayarını değiştirme (sayfa 16)
[Ses seviyesi kumandalarını AMP’a ayarlamak için]
1
SET tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
Yeni fonksiyonlar öğretme (sayfa 18)
1
RM-VLZ620T’yi cihazınızın uzaktan kumandasıyla kafa kafaya getirin.
6
[SYSTEM CONTROL veya Cihaz Seçim tuşuna öğretmek için] (sayfa 21)
Yukarıdaki 4. adımda SYSTEM CONTROL tuşuna basın veya Cihaz Seçim tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın, ardından 5. adıma atlayın.
(örn., TV)
Cihazınızı açın.
Cihaz kapandığında
tuşu serbest bırakın.
Diğer uzaktan
kumandadaki tuşa basın.
RM-VLZ620T’yi cihaza
2
doğrultun.
7
2
(örn., DVD)
2
SET tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
Başka fonksiyonlar
7
(örn., 01454)
2
öğretmek için 4. ila 6. adımları tekrarlayın.
3
SET tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
3
(örn., TV)
3
8
(örn., TV)
3
4
Aynı prosedürü yürütün.
4
Kumanda etmek istediğiniz cihaz (örn. DVD) için Cihaz Seçim tuşuna basın.
5
RM-VLZ620T üzerinde öğretmek istediğiniz tuşa basın (örn. ).
5
Aramayı başlatmak için basılı tutun.
40
TR
Öğrenilmiş fonksiyonları silme (sayfa 20)
[tek bir tuşla] (örn. DVD modunda öğrenilmiş fonksiyonu sayı tuşu 1’den silmek)
1
SET tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
[bir SYSTEM CONTROL veya Cihaz Seçim tuşundan] (sayfa 22)
Yukarıdaki 3. adımda SYSTEM CONTROL tuşuna basın veya bir Cihaz Seçim tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın, ardından 4. adıma atlayın.
[belirli bir cihaz modunda tüm öğrenilmiş fonksiyonlar]
1
2
2
3
3
4
5
SET tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
Her sayı tuşuna bir kanal atama (sayfa 23)
[örn., TV modunda 9 tuşuna atama]
1
SET tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
[Silmek için]
1. ve 2. adımı yürütün, ardından programlanmış sayı tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
Sıralı işlemleri programlama (sayfa 24)
1
SET tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
[Silmek için]
1. ve 2. adımı yürütün, ardından programlanmış tuşa 3 saniyeden uzun bir süre basın.
Kumandaları kilitleme (sayfa 26)
[Kilitlemek için] [Kilidi açmak için]
(örn., TV)
2
2
SET tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
Fabrika ayarlarına geri dönme (sayfa 27)
1
SET tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
2
(İptal etmek için, 3. adımdan önce hariç bir tuşa basın.)
(örn., DVD)
3
(örn., SYSTEM CONTROL 2)
SET tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
3
3
4
Bir kanal sayısı girin.
sıralı bir işlem programlayın.5
4
5
41
TR
2
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak az Európai Unió irányelveit alkalmazó országokban eladott berendezésekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol a használata jogszabályban előírt - főként az Európai Gazdasági Térség (EGT) országaiban.
FONTOS
A távirányítót tartsa távol kisgyermekektől és házi kedvencektől, és a Gombzár funkcióval (26. oldal) zárja le a vezérlőelemeket. A légkondicionálók, fűtőberendezések, elektromos készülékek, elektromos redőnyök vagy infravörös jellel működő függönyök veszélyesek lehetnek, ha nem megfelelő módon működtetik őket.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Jellemzők
Az RM-VLZ620T típusú távirányító segítségével minden hang- és videokészüléket egyetlen eszközzel irányíthat, így nem kell a különböző AV készülékekhez tartozó különböző távirányítókkal bajlódnia. A készülék fő jellemzői a következők.
A Sony gyártmányú készülékeket ezzel az egyetlen távirányítóval, központosítva vezérelheti (10. oldal).
A gyári beállítás szerint ez az RM-VLZ620T típusú távirányító a Sony gyártmányú készülékek vezérlésére van beállítva.
A készülék nem Sony gyártmányú készülékek távirányító jeleit is ismeri (12. oldal).
A gyártó kódjának megadásával az RM-VLZ620T távirányító a nagyobb gyártók AV készülékeinek irányítására is használható.
Az RM-VLZ620T új funkciókra is megtanítha tó (18. oldal).
Az RM-VLZ620T képes infravörös jelek megtanulására olyan eszközöktől, mint például a világítás.
Egyetlen gomb megnyomásával végrehajthat egy parancssorozatot.
Az RM-VLZ620T távirányítóval csatornaszámokat rendelhet a
számgombokhoz, így egy gombnyomással bármilyen csatornát közvetlenül kiválaszthat (23. oldal).
Az RM-VLZ620T akár 12 egymást követő parancssorozatot tud
a SYSTEM CONTROL vagy a készülékkiválasztó gombokra programozni (24. oldal).
Akár nyolc készüléket is irányíthat.
Az RM-VLZ620T a nyolc készülékkiválasztó gombhoz rendelt készülék bármelyikének irányítására használható. A következő készülékeket rendelheti hozzá: TV Projektor Kábeltévés beltéri egység Műholdvevő/DVB-T* vevőegység IPTV DVR (digitális videofelvevő) PVR (személyi videofelvevő) DVD-lejátszó DVD-felvevő Blu-ray Disc lejátszó HD-DVD lejátszó Videomagnó CD-lejátszó Kazettás magnó DVD-s házimozi Erősítő Vevőegység Audiotartozékok
* DVB-T (digitális földfelszíni műsorszórás)
HU
HU
3
4
HU
Folyamatábra az RM-VLZ620T beállításához
TV Téléviseur Fernsehgerät Tv Televisore Televisor Televisor TV Τηλεόραση
Televizyon TV Televizor Televízor Telewizor Телевизор Телевізори TV
Brand Code No.
A.R. Systems 00037, 00556 Accent 00037 Acer 01339 Acoustic Solutions 01037, 01523, 01667 Action 00650 Addison 00108, 00653 Admiral 00463 AEG 01037, 01163, 01556 Aftron 00891 Aiko 00037, 01681 Aim 00037, 00706, 00753 Akai 00037, 00178, 00208, 00556, 00702, 00714, 00753,
00812, 01675, 02232 Akashi 00860 Akiba 00037 Akira 00753, 01733 Akito 00037
Brand Code No.
Elfunk 01037 ELG 00037 Elin 00037 Elite 00037 Emerson 00037, 00171, 00178, 00463, 00668, 00714, 01394,
01661, 01864 Envision 01365, 01589 Enzer 00753, 00860 Erres 00037 ESA 00171, 00812 ESC 00037 Etron 00820 Euroman 00037 Europa 00037 Europhon 00037 Evesham 01667 Evolution 01756
Brand Code No.
Local Malaysia TV 00698 Lodos 01037 Loewe 00037, 00512, 00633, 01884 Logik 00698, 00773, 01037 Logix 00668 Luma 01037 Lumatron 00037 Lux May 00037 Luxor 00208, 01037, 01163 LXI 00156, 00178 M Electronic 00037, 00195, 00512, 00634, 00714, 01652 Madison 00037 Magnavox 00706, 00753, 01365, 01454, 01866, 02372 Magnum 00037, 00714 Manesth 00037 Manhattan 00037, 00668, 01037 Marantz 00037, 00556, 01454 Mark 00037, 00714 Mascom 01556 Mastro 00698, 00706, 01556 Masuda 00037 Matsui 00037, 00195, 00208, 00556, 00714, 01037, 01667,
02007 Matsushita 00650 Maxdorf 00773, 01276 Maxent 01755 Maxim 01556 Meck 00698, 00891 Mediator 00037, 00556 Medion 00037, 00512, 00556, 00668, 00698, 00714, 01037,
01556, 01667
Sony gyártmányú készülék esetén
A készülékkiválasztó gombbal
kapcsolja be a készüléket (10. oldal).
Sony TV
Nem Sony gyártmányú készülék
esetén
Állítsa be a helyes gyártói kódot
(12. oldal).
Ha nem találja a gyártó kódját
Keresse meg a gyártó kódját
(14. oldal).
Keresés...
Az előre beállított funkcióval működtesse a készüléket (32. oldal).
Ha nem találja a gyártó kódját
További praktikus szolgáltatások
Fejlett jellemzők
Jelek megtanítása (18. oldal).
Programozzon be egy
parancssorozatot (24. oldal).
HU
5
Tartalomjegyzék
Jellemzők ...........................................................................................................................................................3
Folyamatábra az RM-VLZ620T beállításához .........................................................................................................4
Az első lépések
Az elemek behelyezése .......................................................................................................................................8
A vezérlőelemek elhelyezkedése .........................................................................................................................9
A készülékek vezérlése
Sony gyártmányú készülékek vezérlése az RM-VLZ620T távirányítóval .................................................................10
Nem Sony gyártmányú készülékek gyártói kódjának beállítása ...........................................................................12
A gyártó kódjának beállítása .............................................................................................................................................12
Nem Sony gyártmányú készülékek gyártói kódjának keresése .............................................................................14
A beállított gyártói kód ellenőrzése ..................................................................................................................................15
Hangerőszabályzás ...........................................................................................................................................16
Hangerőszabályzás erősítőn keresztül ..............................................................................................................................16
Új funkciók tanítása az RM-VLZ620T távirányítónak (Tanuló funkció) ................................................................... 18
A készülékkiválasztó vagy a SYSTEM CONTROL gombok tanítása ..........................................................................21
További jellemzők
Csatorna hozzárendelése az egyes számgombokhoz ...........................................................................................23
Az RM-VLZ620T parancssorozatainak beprogramozása ........................................................................................24
A vezérlőelemek lezárása (Gombzár funkció) ......................................................................................................26
A gyári beállítások visszaállítása ....................................................................................................................... 27
Egyéb információk
Óvintézkedések ................................................................................................................................................29
Karbantartás ....................................................................................................................................................29
Műszaki adatok ................................................................................................................................................29
Hibaelhárítás ...................................................................................................................................................30
HU
6
Előre beállított funkciók
TV gomb .......................................................................................................................................................... 32
TV .........................................................................................................................................................................................32
Projektor...............................................................................................................................................................................33
DVD gomb ........................................................................................................................................................33
DVD-lejátszó/-felvevő ........................................................................................................................................................33
BD gomb ..........................................................................................................................................................34
Blu-ray Disc/HD-DVD lejátszó ........................................................................................................................................34
SAT (CBL) gomb ................................................................................................................................................. 35
Műholdvevő/DVB-T vevőegység .....................................................................................................................................35
Kábeltévés beltéri egység....................................................................................................................................................35
DVR (PVR) gomb ...............................................................................................................................................36
Digitális videofelvevő/személyi videofelvevő ..................................................................................................................36
VCR gomb ........................................................................................................................................................ 36
Videomagnó ........................................................................................................................................................................36
CD gomb ..........................................................................................................................................................37
CD-lejátszó ..........................................................................................................................................................................37
Kazettás magnó ...................................................................................................................................................................37
AMP gomb ....................................................................................................................................................... 38
Erősítő/vevőegység .............................................................................................................................................................38
DVD-s házimozi .................................................................................................................................................................38
Tárgymutató ....................................................................................................................................................39
Gyorsismertető ................................................................................................................................................. 40
HU
7
Az első lépések
Az elemek behelyezése
A fedél elcsúsztatásával nyissa ki az elemtartó rekeszt, és helyezzen be két R6-os (AA méretű) elemet (nem tartozék). Helyezze be az elemeket a rekeszbe (először a negatív végükkel) az alábbi módon.
Az elemek élettartama
Normál körülmények között az LR6-os (AA méretű) alkálielemek akár egy évig is működnek. Ha az RM-VLZ620T nem működik megfelelően, akkor előfordulhat, hogy az elemek lemerültek. Ebben az esetben mindkét elemet cserélje újra.
Megjegyzések az elemekkel kapcsolatban
Ne használjon régi és új elemeket, ne keverjen össze különböző
fajta elemeket.
Ha szivárog az elem belsejéből az elektrolit, egy ruhadarabbal
törölje ki az elemtartó szennyezett részét, és cserélje ki az elemeket újakra. Az elektrolit szivárgásának megelőzése érdekében vegye ki az elemeket, ha az RM-VLZ620T távirányítót várhatóan hosszabb ideig nem fogja használni.
Megjegyzés
A gyártó kódbeállításai és a megtanult/beprogramozott távirányító jelek az elemek cseréje esetén sem törlődnek.
HU
8
A vezérlőelemek elhelyezkedése
A gombok funkciója a beállításoktól és a működési módoktól függően változik. Az „Előre beállított funkciók” című fejezet (32. oldal) ismerteti, hogy a gyárilag beállított módban az RM-VLZ620T általában hogyan működteti az egyes készülékeket.
1SET kijelző
Világít vagy villog a beállítások alatt.
2SET gomb 3Készülékkiválasztó gombok
A gomb megnyomására világítani kezd, jelezve az aktuális készülékmódot.
4Lejátszásvezérlő gombok 5Színes (Fastext) gombok 6 (műsorfüzet) gomb 7//// gombok 8 (kedvenc) gomb 9 (vissza) gomb 0 MENU gomb qa (hangerőszabályzó) +/– gombok qs (bemenetválasztó) gomb qd Számgombok qf gombok qg SYSTEM CONTROL gombok qh (kinyitás/bezárás)/SLEEP gomb qj TV gomb
Be- vagy kikapcsolja a TV-készüléket.
qk (ki-bekapcsoló) gomb ql ANALOG/ (TV ON) gomb, DIGITAL gomb w; (Teletext) gomb wa (megjelenítés) gomb ws OPTIONS gomb wd (visszahívás) gomb wf (elnémító) gomb wg PROG (csatorna) +/– gombok wh (képernyőformátum) gomb wj ENTER gomb
Az első lépések
A kitapintható pontokról
A használat megkönnyítése érdekében az 5-ös számgombon, a PROG + és a gombon kitapintható egy-egy pont.
HU
9
A készülékek vezérlése
Sony gyártmányú készülékek vezérlése az RM-VLZ620T távirányítóval
Az RM-VLZ620T gyári beállításai bármilyen, a készülékkiválasztó gombok valamelyikére beállított Sony gyártmányú készülék működtetését lehetővé teszik (lásd az alábbi táblázatot).
Készülékkiválasztó gombok
TV Sony TV 02476
SAT (CBL) Műholdvevő (nem Sony
DVR (PVR) Sony digitális videofelvevő 22676
DVD Sony DVD-lejátszó 11033
BD Sony Blu-ray Disc lejátszó 11516
VCR Sony videomagnó 60032
CD Sony CD-lejátszó 70000
AMP Sony vevőegység 82586
* Az ötjegyű kód a gyártó előre beállított kódja.
Előre beállított készülék Gyári
gyártmányú)
beállítás*
40847
Megjegyzések
Az egyes készülékekhez tartozó gombfunkciókat az „Előre
beállított funkciók” című fejezetben (32. oldal) tekintheti meg.
A távirányító jelei egyes készülékek vagy funkciók esetében
eltérőek lehetnek. Ebben az esetben tanítsa meg az RM-VLZ620T távirányítónak a megfelelő jeleket (18. oldal).
Más, gyárilag előre nem beállított Sony gyártmányú készülékek
vezérléséhez állítsa be a gyártó kódját a készülékhez (12. oldal).
Egyes készülékek, amelyek nem támogatják az infravörös
jeleket, nem működnek az RM-VLZ620T távirányítóval.
Készülékkivá­lasztó gombok
2 Nyomja meg bármely gombot a készülék
vezérléséhez.
Az egyes készülékekhez tartozó gombfunkciókat az „Előre beállított funkciók” című fejezetben (32. oldal) tekintheti meg.
Megjegyzés
Ha a készülék nem kapcsol be automatikusan, nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz.
Az automatikus bekapcsolás vezérlésének törlése Sony gyártmányú készülék esetén
SET/SET kijelző
Készülékkivá­lasztó gombok
Példa: Sony DVD-lejátszó működtetése
1 Nyomja meg a kívánt készülékkiválasztó
gombot.
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a megnyomáskor világít, elengedéskor pedig kialszik.
HU
10
9, 7
A készülékkiválasztó gombok úgy vannak beállítva, hogy a megnyomásukkor bekapcsolják a választott eszközt. Az automatikus bekapcsolás vezérlésének kikapcsolásához végezze el a lenti eljárást.
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig. A
SET gombot nyomva tartva nyomja meg
a
gombot, majd engedje el mindkét
gombot.
A SET kijelző világítani kezd.
2 Adja meg a 9 - 7 - 7 kódot.
A SET kijelző háromszor felvillanva jelzi, hogy a beállító módba lépett.
3 villanás
3 Nyomja meg a módosítani kívánt
készülékkiválasztó gombot.
Az automatikus bekapcsolás vezérlésének ismételt bekapcsolása
Végezze el ugyanazt a műveletet, mint az automatikus bekapcsolás vezérlésének törlésekor.
Megjegyzések
Ha egy nem Sony gyártmányú készülék gyártói kódját egy
készülékkiválasztó gombra állítja be, akkor az automatikus bekapcsolás vezérlését nem állíthatja be erre a gombra. Ha módosítja egy nem Sony gyártmányú készülék kódját az automatikus bekapcsolás vezérlésének beállítása után, akkor a vezérlés törlődik.
Ha megpróbálja beállítani egy nem Sony gyártmányú készülék
automatikus bekapcsolási vezérlését, akkor a SET kijelző egyszer felvillan, majd elalszik (hogy jelezze, hogy ezt a vezérlést nem tudja beállítani).
Az automatikus bekapcsolás vezérlése akkor sem fog működni,
ha megtanít egy jelet egy készülékkiválasztó gombnak, majd erre a gombra állítja be az automatikus bekapcsolás vezérlését. A vezérlés aktiválásához törölje a készülékválasztó gombra programozott jelet vagy parancssorozatot.
A készülékek vezérlése
A SET kijelző háromszor felvillan, majd kialszanak a kijelzők.
3 villanás
A folyamat megszakítása
Nyomja meg bármikor a SET gombot.
Annak ellenőrzése, hogy mely készülékkiválasztó gombok vannak Sony gyártmányú készülékekre beállítva
A fenti 3. lépésben nyomja meg a gombot. A Sony gyártmányú készülékekre beállított készülékkiválasztó gombok sorrendben felvillannak.
A nem Sony gyártmányú készülékekre beállított készülékkiválasztó gombok nem villannak fel.
11
HU
Nem Sony gyártmányú készülékek gyártói kódjának beállítása
Az RM-VLZ620T használható a nagyobb gyártók AV készülékeivel. A nem Sony gyártmányú AV készülékekkel, illetve a gyárilag előre nem beállított Sony készülékekkel (a gyári beállításokat az alábbi táblázatban találja) való használathoz minden egyes készülék gyártói kódját be kell állítania a nyolc készülékkiválasztó gomb valamelyikére.
Készülékkiválasztó gomb
TV Sony TV 02476
SAT (CBL) Műholdvevő (nem Sony
DVR (PVR) Sony digitális videofelvevő 22676
DVD Sony DVD-lejátszó 11033
BD Sony Blu-ray Disc lejátszó 11516
VCR Sony videolejátszó 60032
CD Sony CD-lejátszó 70000
AMP Sony vevőegység 82586
* Az ötjegyű kód a gyártó előre beállított kódja.
Megjegyzések
A
TV készülékkiválasztó gombhoz csak TV vagy projektor
rendelhető hozzá. A többi készülékkiválasztó gombhoz bármilyen készüléket hozzárendelhet. Az egyes készülékekhez tartozó gombfunkciókat az „Előre beállított funkciók” című fejezetben (32. oldal) tekintheti meg.
Ha a beállítás közben 10 másodpercig semmilyen művelet nem
történik, akkor a beállítás megszakad, és újra kell kezdeni.
Egyes készülékek, amelyek nem támogatják az infravörös
jeleket, nem működnek az RM-VLZ620T távirányítóval.
Előre beállított készülék Gyári
gyártmányú)
beállítás*
40847
A gyártó kódjának beállítása
SET/SET kijelző
Készülékkivá­lasztó gombok
Számgombok
Példa: Philips TV készülék (01454) beállítása
12
1 A mellékelt „Készülékkódok lista”
segítségével keresse meg a kívánt készülék ötjegyű gyártói kódját.
Ha több gyártói kód szerepel a listán, akkor használja az első kódot. Ajánlott feljegyezni a készülékek kódját a későbbi könnyű elérhetőség végett.
Készülék A gyártó kódja
TV (01454)
SAT
DVR
DVD
BD
VCR
CD
AMP
Megjegyzés
Ha nem találja a gyártó kódját, használja a Kereső funkciót (14. oldal).
HU
2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig.
A SET kijelző világítani kezd.
A SET gombot nyomva tartva nyomja meg a kívánt készülékkiválasztó gombot, majd engedje el mindkét gombot.
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a megnyomásakor világít.
3 Adja meg a gyártó kódját (01454).
A SET kijelző háromszor felvillan, majd kialszanak a kijelzők.
3 villanás
A folyamat megszakítása
Nyomja meg bármikor a SET gombot.
Megjegyzés
Ha a beállítás nem fejeződött be, a SET kijelző egyszer felvillan, majd kialszanak a kijelzők. Ilyenkor kezdje újra elölről. Ha olyan kódot ad meg, amelyet nem tartalmaz a mellékelt „Készülékkódok lista”, akkor a beállítás megszakad.
A készülék működtetése
1 Nyomja meg a működtetni kívánt készülékhez
tartozó készülékkiválasztó gombot.
Felvillan a készülékkiválasztó gomb. 2 Nyomja meg a gombot a készülék
bekapcsolásához.
3 Nyomja meg bármely gombot a készülék
vezérléséhez.
Az egyes készülékekhez tartozó gombfunkciókat
az „Előre beállított funkciók” című fejezetben (32. oldal) tekintheti meg.
Ha úgy tűnik, hogy az RM-VLZ620T nem működik
Először próbálja meg a fenti beállítási eljárás megismétlését egy
másik gyártói kóddal (ha szerepel a listán a készülékhez).
Próbálja meg a Kereső funkcióval beállítani a kódszámot
(14. oldal).
A távirányító jelei egyes készülékek vagy funkciók esetében
eltérőek lehetnek. Ebben az esetben tanítsa meg az RM-VLZ620T távirányítónak a megfelelő jeleket (18. oldal).
Gyártói kód beállításának törlése
Minden készülékkiválasztó gomb kódját visszaállíthatja a gyári beállításra.
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot
legalább három másodpercig.
A SET kijelző világítani kezd.
A SET gombot nyomva tartva nyomja meg a gombot.
2 Adja meg a 9 - 0 - 2 kódot. A SET kijelző háromszor felvillan. 3 Nyomja meg a visszaállítani kívánt
készülékkiválasztó gombot.
A SET kijelző háromszor felvillan, majd
kialszanak a kijelzők.
A folyamat megszakításához bármikor nyomja meg a SET gombot.
Megjegyzések
Egy készülékválasztó gomb visszaállításakor a beprogramozott
funkció vagy parancssorozat is törlődik a gombról.
Az RM-VLZ620T összes beállításának törléséről a 27. oldalon
olvashat.
A készülékek vezérlése
13
HU
Nem Sony gyártmányú készülékek gyártói kódjának keresése
Ha a mellékelt „Készülékkódok lista” nem tartalmazza a gyártó kódját, állítsa be a kódot a Kereső funkció használatával.
Megjegyzés
Ha a beállítás közben 10 másodpercig semmilyen művelet nem történik, akkor a beállítás megszakad, és újra kell kezdeni.
SET/SET kijelző
Készülékkivá­lasztó gombok
, , 
9, 2
3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig.
A SET kijelző világítani kezd.
A SET gombot nyomva tartva nyomja meg a kívánt készülékkiválasztó gombot, majd engedje el mindkét gombot.
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a megnyomásakor világít.
4 Adja meg a 9 - 2 - 2 kódot.
A SET kijelző háromszor felvillanva jelzi, hogy a beállító módba lépett.
3 villanás
Példa: TV készülék gyártói kódjának beállítása
1 Kapcsolja be a készüléket a
főkapcsolójával.
2 Tartsa az RM-VLZ620T távirányítót a
beállítani kívánt készülék felé.
HU
14
5 Nyomja le és tartsa lenyomva a
gombot a kereséshez.
6 Amikor a készülék kikapcsol, engedje el a
gombot.
Ha véletlenül túlhalad a kívánt kódon, a és a gombbal keresheti meg az előző, illetve a
következő kódot.
7 Nyomja meg a gombot.
A SET kijelző háromszor felvillan, majd kialszanak a kijelzők.
3 villanás
A folyamat megszakítása
Nyomja meg bármikor a SET gombot.
Megjegyzések
Ha minden kódot legalább egyszer ellenőrzött, akkor a
kijelző és a kiválasztott készülékkiválasztó gomb egyszer felvillan, és kialszik.
Ha a beállítás nem fejeződött be, a
és a kijelzők kikapcsolnak.
Ha a gyártó kódjának a Kereső funkcióval történő megadása
után sem tudja működtetni a készüléket, előfordulhat, hogy egy újabb kód is elérhetővé vált. Ismételje meg a fenti lépéseket egy olyan kód megkereséséhez, amely a készülék legtöbb funkciójával működik.
SET kijelző egyszer felvillan,
SET
A beállított gyártói kód ellenőrzése
Ellenőrizheti a beállított gyártói kódszámot.
Példa: TV készülékhez beállított kódszám (50831) ellenőrzése
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig.
A SET kijelző világítani kezd.
A SET gombot nyomva tartva nyomja meg a kívánt készülékkiválasztó gombot, majd engedje el mindkét gombot.
4 A SET kijelző és a kiválasztott
készülékkiválasztó gomb a megadott gyártói kód szerinti sorrendben felvillan. Számolja meg a villanásokat a kódszám meghatározásához.
Számjegy SET TV Kód
Első egyszer villan ötször villan = 5
Második kétszer villan
Harmadik háromszor villan nyolcszor villan = 8
Negyedik négyszer villan háromszor villan = 3
Ötödik ötször villan egyszer villan = 1
* A gyors villogás nullát („0”) jelent.
gyorsan villog*
Ha ismét ellenőrizni szeretné, nyomja meg a gombot.
= 0
5 Nyomja meg a SET gombot a befejezéshez.
Kialszanak a kijelzők.
A készülékek vezérlése
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a megnyomásakor világít.
2 Adja meg a 9 - 3 - 3 kódot.
A SET kijelző háromszor felvillanva jelzi, hogy a beállító módba lépett.
3 villanás
3 Nyomja meg a gombot.
15
HU
Hangerőszabályzás
A hangerőszabályzáshoz nyomja meg a (hangerő) +/– gombokat. A hang elnémításához nyomja meg a (elnémítás) gombot.
Ha videokészüléket választ ki, akkor a távirányító a TV hangerejét szabályozza. Ha audiokészüléket választ ki, akkor a távirányító az erősítő hangerejét szabályozza.
A videokészülékek a következők:
TV, kábeltévés beltéri egység, műholdvevő, IPTV, DVR (digitális videofelvevő)/PVR (személyi videofelvevő), DVD-lejátszó, DVD-felvevő, Blu-ray Disc/HD-DVD lejátszó, videomagnó
Az audiokészülékek a következők:
CD-lejátszó, kazettás magnó, erősítő, vevőegység, audiotartozékok
Az egyes készülékkiválasztó gombok gyári beállításai a következők:
Készülékkiválasztó gomb A következők
TV, SAT, DVR, DVD, BD, VCR TV
CD, AMP Erősítő
Megjegyzések
Ajánlott a
TV és az AMP gyártói kódjának beállítását a többi
készülék beállítása előtt elvégezni.
Projektor vagy DVD-s házimozi kiválasztásakor annak
hangereje más készüléktől függetlenül szabályozható.
hangerejét szabályozza:
Hangerőszabályzás erősítőn keresztül
Ha TV készüléke (vagy más videokészüléke) erősítőhöz vagy DVD-s házimozihoz kapcsolódik, előfordulhat, hogy a hangot a hangszórókból az erősítőn keresztül szeretné hallani. Ebben az esetben módosítsa a gyári beállítást úgy, hogy anélkül is tudja szabályozni az audiokészülék hangerejét, hogy minden alkalommal videóról audióra kelljen váltania a vezérlést végző készüléket.
A hangerőszabályzás gyári beállításainak módosítása
SET/SET kijelző
Készülékkivá­lasztó gombok
9, 5
16
HU
Példa: DVD készülékkiválasztó gomb beállítása a hangerő erősítőn keresztül történő szabályzására
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig.
A SET kijelző világítani kezd.
A SET gombot nyomva tartva nyomja meg azt a készülékkiválasztó gombot, amellyel az erősítőn keresztül szeretné szabályozni a hangerőt, majd engedje el mindkét gombot.
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a megnyomásakor világít.
2 Adja meg a 9 - 5 - 5 kódot.
A hangerőszabályzás visszaállítása
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot
legalább három másodpercig. A SET kijelző világítani kezd. A SET gombot nyomva tartva nyomja meg a visszaállítani kívánt készülékkiválasztó gombot.
2 Adja meg a 9 - 5 - 5 kódot.
A SET kijelző háromszor felvillan.
3 Nyomja meg a 1. lépésben megnyomott
készülékkiválasztó gombot. A SET kijelző háromszor felvillan, majd kialszanak a kijelzők.
A készülékek vezérlése
A SET kijelző háromszor felvillanva jelzi, hogy a beállító módba lépett.
3 villanás
3 Nyomja meg azt a készülékkiválasztó
gombot, amelyikhez a csatlakozó erősítő hozzá van rendelve.
A SET kijelző háromszor felvillan, majd kialszanak a kijelzők.
3 villanás
A folyamat megszakítása
Nyomja meg bármikor a SET gombot.
17
HU
Új funkciók tanítása az RM-VLZ620T távirányítónak (Tanuló funkció)
Ha egy készüléket még a gyártó kódjának helyes megadása után sem tud vezérelni, akkor a készülékhez mellékelt eredeti távirányítóval új funkciókat taníthat az RM-VLZ620T távirányítónak.
Példa: funkció tanítása a (lejátszás) gombnak DVD üzemmódban
1 Állítsa egymással szembe az RM-VLZ620T
távirányítót és a készülék távirányítóját.
A készülék távirányítója
RM-VLZ620T
Bármilyen készülékmódban bármilyen gombnak taníthat funkciókat (a SET gombot kivéve). A készülékkiválasztó vagy a SYSTEM CONTROL gombok tanításáról a 21. oldalon olvashat. Javasoljuk, hogy jegyezze fel, milyen funkciókat tanított meg.
Megjegyzések
Mindkét távirányítóban új elemeket használjon.
Előfordulhat, hogy egyes távirányító jeleket nem tud megtanítani.
Ha már megtanított egy funkciót, akkor az új funkció felülírja
azt.
Olyan számgombot, amelyhez már hozzárendelt egy csatornát
(23. oldal), nem tud tanítani. Ha betanítja a távirányítót, akkor akár (beépített tévévevővel

rendelkező) számítógép-monitorhoz is használhatja.
Ha a folyamat során bármikor 10 másodpercig semmilyen
tanítással kapcsolatos lépést sem tesz, akkor a tanítási folyamat megszakad.
SET/SET kijelző
Készülékkivá­lasztó gombok
3–8 cm távolságra
2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig. A
SET gombot nyomva tartva nyomja meg
a
gombot, majd engedje el mindkét
gombot.
A SET kijelző világítani kezd.
3 Adja meg a 9 - 8 - 8 kódot.
A SET kijelző háromszor felvillanva jelzi, hogy a beállító módba lépett.
3 villanás
4 Nyomja meg a működtetni kívánt készülék
készülékkiválasztó gombját.
18
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a megnyomásakor világít.
9, 8
HU
5 Nyomja meg a tanítani kívánt gombot a
RM-VLZ620T távirányítón.
A SET kijelző a gomb megnyomásakor felvillan. (A tanuló funkció készenlétben van.)
villanás
Megjegyzés
A következő lépést 30 másodpercen belül hajtsa végre. Ellenkező esetben a SET kijelző egyszer felvillan, majd a tanítási folyamat visszatér a 4. lépéshez.
6 Nyomja meg a tanítani kívánt gombot az
eredeti távirányítón, ezzel átadja a jelet az RM-VLZ620T távirányítónak.
A jel átadása közben csak a SET kijelző marad égve, a készülékkiválasztó gomb kialszik. A jel átadásának befejezése után a SET kijelző háromszor felvillan, majd az RM-VLZ620T visszatér a 4. lépésben leírt állapotba.
A készülék távirányítója
A folyamat megszakítása
Nyomja meg bármikor a SET gombot.
Megjegyzések
Ha megtanít egy jelet egy gombnak, akkor a megtanult funkció
akkor is megmarad, ha beállít egy gyártói kódot.
Az RM-VLZ620T gombjainak nem tud egyidejű
gombműködést (például + ) tanítani.
Ebben az esetben egy gombnak tanítsa meg a jelet úgy, hogy az
eredeti távirányítón egyszerre két gombot tart nyomva.
Légkondicionáló funkcióinak megtanítása
Ha a légkondicionáló beállításait az évszaknak megfelelően adja meg, állítsa vissza a légkondicionáló távirányítójának paramétereit (hőmérséklet, levegőfúvás ereje és iránya stb.), és tanítsa meg az új távirányító jeleket az RM-VLZ620T távirányítónak.
Ha egy légkondicionáló távirányítójának főkapcsolója minden megnyomáskor vált a ki- és bekapcsolás között, akkor előfordulhat, hogy a ki- és bekapcsolás megtanítása nem lesz megfelelő. Ebben az esetben az RM-VLZ620T távirányító két különböző gombjának tanítsa meg a ki- és bekapcsoló jeleket.
1 Tanítsa meg a bekapcsolás jelét egy gombnak
(adja át a jelet úgy, hogy olyankor nyomja meg a főkapcsolót, amikor a készülék ki van kapcsolva).
2 Tanítsa meg a kikapcsolás jelét egy másik
gombnak (adja át a jelet úgy, hogy olyankor nyomja meg a főkapcsolót, amikor a készülék be van kapcsolva).
A készülékek vezérlése
3 villanás
Az adatátvitel befejeződött
Megjegyzés
Ha a SET kijelző csak egyszer villan fel, az azt jelzi, hogy a tanulási folyamat nem fejeződött be. Kezdje újra a 4. lépéstől.
7 További funkciók megtanításához
ismételje meg a 4–6. lépést.
8 Nyomja meg a SET gombot a tanítás
befejezéséhez.
A SET kijelző kialszik.
Az RM-VLZ620T két betanított gombja vezérli a készülék ki- és bekapcsoló jeleit.
Megjegyzés
Az infravörös jellel működő légkondicionálók vagy fűtőberendezések veszélyesek lehetnek, ha nem megfelelő módon működtetik őket. Az RM-VLZ620T távirányítót tartsa távol kisgyermekektől és házi kedvencektől, és a Gombzár funkcióval (26. oldal) zárja le a vezérlőelemeket.
19
HU
A precíz tanulás érdekében
A tanítási folyamat során ne mozdítsa el a
távirányítókat.
Mindkét távirányítóban új elemeket használjon.
Ne tanítsa a távirányítót közvetlen napfényben, se
erős fényű fénycsöves megvilágítás esetén. (Zaj zavarhatja meg a tanítási folyamatot.)
A távirányító érzékelőfelülete a távirányítótól
függően eltérhet. Ha az RM-VLZ620T nem tanulja meg a jeleket, próbálja meg másképp elhelyezni a két távirányítót.
Ha az RM-VLZ620T távirányítót egy interaktív
jelcserélő rendszert használó távirányító (egyes Sony erősítők ilyen távirányítóval rendelkeznek) működésére kívánja megtanítani, akkor a készüléktől érkező válaszjel megzavarhatja az RM-VLZ620T tanulási folyamatát. Ilyen esetben menjen olyan helyre, ahol a jelek nem érik el a készüléket (például menjen át egy másik szobába).
Egyetlen gomb megtanult funkciójának törlése
Példa: megtanult funkció törlése az 1-es számgombról DVD üzemmódban
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig. A
SET gombot nyomva tartva nyomja meg
a
gombot, majd engedje el mindkét
gombot.
3 Nyomja meg a kívánt készülékkiválasztó
gombot.
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a megnyomásakor világít.
4 Nyomja meg a visszaállítani kívánt
gombot.
A megtanult funkció törlése után a SET kijelző háromszor felvillan, majd kialszanak a kijelzők.
3 villanás
Megjegyzés
Másik funkció törléséhez ismételje meg a 3. és 4. lépést.
5 Nyomja meg a SET gombot a beállítás
befejezéséhez.
A SET kijelző kialszik.
A folyamat megszakítása
Nyomja meg bármikor a SET gombot.
A SET kijelző világítani kezd.
2 Adja meg a 9 - 0 - 4 kódot.
A SET kijelző háromszor felvillanva jelzi, hogy a beállító módba lépett.
3 villanás
HU
20
Egy adott készülékmódban tanult összes funkció törlése
Példa: összes DVD üzemmódban tanult funkció törlése
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig. A
SET gombot nyomva tartva nyomja meg
a
gombot, majd engedje el mindkét
gombot.
A SET kijelző világítani kezd.
Loading...