Απορριψη παλαιών
ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες με
ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν
θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα
οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να
παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για
την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό
απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν
όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία
και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη
κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του
προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του
προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της
περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των
οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Εναλλακτική διαχείριση
φορητών ηλεκτρικών στηλών
και συσσωρευτών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες με
ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη
συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με
αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως
τα οικιακά απορρίμματα.
Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να
χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό
σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο
(Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η
μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005%
υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου.
Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες
συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και
την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει
στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων.
Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους
ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων
απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη
μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να
αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
προσωπικό.
GR
2
Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της
μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της
διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για
ανακύκλωση.
Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών,
παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να
αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν.
Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο
συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για
ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα
ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το
προϊόν.
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω
πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό
που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι
οδηγίες της Ε.Ε
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony
corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο,
108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των
προϊόντων είναι η Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη,
Γερμανία. Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή
εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις
που δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή
εγγύησης.
Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε
εκείνες τις χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου,
κυρίως στις χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού
Χώρου (ΕΟΧ).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Φυλάσσετε το τηλεχειριστήριο μακριά από μικρά
παιδιά ή κατοικίδια ζώα και κλειδώστε τους
χειρισμούς χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Hold
(σελίδα 26).
Διάφορες συσκευές όπως κλιματιστικά, εστίες
θέρμανσης, ηλεκτρικές συσκευές και ηλεκτρικά
πατζούρια ή κουρτίνες που λαμβάνουν υπέρυθρα
σήματα μπορεί να είναι επικίνδυνες σε περίπτωση
εσφαλμένου χειρισμού.
Δυνατότητες
Το RM-VLZ620T παρέχει κεντρικό έλεγχο όλων σας
των συσκευών ήχου/βίντεο και έτσι σας απαλλάσσει
από τη χρήση ξεχωριστού τηλεχειριστηρίου για τη
λειτουργία διαφορετικών συσκευών ήχου/βίντεο.
Οι βασικές του δυνατότητες είναι οι εξής.
Μπορείτε να έχετε κεντρικό έλεγχο όλων σας των
συσκευών Sony (σελίδα 10).
Το RM-VLZ620T είναι προρυθμισμένο εργοστασιακά για
χειρισμό οποιασδήποτε συσκευής Sony.
Μπορείτε επίσης να ελέγχετε συσκευές
κατασκευαστών εκτός της Sony (σελίδα 12).
Το RM-VLZ620T μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το χειρισμό
συσκευών ήχου/βίντεο μεγάλων κατασκευαστών ορίζοντας τον
κωδικό κατασκευαστή.
Μπορείτε να "προσαρμόσετε" στο RM-VLZ620T νέες
λειτουργίες (σελίδα 18).
Το RM-VLZ620T μπορεί να "προσαρμόσει" υπέρυθρα σήματα
από συσκευές όπως π.χ. συσκευές φωτισμού κλπ.
Μπορείτε να ελέγξετε έως οκτώ συσκευές.
Το RM-VLZ620T μπορεί να ελέγξει συσκευές που αντιστοιχούν
σε οποιοδήποτε από τα οκτώ κουμπιά επιλογής συσκευής.
Μπορείτε να αντιστοιχίσετε τις παρακάτω συσκευές:
Τηλεόραση
Συσκευή προβολής
Καλωδιακός αποκωδικοποιητής
Δορυφορικός δέκτης/Δέκτης DVB-T*
IPTV
DVR (ψηφιακή συσκευή εγγραφής βίντεο)
PVR (προσωπική συσκευή εγγραφής βίντεο)
Συσκευή αναπαραγωγής DVD
Συσκευή εγγραφής DVD
Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc
Συσκευή αναπαραγωγής HD-DVD
Συσκευή βίντεο
Συσκευή αναπαραγωγής CD
Κασετόφωνο
Σύστημα οικιακού κινηματογράφου DVD
Ενισχυτής
Δέκτης
Εξοπλισμός ήχου
Διάγραμμα ροής για τη ρύθμιση των παραμέτρων του RM-VLZ620T ........................................................................4
Ξεκινώντας
Τοποθέτηση των μπαταριών ................................................................................................................................8
Θέση των χειριστηρίων .......................................................................................................................................9
Χειρισμός συσκευών
Χειρισμός συσκευών Sony με το RM-VLZ620T ......................................................................................................10
Ορισμός του κωδικού κατασκευαστή για συσκευές εκτός της Sony .......................................................................12
Ορισμός του κωδικού κατασκευαστή ..............................................................................................................................12
Αναζήτηση του κωδικού κατασκευαστή για συσκευές εκτός της Sony ...................................................................14
Έλεγχος του κωδικού κατασκευαστή που ορίσατε ........................................................................................................15
Ρύθμιση της έντασης του ήχου ...........................................................................................................................16
Έλεγχος της έντασης μέσω ενισχυτή ...............................................................................................................................16
Προσαρμογή νέων λειτουργιών στο RM-VLZ620T (Λειτουργία προσαρμογής) ........................................................18
"Προσαρμογή" των κουμπιών επιλογής συσκευής ή SYSTEM CONTROL ...............................................................21
Επιπλέον δυνατότητες
Αντιστοίχιση καναλιού σε κάθε αριθμητικό κουμπί ..............................................................................................23
Προγραμματισμός σειράς εντολών στο RM-VLZ620T ............................................................................................24
Κλείδωμα των χειρισμών (λειτουργία Hold) ........................................................................................................26
Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων .......................................................................................................27
Τεχνικά χαρακτηριστικά .................................................................................................................................... 29
Κουμπί TV ........................................................................................................................................................ 32
Κουμπί DVD ...................................................................................................................................................... 33
Συσκευή αναπαραγωγής/εγγραφής DVD .......................................................................................................................33
Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc/HD-DVD ..........................................................................................................34
Κουμπί SAT (CBL) ............................................................................................................................................... 35
Κουμπί CD ........................................................................................................................................................37
Συσκευή αναπαραγωγής CD .............................................................................................................................................37
Σύστημα οικιακού κινηματογράφου DVD ......................................................................................................................38
Σύρετε το καπάκι του διαμερίσματος των μπαταριών
για να το ανοίξετε και τοποθετήστε δύο ξηρές
μπαταρίες R6 (μεγέθους AA) (δεν παρέχονται).
Τοποθετήστε τις μπαταρίες (πρώτα τον αρνητικό
πόλο) στο διαμέρισμα των μπαταριών όπως φαίνεται
στην εικόνα.
Διάρκεια ζωής μπαταρίας
Υπό κανονικές συνθήκες, οι αλκαλικές μπαταρίες
LR6 (μεγέθους AA) διαρκούν έως ένα έτος. Αν το
RM-VLZ620T δεν λειτουργεί σωστά, οι μπαταρίες
ίσως έχουν εξαντληθεί. Αν συμβεί αυτό,
αντικαταστήστε και τις δύο μπαταρίες με
καινούργιες.
Σημειώσεις σχετικά με τις μπαταρίες
Μην χρησιμοποιείτε μια παλιά μπαταρία με μια νέα ή μην
σκουπίστε την περιοχή του διαμερίσματος των μπαταριών που
μολύνθηκε με ένα πανί και αντικαταστήστε τις παλιές
μπαταρίες με καινούργιες. Για την αποφυγή διαρροής του
ηλεκτρολύτη, αφαιρείτε τις μπαταρίες αν σκοπεύετε να μην
χρησιμοποιήσετε το RM-VLZ620T για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
Σημείωση
Ακόμα και αν αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, οι ρυθμίσεις του
κωδικού κατασκευαστή ή τα προσαρμοσμένα/προγραμματισμένα
σήματα τηλεχειρισμού παραμένουν αποθηκευμένα.
GR
8
Θέση των χειριστηρίων
Η λειτουργία των κουμπιών ποικίλλει ανάλογα με
τις ρυθμίσεις/τρόπους λειτουργίας.
Ο "Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών" (σελίδα
32) δείχνει τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί γενικά
το RM-VLZ620T για κάθε συσκευή στην
προρυθμισμένη εργοστασιακή λειτουργία.
1Ένδειξη SET
Ανάβει ή αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια των
ρυθμίσεων.
2Κουμπί SET
3Κουμπιά επιλογής συσκευής
Ανάβουν με το πάτημα του κουμπιού για
υπόδειξη της τρέχουσας λειτουργίας της
συσκευής.
w; Κουμπί (Teletext)
wa Κουμπί (εμφάνιση)
ws Κουμπί OPTIONS
wd Κουμπί (επανάκληση)
wf Κουμπί (σίγαση)
wg Κουμπιά PROG (πρόγραμμα) +/–
wh Κουμπί (λειτουργία οθόνης)
wj Κουμπί ENTER
Ξεκινώντας
Σχετικά με τις ανάγλυφες κουκίδες
Ο αριθμός 5, το κουμπί PROG + και το κουμπί έχουν
ανάγλυφες κουκίδες για διευκόλυνση της χρήσης.
GR
9
Χειρισμός συσκευών
Χειρισμός συσκευών Sony με το
RM-VLZ620T
Το RM-VLZ620T είναι προρυθμισμένο εργοστασιακά
για χειρισμό των συσκευών ήχου/βίντεο της Sony
που έχουν οριστεί σε οποιοδήποτε από τα κουμπιά
επιλογής συσκευής (δείτε τον παρακάτω πίνακα).
Κουμπί
επιλογής
συσκευής
TVΤηλεόραση της Sony02476
SAT (CBL)Δορυφορικός δέκτης (εκτός
DVR (PVR)Ψηφιακή συσκευή εγγραφής
DVDΣυσκευή αναπαραγωγής
BDΣυσκευή αναπαραγωγής
VCRΣυσκευή βίντεο της Sony60032
CDΣυσκευή αναπαραγωγής
AMPΔέκτης της Sony82586
* Ο πενταψήφιος κωδικός είναι ο προρυθμισμένος κωδικός
κατασκευαστή.
Σημειώσεις
Για τις λειτουργίες των κουμπιών για κάθε συσκευή, ανατρέξτε
στον "Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών" (σελίδα 32).
Τα σήματα τηλεχειρισμού μπορεί να διαφέρουν για ορισμένες
συσκευές ή λειτουργίες. Στην περίπτωση αυτή, "προσαρμόστε"
τα κατάλληλα σήματα τηλεχειρισμού στο RM-VLZ620T
(σελίδα 18).
Για τον έλεγχο άλλων συσκευών Sony που δεν είναι
προρυθμισμένες εργοστασιακά, δείτε τον κωδικό
κατασκευαστή (σελίδα 12).
Ορισμένες συσκευές που δεν υποστηρίζουν υπέρυθρα σήματα
δεν θα λειτουργήσουν με το RM-VLZ620T.
Προρυθμισμένη
συσκευή
της Sony)
βίντεο της Sony
DVD της Sony
Blu-ray Disc Sony
CD της Sony
Εργοστασιακή
ρύθμιση*
40847
22676
11033
11516
70000
2 Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για χειρισμό
της συσκευής.
Ανατρέξτε στον "Πίνακα προρυθμισμένων
λειτουργιών" (σελίδα 32) για τις λειτουργίες των
κουμπιών για κάθε συσκευή.
Σημείωση
Αν η συσκευή δεν ενεργοποιείται αυτόματα, πατήστε για να
την ενεργοποιήσετε.
Για ακύρωση του ελέγχου αυτόματης
ενεργοποίησης για συσκευές Sony
Ένδειξη
SET/SET
Κουμπιά
επιλογής
συσκευής
Κουμπιά
επιλογής
συσκευής
Παράδειγμα: Για χειρισμό μιας συσκευής
αναπαραγωγής DVD της Sony
1 Πατήστε το επιθυμητό κουμπί επιλογής
συσκευής.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει
όταν το πατάτε και σβήνει όταν το
απελευθερώσετε.
GR
10
9, 7
Τα κουμπιά επιλογής συσκευής έχουν προκαθοριστεί
να ενεργοποιούν αυτόματα την επιλεγμένη συσκευή,
όταν τα πιέζετε. Για ακύρωση του αυτόματου
ελέγχου ενεργοποίησης, εκτελέστε την παρακάτω
διαδικασία.
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Η ένδειξη SET
ανάβει.
SET, πατήστε
2 Εισαγάγετε 9 - 7 - 7.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να
υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει
καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει
3 φορές
3 Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής
που θέλετε να αλλάξετε.
Για να ορίσετε ξανά τον έλεγχο
αυτόματης ενεργοποίησης
Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία με αυτήν της
ακύρωσης του ελέγχου αυτόματης ενεργοποίησης.
Σημειώσεις
Αν ορίσετε τον κωδικό κατασκευαστή εκτός της Sony σε ένα
κουμπί επιλογής συσκευής, δεν μπορείτε να ορίσετε τον
έλεγχο αυτόματης ενεργοποίησης στο κουμπί.
Αν αλλάξετε τον κωδικό σε εκείνον μιας συσκευής εκτός της
Sony μετά τη ρύθμιση του ελέγχου αυτόματης ενεργοποίησης,
ο έλεγχος θα ακυρωθεί.
Αν επιχειρήσετε να ορίσετε έλεγχο αυτόματης ενεργοποίησης
μιας συσκευής εκτός της Sony, η ένδειξη SET θα ανάψει μία
φορά και θα απενεργοποιηθεί (για να υποδηλώσει ότι δεν
μπορείτε να ορίσετε αυτόν τον έλεγχο).
Εάν "προσαρμόσετε" ένα σήμα ή προγραμματίσετε μια συνεχή
διαδικασία σε ένα κουμπί επιλογής συσκευής, στο οποίο έχει
οριστεί ο αυτόματος έλεγχος ενεργοποίησης, ο έλεγχος δεν θα
λειτουργήσει. Για να ενεργοποιήσετε τον έλεγχο, ακυρώστε το
σήμα που "προσαρμόσατε" ή την προγραμματισμένη συνεχή
διαδικασία από το κουμπί επιλογής συσκευής.
Χειρισμός συσκευών
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι
ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει
3 φορές
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
Για να ελέγξετε ποιο κουμπί επιλογής
συσκευής έχει οριστεί για μια συσκευή
της Sony
Πιέστε το στο Βήμα 3 παραπάνω.
Τα κουμπιά επιλογής συσκευής που έχουν οριστεί
για συσκευές της Sony θα αναβοσβήνουν διαδοχικά.
Τα κουμπιά επιλογής συσκευής που έχουν οριστεί
για συσκευές εκτός της Sony δεν θα αναβοσβήσουν.
11
GR
Ορισμός του κωδικού
κατασκευαστή για συσκευές εκτός
της Sony
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το RM-VLZ620T για
συσκευές ήχου/βίντεο των κυριότερων εταιρειών. Για να
χρησιμοποιήσετε συσκευές ήχου/βίντεο εκτός της Sony
ή συσκευές της Sony που δεν έχουν προρυθμιστεί
εργοστασιακά (ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για
τις εργοστασιακές ρυθμίσεις), πρέπει να ορίσετε τον
κωδικό κατασκευαστή για κάθε συσκευή σε
οποιοδήποτε από τα οκτώ κουμπιά επιλογής συσκευής.
Κουμπί
επιλογής
συσκευής
TVΤηλεόραση της Sony
SAT (CBL)Δορυφορικός δέκτης (εκτός
DVR (PVR)Ψηφιακή συσκευή εγγραφής
DVDΣυσκευή αναπαραγωγής
BDΣυσκευή αναπαραγωγής
VCRΣυσκευή βίντεο της Sony
CDΣυσκευή αναπαραγωγής
AMPΔέκτης της Sony
* Ο πενταψήφιος κωδικός είναι ο προρυθμισμένος κωδικός
κατασκευαστή.
Σημειώσεις
Μόνο μια τηλεόραση ή μια συσκευή προβολής αντιστοιχίζεται
στο κουμπί επιλογής συσκευής TV. Μπορείτε να
αντιστοιχίσετε οποιαδήποτε άλλη συσκευή σε οποιοδήποτε
άλλο κουμπί επιλογής συσκευής. Για τις λειτουργίες των
κουμπιών για κάθε συσκευή, ανατρέξτε στον "Πίνακα
προρυθμισμένων λειτουργιών" (σελίδα 32).
Αν δεν πραγματοποιηθούν λειτουργίες για 10 δευτερόλεπτα
κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, η ρύθμιση θα ακυρωθεί και θα
πρέπει να αρχίσει από την αρχή.
Ορισμένες συσκευές που δεν υποστηρίζουν υπέρυθρα σήματα
δεν θα λειτουργήσουν με το RM-VLZ620T.
GR
12
Προρυθμισμένη
συσκευή
της Sony)
βίντεο της Sony
DVD της Sony
Blu-ray Disc Sony
CD της Sony
Εργοστασιακή
ρύθμιση*
02476
40847
22676
11033
11516
60032
70000
82586
Ορισμός του κωδικού κατασκευαστή
Ένδειξη
SET/SET
Κουμπιά
επιλογής
συσκευής
Αριθμητικά
κουμπιά
Παράδειγμα: Για να ρυθμίσετε τις
παραμέτρους μιας τηλεόρασης Philips (01454)
1 Συμβουλευτείτε τη "Λίστα κωδικών
κατασκευαστή" που παρέχεται και βρείτε
τον πενταψήφιο κωδικό κατασκευαστή για
τη συσκευή που θέλετε.
Αν απαριθμούνται περισσότεροι από έναν κωδικό
κατασκευαστή, χρησιμοποιήστε τον πρώτο
κωδικό στη λίστα.
Συνιστάται να σημειώσετε τους κωδικούς για τις
συσκευές σας, προκειμένου να μπορείτε να
ανατρέξετε σε αυτούς αργότερα.
ΣυσκευήΚωδικός κατασκευαστή
TV(01454)
SAT
DVR
DVD
BD
VCR
CD
AMP
Σημείωση
Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε τον κωδικό κατασκευαστή,
χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Αναζήτηση (σελίδα 14).
2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET
ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το
επιθυμητό κουμπί επιλογής συσκευής και
κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
3 Εισαγάγετε τον κωδικό κατασκευαστή
(01454).
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι
ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει
3 φορές
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
Σημείωση
Αν η ρύθμιση δεν ολοκληρωθεί, η ένδειξη SET ανάβει μία φορά
και οι ενδείξεις απενεργοποιούνται. Ξεκινήστε ξανά από την
αρχή.
Αν εισαγάγετε έναν κωδικό κατασκευαστή που δεν υπάρχει στη
"Λίστα κωδικών κατασκευαστή" που παρέχεται, η ρύθμιση θα
ακυρωθεί.
Για να χειριστείτε τη συσκευή
1 Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής για τη
συσκευή την οποία θέλετε να χειριστείτε.
Το κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
2 Πατήστε το κουμπί για ενεργοποίηση της
συσκευής.
3 Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για χειρισμό της
συσκευής.
Ανατρέξτε στον "Πίνακα προρυθμισμένων
λειτουργιών" (σελίδα 32) για τις λειτουργίες των
κουμπιών για κάθε συσκευή.
Αν το RM-VLZ620T δεν φαίνεται να λειτουργεί
Αρχικά, προσπαθήστε να επαναλάβετε τη διαδικασία της
ρύθμισης των παραμέτρων χρησιμοποιώντας έναν άλλο
κωδικό κατασκευαστή (αν υπάρχει για τη συσκευή σας).
Προσπαθήστε να ορίσετε τον κωδικό αριθμό χρησιμοποιώντας
τη λειτουργία Αναζήτηση (σελίδα 14).
Τα σήματα τηλεχειρισμού μπορεί να διαφέρουν για ορισμένες
συσκευές ή λειτουργίες. Στην περίπτωση αυτή, "προσαρμόστε"
τα κατάλληλα σήματα τηλεχειρισμού στο RM-VLZ620T
(σελίδα 18).
Για να ακυρώσετε τον ορισμό του
κωδικού κατασκευαστή
Μπορείτε να επαναφέρετε τον κωδικό για
οποιοδήποτε κουμπί επιλογής συσκευής στην
εργοστασιακή ρύθμιση.
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το .
2 Εισαγάγετε 9 - 0 - 2.Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές.
3 Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής που
θέλετε να επαναφέρετε.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι
ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία, πατήστε το SET
οποιαδήποτε στιγμή.
Σημειώσεις
Όταν επαναφέρετε τη ρύθμιση ενός κουμπιού επιλογής
συσκευής, θα ακυρωθεί από το κουμπί και η ενέργεια που έχει
"προσαρμοστεί" ή η συνεχής διαδικασία που έχει
προγραμματιστεί.
Για να ακυρώσετε όλες τις ρυθμίσεις του RM-VLZ620T,
ανατρέξτε στη σελίδα 27.
Χειρισμός συσκευών
13
GR
Αναζήτηση του κωδικού
κατασκευαστή για συσκευές εκτός
της Sony
Αν δεν μπορείτε να βρείτε τον κωδικό κατασκευαστή
στη "Λίστα κωδικών κατασκευαστή" που παρέχεται,
ορίστε τον κωδικό χρησιμοποιώντας τη λειτουργία
Αναζήτηση.
Σημείωση
Αν δεν πραγματοποιηθούν λειτουργίες για 10 δευτερόλεπτα κατά
τη διάρκεια της ρύθμισης, η ρύθμιση θα ακυρωθεί και θα πρέπει
να αρχίσει από την αρχή.
Ένδειξη
SET/SET
Κουμπιά
επιλογής
συσκευής
,
,
3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET
ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το
επιθυμητό κουμπί επιλογής συσκευής και
κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
4 Εισαγάγετε 9 - 2 - 2.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να
υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει
καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει
3 φορές
9, 2
Παράδειγμα: Για να ορίσετε τον κωδικό
κατασκευαστή για την τηλεόρασή σας
1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή με τον
διακόπτη λειτουργίας.
2 Στρέψτε το RM-VLZ620T στη συσκευή
την οποία θέλετε να ρυθμίσετε.
GR
14
5 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
για να αρχίσει η αναζήτηση.
6 Όταν η συσκευή απενεργοποιηθεί,
απελευθερώστε το κουμπί.
Αν προσπεράσατε τον απαιτούμενο κωδικό,
μπορείτε να αναζητήσετε τον επόμενο ή τον
προηγούμενο κωδικό χρησιμοποιώντας τα
κουμπιά ή .
7 Πατήστε .
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι
ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει
3 φορές
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
Σημειώσεις
Αν έχουν εμφανιστεί μία φορά όλοι οι κωδικοί, η ένδειξη
και το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει μία φορά
και σβήνει.
Αν η ρύθμιση δεν ολοκληρωθεί, η ένδειξη
και οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Εάν ακόμα δεν μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή
ακόμα και μετά από τον ορισμό του κωδικού κατασκευαστή με
χρήση της λειτουργίας Αναζήτηση, ενδέχεται να είναι
διαθέσιμος ένας άλλος κωδικός. Επαναλάβετε τα παραπάνω
βήματα, για να αναζητήσετε έναν άλλο κωδικό, ο οποίος
λειτουργεί με τις περισσότερες λειτουργίες της συσκευής σας.
SET ανάβει μία φορά
SET
Έλεγχος του κωδικού κατασκευαστή
που ορίσατε
Μπορείτε να ελέγξετε τον αριθμό κωδικού
κατασκευαστή που ορίσατε.
Παράδειγμα: Για να ελέγξετε τον κωδικό
αριθμό (50831) που ορίσατε για την
τηλεόραση
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET
ανάβει.
3 Πατήστε .
4 Η ένδειξη SET και το επιλεγμένο κουμπί
επιλογής συσκευής ανάβουν διαδοχικά
σύμφωνα με τον κωδικό κατασκευαστή
που ορίσατε. Μετρήστε πόσες φορές
αναβοσβήνουν για να καθορίσετε τον
κωδικό αριθμό.
ΨηφίοSETTVΚωδικός
Πρώτοανάβει μία φορά αναβοσβήνει 5
Δεύτεροαναβοσβήνει δύο
Τρίτοαναβοσβήνει 3
Τέταρτοαναβοσβήνει 4
Πέμπτοαναβοσβήνει 5
* Όταν αναβοσβήνει γρήγορα υποδεικνύεται το "0".
φορές
φορές
φορές
φορές
φορές
αναβοσβήνει
γρήγορα*
αναβοσβήνει 8
φορές
αναβοσβήνει 3
φορές
ανάβει μία φορά = 1
Αν θέλετε να ελέγξετε άλλη μία φορά, πατήστε το
.
= 5
= 0
= 8
= 3
Χειρισμός συσκευών
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το
επιθυμητό κουμπί επιλογής συσκευής και
κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
2 Εισαγάγετε 9 - 3 - 3.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να
υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει
καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει
3 φορές
5 Πατήστε το SET για ολοκλήρωση.
Οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
15
GR
Ρύθμιση της έντασης του ήχου
Πατήστε το (ένταση) +/– για να ελέγξετε την
ένταση. Πατήστε το (σίγαση) για σίγαση του
ήχου.
Όταν γίνεται επιλογή μιας συσκευής βίντεο, γίνεται
έλεγχος της έντασης του ήχου της τηλεόρασης.
Όταν γίνεται επιλογή μιας συσκευής ήχου, γίνεται
έλεγχος της έντασης του ήχου του ενισχυτή.
Η εργοστασιακή ρύθμιση για κάθε κουμπί επιλογής
συσκευής είναι ως εξής.
Κουμπί επιλογής συσκευής Ελέγχει την ένταση των
TV, SAT, DVR, DVD, BD, VCRΤηλεόραση
CD, AMPΕνισχυτής
Σημειώσεις
Συνιστάται να ορίσετε αρχικά τον κωδικό κατασκευαστή για
τα TV και AMP πριν από τη ρύθμιση παραμέτρων άλλων
συσκευών.
Όταν γίνεται επιλογή μιας συσκευής προβολής ή ενός
Συστήματος οικιακού κινηματογράφου DVD, η ένταση δεν
μπορεί να ελεγχθεί μεμονωμένα.
Έλεγχος της έντασης μέσω ενισχυτή
Αν η τηλεόρασή σας (ή άλλη συσκευή βίντεο)
συνδεθεί με έναν ενισχυτή ή ένα Σύστημα οικιακού
κινηματογράφου DVD, μπορεί να θέλετε να ακούτε
τον ήχο από τα ηχεία μέσω του ενισχυτή σας. Στην
περίπτωση αυτή, αλλάξτε την εργοστασιακή
ρύθμιση ώστε να μπορείτε να ελέγχετε την ένταση
της συσκευής ήχου χωρίς εναλλαγή μεταξύ
συσκευών βίντεο και ήχου κάθε φορά.
Για να αλλάξετε την εργοστασιακή
ρύθμιση του ελέγχου έντασης
Ένδειξη
SET/SET
Κουμπιά
επιλογής
συσκευής
9, 5
16
GR
Παράδειγμα: Για να ορίσετε το κουμπί
επιλογής συσκευής DVD για τον έλεγχο της
έντασης μέσω του ενισχυτή
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET
ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το
κουμπί επιλογής συσκευής για τη συσκευή
της οποίας θέλετε να ελέγξετε την ένταση
μέσω του ενισχυτή και κατόπιν
απελευθερώστε και τα δύο κουμπιά.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
2 Εισαγάγετε 9 - 5 - 5.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να
υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει
καταχωρηθεί.
Για να επαναφέρετε τον έλεγχο έντασης
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το
κουμπί επιλογής συσκευής το οποίο θέλετε να
επαναφέρετε.
2 Εισαγάγετε 9 - 5 - 5.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές.
3 Πατήστε το ίδιο κουμπί επιλογής συσκευής που
πατήσατε στο Βήμα 1.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι
ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Χειρισμός συσκευών
Αναβοσβήνει
3 φορές
3 Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής
στο οποίο αντιστοιχεί ο συνδεδεμένος
ενισχυτής.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι
ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει
3 φορές
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
17
GR
Προσαρμογή νέων λειτουργιών
στο RM-VLZ620T (Λειτουργία
προσαρμογής)
Αν δεν μπορείτε να χειριστείτε μία συσκευή, ακόμα και
μετά τον σωστό ορισμό του κωδικού κατασκευαστή,
μπορείτε να "προσαρμόσετε" στο RM-VLZ620T νέες
λειτουργίες, χρησιμοποιώντας το αρχικό
τηλεχειριστήριο που παρέχεται μαζί με τη συσκευή.
Μπορείτε να "προσαρμόσετε" σε όλα τα κουμπιά μια
λειτουργία (εκτός από το SET) για οποιαδήποτε
λειτουργία της συσκευής.
Για την "προσαρμογή" των κουμπιών επιλογής συσκευής
ή SYSTEM CONTROL, ανατρέξτε στη σελίδα 21.
Μπορεί να σας φανεί χρήσιμο να καταγράψετε τις
λειτουργίες που μάθατε στα κουμπιά.
Σημειώσεις
Χρησιμοποιήστε νέες μπαταρίες και στα δύο τηλεχειριστήρια.
Δεν είναι δυνατή η "προσαρμογή" ορισμένων σημάτων
τηλεχειρισμού.
Αν έχει ήδη πραγματοποιηθεί η "προσαρμογή" μιας
λειτουργίας, η λειτουργία αυτή θα αντικατασταθεί από τη νέα.
Δεν είναι δυνατή η "προσαρμογή" ενός αριθμητικού κουμπιού
στο οποίο έχετε ήδη αντιστοιχίσει ένα κανάλι (σελίδα 23).
Είναι δυνατή επίσης η "προσαρμογή" των σημάτων
τηλεχειρισμού ενός υπολογιστή (συμπεριλαμβανομένου του
τύπου ενσωματωμένου συντονιστή) για τον έλεγχο της οθόνης.
Αν δεν πραγματοποιήσετε τα βήματα της "προσαρμογής" για
10 δευτερόλεπτα σε οποιοδήποτε σημείο της διαδικασίας, η
διαδικασία "προσαρμογής" ακυρώνεται.
Ένδειξη
SET/SET
Κουμπιά
επιλογής
συσκευής
Παράδειγμα: Για την "προσαρμογή" μιας
λειτουργίας στο κουμπί (αναπαραγωγή)
στη λειτουργία DVD
1 Τοποθετήστε το RM-VLZ620T αντικριστά
με το τηλεχειριστήριο της συσκευής σας.
Τηλεχειριστήριο για
τη συσκευή σας
RM-VLZ620T
Απόσταση
περίπου 3 – 8 cm
2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Η ένδειξη SET
ανάβει.
SET, πατήστε
3 Εισαγάγετε 9 - 8 - 8.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να
υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει
καταχωρηθεί.
18
Αναβοσβήνει
3 φορές
4 Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής για
τη συσκευή την οποία θέλετε να
χειριστείτε.
9, 8
GR
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
5 Πατήστε το κουμπί στο RM-VLZ620T στο
οποίο θέλετε να πραγματοποιηθεί η
"προσαρμογή".
Η ένδειξη SET ανάβει με το πάτημα του
κουμπιού. (Λειτουργία "προσαρμογής" σε
αναμονή.)
ανάβει
Σημείωση
Πραγματοποιήστε το επόμενο βήμα εντός 30 δευτερολέπτων.
Διαφορετικά, η ένδειξη SET θα ανάψει μία φορά και η
λειτουργία "προσαρμογής" θα επιστρέψει στο Βήμα 4.
6 Πατήστε το κουμπί στο αρχικό
τηλεχειριστήριο για την μετάδοση του
σήματος στο RM-VLZ620T.
Κατά τη μεταφορά του σήματος, μόνο η ένδειξη
SET παραμένει αναμμένη και το κουμπί επιλογής
συσκευής απενεργοποιείται.
Μετά την ολοκλήρωση της μετάδοσης σήματος,
η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και το
RM-VLZ620T επιστρέφει στην κατάσταση που
βρισκόταν στο Βήμα 4.
Τηλεχειριστήριο
συσκευής
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
Σημειώσεις
Αν "προσαρμόσετε" ένα σήμα σε ένα κουμπί, η λειτουργία αυτή
θα διατηρηθεί ακόμα και αφού ορίσετε τον κωδικό
κατασκευαστή.
Δεν είναι δυνατή η "προσαρμογή" ταυτόχρονης λειτουργίας
κουμπιού (για παράδειγμα + ) στα δύο κουμπιά στο
RM-VLZ620T.
Στην περίπτωση αυτή, "προσαρμόστε" το σήμα σε ένα μόνο
κουμπί ενώ πατάτε δύο κουμπιά στο αρχικό τηλεχειριστήριο
ταυτόχρονα.
Για την "προσαρμογή" των λειτουργιών
κλιματιστικού
Αν έχετε προσαρμόσει τη ρύθμιση του κλιματιστικού
σύμφωνα με την εποχή, επαναφέρετε τις
παραμέτρους του τηλεχειριστηρίου του
κλιματιστικού (θερμοκρασία, ισχύς και κατεύθυνση
αέρα κλπ.) και "προσαρμόσετε" τα νέα σήματα του
τηλεχειριστηρίου στο RM-VLZ620T.
Όταν το κουμπί λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο
ενός κλιματιστικού κλπ. εναλλάσσεται μεταξύ του
κουμπιού ενεργοποίησης και απενεργοποίησης με
κάθε πάτημα τότε η "προσαρμογή" της λειτουργίας
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης μπορεί να μην
γίνει σωστά. Στην περίπτωση αυτή, "προσαρμόστε"
τα σήματα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης σε δύο
ξεχωριστά κουμπιά στο RM-VLZ620T.
1 "Προσαρμόστε" το σήμα ενεργοποίησης σε ένα
κουμπί (μετάδοση του σήματος ενεργοποίησης
πατώντας το κουμπί λειτουργίας όταν η συσκευή
είναι απενεργοποιημένη).
2 "Προσαρμόστε" το σήμα απενεργοποίησης σε ένα
άλλο κουμπί (μετάδοση του σήματος
απενεργοποίησης πατώντας το κουμπί
λειτουργίας όταν η συσκευή είναι
ενεργοποιημένη).
Χειρισμός συσκευών
Αναβοσβήνει
3 φορές
Ολοκλήρωση
μεταφοράς
δεδομένων
Σημείωση
Αν η ένδειξη SET ανάψει μόνο μία φορά, υποδεικνύεται ότι η
"προσαρμογή" δεν ολοκληρώθηκε. Επαναλάβετε το Βήμα 4 ξανά.
7 Επαναλάβετε τα Βήματα 4 έως 6 για την
"προσαρμογή" άλλων νέων λειτουργιών.
8 Πατήστε SET για ολοκλήρωση της
"προσαρμογής".
Η ένδειξη SET απενεργοποιείται.
Τα δύο κουμπιά του RM-VLZ620T ελέγχουν τώρα
τα σήματα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης της
συσκευής αντιστοίχως.
Σημείωση
Διάφορες συσκευές όπως κλιματιστικά και εστίες θέρμανσης που
λαμβάνουν υπέρυθρα σήματα μπορεί να είναι επικίνδυνες σε
περίπτωση εσφαλμένου χειρισμού. Φυλάσσετε το RM-VLZ620T
μακριά από μικρά παιδιά ή κατοικίδια ζώα και κλειδώστε τους
χειρισμούς χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Hold (σελίδα 26).
19
GR
Συμβουλές για ακριβή "προσαρμογή"
Μην μετακινείτε το τηλεχειριστήριο κατά τη
διαδικασία της "προσαρμογής".
Χρησιμοποιήστε νέες μπαταρίες και στα δύο
τηλεχειριστήρια.
Αποφεύγετε την πραγματοποίηση της διαδικασίας
"προσαρμογής" σε μέρη άμεσα εκτεθειμένα στο
ηλιακό φως ή στο δυνατό φως προερχόμενο από
λάμπες φθορισμού. (Τα παράσιτα μπορεί να
παρεμποδίσουν τη διαδικασία της
"προσαρμογής".)
Η περιοχή του ανιχνευτή τηλεχειριστηρίου
διαφέρει ανάλογα με κάθε τηλεχειριστήριο. Αν το
RM-VLZ620T δεν "προσαρμόσει" τα σήματα,
προσπαθήστε να αλλάξετε τις θέσεις των δύο
τηλεχειριστηρίων.
Κατά την "προσαρμογή" των σημάτων μιας
μονάδας τηλεχειρισμού διαδραστικού συστήματος
ανταλλαγής σημάτων (παρέχεται με ορισμένους
ενισχυτές της Sony) στο RM-VLZ620T, το σήμα
απόκρισης της κύριας μονάδας μπορεί να
παρεμποδίσει την "προσαρμογή" του RMVLZ620T. Σε αυτήν την περίπτωση, μετακινηθείτε
σε ένα μέρος όπου τα σήματα δεν φτάνουν στην
κύρια μονάδα (π.χ. σε ένα άλλο δωμάτιο).
Για ακύρωση της λειτουργίας
"προσαρμογής" ενός κουμπιού
Παράδειγμα: Για την ακύρωση μιας
λειτουργίας από το αριθμητικό κουμπί 1 στη
λειτουργία DVD
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
SET, πατήστε
3 Πατήστε το επιθυμητό κουμπί επιλογής
συσκευής.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
4 Πατήστε το κουμπί που θέλετε να
επαναφέρετε.
Όταν γίνει ακύρωση της λειτουργίας, η ένδειξη
SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι ενδείξεις
απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει
3 φορές
Σημείωση
Για την ακύρωση άλλης λειτουργίας επαναλάβετε τα Βήματα
3 και 4.
5 Πατήστε το SET για ολοκλήρωση της
ρύθμισης.
Η ένδειξη SET απενεργοποιείται.
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
Για ακύρωση όλων των λειτουργιών σε
μια συγκεκριμένη λειτουργία της
συσκευής
Η ένδειξη SET
ανάβει.
2 Εισαγάγετε 9 - 0 - 4.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να
υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει
καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει
3 φορές
GR
20
Παράδειγμα: Για ακύρωση όλων των
λειτουργιών στη λειτουργία DVD
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Η ένδειξη SET
ανάβει.
SET, πατήστε
2 Εισαγάγετε 9 - 0 - 5.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να
υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει
καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει
3 φορές
3 Πατήστε το επιθυμητό κουμπί επιλογής
συσκευής.
Όταν γίνει ακύρωση των "προσαρμοσμένων"
λειτουργιών, η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις
φορές και οι ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει
3 φορές
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
"Προσαρμογή" των κουμπιών επιλογής
συσκευής ή SYSTEM CONTROL
Για παράδειγμα, αν θέλετε αλλάξετε τον ενισχυτή
σας σε είσοδο DVD, "προσαρμόσετε" ένα σήμα
επιλογής εισόδου στο κουμπί επιλογής συσκευής
DVD ώστε ο ενισχυτής να αλλάζει αυτόματα σε
DVD πατώντας απλώς το κουμπί επιλογής συσκευής
DVD. (Για την λειτουργία αυτή, πρέπει πρώτα να
ενεργοποιηθεί ο ενισχυτής.)
Σημειώσεις
Χρησιμοποιήστε νέες μπαταρίες και στα δύο τηλεχειριστήρια.
Αν έχει προγραμματιστεί μια σειρά εντολών στο κουμπί
(σελίδα 24), η διαδικασία ρύθμισης θα ακυρωθεί.
Ένδειξη
SET/SET
Κουμπιά
επιλογής
συσκευής
Χειρισμός συσκευών
9, 8
Κουμπιά
SYSTEM
CONTROL
21
GR
Παράδειγμα: Για την "προσαρμογή" του
σήματος εισόδου DVD του ενισχυτή σας στο
κουμπί επιλογής συσκευής DVD (όταν η είσοδος
DVD επιλέγεται με το πάτημα ενός κουμπιού)
1 Τοποθετήστε το RM-VLZ620T αντικριστά
με το τηλεχειριστήριο της συσκευής σας.
Τηλεχειριστήριο για
τη συσκευή σας
RM-VLZ620T
Απόσταση
περίπου 3 – 8 cm
Σημείωση
Αν δεν πραγματοποιήσετε τα βήματα της "προσαρμογής" για
10 δευτερόλεπτα σε οποιοδήποτε σημείο της διαδικασίας, η
λειτουργία "προσαρμογής" ακυρώνεται.
2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
SET, πατήστε
Σημειώσεις
Κατά την "προσαρμογή" ενός κουμπιού
CONTROL χρησιμοποιήστε ένα σύντομο πάτημα.
Σημειώστε ότι το επιλεγμένο κουμπί δεν ανάβει.
Αν δεν πραγματοποιήσετε το επόμενο βήμα εντός
30 δευτερολέπτων, η ένδειξη SET ανάβει μία φορά.
Επαναλάβετε το Βήμα 4 ξανά.
SYSTEM
5 Επιλέξτε την είσοδο DVD στο αρχικό
τηλεχειριστήριο.
Μετά την ολοκλήρωση της μεταφοράς
δεδομένων, η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις
φορές και το RM-VLZ620T επιστρέφει στην
κατάσταση που βρισκόταν στο Βήμα 4.
Αναβοσβήνει
3 φορές
Σημείωση
Αν η ένδειξη SET ανάψει μόνο μία φορά, υποδεικνύεται ότι η
"προσαρμογή" δεν ολοκληρώθηκε. Επαναλάβετε το Βήμα 4
ξανά.
6 Επαναλάβετε τα Βήματα 4 έως 5 για την
"προσαρμογή" άλλων λειτουργιών.
7 Πατήστε SET για ολοκλήρωση της
"προσαρμογής".
Η ένδειξη SET απενεργοποιείται.
Η ένδειξη SET
ανάβει.
3 Εισαγάγετε 9 - 8 - 8.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να
υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει
3 φορές
4 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
κουμπί επιλογής συσκευής που θέλετε να
"προσαρμόσετε" για περισσότερο από
3 δευτερόλεπτα.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
GR
22
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε το SET οποιαδήποτε στιγμή.
Για ακύρωση της "προσαρμοσμένης"
λειτουργίας από το κουμπί επιλογής
συσκευής ή το κουμπί SYSTEM CONTROL
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το .
2 Εισαγάγετε 9 - 0 - 4.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές.
3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
επιλογής συσκευής για περισσότερο από 3
δευτερόλεπτα ή πατήστε το κουμπί SYSTEM CONTROL που θέλετε να επαναφέρετε.
Όταν γίνεται ακύρωση της λειτουργίας, η ένδειξη
SET αναβοσβήνει τρεις φορές.
4 Πατήστε το SET για ολοκλήρωση της ρύθμισης.
Η ένδειξη SET απενεργοποιείται.
Επιπλέον δυνατότητες
Αντιστοίχιση καναλιού σε κάθε
αριθμητικό κουμπί
Παράδειγμα: Για την αντιστοίχιση ενός
καναλιού στο αριθμητικό κουμπί 9 στη
λειτουργία SAT
Οι διαδικασίες επιλογής καναλιού μπορούν να
προγραμματιστούν στα αριθμητικά κουμπιά
(0 – 9) για κάθε λειτουργία της συσκευής κι έτσι
μπορείτε να επιλέξετε οποιονδήποτε αριθμό
καναλιού απευθείας με ένα απλό πάτημα ενός
αριθμητικού κουμπιού.
Σημειώσεις
Αν έχει ήδη οριστεί ένα άλλο κανάλι στο κουμπί, θα
αντικατασταθεί με το νέο.
Αν το κουμπί έχει ήδη "προσαρμοστεί" σε μια λειτουργία, δεν
μπορείτε να ανιστοιχίσετε ένα κανάλι.
Μόλις προγραμματιστεί το αριθμητικό κουμπί, δεν μπορεί να
λειτουργήσει ως κανονικό αριθμητικό κουμπί.
Ένδειξη
SET/SET
Κουμπιά
επιλογής
συσκευής
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET
ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το
επιθυμητό κουμπί επιλογής συσκευής και
κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Το επιλεγμένο κουμπί επιλογής συσκευής ανάβει.
2 Εισαγάγετε 9 - 7 - 1.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να
υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει
καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει
3 φορές
Επιπλέον δυνατότητες
Αριθμητικά
κουμπιά, ENTER
3 Πατήστε το αριθμητικό κουμπί εκεί όπου
θέλετε να αντιστοιχίσετε το κανάλι.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές.
Αναβοσβήνει
3 φορές
23
GR
24
GR
4 Εισαγάγετε τον επιθυμητό αριθμό
καναλιού.
Σημειώσεις
Μπορείτε να πατήστε έως τέσσερα κουμπιά μεταξύ των
αριθμητικών κουμπιών, του , και του ENTER.
Αν πατήσετε οποιοδήποτε άλλο κουμπί, η ένδειξη SET
ανάβει μια φορά και σβήνει και η ρύθμιση ακυρώνεται.
Αν πατήσετε τέσσερα κουμπιά, η λειτουργία ρύθμισης
ολοκληρώνεται και το κανάλι προγραμματίζεται.
5 Πατήστε το SET για να ολοκληρώσετε τον
προγραμματισμό.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και οι
ενδείξεις απενεργοποιούνται.
Αναβοσβήνει
3 φορές
Τώρα μπορείτε να επιλέξετε το κανάλι πατώντας
απλώς το κουμπί με τον αριθμό 9.
Προγραμματισμός σειράς εντολών
στο RM-VLZ620T
Μπορείτε να προγραμματίσετε μια σειρά εντολών
και να την εκτελέσετε πατώντας απλώς ένα κουμπί.
Μπορείτε να προγραμματίσετε έως 16 συνεχόμενα
βήματα σε καθε ένα από τα κουμπιά SYSTEM CONTROL (1 – 4) ή τα κουμπιά επιλογής συσκευής.
Για να πραγματοποιήσετε την προγραμματισμένη
διαδικασία:
– Πατήστε το προγραμματισμένο κουμπί
CONTROL.
– Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
επιλογής συσκευής για περισσότερο από
2 δευτερόλεπτα*.
* Αν απελευθερώσετε το κουμπί εντός 2 δευτερολέπτων, το
κουμπί επιλογής συσκευής θα λειτουργεί για την επιλογή της
λειτουργίας της συσκευής.
Σημειώσεις
Αν έχει ήδη οριστεί μια άλλη σειρά εντολών στο κουμπί, θα
αντικατασταθεί με τη νέα.
Αν το κουμπί έχει ήδη "προσαρμοστεί" σε μια λειτουργία, η
διαδικασία ρύθμισης θα ακυρωθεί. Ακύρωση της λειτουργίας
στην οποία "προσαρμόστηκε" το κουμπί (σελίδα 22).
SYSTEM
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για πάνω
από 3 δευτερόλεπτα. Οι ενδείξεις
απενεργοποιούνται.
Για ακύρωση του προγράμματος
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το
επιθυμητό κουμπί επιλογής συσκευής.
2 Εισαγάγετε 9 - 7 - 1.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές.
3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
προγραμματισμένο αριθμητικό κουμπί που θέλετε
να επαναφέρετε για περισσότερο από 3
δευτερόλεπτα.
Όταν γίνει ακύρωση του προγράμματος, η
ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και
απενεργοποιείται.
Παράδειγμα: Για να προγραμματίσετε μια
σειρά εντολών για παρακολούθηση ενός
DVD στο κουμπί SYSTEM CONTROL 2:
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή αναπαραγωγής DVD.
Ενεργοποιήστε τον ενισχυτή.
Ορίστε τον επιλογέα εισόδου του ενισχυτή στην
είσοδο του DVD.
Ορίστε τη λειτουργία εισόδου της τηλεόρασης στο
ΒΙΝΤΕΟ 1 (VIDEO 1).
Ξεκινήστε την αναπαραγωγή DVD.
Ένδειξη
DVD
VIDEO1
SET/SET
Κουμπιά
επιλογής
συσκευής
3 Πατήστε το κουμπί SYSTEM CONTROL ή
το κουμπί επιλογής συσκευής που θέλετε
να προγραμματίσετε.
9, 8, 1
Κουμπιά
SYSTEM
CONTROL
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Η ένδειξη SET
ανάβει.
SET, πατήστε
2 Εισαγάγετε 9 - 8 - 1.
4 Προγραμματίστε σειρά εντολών.
Για παράδειγμα, πατήστε τα κουμπιά διαδοχικά
ως εξής*:
* Η διαδικασία ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τη
συσκευή σας. Προγραμματίστε τη σωστή διαδικασία για τη
συσκευή σας.
Σημειώσεις
Μπορείτε να πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί εκτός από το
SET ή τα κουμπιά SYSTEM CONTROL.
Μπορείτε να παραλείψετε το κουμπί
Sony χρησιμοποιώντας τον έλεγχο αυτόματης
ενεργοποίησης.
Αν έχετε προγραμματίσει μια εσφαλμένη λειτουργία κατά
λάθος, η ρύθμιση ακυρώνεται. Ξεκινήστε από την αρχή.
Αν πατήσετε το κουμπί επιλογής συσκευής σε μια σειρά
εντολών, η λειτουργία που έχει ήδη "προσαρμοστεί" στο
κουμπί δεν θα προγραμματιστεί.
για συσκευές της
5 Πατήστε το SET για να ολοκληρώσετε τον
προγραμματισμό.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και
απενεργοποιείται.
Αναβοσβήνει
3 φορές
Επιπλέον δυνατότητες
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές για να
υποδείξει ότι η λειτουργία ρύθμισης έχει
καταχωρηθεί.
Αναβοσβήνει
3 φορές
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για πάνω
από 3 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη SET
απενεργοποιείται.
25
GR
26
GR
Για ακύρωση μιας προγραμματισμένης
διαδικασίας
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET ανάβει.
Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε το .
2 Εισαγάγετε 9 - 8 - 1.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές.
3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
προγραμματισμένο κουμπί που θέλετε να
επαναφέρετε για περισσότερο από 3
δευτερόλεπτα.
Όταν γίνει ακύρωση της προγραμματισμένης
διαδικασίας, η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις
φορές και απενεργοποιείται.
Αν η συσκευή σας δεν δέχεται
συνεχόμενα σήματα τηλεχειριστηρισμού
Αν συσκευή δεν ανταποκρίνεται στο επόμενο σήμα
αμέσως μετά το σήμα ενεργοποίησης, μπορείτε να
εισάγετε άλλα σήματα ή ένα διάστημα πατώντας το
ίδιο κουμπί επιλογής συσκευής.
Για παράδειγμα, αν η ενεργοποίηση της τηλεόρασης
και η επιλογή εισόδου δεν λειτουργούν σωστά:
Εισαγάγετε το σήμα άλλης συσκευής πατώντας
TVDVDTV
Εισαγάγετε διάστημα 0,3 δευτερολέπτων μεταξύ
κάθε σήματος πατώντας
TVTV
(Υπογραμμίζονται τα σήματα που προστίθενται.)
Κλείδωμα των χειρισμών
(λειτουργία Hold)
Για να αποφύγετε τυχόν κατά λάθος χειρισμό
μπορείτε να κλειδώσετε όλα τα κουμπιά με τη
λειτουργία Hold.
Συνιστάται η χρήση αυτής της λειτουργίας για
αποφυγή εσφαλμένου χειρισμού συσκευών, όπως
π.χ. κλιματιστικών, από παιδιά.
Ένδειξη
SET/SET
Σημειώσεις
Αν διακόψετε τη διαδικασία σε οποιοδήποτε σημείο για πάνω
από 10 δευτερόλεπτα, η λειτουργία ρύθμισης τερματίζεται.
Ξεκινήστε ξανά από την αρχή.
Αν προσπαθείτε να προγραμματίσετε περισσότερα από 16
βήματα, η λειτουργία ρύθμισης τερματίζεται και τα 16 βήματα
που προγραμματίσατε καταχωρούνται.
Αν αλλάξετε τον κωδικό κατασκευαστή ή προχωρήσετε στην
"προσαρμογή" νέων σημάτων μέσω ενός κουμπιού που έχει
προγραμματιστεί για μια σειρά εντολών, το νέο σήμα
μεταδίδεται όταν πατάτε το αντίστοιχο κουμπί επιλογής
συσκευής.
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET
ανάβει.
2 Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε
, κατόπιν και απελευθερώστε
ταυτόχρονα τα τρία κουμπιά.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και
απενεργοποιείται.
Αναβοσβήνει
3 φορές
Ορίστηκε η λειτουργία Hold.
Ενώ είναι κλειδωμένα όλα τα κουμπιά δεν είναι
δυνατή καμία λειτουργία.
Αν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί εκτός του SET,
η ένδειξη SET θα αναβοσβήσει τρεις φορές.
Επαναφορά των εργοστασιακών
ρυθμίσεων
Μπορείτε να ακυρώσετε όλες τις ρυθμίσεις (κωδικοί
κατασκευαστή, "προσαρμοσμένες" λειτουργίες
συσκευής και προγραμματισμένες σειρές εντολών)
και να επαναφέρετε το RM-VLZ620T στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Αν θέλετε να ακυρώσετε τις ρυθμίσεις για
οποιοδήποτε κουμπί επιλογής συσκευής, ανατρέξτε
στη σελίδα 13.
Ένδειξη
SET/SET
Επιπλέον δυνατότητες
Για ξεκλείδωμα των χειρισμών
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη SET ανάβει.
2 Ενώ κρατάτε πατημένο το SET, πατήστε ,
κατόπιν και απελευθερώστε ταυτόχρονα τα
τρία κουμπιά.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει τρεις φορές και
απενεργοποιείται.
Όλα τα κουμπιά θα ξεκλειδωθούν.
9, 0
27
GR
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το SET
για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Ενώ κρατάτε πατημένο το
, και κατόπιν απελευθερώστε και τα δύο
κουμπιά.
Η ένδειξη SET
ανάβει.
SET, πατήστε
2 Εισαγάγετε 9 - 0 - 0.
Τα κουμπιά επιλογής συσκευής αρχίζουν να
αναβοσβήνουν διαδοχικά.
Αν θέλετε να διαγράψετε όλες τις ρυθμίσεις
πηγαίνετε στο Βήμα 3.
Για ακύρωση, πατήστε οποιοδήποτε κουμπί
εκτός από το . Η ένδειξη SET αναβοσβήνει
μία φορά και απενεργοποιείται.
3 Πατήστε .
Όταν ακυρωθούν όλες οι ρυθμίσεις, η ένδειξη
SET αναβοσβήνει τρεις φορές και
απενεργοποιείται.
Αναβοσβήνει
3 φορές
GR
28
Άλλες πληροφορίες
Προφυλάξεις
Μην ρίχνετε ή μην χτυπάτε τη μονάδα, καθώς
αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία.
Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο κοντά σε πηγές
θερμότητας ή σε σημείο που εκτίθεται απευθείας
σε ηλιακό φως, υπερβολική σκόνη ή άμμο,
υγρασία, βροχή ή μηχανικούς κραδασμούς.
Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα στη συσκευή.
Αν κάποιο υγρό ή στερεό αντικείμενο εισέλθει στο
εσωτερικό της μονάδας, παραδώστε την για
έλεγχο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό
πριν τη θέσετε ξανά σε λειτουργία.
Μην εκθέτετε τους ανιχνευτές του
τηλεχειριστηρίου των συσκευών σας σε άμεσο
ηλιακό φως ή σε ισχυρό φωτισμό. Το υπερβολικό
φως μπορεί να παρεμποδίσει τις λειτουργίες του
τηλεχειριστηρίου.
Φυλάσσετε το τηλεχειριστήριο μακριά από μικρά
παιδιά ή κατοικίδια ζώα. Διάφορες, συσκευές όπως
κλιματιστικά, εστίες θέρμανσης, ηλεκτρικές
συσκευές και ηλεκτρικά παντζούρια ή κουρτίνες
που λαμβάνουν υπέρυθρα σήματα μπορεί είναι
επικίνδυνες αν δεν χρησιμοποιούνται σωστά.
Συντήρηση
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Απόσταση λειτουργίας
Περίπου 11 m (ποικίλλει ανάλογα με τις συσκευές
διαφορετικών κατασκευαστών)
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
Δύο ξηρές μπαταρίες R6 (μεγέθους AA) (δεν παρέχεται)
Διάρκεια ζωής μπαταρίας
Περίπου 1 έτος όταν χρησιμοποιούνται αλκαλικές μπαταρίες
LR6 (μεγέθους AA) (ποικίλλει ανάλογα με τη συχνότητα
χρήσης των κουμπιών - έως περίπου 300 φορές την ημέρα).
Διαστάσεις
Περίπου 52 × 236 × 26 mm (π × υ × β)
Βάρος
Περίπου 158 g (συμπεριλαμβανομένων των μπαταριών)
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση.
Άλλες πληροφορίες
Καθαρίστε την επιφάνεια με ένα μαλακό πανί
ελαφρά νοτισμένο με νερό ή με διάλυμα ήπιου
απορρυπαντικού.
Μην χρησιμοποιείτε κανένα είδος διαλυτικού, όπως
αλκοόλη, νέφτι ή αραιωτικό, καθώς μπορεί να
καταστρέψει το φινίρισμα της επιφάνειας.
29
GR
30
GR
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν έχετε προβλήματα σχετικά με τη ρύθμιση ή τη χρήση του RM-VLZ620T, ελέγξτε πρώτα τις μπαταρίες
(σελίδα 8) και κατόπιν ελέγξτε τα παρακάτω στοιχεία.
ΣύμπτωμαΛύση
Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της
συσκευής.
Δεν μπορείτε να ελέγξετε την ένταση.
Τα κουμπιά επιλογής συσκευής
αναβοσβήνουν σε σταθερά διαστήματα
όταν πατάτε ένα κουμπί.
Η ένδειξη SET ανάβει μία φορά και
απενεργοποιείται κατά τη ρύθμιση.
Η ένδειξη SET αναβοσβήνει μία φορά
όταν πατάτε οποιοδήποτε κουμπί.
Δεν μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία τη
συσκευή ακόμα και μετά τον ορισμό του
κωδικού κατασκευαστή.
Τα σήματα του τηλεχειριστηρίου που
παρέχεται με τη συσκευή δεν μπορούν να
μεταδοθούν στο RM-VLZ620T.
Το RM-VLZ620T δεν μπόρεσε να
"προσαρμόσει" τα σήματα
τηλεχειριστηρίου που παρέχεται με τη
συσκευή.
Δεν μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή
ακόμα και μετά την "προσαρμογή" του
RM-VLZ620T.
Πλησιάστε πιο κοντά στη συσκευή. Η μέγιστη απόσταση λειτουργίας είναι περίπου
11 m.
Στρέψτε το RM-VLZ620T απευθείας στη συσκευή.
Απομακρύνετε οποιαδήποτε εμπόδια μεταξύ του RM-VLZ620T και της συσκευής.
Πρώτα ενεργοποιήστε τις συσκευές αν είναι απαραίτητο.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πατήσει το σωστό κουμπί επιλογής συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή διαθέτει την δυνατότητα εντοπισμού υπέρυθρων σημάτων
από απόσταση. Για παράδειγμα, αν η συσκευή σας δεν διατίθεται με τηλεχειριστήριο,
πιθανώς δεν μπορεί να ελεγχθεί από το RM-VLZ620T.
Έχετε αντιστοιχίσει διαφορετική συσκευή στο κουμπί επιλογής συσκευής. Ελέγξτε τη
συσκευή που αντιστοιχεί σε αυτό το κουμπί καθώς και τον κωδικό κατασκευαστή.
Οι συσκευές σας βίντεο (π.χ. συσκευή αναπαραγωγής DVD) μπορεί να συνδέονται με
ένα σύστημα ήχου. Αλλάξτε την εργοστασιακή ρύθμιση του ελέγχου έντασης (σελίδα
16).
Η ισχύς των μπαταριών είναι χαμηλή.
Αντικαταστήστε τις με νέες.
Δεν είναι δυνατόν να οριστεί ο κωδικός συσκευής. Συμβουλευτείτε τη "Λίστα κωδικών
κατασκευαστή" που παρέχεται και ορίστε ξανά τον κωδικό κατασκευαστή (σελίδα 12).
Αν δεν πραγματοποιηθούν λειτουργίες για 10 δευτερόλεπτα κατά τη διάρκεια της
ρύθμισης, η ρύθμιση θα ακυρωθεί και πρέπει να αρχίσει από την αρχή.
Η λειτουργία Hold είναι ενεργοποιημένη. Ξεκλειδώστε τη λειτουργία Ηold (σελίδα 26).
Ορίστε σωστά τον κωδικό κατασκευαστή. Αν ο πρώτος κωδικός που παρατίθεται δεν
είναι σωστός, ορίστε άλλους κωδικούς με τη σειρά που παρατίθενται στη "Λίστα
κωδικών κατασκευαστή" που παρέχεται.
Ορισμένες δυνατότητες μπορεί να μην είναι προρυθμισμένες. Αν ορισμένα ή όλα τα
κουμπιά δεν λειτουργούν σωστά ακόμα και μετά τον ορισμό του κωδικού
κατασκευαστή, τότε προχωρήστε στην "προσαρμογή" των νέων λειτουργιών στο RMVLZ620T χρησιμοποιώντας το αρχικό τηλεχειριστήριο που παρέχεται με τη συσκευή
(σελίδα 18).
Η συσκευή μπορεί να έχει τεθεί σε λειτουργία με έναν κωδικό κατασκευαστή που δεν
υπάρχει στη "Λίστα κωδικών κατασκευαστή". Ορίστε ξανά τον κωδικό κατασκευαστή
με τη λειτουργία αναζήτησης (σελίδα 14).
Κατά την "προσαρμογή" των σημάτων μιας μονάδας τηλεχειρισμού διαδραστικού
συστήματος ανταλλαγής σημάτων (παρέχεται με ορισμένους ενισχυτές της Sony) στο
RM-VLZ620T, το σήμα απόκρισης της κύριας μονάδας μπορεί να επηρεάζει την
"προσαρμογή" του RM-VLZ620T. Σε αυτήν την περίπτωση, μετακινηθείτε σε ένα μέρος
όπου τα σήματα δεν θα φτάνουν στην κύρια μονάδα (π.χ. σε ένα άλλο δωμάτιο κλπ).
Αποφύγετε την "προσαρμογή" σε μέρη εκτεθειμένα στο άμεσο ηλιακό φως ή σε δυνατό
φως από λάμπες φθορισμού.
Απενεργοποιήστε τυχόν υπέρυθρες συσκευές που βρίσκονται κοντά όπως κλιματιστικά
ή ακουστικά.
Αποφύγετε την "προσαρμογή" κοντά σε τηλεόραση με οθόνη plasma ή
απενεργοποιήστε την τηλεόραση plasma κατά την "προσαρμογή".
Κατά την "προσαρμογή" των σημάτων, διατηρήστε την απόσταση μεταξύ του RM-
VLZ620T και του άλλου τηλεχειριστηρίου σε περίπου 3 – 8 cm.
Το RM-VLZ620T υποστηρίζει μόνο υπέρυθρα σήματα. Τα σήματα RF ή τα σήματα
επικοινωνίας δύο δρόμων δεν υποστηρίζονται.
Η ισχύς των μπαταριών είναι χαμηλή. Χρησιμοποιήστε νέες μπαταρίες και στα δύο
τηλεχειριστήρια.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε "προσαρμόσει" τα σωστά σήματα στο RM-VLZ620T (σελίδα 18).
Η ένταση, ο δρομέας και ορισμένα άλλα κουμπιά συνεχίζουν να λειτουργούν όταν
πατηθούν για ορισμένα δευτερόλεπτα. Αν προχωρήσετε στην "προσαρμογή" των
σημάτων αυτών των κουμπιών, τα σήματα μπορεί να μην "προσαρμοστούν" με ακρίβεια
στο RM-VLZ620T. "Προσαρμόστε" τα σήματα κρατώντας πατημένο το κουμπί στο
τηλεχειριστήριο της άλλης συσκευής.
Η σειρά εντολών έχει ήδη προγραμματιστεί μέσω του κουμπιού. Ακυρώστε το
πρόγραμμα (σελίδα 26).
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κουμπιά για "προσαρμογή". Ακυρώστε όσες
"προσαρμοσμένες" λειτουργίες δεν χρησιμοποιούνται συχνά (σελίδα 20) και
"προσαρμόστε" ξανά τα σήματα.
ΣύμπτωμαΛύση
Μετά τον προγραμματισμό της
ενεργοποίησης σήματος της συσκευής, το
κουμπί επιλογής συσκευής δεν λειτουργεί
σωστά.
Η σειρά εντολών δεν λειτουργεί σωστά.
Έχετε ήδη ορίσει μια νέα λειτουργία ή μια συνεχή διαδικασία στο κουμπί επιλογής
Όταν προγραμματίζετε μια σειρά εντολών, βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τα σωστά
Αλλάξτε την κατεύθυνση προς την οποία στρέφεται το RM-VLZ620T. Αν το πρόβλημα
Απομακρύνετε οποιαδήποτε εμπόδια μεταξύ του RM-VLZ620T και των συσκευών.
Τοποθετήστε τις συσκευές πίσω στην κατάσταση που ήταν πριν ορίσετε τη σειρά
Ορισμένες συσκευές μπορεί να μην ενεργοποιούνται με σειρά εντολών. Αυτό συμβαίνει
Αν αλλάξετε τον κωδικό κατασκευαστή ή προχωρήσετε στην "προσαρμογή" νέων
Ορισμένες συσκευές μπορεί να μην ανταποκρίνονται στο επόμενο σήμα αμέσως μετά
– Αλλάξτε τη σειρά κουμπιών.
– Πατήστε ξανά το ίδιο κουμπί επιλογής συσκευής. Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί,
Μια λειτουργία έχει ήδη "προσαρμοστεί" στο κουμπί. Ακυρώστε τη λειτουργία που
Ελέγξτε την κατάσταση της συσκευής και βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει σωστά τη
Για πελάτες στην Ευρώπη
Εξυπηρέτηση πελατών
Εάν έχετε απορίες ή προβλήματα σχετικά με το RM-VLZ620T, που δεν καλύπτονται από
το παρόν εγχειρίδιο, καλέστε στη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών. Ο αριθμός αναφέρεται
στην κάρτα εγγύησης.
συσκευής. Ακυρώστε τη λειτουργία ή τη διαδικασία, στην οποία "προσαρμόστηκε" ή
προγραμματίστηκε το κουμπί.
Η λειτουργία αυτή είναι μόνο για συσκευές Sony.
βήματα (σελίδα 24).
παραμένει, τοποθετήστε κοντά τις προγραμματισμένες συσκευές.
εντολών.
διότι η συσκευή ενεργοποιείται και απενεργοποιείται εναλλάξ όταν λαμβάνεται σήμα
ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Στην περίπτωση αυτή, ελέγξτε από πριν την
κατάσταση ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης της συσκευής.
σημάτων μέσω ενός κουμπιού που έχει προγραμματιστεί για μια σειρά εντολών, το νέο
σήμα μεταδίδεται όταν πατάτε το αντίστοιχο κουμπί επιλογής συσκευής.
το σήμα ενεργοποίησης.
Στην περίπτωση αυτή μπορείτε να ορίσετε ένα διάστημα με τους εξής τρόπους.
μπορείτε να εισαγάγετε ένα διάστημα (σελίδα 26).
"προσαρμόστηκε" στο κουμπί (σελίδα 20).
συσκευή ώστε να δέχεται σήματα.
Άλλες πληροφορίες
31
GR
Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών
Η λειτουργία των κουμπιών ποικίλλει ανάλογα με
τις ρυθμίσεις/τρόπους λειτουργίας. Ο παρακάτω
πίνακας (σελίδα 32 έως σελίδα 38) δείχνει γενικά τον
τρόπο λειτουργίας του RM-VLZ620T σε κάθε
συσκευή στην προρυθμισμένη λειτουργία.
Μπορείτε να αντιστοιχίσετε διαφορετική συσκευή σε
οποιοδήποτε κουμπί επιλογής συσκευής εκτός από
το TV. Μόλις ορίσετε το κουμπί επιλογής συσκευής
σε έναν διαφορετικό τύπο συσκευής, τίθεται σε ισχύ
ο κωδικός κατασκευαστή που εισήχθη. Στην
περίπτωση αυτή, η λειτουργία των κουμπιών μπορεί
να διαφέρει σε σύγκριση με τον παρακάτω πίνακα.
Σημειώσεις
Οι αριθμοί αναφοράς αντιστοιχούν στην ΕΜΦΑΝΙΣΗ
ΚΟΥΜΠΙΩΝ στον ακόλουθο πίνακα.
Μπορεί να υπάρχουν ορισμένες συσκευές ή λειτουργίες που
δεν μπορούν να λειτουργήσουν με το RM-VLZ620T.
Για να χρησιμοποιήσετε την αρχική ρύθμιση της συσκευής,
ορίστε ξανά τον κωδικό κατασκευαστή (σελίδα 12).
Αν εισαγάγετε τον κωδικό κατασκευαστή μιας νέας εταιρείας
χωρίς να διαγράψετε τις προηγούμενες ρυθμίσεις που ορίσατε
μέσω του κουμπιού επιλογής συσκευής, τότε οι λειτουργίες
που είχαν ήδη οριστεί εξακολουθούν να ισχύουν. Ακυρώστε τις
λειτουργίες που δεν χρησιμοποιείτε συχνά.
Όταν πατάτε το κουμπί
ώστε να μην διαγράψετε το προηγούμενο περιεχόμενο
εγγραφής.
GR
32
(εγγραφή), να είστε προσεκτικοί
Κουμπί TV
Τα κουμπιά λειτουργούν όπως φαίνεται παρακάτω
στην προρυθμισμένη εργοστασιακή λειτουργία.
Τηλεόραση
ΕΜΦΑΝΙΣΗ
ΚΟΥΜΠΙΩΝ
SLEEP
Κόκκινο/
Πράσινο/
Κίτρινο/Μπλε
///
MENU
+/–
1 – 9, 0,
ENTER
TV
ANALOG/
(TV ON)
DIGITAL
OPTIONS
PROG +/–
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ενεργοποίηση της λειτουργίας
αδρανοποίησης (όταν είναι διαθέσιμη).
Επιλογή εισόδου ΒΙΝΤΕΟ 1.
Επιλογή εισόδου ΒΙΝΤΕΟ 2.
Επιλογή εισόδου HDMI.
Επιλογή εισόδου RGB.
ΕΙΣΟΔΟΣ PIP
Αλλαγή της εισόδου της εικόνας "παραθύρου".
PIP
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της
εικόνας "παραθύρου".
ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ PIP
Μετακίνηση της εισόδου της εικόνας
"παραθύρου".
"ΠΑΓΩΜΑ" PIP
"Πάγωμα" της εικόνας "παραθύρου".
ΑΛΛΑΓΗ PIP
Εναλλαγή μεταξύ της "κύριας" εικόνας και
της εικόνας "παραθύρου".
Κουμπιά Fastext
Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος (EPG).
Μετακίνηση του δρομέα για την επιλογή ενός
στοιχείου μενού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας Αγαπημένα.
Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη/έξοδος
από το μενού.
Κλήση της οθόνης του μενού.
Αύξηση/μείωση της έντασης.
Αλλαγή της λειτουργίας εισόδου.
Αλλαγή καναλιού. Για παράδειγμα, για
αλλαγή στο κανάλι 5 πατήστε 0 και 5 (ή
πατήστε 5 και ENTER).
+10
Επιλογή αριθμών από το 10 και πάνω.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της
τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
Εμφάνιση αναλογικών καναλιών/εναλλαγή
από Teletext σε TV.
Εμφάνιση ψηφιακών καναλιών.
Εναλλαγή σε Teletext.
Εμφάνιση πληροφοριών προγράμματος.
Εμφάνιση του μενού επιλογών.
Επιλογή του καναλιού που είχε επιλεγεί
προηγουμένως.
Σίγαση έντασης. Πατήστε ξανά για
απενεργοποίηση της σίγασης.
Μπορείτε να προσπελάσετε μια σελίδα Fastext
πατώντας μόνο ένα κουμπί. Όταν εκπέμπεται μια
σελίδα Fastext, εμφανίζεται ένα μενού με
κωδικοποίηση χρωμάτων στο κάτω μέρος της
οθόνης. Τα χρώματα του μενού αυτού αντιστοιχούν
στα κόκκινα, πράσινα, κίτρινα και μπλε κουμπιά του
RM-VLZ620T. Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί
στο μενού με κωδικοποίηση χρωμάτων. Η σελίδα θα
εμφανιστεί μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ενεργοποίηση της λειτουργίας
αδρανοποίησης (όταν είναι διαθέσιμη).
Μετακίνηση του δρομέα για την επιλογή ενός
στοιχείου μενού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
Κλήση της οθόνης του μενού.
Αύξηση/μείωση της έντασης.
Αλλαγή της λειτουργίας εισόδου.
Επιλογή εισόδου ΒΙΝΤΕΟ 1.
Επιλογή εισόδου ΒΙΝΤΕΟ 2.
Επιλογή εισόδου ΒΙΝΤΕΟ 3.
Επιλογή εισόδου ΒΙΝΤΕΟ 4.
Επιλογή εισόδου S-VIDEO.
Επιλογή εισόδου COMPONENT VIDEO.
Επιλογή εισόδου HDMI.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της
τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
Σίγαση έντασης. Πατήστε ξανά για
απενεργοποίηση της σίγασης.
Κουμπί DVD
Τα κουμπιά λειτουργούν όπως φαίνεται παρακάτω
στην προρυθμισμένη εργοστασιακή λειτουργία.
Συσκευή αναπαραγωγής/εγγραφής
DVD
ΕΜΦΑΝΙΣΗ
ΚΟΥΜΠΙΩΝ
Κόκκινο
Πράσινο
Κίτρινο
Μπλε
///
MENU
1 – 9, 0
TV
ANALOG
DIGITAL
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Άνοιγμα/κλείσιμο της υποδοχής.
Μετάβαση στο προηγούμενο κεφάλαιο/
κομμάτι.
Σύντομη επανάληψη αναπαραγωγής της
σκηνής (Flash –).
Σύντομη γρήγορη προώθηση της σκηνής
(Flash +).
Μετάβαση στο επόμενο κεφάλαιο/κομμάτι.
Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω.
Αναπαραγωγή.
Γρήγορη προώθηση.
Εγγραφή (για συσκευή εγγραφής DVD).
Παύση.
Διακοπή.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ
Κλήση του μενού συστήματος/ρύθμισης
παραμέτρων.
ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ
Αλλαγή των υπότιτλων.
ΗΧΟΣ
Αλλαγή του ήχου.
ΑΚΥΡΩΣΗ
Ακύρωση της ρύθμισης.
Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος (EPG).
Μετακίνηση του δρομέα για την επιλογή ενός
στοιχείου μενού.
Εισαγωγή του επιλεγμένου στοιχείου.
ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ
Εμφάνιση του κύριου μενού.
Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη/έξοδος
από το μενού.
Εμφάνιση του μενού DVD.
Αλλαγή της λειτουργίας εισόδου.
Αριθμητικά κουμπιά
+10
Επιλογή αριθμών από το 10 και πάνω.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της
τηλεόρασης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
HDD
Επιλογή της εσωτερικής μονάδας σκληρού
δίσκου.
DVD
Επιλογή της μονάδας δίσκου DVD.
Εμφάνιση της Λίστας τίτλων.
Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών
33
GR
ΕΜΦΑΝΙΣΗ
ΚΟΥΜΠΙΩΝ
OPTIONS
PROG +/–
ENTER
GR
34
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΕΜΦΑΝΙΣΗ
Εμφάνιση των πληροφοριών αναπαραγωγής.
Εμφάνιση του μενού επιλογών.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΣΚΟΥ
Εναλλαγή μεταξύ της μονάδας σκληρού
δίσκου και της μονάδας DVD.
Τεχνικά χαρακτηριστικά 29
Τοποθέτηση των μπαταριών 8
Χ
Χειρισμός
Συσκευές εκτός της Sony 12
Συσκευές Sony 10
Πίνακα προρυθμισμένων λειτουργιών
39
GR
Οδηγός γρήγορης ρύθμισης
Ο οδηγός αυτός σας δείχνει τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε να
ρυθμίσετε το RM-VLZ620T για τον χειρισμό της συσκευής σας.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις ρυθμίσεις, διαβάστε τη σελίδα
αναφοράς.
Ορισμός κωδικού κατασκευαστή (σελίδα 12)
1
2
Σύμβαση συμβόλων
: Πατήστε τα κουμπιά ταυτόχρονα.
: Πατήστε τα κουμπιά διαδοχικά.
Πατήστε το SET
για πάνω από
3 δευτερόλεπτα.
Αναζήτηση του κωδικού κατασκευαστή (σελίδα 14)
Ενεργοποιήστε τη
1
συσκευή σας.
Όταν η συσκευή
6
απενεργοποιηθεί,
απελευθερώστε το
κουμπί.
Έλεγχος αυτόματης ενεργοποίησης (σελίδα 10) (μόνο για τις συσκευές της Sony)
[Για ακύρωση][Για ρύθμιση]
1
Πατήστε το SET
για πάνω από
3 δευτερόλεπτα.
Αλλαγή της ρύθμισης ελέγχου έντασης (σελίδα 16)
[Για ρύθμιση του ελέγχου έντασης στο AMP]
1
Πατήστε το SET
για πάνω από
3 δευτερόλεπτα.
"Προσαρμογή" των νέων λειτουργιών (σελίδα 18)
1
(π.χ. TV)
Στρέψτε το
2
RM-VLZ620T προς τη
συσκευή.
7
2
(π.χ. DVD)
2
(π.χ. 01454)
2
3
Πατήστε το SET
για πάνω από
3 δευτερόλεπτα.
3
(π.χ. TV)
3
(π.χ. TV)
3
Επαναλάβετε την
ίδια διαδικασία.
4
4
5
5
Πατήστε και
κρατήστε το
πατημένο για να
αρχίσει η
αναζήτηση.
Τοποθετήστε το RMVLZ620T αντικριστά με το
τηλεχειριστήριο της
συσκευής σας.
Πατήστε το κουμπί στο
6
άλλο τηλεχειριστήριο.
[Για "προσαρμογή" σε κουμπί SYSTEM CONTROL ή επιλογής συσκευής] (σελίδα 21)
Στο Βήμα 4, πατήστε το κουμπί SYSTEM CONTROL ή το κουμπί επιλογής συσκευής για πάνω από 3 δευτερόλεπτα, κατόπιν μεταβείτε στο Βήμα 5.
GR
40
Πατήστε το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Επαναλάβετε τα
7
Βήματα 4 έως 6 για την
"προσαρμογή" των
άλλων λειτουργιών.
Πατήστε το κουμπί επιλογής
συσκευής για να επιλ έξετε
τη συσκευή που θέλετε να
χειριστείτε (π.χ. DVD)
8
Πατήστε το κουμπί στο
RM-VLZ620T στο οποίο
θέλετε να πραγματοποιηθεί
η "προσαρμογή" των
λειτουργιών (π.χ. ).
Ακύρωση της λειτουργίας στα πλαίσια της "προσαρμογής" (σελίδα 20)
[από ένα απλό κουμπί] (π.χ. ακύρωση της λειτουργίας στα πλαίσια της "προσαρμογής" από το αριθμητικό κουμπί 1 στη λειτουργία DVD)
1
Πατήστε το SET για
πάνω από
3 δευτερόλεπτα.
[από ένα κουμπί SYSTEM CONTROL ή επιλογής συσκευής] (σελίδα 22)
Στο Βήμα 3, πατήστε το κουμπί SYSTEM CONTROL ή το κουμπί επιλογής συσκευής για πάνω από 3 δευτερόλεπτα, κατόπιν μεταβείτε στο Βήμα 4.
[όλες οι λειτουργίες στα πλαίσια "προσαρμογής" σύμφωνα μια συγκεκριμένη λειτουργία της συσκευής]
1
2
2
3
3
4
5
Πατήστε το SET για
πάνω από
3 δευτερόλεπτα.
Αντιστοίχιση καναλιού σε κάθε αριθμητικό κουμπί (σελίδα 23)
[π.χ. αντιστοίχιση του αριθμητικού κουμπιού 9 στη λειτουργία TV]
1
Πατήστε το SET
για πάνω από
3 δευτερόλεπτα.
[Για ακύρωση]
Πραγματοποιήστε τα Βήματα 1 και 2, κατόπιν πατήστε το προγραμματισμένο αριθμητικό κουμπί για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Προγραμματισμός της σειράς εντολών (σελίδα 24)
1
Πατήστε το SET για πάνω
από 3 δευτερόλεπτα.
[Για ακύρωση]
Εκτελέστε τα Βήματα 1 και 2, κατόπιν πατήστε το προγραμματισμένο κουμπί για πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Κλείδωμα των χειρισμών (σελίδα 26)
[Για κλείδωμα][Για ξεκλείδωμα]
(π.χ. TV)
2
2
Πατήστε το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων (σελίδα 27)
1
Πατήστε το SET
για πάνω από
3 δευτερόλεπτα.
2
(Για ακύρωση, πατήστε
οποιοδήποτε κουμπί εκτός
από το πριν από το
Βήμα 3.)
(π.χ. DVD)
3
(π.χ. SYSTEM CONTROL 2)
Πατήστε το SET για
πάνω από 3 δευτερόλεπτα.
3
3
4
Εισαγωγή ενός αριθμού
καναλιού.
προγραμματίστε μια σειρά
4
εντολών.
5
5
41
GR
Eski Elektrikli & Elektronik
Cihazların İmhası (Avrupa
Birliği ve diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı toplama
sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu
ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi
gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun
toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün
doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak,
uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve
insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz
sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız.
Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen
yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya
ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Atık pillerin bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri bulunan
diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanan)
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli
bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik
yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin
daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle,
evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın
aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler
yalnızca AB Direktifleri’ni uygulayan
ülkelerde satılan ekipmanlar için
geçerlidir.
Bu ürünün üreticisi, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony
Corporation’dır. EMC ve ürün güvenliği için Yetkili
Temsilci, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya adresinde bulunan Sony Deutschland
GmbH’dir. Servis veya garanti konularıyla ilgili
olarak lütfen ayrı servis veya garanti belgelerinde
verilen adreslere başvurun.
CE işaretinin geçerliliği, özellikle EEA (Avrupa
Ekonomik Alanı) ülkelerinde olmak üzere yalnızca
yasal olarak zorunlu kılındığı ülkelerle sınırlıdır.
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle
birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak
değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir.
Bazı bateriler için bu sembol, kimyasal bir sembolle
birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer bateriler
0,0005% cıva veya 0,004% kurşun‘dan fazla
içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva
(Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında
meydana gelebilecek olan potansiyel zararların
engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri
entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki
pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda
pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından
değiştirilmesi zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak
amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama
noktasına teslim ediniz.
TR
2
ÖNEMLİ
Kumandayı küçük çocukların ya da ev
hayvanlarının ulaşamayacağı yerlerde tutun ve
tuşları Tutma fonksiyonuyla kilitleyin (sayfa 26).
Klima, ısıtıcı, elektrikli cihazlar ve elektrikli panjur
ya da perde gibi kızılötesi sinyal alan cihazlar,
yanlış kullanıldığında tehlikeli olabilir.
Özellikler
RM-VLZ620T tüm ses ve video cihazlarınızı merkezi
bir şekilde kumanda etmenizi sağlayarak, sizi diğer
ses ve video cihazlarını farklı uzaktan kumandalarla
çalıştırma derdinden kurtarır.
Ana özellikleri aşağıdadır.
Tüm Sony cihazlarınızı merkezi bir şekilde kumanda
edebilirsiniz (sayfa 10).
RM-VLZ620T, herhangi bir Sony cihazı çalıştıracak şekilde
fabrikada ayarlanmıştır.
Sony harici cihazları da kumanda edebilirsiniz
(sayfa 12).
RM-VLZ620T, büyük ses ve video cihazları üreticilerinin
cihazlarını da üreticinin kodu girilerek kumanda edebilir.
RM-VLZ620T’ye yeni fonksiyonlar öğretebilirsiniz
(sayfa 18).
RM-VLZ620T aydınlatma ve benzeri cihazlardan gelen kızılötesi
sinyalleri öğrenebilir.
Sadece tek bir tuşa basarak sıralı işlemleri
yürütebilirsiniz.
RM-VLZ620T, sayı tuşlarına kanal numaraları atayabilir ve bu
sayede herhangi bir kanalı tek tuşla seçebilirsiniz (sayfa 23).
RM-VLZ620T, SYSTEM CONTROL veya Cihaz Seçim
tuşlarına 12 adede kadar sıralı işlem programlayabilir
(sayfa 24).
Sekiz adede kadar cihazı kumanda edebilirsiniz.
RM-VLZ620T sekiz Cihaz Seçim tuşundan herhangi birine
atanmış cihazları kumanda edebilir.
Aşağıdaki cihazları atayabilirsiniz:
Televizyon
Projektör
Kablo yayın alıcısı
Uydu alıcısı/DVB-T* alıcısı
IPTV
DVR (dijital video kaydedici)
PVR (kişisel video kaydedici)
DVD oynatıcı
DVD kaydedici
Blu-ray Disc oynatıcı
HD-DVD oynatıcı
VCR
CD çalar
Kaset çalar
DVD ev sineması
Amplifikatör
Radyolu amplifikatör
Ses aksesuarları
Özellikler ...........................................................................................................................................................3
RM-VLZ620T için kurulum iş akışı şeması ..............................................................................................................4
Sony Harici Cihazlar için Üretici Kodunu Arama ...................................................................................................14
Ayarlamış olduğunuz üretici kodunu kontrol etme .......................................................................................................15
Ses Seviyesini Ayarlama ....................................................................................................................................16
Ses seviyesini bir amplifikatör üzerinden kumanda etme .............................................................................................16
RM-VLZ620T’ye yeni fonksiyonlar öğretme (Öğrenme Fonksiyonu) .......................................................................18
Cihaz Seçim veya SYSTEM CONTROL tuşlarına öğretme ..........................................................................................21
Ek Özellikler
Her Sayı Tuşuna bir Etiket Ekleme ...................................................................................................................... 23
Fabrika Ayarlarına Geri Dönme ..........................................................................................................................27
Sorun Giderme .................................................................................................................................................30
TR
6
Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu
TV tuşu ............................................................................................................................................................ 32
Televizyon ............................................................................................................................................................................32
DVD tuşu ..........................................................................................................................................................33
DVD oynatıcı/kaydedici ....................................................................................................................................................33
Blu-ray Disc/HD-DVD oynatıcı .......................................................................................................................................34
SAT (CBL) tuşu ................................................................................................................................................... 35
Kablo yayın alıcısı ...............................................................................................................................................................35
Dijital video kaydedici/kişisel video kaydedici ...............................................................................................................36
CD tuşu ............................................................................................................................................................37
CD çalar ...............................................................................................................................................................................37
Kaset çalar ............................................................................................................................................................................37
DVD ev sineması ................................................................................................................................................................38
Hızlı Kurulum Kılavuzu ......................................................................................................................................40
TR
7
Başlarken
Pilleri Yerleştirme
Pil bölmesi kapağını kaydırarak açın ve iki adet R6
(AA boyutu) kuru pil (birlikte verilmez) yerleştirin.
Pilleri pil bölmesine önce negatif kutup ile aşağıda
gösterildiği gibi yerleştirin.
Pil ömrü
Normal koşullarda, LR6 (AA boyutu) alkalin piller
bir yıla kadar dayanır. RM-VLZ620T düzgün
çalışmıyorsa piller boşalmış olabilir. Bu durumda
pilleri yenileriyle değiştirin.
Piller hakkında notlar
Eski pillerle yeni pilleri veya farklı tipte pilleri birlikte
kullanmayın.
Pilin içinde elektrolit akarsa, pil bölmesini bir bezle silin ve eski
pilleri yenileriyle değiştirin. Elektrolitin akmasını önlemek için,
RM-VLZ620T’yi uzun bir süre kullanmayacaksanız pilleri
çıkartın.
Not
Pilleri değiştirseniz bile, üretici kodu ayarları veya öğretilmiş/
programlanmış uzaktan kumanda sinyalleri silinmez.
TR
8
Kumandaların Konumları
Tuşların fonksiyonları ayarlara/çalışma modlarına
bağlı olarak değişir.
“Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu” (sayfa 32),
RM-VLZ620T’nin fabrika hafızası modunda her
cihaz için genel olarak nasıl çalıştığını gösterir.
1SET ışığı
Ayarlama işlemi sırasında yanar veya yanıp
söner.
2SET tuşu
3Cihaz Seçim tuşları
O anki cihaz modunu göstermek için tuşa
basıldığında yanar.
4Oynatıcı Kumanda tuşları
5Renkli (Fastext) tuşlar
6 (kılavuz) tuşu
7//// tuşları
8 (favori) tuşu
9 (geri) tuşu
0 MENU tuşu
qa (ses seviyesi) +/– tuşları
qs (giriş seçimi) tuşu
qd Sayı tuşları
qf tuşu
qg SYSTEM CONTROL tuşları
qh (açma/kapatma)/SLEEP tuşu
qj TV tuşu
Televizyonu açar veya kapatır.
qk (güç) tuşu
ql ANALOG/ (TV ON) tuşu, DIGITAL tuşu
w; (Teletekst) tuşu
wa (ekran) tuşu
ws OPTIONS tuşu
wd (çağırma) tuşu
wf (sessiz) tuşu
wg PROG (program) +/– tuşları
wh (ekran modu) tuşu
wj ENTER tuşu
Başlarken
Çıkıntılı tuşlar hakkında
Kullanım kolaylığı için 5 tuşu, PROG + ve tuşlarının her
birinde çıkıntılı hissedilebilir birer nokta bulunur.
TR
9
Cihazları Kumanda Etme
RM-VLZ620T ile Sony Cihazları
Kumanda Etme
RM-VLZ620T, Cihaz Seçimi tuşundan herhangi
birine ayarlanmış olan Sony marka A/V cihazları
kumanda edecek şekilde fabrikada ayarlanmıştır
(aşağıdaki tabloya bakın).
Cihaz Seçim
tuşu
TVSony televizyon02476
SAT (CBL)Uydu alıcısı (Sony harici)40847
DVR (PVR)Sony dijital video kaydedici22676
DVDSony DVD oynatıcı11033
BDSony Blu-ray Disc oynatıcı11516
VCRSony VCR60032
CDSony CD çalar70000
AMPSony radyolu amplifikatör82586
* Beş haneli kod hafızadaki üretici kodudur.
Notlar
Her bir cihazın tuş fonksiyonları için bkz “Hafızadaki
Fonksiyonlar Tablosu” (sayfa 32).
Uzaktan kumanda sinyalleri bazı cihaz veya fonksiyonlar için
farklı olabilir. Bu durumda, uzaktan kumandanın ilgili
sinyallerini RM-VLZ620T’ye öğretin (sayfa 18).
Fabrikada hafızaya alınmamış diğer Sony cihazları kumanda
etmek üzere bu cihaz için üretici kodunun girin (sayfa 12).
Kızılötesi sinyalleri desteklemeyen bazı cihazlar RM-VLZ620T
ile çalışmaz.
Hafızadaki cihazFabrika
ayarı*
2 Cihazı kumanda etmek için herhangi bir
tuşa basın.
Her bir cihaz için tuş fonksiyonları için bkz
“Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu” (sayfa 32).
Not
Cihaz otomatik olarak açılmıyorsa, açmak için tuşuna basın.
Bir Sony cihaz için otomatik açma
kumandasını iptal etmek için
SET/SET
ışığı
Cihaz
Seçim
tuşları
Cihaz
Seçim
tuşları
Örnek: Bir Sony DVD oynatıcıyı kumanda
etmek için
1 İstenen Cihaz Seçim tuşuna basın.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu bastığınızda yanar ve
bıraktığınızda söner.
TR
10
9, 7
Cihaz Seçim tuşları, basıldığında seçilen cihazı
açmak üzere önceden programlanır. Otomatik açma
kumandasını silmek için aşağıdaki prosedürü
uygulayın.
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET tuşunu basılı tutarken tuşuna
basın, ardından her iki tuşu serbest
bırakın.
SET ışığı yanar.
2 9 - 7 - 7 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
3 Değiştirmek istediğiniz Cihaz Seçim
tuşuna basın.
Otomatik açma kumandasını tekrar
ayarlamak için
Otomatik açma kumandasını iptal etmek için olan
aynı işlemleri yapın.
Notlar
Sony harici bir cihazın üretici kodunu bir Cihaz Seçim tuşuna
ayarladığınızda, otomatik açma kumandasını tuşa
ayarlayamazsınız.
Otomatik açma kumandasını ayarladıktan sonra, Sony harici
bir cihazın kodunu değiştirirseniz, kumanda iptal edilir.
Sony harici bir cihaz için otomatik açma kumandasını
ayarlamayı denerseniz, SET ışığı bir kez yanıp söner (bu
kumandayı ayarlayamayacağınızı gösterir).
Otomatik açma kumandasının ayarlanmış olduğu bir Cihaz
Seçim tuşuna bir sinyal öğretirseniz veya bir sıralı işlem
programlarsanız, kumanda çalışmaz. Kumandayı
etkinleştirmek için, öğrenilmiş sinyali veya programlanmış
sıralı işlemi Cihaz Seçim tuşundan silin.
Cihazları Kumanda Etme
SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
3 kez yanıp söner
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Hangi Cihaz Seçim tuşunun bir Sony
cihaz için ayarlanmış olduğunu kontrol
etmek için
Yukarıdaki 3. adımda tuşuna basın.
Sony cihazlar için ayarlanmış olan Cihaz Seçim
tuşları arka arkaya yanıp sönmeye başlar.
Sony harici cihazlar için ayarlanmış olan Cihaz
Seçim tuşları yanıp sönmez.
11
TR
Sony Harici Cihazlar için Üretici
Kodunu Ayarlama
RM-VLZ620T’yi büyük A/V cihazları markaları için
kullanabilirsiniz. Sony harici A/V cihazlar veya
fabrikada hafızaya alınmamış Sony cihazları kumanda
etmek üzere (fabrika ayarı için aşağıdaki tabloya bakın),
her cihaz için sekiz adet Cihaz Seçim tuşlarından birine
üretici kodunu girmeniz gerekmektedir.
Cihaz Seçim
tuşu
TVSony televizyon02476
SAT (CBL)Uydu alıcısı (Sony harici)40847
DVR (PVR)Sony dijital video kaydedici22676
DVDSony DVD oynatıcı11033
BDSony Blu-ray Disc oynatıcı11516
VCRSony VCR60032
CDSony CD çalar70000
AMPSony radyolu amplifikatör82586
* Beş haneli kod hafızadaki üretici kodudur.
Notlar
T V Cihaz Seçim tuşuna sadece bir televizyon veya projektör
atanabilir. Diğer Cihaz Seçim tuşlarına herhangi bir başka
cihaz atayabilirsiniz. Her bir cihazın tuş fonksiyonları için bkz
“Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu” (sayfa 32).
Ayarlama sırasında 10 saniye boyunca herhangi bir işlem
yapılmazsa, ayar işlemi iptal edilir ve yeniden başlatılması
gerekir.
Kızılötesi sinyalleri desteklemeyen bazı cihazlar RM-VLZ620T
ile çalışmaz.
Hafızadaki
cihaz
Fabrika
ayarı*
Üretici kodunu ayarlama
SET/SET
ışığı
Cihaz
Seçim
tuşları
Sayı
tuşları
12
Örnek: Bir Philips televizyonu ayarlamak
için (01454)
1 Birlikte verilen “Üretici Kodu Listesi” ne
bakın ve istenen cihaz için üretici kodunu
bulun.
Birden fazla üretici kodu varsa, birinci kodu
kullanın.
İleride kolayca başvurabilmek için cihazlarınızın
kodlarını not etmeniz önerilir.
tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest
bırakın.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
3 Üretici kodunu girin (01454).
SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
3 kez yanıp söner
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Not
Ayarlama işlemi tamamlandığında SET ışığı bir kez yanıp söner
ve ışıklar söner. Tekrar en baştan başlayın.
Birlikte verilen “Üretici Kodu Listesi” nde yer almayan bir üretici
kodu girerseniz ayarlama işlemi iptal edilir.
Cihazı kumanda etmek için
1 Kumanda etmek istediğiniz cihaz için Cihaz
Seçim tuşuna basın.
Cihaz Seçim tuşu yanıp söner.
2 Cihazı açmak için tuşuna basın.
3 Cihazı kumanda etmek için herhangi bir tuşa
basın.
Her bir cihaz için tuş fonksiyonları için bkz
“Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu” (sayfa 32).
RM-VLZ620T çalışmıyor gibiyse
Önce, başka bir üretici kodu girerek kurulum işlemini
tekrarlayın (cihazınız için listelenmişse).
Arama fonksiyonunu kullanarak kodu ayarlamayı deneyin
(sayfa 14).
Uzaktan kumanda sinyalleri bazı cihaz veya fonksiyonlar için
farklı olabilir. Bu durumda, uzaktan kumandanın ilgili
sinyallerini RM-VLZ620T’ye öğretin (sayfa 18).
Bir üretici kodu ayarını silmek için
Herhangi bir Cihaz Seçim tuşunun kodunu fabrika
ayarına geri getirebilirsiniz.
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar.
SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın.
2 9 - 0 - 2 girin.SET ışığı üç kez yanıp söner.
3 Sıfırlamak istediğiniz Cihaz Seçim tuşuna basın.SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
İşlemi iptal etmek için herhangi bir anda SET tuşuna
basın.
Notlar
Bir Cihaz Seçim tuşunu sıfırladığınızda, öğrenilmiş fonksiyon
veya programlanmış sıralı işlem de tuştan silinir.
RM-VLZ620T’nin tüm ayarlarını sıfırlamak için bkz sayfa 27.
Cihazları Kumanda Etme
13
TR
Sony Harici Cihazlar için Üretici
Kodunu Arama
Üretici kodunun birlikte verilen “Üretici Kodu
Listesi” nde bulamazsanız, kodu Arama
fonksiyonunu kullanarak ayarlayın.
Not
Ayarlama sırasında 10 saniye boyunca herhangi bir işlem
yapılmazsa, ayar işlemi iptal edilir ve yeniden başlatılması gerekir.
SET/SET
ışığı
Cihaz
Seçim
tuşları
3 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET ışığı yanar.
SET tuşunu basılı tutarken, Cihaz Seçim
tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest
bırakın.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
,
,
9, 2
Örnek: Televizyonunuz için üretici kodunu
ayarlama
1 Cihazı güç düğmesiyle açın.
2 RM-VLZ620T’yi ayarlamak istediğiniz
cihaza doğrultun.
4 9 - 2 - 2 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
5 Aramayı başlatmak için tuşunu basılı
tutun.
6 Cihaz kapandığında tuşu serbest bırakın.
Gerekli kodu kaçırırsanız, veya tuşlarını
kullanarak bir sonraki veya bir önceki kodu
arayabilirsiniz.
7 tuşuna basın.
SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
14
3 kez yanıp söner
TR
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Notlar
Tüm kodlarda bir tur atıldıysa,
tuşu bir kez yanar ve söner.
Ayarlama işlemi tamamlandığında
ve ışıklar söner.
Arama fonksiyonunu kullanarak üretici kodunu ayarladıktan
sonra bile cihazı çalıştıramıyorsanız, belki başka bir kod vardır.
Cihazınızın çoğu fonksiyonu için çalışan başka bir kodu
aramak için yukarıdaki adımları tekrarlayın.
SET ışığı ve seçilen Cihaz Seçim
SET ışığı bir kez yanıp söner
Ayarlamış olduğunuz üretici kodunu
kontrol etme
Ayarlamış olduğunuz üretici kodunu kontrol
edebilirsiniz.
Örnek: Televizyon için ayarlamış olduğunuz
kodu (50831) kontrol etmek için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET ışığı yanar.
SET tuşunu basılı tutarken, Cihaz Seçim
tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest
bırakın.
4 SET ışığı ve seçilen Cihaz Seçim tuşu,
ayarlamış olduğunuz üretici koduna göre
arka arkaya yanıp söner. Kodu belirlemek
için kaç kez yanıp söndüğünü sayın.
RakamSETTVKod
Birincibir kez yanıp
İkinciiki kez yanıp
Üçüncü3 kez yanıp sönüyor 8 kez yanıp sönüyor = 8
Dördüncü 4 kez yanıp sönüyor 3 kez yanıp sönüyor = 3
Beşinci5 kez yanıp sönüyor bir kez yanıp
* Hızlı yanıp sönme “0” anlamına gelir.
sönüyor
sönüyor
Bir kez daha kontrol etmek isterseniz, tuşuna
basın.
5 kez yanıp sönüyor = 5
hızlı yanıp
sönüyor*
sönüyor
5 Sonlandırmak için SET tuşuna basın.
Işıklar söner.
Cihazları Kumanda Etme
= 0
= 1
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
2 9 - 3 - 3 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
3 tuşuna basın.
15
TR
Ses Seviyesini Ayarlama
Ses seviyesini kumanda etmek için (ses seviyesi)
+/– tuşuna basın. Sesi kapatmak için (sessiz)
tuşuna basın.
Bir video cihazı seçildiğinde televizyonun ses seviyesi
kumanda edilir. Bir ses cihazı seçildiğinde
amplifikatörün ses seviyesi kumanda edilir.
Video cihazları şunlardır:
Televizyon, kablo yayın alıcısı, uydu alıcısı, IPTV,
DVR (dijital video kaydedici)/PVR (kişisel video
kaydedici), DVD oynatıcı, DVD kaydedici, Blu-ray
Disc/HD-DVD oynatıcı, VCR
Ses cihazları şunlardır:
CD çalar, kaset çalar, amplifikatör, radyolu
amplifikatör, ses aksesuarları
Her Cihaz Seçim tuşu için fabrika ayarı aşağıdaki
şekildedir.
Cihaz Seçim tuşuŞunların ses seviyelerini
TV, SAT, DVR, DVD, BD, VCRTelevizyon
CD, AMPAmplifikatör
Notlar
Herhangi bir başka cihazın kurulumunu yapmadan önce,
ve AMP üretici kodunu ayarlamanız önerilir.
Bir projektör veya DVD ev sineması seçildiğinde ses seviyesi
bağımsız olarak kumanda edilebilir.
kumanda eder:
TV
Ses seviyesini bir amplifikatör
üzerinden kumanda etme
Televizyonunuz (veya başka bir video cihazı) bir
amplifikatöre veya DVD ev sinemasına bağlıysa,
sesin amplifikatörünüz üzerinden hoparlörden
çıkmasını isteyebilirsiniz. Bu durumda, her seferinde
kumanda eden cihazı videodan sese çevirmeniz
gerekmeden ses cihazınızın ses seviyesini kumanda
etmeniz için fabrika varsayılan ayarını değiştirin.
Ses seviyesi kumandasının fabrika
ayarını değiştirmek için
SET/SET
ışığı
Cihaz
Seçim
tuşları
9, 5
16
TR
Örnek: Amplifikatör üzerinden ses
seviyesini kumanda etmek üzere DVD Cihaz
Seçim tuşunu ayarlamak için
1 SET tuşun 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar.
SET tuşunu basılı tutarken, amplifikatör
üzerinden ses seviyesini kumanda etmek
istediğiniz cihaz için Cihaz Seçim tuşuna
basın, ardından her iki tuşu serbest
bırakın.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
2 9 - 5 - 5 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
Ses seviyesi kumandasını sıfırlamak için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar.
SET tuşunu basılı tutarken, sıfırlamak istediğiniz
Cihaz Seçim tuşuna basın.
2 9 - 5 - 5 girin.
SET ışığı üç kez yanıp söner.
3 1. adımda bastığınız aynı Cihaz Seçim tuşuna
basın.
SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
Cihazları Kumanda Etme
3 kez yanıp söner
3 Bağlanmış olan amplifikatörün atanmış
olduğu Cihaz Seçim tuşuna basın.
SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
3 kez yanıp söner
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
17
TR
RM-VLZ620T’ye yeni fonksiyonlar
öğretme (Öğrenme Fonksiyonu)
Üretici kodunu doğru ayarladıktan sonra bile bir
cihazı kumanda edemezseniz, cihazla birlikte verilen
orijinal uzaktan kumandayı kullanarak
RM-VLZ620T’ye yeni fonksiyonlar öğretebilirsiniz.
Herhangi bir cihaz modu için tüm tuşlara (SET
hariç) bir fonksiyon öğretebilirsiniz.
Cihaz Seçim veya SYSTEM CONTROL tuşlarına
öğretmek için bkz sayfa 21.
Öğretmiş olduğunuz fonksiyonları not etmeniz
faydalı olabilir.
Notlar
Her iki ünitede yeni piller kullanın.
Bazı uzaktan kumanda sinyalleri öğrenilemez.
Fonksiyon zaten öğrenilmişse, üzerine yeni bir fonksiyon
yazılır.
Önceden bir kanal atadığınız bir sayı tuşuna öğretemezsiniz
(sayfa 23).
Monitörü kumanda etmek için bir bilgisayarın uzaktan
kumandasının sinyallerini de öğretebilirsiniz (dahili alıcılı tip
dahil).
Prosedür sırasında 10 saniye boyunca herhangi bir öğrenme
işlemi yapmazsanız, öğrenme prosedürü iptal edilir.
Örnek: DVD modunda (oynat) tuşuna
bir fonksiyon öğretmek için
1 RM-VLZ620T’yi cihazınızın uzaktan
kumandasıyla kafa kafaya getirin.
Cihazınızın uzaktan
kumandası
RM-VLZ620T
Yakl. 3 – 8 cm
uzaklıkta
2 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET tuşunu basılı tutarken tuşuna
basın, ardından her iki tuşu serbest
bırakın.
SET ışığı yanar.
18
SET/SET
ışığı
3 9 - 8 - 8 girin.
Cihaz
Seçim
tuşları
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
4 Kumanda etmek istediğiniz cihaz için
Cihaz Seçim tuşuna basın.
9, 8
TR
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
5 RM-VLZ620T üzerinde öğretmek
istediğiniz tuşa basın.
Tuşa basıldığında SET ışığı yanıp söner.
(Öğrenme fonksiyonu beklemede.)
yanıp söner
Not
Bir sonraki adımları 30 saniye içinde gerçekleştirin. Aksi
taktirde, SET ışığı bir kez daha yanıp söner ve öğretme
prosedürü 4. adıma geri döner.
6 Sinyali RM-VLZ620T’ye göndermek için
orijinal uzaktan kumandadaki tuşa basın.
Sinyal aktarımı sırasında, sadece SET ışığı
yanmaya devam eder ve Cihaz Seçim tuşları
söner.
Sinyal aktarımı tamamlandıktan sonra, SET ışığı
üç kez yanıp söner ve RM-VLZ620T 4. adımdaki
duruma geri döner.
Cihazın
uzaktan
kumandası
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Notlar
Bir tuşa bir sinyal öğretirseniz, öğrenilen fonksiyon bir üretici
kodu ayarladıktan sonra bile kalır.
RM-VLZ620T’deki iki tuşa aynı anda eşzamanlı bir tuş işlemi
öğretemezsiniz (örneğin + ).
Bu durumda, orijinal uzaktan kumandadaki iki tuşa aynı anda
basarak sinyali tek bir tuşa öğretin.
Bir klima cihazının fonksiyonlarını
öğretme
Klima cihazının ayarını mevsime göre ayarlıyorsanız,
klimanın uzaktan kumandasının parametrelerini
sıfırlayın (sıcak, hava gücü ve yönü vb.) ve yeni
uzaktan kumanda sinyallerini RM-VLZ620T’ye
öğretin.
Bir klima cihazının uzaktan kumandasındaki güç
tuşu her basışta gücü açıyor/kapıyorsa, bu komut
doğru öğrenilmeyebilir. Bu durumda gücü açma/
kapatma sinyallerini RM-VLZ620T’deki iki farklı
tuşa öğretin.
1 Açma sinyalini bir tuşa öğretin (açma sinyalini
cihaz kapalıyken güç tuşuna basarak verin).
2 Kapatma sinyalini başka bir tuşa öğretin (kapatma
sinyalini cihaz açıkken güç tuşuna basarak verin).
Artık RM-VLZ620T’in öğrenmiş iki tuşu cihazın güç
açma/kapatma sinyallerini kumanda eder.
Not
Klimalar ve ısıtıcılar gibi kızılötesi sinyal alan cihazlar, yanlış
kullanıldığında tehlikeli olabilir. RM-VLZ620T’yi küçük
çocukların ya da ev hayvanlarının ulaşamayacağı yerlerde tutun
ve tuşları Tutma fonksiyonuyla kilitleyin (sayfa 26).
Cihazları Kumanda Etme
3 kez yanıp
söner
Veri aktarımı
tamamlandı
Not
SET ışığı sadece bir kez yanıp sönerse öğrenme işleminin
tamamlandığını gösterir. 4. adımdan itibaren tekrarlayın.
7 Başka yeni fonksiyonları öğretmek için 4.
ila 6. adımları tekrarlayın.
8 Öğretmeyi sonlandırmak için SET tuşuna
basın.
SET ışığı söner.
19
TR
Doğru öğretmeyle ilgili ipuçları
Öğrenme prosedürü sırasında uzaktan kumanda
ünitelerini hareket ettirmeyin.
Her iki ünitede yeni piller kullanın.
Doğrudan güneş ışığının geldiği veya güçlü
floresan aydınlatmaların bulunduğu yerlerde
öğrenme işlemini yürütmeyin. (Öğrenme
prosedürü olumsuz etkilenebilir.)
Uzaktan kumanda algılama alanı her uzaktan
kumanda ünitesinde farklı olabilir. RM-VLZ620T
sinyalleri öğrenmiyorsa, iki uzaktan kumanda
ünitesinin konumlarını değiştirmeyi deneyin.
RM-VLZ620T’ye etkileşimli sinyal alışveriş
sistemli bir uzaktan kumanda ünitesinin (belirli
Sony amplifikatörlerle birlikte verilir) sinyallerini
öğretiyorsanız, ana ünitenin tepki sinyalleri
RM-VLZ620T’nin öğrenmesini olumsuz
etkileyebilir. Böyle bir durumda sinyallerin ana
üniteye erişemeyeceği bir yere gidin (örneğin
başka bir odaya).
Tek bir tuşa öğretilmiş fonksiyonu silmek
için
Örnek: Öğrenilmiş fonksiyonu DVD
modunda 1 sayı tuşundan silmek için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET tuşunu basılı tutarken tuşuna
basın, ardından her iki tuşu serbest
bırakın.
3 İstenen Cihaz Seçim tuşuna basın.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
4 Sıfırlamak istediğiniz öğrenilmiş tuşa
basın.
Öğrenilmiş fonksiyon silindiğinde SET ışığı üç
kez yanıp söner ve ışıklar söner.
3 kez yanıp söner
Not
Başka bir fonksiyonu silmek için 3. ve 4. adımları tekrarlayın.
5 Ayarlamayı sonlandırmak için SET tuşuna
basın.
SET ışığı söner.
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Belirli bir cihaz modunda tüm öğrenilmiş
fonksiyonları silmek için
SET ışığı yanar.
2 9 - 0 - 4 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
TR
20
Örnek: DVD modunda tüm öğrenilmiş
fonksiyonları silmek için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET tuşunu basılı tutarken tuşuna
basın, ardından her iki tuşu serbest
bırakın.
SET ışığı yanar.
2 9 - 0 - 5 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
3 İstenen Cihaz Seçim tuşuna basın.
Öğrenilmiş fonksiyonlar silindiğinde SET ışığı üç
kez yanıp söner ve ışıklar söner.
3 kez yanıp söner
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Cihaz Seçim veya SYSTEM CONTROL
tuşlarına öğretme
Örneğin, amplifikatörünüzü DVD girişine geçirmek
istiyorsanız, sadece DVD Cihaz Seçim tuşuna
basıldığında amplifikatörün otomatik olarak DVD’ye
geçmesi için, DVD Cihaz Seçim tuşuna bir giriş
seçim sinyali öğretin. (Bu işlem için önce
amplifikatör açılmalıdır.)
Notlar
Her iki ünitede yeni piller kullanın.
Tuşa sıralı bir işlem programlanmışsa (sayfa 24) ayarlama
prosedürü iptal edilir.
SET/SET
ışığı
Cihaz
Seçim
tuşları
Cihazları Kumanda Etme
9, 8
SYSTEM
CONTROL
tuşları
21
TR
Örnek: Amplifikatörünüzün DVD giriş
sinyalini DVD Cihaz Seçim tuşuna öğretmek
için (tek tuşa basarak DVD girişi
seçilebildiğinde)
Notlar
Bir
SYSTEM CONTROL tuşuna öğretirken kısa basın.
Seçilen tuşun yanmadığına dikkat edin.
Bir sonraki adımı 30 saniye içinde gerçekleştirmezseniz,
SET bir kez yanıp söner. 4. adımdan itibaren tekrarlayın.
1 RM-VLZ620T’yi cihazınızın uzaktan
kumandasıyla kafa kafaya getirin.
Cihazınızın uzaktan
kumandası
RM-VLZ620T
Yakl. 3 – 8 cm
uzaklıkta
Not
Prosedür sırasında 10 saniye içinde herhangi bir öğretme
işlemi yapmazsanız, öğrenme prosedürü iptal edilir.
2 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET tuşunu basılı tutarken tuşuna
basın, ardından her iki tuşu serbest
bırakın.
SET ışığı yanar.
3 9 - 8 - 8 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
5 Orijinal uzaktan kumandada DVD girişini
seçin.
Veri aktarımı tamamlandıktan sonra, SET ışığı üç
kez yanıp söner ve RM-VLZ620T 4. adımdaki
duruma geri döner.
3 kez yanıp söner
Not
SET ışığı sadece bir kez yanıp sönerse öğrenme işleminin
tamamlandığını gösterir. 4. adımdan itibaren tekrarlayın.
6 Başka yeni fonksiyonları öğretmek için 4.
ve 5. adımları tekrarlayın.
7 Öğretmeyi sonlandırmak için SET tuşuna
basın.
SET ışığı söner.
İşlemi iptal etmek için
Herhangi bir anda SET tuşuna basın.
Öğrenilmiş fonksiyonu Cihaz Seçim
tuşundan veya SYSTEM CONTROL
tuşundan silmek için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar.
SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın.
2 9 - 0 - 4 girin.
3 kez yanıp söner
4
Öğretmek istediğiniz Cihaz Seçim tuşunu
üç saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
TR
22
SET ışığı üç kez yanıp söner.
3 Öğretmek istediğiniz Cihaz Seçim tuşunu üç
saniyeden uzun bir süre basılı tutun veya
sıfırlamak istediğiniz SYSTEM CONTROL tuşuna
basın.
Öğrenilmiş fonksiyon silindiğinde SET ışığı üç
kez yanıp söner.
4 Ayarlamayı sonlandırmak için SET tuşuna basın.
SET ışığı söner.
Ek Özellikler
Her Sayı Tuşuna bir Etiket Ekleme
Örnek: SAT modunda sayı tuşu 9’a bir kanal
atama
Kanal seçme prosedürleri her cihaz modu için sayı
tuşlarına (0 – 9) programlanabilir. Bu da tek bir sayı
tuşuna basarak doğrudan herhangi bir kanal
numarasını seçmenizi sağlar.
Notlar
Bir tuşa zaten başka bir kanal ayarlanmışsa, üzerine yeni bir
kanal yazılır.
Tuşa zaten bir fonksiyon öğretilmişse, buna bir kanal
atayamazsınız.
Bir sayı tuşu programlandığında, artık normal bir sayı tuşu
olarak çalışamaz.
SET/SET
ışığı
Cihaz
Seçim
tuşları
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET ışığı yanar.
Ek Özellikler
SET tuşunu basılı tutarken, Cihaz Seçim
tuşuna basın, ardından her iki tuşu serbest
bırakın.
Seçilen Cihaz Seçim tuşu yanar.
2 9 - 7 - 1 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
Sayı
tuşları,
ENTER
3 Kanalı atamak istediğiniz sayı tuşuna
basın.
SET ışığı üç kez yanıp söner.
3 kez yanıp söner
23
TR
24
TR
4 İstediğiniz kanal sayısını girin.
Notlar
Dört adede kadar sayı tuşuna,
basabilirsiniz.
Herhangi bir başka tuşa bastığınızda, SET ışığı bir kez yanıp
söner ve ayar iptal edilir.
Dört tuşa basarsanız, ayarlama modu sonlanır ve kanal
programlanır.
ve ENTER tuşuna
5 Programlamayı tamamlamak için SET
tuşuna basın.
SET ışığı üç kez yanıp söner ve ışıklar söner.
3 kez yanıp söner
Şimdi sadede sayı tuşu 9’a basarak kanalı
seçebilirsiniz.
İşlemi iptal etmek için
SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
Işıklar söner.
Programı silmek için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar.
SET tuşunu basılı tutarken istediğiniz Cihaz
Seçim tuşuna basın.
2 9 - 7 - 1 girin.
SET ışığı üç kez yanıp söner.
3 Sıfırlamak istediğiniz programlanmış sayı tuşunu
üç saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
Program silindiğinde SET ışığı üç kez yanıp söner
ve sönük kalır.
RM-VLZ620T’ye Sıralı İşlemler
Programlama
Bir sıralı işlem programlayabilir ve bunları tek bir
tuşa basarak yürütebilirsiniz.
Her bir SYSTEM CONTROL tuşuna (1 – 4) veya
Cihaz Seçim tuşuna için 16 adede kadar sıralı işlem
programlayabilirsiniz.
Programlanmış prosedürü yürütmek için:
– Programlanmış
– Programlanmış Cihaz Seçim tuşunu 2 saniyeden
uzun bir süre basılı tutun*.
* Tuşu 2 saniye içinde serbest bırakırsanız, Cihaz Seçim tuşu
cihaz modunu seçecek şekilde çalışır.
Notlar
Bir tuşa zaten başka bir sıralı işlem atanmışsa, üzerine yeni bir
yenisi yazılır.
Tuşa zaten bir fonksiyon öğretilmişse, ayar prosedürü iptal
edilir. Öğrenilmiş fonksiyonu silin (sayfa 22).
Örnek: Bir DVD izlemek üzere SYSTEM
CONTROL 2 tuşuna bir sıralı işlem
programlamak için:
Televizyonu açın.
DVD oynatıcıyı açın.
Amplifikatörü açın.
Amplifikatörün giriş seçimini DVD girişine getirin.
Televizyonun giriş modunu VIDEO 1’e getirin.
DVD oynatmayı başlatın.
SYSTEM CONTROL tuşuna basın.
SET/SET
DVD
VIDEO1
ışığı
Cihaz
Seçim
tuşları
3 Programlamak istediğiniz bir SYSTEM
CONTROL tuşuna veya Cihaz Seçim
tuşuna basın.
9, 8, 1
SYSTEM
CONTROL
tuşları
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET tuşunu basılı tutarken tuşuna
basın, ardından her iki tuşu serbest
bırakın.
4 Sıralı bir işlem programlayın.
Bu örnekle, tuşlara aşağıdaki sırada basın*:
* Prosedür cihazınıza bağlı olarak değişir. Cihazınız için
doğru prosedürü programlayın.
Notlar
SET tuşu veya SYSTEM CONTROL tuşları haricinde
herhangi bir tuşa basabilirsiniz.
Sony cihazlar için, bunun yerine otomatik açma
kumandasını kullanarak tuşunu atlayabilirsiniz.
Yanlışlıkla doğru olmayan bir işlem programladıysanız ayar
silinir. Tekrar en baştan başlayın.
Bir sıralı işlemde Cihaz Seçim tuşuna basarsanız, tuşa zaten
öğretilmiş olan fonksiyon programlanmaz.
5 Programlamayı tamamlamak için SET
tuşuna basın.
SET ışığı üç kez yanıp söner ve sönük kalır.
3 kez yanıp söner
Ek Özellikler
SET ışığı yanar.
2 9 - 8 - 1 girin.
SET ışığı üç kez yanıp sönerek ayar modunun
girildiğini gösterir.
3 kez yanıp söner
İşlemi iptal etmek için
SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
SET ışığı söner.
25
TR
26
TR
Bir programlanmış prosedürü silmek için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar.
SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın.
2 9 - 8 - 1 girin.
SET ışığı üç kez yanıp söner.
3 Sıfırlamak istediğiniz programlanmış tuşu üç
saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
Programlanmış işlem silindiğinde, SET ışığı üç
kez yanıp söner ve sönük kalır.
Cihazınız sıralı uzaktan kumanda
sinyallerini kabul etmiyorsa
Cihaz açıldıktan sonra bir sonraki sinyale hemen
tepki vermiyorsa, başka sinyaller ekleyebilir veya
aynı Cihaz Seçim tuşuna basarak bir aralık
ekleyebilirsiniz.
Örneğin, televizyon açma ve girişi seçme işlemi
düzgün çalışmıyorsa:
Aşağıdaki tuşlara basarak başka bir cihaz sinyali
ekleyin
TVDVDTV
Aşağıdaki tuşlara basarak her sinyal arasına
0,3 saniyelik bir aralık ekleyin
TVTV
(Eklenen sinyallerin altı çizilidir.)
Notlar
İşlemi herhangi bir noktada 10 saniyeden uzun bir süre
keserseniz, ayarlama modu sona erer.
Tekrar en baştan başlayın.
16 adımdan fazlasını programlamayı denerseniz, ayarlama modu
sona erer ve programladığınız 16 adım kaydedilir.
Üretici kodunu değiştirirseniz veya bir sıralı işlemin
programlandığı bir tuşa yeni bir sinyal öğretirseniz, ilgili Cihaz
Seçim tuşuna bastığınızda yeni sinyal gönderilir.
Kumandaları Kilitleme (Tutma
Fonksiyonu)
Yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için Tutma
fonksiyonuyla tüm tuşları kilitleyebilirsiniz.
Bu fonksiyonu, çocukların klima cihazları gibi
cihazları yanlış çalıştırmasını önlemek için
kullanmanız önerilir.
SET/SET
ışığı
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
Fabrika Ayarlarına Geri Dönme
SET ışığı yanar.
2 SET tuşunu basılı tutarken tuşuna
basın,
aynı anda serbest bırakın.
SET ışığı üç kez yanıp söner ve sönük kalır.
Tutma fonksiyonu açıktır.
Tüm tuşlar kilitliyken herhangi bir işlem
yapılamaz.
SET harici bir tuşa basarsanız, SET ışığı üç kez
yanıp söner.
Kumandaların kilidini açmak için
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre basılı
tutun.
SET ışığı yanar.
2 SET tuşunu basılı tutarken tuşuna basın,
tuşuna basın ve ardından üç tuşu aynı anda
serbest bırakın.
SET ışığı üç kez yanıp söner ve sönük kalır.
Tüm tuşların kilidi açılır.
tuşuna basın ve ardından üç tuşu
3 kez yanıp söner
Tüm ayarları (üretici kodları, öğrenilmiş
fonksiyonlar ve programlanmış sıralı işlemler)
silebilir ve RM-VLZ620T’yi fabrika ayarlarına
sıfırlayabilirsiniz.
Herhangi bir Cihaz Seçim tuşunun ayarlarını silmek
istiyorsanız bkz sayfa 13.
SET/SET
ışığı
9, 0
Ek Özellikler
27
TR
1 SET tuşunu 3 saniyeden uzun bir süre
basılı tutun.
SET tuşunu basılı tutarken tuşuna
basın, ardından her iki tuşu serbest
bırakın.
SET ışığı yanar.
2 9 - 0 - 0 girin.
Cihaz Seçim tuşları arka arkaya yanıp sönmeye
başlar.
Tüm ayarları silmek istiyorsanız 3. adıma gidin.
İptal etmek için hariç bir tuşa basın. SET
ışığı bir kez yanıp söner ve sönük kalır.
3 tuşuna basın.
Tüm ayarlar silindiğinde, SET ışığı üç kez yanıp
söner ve sönük kalır.
3 kez yanıp söner
TR
28
Diğer Bilgiler
Önlemler
Üniteyi düşürmeyin veya darbe uygulamayın, aksi
taktirde düzgün çalışmamasına sebep olabilirsiniz.
Üniteyi ısı kaynaklarına yakın yerlerde veya
doğrudan güneş ışığı, yoğun toz ve kum, nem,
yağmur ya da mekanik sarsıntıya maruz
kalabileceği bir yerde bırakmayın.
Ünitenin içerisine yabancı nesne sokmayın.
Ünitenin üzerine sıvı ya da katı nesne düşmesi
halinde, üniteyi daha fazla çalıştırmadan nitelikli
bir personele kontrol ettirin.
Cihazlarınızın uzaktan kumanda algılayıcılarını
doğrudan güneş ışığına ya da diğer kuvvetli bir
aydınlatmaya maruz bırakmayın. Çok fazla ışık,
uzaktan kumanda işlemlerinde girişime yol
açabilir.
Uzaktan kumandayı küçük çocukların ya da ev
hayvanlarının ulaşamayacağı yerlerde tutun.
Klima, ısıtıcı, elektrikli cihazlar ve elektrikli panjur
ya da perde gibi kızılötesi sinyal alan cihazlar,
yanlış kullanıldığında tehlikeli olabilir.
Bakım
Yüzeyi, su veya orta derecede bir yumuşak deterjan
çözeltisiyle hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle
temizleyin.
Yüzeyin dış boyasına zarar verebilecek alkol, benzin
ya da tiner gibi bir eritici madde türü kullanmayın.
Spesifikasyonlar
Çalışma mesafesi
Yaklaşık 11 metre (farklı üreticilerin cihazlarına göre değişiklik
gösterebilir)
Güç gereksinimi
İki adet R6 (AA boyutu) pil (birlikte verilmez)
Pil ömrü
LR6 (AA boyutu) alkalin piller kullanıldığında yaklaşık 1 yıl
(düğme kullanım sıklığına bağlı olarak değişiklik gösterir –
günde yaklaşık 300 defa düğme kullanımına kadar).
Boyutlar
Yakl. 52 × 236 × 26 mm (g × y × d)
Ağırlık
Yakl. 158 g (piller dahil)
Ürün tasarımı ve teknik özellikleri bildirimde bulunulmaksızın
değişikliğe tabidir.
Diğer Bilgiler
29
TR
30
TR
Sorun Giderme
RM-VLZ620T’yi ayarlamada veya kullanmada sorun yaşarsanız, ilk önce pilleri kontrol edin (sayfa 8) ve
ardından aşağıdakilere göz atın.
BelirtiÇözüm
Cihazı kumanda edemiyorsunuz.
Ses seviyesini kumanda edemiyorsunuz.
Bir tuşa bastığınızda, Cihaz Seçim tuşları
sabit aralıklarla yanıp sönüyor.
SET ışığı bir kez yanıp sönüyor ve
ayarlama sırasında sönüyor.
Herhangi bir tuşa bastığınızda SET ışığı
bir kez yanıp söner.
Üretici kodunun ayarladıktan sonra bile
cihazı kumanda edemiyorsunuz.
Cihazla birlikte verilen uzaktan
kumandanın sinyalleri RM-VLZ620T’ye
aktarılamıyor.
RM-VLZ620T, cihazla birlikte verilen
uzaktan kumandanın sinyallerini
öğrenemedi.
RM-VLZ620T’yi öğrettikten sonra bile
cihazı kumanda edemiyorsunuz.
Cihazı açma sinyalini programladıktan
sonra, o Cihaz Seçim tuşuna basılması
doğru çalışmıyor.
Cihaza yaklaşın. Maksimum çalışma mesafesi yaklaşık 11 m’dir.
RM-VLZ620T’yi doğrudan cihaza doğrultun.
RM-VLZ620T ile cihaz arasında herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Gerekirse, ilk önce cihazları açın.
Doğru Cihaz Seçim tuşuna bastığınızdan emin olun.
Cihazın uzaktan kızılötesiyle kumanda özelliği olup olmadığını kontrol edin. Örneğin,
cihazınızla birlikte bir uzaktan kumanda verilmediyse, bu cihaz muhtemelen
RM-VLZ620T ile kumanda edilemez.
Cihaz Seçim tuşuna farklı bir cihaz atadınız. Bu düğmeye atanan cihazı ve üretici
kodunu kontrol edin.
Video cihazlarınız (örn. DVD oynatıcı) bir ses sistemine bağlı olabilir. Ses seviyesi
Üretici kodunu doğru ayarlayın. Birinci sırada listelenen kod cihazınız için çalışmıyorsa,
birlikte verilen “Üretici Kodu Listesi” nde verildiği sıraya göre tüm kodları deneyin.
Bazı özellikler bulunmayabilir. Üretici kodunu doğru ayarladıktan sonra bile bazı tuşlar
doğru çalışmazsa, cihazla birlikte verilen orijinal uzaktan kumandayı kullanarak
RM-VLZ620T’ye yeni fonksiyonlar öğretin (sayfa 18).
Birlikte verilen “Üretici Kodu Listesi” nde yer almayan bir üretici kodu girildiğinde
cihaz kumanda edilebilir. Üretici kodunu arama fonksiyonuyla tekrar ayarlayın (sayfa
14).
RM-VLZ620T’ye etkileşimli sinyal alışveriş sistemli bir uzaktan kumanda ünitesinin
(bazı Sony amplifikatörlerle birlikte verilir) sinyallerini öğretiyorsanız, ana ünitenin
tepki sinyalleri RM-VLZ620T’nin öğrenmesini olumsuz etkileyebilir. Böyle bir
durumda sinyallerin ana üniteye erişemeyeceği bir yere gidin (örneğin başka bir odaya
vb.).
Doğrudan güneş ışığının geldiği veya güçlü floresan aydınlatmaların bulunduğu
yerlerde öğrenme işlemini yürütmeyin.
Yakında bulunan klima cihazı veya kulaklık gibi cihazları kapatın.
Bir plazma televizyonun yakınında öğrenme işlemini yürütmeyin veya öğrenme işlemi
sırasında plazma televizyonu kapatın.
Sinyalleri öğretirken RM-VLZ620T ila diğer uzaktan kumanda arasında 3 – 8 cm
mesafe bırakın.
RM-VLZ620T sadece kızılötesi sinyalleri destekler. RF sinyalleri veya iki yönlü
haberleşme sinyalleri desteklenmez.
Piller zayıflamıştır. Her iki ünitede yeni piller kullanın.
RM-VLZ620T’ye doğru sinyalleri öğrettiğinizden emin olun (sayfa 18).
Ses seviyesi, imleç ve bazı tuşlar basıldıktan sonra birkaç saniye boyunca çalışmaya
devam eder. Bu tip tuşların sinyallerini öğretirseniz, RM-VLZ620T sinyalleri doğru
olarak öğrenmeyebilir. Sinyali, diğer cihazın uzaktan kumandasındaki tuşu basılı
tutarak öğretin.
Bir tuşa sıralı işlem zaten programlanmıştır. Programı silin (sayfa 26).
Öğretmek için boş tuş yoktur. Sık kullanılmayan öğrenilmiş fonksiyonları silin
(sayfa 20) ve sinyalleri tekrar öğretin.
Cihaz Seçim tuşuna zaten yeni bir fonksiyon atadınız veya sıralı bir işlem
programladınız. Öğrenilmiş fonksiyonu veya programlanmış işlemi silin.
Bu fonksiyon sadece Sony cihazlar içindir.
BelirtiÇözüm
Bir sıralı işlem doğru çalışmıyor.
Bir sıralı işlem programladığınızda, aşağıdaki adımları doğru bir şekilde izlediğinizden
emin olun (sayfa 24).
RM-VLZ620T’nin doğrultusunu değiştirin. Sorun devam ederse programlanmış
cihazları birbirine yaklaştırın.
RM-VLZ620T ile cihazlar arasında herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Cihazları, bir sıralı işlem programlamadan önceki konuma getirin.
Bazı cihazlar her zaman bir sıralı işlemle açılamayabilir. Bunun sebebi, cihaz açma/
kapama sinyalini aldığında dönüşümlü olarak açılması ve kapanmasıdır. Bu durumda,
kumanda eden cihazın açılma/kapanma durumunu önceden kontrol edin.
Üretici kodunu değiştirirseniz veya bir sıralı işlemin programlandığı bir tuşa yeni bir
sinyal öğretirseniz, ilgili Cihaz Seçim tuşuna bastığınızda yeni sinyal gönderilir.
Bazı cihazlar, açma sinyalinden hemen sonraki sinyale hemen tepki vermezler.
Bu durumda, aşağıdaki yöntemle bir aralık ekleyebilirsiniz.
– Tuş sırasını değiştirin.
– Aynı Cihaz Seçim tuşuna tekrar basın. Tuşa her bastığınızda bir aralık ekleyebilirsiniz
Tuşa zaten bir fonksiyon öğretilmiştir. Öğrenilmiş fonksiyonu silin (sayfa 20).
Cihazın durumunu kontrol edin ve cihazı sinyalleri alacak şekilde doğru
ayarladığınızdan emin olun.
Avrupa’daki müşteriler için
Müşteri Hizmetleri
RM-VLZ620T ile ilgili, bu kılavuzda yer almayan herhangi bir sorunuz varsa lütfen
Müşteri Uzaktan Yardım hattını arayın. Telefon numarası garanti belgesinde belirtilmiştir.
(sayfa 26).
Diğer Bilgiler
31
TR
Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu
Tuşların fonksiyonları ayarlara/çalışma modlarına
bağlı olarak değişir. Aşağıdaki Tablo (sayfa 32 ila 38),
RM-VLZ620T’nin fabrika hafızası modunda her
cihaz için genel olarak nasıl çalıştığını gösterir.
TV hariç diğer herhangi bir Cihaz Seçim tuşuna
başka bir cihaz atayabilirsiniz. Bir Cihaz Seçim
tuşunu farklı bir cihaz tipine ayarladığınızda, girilmiş
olan üretici kodu etkin olur. Bu durumda, tuşların
fonksiyonu aşağıdaki tablodakinden farklı olabilir.
Notlar
Referans sayılar aşağıdaki tablodaki TUŞ SİMGESİ’ne denktir.
RM-VLZ620T ile çalıştırılamayan bazı cihazlar veya
fonksiyonlar bulunabilir.
Orijinal cihaz ayarını kullanmak için üretici kodunu tekrar
girin (sayfa 12).
Bir Cihaz Seçim tuşundaki önceden öğrenilmiş fonksiyonu
silmeden yeni bir markanın üretici kodunu girerseniz, önceden
öğrenilmiş fonksiyon etkin kalır. Sık kullanmadığınız
fonksiyonları silin.
(kaydet) tuşuna basarsanız, önceden öğrenilmiş içerikleri
yanlışlıkla silmemeye dikkat edin.
TV tuşu
Tuşlar fabrika hafızası modunda aşağıdaki gibi
çalışır.
Bir Fastext sayfasına tek tuşa basarak erişebilirsiniz.
Bir Fastext sayfası yayınlanıyorsa, ekranın altından
renk kodlu bir menü görüntülenir. Bu menünün
renkleri RM-VLZ620T’deki kırmızı, yeşil, sarı ve
mavi tuşlara denk gelir. Renk kodlu menüye denk
gelen tuşa basın. Sayfa birkaç saniye sonra
görüntülenecektir.
Uyku fonksiyonunu etkinleştirir (varsa).
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket
ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
Menü ekranını çağırır.
Ses seviyesini yükseltir/düşürür.
Giriş modunu değiştirir.
VIDEO 1 girişini seçer.
VIDEO 2 girişini seçer.
VIDEO 3 girişini seçer.
VIDEO 4 girişini seçer.
S-VIDEO girişini seçer.
COMPONENT VIDEO girişini seçer.
HDMI girişini seçer.
Televizyonu açar ve kapatır.
Açar ve kapatır.
Sesi kapatır. Sesi açmak için tekrar basın.
DVD tuşu
Tuşlar fabrika hafızası modunda aşağıdaki gibi
çalışır.
DVD oynatıcı/kaydedici
TUŞ SİMGESİFONKSİYON
Kırmızı
Yeşil
Sarı
Mavi
///
MENU
1 – 9, 0
TV
ANALOG
DIGITAL
OPTIONS
PROG +/–
Disk tepsisini açar/kapatır.
Bir önceki bölüme/parçaya atlar.
Sahneyi kısa süreli tekrar oynatır (Flash –).
Sahneyi kısa süreli olarak hızlı ileri alır
(Flash +).
Bir sonraki bölüme/parçaya atlar.
Hızlı geri alır.
Oynatır.
Hızlı ileri alır.
Kaydeder (DVD kaydedici için).
Duraklatır.
Durdurur.
SET UP
Sistem/kurulum menüsünü çağırır.
SUBTITLE
Altyazıyı değiştirir.
AUDIO
Sesi değiştirir.
CLEAR
Ayarı siler.
Program rehberini (EPG) görüntüler.
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket
ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
TOP MENU
En Üst Menüyü görüntüler.
Önceki ekrana geri döner/menüden çıkar.
DVD menüsünü görüntüler.
Giriş modunu değiştirir.
Sayı tuşları
+10
10 ve üzeri sayıları seçer.
Televizyonu açar ve kapatır.
Açar ve kapatır.
HDD
Dahili HDD’yi (sabit disk sürücüsü) seçer.
DVD
DVD sürücüsünü seçer.
Başlık Listesini görüntüler.
DISPLAY
Oynatma bilgisini görüntüler.
Seçenek menüsünü görüntüler.
DRIVE SELECT
HDD ile DVD arasında geçiş yapar.
Bir üst/alt kanala geçer (DVD kaydedici için).
33
Hafızadaki Fonksiyonlar Tablosu
TR
TUŞ SİMGESİFONKSİYON
ENTER
Ekran formatını değiştirir.
Seçilen öğeyi girer.
BD tuşu
Tuşlar fabrika hafızası modunda aşağıdaki gibi
çalışır.
Blu-ray Disc/HD-DVD oynatıcı
TUŞ SİMGESİFONKSİYON
Kırmızı
Yeşil
Sarı
Mavi
///
MENU
1 – 9, 0
TV
ANALOG
DIGITAL
OPTIONS
ENTER
Disk tepsisini açar/kapatır.
Bir önceki bölüme/parçaya atlar.
Sahneyi kısa süreli tekrar oynatır (Flash –).
Sahneyi kısa süreli olarak hızlı ileri alır
(Flash +).
Bir sonraki bölüme/parçaya atlar.
Hızlı geri alır.
Oynatır.
Hızlı ileri alır.
Kaydeder (BD kaydedici için).
Duraklatır.
Durdurur.
SET UP
Sistem menüsünü çağırır.
SUBTITLE
Altyazıyı değiştirir.
AUDIO
Sesi değiştirir.
CLEAR
Ayarı siler.
Program rehberini (EPG) görüntüler.
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket
ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
TOP MENU
En Üst Menüyü görüntüler.
Önceki ekrana geri döner/menüden çıkar.
Açılır Menüyü/Disk Menüsünü görüntüler.
Giriş modunu değiştirir.
Sayı tuşları
+10
10 ve üzeri sayıları seçer.
Televizyonu açar ve kapatır.
Açar ve kapatır.
HDD
Dahili HDD’yi (sabit disk sürücüsü) seçer.
BD
BD sürücüsünü seçer.
DISPLAY
Oynatma bilgisini görüntüler.
Seçenek menüsünü görüntüler.
Ekran formatını değiştirir.
Seçilen öğeyi girer.
34
TR
SAT (CBL) tuşu
Tuşlar fabrika hafızası modunda aşağıdaki gibi
çalışır.
Uydu alıcısı/DVB-T alıcısı
TUŞ SİMGESİFONKSİYON
SLEEP
Kırmızı/Yeşil/
Sarı/Mavi
///
MENU
1 – 9, 0,
ENTER
TV
ANALOG
DIGITAL
OPTIONS
PROG +/–
Uyku fonksiyonunu etkinleştirir (varsa).
Bir önceki konuma ilerler.
Sahneyi kısa süreli tekrar oynatır (Flash –).
Sahneyi kısa süreli olarak hızlı ileri alır
(Flash +).
Bir sonraki konuma ilerler.
Hızlı geri alır.
Oynatır.
Hızlı ileri alır.
Kaydeder.
Duraklatır.
Durdurur.
Fastext tuşları
(Fastext hakkındaki ayrıntılar için bkz sayfa
33.)
Program rehberini (EPG) görüntüler.
Bir menü öğesi seçmek için imleci hareket
ettirir.
Seçilen öğeyi girer.
Favori fonksiyonunu etkinleştirir.
Önceki ekrana geri döner/menüden çıkar.
Menü ekranını çağırır.
TV/SAT
Çıkışı SAT ile TV arasında değiştirir (bir
televizyon bağlarken).
Kanalı değiştirir. Örneğin, 5. kanala geçmek
için 0 ve 5 tuşuna basın (veya 5 ve ENTER
tuşuna basın).
[SYSTEM CONTROL veya Cihaz Seçim tuşuna öğretmek için] (sayfa 21)
Yukarıdaki 4. adımda SYSTEM CONTROL tuşuna basın veya Cihaz Seçim tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın, ardından 5. adıma atlayın.
(örn., TV)
Cihazınızı açın.
Cihaz kapandığında
tuşu serbest bırakın.
Diğer uzaktan
kumandadaki tuşa basın.
RM-VLZ620T’yi cihaza
2
doğrultun.
7
2
(örn., DVD)
2
SET tuşuna 3 saniyeden
uzun bir süre basın.
Başka fonksiyonlar
7
(örn., 01454)
2
öğretmek için 4. ila 6.
adımları tekrarlayın.
3
SET tuşuna 3
saniyeden
uzun bir süre
basın.
3
(örn., TV)
3
8
(örn., TV)
3
4
Aynı prosedürü
yürütün.
4
Kumanda etmek istediğiniz
cihaz (örn. DVD) için Cihaz
Seçim tuşuna basın.
5
RM-VLZ620T üzerinde
öğretmek istediğiniz tuşa
basın (örn. ).
5
Aramayı başlatmak
için basılı tutun.
40
TR
Öğrenilmiş fonksiyonları silme (sayfa 20)
[tek bir tuşla] (örn. DVD modunda öğrenilmiş fonksiyonu sayı tuşu 1’den silmek)
1
SET tuşuna 3 saniyeden
uzun bir süre basın.
[bir SYSTEM CONTROL veya Cihaz Seçim tuşundan] (sayfa 22)
Yukarıdaki 3. adımda SYSTEM CONTROL tuşuna basın veya bir Cihaz Seçim tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın, ardından 4. adıma atlayın.
[belirli bir cihaz modunda tüm öğrenilmiş fonksiyonlar]
1
2
2
3
3
4
5
SET tuşuna 3 saniyeden
uzun bir süre basın.
Her sayı tuşuna bir kanal atama (sayfa 23)
[örn., TV modunda 9 tuşuna atama]
1
SET tuşuna
3 saniyeden
uzun bir süre
basın.
[Silmek için]
1. ve 2. adımı yürütün, ardından programlanmış sayı tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre basın.
Sıralı işlemleri programlama (sayfa 24)
1
SET tuşuna 3 saniyeden
uzun bir süre basın.
[Silmek için]
1. ve 2. adımı yürütün, ardından programlanmış tuşa 3 saniyeden uzun bir süre basın.
Kumandaları kilitleme (sayfa 26)
[Kilitlemek için][Kilidi açmak için]
(örn., TV)
2
2
SET tuşuna 3 saniyeden
uzun bir süre basın.
Fabrika ayarlarına geri dönme (sayfa 27)
1
SET tuşuna 3 saniyeden
uzun bir süre basın.
2
(İptal etmek için, 3. adımdan
önce hariç bir tuşa basın.)
(örn., DVD)
3
(örn., SYSTEM CONTROL 2)
SET tuşuna 3 saniyeden
uzun bir süre basın.
3
3
4
Bir kanal sayısı girin.
sıralı bir işlem programlayın.5
4
5
41
TR
2
HU
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a
szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az
ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál
több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében.
Minden más elem esetén kérjük, hogy
tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan
az elemet a készülékből eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez,
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi
információ csak az Európai Unió
irányelveit alkalmazó országokban
eladott berendezésekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán,
Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a
különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol a használata jogszabályban előírt -
főként az Európai Gazdasági Térség (EGT)
országaiban.
FONTOS
A távirányítót tartsa távol kisgyermekektől és házi
kedvencektől, és a Gombzár funkcióval (26. oldal)
zárja le a vezérlőelemeket.
A légkondicionálók, fűtőberendezések, elektromos
készülékek, elektromos redőnyök vagy infravörös
jellel működő függönyök veszélyesek lehetnek, ha
nem megfelelő módon működtetik őket.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol
biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése
érdekében elengedhetetlen az energiaellátás
folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült
szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az
elem megfelelő kezelése, a termékének
elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt
elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Jellemzők
Az RM-VLZ620T típusú távirányító segítségével
minden hang- és videokészüléket egyetlen eszközzel
irányíthat, így nem kell a különböző AV
készülékekhez tartozó különböző távirányítókkal
bajlódnia.
A készülék fő jellemzői a következők.
A Sony gyártmányú készülékeket ezzel az egyetlen
távirányítóval, központosítva vezérelheti (10. oldal).
A gyári beállítás szerint ez az RM-VLZ620T típusú távirányító a
Sony gyártmányú készülékek vezérlésére van beállítva.
A készülék nem Sony gyártmányú készülékek
távirányító jeleit is ismeri (12. oldal).
A gyártó kódjának megadásával az RM-VLZ620T távirányító a
nagyobb gyártók AV készülékeinek irányítására is használható.
Az RM-VLZ620T új funkciókra is megtanítha tó
(18. oldal).
Az RM-VLZ620T képes infravörös jelek megtanulására olyan
eszközöktől, mint például a világítás.
Egyetlen gomb megnyomásával végrehajthat egy
parancssorozatot.
Az RM-VLZ620T távirányítóval csatornaszámokat rendelhet a
számgombokhoz, így egy gombnyomással bármilyen csatornát
közvetlenül kiválaszthat (23. oldal).
Az RM-VLZ620T akár 12 egymást követő parancssorozatot tud
a SYSTEM CONTROL vagy a készülékkiválasztó gombokra
programozni (24. oldal).
Akár nyolc készüléket is irányíthat.
Az RM-VLZ620T a nyolc készülékkiválasztó gombhoz rendelt
készülék bármelyikének irányítására használható.
A következő készülékeket rendelheti hozzá:
TV
Projektor
Kábeltévés beltéri egység
Műholdvevő/DVB-T* vevőegység
IPTV
DVR (digitális videofelvevő)
PVR (személyi videofelvevő)
DVD-lejátszó
DVD-felvevő
Blu-ray Disc lejátszó
HD-DVD lejátszó
Videomagnó
CD-lejátszó
Kazettás magnó
DVD-s házimozi
Erősítő
Vevőegység
Audiotartozékok
Folyamatábra az RM-VLZ620T beállításához .........................................................................................................4
Az első lépések
Az elemek behelyezése .......................................................................................................................................8
A vezérlőelemek elhelyezkedése .........................................................................................................................9
A készülékek vezérlése
Sony gyártmányú készülékek vezérlése az RM-VLZ620T távirányítóval .................................................................10
Nem Sony gyártmányú készülékek gyártói kódjának beállítása ...........................................................................12
A gyártó kódjának beállítása .............................................................................................................................................12
Nem Sony gyártmányú készülékek gyártói kódjának keresése .............................................................................14
A beállított gyártói kód ellenőrzése ..................................................................................................................................15
Hangerőszabályzás erősítőn keresztül ..............................................................................................................................16
Új funkciók tanítása az RM-VLZ620T távirányítónak (Tanuló funkció) ................................................................... 18
A készülékkiválasztó vagy a SYSTEM CONTROL gombok tanítása ..........................................................................21
További jellemzők
Csatorna hozzárendelése az egyes számgombokhoz ...........................................................................................23
Az RM-VLZ620T parancssorozatainak beprogramozása ........................................................................................24
A vezérlőelemek lezárása (Gombzár funkció) ......................................................................................................26
A gyári beállítások visszaállítása ....................................................................................................................... 27
Műszaki adatok ................................................................................................................................................29
TV gomb .......................................................................................................................................................... 32
TV .........................................................................................................................................................................................32
DVD gomb ........................................................................................................................................................33
Blu-ray Disc/HD-DVD lejátszó ........................................................................................................................................34
SAT (CBL) gomb ................................................................................................................................................. 35
Digitális videofelvevő/személyi videofelvevő ..................................................................................................................36
CD gomb ..........................................................................................................................................................37
A fedél elcsúsztatásával nyissa ki az elemtartó
rekeszt, és helyezzen be két R6-os (AA méretű)
elemet (nem tartozék).
Helyezze be az elemeket a rekeszbe (először a negatív
végükkel) az alábbi módon.
Az elemek élettartama
Normál körülmények között az LR6-os (AA méretű)
alkálielemek akár egy évig is működnek. Ha az
RM-VLZ620T nem működik megfelelően, akkor
előfordulhat, hogy az elemek lemerültek. Ebben az
esetben mindkét elemet cserélje újra.
Megjegyzések az elemekkel kapcsolatban
Ne használjon régi és új elemeket, ne keverjen össze különböző
fajta elemeket.
Ha szivárog az elem belsejéből az elektrolit, egy ruhadarabbal
törölje ki az elemtartó szennyezett részét, és cserélje ki az
elemeket újakra. Az elektrolit szivárgásának megelőzése
érdekében vegye ki az elemeket, ha az RM-VLZ620T
távirányítót várhatóan hosszabb ideig nem fogja használni.
Megjegyzés
A gyártó kódbeállításai és a megtanult/beprogramozott
távirányító jelek az elemek cseréje esetén sem törlődnek.
HU
8
A vezérlőelemek elhelyezkedése
A gombok funkciója a beállításoktól és a működési
módoktól függően változik.
Az „Előre beállított funkciók” című fejezet (32. oldal)
ismerteti, hogy a gyárilag beállított módban az
RM-VLZ620T általában hogyan működteti az egyes
készülékeket.
1SET kijelző
Világít vagy villog a beállítások alatt.
2SET gomb
3Készülékkiválasztó gombok
A gomb megnyomására világítani kezd, jelezve
az aktuális készülékmódot.
qk (ki-bekapcsoló) gomb
ql ANALOG/ (TV ON) gomb, DIGITAL gomb
w; (Teletext) gomb
wa (megjelenítés) gomb
ws OPTIONS gomb
wd (visszahívás) gomb
wf (elnémító) gomb
wg PROG (csatorna) +/– gombok
wh (képernyőformátum) gomb
wj ENTER gomb
Az első lépések
A kitapintható pontokról
A használat megkönnyítése érdekében az 5-ös számgombon, a
PROG + és a gombon kitapintható egy-egy pont.
HU
9
A készülékek vezérlése
Sony gyártmányú készülékek vezérlése
az RM-VLZ620T távirányítóval
Az RM-VLZ620T gyári beállításai bármilyen, a
készülékkiválasztó gombok valamelyikére beállított
Sony gyártmányú készülék működtetését lehetővé
teszik (lásd az alábbi táblázatot).
Készülékkiválasztó
gombok
TVSony TV02476
SAT (CBL)Műholdvevő (nem Sony
DVR (PVR)Sony digitális videofelvevő22676
DVDSony DVD-lejátszó11033
BDSony Blu-ray Disc lejátszó11516
VCRSony videomagnó60032
CDSony CD-lejátszó70000
AMPSony vevőegység82586
* Az ötjegyű kód a gyártó előre beállított kódja.
Előre beállított készülék Gyári
gyártmányú)
beállítás*
40847
Megjegyzések
Az egyes készülékekhez tartozó gombfunkciókat az „Előre
beállított funkciók” című fejezetben (32. oldal) tekintheti meg.
A távirányító jelei egyes készülékek vagy funkciók esetében
eltérőek lehetnek. Ebben az esetben tanítsa meg az
RM-VLZ620T távirányítónak a megfelelő jeleket (18. oldal).
Más, gyárilag előre nem beállított Sony gyártmányú készülékek
vezérléséhez állítsa be a gyártó kódját a készülékhez (12. oldal).
Egyes készülékek, amelyek nem támogatják az infravörös
jeleket, nem működnek az RM-VLZ620T távirányítóval.
Készülékkiválasztó
gombok
2 Nyomja meg bármely gombot a készülék
vezérléséhez.
Az egyes készülékekhez tartozó gombfunkciókat
az „Előre beállított funkciók” című fejezetben
(32. oldal) tekintheti meg.
Megjegyzés
Ha a készülék nem kapcsol be automatikusan, nyomja meg a
gombot a bekapcsoláshoz.
Az automatikus bekapcsolás
vezérlésének törlése Sony gyártmányú
készülék esetén
SET/SET
kijelző
Készülékkiválasztó gombok
Példa: Sony DVD-lejátszó működtetése
1 Nyomja meg a kívánt készülékkiválasztó
gombot.
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a
megnyomáskor világít, elengedéskor pedig
kialszik.
HU
10
9, 7
A készülékkiválasztó gombok úgy vannak beállítva,
hogy a megnyomásukkor bekapcsolják a választott
eszközt. Az automatikus bekapcsolás vezérlésének
kikapcsolásához végezze el a lenti eljárást.
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig.
A
SET gombot nyomva tartva nyomja meg
a
gombot, majd engedje el mindkét
gombot.
A SET kijelző
világítani kezd.
2 Adja meg a 9 - 7 - 7 kódot.
A SET kijelző háromszor felvillanva jelzi, hogy a
beállító módba lépett.
3 villanás
3 Nyomja meg a módosítani kívánt
készülékkiválasztó gombot.
Az automatikus bekapcsolás
vezérlésének ismételt bekapcsolása
Végezze el ugyanazt a műveletet, mint az
automatikus bekapcsolás vezérlésének törlésekor.
Megjegyzések
Ha egy nem Sony gyártmányú készülék gyártói kódját egy
készülékkiválasztó gombra állítja be, akkor az automatikus
bekapcsolás vezérlését nem állíthatja be erre a gombra.
Ha módosítja egy nem Sony gyártmányú készülék kódját az
automatikus bekapcsolás vezérlésének beállítása után, akkor a
vezérlés törlődik.
Ha megpróbálja beállítani egy nem Sony gyártmányú készülék
automatikus bekapcsolási vezérlését, akkor a SET kijelző
egyszer felvillan, majd elalszik (hogy jelezze, hogy ezt a
vezérlést nem tudja beállítani).
Az automatikus bekapcsolás vezérlése akkor sem fog működni,
ha megtanít egy jelet egy készülékkiválasztó gombnak, majd
erre a gombra állítja be az automatikus bekapcsolás vezérlését.
A vezérlés aktiválásához törölje a készülékválasztó gombra
programozott jelet vagy parancssorozatot.
A készülékek vezérlése
A SET kijelző háromszor felvillan, majd
kialszanak a kijelzők.
3 villanás
A folyamat megszakítása
Nyomja meg bármikor a SET gombot.
Annak ellenőrzése, hogy mely
készülékkiválasztó gombok vannak Sony
gyártmányú készülékekre beállítva
A fenti 3. lépésben nyomja meg a gombot.
A Sony gyártmányú készülékekre beállított
készülékkiválasztó gombok sorrendben felvillannak.
A nem Sony gyártmányú készülékekre beállított
készülékkiválasztó gombok nem villannak fel.
11
HU
Nem Sony gyártmányú készülékek
gyártói kódjának beállítása
Az RM-VLZ620T használható a nagyobb gyártók AV
készülékeivel. A nem Sony gyártmányú AV
készülékekkel, illetve a gyárilag előre nem beállított Sony
készülékekkel (a gyári beállításokat az alábbi táblázatban
találja) való használathoz minden egyes készülék gyártói
kódját be kell állítania a nyolc készülékkiválasztó gomb
valamelyikére.
Készülékkiválasztó
gomb
TVSony TV02476
SAT (CBL)Műholdvevő (nem Sony
DVR (PVR)Sony digitális videofelvevő22676
DVDSony DVD-lejátszó11033
BDSony Blu-ray Disc lejátszó11516
VCRSony videolejátszó60032
CDSony CD-lejátszó70000
AMPSony vevőegység82586
* Az ötjegyű kód a gyártó előre beállított kódja.
Megjegyzések
A
TV készülékkiválasztó gombhoz csak TV vagy projektor
rendelhető hozzá. A többi készülékkiválasztó gombhoz
bármilyen készüléket hozzárendelhet. Az egyes készülékekhez
tartozó gombfunkciókat az „Előre beállított funkciók” című
fejezetben (32. oldal) tekintheti meg.
Ha a beállítás közben 10 másodpercig semmilyen művelet nem
történik, akkor a beállítás megszakad, és újra kell kezdeni.
Egyes készülékek, amelyek nem támogatják az infravörös
jeleket, nem működnek az RM-VLZ620T távirányítóval.
Előre beállított készülék Gyári
gyártmányú)
beállítás*
40847
A gyártó kódjának beállítása
SET/SET
kijelző
Készülékkiválasztó gombok
Számgombok
Példa: Philips TV készülék (01454)
beállítása
12
1 A mellékelt „Készülékkódok lista”
segítségével keresse meg a kívánt készülék
ötjegyű gyártói kódját.
Ha több gyártói kód szerepel a listán, akkor
használja az első kódot.
Ajánlott feljegyezni a készülékek kódját a későbbi
könnyű elérhetőség végett.
KészülékA gyártó kódja
TV(01454)
SAT
DVR
DVD
BD
VCR
CD
AMP
Megjegyzés
Ha nem találja a gyártó kódját, használja a Kereső funkciót
(14. oldal).
HU
2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig.
A SET kijelző
világítani kezd.
A SET gombot nyomva tartva nyomja meg
a kívánt készülékkiválasztó gombot, majd
engedje el mindkét gombot.
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a
megnyomásakor világít.
3 Adja meg a gyártó kódját (01454).
A SET kijelző háromszor felvillan, majd
kialszanak a kijelzők.
3 villanás
A folyamat megszakítása
Nyomja meg bármikor a SET gombot.
Megjegyzés
Ha a beállítás nem fejeződött be, a SET kijelző egyszer felvillan,
majd kialszanak a kijelzők. Ilyenkor kezdje újra elölről.
Ha olyan kódot ad meg, amelyet nem tartalmaz a mellékelt
„Készülékkódok lista”, akkor a beállítás megszakad.
A készülék működtetése
1 Nyomja meg a működtetni kívánt készülékhez
tartozó készülékkiválasztó gombot.
Felvillan a készülékkiválasztó gomb.
2 Nyomja meg a gombot a készülék
bekapcsolásához.
3 Nyomja meg bármely gombot a készülék
vezérléséhez.
Az egyes készülékekhez tartozó gombfunkciókat
az „Előre beállított funkciók” című fejezetben
(32. oldal) tekintheti meg.
Ha úgy tűnik, hogy az RM-VLZ620T nem működik
Először próbálja meg a fenti beállítási eljárás megismétlését egy
másik gyártói kóddal (ha szerepel a listán a készülékhez).
Próbálja meg a Kereső funkcióval beállítani a kódszámot
(14. oldal).
A távirányító jelei egyes készülékek vagy funkciók esetében
eltérőek lehetnek. Ebben az esetben tanítsa meg az
RM-VLZ620T távirányítónak a megfelelő jeleket (18. oldal).
Gyártói kód beállításának törlése
Minden készülékkiválasztó gomb kódját
visszaállíthatja a gyári beállításra.
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot
legalább három másodpercig.
A SET kijelző világítani kezd.
A SET gombot nyomva tartva nyomja meg a
gombot.
2 Adja meg a 9 - 0 - 2 kódot.A SET kijelző háromszor felvillan.
3 Nyomja meg a visszaállítani kívánt
készülékkiválasztó gombot.
A SET kijelző háromszor felvillan, majd
kialszanak a kijelzők.
A folyamat megszakításához bármikor nyomja meg a
SET gombot.
Megjegyzések
Egy készülékválasztó gomb visszaállításakor a beprogramozott
funkció vagy parancssorozat is törlődik a gombról.
Az RM-VLZ620T összes beállításának törléséről a 27. oldalon
olvashat.
A készülékek vezérlése
13
HU
Nem Sony gyártmányú készülékek
gyártói kódjának keresése
Ha a mellékelt „Készülékkódok lista” nem
tartalmazza a gyártó kódját, állítsa be a kódot a
Kereső funkció használatával.
Megjegyzés
Ha a beállítás közben 10 másodpercig semmilyen művelet nem
történik, akkor a beállítás megszakad, és újra kell kezdeni.
SET/SET
kijelző
Készülékkiválasztó gombok
,
,
9, 2
3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig.
A SET kijelző
világítani kezd.
A SET gombot nyomva tartva nyomja meg
a kívánt készülékkiválasztó gombot, majd
engedje el mindkét gombot.
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a
megnyomásakor világít.
4 Adja meg a 9 - 2 - 2 kódot.
A SET kijelző háromszor felvillanva jelzi, hogy a
beállító módba lépett.
3 villanás
Példa: TV készülék gyártói kódjának
beállítása
1 Kapcsolja be a készüléket a
főkapcsolójával.
2 Tartsa az RM-VLZ620T távirányítót a
beállítani kívánt készülék felé.
HU
14
5 Nyomja le és tartsa lenyomva a
gombot a kereséshez.
6 Amikor a készülék kikapcsol, engedje el a
gombot.
Ha véletlenül túlhalad a kívánt kódon, a és a
gombbal keresheti meg az előző, illetve a
következő kódot.
7 Nyomja meg a gombot.
A SET kijelző háromszor felvillan, majd
kialszanak a kijelzők.
3 villanás
A folyamat megszakítása
Nyomja meg bármikor a SET gombot.
Megjegyzések
Ha minden kódot legalább egyszer ellenőrzött, akkor a
kijelző és a kiválasztott készülékkiválasztó gomb egyszer
felvillan, és kialszik.
Ha a beállítás nem fejeződött be, a
és a kijelzők kikapcsolnak.
Ha a gyártó kódjának a Kereső funkcióval történő megadása
után sem tudja működtetni a készüléket, előfordulhat, hogy egy
újabb kód is elérhetővé vált. Ismételje meg a fenti lépéseket egy
olyan kód megkereséséhez, amely a készülék legtöbb
funkciójával működik.
SET kijelző egyszer felvillan,
SET
A beállított gyártói kód ellenőrzése
Ellenőrizheti a beállított gyártói kódszámot.
Példa: TV készülékhez beállított kódszám
(50831) ellenőrzése
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig.
A SET kijelző
világítani kezd.
A SET gombot nyomva tartva nyomja meg
a kívánt készülékkiválasztó gombot, majd
engedje el mindkét gombot.
4 A SET kijelző és a kiválasztott
készülékkiválasztó gomb a megadott
gyártói kód szerinti sorrendben felvillan.
Számolja meg a villanásokat a kódszám
meghatározásához.
Számjegy SETTVKód
Elsőegyszer villanötször villan= 5
Másodikkétszer villan
Harmadik háromszor villan nyolcszor villan= 8
Negyediknégyszer villanháromszor villan= 3
Ötödikötször villanegyszer villan= 1
* A gyors villogás nullát („0”) jelent.
gyorsan villog*
Ha ismét ellenőrizni szeretné, nyomja meg a
gombot.
= 0
5 Nyomja meg a SET gombot a befejezéshez.
Kialszanak a kijelzők.
A készülékek vezérlése
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a
megnyomásakor világít.
2 Adja meg a 9 - 3 - 3 kódot.
A SET kijelző háromszor felvillanva jelzi, hogy a
beállító módba lépett.
3 villanás
3 Nyomja meg a gombot.
15
HU
Hangerőszabályzás
A hangerőszabályzáshoz nyomja meg a (hangerő)
+/– gombokat. A hang elnémításához nyomja meg a
(elnémítás) gombot.
Ha videokészüléket választ ki, akkor a távirányító a
TV hangerejét szabályozza. Ha audiokészüléket
választ ki, akkor a távirányító az erősítő hangerejét
szabályozza.
Az egyes készülékkiválasztó gombok gyári beállításai
a következők:
Készülékkiválasztó gombA következők
TV, SAT, DVR, DVD, BD, VCRTV
CD, AMPErősítő
Megjegyzések
Ajánlott a
TV és az AMP gyártói kódjának beállítását a többi
készülék beállítása előtt elvégezni.
Projektor vagy DVD-s házimozi kiválasztásakor annak
hangereje más készüléktől függetlenül szabályozható.
hangerejét szabályozza:
Hangerőszabályzás erősítőn keresztül
Ha TV készüléke (vagy más videokészüléke)
erősítőhöz vagy DVD-s házimozihoz kapcsolódik,
előfordulhat, hogy a hangot a hangszórókból az
erősítőn keresztül szeretné hallani. Ebben az esetben
módosítsa a gyári beállítást úgy, hogy anélkül is tudja
szabályozni az audiokészülék hangerejét, hogy
minden alkalommal videóról audióra kelljen váltania
a vezérlést végző készüléket.
A hangerőszabályzás gyári
beállításainak módosítása
SET/SET
kijelző
Készülékkiválasztó gombok
9, 5
16
HU
Példa: DVD készülékkiválasztó gomb
beállítása a hangerő erősítőn keresztül
történő szabályzására
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig.
A SET kijelző
világítani kezd.
A SET gombot nyomva tartva nyomja meg
azt a készülékkiválasztó gombot, amellyel
az erősítőn keresztül szeretné szabályozni
a hangerőt, majd engedje el mindkét
gombot.
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a
megnyomásakor világít.
2 Adja meg a 9 - 5 - 5 kódot.
A hangerőszabályzás visszaállítása
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot
legalább három másodpercig.
A SET kijelző világítani kezd.
A SET gombot nyomva tartva nyomja meg a
visszaállítani kívánt készülékkiválasztó gombot.
2 Adja meg a 9 - 5 - 5 kódot.
A SET kijelző háromszor felvillan.
3 Nyomja meg a 1. lépésben megnyomott
készülékkiválasztó gombot.
A SET kijelző háromszor felvillan, majd
kialszanak a kijelzők.
A készülékek vezérlése
A SET kijelző háromszor felvillanva jelzi, hogy a
beállító módba lépett.
3 villanás
3 Nyomja meg azt a készülékkiválasztó
gombot, amelyikhez a csatlakozó erősítő
hozzá van rendelve.
A SET kijelző háromszor felvillan, majd
kialszanak a kijelzők.
3 villanás
A folyamat megszakítása
Nyomja meg bármikor a SET gombot.
17
HU
Új funkciók tanítása az
RM-VLZ620T távirányítónak
(Tanuló funkció)
Ha egy készüléket még a gyártó kódjának helyes
megadása után sem tud vezérelni, akkor a
készülékhez mellékelt eredeti távirányítóval új
funkciókat taníthat az RM-VLZ620T távirányítónak.
Példa: funkció tanítása a (lejátszás)
gombnak DVD üzemmódban
1 Állítsa egymással szembe az RM-VLZ620T
távirányítót és a készülék távirányítóját.
A készülék
távirányítója
RM-VLZ620T
Bármilyen készülékmódban bármilyen gombnak
taníthat funkciókat (a SET gombot kivéve).
A készülékkiválasztó vagy a SYSTEM CONTROL
gombok tanításáról a 21. oldalon olvashat.
Javasoljuk, hogy jegyezze fel, milyen funkciókat
tanított meg.
Megjegyzések
Mindkét távirányítóban új elemeket használjon.
Előfordulhat, hogy egyes távirányító jeleket nem tud megtanítani.
Ha már megtanított egy funkciót, akkor az új funkció felülírja
azt.
Olyan számgombot, amelyhez már hozzárendelt egy csatornát
(23. oldal), nem tud tanítani.
Ha betanítja a távirányítót, akkor akár (beépített tévévevővel
rendelkező) számítógép-monitorhoz is használhatja.
Ha a folyamat során bármikor 10 másodpercig semmilyen
tanítással kapcsolatos lépést sem tesz, akkor a tanítási folyamat
megszakad.
SET/SET
kijelző
Készülékkiválasztó gombok
3–8 cm távolságra
2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig.
A
SET gombot nyomva tartva nyomja meg
a
gombot, majd engedje el mindkét
gombot.
A SET kijelző
világítani kezd.
3 Adja meg a 9 - 8 - 8 kódot.
A SET kijelző háromszor felvillanva jelzi, hogy a
beállító módba lépett.
3 villanás
4 Nyomja meg a működtetni kívánt készülék
készülékkiválasztó gombját.
18
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a
megnyomásakor világít.
9, 8
HU
5 Nyomja meg a tanítani kívánt gombot a
RM-VLZ620T távirányítón.
A SET kijelző a gomb megnyomásakor felvillan.
(A tanuló funkció készenlétben van.)
villanás
Megjegyzés
A következő lépést 30 másodpercen belül hajtsa végre.
Ellenkező esetben a SET kijelző egyszer felvillan, majd a
tanítási folyamat visszatér a 4. lépéshez.
6 Nyomja meg a tanítani kívánt gombot az
eredeti távirányítón, ezzel átadja a jelet az
RM-VLZ620T távirányítónak.
A jel átadása közben csak a SET kijelző marad
égve, a készülékkiválasztó gomb kialszik.
A jel átadásának befejezése után a SET kijelző
háromszor felvillan, majd az RM-VLZ620T
visszatér a 4. lépésben leírt állapotba.
A készülék
távirányítója
A folyamat megszakítása
Nyomja meg bármikor a SET gombot.
Megjegyzések
Ha megtanít egy jelet egy gombnak, akkor a megtanult funkció
akkor is megmarad, ha beállít egy gyártói kódot.
Az RM-VLZ620T gombjainak nem tud egyidejű
gombműködést (például + ) tanítani.
Ebben az esetben egy gombnak tanítsa meg a jelet úgy, hogy az
eredeti távirányítón egyszerre két gombot tart nyomva.
Légkondicionáló funkcióinak
megtanítása
Ha a légkondicionáló beállításait az évszaknak
megfelelően adja meg, állítsa vissza a légkondicionáló
távirányítójának paramétereit (hőmérséklet,
levegőfúvás ereje és iránya stb.), és tanítsa meg az új
távirányító jeleket az RM-VLZ620T távirányítónak.
Ha egy légkondicionáló távirányítójának
főkapcsolója minden megnyomáskor vált a ki- és
bekapcsolás között, akkor előfordulhat, hogy a ki- és
bekapcsolás megtanítása nem lesz megfelelő. Ebben
az esetben az RM-VLZ620T távirányító két
különböző gombjának tanítsa meg a ki- és
bekapcsoló jeleket.
1 Tanítsa meg a bekapcsolás jelét egy gombnak
(adja át a jelet úgy, hogy olyankor nyomja meg a
főkapcsolót, amikor a készülék ki van kapcsolva).
2 Tanítsa meg a kikapcsolás jelét egy másik
gombnak (adja át a jelet úgy, hogy olyankor
nyomja meg a főkapcsolót, amikor a készülék be
van kapcsolva).
A készülékek vezérlése
3 villanás
Az adatátvitel
befejeződött
Megjegyzés
Ha a SET kijelző csak egyszer villan fel, az azt jelzi, hogy a
tanulási folyamat nem fejeződött be. Kezdje újra a 4. lépéstől.
7 További funkciók megtanításához
ismételje meg a 4–6. lépést.
8 Nyomja meg a SET gombot a tanítás
befejezéséhez.
A SET kijelző kialszik.
Az RM-VLZ620T két betanított gombja vezérli a
készülék ki- és bekapcsoló jeleit.
Megjegyzés
Az infravörös jellel működő légkondicionálók vagy
fűtőberendezések veszélyesek lehetnek, ha nem megfelelő módon
működtetik őket. Az RM-VLZ620T távirányítót tartsa távol
kisgyermekektől és házi kedvencektől, és a Gombzár funkcióval
(26. oldal) zárja le a vezérlőelemeket.
19
HU
A precíz tanulás érdekében
A tanítási folyamat során ne mozdítsa el a
távirányítókat.
Mindkét távirányítóban új elemeket használjon.
Ne tanítsa a távirányítót közvetlen napfényben, se
erős fényű fénycsöves megvilágítás esetén. (Zaj
zavarhatja meg a tanítási folyamatot.)
A távirányító érzékelőfelülete a távirányítótól
függően eltérhet. Ha az RM-VLZ620T nem tanulja
meg a jeleket, próbálja meg másképp elhelyezni a
két távirányítót.
Ha az RM-VLZ620T távirányítót egy interaktív
jelcserélő rendszert használó távirányító (egyes
Sony erősítők ilyen távirányítóval rendelkeznek)
működésére kívánja megtanítani, akkor a
készüléktől érkező válaszjel megzavarhatja az
RM-VLZ620T tanulási folyamatát. Ilyen esetben
menjen olyan helyre, ahol a jelek nem érik el a
készüléket (például menjen át egy másik szobába).
Egyetlen gomb megtanult funkciójának
törlése
Példa: megtanult funkció törlése az 1-es
számgombról DVD üzemmódban
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig.
A
SET gombot nyomva tartva nyomja meg
a
gombot, majd engedje el mindkét
gombot.
3 Nyomja meg a kívánt készülékkiválasztó
gombot.
A kiválasztott készülékkiválasztó gomb a
megnyomásakor világít.
4 Nyomja meg a visszaállítani kívánt
gombot.
A megtanult funkció törlése után a SET kijelző
háromszor felvillan, majd kialszanak a kijelzők.
3 villanás
Megjegyzés
Másik funkció törléséhez ismételje meg a 3. és 4. lépést.
5 Nyomja meg a SET gombot a beállítás
befejezéséhez.
A SET kijelző kialszik.
A folyamat megszakítása
Nyomja meg bármikor a SET gombot.
A SET kijelző
világítani kezd.
2 Adja meg a 9 - 0 - 4 kódot.
A SET kijelző háromszor felvillanva jelzi, hogy a
beállító módba lépett.
3 villanás
HU
20
Egy adott készülékmódban tanult összes
funkció törlése
Példa: összes DVD üzemmódban tanult
funkció törlése
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot legalább három másodpercig.
A
SET gombot nyomva tartva nyomja meg
a
gombot, majd engedje el mindkét
gombot.
A SET kijelző
világítani kezd.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.