Sony RM-VLZ620T User Manual [ru]

Integrated Remote Commander
4-170-640-61 (1)
RM-VLZ620T
© 2010 Sony Corporation
Инструкции по эксплуатации
Upute za uporabu
RU
UA
HR
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов менее 0,0005 % (для ртути) и 0,004 % (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Маркировка СЕ является действительной только для тех стран, где она имеет юридическую силу. В основном это касается стран европейской экономической зоны ЕЕА.
ВАЖНО
Храните пульт дистанционного управления в местах, недоступных для маленьких детей или животных, и блокируйте органы управления с помощью функции удержания (стр. 26). Устройства, такие как кондиционеры воздуха, обогреватели, бытовые электроприборы и электрические жалюзи или занавески, принимающие инфракрасные сигналы, могут представлять опасность при неправильном обращении.
RU
2
Особенности
RM-VLZ620T обеспечивает централизованное управление всеми аудио-/видеоустройствами, благодаря чему исчезает необходимость использования для управления другими аудио-/ видеоустройствами разных пультов дистанционного управления. Ниже приведены основные особенности данного устройства.
С его помощью можно выполнять централизованное управление всеми используемыми устройствами Sony (стр. 10).
На заводе для RM-VLZ620T сделаны необходимые предварительные установки, чтобы с его помощью можно было управлять любым устройством Sony.
Можно также осуществлять управление устройствами, произведенными не компанией Sony (стр. 12).
RM-VLZ620T можно использовать для управления аудио-/ видеоустройствами крупных производителей, задав код производителя.
Можно использовать для управления восемью устройствами.
RM-VLZ620T может управлять устройствами, назначенными для любой из восьми кнопок выбора устройства. Можно назначить следующие устройства Телевизор Проектор Кабельная телевизионная приставка Спутниковый приемник/приемник DVB-T* Телевизионная приставка, работающая на основе протокола IP DVR (цифровой видеомагнитофон) PVR (персональный видеомагнитофон) DVD-проигрыватель Устройство для записи DVD Проигрыватель Blu-ray Disc Проигрыватель дисков HD-DVD Видеомагнитофон Проигрыватель дисков CD Кассетная дека Домашний кинотеатр DVD Усилитель Приемник Аудиоаксессуар
* DVB-T (Цифровое телевизионное вещание – наземное)
Можно обучить RM-VLZ620T новым функциям (стр. 18).
RM-VLZ620T может запоминать инфракрасные сигналы от таких устройств как осветительное оборудование и т.д.
Можно выполнить процедуру, состоящую из последовательных операций, просто нажав одну кнопку.
RM-VLZ620T может присваивать номера каналов
номерным кнопкам, благодаря чему можно напрямую выбрать любой канал, просто нажав одну кнопку (стр. 23).
В RM-VLZ620T можно запрограммировать до 12
процедур, состоящих из последовательных операций, для кнопок SYSTEM CONTROL или кнопок выбора устройства (стр. 24).
RU
RU
3
Блок-схема для настройки RM-VLZ620T
TV Téléviseur Fernsehgerät Tv Televisore Televisor Televisor TV Τηλεόραση
Televizyon TV Televizor Televízor Telewizor Телевизор Телевізори TV
Brand Code No.
A.R. Systems 00037, 00556 Accent 00037 Acer 01339 Acoustic Solutions 01037, 01523, 01667 Action 00650 Addison 00108, 00653 Admiral 00463 AEG 01037, 01163, 01556 Aftron 00891 Aiko 00037, 01681 Aim 00037, 00706, 00753 Akai 00037, 00178, 00208, 00556, 00702, 00714, 00753,
00812, 01675, 02232 Akashi 00860 Akiba 00037 Akira 00753, 01733 Akito 00037
Brand Code No.
Elfunk 01037 ELG 00037 Elin 00037 Elite 00037 Emerson 00037, 00171, 00178, 00463, 00668, 00714, 01394,
01661, 01864 Envision 01365, 01589 Enzer 00753, 00860 Erres 00037 ESA 00171, 00812 ESC 00037 Etron 00820 Euroman 00037 Europa 00037 Europhon 00037 Evesham 01667 Evolution 01756
Brand Code No.
Local Malaysia TV 00698 Lodos 01037 Loewe 00037, 00512, 00633, 01884 Logik 00698, 00773, 01037 Logix 00668 Luma 01037 Lumatron 00037 Lux May 00037 Luxor 00208, 01037, 01163 LXI 00156, 00178 M Electronic 00037, 00195, 00512, 00634, 00714, 01652 Madison 00037 Magnavox 00706, 00753, 01365, 01454, 01866, 02372 Magnum 00037, 00714 Manesth 00037 Manhattan 00037, 00668, 01037 Marantz 00037, 00556, 01454 Mark 00037, 00714 Mascom 01556 Mastro 00698, 00706, 01556 Masuda 00037 Matsui 00037, 00195, 00208, 00556, 00714, 01037, 01667,
02007 Matsushita 00650 Maxdorf 00773, 01276 Maxent 01755 Maxim 01556 Meck 00698, 00891 Mediator 00037, 00556 Medion 00037, 00512, 00556, 00668, 00698, 00714, 01037,
01556, 01667
Для устройства Sony
Включите устройство с помощью
кнопки выбора устройства
Телевизор Sony
(стр. 10).
Для устройства, произведенного
не компанией Sony
Задайте код производителя
(стр. 12).
Если не удается найти код производителя
Поиск кода производителя
(стр. 14).
Выполняется поиск...
Управляйте устройством с помощью предварительно установленных
RU
4
функций (стр. 32).
Если не удается найти код производителя
Для более удобных функций
Расширенные функции
Введите сигналы (стр. 18).
Запрограммируйте процедуру,
состоящую из последовательных
операций (стр. 24).
RU
5
Содержание
Особенности......................................................................................................................................................3
Блок-схема для настройки RM-VLZ620T .............................................................................................................4
Начало работы
Установка батарей ............................................................................................................................................8
Расположение органов управления ..................................................................................................................9
Управление устройствами
Управление устройствами Sony с помощью RM-VLZ620T .................................................................................10
Задание кода производителя для устройств, произведенных не компанией Sony .........................................12
Задание кода производителя .........................................................................................................................................12
Поиск кода производителя для устройств, произведенных не компанией Sony .............................................14
Проверка заданного кода производителя ..................................................................................................................15
Регулировка громкости .................................................................................................................................. 16
Управление громкостью через усилитель...................................................................................................................16
Назначение RM-VLZ620T новых функций (Функция “обучения”) .....................................................................18
Назначение функций кнопкам выбора устройства или кнопкам SYSTEM CONTROL ..................................21
Дополнительные функции
Назначение канала каждой номерной кнопке ................................................................................................23
Программирование процедур, состоящих из последовательных операций RM-VLZ620T ................................24
Блокировка органов управления (Функция удержания) .................................................................................26
Восстановление заводских настроек ..............................................................................................................27
Дополнительная информация
Меры предосторожности ................................................................................................................................29
Уход ................................................................................................................................................................29
Технические характеристики .......................................................................................................................... 29
Поиск и устранение неисправностей ...............................................................................................................30
RU
6
Таблица предварительно установленных функций
Кнопка TV ........................................................................................................................................................32
Телевизор ............................................................................................................................................................................32
Проектор .............................................................................................................................................................................33
Кнопка DVD .....................................................................................................................................................33
Проигрыватель/устройство для записи DVD ...........................................................................................................33
Кнопка BD .......................................................................................................................................................34
Проигрыватель Blu-ray Disc/HD-DVD ........................................................................................................................34
Кнопка SAT (CBL) ..............................................................................................................................................35
Спутниковый приемник/приемник DVB-T ...............................................................................................................35
Кабельная телевизионная приставка...........................................................................................................................35
Кнопка DVR (PVR) ............................................................................................................................................ 36
Цифровой видеомагнитофон/персональный видеомагнитофон ........................................................................36
Кнопка VCR ......................................................................................................................................................36
Видеомагнитофон.............................................................................................................................................................36
Кнопка CD........................................................................................................................................................37
Проигрыватель дисков CD .............................................................................................................................................37
Кассетная дека ...................................................................................................................................................................37
Кнопка AMP .....................................................................................................................................................38
Усилитель/приемник........................................................................................................................................................38
Домашний кинотеатр DVD ............................................................................................................................................38
Индекс ............................................................................................................................................................39
Руководство по быстрой настройке ................................................................................................................40
RU
7
Начало работы
Установка батарей
Откройте батарейный отсек, сдвинув его крышку, и вставьте две сухие батареи R6 (размер AA) (приобретаются дополнительно). Вставьте батареи (сначала отрицательный полюс) в батарейный отсек, как показано ниже.
Срок службы батареи
В обычных условиях щелочные батареи LR6 (размер AA) работают до одного года. Если RM-VLZ620T работает неправильно, батареи могут протечь. В этом случае замените батареи новыми.
Примечания относительно батарей
Не используйте одновременно старую и новую батареи, а
также батареи разных типов.
Если вытек электролит, содержащийся в батарее, вытрите
загрязненную область батарейного отсека тканью и замените батареи на новые. Чтобы предотвратить вытекание электролита, извлекайте батареи, если RM-VLZ620T не будет использоваться в течение длительного времени.
Примечание
Даже при замене батарей настройки кода производителя или введенные/запрограммированные сигналы дистанционного управления сохраняются.
RU
8
Расположение органов управления
Функции кнопок различаются в зависимости от настроек/режимов работы. В разделе “Таблица предварительно установленных функций” (стр. 32) показано, как работает RM-VLZ620T с каждым устройством в предустановленном на заводе режиме.
1Индикатор SET
Горит или мигает во время выполнения настроек.
2Кнопка SET 3Кнопки выбора устройства
Загораются при нажатии, обозначая режим текущего устройства.
4Кнопки управления проигрывателем 5Цветные (Фастекст) кнопки 6Кнопка (программа) 7Кнопки //// 8Кнопка (избранные) 9Кнопка (возврат) 0Кнопка MENU qa Кнопки (громкость) +/– qs Кнопка (выбор входа) qd Номерные кнопки qf Кнопка qg Кнопки SYSTEM CONTROL qh Кнопка (открыть/закрыть)/SLEEP qj Кнопка TV
Включение или выключение телевизора.
qk Кнопка (питание) ql Кнопка ANALOG/ (TV ON), кнопка
DIGITAL
w; Кнопка (телетекст) wa кнопка (отображение) ws Кнопка OPTIONS wd Кнопка (повторный вызов) wf Кнопка (отключение звука) wg Кнопки PROG (программа) +/– wh Кнопка (режим экрана) wj Кнопка ENTER
Начало работы
О тактильных точках
На кнопках номер 5, PROG + и имеются тактильные точки для удобства использования.
RU
9
Управление устройствами
Управление устройствами Sony с помощью RM-VLZ620T
На заводе в RM-VLZ620T выполнены необходимые предварительные установки для управления аудио/видеоустройствами Sony, заданными для любой из кнопок выбора устройства (см. таблицу ниже).
Кнопка выбора устройства
TV Телевизор Sony 02476
SAT (CBL) Сп утниковый приемник
DVR (PVR) Цифровой
DVD DVD-проигрыватель Sony 11033
BD Проигрыватель Blu-ray
VCR Видеомагнитофон Sony 60032
CD Проигрыватель дисков CD
AMP Приемник Sony 82586
* Пятизначный код – предварительно установленный код
производителя.
Примечания
Для получения информации о функциях кнопок для
каждого устройства см. “Таблица предварительно установленных функций” (стр. 32).
Сигналы пульта дистанционного управления для
некоторых устройств или функций могут отличаться. В этом случае введите соответствующие сигналы пульта дистанционного управления в RM-VLZ620T (стр. 18).
Чтобы управлять другими устройствами Sony, для
которых на заводе не были сделаны предварительные установки, задайте код производителя для нужного устройства (стр. 12).
Некоторые устройства, не воспринимающие
инфракрасные сигналы, не будут работать с RM-VLZ620T.
Предустановленное устройство
(не компании Sony)
видеомагнитофон Sony
Disc Sony
Sony
Заводская настройка*
40847
22676
11516
70000
2 Нажмите любую кнопку для
управления устройством.
Для получения информации о функциях кнопок для каждого устройства см. раздел “Таблица предварительно установленных функций” (стр. 32).
Примечание
Если устройство не включается автоматически, нажмите кнопку , чтобы включить его.
Отмена автоматического управления включением питания для устройства Sony
Кнопка SET/ индикатор SET
Кнопки выбора устройства
Кнопки выбора устройства
Пример. Для управления DVD-проигрывателем Sony выполните следующие действия.
1 Нажмите нужную кнопку выбора
устройства.
Кнопка выбора устройства загорится при нажатии и погаснет, когда будет отпущена.
RU
10
9, 7
Кнопки выбора устройства настроены для автоматического включения выбранного устройства при их нажатии. Для отключения функции автоматического включения питания выполните следующую процедуру.
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET
более 3 секунд. Удерживая нажатой кнопку нажмите кнопку обе кнопки.
Загорится индикатор SET.
SET,
, а затем отпустите
2 Введите 9 - 7 - 7.
Индикатор SET мигнет три раза, указывая на то, что режим настройки был введен.
мигает 3 раза
3 Нажмите кнопку выбора устройства,
для которой требуется внести изменения.
Повторная установка автоматического управления включением питания
Выполните ту же процедуру, что и при отмене автоматического управления включением питания.
Примечания
Если задать код производителя устройства,
произведенного не компанией Sony, для кнопки выбора устройства, задать автоматическое управление включением питания для этой кнопки не удастся. Если после задания автоматического управления включением питания выполнить замену на код устройства, произведенного не компанией Sony, управление будет отменено.
Если попытаться установить автоматическое управление
включением питания для устройства, произведенного не компанией Sony, индикатор SET мигнет один раз и погаснет (указывая на то, что задать такое управление не удастся).
Если ввести сигнал или запрограммировать процедуру для
кнопки выбора устройства, для которой задано автоматическое управление включением питания, то эта функция управления не будет работать. Чтобы активировать управление, удалите введенный сигнал или запрограммированную процедуру для кнопки выбора устройства.
Управление устройствами
Индикатор SET мигнет три раза, после чего индикаторы погаснут.
мигает 3 раза
Отмена процесса
В любой момент нажмите кнопку SET.
Определение кнопки выбора устройства, заданной для устройства Sony
Нажмите в шаге 3 выше. Кнопки выбора устройства, заданные для устройства Sony, начнут последовательно мигать.
Кнопки выбора устройства, заданные для устройств, произведенных не компанией Sony, мигать не будут.
11
RU
Задание кода производителя для устройств, произведенных не компанией Sony
RM-VLZ620T можно использовать для управления аудио-/видеоустройствами крупных производителей. Чтобы использовать его для аудио-/видеоустройств, произведенных не компанией Sony, или устройств Sony, не предустановленных на заводе (для получения заводских настроек см. таблицу ниже), для каждого устройства потребуется задать код производителя любой из восьми кнопок выбора устройства.
Кнопка выбора устройства
TV Телевизор Sony 02476
SAT (CBL) Спу тниковый приемник
DVR (PVR) Цифровой
DVD DVD-проигрыватель Sony 11033
BD Проигрыватель Blu-ray Disc
VCR Видеомагнитофон Sony 60032
CD Проигрыватель дисков CD
AMP Приемник Sony 82586
* Пятизначный код – предварительно установленный код
производителя.
Примечания
Для кнопки выбора устройства
только телевизор или проектор. Для других кнопок выбора устройства можно назначить любое устройство. Для получения информации о функциях кнопок для каждого устройства см. “Таблица предварительно установленных функций” (стр. 32).
Если во время выполнения настройки в течение 10 секунд
не выполняется никаких операций, настройка будет отменена и потребуется начать ее заново.
Некоторые устройства, не воспринимающие
инфракрасные сигналы, не будут работать с RM-VLZ620T.
RU
12
Предустановленное устройство
(не компании Sony)
видеомагнитофон Sony
Sony
Sony
TV можно назначить
Заводская настройка*
40847
22676
11516
70000
Задание кода производителя
Кнопка SET/ индикатор SET
Кнопки выбора устройства
Номерные кнопки
Пример. Установка телевизора Philips (01454)
1 См. прилагаемый “Список кодов
производителя” и найдите в нем пятизначный код производителя для требуемого устройства.
Если указано более одного кода производителя, используйте первый код. Рекомендуется записывать коды используемых устройств для более быстрого их поиска в дальнейшем.
Устройство Код производителя
TV (01454)
SAT
DVR
DVD
BD
VCR
CD
AMP
Примечание
Если не удается найти код производителя, воспользуйтесь функцией поиска (стр. 14).
2 Нажмите и удерживайте кнопку SET
более 3 секунд.
Загорится индикатор SET.
Удерживая нажатой кнопку SET, нажмите нужную кнопку выбора устройства, а затем отпустите обе кнопки.
Выбранная кнопка выбора устройства загорится.
3 Введите код производителя (01454).
Индикатор SET мигнет три раза, после чего индикаторы погаснут.
мигает 3 раза
Отмена процесса
В любой момент нажмите кнопку SET.
Примечание
Если настройка не завершена, индикатор SET мигнет один раз, после чего индикаторы погаснут. Начните процедуру с начала. Если ввести код производителя, не указанный в прилагаемом “Списке кодов производителя”, настройка будет отменена.
Управление устройством
1 Нажмите кнопку выбора устройства,
соответствующую устройству.
Кнопка выбора устройства мигнет. 2 Нажмите кнопку , чтобы включить
устройство.
3 Нажмите любую кнопку для управления
устройством.
Для получения информации о функциях
кнопок для каждого устройства см. раздел “Таблица предварительно установленных функций” (стр. 32).
Если RM-VLZ620T не работает
Прежде всего попробуйте повторить процедуру настройки
с использованием другого кода производителя (если имеется для данного устройства).
Попробуйте настроить номер кода с помощью функции
поиска (стр. 14).
Сигналы пульта дистанционного управления для
некоторых устройств или функций могут отличаться. В этом случае введите соответствующие сигналы пульта дистанционного управления в RM-VLZ620T (стр. 18).
Удаление заданного кода производителя
Можно восстановить заводскую настройку кода для любой кнопки выбора устройства.
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET более
3 секунд. Загорится индикатор SET. Удерживая нажатой кнопку SET, нажмите кнопку .
2 Введите 9 - 0 - 2. Индикатор SET мигнет три раза. 3 Нажмите кнопку выбора устройства, для
которой требуется восстановить заводскую настройку.
Индикатор SET мигнет три раза, после чего
индикаторы погаснут.
Чтобы отменить этот процесс, в любой момент нажмите кнопку SET.
Примечания
При выполнении сброса кнопки выбора устройства
назначенная функция или запрограммированная процедура также будут удалены для этой кнопки.
Об отмене всех настроек RM-VLZ620T см. стр. 27.
Управление устройствами
13
RU
Поиск кода производителя для устройств, произведенных не компанией Sony
Если не удается найти код производителя в прилагаемом “Списке кодов производителя”, задайте код с помощью функции поиска.
Примечание
Если во время выполнения настройки в течение 10 секунд не выполняется никаких операций, настройка будет отменена и потребуется начать ее заново.
Кнопка SET/ индикатор SET
Кнопки выбора устройства
, , 
3 Нажмите и удерживайте кнопку SET
более 3 секунд.
Загорится индикатор SET.
Удерживая нажатой кнопку SET, нажмите нужную кнопку выбора устройства, а затем отпустите обе кнопки.
Выбранная кнопка выбора устройства загорится.
4 Введите 9 - 2 - 2.
Индикатор SET мигнет три раза, указывая на то, что режим настройки был введен.
мигает 3 раза
9, 2
Пример. Задание кода производителя для телевизора
1 Включите устройство с помощью
выключателя питания устройства.
2 Направьте RM-VLZ620T на устройство,
для которого требуется ввести код.
RU
14
5 Нажмите и удерживайте кнопку ,
чтобы начать поиск.
6 Когда устройство выключится,
отпустите кнопку.
Если выбран неправильный код, с помощью кнопок и выберите следующий или предыдущий код.
7 Нажмите кнопку .
Индикатор SET мигнет три раза, после чего индикаторы погаснут.
мигает 3 раза
Отмена процесса
В любой момент нажмите кнопку SET.
Примечания
Если все коды были выбраны по одному разу, индикатор
SET и выбранная кнопка выбора устройства мигну т один раз и погаснут.
Если настройка не завершена, индикатор
раз, после чего индикаторы погаснут.
Если управление устройством по-прежнему невозможно
даже после настройки кода производителя с помощью функции поиска, можно использовать другой код. Повторите вышеописанные шаги, чтобы найти другой код, который работает для большинства функций этого устройства.
SET мигнет один
Проверка заданного кода производителя
Можно проверить заданный номер кода.
Пример: проверка кода (50831), установленного для телевизора
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET
более 3 секунд.
3 Нажмите кнопку .
4 Индикатор SET и выбранная кнопка
выбора устройства будут последовательно мигать в соответствии с заданным кодом производителя. Подсчитайте, сколько раз они мигнут, чтобы определить номер кода.
Цифра SET TV Код
Первая мигает один раз мигает 5 раз = 5
Вторая мигае т дважды
Третья мигает 3 раза мигает 8 раз = 8
Четвертая мигает 4 раза мигает 3 раза = 3
Пятая мигает 5 раз мигае т один раз = 1
* Если кнопка быстро мигает, это означает “0”.
часто мигает*
= 0
Управление устройствами
Загорится индикатор SET.
Удерживая нажатой кнопку SET, нажмите нужную кнопку выбора устройства, а затем отпустите обе кнопки.
Выбранная кнопка выбора устройства загорится.
2 Введите 9 - 3 - 3.
Индикатор SET мигнет три раза, указывая на то, что режим настройки был введен.
мигает 3 раза
Если требуется выполнить проверку еще раз, нажмите кнопку .
5 Нажмите кнопку SET для завершения.
Индикаторы погаснут.
15
RU
Регулировка громкости
Отрегулируйте громкость с помощью кнопки (громкость) +/–. Нажмите кнопку (отключение звука), чтобы отключить звук.
Если выбрано видеоустройство, регулируется громкость на телевизоре. Если выбрано аудиоустройство, регулируется громкость на усилителе.
Видеоустройства:
Телевизор, кабельная телевизионная приставка, спутниковый приемник, телевизионная приставка, работающая на основе протокола IP, DVR (цифровой видеомагнитофон)/PVR (персональный видеомагнитофон), DVD-проигрыватель, устройство для записи DVD, проигрыватель Blub-ray Disc/HD-DVD, видеомагнитофон
Аудиоустройства:
Проигрыватель дисков CD, кассетная дека, усилитель, приемник, аудиоаксессуар
Ниже приведены заводские настройки для каждой кнопки выбора устройства.
Кнопка выбора устройства
TV, SAT, DVR, DVD, BD, VCR Телевизор
CD, AMP Усилитель
Примечания
Перед настройкой других устройств рекомендуется
сначала задать код производителя для кнопок TV и AMP.
Если выбран проектор или домашний кинотеатр DVD, его
громкость можно регулировать независимо.
Управление громкостью
Управление громкостью через усилитель
Если телевизор (или другое видеоустройство) подключен к усилителю или домашнему кинотеатру DVD, может потребоваться воспроизвести звук с помощью колонок через усилитель. В этом случае измените заводскую предустановку, чтобы можно было регулировать громкость аудиоустройства без переключения каждый раз управляемого устройства с видеоустройства на аудиоустройство.
Изменение заводской предустановки регулировки громкости
Кнопка SET/ индикатор SET
Кнопки выбора устройства
9, 5
16
RU
Пример. Установка кнопки выбора устройства DVD для регулировки громкости через усилитель
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET
более 3 секунд.
Загорится индикатор SET.
Удерживая нажатой кнопку SET, нажмите кнопку выбора устройства, громкость которого нужно регулировать через усилитель, а затем отпустите обе кнопки.
Выбранная кнопка выбора устройства загорится.
2 Введите 9 - 5 - 5.
Возврат исходных настроек для регулировки громкости
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET более
3 секунд. Загорится индикатор SET. Удерживая нажатой кнопку SET, нажмите кнопку выбора устройства, для которой нужно вернуть исходные настройки.
2 Введите 9 - 5 - 5.
Индикатор SET мигнет три раза.
3 Нажмите ту же кнопку выбора устройства,
которая была нажата в шаге 1. Индикатор SET мигнет три раза, после чего индикаторы погаснут.
Управление устройствами
Индикатор SET мигнет три раза, указывая на то, что режим настройки был введен.
мигает 3 раза
3 Нажмите кнопку выбора устройства,
для которой назначен подключенный усилитель.
Индикатор SET мигнет три раза, после чего индикаторы погаснут.
мигает 3 раза
Отмена процесса
В любой момент нажмите кнопку SET.
17
RU
Назначение RM-VLZ620T новых функций (Функция “обучения”)
Если управлять устройством не удается даже после того, как будет правильно задан код производителя, можно назначить RM-VLZ620T новые функции с помощью пульта дистанционного управления, прилагаемого к устройству.
Можно назначить функцию любой кнопке (за исключением кнопки SET) для любого режима устройства. О назначении функций кнопкам выбора устройства или кнопкам SYSTEM CONTROL см. стр. 21. Возможно, будет полезным записать назначенные функции.
Примечания
Используйте новые батареи в обоих пультах
дистанционного управления.
Не удастся ввести определенные сигналы пультов
дистанционного управления.
Если функция уже назначена, вместо нее будет введена
новая.
Не удастся назначить функцию номерной кнопке, для
которой уже назначен канал (стр. 23). Можно также ввести сигналы пульта дистанционного

управления компьютера (включая тип со встроенным тюнером) для управления монитором.
Если на любом этапе процесса “обучения” в течение
10 секунд не выполнять никаких необходимых действий, процесс “обучения” будет отменен.
Пример. Назначение функции кнопке (воспроизведение) в режиме DVD
1 Расположите RM-VLZ620T таким
образом, чтобы его головка находилась напротив головки пульта дистанционного управления устройства.
Пульт дистанционного управления устройства
RM-VLZ620T
Расстояние около 3 – 8 см
2 Нажмите и удерживайте кнопку SET
более 3 секунд. Удерживая нажатой кнопку нажмите кнопку обе кнопки.
SET,
, а затем отпустите
18
Кнопка SET/ индикатор SET
Кнопки выбора
3 Введите 9 - 8 - 8.
Загорится индикатор SET.
устройства
Индикатор SET мигнет три раза, указывая на то, что режим настройки был введен.
мигает 3 раза
4 Нажмите кнопку выбора устройства,
которым нужно управлять.
9, 8
Выбранная кнопка выбора устройства загорится.
RU
5 Нажмите кнопку RM-VLZ620T, для
которой нужно назначить функцию.
Индикатор SET мигнет при нажатии кнопки. (Ожидается назначение функции.)
мигает
Отмена процесса
В любой момент нажмите кнопку SET.
Примечания
Если ввести сигнал для кнопки, назначенная этой кнопке
функция сохранится даже после того, как будет задан код производителя.
Не удастся назначить совмещенные операции кнопок
(например, + ) двум кнопкам RM-VLZ620T одновременно.
В этом случае назначьте сигнал одной кнопке,
одновременно нажимая две кнопки на пульте дистанционного управления устройства.
Управление устройствами
Примечание
Выполните следующий шаг в течение 30 секунд. В противном случае индикатор SET мигнет один раз и процесс “обучения” вернется к шагу 4.
6 Нажмите кнопку на пульте
дистанционного управления устройства, чтобы передать сигнал на RM-VLZ620T.
Во время передачи сигнала продолжает гореть только индикатор SET, а кнопка выбора устройства гаснет. После завершения передачи сигнала индикатор SET мигнет три раза, и RM-VLZ620T возвратится в состояние, соответствующее шагу 4.
Пульт дистанционного управления устройства
мигает 3 раза
Передача данных завершена
Примечание
Если индикатор SET мигнул только один раз, это означает, что “обучение” не завершено. Еще раз повторите действия, начиная с шага 4.
7 Повторите действия шагов 4 – 6, чтобы
назначить другие новые функции.
8 Нажмите кнопку SET, чтобы завершить
процесс назначения.
Индикатор SET погаснет.
Назначение функций кондиционера воздуха
После настройки параметров кондиционера воздуха в соответствии с сезоном сбросьте параметры пульта дистанционного управления кондиционера воздуха (температура, сила и направление потока и т.д.) и введите в RM-VLZ620T новые сигналы дистанционного управления.
Если при каждом нажатии кнопки питания на пульте дистанционного управления кондиционера воздуха и т.д. выполняется переключение между включением и выключением питания, функцию включения/ выключение питания, возможно, не удастся назначить правильно. В этом случае введите сигналы включения/выключения питания двум разным кнопкам RM-VLZ620T.
1 Введите сигнал включения питания для одной
кнопки (выполните передачу сигнала включения питания, нажав кнопку питания, когда устройство выключено).
2 Введите сигнал выключения питания для
другой кнопки (выполните передачу сигнала выключения питания, нажав кнопку питания, когда устройство включено).
Теперь две кнопки RM-VLZ620T, которым назначены соответствующие функции, управляют передачей сигналов включения/ выключения питания устройства соответственно.
Примечание
Устройства, такие как кондиционеры воздуха и обогреватели, принимающие инфракрасные сигналы, могут представлять опасность при неправильном обращении. Обязательно храните RM-VLZ620T в местах, недоступных для маленьких детей или животных, и блокируйте органы управления с помощью функции удержания (стр. 26).
19
RU
Советы для точного назначения функций
Не смещайте пульты дистанционного
управления во время процесса “обучения”.
Используйте новые батареи в обоих пультах
дистанционного управления.
Не выполняйте процесс “обучения” в местах,
подвергающихся воздействию прямых солнечных лучей или сильного флуоресцентного света. (Помехи могут помешать процессу “обучения”.)
Область датчика пульта дистанционного
управления может отличаться в зависимости от модели пульта дистанционного управления. Если не RM-VLZ620T не получает сигналы, попробуйте изменить положение обоих пультов дистанционного управления.
При вводе в RM-VLZ620T сигналов с пульта
дистанционного управления с интерактивной системой обмена сигналами (поставляется с определенными усилителями Sony), ответный сигнал основного устройства может препятствовать “обучению” RM-VLZ620T. В этом случае перейдите в место, где сигналы не достигнут основного устройства (например, в другую комнату).
Удаление назначенной функции для одной кнопки
Пример. Удаление назначенной функции с номерной кнопки 1 в режиме DVD
3 Нажмите нужную кнопку выбора
устройства.
Выбранная кнопка выбора устройства загорится.
4 Нажмите кнопку с назначенной
функцией, для которой требуется восстановить заводскую настройку.
Если назначенная функция удалена, индикатор SET мигнет три раза, после чего индикаторы погаснут.
мигает 3 раза
Примечание
Чтобы удалить другую функцию, повторите шаги 3 и 4.
5 Нажмите кнопку SET для завершения
настройки.
Индикатор SET погаснет.
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET
более 3 секунд. Удерживая нажатой кнопку нажмите кнопку обе кнопки.
Загорится индикатор SET.
SET,
, а затем отпустите
2 Введите 9 - 0 - 4.
Индикатор SET мигнет три раза, указывая на то, что режим настройки был введен.
мигает 3 раза
RU
20
Отмена процесса
В любой момент нажмите кнопку SET.
Удаление всех назначенных функций в режиме определенного устройства
Пример. Удаление всех назначенных функций в режиме DVD
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET
более 3 секунд. Удерживая нажатой кнопку нажмите кнопку обе кнопки.
Загорится индикатор SET.
SET,
, а затем отпустите
2 Введите 9 - 0 - 5.
Индикатор SET мигнет три раза, указывая на то, что режим настройки был введен.
мигает 3 раза
3 Нажмите нужную кнопку выбора
устройства.
Назначение функций кнопкам выбора устройства или кнопкам SYSTEM CONTROL
Например, если требуется переключить усилитель на вход DVD, введите сигнал выбора входа для кнопки выбора устройства DVD, чтобы можно было переключить усилитель на вход DVD при простом нажатии кнопки выбора устройства DVD. (Чтобы выполнить эту операцию, сначала нужно включить усилитель.)
Примечания
Используйте новые батареи в обоих пультах
дистанционного управления.
Если для такой кнопки была запрограммирована
процедура, состоящая из последовательных операций, (стр. 24), процедура настройки будет отменена.
Управление устройствами
Если назначенные функции удалены, индикатор SET мигнет три раза, после чего индикаторы погаснут.
мигает 3 раза
Отмена процесса
В любой момент нажмите кнопку SET.
Кнопка SET/ индикатор SET
Кнопки выбора устройства
9, 8
Кнопки SYSTEM CONTROL
21
RU
Пример. Ввод сигнала входа DVD усилителя для кнопки выбора устройства DVD (для выбора входа DVD нажатием одной кнопки)
1
Расположите RM-VLZ620T таким образом, чтобы его головка находилась напротив головки пульта дистанционного управления устройства.
Пульт дистанционного управления устройства
RM-VLZ620T
Примечания
При вводе сигнала для кнопки
используйте короткое нажатие. Помните, что выбранная кнопка не загорится.
Если не выполнить следующий шаг в течение
30 секунд, один раз мигнет индикатор SET. Еще раз повторите действия, начиная с шага 4.
SYSTEM CONTROL,
5 Выберите вход DVD на пульте
дистанционного управления устройства.
После завершения передачи данных индикатор SET мигнет три раза и RM-VLZ620T возвратится в состояние, соответствующее шагу 4.
Расстояние около 3 – 8 см
Примечание
Если на любом этапе процесса “обучения” в течение 10 секунд не выполнять никаких необходимых действий, режим “обучения” будет отменен.
2 Нажмите и удерживайте кнопку SET
более 3 секунд. Удерживая нажатой кнопку SET, нажмите кнопку
, а затем отпустите обе кнопки.
Загорится индикатор SET.
3 Введите 9 - 8 - 8.
Индикатор SET мигнет три раза, указывая на то, что режим настройки был введен.
мигает 3 раза
4
Нажмите и удерживайте кнопку выбора устройства, для которой нужно ввести сигнал, более 3 секунд.
Выбранная кнопка выбора устройства загорится.
мигает 3 раза
Примечание
Если индикатор SET мигнул только один раз, это означает, что “обучение” не завершено. Еще раз повторите действия, начиная с шага 4.
6 Чтобы назначить другие функции,
повторите шаги 4 и 5.
7 Нажмите кнопку SET, чтобы завершить
процесс назначения.
Индикатор SET погаснет.
Отмена процесса
В любой момент нажмите кнопку SET.
Удаление назначенной функции с кнопки выбора устройства или кнопки SYSTEM CONTROL
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET более 3
секунд. Загорится индикатор SET. Удерживая нажатой кнопку SET, нажмите кнопку .
2 Введите 9 - 0 - 4.
Индикатор SET мигнет три раза.
3 Нажмите и удерживайте кнопку выбора
устройства более 3 секунд или нажмите кнопку SYSTEM CONTROL, для которой требуется восстановить заводскую настройку. После удаления назначенной функции индикатор SET мигнет три раза.
4 Нажмите кнопку SET для завершения
настройки. Индикатор SET погаснет.
22
RU
Дополнительные функции
Назначение канала каждой номерной кнопке
Операции выбора каналов можно запрограммировать для номерных кнопок (09) для каждого режима устройства, что позволит напрямую выбрать любой номер канала, просто нажав одну номерную кнопку.
Примечания
Если другой канал уже задан для кнопки, вместо него
будет введен новый.
Если для кнопки уже назначена функция, назначить канал
для нее не удастся.
После программирования номерной кнопки не удастся
использовать ее как обычную номерную кнопку.
Кнопка SET/ индикатор SET
Кнопки выбора устройства
Пример. Назначение канала номерной кнопке 9 в режиме SAT
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET
более 3 секунд.
Загорится индикатор SET.
Удерживая нажатой кнопку SET, нажмите нужную кнопку выбора устройства, а затем отпустите обе кнопки.
Выбранная кнопка выбора устройства загорится.
2 Введите 9 - 7 - 1.
Дополнительные функции
Номерные кнопки, ENTER
Индикатор SET мигнет три раза, указывая на то, что режим настройки был введен.
мигает 3 раза
3 Нажмите номерную кнопку, для
которой требуется назначить канал.
Индикатор SET мигнет три раза.
мигает 3 раза
23
RU
24
RU
4 Введите нужный номер канала.
Программирование процедур, состоящих из последовательных операций RM-VLZ620T
Примечания
Можно нажать до четырех номерных кнопок, кнопки
и кнопки ENTER.
Если нажать любую другую кнопку, индикатор SET мигнет один раз и выключится, после чего настройка будет отменена.
Если нажать четыре кнопки, режим настройки будет
завершен и канал будет запрограммирован.
5 Нажмите кнопку SET, чтобы завершить
программирование.
Индикатор SET мигнет три раза, после чего индикаторы погаснут.
мигает 3 раза
Теперь можно выбрать канал, просто нажав номерную кнопку 9.
Отмена процесса
Нажмите и удерживайте кнопку SET более 3 секунд. Индикаторы погаснут.
Удаление программы
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET более
3 секунд. Загорится индикатор SET. Удерживая нажатой кнопку SET, нажмите нужную кнопку выбора устройства.
2 Введите 9 - 7 - 1.
Индикатор SET мигнет три раза.
3 Нажмите и удерживайте
запрограммированную номерную кнопку, для которой требуется восстановить заводскую настройку, более 3 секунд.
Если программа удалена, индикатор SET
мигнет три раза и погаснет.
Можно запрограммировать процедуру, состоящую из последовательных операций, чтобы выполнять ее нажатием всего одной кнопки. Можно запрограммировать до 16 последовательных шагов для каждой из кнопок SYSTEM CONTROL (1 – 4) или кнопок выбора устройства. Выполнение запрограммированной процедуры. – Нажмите запрограммированную кнопку
SYSTEM CONTROL.
– Нажмите и удерживайте
запрограммированную кнопку выбора устройства более 2 секунд*.
* Если отпустить кнопку выбора устройства в течение
2 секунд, с ее помощью будет выбран режим устройства.
Примечания
Если другая процедура, состоящая из последовательных
операций, уже задана для кнопки, вместо нее будет введена новая.
Если для кнопки уже назначена функция, процедура
настройки будет отменена. Удалите назначенную функцию (стр. 22).
Пример. Программирование процедуры, состоящей из последовательных операций, для просмотра дисков DVD с помощью кнопки SYSTEM CONTROL 2.
Включите телевизор. Включите DVD-проигрыватель. Включите усилитель. Установите переключатель входного сигнала усилителя в положение входа DVD. Задайте для телевизора режим входного сигнала VIDEO 1. Начните воспроизведение диска DVD.
Кнопка SET/
DVD
VIDEO1
индикатор SET Кнопки
выбора устройства
3 Нажмите кнопку SYSTEM CONTROL или
кнопку выбора устройства, которую нужно запрограммировать.
9, 8, 1
Кнопки SYSTEM CONTROL
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET
более 3 секунд. Удерживая нажатой кнопку нажмите кнопку обе кнопки.
Загорится индикатор SET.
SET,
, а затем отпустите
2 Введите 9 - 8 - 1.
4 Запрограммируйте процедуру,
состоящую из последовательных операций.
Для данного примера нажимайте кнопки в указанной ниже последовательности*.
* Процедура может отличаться в зависимости от
устройства. Запрограммируйте процедуру, соответствующую используемому устройству.
Примечания
Можно нажимать любые кнопки, за исключением
кнопки SET и кнопок SYSTEM CONTROL.
Можно пропустить кнопку
используя вместо нее автоматическое управление включением питания.
Если ошибочно запрограммирована неверная
операция, настройка будет отменена. Начните с начала.
Если нажать кнопку выбора устройства при
программировании процедуры, состоящей из последовательных операций, функция, уже назначенная для этой кнопки, запрограммирована не будет.
для устройств Sony,
5 Нажмите кнопку SET, чтобы завершить
программирование.
Индикатор SET мигнет три раза и погаснет.
Дополнительные функции
Индикатор SET мигнет три раза, указывая на то, что режим настройки был введен.
мигает 3 раза
мигает 3 раза
Отмена процесса
Нажмите и удерживайте кнопку SET более 3 секунд. Индикатор SET погаснет.
25
RU
26
RU
Удаление запрограммированной процедуры
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET более
3 секунд. Загорится индикатор SET. Удерживая нажатой кнопку SET, нажмите кнопку .
2 Введите 9 - 8 - 1.
Индикатор SET мигнет три раза.
3 Нажмите и удерживайте
запрограммированную кнопку, для которой требуется восстановить заводскую настройку, более 3 секунд. Если запрограммированная процедура удалена, индикатор SET мигнет три раза и погаснет.
Если устройство не принимает последовательных сигналов пульта дистанционного управления
Если устройство не отвечает на следующий сигнал сразу после сигнала включения, можно вставить другие сигналы или интервал, нажав ту же кнопку выбора устройства. Например, если программа включения телевизора и выбора входа работает недолжным образом.
Вставьте сигнал другого устройства, нажав
TV DVD TV
Вставьте интервал 0,3 секунды между каждым
сигналом, нажав
TV TV (Добавленные сигналы подчеркнуты.)
Блокировка органов управления (Функция удержания)
Чтобы предотвратить случайное срабатывание, можно заблокировать все кнопки с помощью функции удержания. Рекомендуется использовать эту функцию, чтобы предотвратить неправильное обращение детей с устройствами, такими как кондиционеры воздуха.
Кнопка SET/ индикатор SET
Примечания
Если прервать процедуру в любом месте более чем на
10 секунд, режим настройки будет завершен. Начните процедуру с начала.
Если попытаться запрограммировать более 16 шагов,
режим настройки будет завершен и будут зарегистрированы 16 запрограммированных шагов.
Если изменить код производителя или ввести новый сигнал
для кнопки, которая была запрограммирована для выполнения процедуры, состоящей из последовательных операций, при нажатии соответствующей кнопки выбора устройства будет передаваться новый сигнал.
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET
более 3 секунд.
Загорится индикатор SET.
2 Удерживая нажатой кнопку SET,
нажмите кнопку одновременно отпустите три кнопки.
Индикатор SET мигнет три раза и погаснет.
Функция удержания включена. Пока заблокированы все кнопки, управлять какой-либо функцией не удастся. Если нажать любую кнопку, за исключением кнопки SET, индикатор SET мигнет три раза.
Отмена блокировки органов управления
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET более
3 секунд. Загорится индикатор SET.
2 Удерживая кнопку SET нажатой, нажмите
кнопку , затем кнопку и отпустите три кнопки одновременно. Индикатор SET мигнет три раза и погаснет. Все кнопки будут разблокированы.
, затем кнопку и
мигает 3 раза
Восстановление заводских настроек
Можно удалить все настройки (коды производителя, назначенные функции и запрограммированные процедуры, состоящие из последовательных операций) и восстановить заводские настройки RM-VLZ620T. Если нужно удалить настройки для любой кнопки выбора устройства, см. стр. 13.
Кнопка SET/ индикатор SET
9, 0
Дополнительные функции
27
RU
1 Нажмите и удерживайте кнопку SET
более 3 секунд. Удерживая нажатой кнопку нажмите кнопку обе кнопки.
Загорится индикатор SET.
SET,
, а затем отпустите
2 Введите 9 - 0 - 0.
Кнопки выбора устройства начнут мигать по порядку.
Если нужно удалить все настройки, перейдите к шагу 3. Для отмены нажмите любую кнопку, за исключением . Индикатор SET мигнет один раз и погаснет.
3 Нажмите кнопку .
После удаления всех настроек индикатор SET мигнет три раза и погаснет.
мигает 3 раза
RU
28
Дополнительная информация
Меры предосторожности
Не бросайте устройство и не ударяйте его,
поскольку это может привести к неисправности.
Не оставляйте устройство вблизи источников
тепла или в месте, подверженном воздействию прямого солнечного света, пыли или песка, влаги, дождя или сотрясений.
Не вставляйте в устройство посторонние
предметы. В случае попадания внутрь устройства жидкости или постороннего предмета, перед дальнейшим его использованием необходимо, чтобы устройство проверил квалифицированный специалист.
Не подвергайте приемники дистанционного
управления используемых устройств воздействию прямого солнечного света или другого сильного освещения. Слишком сильный свет может помешать работе пульта дистанционного управления.
Храните пульт дистанционного управления в
местах, недоступных для маленьких детей или животных. Устройства, такие как кондиционеры воздуха, обогреватели, бытовые электроприборы и электрические жалюзи или занавески, принимающие инфракрасные сигналы, могут представлять опасность при неправильном обращении.
Технические характеристики
Рабочее расстояние
Прибл. 11 м (различается в зависимости от производителя устройств)
Требования к источнику питания
Две сухие батареи R6 (размер AA) (приобретаются дополнительно)
Срок службы батареи
Прибл. 1 год при использовании щелочных батарей LR6 (размер AA) (зависит от частоты использования кнопок ­прибл. до 300 раз в день).
Размеры
Прибл. 52 × 236 × 26 мм (ш × в × г)
Масса
Прибл. 158 г (с батареями)
Конструкция и технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Дополнительная информация
Уход
Очищайте поверхность мягкой тканью, слегка смоченной водой или раствором нейтрального моющего средства. Не пользуйтесь никакими растворителями, например спиртом, бензином или разбавителем, поскольку они могут повредить покрытие поверхности.
29
RU
30
RU
Поиск и устранение неисправностей
В случае возникновения неисправностей при настройке или использовании RM-VLZ620T сначала проверьте батареи (стр. 8), только затем проверьте пункты, приведенные ниже.
Симптом Действие
Не удается управлять устройством.
Не удается регулировать громкость.
Кнопки выбора устройства мигают с постоянным интервалом при нажатии кнопки.
Во время настройки индикатор SET мигает один раз и гаснет.
При нажатии любой кнопки индикатор SET мигает один раз.
Не удается управлять устройством даже после того, как был задан код производителя.
Сигналы пульта дистанционного управления, прилагаемого к устройству, не удается передать на RM-VLZ620T.
В RM-VLZ620T не удается ввести сигналы пульта дистанционного управления, прилагаемого к устройству.
Подойдите ближе к устройству. Максимальное рабочее расстояние составляет
приблизительно 11 м.
Направьте RM-VLZ620T прямо на устройство.
Удалите все препятствия, мешающие прохождению сигнала между RM-VLZ620T
и устройством.
Если нужно, сначала включите устройства.
Убедитесь в том, что нажимаете правильную кнопку выбора устройства.
Убедитесь в том, что устройством можно управлять с помощью инфракрасного
дистанционного управления. Например, если устройство поставляется без пульта дистанционного управления, возможно, им не удастся управлять с помощью RM-VLZ620T.
Кнопке выбора устройства назначено другое устройство. Проверьте, какое
устройство назначено этой кнопке и код производителя.
Используемые видеоустройства (например, DVD-проигрыватель), возможно,
подключены к аудиосистеме. Измените заводскую предустановку регулировки громкости (стр. 16).
Недостаточный заряд батарей.
Замените на новые.
Данный код производителя задать не удастся. См. код производителя в
прилагаемом списке “Список кодов производителя” и задайте его заново (стр. 12).
Если во время выполнения настройки в течение 10 секунд не выполняется
никаких операций, настройка будет отменена и потребуется начать ее заново с начала.
Включена функция удержания. Отключите функцию удержания (стр. 26).
Правильно задайте код производителя. Если первый код в списке не работает,
попробуйте задать другие коды в порядке, в котором они перечислены в прилагаемом “Списке кодов производителя”.
Некоторые функции могут быть не предустановлены. Если некоторые или все
кнопки функционируют неправильно даже после задания кода производителя, назначьте RM-VLZ620T новые функции с помощью пульта дистанционного управления, прилагаемого к устройству (стр. 18).
Возможно, устройством можно управлять с помощью кода производителя,
который не перечислен в “Списке кодов производителя”. Еще раз задайте код производителя, используя функцию поиска (стр. 14).
При вводе в RM-VLZ620T сигналов с пульта дистанционного управления с
интерактивной системой обмена сигналами (поставляется с некоторыми усилителями Sony) ответный сигнал основного устройства может препятствовать “обучению” RM-VLZ620T. В этом случае перейдите в место, где сигналы не достигнут основного устройства (например, в другую комнату и т.д.).
Не выполняйте “обучение” в местах, подвергающихся воздействию прямых
солнечных лучей или сильного флуоресцентного света.
Выключите все расположенные поблизости устройства, использующие
инфракрасное излучение, такие как воздушный кондиционер или наушники.
Не выполняйте “обучение” рядом с плазменным телевизором или выключите его
во время “обучения”.
Во время ввода сигналов расстояние между RM-VLZ620T и другим пультом
дистанционного управления должно составлять около 3 – 8 см.
RM-VLZ620T поддерживает только инфракрасные сигналы. Радиосигналы или
сигналы двусторонней связи не поддерживаются.
Недостаточный заряд батарей. Используйте новые батареи в обоих пультах
дистанционного управления.
Loading...
+ 94 hidden pages