Sony RM-VLZ620T User Manual [bg]

4-170-640-11 (1)
Универсално устройство за дистанционно управление
RM-VLZ620T
© 2010 Sony Corporation
Ръководство за употреба
BG
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното място, вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Изхвърляне на изтощени батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батерията или на нейната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък.
При някои видове батерии този символ може да е в комбинация със символ на химичен елемент. Символите на химичните елементи за живака (Hg) или оловото (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0.0005% живак или 0.004% олово.
Като предадете батерията на правилното място, вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето й на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси.
В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то отстраняването на батерията от устройството трябва да се извършва единствено в квалифициран сервиз. За да се уверите, че
батерията ще бъде правилно изхвърлена, предайте я в пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване, когато животът й изтече. Относно всички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте батерията в пункт за рециклиране на изтощени батерии.
За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Забележка за потребители: следната информация е приложима за оборудването, продадено в страните, които прилагат директивите на Европейския съюз.
Производителят на този продукт е Sony Corpora­tion, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075 Япония. Упълномощеният представител за ЕМС (електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност на продукта е Sony Германия GmbH, Hedel nger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля, обърнете се към адресите в съответните сервизни или гаранционни документи.
Валидността на маркировката ЕС е ограничена до моделите, разпространявани в страните, където това е законово наложено – основно в страните от ЕЕА (European Economic Area – Европейска икономическа общност).
Уверете се, че оставяте дистанционното управление на място, недостъпно за малки деца и домашни любимци, и заключете контролните бутони чрез функцията за заключване (стр.
26). Устройства, които приемат инфрачервени сигнали като например климатици, отоплителни тела, електроуреди, електрически затвори или диафрагми, могат да се окажат опасни, ако не работите правилно с тях.
2
Функции
Устройството за дистанционно управление RM­VLZ620T предлага централизирано управление на всички ваши аудио и видео уреди, което ще ви спести неудобството да използвате различни дистанционни управления за отделните A/V апарати. Основните функции на устройството за
дистанционно управление са следните:
Можете централизирано да управлявате всички ваши Sony устройства (стр. 8).
Настройката по подразбиране на устройството RM-VLZ620T е да управлява устройство с марката Sony.
Можете да управлявате и устройства, които не са с марката Sony (стр. 10).
Можете да използвате устройството RM-VLZ620T, за да управлявате A/V устройства на основните производители на техника, като зададете кода на съответния производител.
Можете да “научите” устройството RM-VLZ620T на нови функции (стр. 16).
Устройството RM-VLZ620T може да бъде програмирано към излъчването на инфрачервени сигнали от устройства като светкавици и др.
Можете да извършвате последователни операции, като натискате само 1 бутон.
Можете да зададете канали за бу тони с цифри на
устройството RM-VLZ620T, което ще ви позволи да изберете директно канал с натискането само на 1 бутон (стр. 23).
RM-VLZ620T може да програмира до 12
последователни операции за бутоните SYSTEM CONTROL или Device Select (стр. 22).
Можете да управлявате до 8 устройства
Устройството за дистанционно управление RM-VLZ620T може да управлява уреди, които са зададени за всеки от осемте бутона Device Select (Избор на устройство).
Можете да управлявате следните устройства: Телевизор Проектор Приемник за кабелна телевизия
Сателитен приемник/DVB-T* приемник IPTV
DVR (цифров видео рекордер) PVR (персонален видео рекордер) DVD плейър DVD рекордер Blu-ray плейър HD-DVD плейър Видеорекордер CD плейър Касетъчен дек Система за домашно кино Ус и л в а т е л Приемник Аудио аксесоар
* DVB-T (Цифрово видео предаване – Наземно)
3
Таблица за настройка на вашето RM-VLZ620T устройство за дистанционно управление.
За Sony устройства For a Non-Sony Device
Включете вашето устройство чрез бутона
за избор (Device Select) (стр. 18)
Sony телевизор
За устройства, които не са Sony
Задайте кода на производителя (стр. 10).
Марка Код
A.R. Systems00037, 00556 Accent 00037 Acer 01339 Acoustic Solutions 01037, 01523, 01667 Action 00650 Addison 00108, 00653 Admiral 00463 AEG 01037, 01163, 01556 A ron 00891 Aiko 00037, 01681 Aim 00037, 00706, 00753 Akai 00037, 00178, 00208, 00556, 00702, 00714, 00753,
Akashi 00860 Akiba 00037 Akira 00753, 01733 Akito 00037
00812, 01675, 02232
Ако кодът на производителя не може да бъде открит
Потърсете кода на
производителя (стр. 12)
Търсене...
Управлявайте вашето устройство, използвайки функциите му (стр. 27).
4
Ако кодът на производителя не може да бъде открит
За още по-удобни функции
Допълнителни функции
Сигнали за програмиране (стр. 16).
Програмиране на последователни
операции (стр. 22).
5
Подготовка за включване
Поставяне на батериите
Плъзнете капачето на отделението за батериите, за да го отворите и поставете две R6 батерии (размер АА) (не са приложени). Поставете батериите (първо отрицателния полюс) в отделението, както е показано по­долу.
Живот на батериите
При нормални обстоятелства алкалните батерии LR6 (размер АА) ще издържат приблизително една година. В случай, че устройството RM­VLZ620T не работи правилно, зарядът на батериите може да се изразходва по-бързо. Ако това се случи, сменете и двете батерии с нови.
Забележки за батериите
Не използвайте едновременно стари и нови батерии,
както и не използвайте едновременно батерии от различни видове.
Ако във вътрешността на отделението за батерии има
изтекла електролитна течност, почистете замърсената област с текстилна кърпичка и сменете старите батерии с нови. За да предотвратите изтичането на електролитна течност, извадете батериите, ако не планирате да използвате устройството RM-VLZ620T за дълъг период от време.
Забележка
Дори когато смените батериите, настройката за кода на производителя или сигналите за програмиране на устройството за дистанционно управление се запазват.
6
Местоположение на бутоните
Функциите на бутоните се различават в зависимост от настройките/работните режими.
В “Таблица с функции” (стр. 27) са показани основните функции на RM-VLZ620T за всяко от устройствата в настройката по подразбиране
1 Индикатор SET
Светва или мига, докато извършвате настройка
2 Бутон SET 3 Бутони за избор на устройство
Светва при натискане, за да укаже режима на работа със съответното устройство.
4 Бутони за управление на плейър 5 Цветни бутони (Fastext) 6 Бутон 7 Бутони //// 8 Бутон (любими)
9 Бутон 0 Бутон qa Бутони (сила на звука) +/­qs Бутон (избор на входен сигнал) qd Бутони с цифри qf Бутон qg Бутони SYSTEM CONTROL
qh Бутон (отваряне/затваряне)/SLEEP qj Бутон TV
Включва или изключва телевизора.
qk Бутон (захранване) ql Бутон ANALOG/Бутон (TV ON), бутон
DIGITAL
w; Бутон (Телетекст) wa Бутон ws Бутон OPTIONS wd Бутон (предходен канал) wf Бутон (заглушаване на звука) wg Бутони PROG (програма) +/-
wh Бутон wj Бутон ENTER
(упътване)
(връщане)
MENU
(дисплей)
(режим на екрана)
Осезаеми точки
Бутоните 5, PROG + и притежават точка, осезаема при допир, за да ви улеснят при работата.
7
Управление на устройства
Управление на Sony устройства с RM-VLZ620T
Устройството за дистанционно управление RM­VLZ620T е фабрично зададено да управлява A/V устройства с марката Sony, които са избрани с бутоните за избор на устройства (Device Select) (вижте таблицата по-долу ).
Бутон за избор на устройство
TV Sony телевизор 02476
SAT (CBL)
DVR (PVR) Sony цифров видео рекордер 22676
DVD Sony DVD плейър 11033
BD Sony Blu-ray плейър 11516
VCR Sony видеорекордер 60032
CD Sony CD плейър 70000
AMP Sony приемник 82586
* Петцифреният код е предварително зададеният код на производителя.
Забележки
Вижте “Таблица с функции” (стр. 27) за функциите
на бутоните за всяко устройство.
Сигналите на устройството за дистанционно управление
може да се различават за някои устройства или функции. В този случай програмирайте правилните сигнали за RM­VLZ620T (стр. 16).
За да управлявате други Sony устройства, които не са
фабрично настроени, задайте кода на производителя за устройството (стр. 10).
Някои устройства, които не поддържат инфрачервени
сигнали, няма да работят с RM-VLZ620T.
Зададено устройство
Сателитен приемник (различен от Sony)
Настройка по подразбиране*
40847
2
Натиснете бутон, за да управлявате устройството.
Вижте “Таблица с функции” (стр. 27), за да се запознаете с функциите на бутоните за всяко устройство.
Забележка
Ако устройството не се включи автоматично, натиснете , за да го включите.
За да отмените функцията за автоматично включване на Sony устройствата
Индикатор SET/SET Бутони за избор на устройство
9, 7
Бутони за избор на устройство
Пример: За да работите със Sony DVD плейър
1
Натиснете желания бутон за избор на устройство.
Бутонът за избор на устройство светва, когато го натиснете, и се изключва, когато го отпуснете.
8
Бутоните за избор на устройство са настроени автоматично да включват избрания уред, когато ги натиснете. За да спрете тази функция, извършете процедурата по-долу.
1 Натиснете и задръжте SET за повече
от 3 секунди.
Докато натискате SET, натиснете след това отпуснете и двата бутона.
Индикаторът SET светва.
2 Въведете 9 - 7 - 7.
Индикаторът SET премигва три пъти, за да покаже, че сте влезли в режим на настройка.
3 премигвания
3 Натиснете бутона за избор, който
желаете да промените.
и
За да активирате отново автоматичното включване на устройствата
Извършете същата процедура както при отмяната на функцията.
Забележки
Ако зададете код на производител, различен от Sony,
за бутона за избор на устройство, няма да можете да активирате функцията за автоматично включване.
Ако промените кода на производителя след като сте активирали функцията, тя ще се отмени.
Ако се опитате да настроите функцията за
автоматично включване на устройство, което не е с марката Sony, индикаторът SET ще премигне веднъж, след което ще се изключи (за да покаже, че не можете да зададете тази функция).
Ако програмирате сигнал или поредица от операции
към бутон за избор на устройство, за който е активирана функция за автоматично включване, операцията няма да работи. За да я включите, отменете програмирания сигнал или поредицата от операции от бутона за избор.
Индикаторът SET премигва 3 пъти и индикаторите се изключват.
3 премигвания
За да отмените този процес
Натиснете SET.
За да проверите кой от бутоните за избор на устройство е зададен за Sony оборудване.
Натиснете на стъпка 3 по-горе. Бутоните за избор на устройство, зададени
за Sony устройствата, ще премигват в последователност.
Бутоните за избор на устройства, които са зададени за устройства, различни от Sony, няма да мигат.
9
Настройка на кодове за производители, различни от Sony
Можете да използвате дистанционното управление RM-VLZ620T за A/V устройства на основните производители на техника. За да използвате дистанционното управление с устройства, различни от Sony, или Sony оборудване, което не е фабрично зададено (вижте таблицата по-долу за настройките по подразбиране), трябва да зададете кода на производителя за съответното устройство за всеки от осемте бутона за избор.
Настройка на кода на производителя
Индикатор SET/ SET
Бутони за избор на устройство
Бутон за избор на устройство
TV Sony телевизор 02476
SAT (CBL)
DVR (PVR) Sony цифров видео рекордер 22676
DVD Sony DVD плейър 11033
BD Sony Blu-ray плейър 11516
VCR Sony видеорекордер 60032
CD Sony CD плейър 70000
AMP Sony приемник 82586
* Петцифреният код е кодът на производителя, който е
предварително зададен.
Зададено устройство
Сателитен приемник (различен от Sony)
Настройка по подразбиране*
40847
Забележки
Можете да зададете само телевизор или проектор за бутона
TV. Можете да зададете всяко от другите устройства към останалите бу тони за избор. Вижте “Таблица с функции” (стр. 32) за функциите на бутоните за всяко устройство.
Ако по време на настройката не извършвате операция в
рамките на 10 секунди, настройката ще се отмени и трябва да бъде рестартирана.
Някои устройства, които не поддържат инфрачервени
сигнали, няма да работят с RM-VLZ620T.
Пример: За да настроите за управление телевизор Philips (01454)
1 Обърнете се към приложения
10
Бутони с цифри
“Списък с кодове на производителите” и открийте петцифрения код за желаното устройство.
Ако за дадено устройство са записани повече от 1 код, използвайте първия код в списъка. Препоръчваме ви да си записвате кодовете на вашите устройства, за да ги откривате по-бързо, когато ви потрябват.
Устройство
TV
SAT
DVR
DVD
BD
VCR
CD
AMP
Код на производителя
(01454)
Забележка
Ако не можете да откриете кода на производителя, използвайте функцията за търсене (стр. 14).
2 Натиснете и задръжте SET за
повече от 3 секунди.
Индикаторът SET светва.
Докато натискате SET, натиснете бутона за желаното устройство, и след това това отпуснете и двата бутона.
Бутонът за избраното устройство светва.
3 Въведете кода на производителя (01454).
Индикаторът SET премигва 3 пъти и индикаторите се изключват.
3 премигвания
За да отмените този процес
Натиснете SET.
Забележка
Ако настройката е непълна, индикаторът SET премигва веднъж и се изключва. Започнете настройката отначало. Ако въведете код на производител, който не е в приложения “Списък с кодове на производители”, настройката може да се отмени.
За да управлявате устройството
Натиснете бутона за избор на устройството,
1
което желаете да управлявате. Бутонът за избор мига.
2 Натиснете , за да включите устройството. 3 Натиснете който и да е бутон, за да
управлявате устройството. Вижте “Таблица с функции” (стр. 27), за да се
запознаете с функциите на бутоните за всяко устройство.
Ако дистанционното RM-VLZ620T не работи
Първо опитайте да извършите настройката, като
използвате друг код на производителя (ако е описан за вашето устройство).
Опитайте да настроите кода, като използвате функцията
за търсене (стр. 12).
Сигналите на устройството за дистанционно управление
може да се различават за някои устройства или функции. В този случай програмирайте сигналите, които с подходящи за RM-VLZ620T устройството за дистанционно управление (стр. 16).
За да изчистите настройката за кода на производителя
1 Натиснете и задръжте SET за повече от 3
секунди. Индикаторът SET светва. Докато натискате SET, натиснете
2
Въведете 9 - 0 - 2.
.
Индикаторът SET премигва 3 пъти.
3 Натиснете бутона за избор на устройството,
което желаете да нулирате. Индикаторът SET премигва 3 пъти и индикаторите се изключват.
За да отмените процеса, натиснете SET в който и да е момент.
Забележки
Когато нулирате бутон за избор на устройство,
програмираните сигнали или поредицата от операции също ще се изтрият от бутона.
За да изчистите всички настройки за RM-VLZ620T, вижте
стр. 25.
11
Търсене на код на производител, различен от Sony
3 Натиснете и задръжте SET за повече от
3 секунди.
Ако не можете да откриете кода на производителя в приложения “Списък с кодове на производители”, задайте кода, като използвате функцията за търсене.
Забележка
Ако не извършвате операции в рамките на 10 секунди, докато извършвате настройката, тя ще се отмени и трябва да започнете отначало.
Индикатор SET/SET
Бутони за избор на устройство
, ,
9, 2
Индикаторът SET светва.
Докато натискате SET, натиснете бутона за избор, след това отпуснете и двата бутона.
Бутонът за избраното устройство светва.
4 Въведете 9 - 2 - 2.
Индикаторът SET премигва три пъти, за да покаже, че сте влезли в режим на настройка.
3 премигвания
5 Натиснете и задръжте ,за да започнете
търсенето.
Пример: За да зададете кода на производителя за вашия телевизор
1 Включете захранването на устройството
чрез ключа на оборудването.
2 Насочете RM-VLZ620T към
устройството, което желаете да зададете.
12
6 Когато устройството се изключи,
отпуснете бутона.
Ако прехвърлите нужния код, можете да потърсите следващ или предходен код, като използвате бутона  или .
7 Натиснете .
Индикаторът SET премигва 3 пъти и след това изгасва.
3 премигвания
За да отмените операцията
Натиснете SET в който и да е момент.
Забележки
Ако сте прегледали всички кодове веднъж, индикаторът
SET и бутонът за избор премигват един път и се изключват.
Ако настройката е непълна, индикаторът SET премигва
веднъж и се изключва.
Ако все още не можете да работите с устройството,
дори след като сте задали кода на производителя чрез функцията за търсене, можете да зададе те друг код. Повторете стъпките по-горе, за да потърсите друг код, който работи с повечето функции на вашето устройство.
Проверка на кода на производителя, който сте задали
Можете да проверите кода на производителя, който сте задали.
Пример: За да проверите кода (50831), който сте задали за телевизора
4 Индикаторът SET и бутонът за избор
премигват в последователност в зависимост от кода на производителя, който сте задали. Пребройте броя на премигванията, за да определите кода.
Цифра SET TV Код
Първа премигва веднъж премигва 5 пъти =5
Втора премигва два пъти мига бързо* =0
Трета премигва три пъти премигва 8 пъти =8
Четвърта премигва четири пъти премигва 3 пъти =3
Пета премигва пет пъти премигва веднъж =1
* Бързото премигване означава “0”.
Ако желаете да проверите отново, натиснете  .
1 Натиснете и задръжте SET за повече от
3 секунди.
Индикаторът SET светва.
Докато натискате SET, натиснете бутона за избор, след това отпуснете и двата бутона.
Бутонът за избраното устройство светва.
2 Въведете 9 - 3 - 3.
Индикаторът SET премигва три пъти, за да покаже, че режимът на настройката е активиран.
3 премигвания
5 Натиснете SET, за да приключите.
Индикаторът се изключва.
3 Натиснете  .
13
Регулиране на силата на звука
Натиснете (сила на звука) +/-, за да регулирате силата на звука. Натиснете % (заглушаване), за да заглушите звука.
Когато изберете видео устройство, силата на звука на телевизора се регулира. Когато изберете аудио устройство, се регулира силата на звука на усилвателя.
Видео устройства са:
Телевизор, Приемник за кабелна телевизия, Сателитен приемник, IPTV, DVR (цифров видео рекордер)/PVR (персонален видео рекордер), DVD плейър, DVD рекордер, Blu-ray Disc/HD­DVD плейър, Видеорекордер
Аудио устройства са:
CD плейър, Касетъчен дек, Усилвател, Приемник, Аудио аксесоар
Настройката по подразбиране за всеки бутон за избор е както следва.
Бутон за избор Регулира силата на устройство на звука за
TV, SAT, DVR, DVD, BD, VCR Телевизора
CD, AMP Усилвателя
Забележки
Препоръчваме ви първо да зададете кода на
производителя за TV и AMP преди да настройвате други устройства.
Когато изберете проектор или система за домашно кино,
можете независимо да регулирате силата на звука.
Регулиране на силата звука чрез усилвател
Ако вашият телевизор (или друго видео устройство) е свързан към усилвател или система за домашно кино, можете да слушате звука от говорителите посредством вашия усилвател. В този случай променете настройката по подразбиране, за да регулирате силата на звука на вашето аудио устройство, без да се налага да превключвате всеки път от видео към аудио устройство.
За да промените настройката по подразбиране за силата на звука
Индикатор SET/SET
Бутони за избор на устройство
9, 5
14
Пример: За да зададете настройка за управление на силата на звука чрез усилвателя за бутона DVD
1 Натиснете и задръжте SET за повече от
3 секунди.
Индикаторът SET светва.
Докато натискате SET, натиснете бутона за избор за устройството, чиято сила на звука желаете да регулирате посредством усилвателя, и след това отпуснете и двата бутона.
Бутонът за избраното устройство светва.
2 Въведете 9 - 5 - 5.
Индикаторът SET премигва три пъти, за да покаже, че сте активирали режима на настройка.
3 премигвания
За да нулирате настройката за сила на звука
1
Натиснете и задръжте SET за повече от 3
секунди.
Индикаторът SET светва. Докато натискате SET, натиснете бутона за
избор за устройството, което желаете да нулирате.
2 Въведете 9 - 5 - 5.
Индикаторът SET премигва 3 пъти.
3 Натиснете същия бутон за избор, който сте
натиснали на стъпка 1. Индикаторът SET премигва 3 пъти и
индикаторите се изключват.
3 Натиснете бутона за избор на
устройството, към което е зададен свързаният усилвател.
Индикаторът SET премигва 3 пъти и индикаторите се изключват.
3 премигвания
За да отмените този процес
Натиснете SET в който и да е момент.
15
Loading...
+ 32 hidden pages