Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii
a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit případným
negativním důsledkům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro
likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii
a dalších evropských státech
využívajících systém
odděleného sběru)
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té
části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii
odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní
úřad, firmu zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek
zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující
informace se vztahují jen na produkty
prodávané v zemích, ve kterých platí
směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti
servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v
servisních a záručních dokumentech.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde
je toto označení zákonné, zejména na země Evropské
unie (EU).
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím
obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto
označením by se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii
múže být použit v kombinaci s chemickou značkou.
Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány,
pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými
bateriemi pomůžete zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž
by mohlo docházet v případech nevhodného
zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce
nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z
přístroje pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte
výrobek, který je na konci své životnosti na místo,
jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických
zařízení za účelem jejich recyklace.
CZ
2
DŮLEŽITÉ
Dbejte na to, aby se dálkové ovládání nedostalo do
rukou malým dětem nebo domácím mazlíčkům a
zamykejte ovládací prvky pomocí funkce Hold
(Blokování) (strana 26).
Zařízení jako je klimatizace, topení, elektrické
spotřebiče a elektrické rolety, která přijímají
infračervené signály mohou být nebezpečná,
pokud s nimi není správně zacházeno.
Vlastnosti
RM-VLZ620T umožňuje centralizované ovládání
všech vašich audio a video zařízení a usnadňuje
ovládání A/V zařízení s různými dálkovými ovladači.
Níže jsou uvedeny hlavní vlastnosti ovladače.
Umožňuje centralizaci všech vašich zařízení Sony
(strana 10).
RM-VLZ620T je během výroby přednastaveno pro ovládání
libovolného zařízení Sony.
Můžete také ovládat i jiná zařízení než Sony (strana 12).
RM-VLZ620T lze použít k ovládání A/V zařízení většiny
známých výrobců nastavením kódu výrobce.
RM-VLZ620T lze naprogramovat na nové funkce
(strana 18).
RM-VLZ620T si může uložit infračervené signály zařízení, jako
je osvětlení atd.
Následnou operaci můžete provést jednoduše stiskem
dalšího tlačítka.
RM-VLZ620T může přidělit číslo kanálu k číselnému tlačítku a
umožní tak zvolit libovolný kanál přímo jedním tlačítkem
(strana 23).
RM-VLZ620T může k tlačítkům SYSTEM CONTROL a
tlačítkům volby zařízení naprogramovat až 12 po sobě jdoucích
funkcí (strana 24).
Můžete ovládat až osm zařízení.
RM-VLZ620T může ovládat zařízení přidělená k libovolnému z
osmi tlačítek volby zařízení.
Můžete přidělit tato zařízení:
Televizor
Projektor
Kabelový set-top-box
Satelitní přijímač/přijímač DVB-T
IPTV
DVR (digitální videorecordér)
PVR (osobní videorecordér)
DVD přehrávač
DVD rekordér
Přehrávač Blu-ray Disc
HD-DVD přehrávač
Videorekordér
CD přehrávač
Kazetový přehrávač
DVD domácí kino
Zesilovač
Přijímač
Audio příslušenství
* DVB-T (Digital Video Broadcasting – Terrestrial)
Použijte zařízení s přednastavenou funkcí (page 32).
Vyhledávání...
Pokud nelze nalézt
kód výrobce
Pokročilé vlastnosti
Naučit signály (strana 18).
Vhodnější vlastnosti
Naprogramujte další operaci
(strana 24).
CZ
5
Obsah
Vlastnosti ..........................................................................................................................................................3
Ovládání zařízení Sony pomocí RM-VLZ620T ....................................................................................................... 10
Nastavení kódu výrobce u jiných značek než je Sony
Nastavení kódu výrobce .....................................................................................................................................................12
Vyhledávání kódu výrobce u jiných značek než je Sony ........................................................................................14
Ovládání hlasitosti přes zesilovač .....................................................................................................................................16
Nastavení nových funkcí pro RM-VLZ620T (Nastvení funkcí) ................................................................................. 18
Nastavení tlačítek volby zařízení nebo SYSTEM CONTROL .......................................................................................21
Tlačítko TV .......................................................................................................................................................32
Tlačítko DVD .....................................................................................................................................................33
DVD přehrávač/rekordér ...................................................................................................................................................33
Blu-ray Disc/HD-DVD přehrávač ....................................................................................................................................34
Tlačítko SAT (CBL) ..............................................................................................................................................35
Tlačítko CD .......................................................................................................................................................37
CD přehrávač.......................................................................................................................................................................37
DVD domácí kino ..............................................................................................................................................................38
Otevřete víčko prostoru pro baterie a vložte dvě
suché baterie R6 (velikosti AA) (nejsou součástí
dodávky).
Vložte batere (negativním koncem napřed) do
prostoru baterií podle níže uvedené ilustrace.
Životnost baterií
V obvyklých podmínkách vydrží alkalické baterie
LR6 (velikosti AA) až jeden rok. Pokud RMVLZ620T nefunguje správně, mohou být baterie
vybité. V takovém případě nahraďte baterie novými.
Poznámky k bateriím
Nepoužívejte staré baterie s novými a nemíchejte různé typy
baterií.
Pokud dojde k vytékání elektrolytu, otřete potřísněná místa
uvnitř oddělení pro baterie látkou a vložte nové baterie. Aby
nedošlo k vytékání elektrolytu, vyjměte baterie, pokud
neplánujete RM-VLZ620T používat po delší dobu.
Poznámka
I když měníte baterie, zůstanou vaše nastavení kódu výrobce
nebo naprogramovaných dálkových signálů uloženo.
CZ
8
Umístění ovládacích prvků
Funkce tlačítek se liší v závislosti na režimu nastavení
nebo provozním režimu.
„Tabulka předvolených funkcí“ (strana 32) ukazuje
jak RM-VLZ620T obecně funguje pro každé zařízení
v režimu přednastaveném výrobcem.
1Indikátor SET
Svítí nebo bliká během nastavení.
2Tlačítko SET
3Tlačítka volby zařízení
Rozsvícení stisknutím tlačítka označuje stávající
režim zařízení.
Tlačtka 5, PROG + a jsou vybaveny dotykovými body pro
lepší použití.
CZ
9
Ovláddáná zařízení
Ovládání zařízení Sony pomocí
RM-VLZ620T
RM-VLZ620T je přednastaveno výrobcem na použití
se A/V zařízeními Sony, nastavenými na libovolné z
tlačítek volby zařízení (viz, níže uvedená tabulka).
Tlačítko volby
zařízení
TVTelevizor Sony02476
SAT (CBL)
DVR (PVR)Sony digitální videorecordér22676
DVDSony DVD přehrávač11033
BDSony přehrávač Blu-ray Disc
VCRVideo přehrávač Sony60032
CDSony CD přehrávač70000
AMPPřijímač Sony82586
* Pětimístný kód je přednastavený kód výrobce.
Poznámky
Více o funkcích tlačítek každého zařízení viz „Tabulka
předvolených funkcí“ (strana 32).
Signály dálkového ovládání se mohou pro některá zařízení
nebo funkce lišit. V tomto případě naprogramujte dálkové
ovládání na správné signály pro RM-VLZ620T (strana 18).
Chcete-li ovládat zařízení Sony nepřednastavená výrobcem,
nastavte kód výrobce zařízení (strana 12).
Některá zařízení, která nepodporují infračervené signály,
nebudou s RM-VLZ620T fungovat.
Přednastavené zařízeníNastavení
Satelitní přijímač (jiná značka než
Sony)
výrobce*
40847
11516
2 Ovládejte zařízení stiskem libovolného
tlačítka.
Viz „Tabulka předvolených funkcí“ (strana 32) pro
více informací o funkcích tlačítek každého
zařízení.
Poznámka
Pokud se zařízení nezapne automaticky, zapněte jej stisknutím .
Vymazání funkce automatického zapnutí
napájení zařízení Sony
Indikátor
SET/SET
Tlačítka
volby
zařízení
Tlačítka
volby
zařízení
Příklad: Ovládání DVD přehrávače Sony
1 Stiskněte požadované tlačítko volby
zařízení.
Zvolené tlačítko volby zařízení se při stisknutí
rozsvítí a zhasne, když jej uvolníte.
CZ
10
9, 7
Tlačítka volby zařízení jsou přednastavena na
automatické zapínání zvoleného zařízení. Chcete-li
funkci automatického zapnutí zrušit, postupujte
podle pokynů níže.
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3
sekundy.
Zatímco je
SET stisknuté, stiskněte ,
poté obě tlačítka uvolněte.
Rozsvítí se
indikátor SET.
2 Zadejte 9 - 7 - 7.
Indikátor SET blikne třikrát na znamení, že byl
zahájen režim nastavení.
3 bliknutí
3 Stiskněte tlačítko volby zařízení, které
chcete změnit.
Nastavení funkce automatického zapnutí
Proveďte stejný postup, jako při rušení této funkce.
Poznámky
Pokud nastavíte kód výrobce u zařízení jiného značky než Sony
na tlačítko volby zařízení, nelze na tomto tlačítku nastavit
funkci automatického zapnutí.
Pokud změníte kód zařízení jiné značky než Sony po nastavení
funkce automatického zapínání, funkce bude zrušena.
Pokud zkusíte funkci automatického zapínání u zařízení jiné
značky než Sony, indikátor SET jednou blikne a vypne se (na
znamení, že tuto funkci nelze nastavit).
Pokud na tlačítko volby zařízení, na které je již nastavena
funkce automatického zapínání, nastavíte signál nebo
postupnou funkci, nebude funkce zapínání fungovat. Chcete-li
funkci aktivovat, vymažte nastavený signál nebo postupnou
funkci z tlačítka volby zařízení.
Ovláddáná zařízení
Indikátor SET blikne třikrát a indikátory se
vypnou.
3 bliknutí
Zrušení procesu
Stiskněte SET v libovolném okamžiku.
Zkontrolovat, které tlačítko volby
zařízení je nastaveno na zařízení Sony
Stiskněte v kroku 3 výše.
Tlačítka volby zařízení nastavená na zařízení Sony
budou postupně blikat.
Tlačítka volby zařízení nastavená pro zařízení jiné
značky, než je Sony, blikat nebudou.
11
CZ
Nastavení kódu výrobce u jiných
značek než je Sony
RM-VLZ620T lze použít pro většinu značek A/V
zařízení. Pro použití s A/V zařízeními jiné značky než je
Sony, nebo se zařízeními Sony, která nebyla
přednastavena výrobcem (nastavení výrobce viz níže) je
nutné nastavit kód výrobce na jedno z osmi tlačítek
volby zařízení.
Tlačítko volby
zařízení
TVTelevizor Sony02476
SAT (CBL)
DVR (PVR)Sony digitální videorecordér22676
DVDSony DVD přehrávač11033
BDSony přehrávač Blu-ray Disc
VCRVideo přehrávač Sony60032
CDSony CD přehrávač70000
AMPPřijímač Sony82586
* Pětimístný kód je přednastavený kód výrobce.
Poznámky
K tlačítku volby zařízení
projektor. Dalším tlačítkům volby zařízení lze přiřadit
libovolná zařízení. Více o funkcích tlačítek každého zařízení viz
„Tabulka předvolených funkcí“ (strana 32).
Pokud během nastavování nebudou provedeny žádné úkony po
dobu 10 sekund, nastavení bude zrušeno a je nutné jej
zopakovat znovu.
Některá zařízení, která nepodporují infračervené signály,
nebudou s RM-VLZ620T fungovat.
Přednastavené
zařízení
Satelitní přijímač (jiná značka než
Sony)
TV lze přiřadit pouze televizor nebo
Nastavení
výrobce*
40847
11516
Nastavení kódu výrobce
Indikátor
SET/SET
Tlačítka
volby
zařízení
Číselná
tlačítka
Příklad: Nastavení televizoru Philips
(01454)
12
1 Pětimístný kód výrobce daného zařízení
naleznete v dodaném „Seznamu kódů
výrobců“.
Pokud je v seznamu více kódů jednoho výrobce,
použijte první kód.
Doporučujeme si kódy vašich zařízení
zaznamenat pro další použití v buducnosti.
ZařízeníKód výrobce
TV(01454)
SAT
DVR
DVD
BD
VCR
CD
AMP
Poznámka
Pokud nemůžete najít kód uživatele, vyzkoušejte funkci
vyhledávání (strana 14).
CZ
2 Stiskněte a podržte SET déle než 3
sekundy.
Rozsvítí se
indikátor SET.
Zatímco držíte SET, stiskněte požadované
tlačítko volby zařízení a poté obě tlačítka
pusťte.
Toto tlačítko volby zařízení se rozsvítí.
3 Zadejte kód výrobce (01454).
Indikátor SET blikne třikrát a indikátory se
vypnou.
3 bliknutí
Použití zařízení
1 Stiskněte tlačítko volby zařízení přiřazené
zařízení, které chcete použít.
Tlačítko volby zařízení blikne.
2 Stiskem zapněte zařízení.
3 Ovládejte zařízení stiskem libovolného tlačítka.Viz „Tabulka předvolených funkcí“ (strana 32) pro
více informací o funkcích tlačítek každého
zařízení.
Pokud RM-VLZ620T nefunguje
Nejprve zkuste zopakovat postup nastavení s jiným kódem
výrobce (pokud je kód uveden v seznamu).
Zkuste nastavit číslo kódu pomocí funkce vyhledávání
(strana 14).
Signály dálkového ovládání se mohou pro některá zařízení
nebo funkce lišit. V tomto případě naprogramujte dálkové
ovládání na správné signály pro RM-VLZ620T (strana 18).
Zrušení nastavení kódu výrobce
Kód všech tlačítek volby zařízení můžete resetovat na
výrobní nastavení.
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3 sekundy.
Rozsvítí se indikátor SET.
Podržte SET stisknuté a stiskněte .
2 Zadejte 9 - 0 - 2.Indikátor SET blikne třikrát.
3 Stiskněte tlačítko volby zařízení, které chcete
resetovat.
Indikátor SET blikne třikrát a indikátory se
vypnou.
Ovláddáná zařízení
Zrušení procesu
Stiskněte SET v libovolném okamžiku.
Poznámka
Pokud není nastavení úplné, indikátor SET jednou blikne a poté
se indikátory vypnou. Opakujte nastavení od začátku.
Pokud zadáte kód, který není v dodaném „Seznamu kódů
výrobců“, bude nastavení zrušeno.
Pro zrušení procesu, stiskněte SET kdykoliv.
Poznámky
Když tlačítko volby zařízení resetujete, bude nastavená funkce
nebo posupná funkce také zrušena.
Pro zrušení všech nastavení RM-VLZ620T viz str. 27.
13
CZ
Vyhledávání kódu výrobce u jiných
značek než je Sony
Pokud kód výrobce nemůžete najít v „Seznamu kódů
výrobců“, nastavte kód pomocí funkce vyhledávání.
Poznámka
Pokud během nastavování nebudou provedeny žádné úkony po
dobu 10 sekund, nastavení bude zrušeno a je nutné jej zopakovat
znovu.
Indikátor
SET/SET
Tlačítka
volby
zařízení
3 Stiskněte a podržte SET déle než 3
sekundy.
Rozsvítí se
indikátor SET.
Zatímco držíte SET, stiskněte požadované
tlačítko volby zařízení a poté obě tlačítka
pusťte.
Toto tlačítko volby zařízení se rozsvítí.
,
,
9, 2
Příklad: Nastavení kódu výrobce vašeho
televizoru
1 Zapněte zařízení pomocí tlačítka napájení.
2 Namiřte RM-VLZ620T na zařízení, které
chcete nastavit.
4 Zadejte 9 - 2 - 2.
Indikátor SET blikne třikrát na znamení, že byl
zahájen režim nastavení.
3 bliknutí
5 Pro spuštění vyhledávání stiskněte a
podržte
.
6 Když se zařízení vypne, uvolněte tlačítko.
Pokud přesáhnete požadovaný kód, můžete
vyhledat další nebo předchozí kód pomocí
tlačítek nebo .
7 Stiskněte .
Indikátor SET blikne třikrát a indikátory se
vypnou.
14
3 bliknutí
CZ
Zrušení procesu
Stiskněte SET v libovolném okamžiku.
Poznámky
Pokud jste jednou prošli všemi kódy, blikne indikátor
tlačítko volby zařízení jednou.
Pokud není nastavení úplné, indikátor
poté se indikátory vypnou.
Pokud zařízení stále nemůžete ovládat, i po nastavení kódu
uživatele pomocí funkce vyhledávání, je možné, že je dostupný
jiný kód. Zopakujte výše uvedené kroky pro vyhledání nového
kódu, který je funkční pro většinu funkcí zařízení.
SET jednou blikne a
SET a
Ověření nastaveného kódu uživatele
Nastavený kód uživatele můžete nastavit.
Například: Kontrola kódu (50831), který jste
nastavili
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3
sekundy.
Rozsvítí se
indikátor SET.
Zatímco držíte SET, stiskněte požadované
tlačítko volby zařízení a poté obě tlačítka
pusťte.
4 Indikátor SET a zvolené tlačítko volby
zařízení budou blikat pořadí podle vámi
nastavených kódů výrobce. Spočítejte
počet bliknutí pro určení kódu.
Když zvolíte projektor nebop DVD domácí kino, jejich hlasitost
je ovládána zvlášť.
TV a AMP před
Ovládání hlasitosti přes zesilovač
Pokud je váš televizor (nebo video zařízení) připojen
k zesilovači nebo DVD domácímu kinu, možná
budete chtít slyšet zvuk ze zesilovačů. V takovém
případě změňte výrobní nastavení, aby bylo možné
ovládat hlasitost vašeho audio zařízení bez přepínání
ovládacího zařízení z režimu videa na audio.
Změna výrobního nastavení ovládání
hlasitosti
Indikátor
SET/SET
Tlačítka
volby
zařízení
9, 5
16
CZ
Například: Pro nastavení tlačítka volby
zařízení DVD, aby ovládalo hlasitost přes
zesilovač
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3
sekundy.
Rozsvítí se
indikátor SET.
Stiskněte a podržte SET a zároveň
stiskněte tlačítko volby zařízení pro
zařízení, jehož hlasitost chcete ovládat
přes zesilovač. Poté obě tlačítka uvolněte.
Toto tlačítko volby zařízení se rozsvítí.
2 Zadejte 9 - 5 - 5.
Indikátor SET blikne třikrát na znamení, že byl
zahájen režim nastavení.
Resetování ovládání hlasitosti
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3 sekundy.
Rozsvítí se indikátor SET.
Zatímco držíte SET, stiskněte požadované tlačítko
volby zařázení, které chcete resetovat.
2 Zadejte 9 - 5 - 5.
Indikátor SET blikne třikrát.
3 Stiskněte stejné tlačítko volby zařízení, které jste
stiskli v kroku 1.
Indikátor SET blikne třikrát a indikátory se
vypnou.
Ovláddáná zařízení
3 bliknutí
3 Stiskněte tlačítko volby zařízení, ke
kterému je přiřazen připojený zesilovač.
Indikátor SET blikne třikrát a indikátory se
vypnou.
3 bliknutí
Zrušení procesu
Stiskněte SET v libovolném okamžiku.
17
CZ
Nastavení nových funkcí pro
RM-VLZ620T (Nastvení funkcí)
Pokud nemůžete zařízení ovládat i po správném
nastavení kódu výrobce, můžete nastavit na
RM-VLZ620T nové funkce pomocí původního
dálkového ovladače dodaného se zařízením.
Funkce lze nastavit na všechna tlačítka (kromě SET)
pro jakýkoliv režim zařízení.
Pro nastavení tlačítek volby zařízení nebo SYSTEM CONTROL, viz strana 21.
Doporučujeme nastavené funkce zapsat.
Poznámky
Použijte nové baterie v obou ovladačích.
Některé signály dálkového ovládání nemusí být nastaveny.
Pokud byla funkce již nastavena, bude přepsána novou funkcí.
Nastavit číselné tlačítko, které bylo již přiřazeno ke kanálu
nelze nastavit (strana 23).
Můžete nastavit i signály dálkového ovladače počítače (včetně
vestavěného tuneru) a ovládat monitor.
Pokud neprovedete kroky nastavení po dobu 10ti sekund v
libovolném okamžiku nastavení, postup bude zrušen.
Například: Nastavení funkce na tlačítku
(přehrávání) v režimu DVD
1 Umístěte RM-VLZ620T předním koncem
k přednímu konci dálkového ovladače
zařízení.
Dálkové ovládání
zařízení
RM-VLZ620T
Vzdálenost
3 – 8 cm
2 Stiskněte a podržte SET déle než 3
sekundy.
Zatímco je
poté obě tlačítka uvolněte.
SET stisknuté, stiskněte ,
Indikátor
SET/SET
Tlačítka
volby
zařízení
9, 8
Rozsvítí se
indikátor SET.
3 Zadejte 9 - 8 - 8.
Indikátor SET blikne třikrát na znamení, že byl
zahájen režim nastavení.
Proveďte další krok do 30ti sekund. Jinak indikátor SET
blikne jednou a postup nastavení se vrátí na krok 4.
6 Stiskněte tlačítko na původním dálkovém
ovládání pro přenesení signálu na
RM-VLZ620T.
Během přenosu signálu svítí pouze indikátor SET
a tlačítko volby zařízení se vypne.
Po ukončení přenosu signálu blikne indikátor
SET třikrát a RM-VLZ620T se vrátí na krok 4.
Dálkové
ovládání
zařízení
Zrušení procesu
Stiskněte SET v libovolném okamžiku.
Poznámky
Pokud na tlačítku nastavíte signál, zůstane funkce nastavena i
po nastavení kódu uživatele.
Společnou funkci dvou tlačítek (například
nastavit dvěma tlačítkům na RM-VLZ620T.
V takovém případě nastavte signál jednomu tlačítku zatímco
budou stisknuta dvě tlačítka na původním dálkovém ovládání.
+ ) nelze
Nastavení funkcí klimatizace
Pokud nastavíte klimatizaci na roční období,
resetujte parametry dálkového ovládání klimatizace
(teplotu, sílu vzdušného proudu a směr atd.) a
nastavte nové signály na RM-VLZ620T.
Když tlačítko zapínání na dálkovém ovládání
klimatizace přepíná mezi zapnutím a vypnutím
každým stiskem, nelze funkci zapnutí/vypnutí
nastavit správně. V takovém případě nastavte signály
zapnutí/vypnutí na dvě odlišná tlačítka na
RM-VLZ620T.
1 Nastavte na tlačítku signál zapnutí (přeneste
signál zapnutí stisknutím tlačítka zapínání, když
je zařízení vypnuté).
2 Nastavte na tlačítku signál vypnutí (přeneste
signál vypnutí stisknutím tlačítka zapínání, když
je zařízení zapnuté).
Ovláddáná zařízení
3 bliknutí
Přenos dat
ukončen
Poznámka
Pokud indikátor SET blikne jen jednou, znamená to, že
nastavení není ukončeno. Zopakujte od kroku 4.
7 Zopakujte kroky 4 až 6 pro nastavení
nových funkcí.
8 Stiskněte SET pro ukončení nastavení.
Inidkátor SET se vypne.
Dvě nastavená tlačítka RM-VLZ620T nyní ovládají
signály zapnutí/vypnutí zařízení.
Poznámka
Zařízení jako jsou klimatizace a topení přijímající infračervené
signály mohou být při nesprávném použití nebezpečná. Dbejte na
to, abyste ukládali dálkové ovládání RM-VLZ620T mimo dosah
malých dětí a domácích mazlíčků a zamykejte ovládací prvky
pomocí funkce Hold (blokování) (strana 26).
19
CZ
Rady k přesnému nastavování
V průběhu nastavování nehýbejte dálkovými
ovladači.
Použijte nové baterie v obou ovladačích.
Neprovádějte nastavení v místech vystavených
přímému slunečnímu svitu nebo silnému
fluorescentnímu záření. (Šumy by mohly narušit
postup nastavování.)
Oblast detekce dálkového ovládání se může lišit
podle každého dálkového ovládání. Pokud RMVLZ620T nenastaví signály, zkuste změnit polohu
obou dálkových ovládání.
Když na RM-VLZ620T nastavíte signály dálkového
ovládání systému interaktivní výměny signálů
(dodaného s některými zesilovači Sony), může být
signál odpovědi hlavní jednotky rušen procesem
nastavení RM-VLZ620T. V tomto případě se
přemístěte do místa, kde se signály nebudou
vzájemně rušit (např. do jiné místnosti).
3 Stiskněte požadované tlačítko volby
zařízení.
Toto tlačítko volby zařízení se rozsvítí.
4 Stiskněte nastavené tlačítko, které chcete
resetovat.
Když je nastavení funkce smazáno, indikátor SET
třikrát blikne a poté se indikátory vypnou.
3 bliknutí
Zrušení nastavené funkce jednoho
tlačítka
Napříkald: pro zrušení nastavené funkce z
číselného tlačítka 1 v režimu DVD
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3
sekundy.
Zatímco je
SET stisknuté, stiskněte ,
poté obě tlačítka uvolněte.
Rozsvítí se
indikátor SET.
2 Zadejte 9 - 0 - 4.
Indikátor SET blikne třikrát na znamení, že byl
zahájen režim nastavení.
3 bliknutí
Poznámka
Pro zrušení dalčí funkce, zopakujte kroky 3 a 4.
5 Stiskněte SET pro ukončení nastavení.
Inidkátor SET se vypne.
Zrušení procesu
Stiskněte SET v libovolném okamžiku.
Pro vymazání nastavených funkcí pod
určitým režimem zařízení
Například: vymazání všech nastavených
funkcí pod režimem DVD
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3
sekundy.
Zatímco je
poté obě tlačítka uvolněte.
SET stisknuté, stiskněte ,
Rozsvítí se
indikátor SET.
20
CZ
2 Zadejte 9 - 0 - 5.
Indikátor SET blikne třikrát na znamení, že byl
zahájen režim nastavení.
3 bliknutí
3 Stiskněte požadované tlačítko volby
zařízení.
Pokud není nastavení funkcí úplné, indikátor SET
třikrát blikne a poté se indikátory vypnou.
3 bliknutí
Zrušení procesu
Stiskněte SET v libovolném okamžiku.
Nastavení tlačítek volby zařízení nebo
SYSTEM CONTROL
Například, pokud chcete přepnout váš zesilovač na
DVD výstup, nastavte vstupní signál na tlačítko
volby zařízení DVD, aby se reproduktor automaticky
přepnul na DVD stiskem tlačtka volby zařízení DVD.
(Pro tuto funkci musí být zesilovač zapnutý.)
Poznámky
Použijte nové baterie v obou ovladačích.
Pokud pro tlačítko byla nakonfigurována současná funkce,
(strana 24), bude nastavení zrušeno.
Indikátor
SET/SET
Tlačítka
volby
zařízení
Ovláddáná zařízení
9, 8
Tlačítka
SYSTEM
CONTROL
21
CZ
Například: Pro nastavení vstupního signálu
DVD vašeho zesilovače na tlačítko volby
zařízení DVD (když lze DVD vstup nastavit
jedním stiskem tlačítka)
Poznámky
Když nastavujete tlačítko
krátké stisknutí. Zvolené tlačítko se nerozsvítí.
Pokud do 30ti sekund neprovedete další krok, indikátor
SET blikne jednou. Zopakujte od kroku 4.
SYSTEM CONTROL, použijte
1 Umístěte RM-VLZ620T předním koncem
k přednímu konci dálkového ovladače
zařízení.
Dálkové ovládání
zařízení
RM-VLZ620T
Vzdálenost 3 – 8 cm
Poznámka
Pokud neprovedete kroky nastavení po dobu 10ti sekund v
libovolném okamžiku režimu nastavení, postup bude zrušen.
2 Stiskněte a podržte SET déle než 3
sekundy.
Zatímco je
SET stisknuté, stiskněte ,
poté obě tlačítka uvolněte.
Rozsvítí se
indikátor SET.
3 Zadejte 9 - 8 - 8.
5 Zvolte DVD vstup na původním dálkovém
ovladači.
Po ukončení přenosu dat blikne indikátor SET
třikrát a RM-VLZ620T se vrátí na krok 4.
3 bliknutí
Poznámka
Pokud indikátor SET blikne jen jednou, znamená to, že
nastavení není ukončeno. Zopakujte od kroku 4.
6 Zopakujte kroky 4 a 5 pro nastavení
nových funkcí.
7 Stiskněte SET pro ukončení nastavení.
Inidkátor SET se vypne.
Zrušení procesu
Stiskněte SET v libovolném okamžiku.
Chcete-li nastavenou funkci zrušit z
tlačítka volby zařízení nebo SYSTEM
CONTROL
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3 sekundy.
Indikátor SET se rozsvítí.
Držte SET stisknutý a stiskněte zároveň .
2 Zadejte 9 - 0 - 4.
Indikátor SET blikne třikrát na znamení, že byl
zahájen režim nastavení.
3 bliknutí
4
Stiskněte a podržte tlačítko volby zařízení,
které chcete nastavit déle než 3 sekundy.
Toto tlačítko volby zařízení se rozsvítí.
CZ
22
Indikátor SET blikne třikrát.
3 Stiskněte a podržte tlačítko volby zařízení déle
než 3 sekundy nebo stiskněte tlačítko SYSTEM
CONTROL, které chcete resetovat.
Když je nastavená funkce zrušena, indikátor SET
blikne třikrát.
4 Stiskněte SET pro ukončení nastavení.
Inidkátor SET se vypne.
Dodatečné funkce
Přidělení kanálu každému
číselnému tlačítku
Postupy volby kanálů lze naprogramovat na číselná
tlačítka (0 – 9) pro režim každého zařízení, což
umožňuje zvolit kanál přímo jedním stisknutím
příslušného číselného tlačítka.
Poznámky
Pokud byl kanál již na tlačítko nastaven, bude přepsán novým
kanálem.
Pokud má tlačítko již nastavenou funkci, nelze k němu přidělit
kanál.
Pokud bylo tlačítko naprogramováno, nelze jej použít jako
běžné tlačítko.
Indikátor
SET/SET
Tlačítka
volby
zařízení
Například: Přidělení kanálu k číselnému
tlačítku 9 v režimu SAT
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3
sekundy.
Rozsvítí se
indikátor SET.
Zatímco držíte SET, stiskněte požadované
tlačítko volby zařízení a poté obě tlačítka
pusťte.
Toto tlačítko volby zařízení se rozsvítí.
2 Zadejte 9 - 7 - 1.
Indikátor SET blikne třikrát na znamení, že byl
zahájen režim nastavení.
Dodatečné funkce
Číselná
tlačítka,
ENTER
3 bliknutí
3 Stiskněte číselné tlačítko, ke kterému
chcete přidělit kanál.
Indikátor SET blikne třikrát.
3 bliknutí
23
CZ
24
CZ
4 Zadejte číslo příslušného kanálu.
Poznámky
Můžete stisknout až čtyři tlačítka z číselných tlačítek
spolu s tlačítkem ENTER.
Stisknete-li jiné tlačítko, indikátor SET jendou blikne a
zhasne a nastavení se zruší.
Pokud stiskněte čtyři tlačítka, režim nastavení skončí a
kanál se naprogramuje.
5 Ukončete nastavení stisknutm SET.
Indikátor SET blikne třikrát a indikátory se
vypnou.
3 bliknutí
Kanál lze teď zvolit stisknutím tlačítka 9.
Programování postupných procesů
RM-VLZ620T
Můžete naprogramovat postupný proces a provést jej
stiskem jednoho tlačítka.
Můžete naprogramovat až 16 po sobě jdoucích kroků
každému z tlačítek SYSTEM CONTROL (1 – 4) nebo
tlačítkům volby zařízení.
Provedení naprogramovaného postupu:
– Stiskněte naprogramované tlačítko
CONTROL.
– Stiskněte a podržte naprogramované tlačítko volby
zařízení déle než 2 sekundy*.
* Pokud tlačítko během dvou vteřin pustíte, zvolí tlačítko volby
zařízení režim zařízení.
Poznámky
Pokud byl postupný proces již na tlačítku nastaven, bude
přepsána novým kanálem.
Pokud má tlačítko již přiřazenou funkci, postup nastavení bude
zrušen. Smažte přiřazenou funkci (strana 22).
SYSTEM
Zrušení procesu
Stiskněte a podržte SET déle než 3 sekundy.
Inidkátory se vypnou.
Zrušení programu
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3 sekundy.
Rozsvítí se indikátor SET.
Zatímco držíte SET, stiskněte požadované tlačítko
volby zařízení.
2 Zadejte 9 - 7 - 1.
Indikátor SET blikne třikrát.
3 Stiskněte a podržte naprogramované číselné
tlačítko, které chcete přenastavit déle než 3
sekundy.
Když je program zrušen, indikátor SET třikrát
blikne a poté vypne.
Příklad: Naprogramování postupného
procesu pro sledování DVD na tlačítku
SYSTEM CONTROL 2:
Zapněte televizor.
Zapněte DVD přehrávač.
Zapněte zesilovač.
Nastavte volič vstupu zesilovače na DVD vstup.
Nastavte vstupní režim televizoru na VIDEO 1.
Spusťte přehrávání DVD.
Indikátor
DVD
VIDEO1
SET/SET
Tlačítka
volby
zařízení
3 Stiskněte tlačítko SYSTEM CONTROL nebo
tlačítko volby zařízení, které chcete
naprogramovat.
9, 8, 1
Tlačítka
SYSTEM
CONTROL
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3
sekundy.
Zatímco je
poté obě tlačítka uvolněte.
SET stisknuté, stiskněte ,
Rozsvítí se
indikátor SET.
4 Naprogramujte příslušný postupný proces.
S tímto příkladem stiskněte tlačítka v pořadí
uvedeném níže*:
* Postup se může lišit v závisvlosti na zařízení. Naprogramujte
správný postup pro vaše zařízení.
Poznámky
Můžete stisknout libovolné tlačítko kromě
SYSTEM CONTROL .
Můžete přeskočit tlačítko
ovládání automatického zapnutí.
Pokud jste omylem naprogramovali nesprávnou operaci,
nastavení se zruší. Opakujte nastavení od začátku.
Stisknete-li tlačítko volby zařízení v postupném procesu,
funkce již nastavené na tlačítku se nenaprogramují.
u zařízení Sony použitím
SET nebo
5 Ukončete nastavení stisknutm SET.
Indikátor SET blikne třikrát a vypne se.
3 bliknutí
Dodatečné funkce
2 Zadejte 9 - 8 - 1.
Indikátor SET blikne třikrát na znamení, že byl
zahájen režim nastavení.
3 bliknutí
Zrušení procesu
Stiskněte a podržte SET déle než 3 sekundy.
Inidkátor SET se vypne.
25
CZ
26
CZ
Vymazání naprogramované operace
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3 sekundy.
Rozsvítí se indikátor SET.
Podržte SET stisknuté a stiskněte .
2 Zadejte 9 - 8 - 1.
Indikátor SET blikne třikrát.
3 Stiskněte a podržte naprogramované tlačítko,
které chcete přenastavit déle než 3 sekundy.
Když je programovaná operace zrušena, indikátor
SET třikrát blikne a poté vypne.
Pokud vaše zařízení nepřijímá postupné
signály dálkového ovládání
Pokud zařízení nereaguje na další signál ihned po
signálu zapnutí, můžete vložit další signály nebo
interval stisknutím stejného tlačítka volby zařízení.
Například, pokud zapnutí televizoru a volba vstupu
nefunguje správně:
Vložte další signál zařízení stiskem
TVDVDTV
Vložte interval 0,3 sekundy mezi každým signálem
stiskem
TVTV
(Přidané signály jsou podtrženy.)
Poznámky
Pokud proces přerušíte v libovolnou chvíli na déle než 10
sekund, režim nastavení skončí.
Opakujte nastavení od začátku.
Pokud naprogramujete více než 16 kroků, režim nastavení skončí
a 16 naprogramovaných kroků je zaregistováno.
Změníte-li kód výrobce nebo naprogramujete-li tlačítku nový
signál, který byl naprogramován pro postupný proces, bude nový
signál přenesen v případě, že stisknete odpovídající tlačítko volby
zařízení.
Zamknutí tlačítek (funkce Hold)
Aby nedošlo k náhodnému stisknutí, můžete
zamknout všechna tlačítka pomocí funkce Hold.
Doporučujeme použít tuto funkci k zabránění dětem
v náhodném spuštění zařízení jako je klimatizace.
Indikátor
SET/SET
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3
sekundy.
Obnovení výrobních nastavení
Rozsvítí se
indikátor SET.
2 Stiskněte a držte tlačítko SET a zároveň
stiskněte
pusťte zároveň.
Indikátor SET blikne třikrát a vypne se.
Funkce Hold je nastavena.
Když jsou všechna tlačítka zablokována, nelze
provést žádnou funkci.
Stisknete-li libovolné tlačítko kromě SET, blikne
indikátor SET třikrát.
Odemčení ovladačů
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3 sekundy.
Rozsvítí se indikátor SET.
2 Zatímco držíte SET stisknuté, stiskněte a ,
poté tlačítka pusťte zároveň.
Indikátor SET třikrát blikne a zhasne.
Všechna tlačítka se odemknout.
a . Poté tato tři tlačítka
3 bliknutí
Všechna nastavení můžete vymazat (kódy výrobců,
nastavené funkce a naprogramované postupné
operace) a resetovat RM-VLZ620T na výrobní
nastavení.
Pokud chcete vymazat nastavení libovolného tlačítka
volby zařízení, viz strana 13.
Indikátor
SET/SET
9, 0
Dodatečné funkce
27
CZ
1 Stiskněte a podržte SET déle než 3
sekundy.
Zatímco je
SET stisknuté, stiskněte ,
poté obě tlačítka uvolněte.
Rozsvítí se
indikátor SET.
2 Zadejte 9 - 0 - 0.
Tlačítka volby zařízení začnou postupně blikat.
Pokud vymažete všechna nastavení, přejděte na
krok 3.
Pro zrušení, stiskněte libovolné tlačítko kromě
. Indikátor SET blikne jednou a vypne se.
3 Stiskněte .
Po zrušení všech nastavení indikátor SET blikne
třikrát a vypne se.
28
3 bliknutí
CZ
Další informace
Upozornění
Zabraňte pádu přístroje a nevystavujte jej
nárazům, může to způsobit poruchu.
Neodkládejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla, na
přímém slunci nebo v extrémně prašném, písčitém
nebo vlhkém prostředí, na dešti nebo tam, kde by
mohlo dojít k jeho mechanickému poškození.
Nevkládejte do přístroje cizí předměty. Dojde-li k
polití přístroje tekutinou nebo utrpí-li přístroj
náraz, nechte jej před dalším používáním
prohlédnout kvalifikovaným odborníkem.
Nevystavujte detektory dálkového ovládání na
zařízení přímému slunci nebo jinému silnému
zdroji světla. Příliš mnoho světla může způsobit
rušení funkce dálkového ovládání.
Ukládejte dálkové ovládání mimo dosah malých
dětí a domácích mazlíčků. Zařízení jako jsou
vzduchové klimatizace, radiátory, elektrická
zařízení a elektrické rolety nebo závěsy mohou být
během příjmu infračerveného signálu při
nesprávném používání nebezpečná.
Údržba
Povrch čistěte lehce měkkou utěrkou navlhčenou ve
vodě nebo slabém roztoku čistidla.
Nepoužívejte čistidla jako je alkohol, benzín nebo
ředidlo, protože by mohlo dojít k poškození povrchu.
Specifikace
Provozní dosah
Přibl. 11 m (liší se dle zařízení různých výrobců)
Požadavky na napájení
Dvě baterie R6 (velikost AA) (nejsou součástí dodávky)
Životnost baterií
Přibl. 1 rok při použití alkalických baterií LR6 (velikost AA) (v
závislosti na frekvenci používání tlačítek - až přibl. 300
stisknutí denně.)
Rozměry
Přibl. 52 × 236 × 26 mm (š × v × h)
Hmotnost
Přibl. 158 g (včetně baterií)
Konstrukce a technické parametry mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Další informace
29
CZ
30
CZ
Odstraňování problémů
Vyskytnou-li se problémy s nastavením nebo používáním přístroje RM-VLZ620T, zkontrolujte nejprve baterie
(strana 8) a poté si přečtěte dále uvedené body.
SymptomOpatření
Nelze ovládat zařízení.
Nelze ovládat hlasitost.
Tlačítka volby zařízení blikají ve stejném
intervalu, stisknete-li tlačítko.
Indikátor SET během nastavení blikne a
vypne se.
Indikátor SET blikne jednou, když
stisknete libovolné tlačítko.
Zařízení nelze ovládat ani po nastavení
kódu výrobce.
Signály dálkového ovladače dodávaného
se zařízením nelze přenášet do
RM-VLZ620T.
RM-VLZ620T selhal při učení signálů z
dálkového ovladače dodaného se
zařízením.
Zařízení nelze ovládat ani po
naprogramování RM-VLZ620T.
Po naprogramování signálu zapnutí
zařízení nefunguje stisknutí tlačítka volby
zařízení správně.
Přesuňte se blíže k zařízení. Maximální provozní dosah je přibližně 11 m.
Zamiřte RM-VLZ620T přímo na zařízení.
Odstraňte veškeré překážky v cestě mezi RM-VLZ620T a zařízením.
Pokud se tak nestalo, zapněte nejdříve zařízení.
Ujistěte se, že jste stiskli správné tlačítko volby zařízení.
Zkontrolujte, zda zařízení lze ovládat infračerveným signálem. Například, nebylo-li
zařízení dodáno s dálkovým ovladačem, pravděpodobně nebude možné je ovládat
pomocí RM-VLZ620T.
Přiřadili jste tlačítku volby zařízení jiné zařízení. Zkontrolujte zařízení přiřazené tomuto
tlačítku a kód výrobce.
Vaše videozařízení (např. přehrávač DVD) pravděpodobně není připojeno k
Kód výrobce nelze nastavit. Přečtěte si přiložený „Seznam kódů výrobce“ a nastavte kód
výrobce znovu (strana 12).
Neprovedete-li během 10 sekund při nastavování žádnou akci. nastavení se zruší a musí
se provést znovu od začátku.
Funkce Hold je zapnutá. Vypněte funkce Hold (strana 26).
Nastavte kód výrobce správně. Nefunguje-li první kód uvedený v seznamu, nastavte jiný
kód v pořadí, v jakém jsou uvedeny na přiloženém „Seznamu kódů výrobce“.
Některé funkce nemusí být předvoleny. Nefunguje-li některé nebo všechna tlačítka
správně, přestože jste zadali kód výrobce, naprogramujte na RM-VLZ620T nové funkce
pomocí originálního dálkového ovladače dodaného se zařízením (strana 18).
Zařízení nemusí být možné ovládat s kódem výrobce, který není uvedený v „Seznamu
kódů výrobce“. Nastavte kód výrobce znovu pomocí funkce vyhledávání (strana 14).
Naprogramujete-li signály pomocí interaktivního dálkového ovládacího zařízení pro
změnu signálu (dodávané s některými zesilovači Sony) do RM-VLZ620T, signál odezvy
hlavního zařízení může rušit naprogramování RM-VLZ620T. V takovém případě se
přesuňte na místo, kde signály nedosáhnou na hlavní zařízení (např. do jiného pokoje
apod.).
Vyhněte se učení na místech na přímém slunci nebo místech se silným světlem.
Vypněte všechna infračervená zařízení v blízkosti, jako jsou např. vzduchové
klimatizace nebo sluchátka.
Vyhněte se učení v blízkosti plazmového televizoru nebo během přenosu plazmový
televizor vypněte.
V průběhu učení signálů udržujte vzdálenost mezi RM-VLZ620T a druhým dálkovým
ovladačem asi 3 – 8 cm.
RM-VLZ620T podporuje pouze infračervené signály. RF signály nebo signály
dvoucestné komunikace nejsou podporovány.
Baterie jsou slabé. Použijte nové baterie v obou ovladačích.
Ujistěte se, že přenášíte do RM-VLZ620T správné signály (strana 18).
Hlasitost, kurzor a některá další tlačítka fungují pouze tehdy, podržíte-li je několik
sekund. Přenášíte-li signály těchto tlačítek, RM-VLZ620T nemusí být schopen přiřadit
tyto signály přesně. Signál přiřadíte podržením tlačítka na dálkovém ovladači druhého
zařízení.
Postupný proces již byl tlačítku naprogramován. Smažte program (strana 26).
Nejsou k dispozici žádná další tlačítka k naprogramování. Vymažte málo používané
naprogramované funkce (strana 20) a naprogramujte signály znovu.
Na tlačítku volby zařízení jste již nastavili novou funkci nebo postupnou funkci.
Vymažte nastavenou funkci nebo naprogramovaný postup.
Tato funkce je určena pouze pro zařízení Sony.
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.