Sony RM-VL610T User Manual [ro]

Telecomandă integrată

InstrucŃiuni de utilizare

RM-VL610T

© 2008 Sony Corporation

Reciclarea echipamentelor electrice i electronice uzate (aplicabil în Ńările Uniunii Europene i în alte Ńări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenŃiate)

Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un de eu menajer. Acest produs trebuie predat la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice. Asigurându-v ă că debarasarea de acest produs se realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele consecinŃe negative asupra mediuluii sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs, contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare a de eurilor menajere sau magazinul de la care aŃi cumpărat produsul.

Reciclarea acumulatorilor uzaŃi (aplicabil înŃările Uniunii Europene i în alteŃări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenŃiate)

Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreună cu acest produs nu trebuie tratat ca un de eu menajer. Asigurându-v ă că debarasarea de ace ti acumulatori se realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele consecinŃe negative asupra mediului i sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.

În situaŃia produselor care, ca măsură de siguranŃă, pentru asigurarea funcŃionării continue ori pentru integritatea datelor manevrate, necesită o conexiune permanentă la un acumulator încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai de către personal specializat Pentru a vă asigura că acest acumulator este reciclat în mod corespunzător, atunci când este atinsă durata maximă de viaŃă predaŃi-l unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice. În ceea ce prive te toate celelalte baterii, consultaŃi secŃiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. PredaŃi bateriile unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau acumulator, contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare a de eurilor menajere sau magazinul de la care aŃi cumpărat produsul.

Caracteristici

Telecomanda RM-VL610T realizează controlul centralizat al tuturor componentelor AV de la o singură telecomandă i vă scute te de efortul de a opera diferite componente AV cu telecomenzi diferite. Iată în continuare caracteristicile sale principale.

Control centralizat al componentelor AV Sony cu o telecomandă unică

Această telecomandă este setată din fabrică pentru a opera componente marca Sony, deci o puteŃi folosi instantaneu drept centru de comandă pentru componentele Sony.

De asemenea sunt presetate semnalele de operare de la distanŃă pentru componente de alte mărci

Această telecomandă este presetată i pentru componente de alte mărci importante. PuteŃi controla componentele care au altă marcă decât Sony setând tipul i numărul de cod al fiecărei componente (pagina 8).

FuncŃia de învăŃare pentru programarea altor semnale de operare de la distanŃă

Această telecomandă are o funcŃie de învăŃare, pentru a „învăŃa” semnalele de operare de la distanŃă necesare pentru a utiliza alte componente sau funcŃii nesetate din fabrică. (Pentru a „învăŃa” telecomanda cu aceste semnale, folosiŃi telecomanda furnizată cu componentele nesetate din fabrică.) (pagina 12)

În plus, telecomanda poate „învăŃa” semnale de operare de la distanŃă (doar de infraro u) pentru componente din altă sferă decât cea a audio-vizualului, precum aparatele de aer condiŃionat, becurile, etc. (Este posibil ca unele aparate sau funcŃii să nu fie operabile.) (pagina 18)

Realocarea unor componente noi

PuteŃi aloca butoanele „Component Select” (Selectare componentă) pentru a opera în mod liber alte componente. Această funcŃie este utilă când ave Ńi mai multe componente AV de acela i tip (doar dacă există un buton „Component Select” Selectare( componentă) liber). (pagina 24)

La butonul „TV Component Select” Selectare( componentă TV) puteŃi aloca doar televizoare. La „AMP Component Select” Selectare(

componentă AMP) puteŃi aloca doar un amplificator.

2

Ghid de utilizare iniŃială

Acest ghid vă arată cum trebuie setată telecomanda pentru a putea utiliza componentele. Mai întâi trebuie să găsiŃi codul din patru cifre al componentei dvs., consultând „Codurile componentelor”.

Dacă aveŃi codul

Exemplu: Pentru a seta un televizor cu codul „8011”

1SetaŃi telecomanda în modul de introducere a codului.

ApăsaŃi „SET” Setare( ) i „MENU” (Meniu).

2ApăsaŃi butonul „Component Select” (Selectare componentă) dorit.

3IntroduceŃi codul.

4FinalizaŃi setarea.

ApăsaŃi ENT.

ConsultaŃi pagina 8 pentru mai multe detalii.

Dacă nu puteŃi găsi codul

PuteŃi căuta codul disponibil pentru componenta dvs.

1SetaŃi telecomanda în modul de introducere a codului.

ApăsaŃi „SET” Setare( ) i „MENU” (Meniu).

2ApăsaŃi butonul „Component Select” (Selectare componentă) dorit.

3TransmiteŃi semnalele de cod, pe rând.

ApăsaŃi PROG + sau PROG -, apoi . RepetaŃi pân ă ce componenta reacŃionează.

4 FinalizaŃi setarea.

ApăsaŃi ENT.

ConsultaŃi pagina 10 pentru mai multe detalii.

Continuare

3 3

Sony RM-VL610T User Manual

FuncŃia de învăŃare

În cazul în care componenta nu funcŃionează cum trebuie chiar dacă aŃi setat codul, puteŃi face ca telecomanda RM-VL610T să „înveŃ ” funcŃiile telecomenzii componentei dvs.

Exemplu: Pentru a „învăŃa” semnalul (redare) al video recorder-ului pe butonul VCR al telecomenzii RM-VL610T

1PoziŃionaŃi telecomanda RM-VL610T cap în cap cu telecomanda video recorderului dvs.

Telecomanda video recorderului

La distanŃă de

 

5-10 cm

RM-VL610T

away (approx.)

2 SetaŃi telecomanda RM-VL610T în modul „înv ăŃare”.

ApăsaŃi i menŃineŃi „SET” Setare( ) timp de cel puŃin 3 secunde, pân ă ce clipe te indicatorul „SET”.

3ApăsaŃi butonul „Component Select” (Selectare componentă) dorit.

4ApăsaŃi butonul pe care doriŃi să îl „înv ăŃaŃi”.

5ApăsaŃi i menŃineŃi butonul (redare) de pe telecomanda video recorder-ului, pân ă ce se aprinde butonul VCR de pe telecomanda RM-VL610T.

6RepetaŃi pa ii 4 i 5 pentru a „înv ăŃa” alte funcŃii.

7FinalizaŃi setarea.

ApăsaŃi „SET” (Setare).

ConsultaŃi pagina 12 pentru mai multe detalii.

4

4

Cuprins

 

 

Ghid de utilizare iniŃială ......................

 

3

OperaŃiuni preliminare

 

Instalarea bateriilor .............................

 

6

Când trebuie înlocuite bateriile ...........

6

Amplasarea butoanelor ......................

 

7

OperaŃiuni de bază

 

 

Setarea codului pentru componentele

 

audio-vizuale de altă marcă decât Sony

– Setarea codurilor componentelor . 8

Setarea codului unei componente ......

8

Verificarea operabilităŃii codului ..........

9

Setarea codului unei componente cu

 

ajutorul funcŃiei de căutare ..............

10

Operarea componentelor cu ajutorul

 

telecomenzii .....................................

 

11

Pentru a controla volumul ...................

 

12

Programarea semnalelor unei alte

 

telecomenzi – FuncŃia de învăŃare ........

12

Pentru o învăŃare exactă ....................

 

14

Programarea semnalelor de operare de la

distanŃă pe butoanele „Component

 

Select” (Selectare componentă) i

 

„System Control” Comand(

ă sistem)

15

Modificarea sau tergerea funcŃiei unui

 

buton „învăŃat” .................................

 

16

Note privind programarea semnalelor

 

pentru un aparat de aer condiŃionat .

18

Caracteristici avansate

 

Controlarea volumului componentelor

 

vizuale conectate la un sistem audio

 

...................................................

.........

19

Adăugarea unei funcŃii suplimentare la

butoanele „Component Select”

 

(Selectare componentă) ...................

 

20

Programarea comenzii de pornire a

 

componentei selectate prin simpla

 

apăsare a butonului „Component Select”

(Selectare componentă) (doar pentru

 

componentele Sony) ........................

 

20

Executarea unei serii de comenzi – func Ńii

de control al sistemului ......................

 

21

Pentru a terge comenzile programate

22

Programarea unei serii de comenzi pe

 

butoanele „Component Select”

 

(Selectare componente) ...................

 

23

Pentru a terge comenzile programate

24

Alocarea altor componente pe butoanele

„Component Select” ( Selectare

 

componentă) ………………………….24

 

Utilizarea altor funcŃii

 

Blocarea comenzilor – Func Ńia „Hold”

(MenŃinere) .......................................

25

ẞtergerea tuturor setărilor – Resetarea

telecomenzii la setările din fabrică

 

........................................................

26

InformaŃii suplimentare

 

PrecauŃii ...........................................

27

ÎntreŃinere ........................................

27

SpecificaŃii .......................................

27

Ghid al problemelor de funcŃionare

28

Anexe

 

Tabel de funcŃii presetate ...............

30

TV ..................................................

30

VCR ................................................

31

CBL (Cutie cablu) ...........................

31

SAT ................................................

32

DVD ................................................

32

CD ..................................................

33

MD .................................................

33

DAT ................................................

33

CASETOFON .................................

34

AMP ...............................................

34

Index ..............................................

34

5

OperaŃiuni preliminare

Instalarea bateriilor

GlisaŃi capacul compartimentului pentru bateriii introduceŃi două baterii R6 (mărimea AA). PotriviŃi indicaŃiile + i – de pe baterii cu indicaŃiile + i – de pe compartimentul pentru baterii.

IntroduceŃi bateriile (cu polul negativ înainte) în fiecare compartiment, conform ilustraŃiei de mai sus.

Când trebuie înlocuite bateriile

Baterii pentru operarea telecomenzii (două baterii R6 (mărimea AA))

În condiŃ normale de utilizare, bateriile vor dura pân ă la un an. Dacă telecomanda nu funcŃionează corect, este posibil ca bateriile să se fi scurs. În acest caz , înlocuiŃ bateriile cu altele noi.

Notă

ÎnlocuiŃ bateriile în maxim o oră. Altfel, setările pentru coduri (pagina 8) i semnalele de operare la distanŃă „învăŃate" (pagina 12) vor fiterse.

Note privind bateriile

Nu combinaŃi o baterie veche cu una nouă i nu combinaŃi tipuri diferite de baterii.

Dacă se scurge electrolitul din baterie,tergeŃi cu o lavetă zona contaminată din compartimentul pentru baterii i înlocuiŃ bateriile vechi cu unele noi. Pentru a preveni scurgerea electrolitului, scoateŃi bateriile dacă nu aveŃi de gând s ă utilizaŃi telecomanda o perioadă îndelungată.

Bateriile de mangan sunt furnizate în scop de test.

6

Amplasarea butoanelor

1 Indicatorul „SET” ( Setare)

2 Butonul SET (Setare)

3 Butoanele „Component Select” ( Selectare componentă)

Se aprind sau clipesc în timpul utilizării. 4 Butonul (selectare intrare)

5 Butonul „DIGITAL”

6 Butoane numerice

7 – Butonul -/--

8 Butoanele (volum) +/–*

9 Butonul (reducerea volumului la zero)*

10 Butonul Fastext

11 Butonul „SERVICE” ( Serviciu)

12 Butonul „FAVORITE”

13 Butonul „GUIDE” ( Ghid)

14 Butoanele „Cursor control” ( Comandă cursor)

15 Butonul „RETURN” ( Revenire)

16 Butoanele „Player control” ( Comandă aparat)

17 Butoanele „SYSTEM CONTROL” (Comandă sistem)

18 Butonul (alimentare)

19 Butonul (pornire TV)

20 Butonul (teletext)

21 Butonul ENT (confirmare)

22 Butoanele PROG (PROGRAM) +/-

23 Butonul (reapelare)

24 Butonul (PAP)

25 Butonul (afi aj)

26 Butonul „MENU” ( Meniu)

27 Butonul „TOOLS” ( Instrumente)

Despre punctele tactile

Butoanele 5, i PROG + au câte un punct tactil, pentru simplificarea utili zării.

* Notă privind butoanele +/– i

Telecomanda operează sau reduce la zero volumul televizorului atunci câ nd selectaŃi o componentă vizuală. Telecomanda operează sau reduce la zero volumul amplificatorului atunci când selecta Ńi o componentă audio. PuteŃi modifica această setare (pagina 19).

Notă

FuncŃia butoanelor de comandă variază în funcŃie de setări/modurile de operare.

„Tabelul de funcŃii presetate” (pagina 30) arată cum funcŃionează în general telecomanda pentru fiecare componentă în modul presetat din fabrică.

7

OperaŃiuni preliminare

Setarea codului pentru componentele audio-vizuale de altă marcă decât Sony – Setarea codurilor componentelor

Telecomanda este presetată din fabrică pentru a opera componentele AV marca Sony (vezi tabelul de mai jos). Dacă folosiŃi telecomanda cu componente Sony setate din fabrică, puteŃi trece peste procedurile următoare. PuteŃi utiliza telecomanda i cu componente AV de alte mărci. Pentru utilizare cu alte componente AV sau componente Sony ce nu funcŃionează cu telecomanda, trebuie să urmaŃi procedurile de mai jos pentru a seta codurile corecte pentru fiecare componentă.

Butonul

Componente

Setare de fabrică

„Component

presetate

 

Select”

 

 

(Selectare

 

 

componentă)

 

 

TV

TV

TV Sony

 

TV/VCR Combo

 

 

 

 

DVD

DVD player

DVD player Sony

SAT

Tuner satelit

Tuner satelit Sony

CBL

Cutie cablu

Cutie cablu

 

 

analogică

VCR

VCR

VCR VHS Sony

CD

CD player

CD player Sony

TAPE

Casetofon

Casetofon Sony

AMP

Amplificator

Amplificator Sony

Notă

Un aparat de redare MD poate fi setat pe oricare din butoanele „Component Select” Selectare(

componentă) de mai sus. PuteŃi aloca butoanele „Component Select” Selectare( componentă) pentru seta semnalele componentelor dorite. Pentru mai multe informaŃii, consultaŃi „Alocarea altor componente pe butoanele „Component Select” (Selectare componentă)” (pagina 24). Pentru funcŃiile butoanelor pentru fiecare componentă, consultaŃi „Tabelul de funcŃii presetate” (pagina 30).

Setarea codului unei componente

8

Exemplu: Pentru setarea unui televizor Philips

1ConsultaŃi tabelele din „Codurile componentelor” i găsiŃi codul din patru cifre pentru componenta dorită.

Dacă sunt menŃionate mai multe coduri, folosiŃi-l pe primul. De exemplu, pentru a seta un televizor Philips, folosiŃi codul 8086.

2ApăsaŃi i menŃineŃi „SET” Setare( ), în timp ce apăsaŃi „MENU” Meniu( ).

Se aprinde indicatorul „SET”.

3ApăsaŃi butonul „Component Select” (Selectare componentă) pentru componenta dorită.

Se aprind indicatorul „SET” i butonul „Component Select” selectat.

4ApăsaŃi butoanele numerice pentru a introduce codul din patru cifre al componentei.

5ApăsaŃi ENT.

Se sting indicatorul „SET” i butonul „Component Select”.

Dacă butonul „Component Select” (Selectare componentă) clipe te de cinci ori înainte de oprire, configurarea este incompletă. PorniŃi din nou de la Pasul 2.

Note

Dacă apăsaŃi un cod de componentă care nu se află în tabelul din „Codurile componentelor” sau dacă apăsaŃi un buton în ordine greită, butonul „Component Select” clipe te de cinci ori, după care se stinge. VerificaŃi codul componentei i încercaŃi din nou.

Dacă nu introduceŃi nimic pe telecomandă în 20 de secunde de la efectuarea fiecărui pas, procedura de configurare va fi anulată. Pentru a seta codul, porniŃi din nou de la Pasul 2.

Dacă apăsaŃi „SET” Setare( ) în timpul setării codului de componentă, se vor pierde toate codurile, iar procedura de configurare va fi anulată. PorniŃi din

nou de la Pasul 2.

Pentru a anula configurarea, apăsaŃi „SET” Setare( ).

Verificarea operabilităŃii codului

1PorniŃi componenta cu ajutorul butonului de alimentare.

2ApăsaŃi butonul „Component Select” (Selectare componentă) ce corespunde componentei configurate. Butonul „Component Select” Selectare(

componentă) se aprinde când îl apăsaŃi i se stinge când îl eliberaŃi.

3ÎndreptaŃi telecomanda către componentă i apăsaŃi . Butonul „Component Select” Selectare(

componentă) selectat se aprinde când apăsaŃi un buton funcŃional i se stinge când îl eliberaŃi.

Componenta ar trebui să se stingă.

4Dacă aŃi reu it, verificaŃi dacă telecomanda operează celelalte funcŃii

ale componentei, precum controlul programelor i volumului.

ConsultaŃi pagina 11 pentru mai multe detalii.

Dacă telecomanda nu funcŃionează

RepetaŃi procedura de configurare folosind celelalte coduri menŃionate pentru componenta dvs. sau încercaŃi să setaŃi codul folosind funcŃia de căutare (pagina 10).

Notă privind butoanele +/– i

Când opera Ńi o componentă vizuală, se aprinde butonul TV pentru a indica faptul că telecomanda operează sau reduce la zero volumul televizorului.

Când opera Ńi o componentă audio, se aprinde butonul AMP pentru a indica faptul că telecomanda operează sau reduce la zero volumul amplificatorului.

Se recomandă setarea codurilor TV i AMP înainte de a configura alte componente.

Notă privind butoanele care au „înv ăŃat” deja semnalele de operare de la distanŃă

Dacă s-a programat deja un alt semnal pe buton folosind funcŃia de învăŃare (pagina 12), semnalul „învăŃat” respectiv va funcŃiona în continuare i după ce setaŃi codul componentei. Pentru a îl folosi ca buton funcŃional presetat, trebuie să tergeŃi mai întâi semnalul „învăŃat” (pagina 16).

9

Setarea codului unei componente cu ajutorul funcŃiei de căutare

PuteŃi găsi un cod disponibil pentru o componentă care nu are unul menŃionat în „Codurile componentelor”.

Înainte de a începe funcŃia de căutare

SetaŃi fiecare componentă pe următoarea stare pentru ca funcŃia de căutare să fie operabilă. TV, AMP: Alimentare pornită

CD player, MD player*, casetofon: Alimentare pornită cu sursă de redare (disc, casetă, etc.) Alte componente: Alimentare oprită

*Dacă oricare dintre componente este alocată la oricare din butoanele „Component Select” (Selectare componentă) (pagina 24), puteŃi seta un cod de componentă folosind funcŃia de căutare.

2ApăsaŃi butonul „Component Select” (Selectare componentă) pentru componenta dorită.

Se aprind indicatorul „SET” i butonul „Component Select” selectat.

3ApăsaŃi PROG + sau PROG – i apoi , pe rând, pân ă ce componenta reacŃionează astfel:

TV, AMP: Se sting

VCR, CBL, SAT, DVD: Se pornesc

CD player, MD player, casetofon: Încep redarea

ApăsaŃi PROG + pentru a merge la codul următor. ApăsaŃi PROG + pentru a reveni la codul anterior.

Butonul „Component Select” Selectare( componentă) clipe te de trei ori după ce numerele s-au rotit un ciclu. Un ciclu înseamnă, de exemplu, că se trece un ciclu prin codurile din patru cifre, începând de la „8”.

4 ApăsaŃi ENT.

1 ApăsaŃi i menŃineŃi „SET” Setare( ), în timp ce apăsaŃi „MENU” Meniu( ).

Se aprinde indicatorul „SET”.

Se sting indicatorul „SET” i butonul „Component” Component( ă).

Dacă butonul „Component Select” (Selectare componentă) clipe te de cinci ori înainte de oprire, configurarea este incompletă. PorniŃi din nou de la Pasul 1.

10

5VerificaŃi dacă funcŃionează codul, urmând instruc Ńiunile de la pagina 9.

Note

Dacă nu introduceŃi nimic pe telecomandă în 20 de secunde de la efectuarea fiecărui pas, procedura de configurare va fi anulată. Pentru a seta codul, porniŃi din nou de la început.

Dacă apăsaŃi orice alt buton decât PROG +/- în timpul setării codului de componentă, se vor pierde toate codurile, iar procedura de configurare va fi anulată. PorniŃi din nou de la început.

Pentru a anula configurarea, apăsaŃi „SET” (Setare).

Operarea componentelor cu ajutorul telecomenzii

Când opera Ńi o componentă de altă marcă decât Sony, asigura Ńi-vă că mai întâi setaŃi codul componentei (pagina 8).

Exemplu: Pentru operarea unui video recorder

1ApăsaŃi butonul „Component Select” (Selectare componentă) dorit. Butonul „Component Select” Selectare(

componentă) se aprinde când îl apăsaŃi i se stinge când îl eliberaŃi.

2ApăsaŃi orice buton de „Player Control”

(Comandă aparat).

Pentru funcŃiile butoanelor pentru fiecare componentă, consultaŃi „Tabelul de funcŃii presetate” (pagina 30).

Notă

Semnalele de operare de la distanŃă pot fi diferite pentru unele componente sau funcŃii. În acest caz, programaŃi semnalele de operare de la distanŃă cu ajutorul funcŃiei de învăŃare (pagina 12). ReŃineŃi

că acele componente i funcŃii incompatibile cu semnalele de operare de la distanŃă sau de infraro u nu vor funcŃiona cu această telecomandă.

Continuare 11

Loading...
+ 25 hidden pages