Sony RM-VL600TT Operating Instructions

2-685-367-11 (1)
Integrated Remote Commander
Operating Instructions
Mode d’emploi
GB
RM-VL600T
© 2006 Sony Corporation
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
GB
2
Features
The RM-VL600T Remote Commander provides centralised control of all your AV components from a single remote commander and saves the trouble of operating different AV components with different remote control devices. The following are its main features.
Centralised control of Sony AV components with this one remote commander
This Commander is preset at the factory to operate Sony brand components, so you can use it out of the box as a control centre for your Sony AV components.
Remote control signals for non-Sony components are also preset
This Commander is preset for most major brands components as well as Sony. You can remote control your non-Sony components by setting the type and code number of each component (page 10).
Learning function for programming various other remote control signals
This Commander has a Learning function, to “learn” the remote control signals needed to operate other non-preset components or functions. (To “teach” such signals to this Commander, use the remote control supplied with the non-preset components.) (page 16) In addition, the Commander can “learn” remote control signals (infrared signals only) of non-Audio Visual components such as air-conditioners, lights, etc. (Some specific appliances or functions may not be available.) (page 24)
Reassigning new components
You can assign Component Select buttons to freely operate other components. This is useful when you have more than two of the same kind of AV component (only if a Component Select button is free.) (page
33) You can only assign TVs to the TV Component Select button. You can only assign an amplifier to the AMP Component Select button.
GB
GB
3

Startup Guide

This guide shows you how to set the Remote Commander to operate your components.
First, find the four-digit component code number for your component, referring to the supplied “Component code numbers.”
If you have the code number
Example: To set up a TV of the code number “8011”
1 Set the Remote
Commander for code input mode.
SET
MENU
+
Press SET and MENU.
2 Press the desired
Component Select button.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Enter the code number.
8 0 1 1
If you cannot find the code number
You can search for the component code available for your component.
1 Set the Remote
Commander for code input mode.
SET
MENU
+
Press SET and MENU.
2 Press the desired
Component Select button.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Transmit code number
signals in turn.
PROGRAM
4 Finish setting.
ENT
Press ENT.
For more details, see page 10.
GB
4
1
Press PROGRAM + or PROGRAM –, and then 1. Repeat until your component reacts.
4 Finish setting.
ENT
Press ENT.
For more details, see page 13.
Learning function
If your component does not work as supposed even if the code number is set, make the RM-VL600T “learn” the functions of your component’s remote control.
Example: To “teach” the N (play) signal of your video cassette recorder to the VCR N button of the RM-VL600T
1 Place the RM-VL600T head
to head with your VCR’s remote control.
VCR’s remote control
5 – 10 cm (2 – 4 inches) away (approx.)
RM-VL600T
2 Set the RM-VL600T for
“learning” mode.
Press and hold SET for at least 3 seconds until the SET indicator flashes.
SET
3 Press the desired
Component Select button.
VCR
4 Press the button you
want to “teach.”
5 Press and hold the N
(play) button of your VCR’s remote control until the VCR button of the RM-VL600T lights up.
6 Repeat Steps 4 and 5 to
“teach” other functions.
7 Finish setting.
SET
Press SET.
For more details, see page 16.
5
GB

Table of Contents

Startup Guide ...............................................................................................4
Getting Started
Installing the Batteries ................................................................................. 8
When to replace the batteries ............................................................................ 8
Location of Controls ..................................................................................... 9
Basic Operations
Setting the Code for non-Sony Preset Audio and Visual Components
— Setting component codes ...................................................................10
Setting a component code ................................................................................ 10
Checking if the code number works .............................................................. 12
Setting a Component Code by the Search Function ...................................13
Operating Your Components with the Remote Commander ...................... 14
To control the volume ....................................................................................... 15
Programming Signals of Another Remote Control — Learning Function ... 16
For accurate Learning ....................................................................................... 19
Programming remote control signals to the
Component Select buttons and System Control buttons ......................... 20
Changing or erasing the function of a “learned” button ............................ 22
Notes on programming the signals for an air-conditioner ......................... 24
Advanced Features
Controlling the Volume of Visual Components Connected to an Audio
System ...................................................................................................... 25
Adding an Extra Function to the Component Select Buttons ..................... 27
Programming the Power-On command of the selected component just
by pressing that Component Select button
(for Sony components only) ......................................................................... 27
Executing a Series of Commands — System Control Functions ................. 29
To clear programmed commands ................................................................... 31
Programming a Series of Commands on the Component Select
Buttons ..................................................................................................... 32
To clear programmed commands ................................................................... 33
Assigning Other Components to the Component Select Buttons ..............33
Using Other Functions
Locking the Controls — Hold Function ....................................................... 34
Erasing All Settings — To reset the Commander to its factory settings .... 35
GB
6
Additional Information
Precautions ................................................................................................. 36
Maintenance ............................................................................................... 36
Specifications .............................................................................................. 36
Troubleshooting ..........................................................................................37
Appendices
Table of Preset Functions ............................................................................39
TV(ANALOGUE) .............................................................................................. 39
TV(DIGITAL) ..................................................................................................... 40
VCR ..................................................................................................................... 41
CBL (Cable box) ................................................................................................. 41
SAT ...................................................................................................................... 42
SAT (No,3201).................................................................................................... 43
DVD .................................................................................................................... 44
CD ....................................................................................................................... 45
MD....................................................................................................................... 45
DAT ..................................................................................................................... 45
DECK .................................................................................................................. 46
AMP .................................................................................................................... 46
Index ...........................................................................................................47
GB
7

Getting Started

Installing the Batteries

Slide open the battery compartment lid and insert two R6 (size AA) batteries (not supplied). Be sure to match up the + and – indications on the batteries with the + and – indications on the battery compartment.
Insert the batteries (negative end first) through the guide clamp within each compartment as shown above.
When to replace the batteries
Batteries for remote control operation (two R6 (size AA) batteries)
Under normal conditions, the batteries will last up to six months. If the Commander does not operate properly, the batteries might be drained. When this happens, replace the batteries with new ones.
Note
Do not take more than one hour to replace the batteries. Otherwise, your code number settings (page 10) and “learned” remote control signals (page
16) will be erased.
Notes on batteries
• Do not use an old battery with a new one, or mix different types of batteries together.
• If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the contaminated area of the battery compartment with a cloth and replace the old batteries with new ones. To prevent electrolyte from leaking, remove the batteries if you plan not to use the Commander for a long period of time.
GB
8

Location of Controls

1
2 3
4 5
6
7
8 9
q;
qa qs
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
DVD
0
1
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
1
AMP
PHONO
ENT
PROGRAM
2
TOOLS
1 SET indicator
qd
2 SET button 3 Component Select buttons
qf
Light or flash during operation.
4 Number buttons 5 - button 6 DIGITAL button 7 2 (volume) +/– buttons*
qg
8 (PAP) button
qh
9 % (muting) button* 0 GUIDE button
qj
qa RETURN button qs Player Control buttons
qk
qd t (input select) button
ql
qf 1 (power) button
w;
qg ENT (enter) button qh ANALOG button
wa
qj PROGRAM +/– buttons
ws
qk / (Teletext) button
wd
ql (recall) button w; MENU button wa Cursor Control buttons ws TOOLS button wd SYSTEM CONTROL buttons
About tactile dots
The number 5 button, the N button and PROGRAM + button each have a tactile dot for ease of use.
* Note on the 2 +/– and % buttons
The Commander controls or mutes the TV’s volume when you select a visual component. The Commander controls or mutes the amplifier’s volume when you select an audio component. You can change this setting (page 25).
Note
The function of the control buttons varies depending on settings/operating modes. The “Table of Preset Functions” (page 39) shows how the Commander generally operates for each component in the factory preset mode.
9
GB

Basic Operations

Setting the Code for non-Sony Preset Audio and Visual Components — Setting component codes

The Commander is preset at the factory to operate Sony brand AV components (see the table below). If you are using the Commander with a factory-set Sony components, skip the following procedures. You can use the Commander with other major brand preset AV components also. To use with other AV components, or Sony components which do not function with the Commander, you need to follow the procedures to set the correct codes for each component.
Component Select button
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Note
An MD player can be set to any of the above Component Select buttons. You can assign Component Select buttons to freely set signals of your desired components. For further information, see “Assigning Other Components to the Component Select Buttons” (page
33) . For the functions of buttons as for each component, see “Table of Preset Functions” (page 39).
Preset component(s)
TV TV/VCR Combo
DVD player
Satellite tuner
Cable box
VCR
CD player
Cassette deck
Amplifier
Factory setting
Sony TV
Sony DVD player
Sony satellite tuner
Analogue cable box
Sony VHS VCR
Sony CD player
Sony cassette deck
Sony amplifier
Setting a component code
2
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
3
4 5
2
OK
RETURN
ABCD
TOOLS
SYSTEM CONTROL
Example: To set up a Philips’ TV
1 See the tables in the
supplied “Component code numbers,” and find the four-digit component code number for the desired component.
If more than one code number is listed, use the number that is listed first. For example, to set up a Philips’ TV, you would use the code number 8086.
2 Press and while holding
SET, press MENU.
SET
MENU
+
The SET indicator lights up.
SET
10
GB
3 Press the Component Select
button for the desired component.
TV
The SET indicator and the selected Component Select button light up.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
4 Press the Number buttons
to enter the four-digit component code number.
5 Press ENT.
The SET indicator and the Component Select button light turn off.
TV TV
Notes
• If you press a component code number that is not on the table in the supplied “Component code numbers,” or if you press a button in the wrong order, the Component Select button flashes five times, and then turns off. Check the component code number, and try setting it again.
• If you do not input anything into the Commander within 20 seconds between each step, the setup procedure will be cancelled. To set the code, start over from Step 2. If you press SET while setting the
• component code, all code numbers will be lost, and the setup procedure will be cancelled. Start over from Step 2.
To cancel setup, press SET.
If the Component Select button flashes five times before turning off, it means that the setup is incomplete. Start over from Step 2.
Continued
GB
11
Setting the Code for non-Sony Preset Audio and Visual Components — Setting component codes (continued)
Checking if the code number works
1 Power on the component
with its power switch.
2 Press the corresponding
Component Select button for the component you have set up.
The Component Select button lights up when you press it, and turns off when you release it.
TV TV
3 Aim the Commander at the
component and press 1.
The selected Component Select button lights up when you press a function button, and turns off when you release it.
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
The component should power off.
4 If you have succeeded,
check that the Commander is operating the other functions of your component, such as programme and volume control.
See page 14 for details.
If the Commander does not seem to be working
Try repeating the setup procedure using the other codes listed for your component, or try setting the code number using the Search function (page 13).
Note on the 2 +/– and % buttons
When you operate a visual component, the TV button lights up to indicate that the Commander is controlling or muting the TV’s volume.
TV
When you operate an audio component, the AMP button lights up to indicate that the Commander is controlling or muting the amplifier’s volume.
AMP
It is recommended that you first set the TV and AMP codes before setting up any other components.
Note on buttons that have already “learned” remote control signals
If another signal has already been programmed on a button using the Learning function (page 16), that “learned” signal will continue to work even after you set the component code number. To use it as a preset function button, you must first erase its “learned” signal (page 22).
12
GB

Setting a Component Code by the Search Function

You can find a code number available for a component that does not have one in the supplied “Component code numbers.”
Before starting the Search function
Set each component to the following status so that the Search function works effectively. TV, AMP: Power-on CD player, MD player*, cassette deck: Power-on with a playback source (disc, cassette tape, etc.) Other components: Power-off
* If any of these components are
assigned to any of the Component Select buttons (page
33), you can set a component code using the Search function.
1
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
3 2
4
3
1 Press and while holding
SET, press MENU.
SET
MENU
+
The SET indicator lights up.
SET
2 Press the Component Select
button for the desired component.
TV
The SET indicator and the selected Component Select button light up.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Press PROGRAM + or
PROGRAM –, and then 1 in turn until the component reacts as described in the following.
TV, AMP: Powers off VCR, CBL, SAT, DVD: Powers on CD player, MD player, cassette deck: Plays back
PROGRAM
1
GUIDE MENU
OK
RETURN
SYSTEM CONTROL
ABCD
TOOLS
1
Press PROGRAM + to go to the next code number. Press PROGRAM – to go back to the previous code number. The Component Select button flashes three times after the numbers have turned one cycle. One cycle means, for example, the four-digit code numbers beginning from “8” are cycled through.
Continued
GB
13
Setting a Component Code by
VCR VCR
the Search Function (continued)
4 Press ENT.
ENT
The SET indicator and the Component button turn off.
TV TV
If the Component Select button flashes five times before turning off, it means that the setup is incomplete. Start over from Step 1.
5 Check if the code number
works by following the instructions on page 12.

Operating Your Components with the Remote Commander

When you operate a non-Sony component, make sure you set the component code first (page 10).
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
Notes
• If you do not input anything into the Commander within 20 seconds between each step, the setup procedure will be cancelled. To set the code, start over from the beginning.
• If you press any button other than PROGRAM +/– and 1 while setting the component code, all code numbers will be lost, and the setup procedure will be cancelled. Start over from the beginning.
To cancel setup, press SET.
GUIDE MENU
OK
SYSTEM CONTROL
TOOLS
2
RETURN
ABCD
Example: To operate a video cassette recorder
1 Press the desired
Component Select button.
The Component Select button lights up when you press it, and turns off when you release it.
14
GB
2 Press any Player Control
button.
See “Table of Preset Functions” (page 39) for the functions of buttons for each component.
Note
The remote control signals may be different for some components or functions. In this case, programme the remote control signals with the Learning function (page 16). Note, however, that components and functions that do not support the remote control of infrared signals will not work with this Commander.
To control the volume
Press 2 +/– to control the volume. Press % to mute the sound. When you select a visual component, the TV’s volume will be controlled (TV Component Select button lights up), and when you select an audio component, the amplifier’s volume will be controlled (AMP Component Select button lights up). You can change this setting (page 25).
Notes
• If you used the Learning function (page 16) to programme the 2 +/– or % button to send a signal to any other component, that signal will be transmitted instead of the volume or muting of the TV or amplifier when you select that component.
• If you used the Learning function (page 16) to programme the 2 +/– or % button for the TV or AMP buttons to send a signal to any other component, that signal will be transmitted only when you select TV or AMP. When you select another component, the preset volume control signals for TV or AMP will be transmitted.
• If you have assigned another component to the TV or AMP buttons (page 33), the volume of the TV or amplifier cannot be controlled even if you select another component.
15
GB

Programming Signals of Another Remote Control — Learning Function

To operate components or functions which do not work even if you set a component code number, use the following Learning procedure to “teach” any of the programmable buttons of the Commander to operate the functions of another remote control. You can also use the Learning function to change the signals of individual buttons after setting the component code number (page 10). It is recommended that you make a note of the “learned” key functions. (It is possible to make a note on the back of the supplied “Component code numbers.”)
Notes
• Some specific remote control signals may not be “learned.”
• You can also use a display monitor for computer display (including a built-in tuner type), if the Commander is “learned.”
2,7
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
Example: To programme the N (Play) signal of your video cassette recorder to the VCR N (Play) button of the Commander
1 Place the RM-VL600T head
to head with your component’s remote control.
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
4 3
4
TOOLS
16
GB
Remote control for your component
about 5 – 10 cm (2 – 4 inches) away
RM-VL600T
2 Press and hold SET for over
3 seconds.
SET
4 Press the button on the
Commander you want to “teach.”
The SET indicator flashes.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Press the Component Select
button for the component whose signals are to be “learned.”
VCR
The SET indicator flashes and the selected Component Select button lights up.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
The SET indicator flashes and the selected Component Select button lights up. (Learning function standby)
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
If another signal has already been “learned” by that button
The SET indicator flashes twice, and the Commander takes no action returning to its state after the Component Select button was pressed in Step 3. Either “teach” to another free button, or clear the already “learned” function (page 22) and start over from the beginning.
Continued
GB
17
Programming Signals of Another Remote Control — Learning Function (continued)
5 Press and hold the button
on the other remote control, until both the SET indicator and the Component Select button light up again.
During data transfer, only the SET indicator stays lit, and the Component Select button turns off. After data transfer is complete, the Commander returns to its state in Step 3.
remote control of component
SET SET
VCR VCR
during data transfer
data transfer complete
Notes
• If you do not perform Learning steps within 20 seconds at any point during the process, Learning mode ends.
• If you do not perform Step 5 within 10 seconds after Step 4, the learning procedure returns to Step 3. Repeat Step 4 while the Component Select button lights.
To cancel setup, press SET.
If the Commander does not seem to be working
If the “learned” button does not operate properly, “teach” once again. (For example, if the volume becomes very loud after pressing 2 + only once, noise may have interfered during the Learning procedure.)
If you set a component code after “learning” a signal
If you have programmed any signal on a button by the Learning function, that signal will work even after you set a component code.
Note on the REC z signal
You can only “teach” to one button at a time. Therefore you cannot teach a sequential button operation (for example REC z + B) to a single button on the Commander. In this case, “teach” the functions of each button on your component to the Commander.
If the SET indicator flashes five times
It means that “learning” is incomplete. Repeat steps 4 and 5.
6 Repeat Steps 4 and 5 to
“teach” functions to other buttons.
To “teach” another component’s remote control signal
After positioning the two remote commanders as in Step 1 on page 16, press the corresponding Component Select button, and then follow Steps 4 and 5 to perform Learning.
7 Press SET to finish setting.
GB
18
When you “teach” signals to 2 +/– or %
•If you used the Learning function to programme the 2 +/ –
or % buttons to send any signal to components other than the TV or AMP, that signal will be transmitted only by pressing 2 +/– or % when you select that component.
•If you used the Learning function to programme the 2 +/ –
or % buttons to send any signal to the TV or AMP, that signal will be transmitted only after you select TV or AMP. When you select other components, the “learned” signal will be transmitted.
To “teach” the signals for an air-conditioner
See “Notes on programming the signals for an air-conditioner” on page 24.
For accurate Learning
•Do not move the remote units during the Learning procedure.
•Be sure to keep holding down the “learning” button until your Commander reacts as described.
•Use fresh batteries in both remote units.
•Avoid Learning in places subject to direct sunlight or a strong fluorescent light. (Noise may interfere during the Learning procedure.)
•The remote control detector area may differ depending on each remote unit. If Learning does not work, try changing the positions of the two remote control units.
•When you teach signals of an interactive signal exchange system remote control unit (supplied with some of Sony’s amplifiers) to the Commander, the response signal of the main unit may interfere with the learning of the Commander. In such a case, move to a place where the signals will not reach the main unit (e.g. other rooms, etc.).
IMPORTANT
Be sure to place the Commander out of the reach of small children or pets, and lock the controls using the Hold function (page 34). Components such as air ­conditioners, heaters, electric appliances, and electric shutters or curtains receiving an infrared signal can be dangerous if misused.
Continued
19
GB
Programming Signals of Another Remote Control — Learning Function (continued)
Programming remote control signals to the Component Select buttons and System Control buttons
You can “teach” one operating procedure to a Component Select button and System Control buttons, so that when you press the Component Select button and System Control buttons, the operation is also automatically done. For example, if it is necessary to switch the input selection of an amplifier to DVD when you use a DVD player, “teach” an input select signal to the DVD button. After “learning,” the input selection of an amplifier is automatically switched to DVD just by pressing DVD. (For this operation, the amplifier should first be turned on.)
Example: To “teach” the DVD input remote control signal of your amplifier to the DVD Component Select button of the Commander
1 Follow Steps 1 to 2 (page
16).
2 Press and hold the
Component Select button for the component whose signals are to be “learned” for over 3 seconds.
DVD
To teach signals to the SYSTEM CONTROL buttons, press and hold the desired SYSTEM CONTROL button for over 3 seconds.
Both the SET indicator and the selected Component Select button light up.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
When you “teach” signals to the SYSTEM CONTROL buttons, only the SET indicator lights up.
When the SET indicator lights up, you can release the Component Select button. The SET indicator flashes and the selected Component Select button lights up (Learning function standby).
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
20
When you “teach” signals to the SYSTEM CONTROL buttons, you can release the SYSTEM CONTROL button when the SET indicator lights up. The SET indicator lights up, but the SYSTEM CONTROL button does not light up.
GB
If another signal has already been “learned” by that button
The SET indicator flashes twice, and the Commander takes no action, returning to its state after SET was pressed and held in Step 2. Either “teach” to another free button, or clear the already “learned” function (page 22) and start over from the beginning.
3 Press and hold the button
on the other remote control, until the SET indicator lights and all the Component Select buttons flash again.
During data transfer, only the SET indicator stays lit, and the Component Select button turns off.
If the SET indicator flashes five times
It means that “learning” is incomplete. Repeat Steps 2 and 3.
4 Repeat Steps 2 and 3 to
“teach” remote control signals to other buttons.
5 Press SET to finish
“learning.”
Notes
• If you do not perform Learning steps within 20 seconds at any point during the process, Learning mode ends.
• If you do not perform Step 3 within 10 seconds after Step 2, the Learning procedure returns to Step 1. Repeat from Step 2 while the Component Select button is lit.
To cancel “learning,” press SET.
Continued
GB
21
Programming Signals of Another Remote Control — Learning Function (continued)
Example: To erase the “learned” function from the Number button 1 in VCR mode
Changing or erasing the function of a “learned” button
To change the “learned” function, clear it first and perform Learning again.
To clear the “learned” function of a single button
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2
GUIDE MENU
OK
RETURN
ABCD
TOOLS
SYSTEM CONTROL
1 Press and hold SET for over
3 seconds.
SET
The SET indicator flashes.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
2 While holding the desired
Component Select button pressed, press the button you want to erase.
VCR
When erasing of the “learned” function is completed, the selected Component Select button light turns off.
during data erasing
Note
Be sure to press the button you want to erase while pressing the Component Select Button. If you release the Component Select button, the Commander changes to Learning mode.
1
+
SETSET
VCR VCR
data erasing complete
22
3 Press SET to finish setting.
To cancel erasing, press SET.
GB
To erase the learned function of the Component Select button and System Control buttons
To clear all function signals “learned” for a specific Component Select button
Example: To erase the function “learned” by the TV button
1 While holding SET pressed,
press and hold the TV Component Select button for over 3 seconds.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
x
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
When erasing of a “learned” function is completed, the SET indicator light turns off.
To erase the learned function of a SYSTEM CONTROL button
While holding SET pressed, press and hold the desired SYSTEM CONTROL button for over 3 seconds.
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
Example: To erase all functions “learned” by the VCR button
1 Press and hold SET for over
3 seconds.
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
2
TOOLS
SET
The SET indicator flashes.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Continued
23
GB
Programming Signals of Another Remote Control — Learning Function (continued)
2 While holding x pressed,
press the Component Select button you want to erase.
VCR
When erasing of a “learned” function has completed, all the other Component Select button lights turn off.
SETSET
VCR VCR
during data erasing
Notes
•With this operation, you can only erase the “learned” functions of all buttons for a specific component.
•To erase a single “learned” function of a Component Select button, see page 22.
data erasing complete
3 Press SET to finish setting.
To cancel erasing, press SET.
Notes on programming the signals for an air­conditioner
About seasonal adjustments
If you change the settings of the air-conditioner for the season, you have to programme the remote control signals of the new settings on the Commander.
If the power-on/off operation does not work correctly
If the Commander can only operate “ON” with one button and “OFF” with another, while your air-conditioner’s remote control can operate “ON/OFF” with a single button, programme the signal on two buttons of the Commander as follows.
1 Clear the “learned” power-on/
off signal on the programmed button of the Commander.
2 Reprogramme only the power-
on signal of the air-conditioner on the button of the Commander by following the steps of “Programming Signals of Another Remote Control­Learning Function” (page 16).
3 Programme the power-off
signal of the air-conditioner on another button of the Commander.
24
The two buttons of the Commander have been programmed with the power-on signal and the power-off signal of the air-conditioner respectively, so that you can operate the air­conditioner with the Commander.
GB

Advanced Features

Controlling the Volume of Visual Components Connected to an Audio System

The Commander is factory preset based on the assumption that you hear the sound of your visual components from your TV speakers, and that you hear sound of your audio components from the loudspeakers connected to your amplifier.
To change the Factory Preset of the Volume Control
1
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2
For example, to control the volume while using a VCR, you do not need to press the TV button to control the TV volume.
The following table shows the factory setting of which volume would be controlled for each component.
Component Select button
TV VCR CBL DVD SAT AMP CD TAPE
Controls the volume of
TV TV TV TV TV amplifier amplifier amplifier
However, if your visual components are connected to an audio system, you may want to hear TV or VCR sound from the loudspeakers via your amplifier, not from your TV speakers. In this case, you need to change the factory preset so that you can control the volume of your visual components without first having to switch to the amplifier.
GUIDE MENU
OK
RETURN
SYSTEM CONTROL
ABCD
TOOLS
1
1 Press and while holding
SET, press MENU.
SET
MENU
+
The SET indicator lights up.
SET
Continued
GB
25
Controlling the Volume of Visual Components Connected to an Audio System
(continued)
2 While holding % pressed,
press 2 + or 2 –.
To set all volume controls to AMP
Press 2 + while holding % pressed. All Component Select buttons light up when you press these buttons, and then turn off when you release them.
To set only the audio components’ volume controls to AMP
Press 2 – while holding % pressed.
Only AMP lights up when you press these buttons, and then turns off when you release them.
Press and while holding 2 –, press %.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Press and while holding 2 +, press %.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Volume control setting complete.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Volume control setting complete.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Visual components are:
TV, video cassette recorder, analogue cable box, satellite tuner, DVD player
Audio components are:
CD player, MD player, cassette deck, amplifier
To cancel setting, press SET.
Note
If you used the Learning function to programme the 2 +/– or % buttons to send a signal to a component, the procedure above will not change the function of the 2 +/– and % buttons.
26
GB

Adding an Extra Function to the Component Select Buttons

Programming the Power-On command of the selected component just by pressing that Component Select button (for Sony components only)
When a code number of a Sony component is set to a Component Select button, the Power-On signal is automatically programmed to the button. You can select the desired component and power it on by just pressing that Component Select button.
1
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2
Example: To clear the Power-on command
1 Press and while holding
SET, press MENU.
MENU
SET
+
The SET indicator lights up.
SET
2 While holding 1 pressed,
press the desired Component Select button.
While the 1 button is pressed, the Component Select buttons that Sony components are set to flash in the following order. TVtDVDtSATtCBLt VCRtCDtTAPEtAMP The Component Select buttons that Sony components are not set to do not flash.
GUIDE MENU
OK
RETURN
SYSTEM CONTROL
ABCD
TOOLS
1
Continued
GB
27
Adding an Extra Function to the Component Select Buttons (continued)
To cancel the setting, press SET.
To programme the Power-On command
Repeat the same procedure, pressing the desired Component Select button.
Notes
• If the component code of a non-Sony brand has been set on a Component Select button, you cannot programme the Power-On function on it. If you change the component code (page 10) after setting the Power-On function, the Power-On function is cleared. (The Component Select button flashes twice to indicate that you cannot set this function.)
• Even if you used the Learning function (page 16) to programme a signal on a Component Select button, you can programme the Power-On function on that button but it cannot be used. If you clear the “learned” function on that button, you can use the Power-On function.
28
GB

Executing a Series of Commands — System Control Functions

With the System Control function, you can programme a series of operating commands, and execute them by pressing just one button. You can programme up to 16 consecutive operation steps to each of the SYSTEM CONTROL buttons (A – D). If you have set the System Control function for a Component Select button (page 32), the execution of the programmed commands begins when you press the Component Select button for more than 2 seconds. When executing the programmed commands, each remote commander signal is transmitted.
Example: To watch a video, you can set a series of operations as follows:
Power on the TV.
r
Power on the video (VCR).
r
Power on the amplifier.
r
Set the input selector of the amplifier to VIDEO 1.
r
Set the input mode of the TV to VIDEO 1.
r
Start video playback.
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2
GUIDE MENU
OK
RETURN
SYSTEM CONTROL
ABCD
TOOLS
1
Continued
GB
29
Executing a Series of Commands — System Control Functions
3 Press SET to complete the
(continued)
Example: To programme the procedure above to the SYSTEM CONTROL B button
To programme a new series of
1 Press and while holding
SET, press the SYSTEM CONTROL B button.
The SET indicator light turns on.
SET
operations for those buttons which already have a Control Programme set
Erase the programme (page 31).
Notes
• If you interrupt the procedure at any
If a System Control function (System Control Macro) has already been set on the button, the SET indicator flashes twice. The setting procedure is automatically cancelled.
2 Set the System Control
• If a SYSTEM CONTROL button has
function.
With this example, press buttons in sequence as below:
AMP
TV
1
VCR
VCR
• If you change the component code
• While in setting mode, you cannot
• If you try to programme more than 16
TV
11
VIDEO1
1
You can programme up to 16 consecutive steps on each of the SYSTEM CONTROL buttons (A – D), including the initial step of pressing switch to a Component Select button.
programming.
The SYSTEM CONTROL button light turns off.
point for over 20 seconds, the setting mode ends and the series of commands will be programmed up to that point. In this case, clear the programme (page 31) and start again from Step 1 to set the entire programme from the beginning. You cannot continue programming once the setting mode ends.
already “learned” a remote control signal (page 16), you can programme a System Control function (System Control Macro), but the function will not work until you clear the Learning function. To clear the Learning function, see “Changing or erasing the function of a “learned” button” on page 22.
number (page 10) or programme a new signal by using the Learning function (page 16) on a key or a button that has been programmed with a series of commands using the System Control function, the new signal will be transmitted when you press the corresponding SYSTEM CONTROL button.
clear any operation step you have programmed. If you have programmed an incorrect operation by mistake, start again from Step 1.
steps, the System Control setting mode ends, and the 16 steps you have programmed are registered. If you want to programme the steps again, clear the programme (page 31) and start again from Step 1.
30
GB
Tips for programming the System Control functions
The following information helps you to programme a consecutive operation steps.
About the order of operation steps
Some of the components may not accept consecutive remote control signals. For example, some TVs generally may not respond to the next signal right after the Power­on signal. So, a series of commands such as TV Power-on and input select may not work properly. In this case, insert other signals to other components, such as in the example below: TV Power-ontVCR Power-ont VCR playbacktTV input select
To clear programmed commands
1 Press and while holding
SET, press and hold for more than 3 seconds the SYSTEM CONTROL button you want to clear.
31
GB
Programming a
TV
1
VCR
VCR
AMP
VIDEO1
TV
1
11
Series of Commands on the Component Select Buttons
As with the SYSTEM CONTROL buttons, you can also programme a series of operating commands for the Component Select buttons (up to 16 steps). To execute the commands programmed on a Component Select button by the System Control function, press the button for more than 2 seconds.
1,3
The SET indicator and the VCR Component Select button lights turn on.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
If a Control Programme function (Component Macro) has already been set on the button, the button flashes twice. The setting procedure is automatically cancelled.
2 Set the Control Programme
function.
With this example, press the buttons in sequence as below:
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
2
TOOLS
Notes
• When you press the button for less than 2 seconds, it works as a normal Component Select button, and the programmed function does not work. See also “Tips for programming the
• System Control functions” on page 31.
3 Press SET to complete the
Example: To programme the procedure on page 29 for the VCR Component Select button
1 Press and while holding
SET, press the VCR Component Select button.
32
GB
You can programme up to 16 consecutive steps on each of the Component Select buttons, including the first step of pressing to select a Component Select button.
programming.
The VCR Component Select button light turns off.
To clear programmed commands
1 Press and while holding
SET, press and hold for more than 3 seconds the Component Select button you want to clear.
Notes
•You can programme a Control Programme function (Component Macro) for a Component Select button on which the Power-On function (page 27) has been programmed. In this case, the Power­On function is executed when you press the Component Select button, or when you select another component while the consecutive Control Programme is being executed.
• If the procedure is interrupted at any point for over 20 seconds, the setting mode ends and the series of commands will be programmed up to that point. In this case, clear the programme (page 33) and start again from Step 1 to set the entire programme from the beginning. You cannot continue programming once the setting mode ends.
• If a Component Select button has already “learned” a remote control signal (page 16), you can programme a Control Programme function (Component Macro), but the function will not work until you clear the Leaning function. To clear the Leaning function, see “Changing or erasing the function of a “learned” button” on page 22.
• While you are setting a programme, you can insert a 0.4 second interval before the next step is executed by pressing the same Component Select button again. For the example above in the Step 2, you can insert a 0.4 second interval between the TV-on signal and the TV/VIDEO switching signal at the exercising as the programme is executed by pressing the buttons TVt1tTV.

Assigning Other Components to the Component Select Buttons

You can assign another component to any of the Component Select buttons not being used. Once if you set a Component Select button to a different type of component, the entered component‘s code number becomes effective.
Notes
•To use the original component setting, set the component code number again (page 10).
• If you enter a new brand‘s component code number without clearing the previous “learned” functions on that Component Select button, the previously “learned” functions remain effective. Erase the functions you do not use frequently.
•You can only assign a TV to the TV Component Select button.
33
GB
1
PROGRAM
+
+

Using Other Functions

Locking the Controls — Hold Function

To prevent accidental operation, you can lock all the buttons with the Hold function.
1
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
GUIDE MENU
OK
RETURN
ABCD
TOOLS
SYSTEM CONTROL
1 Press and while holding 1 ,
press t and PROGRAM +.
The SET indicator and the Component Select button currently selected flash once, and the Hold function is set.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
x
All the buttons are locked.
x
SET
While the Hold function is on, no function can be operated. (The SET indicator and the Component Select button currently selected flash twice.)
(once)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SET
(twice)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
To unlock the control
Press and while holding 1 , press t and PROGRAM –. The SET indicator and the Component Select button currently selected flash once, and the Hold function is released.
SET
(once)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
GB
34

Erasing All Settings — To reset the Commander to its factory settings

You can erase all remote control signals programmed by the “learned“ function to reset the Commander to its factory settings.
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
1
TOOLS
1 Press and while holding 1 ,
press t and 2 –.
1
+
When pressing the 1 button and the t button, all the Component Select buttons go off. When pressing the 2 – button while holding down the 1 button and the t button, the SET indicator lights up and the Component Select buttons light up one by one. When the SET indicator turns off at last, all settings are cleared, and the Commander returns to its original state.
SET
CDVCR AMP
SET
+
SATDVDTV CBL
TAPE
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
35
GB

Additional Information

Precautions

•Do not drop the unit or give a shock to the unit, or it may cause a malfunction.
•Do not leave the unit in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or sand, moisture, rain or mechanical shock.
•Do not put foreign objects into the unit. Should any liquid or solid object fall into the unit, have it checked by qualified personnel before operating the unit any further.
•Do not expose the remote control detectors of your components to direct sunlight or other strong illumination. Too much light there can interfere with remote control operations.
•Be sure to place the Commander out of the reach of small children or pets. Components such as air ­conditioners, heaters, electric appliances, and electric shutters or curtains receiving an infrared signal can be dangerous if misused.

Specifications

Operating distance
Approx. 10 m (32.8 ft) (varies depending on components of different manufacturers)
Power requirements
Two R6 (size AA) batteries
Battery life
Approx. 1 year (varies depending on frequency of button use - up to approx. 300 times per day.)
Dimensions
Approx. 53 × 220 × 29 mm
1
(2
/8 × 8 3/4 × 1 3/16 in) (w × h × d)
Mass
Approx. 135 g (4.8 oz) (not including batteries)
Design and specifications are subject to change without notice.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).

Maintenance

Clean the surface with a soft cloth slightly moistened with water or a mild detergent solution. Do not use any type of solvent such as alcohol, benzene or thinner as they may damage the finish of the surface.
GB
36

Troubleshooting

If you have problems setting up or using the Remote Commander, first check the batteries (page 8), then check the items below.
Symptom
You cannot operate components.
You cannot control the volume.
The Component Select buttons flash by a constant interval when you press a button.
You cannot operate a component even after setting the component code numbers.
The Commander fails to learn the remote control signals.
You cannot operate a component even after you programmed the remote control signals with the Learning function.
Remedy
• Move closer to the component. The maximum operating distance is approximately 10 m. (32.8 ft).
• Check that you are aiming the Commander directly at the component, and that there are no obstructions between the Commander and the component.
• Power on the components first, if necessary.
• Make sure you have pressed the correct Component Select button. In case of MD or DAT, make sure the desired component is selected.
• Check that the component has infrared remote capability. For example, if your component did not come with a remote commander, it probably is not capable of being controlled by a remote commander.
• You have assigned a different component to the Component Select button. Check the component assigned to that button and the component code.
• If your visual components are connected to an audio system, make sure you have set up the Commander as described in “Controlling the Volume of Visual Components Connected to an Audio System” (page 25).
• You have assigned another component on the TV or AMP button (page 33). In this case, the volume cannot be controlled when you select components other than a TV or AMP.
• Batteries are weakened. Replace them with new ones.
• Set the component code correctly. If the code that is listed first for your component does not work, try all the codes for your component in the order in which they are listed in the supplied “Component code numbers.”
• Some features may not be preset. If some or all of the buttons do not function correctly even after you have set the component codes, then use the Learning function to programme the remote control signals for the component (page 16).
• The component may be operated with a code number that is not listed in the “Component code numbers.” See “Setting a Component Code by the Search Function” (page 13) and try setting a code number again with the Search function.
• When you teach signals of an interactive signal exchange system remote control unit (supplied with some of Sony’s amplifiers) to the Commander, the response signal of the main unit may interfere with the learning of the Commander. In such a case, move to a place where the signals will not reach the main unit (e.g., another room, etc.).
• Make sure that the Remote Commander has “learned” the correct signals. If not, see “For accurate Learning” (page 19) and try the Learning procedure again (page 16).
Continued
GB
37
Troubleshooting (continued)
Symptom
The SET indicator flashes five times during the Learning procedure.
A Component Select button flashes five times during setting.
The SET indicator flashes twice during the Learning procedure.
All Component Select buttons flash twice.
After programming the Power-On command of a component, pressing that Component Select button does not function correctly.
The System Control function or Control Programme function does not work properly.
Remedy
• Learning has not succeeded. See “For accurate Learning” (page 19) and try the Learning procedure again (page 16).
• There are no available buttons for “learning.” Clear infrequently used Learned functions (page 22), then carry out learning procedure.
• The component codes cannot be set. See the supplied “Component code numbers” and try setting the component codes again (page 10).
• A selected Component Select button or another button to be set has any remote control signals programmed by Learning function (page 16). Clear the “learned” signals (page 22) or select another button which has no “learned” signals, and try setting again.
• The Hold function is on. Unlock the Hold function (page 34).
•A Learning function has already been set on the Component Select button. If a Learning function has been set (page 16), you can programme the Power-On function on the Component Select button (page 27) but the Power-On setting will not work until you clear the “learned” function. Erase the “learned” function after setting the Power-On function. This function is for Sony components only.
• When you programme a System Control function or Control Programme function, make sure to follow the correct steps (pages 29, 32).
• Change the direction the Remote Commander is aimed. If the problem persists, position the programmed components closer together.
• If the remote control receivers of the components are too far apart, or if something is blocking the signals between them, some of the components may not operate in sequence even after you press the programmed button. If some of the components do not operate correctly because of the above or any other reason, position the components back to the way they were before you set the System Control function or Control Programme function. Failure to do this can result in incorrect operation when you use these functions again.
• Some components may not always be powered on by the System Control function or Control Programme function. This is because the power of the component turns on and off alternately when receiving the power on/off signal. In this case, check the operating component‘s power on/off state before using the System Control function.
• If you change the AV brands‘ component code number (page
10) set on a Component Select button that has been programmed for a series of commands by the Control Programme function, the new signal will be transmitted when you press the corresponding Component Select button.
• The intervals between steps may be too short. Depending on the components, you may need to insert an interval between consecutive controls. You can insert an interval by changing the order of pressing the buttons. (You can insert an interval between steps when programming the Component Select button.)
• If a SYSTEM CONTROL button or a Component Select button has already “learned” a remote control signal (page 16), you can programme a System Control function (System Control Macro) or a Control Programme function (Component Macro), but the function will not work until you clear the Learned function. To clear the Learned function, see “Changing or erasing the function of a “learned” button” on page 22.
38
GB

Appendices

Table of Preset Functions

SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
1 2
3
4
7MD8TV9
-/--
4
5 6 7
GUIDE MENU
RETURN
8 9
Note
There may be some components or functions that cannot be operated with this Commander.
ABCD
TV(ANALOGUE)
KEY DISPLAY
01 12qs
1 – 9, 0, ENT,
-,1 –, 2 –
qat (INPUT
SELECT)
qjMENU
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
TOOLS
SYSTEM CONTROL
FUNCTION
To turn on and off. To change the
programme. For example, to change to programme 5, press 0 and 5 (or, press 5 and ENT).
To change the input mode.
To call up the MENU display.
q;
qa
qs
qd
qf
qg qh qj
qk ql
w;
KEY DISPLAY
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM
+/–
qh
42 +/–
6%
qlTOOLS
(16:9)
9RED (m),
GREEN (N), YELLOW (M), BLUE ( x)
8RETURN qdANALOG
(TV ON)
qg/
(TELETEXT)
FUNCTION
To move the cursor upward.
To move the cursor downward.
To move the cursor to the right.
To move the cursor to the left.
To enter the selection of the MENU display.
Programme up: + Programme down: –
To operate JUMP, FLASHBACK or CHANNEL RETURN function on the TV depending on the setting of the TV’s manufacturer.
Volume up: + Volume down: – To mute the volume on
the TV. Press again to turn muting off.
To switch to WIDE.
Fastext buttons
To exit the mode. To turn on.
To return from Teletext to TV.
To switch to Teletext.
Using Fastext
With Fastext you can access pages with one key stroke. When a Fastext page is broadcast, a colour-coded menu will appear at the bottom of the screen. The colours of this menu correspond to the red, green, yellow and blue keys on the Remote Commander. Press the key which corresponds to the colour-coded menu. The page will be displayed after some seconds.
Continued
GB
39
Table of Preset Functions (continued)
TV(DIGITAL)
KEY DISPLAY
01 12qs
1 – 9, 0, ENT,
-,1 –, 2 –
qat (INPUT
SELECT)
qjMENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
5
(PAP)
qfPROGRAM
+/–
qh
42 +/–
FUNCTION
To turn on and off. To change the
programme. For example, to change to programme 5, press 0 and 5 (or, press 5 and ENT).
To change the input mode.
To call up the MENU display.
To move the cursor upward.
To move the cursor downward.
To move the cursor to the right.
To move the cursor to the left.
To enter the selection of the MENU display.
To divide the screen into two for watching two pictures simultaneously.
Programme up: + Programme down: –
To operate JUMP, FLASHBACK or CHANNEL RETURN function on the TV depending on the setting of the TV’s manufacturer.
Volume up: + Volume down: –
KEY DISPLAY
6%
7GUIDE
(EPG)
8RETURN 3DIGITAL qlTOOLS
qdANALOG qg/
(TELETEXT)
9RED (m),
GREEN (N), YELLOW (M), BLUE ( x)
FUNCTION
To mute the volume on the TV. Press again to turn muting off.
To use the programme guide.
To exit the mode. To select DIGITAL. To go into the OPTION
setting mode. To select ANALOG. To switch to Teletext.
Fastext buttons
Using Fastext
With Fastext you can access pages with one key stroke. When a Fastext page is broadcast, a colour-coded menu will appear at the bottom of the screen. The colours of this menu correspond to the red, green, yellow and blue keys on the Remote Commander. Press the key which corresponds to the colour-coded menu. The page will be displayed after some seconds.
40
GB
VCR
KEY DISPLAY
01 12qs
1 – 9, 0, ENT,
-, 1 –, 2 –
qg/
(DISPLAY)
qat
(ANT/SW)
qdANALOG
(INPUT SELECT)
qjMENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X qfPROGRAM
+/–
8RETURN
* In order to avoid recording by
mistake, the REC z button does not work by itself.
FUNCTION
To turn on and off. To change the
programme. For example, to change to programme 5, press 0 and 5 (or, press 5 and ENT).
To expose the on-screen display.
To switch the aerial output.
To change the input mode.
To call up the MENU display.
To move the cursor upward.
To move the cursor downward.
To move the cursor to the right.
To move the cursor to the left.
To enter the selection of the MENU display.
To rewind. To play. To fast-forward. To record, press N
while pressing REC z*. First release N, then release REC z.
To stop. To pause. Programme up: + Programme down: – To exit the mode.
CBL (Cable box)
KEY DISPLAY
01 1qs
1 – 9, 0, ENT
qfPROGRAM
+/–
qh
FUNCTION
To turn on and off. To change the
programme. For example, to change to programme 5, press 0 and 5 (or , press 5 and ENT.)
Programme up :+ Programme down : –
To operate JUMP, FLASHBACK or CHANNEL RETURN function.
Continued
GB
41
Table of Preset Functions (continued)
SAT
KEY DISPLAY
01 9RED (m),
GREEN (N), YELLOW (M), BLUE (x)
1 2
1 – 9, 0, -/--
qa t
(INPUT SELECT)
7GUIDE
8RETURN
(EXIT)
qg /
(TELETEXT)
qjMENU
qlTOOLS
(EPG)
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM
+/–
FUNCTION
To turn on and off. Fastext buttons
To change programmes. For example, to change to programme 5, press 0 and 5 .
To switch the output of the SAT receiver to the TV. (When you connect a TV cable or aerial to the receiver, the output switches between a TV and SAT programme.)
To bring up Master Guide.
To exit the mode.
To switch to teletext.
To call up the MENU display.
To show or hide the EPG display.
To move the cursor upward.
To move the cursor downward.
To move the cursor to the right.
To move the cursor to the left.
To bring up the Station Index when a programme guide is not displayed. To select the programme that is highlighted.
Programme up : + Programme down : –
Using Fastext
With Fastext you can access pages with one key stroke. When a Fastext page is broadcast, a colour-coded menu will appear at the bottom of the screen. The colours of this menu correspond to the red, green, yellow and blue keys on the Remote Commander. Press the key which corresponds to the colour-coded menu. The page will be displayed after some seconds.
qh
qsENT qdANALOG
5
3 DIGITAL
GB
42
To return to the last tuned station.
To show help. To show the Box Office
screen. To show the Services
screen. To show the interactive
screen.
SAT (No.3201)
KEY DISPLAY
01 9RED (m),
GREEN (N), YELLOW (M), BLUE (x)
1 2
1 – 9, 0, -/--
qa t
(INPUT SELECT)
7GUIDE
8RETURN
(EXIT)
qg /
(TELETEXT)
qjMENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM
+/–
FUNCTION
To turn on and off. Fastext buttons: Press
any key while pressing TOOLS (ql).
To change programmes. For example, to change to programme 5, press 0 and 5 .
To switch the output of the SAT receiver to the TV. (When you connect a TV cable or aerial to the receiver, the output switches between a TV and SAT programme.)
To bring up Master Guide.
To exit the mode.
To switch to teletext.
To call up the MENU display.
To move the cursor upward.
To move the cursor downward.
To move the cursor to the right.
To move the cursor to the left.
To bring up the Station Index when a programme guide is not displayed. To select the programme that is highlighted.
Programme up : + Programme down : –
KEY DISPLAY FUNCTION
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X
To rewind. To play. To fast-forward. To record, press N
while pressing REC z*. First release N, then release REC z.
To stop. To pause.
* In order to avoid recording by
mistake, the REC z button does not work by itself.
Using Fastext
With Fastext you can access pages with one key stroke. When a Fastext page is broadcast, a colour-coded menu will appear at the bottom of the screen. The colours of this menu correspond to the red, green, yellow and blue keys on the Remote Commander. Press the key which corresponds to the colour-coded menu. The page will be displayed after some seconds.
qh
qsENT qdANALOG
5
3 DIGITAL
To return to the last tuned station.
To show help. To show the Box Office
screen. To show the Services
screen. To show the interactive
screen.
Continued
GB
43
Table of Preset Functions (continued)
DVD
KEY DISPLAY
01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qat
(AUDIO)
7GUIDE
(CLEAR)
8RETURN
qsENT
qdANALOG
(SUBTITLE)
qg/
(DISPLAY)
qjMENU
(DVD MENU)
qlTOOLS
(A/B)
FUNCTION
To turn on and off. To rewind. To play. To fast-forward. To record, press N
while pressing REC z*. First release N, then release REC z.
To stop. To pause. Number buttons: To set
items selected from the screen.
To select numbers 10 and above.
To change the sound.
To clear the selected characters from the screen.
To return to the last previous screen.
To enter the setting. To set items selected from the screen.
To switch the subtitle.
To show the current play status on the screen.
To display the DVD menu.
To decide the distance between A and B.
To select the deck.
KEY DISPLAY
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM +
( >)
qfPROGRAM –
( .)
qh
(TITLE)
FUNCTION
To move the cursor upward.
To move the cursor downward.
To move the cursor to the right.
To move the cursor to the left.
To execute items selected from the screen.
To proceed to the next location or song.
Programme up To proceed to the
previous location or song.
Programme down To display the title
menu.
* In order to avoid recording by
mistake, the REC z button does not work by itself.
44
GB
CD
KEY DISPLAY
01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qsENT qfPROGRAM +
( >)
qfPROGRAM –
( .)
qh
(D.SKIP)
MD
KEY DISPLAY
01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qsENT qfPROGRAM +
( >)
qfPROGRAM –
( .)
qh
(D.SKIP)
FUNCTION
To turn on and off. To rewind. To play. To fast-forward. To record, press N
while pressing REC z*. First release N, then release REC z.
To stop. To pause. To select the track
number. 0 selects track
10. To select track numbers above 10, see the descriptions on the +10 button below.
To select numbers 10 and above.
To enter the setting. To select the next track.
To select the previous track.
To select next disk.
FUNCTION
To turn on and off. To rewind. To play. To fast-forward. To record, press N
while pressing REC z*. First release N, then release REC z.
To stop. To pause. To select the track
number. 0 selects track
10. To select track numbers above 10, see the descriptions on the +10 button below.
To select numbers 10 and above.
To enter the setting. To select the next track.
To select the previous track.
To select the next disc.
DAT
KEY DISPLAY
01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
qsENT qfPROGRAM +
( >)
qfPROGRAM –
( .)
* In order to avoid recording by
mistake, the REC z button does not work by itself.
FUNCTION
To turn on and off. To rewind. To play. To fast-forward. To record, press N
while pressing REC z*. First release N, then release REC z.
To stop. To pause. To select a programme
number. To enter the setting. To proceed to the next
song. To proceed to the
previous song.
Continued
45
GB
Table of Preset Functions (continued)
DECK
KEY DISPLAY
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 2-/-- (n) qsENT (n) 8RETURN (z)
qk V (N) qk v (x) qk b (M) qk B (m) qk OK (X) qh
(A/B)
*1In order to avoid recording by
mistake, the REC z button and RETURN button do not work by themselves.
*2Activated when using a double
cassette deck (for deck A of Sony component)
FUNCTION
To rewind. To play. To fast-forward. To record, press N
while pressing REC z* First release N, then release REC z.
To stop. To pause. To reverse. To reverse. To record, press V while
pressing RETURN* First release V, then release RETURN.
2
To play.*
2
To stop.* To fast-forward.* To rewind.* To pause.* To select the tape deck:
Deck A or B (dual cassette deck only).
2
2
AMP
KEY DISPLAY
01 11
12
1
.
13
14
15
.
16
17
18
19
10
qat
(INPUT SELECT)
42 +/–
6%
qfPROGRAM
+/–
1
2
FUNCTION
To turn on and off. To select the input
source: VIDEO 1 To select the input
source: VIDEO 2 To select the input
source: AUX To select the input
source: TUNER To select the input
source: CD To select the input
source: TAPE To select the input
source: MD To select the input
source: TV To select the input
source: PHONO To select the input
source: DVD To change the input
select cyclically.
Volume up: + Volume down: – To mute the volume on
the AMP. Press again to turn muting off.
Presetting or tuning frequency up: +
Presetting or tuning frequency down: –
46
GB
qh
(SHIFT)
To shift band or preset select.

Index

A, B
Batteries 8
C, D
Changing 22 Clearing/Changing
learned signal 22, 23
Power-On command 27 Code numbers 10, 13 Component Select buttons
assigning other components 33
programming a signal 16
programming a series of
commands 32
setting the Power-On function 27
E
Erasing 35
F, G, H, I, J, K
Factory setting 35
L
Learning Function 16 Locking control of the Commander 34
M
% (muting) button 12, 15, 19, 26
N, O
Number buttons 11, 22
P, Q, R
Power-On function
setting 27 Preset components 10 PROGRAM button 13
S
System Control Functions 29
T, U
Troubleshooting 37
V, W, X, Y, Z
2 (volume) buttons 12, 15, 19, 26, 35 Volume Control 12, 15, 25
47
GB
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de lUnion Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FR
2
Caractéristiques
La télécommande RM-VL600T permet de centraliser les commandes de l’ensemble de vos appareils audio/vidéo à partir d’une télécommande unique et vous évite d’avoir à commander des appareils audio/vidéo différents à l’aide de plusieurs dispositifs de télécommande différents. Ses principales caractéristiques sont les suivantes :
Commande centralisée de l’ensemble des appareils audio/vidéo Sony à partir de cette seule télécommande
Cette télécommande est préréglée en usine pour des appareils Sony, aussi pouvez-vous l’utiliser immédiatement comme commande centralisée de l’ensemble de vos appareils audio/vidéo Sony.
Préréglage des signaux de commande à distance pour des appareils de marque autre que Sony
Cette télécommande est préréglée pour la plupart des appareils de grandes marques, y compris Sony. Vous pouvez commander vos appareils de marque autre que Sony à distance en enregistrant leur type et leur numéro de code (page 10).
Fonction de mémorisation pour la programmation d’autres signaux de commande à distance
Cette télécommande est dotée d’une fonction de mémorisation qui lui permet d’enregistrer les signaux de commande à distance nécessaires pour commander d’autres appareils ou activer des fonctions non préréglées. (Pour programmer ces signaux sur cette télécommande, utilisez la télécommande fournie avec les appareils non préréglés.) (page 16) La télécommande peut également mémoriser des signaux de commande à distance (signaux infrarouges uniquement) pour des appareils non audio/vidéo tels que des climatiseurs, des systèmes d’éclairage, etc. (certains appareils ou fonctions spécifiques pouvant ne pas être disponibles) (page 24).
FR
Affectation de nouveaux appareils
Vous pouvez définir d’autres touches de sélection d’appareil pour faciliter la commande d’autres appareils. Cette option est utile quand vous disposez de plus de deux appareils audio/vidéo du même type (à condition qu’une touche de sélection d’appareil soit libre) (page 33). Vous pouvez affecter uniquement des téléviseurs à la touche de sélection d’appareil TV. Vous pouvez affecter uniquement un amplificateur à la touche de sélection d’appareil AMP.
3
FR

Guide de démarrage

Ce guide vous indique comment régler votre télécommande afin de commander vos appareils. Commencez par rechercher le code d’appareil à quatre chiffres de votre appareil en vous reportant aux « Codes d’appareil » fournis.
Si vous connaissez le
code d’appareil
Par exemple : pour configurer un téléviseur avec le code d’appareil « 8011 »
1 Réglez la télécommande
pour le mode d’entrée du code.
SET
MENU
+
Appuyez sur SET et sur MENU.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Saisissez le code.
8 0 1 1
Si vous ne parvenez pas à trouver le code d’appareil
Vous pouvez rechercher le code d’appareil disponible pour votre appareil.
1 Réglez la télécommande
pour le mode d’entrée du code.
SET
MENU
+
Appuyez sur SET et sur MENU.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Emettez les signaux du
code à la suite.
PROGRAM
4 Terminez le réglage.
ENT
Appuyez sur ENT.
Pour plus de détails, reportez­vous à la page
FR
4
10.
1
Appuyez sur PROGRAM + ou sur PROGRAM –, puis sur 1. Répétez l’opération jusqu’à ce que votre appareil réagisse.
4 Terminez le réglage.
ENT
Appuyez sur ENT.
Pour plus de détails, reportez­vous à la page
13.
Fonction de mémorisation
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il devrait même si le code d’appareil est réglé, vous pouvez mémoriser les fonctions de la télécommande de votre appareil dans la RM-VL600T.
Par exemple : pour programmer le signal N (lecture) de votre magnétoscope sur la touche VCR N de la RM-VL600T
1 Placez la partie avant de la
RM-VL600T face à celle de la télécommande de votre magnétoscope.
Télécommande du magnétoscope
5 à 10 cm environ
RM-VL600T
2 Réglez la RM-VL600T en
mode de mémorisation.
Maintenez la touche SET enfoncée pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que l’indicateur SET clignote.
SET
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
VCR
4 Appuyez sur la touche
que vous souhaitez programmer.
5 Maintenez la touche N
(lecture) de la télécommande de votre magnétoscope enfoncée jusqu’à ce que la touche VCR de la RM-VL600T s’allume.
6 Recommencez les
étapes 4 et 5 pour programmer d’autres fonctions.
7 Terminez le réglage.
SET
Appuyez sur SET.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 16.
5
FR

Table des matières

Guide de démarrage .....................................................................................4
Préparation
Installation des piles ..................................................................................... 8
Quand faut-il remplacer les piles ? ................................................................... 8
Emplacement des commandes .....................................................................9
Opérations de base
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo de marques autres
que Sony — Enregistrement des codes d’appareil .................................. 10
Enregistrement d’un code d’appareil............................................................. 10
Vérification du bon fonctionnement du code ............................................... 12
Enregistrement d’un code d’appareil à l’aide de la fonction de
recherche..................................................................................................13
Fonctionnement des appareils avec la télécommande .............................. 14
Pour contrôler le volume ................................................................................. 15
Programmation de signaux d’une autre télécommande
— Fonction de mémorisation .................................................................. 16
Pour une mémorisation précise ...................................................................... 19
Programmation des signaux de commande à distance sur les touches de
sélection d’appareil et sur les touches de contrôle du système............... 20
Changement ou effacement de la fonction d’une touche mémorisée ....... 22
Remarques sur la programmation des signaux d’un climatiseur .............. 24
Opérations avancées
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio ....25
Ajout d’une fonction supplémentaire aux touches de sélection
d’appareil .................................................................................................27
Programmation de la commande de mise sous tension de l’appareil
sélectionné par simple pression de cette touche de sélection d’appareil
(pour les appareils Sony uniquement) ........................................................ 27
Exécution d’une série de commandes
— Fonctions de contrôle du système ...................................................... 29
Pour effacer des commandes enregistrées .................................................... 31
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches de sélection
d’appareil .................................................................................................32
Pour effacer des commandes enregistrées .................................................... 33
Affectation d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil .......... 33
Utilisation d’autres fonctions
Blocage des commandes — Fonction de verrouillage ............................... 34
Suppression de tous les réglages
— Pour rétablir les réglages usine de la télécommande.........................35
FR
6
Informations complémentaires
Précautions ................................................................................................. 36
Entretien .....................................................................................................36
Spécifications .............................................................................................. 36
Dépannage .................................................................................................. 37
Annexes
Tableaux des fonctions préréglées .............................................................39
TV(ANALOGUE) .............................................................................................. 39
TV(DIGITAL) ..................................................................................................... 40
Magnétoscope .................................................................................................... 41
CBL (décodeur) ................................................................................................. 41
SAT ...................................................................................................................... 42
SAT (No.3201).................................................................................................... 43
DVD .................................................................................................................... 44
CD ....................................................................................................................... 45
MD....................................................................................................................... 45
DAT ..................................................................................................................... 45
DECK .................................................................................................................. 46
AMP .................................................................................................................... 46
Index ...........................................................................................................47
FR
7

Préparation

Installation des piles

Ouvrez le couvercle du compartiment des piles et insérez deux piles R6 (taille AA) (non fournies). Veillez à faire correspondre les indications + et – des piles avec les indications + et – indiquées dans le compartiment.
Insérez les piles dans les rainures de guidage de chaque compartiment en commençant par le pole négatif, comme indiqué ci­dessus.
Quand faut-il remplacer les piles ?
En cas de fonctionnement sur piles (deux piles alcalines R6 (taille AA))
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent jusqu’à 6 mois. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, les piles sont sans doute usées. Dans ce cas, remplacez-les par des neuves.
Remarque
N’attendez pas plus d’une heure avant de remplacer les piles. Sinon vos enregistrements de code (page 10) et les signaux de commande à distance mémorisés (page 16) seront effacés.
Remarques sur les piles
• Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves ou des piles de types différents.
• En cas de fuite de l’électrolyte des piles, essuyez la zone contaminée du compartiment des piles avec un chiffon et remplacez les piles usées par des neuves. Pour éviter que l’électrolyte des piles ne fuie, enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps.
FR
8

Emplacement des commandes

1 Indicateur SET
1
2 3
4 5
6
7
8 9
q;
qa qs
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
DVD
0
1
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
1
AMP
PHONO
ENT
PROGRAM
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
TOOLS
qd
2 Touche SET 3 Touches de sélection
qf
qg
2
qh
qj
qk ql w;
wa
ws wd
d’appareil
S’allument ou clignotent pendant le fonctionnement.
4 Touches numériques 5 Touche - 6 Touche DIGITAL 7 Touches 2 (volume) +/–*
8 Touche (PAP) 9 Touche % (silence)* 0 Touche GUIDE qa Touche RETURN qs Touches de commande du
lecteur
qd Touche t (sélection
d’entrée)
qf Touche 1 (alimentation) qg Touche ENT (entrée) qh Touche ANALOG qj Touches PROGRAM +/– qk Touche / (télétexte)
ql Touche (rappel) w; Touche MENU wa Touches de commande du
curseur
ws Touche TOOLS wd Touches SYSTEM CONTROL
(de contrôle du système)
Remarques sur les points tactiles
La touche numéro 5, les touches N et PROGRAM + sont chacune dotées d’un point tactile pour une utilisation facile.
* Remarque sur les touches 2 +/– et %
La télécommande contrôle ou coupe le son du téléviseur quand vous sélectionnez un appareil vidéo. Elle contrôle ou coupe également le son de l’amplificateur quand vous sélectionnez un appareil audio. Vous pouvez aussi changer ce réglage (page 25).
Remarque
La fonction des touches de commande varie en fonction des modes de réglage/fonctionnement. Les « Tableaux des fonctions préréglées » (page 39) indique comment la télécommande fonctionne généralement pour chaque appareil dans le mode préréglé en usine.
9
FR

Opérations de base

Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo de marques autres que Sony — Enregistrement des codes d’appareil

La télécommande est programmée en usine pour commander des appareils audio/vidéo de marque Sony (voir le tableau ci-dessous). Si vous utilisez la télécommande avec des appareils Sony réglés en usine, vous pouvez ignorer la procédure suivante. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande avec d’autres appareils audio/vidéo préréglés de grandes marques. Pour utiliser la télécommande avec d’autres appareils audio/vidéo ou avec des appareils Sony ne fonctionnant pas avec cette télécommande, vous devez suivre la procédure correcte d’enregistrement des codes pour chaque appareil.
Touche de sélection d’appareil
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Remarque
Un lecteur MD peut être réglé sur n’importe quelle touche de sélection d’appareil ci­dessus. Vous pouvez choisir d’autres touches de sélection d’appareil pour enregistrer librement les appareils de votre choix. Pour obtenir davantage d’informations, reportez-vous à la section «Affectation d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil » (page 33). Pour obtenir des informations sur les fonctions des touches pour chaque appareil, reportez-vous à la section « Tableaux des fonctions préréglées » (page 39).
Appareil(s) préréglé(s)
Téléviseur Combiné TV/ Magnétoscope
Lecteur DVD
Tuner satellite
Décodeur
Magnétoscope
Lecteur CD
Platine à cassette
Amplificateur
Réglage usine
Téléviseur Sony
Lecteur DVD Sony
Tuner satellite Sony
Décodeur analogique
Magnétoscope VHS Sony
Lecteur CD Sony
Platine à cassette Sony
Amplificateur Sony
Enregistrement d’un code d’appareil
2
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
3
4 5
2
OK
RETURN
ABCD
Par exemple : pour prérégler un téléviseur Philips
1 Consultez les tableaux des
« Codes d’appareil » fournis et trouvez le code à quatre chiffres correspondant à l’appareil souhaité.
Si plusieurs codes sont proposés, commencez par le premier de la liste. Par exemple, si vous souhaitez prérégler un téléviseur Philips, vous utiliserez le code 8086.
TOOLS
SYSTEM CONTROL
10
FR
2 Appuyez sur MENU tout
en maintenant la touche SET enfoncée.
SET
MENU
+
L’indicateur SET s’allume.
SET
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil souhaité.
TV
L’indicateur SET et la touche de sélection de l’appareil sélectionnée s’allument.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Remarques
• Si vous appuyez sur un numéro de code d’appareil qui n’est pas dans les tableaux des « Codes d’appareil » fournis ou si vous appuyez sur une touche dans un ordre incorrect, la touche de sélection d’appareil clignote cinq fois, puis s’éteint. Dans ce cas, vérifiez le code d’appareil et essayez de nouveau.
• Si aucune donnée n’est entrée dans la télécommande dans les 20 secondes suivant chaque étape, la procédure est annulée. Pour enregistrer le code, recommencez à partir de l’étape 2.
• Si vous appuyez sur SET pendant l’enregistrement du code d’appareil, tous les numéros de code sont effacés et la procédure d’enregistrement est annulée. Recommencez à partir de l’étape 2.
Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur SET.
4 Appuyez sur les touches
numériques pour saisir le code d’appareil à quatre chiffres.
5 Appuyez sur ENT.
L’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil s’éteignent.
TV TV
Si la touche de sélection d’appareil clignote cinq fois avant de s’éteindre, l’enregistrement n’a pas été effectué. Recommencez à partir de l’étape 2.
Suite
11
FR
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo de marques autres que Sony — Enregistrement des codes d’appareil (suite)
Vérification du bon fonctionnement du code
1 Appuyez sur le
commutateur de l’appareil pour le mettre sous tension.
2 Appuyez sur la touche de
sélection de l’appareil enregistré.
La touche de sélection d’appareil s’allume quand vous appuyez dessus et s’éteint quand vous la relâchez.
TV TV
Si la télécommande ne semble pas fonctionner
Essayez de répéter la procédure d’enregistrement en utilisant les autres codes de la liste indiqués pour votre appareil ou essayez d’enregistrer le numéro de code en utilisant la fonction de recherche (page 13).
Remarque sur les touches 2 +/ – et %
Quand vous commandez un appareil vidéo, la touche TV s’allume pour indiquer que la télécommande contrôle ou coupe le son du téléviseur.
TV
Quand vous commandez un appareil audio, la touche AMP s’allume pour indiquer que la télécommande contrôle ou coupe le son de l’amplificateur.
AMP
3 Dirigez la télécommande
vers l’appareil et appuyez sur 1.
La touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allume quand vous appuyez sur une touche de fonction et s’éteint quand vous la relâchez.
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
L’appareil doit être mis hors tension.
4 Si vous avez réussi, vérifiez
que la télécommande contrôle les autres fonctions de votre appareil, comme la sélection de chaîne et la commande du volume.
Pour plus de détails, reportez­vous à la page 14.
Il est conseillé d’enregistrer les codes TV et AMP avant d’enregistrer tout autre appareil.
Remarque sur les touches qui ont déjà mémorisé des signaux de commande à distance
Si un autre signal a déjà été enregistré sur une touche avec la fonction de mémorisation (page 16), ce signal mémorisé continue à fonctionner, même après avoir enregistré le code d’appareil. Pour l’utiliser comme une touche de fonction préréglée, effacez d’abord le signal mémorisé (page 22).
12
FR

Enregistrement d’un code d’appareil à l’aide de la fonction de recherche

1 Appuyez sur MENU tout en
maintenant la touche SET enfoncée.
SET
MENU
+
Vous pouvez trouver un code disponible pour un appareil qui ne se trouve pas dans la liste des « Codes d’appareil » fournie.
Avant d’activer la fonction de recherche
Réglez chaque appareil sur le mode suivant, pour que la fonction de recherche fonctionne correctement. TV, AMP : mise sous tension Lecteur CD, lecteur MD*, platine à cassette : mise sous tension avec une source de lecture (disque, cassette audio, etc.) Autres appareils : mise hors tension
* Si l’un de ces appareils est affecté
à l’une des touches de sélection d’appareil (page 33), vous pouvez enregistrer un code d’appareil à l’aide de la fonction de recherche.
1
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
3 2
4
3
L’indicateur SET s’allume.
SET
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil souhaité.
TV
L’indicateur SET clignote et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allume.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Appuyez successivement
sur PROGRAM + ou PROGRAM – puis 1 jusqu’à ce que l’appareil réagisse comme décrit ci­après.
TV, AMP : mise hors tension VCR, CBL, SAT, DVD : mise sous tension Lecteur CD, lecteur MD, platine à cassette : lecture
PROGRAM
1
GUIDE MENU
OK
RETURN
SYSTEM CONTROL
ABCD
TOOLS
1
Appuyez sur PROGRAM + pour passer au numéro de code suivant. Appuyez sur PROGRAM – pour revenir au numéro de code précédent. La touche de sélection d’appareil clignote trois fois après un cycle complet. Un cycle signifie, par exemple, que les numéros de code à quatre chiffres commençant par « 8 » ont tous été passés en revue.
Suite
13
FR
Enregistrement d’un code d’appareil à l’aide de la fonction de recherche (suite)
4 Appuyez sur ENT.
ENT
L’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil s’éteignent.
TV TV
Si la touche de sélection d’appareil clignote cinq fois avant de s’éteindre, l’enregistrement n’a pas été effectué. Recommencez à partir de l’étape 1.
5 Vérifiez que le numéro de
code fonctionne en suivant les instructions de la page 12.
Remarques
• Si aucune donnée n’est entrée dans la télécommande dans les 20 secondes suivant chaque étape, la procédure est annulée. Pour enregistrer le code, recommencez depuis le début.
• Si vous appuyez sur une touche autre que PROGRAM +/– et 1 pendant l’enregistrement du code d’appareil, tous les numéros de code sont effacés et la procédure d’enregistrement est annulée. Recommencez depuis le début.

Fonctionnement des appareils avec la télécommande

Quand vous commandez un appareil d’une autre marque que Sony, n’oubliez pas d’enregistrer d’abord le code d’appareil (page 10).
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
1
TOOLS
2
Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur SET.
FR
14
Par exemple : pour commander un magnétoscope
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
La touche de sélection d’appareil s’allume quand vous appuyez dessus et s’éteint quand vous la relâchez.
VCR VCR
2 Appuyez sur l’une des
touches de commande du lecteur.
Reportez-vous aux « Tableaux des fonctions préréglées » (page 39) pour obtenir des informations sur les fonctions des touches pour chaque appareil.
Remarque
Les signaux de commande à distance peuvent être différents pour certains appareils ou fonctions. Dans ce cas, enregistrez les signaux de commande à distance à l’aide de la fonction de mémorisation (page 16). Notez cependant que les appareils et fonctions qui ne gèrent pas la commande à distance par signaux infrarouges ne peuvent pas être contrôlés à l’aide de cette télécommande.
Pour contrôler le volume
Appuyez sur 2 +/– pour contrôler le volume. Appuyez sur % pour couper le son. Quand vous sélectionnez un appareil vidéo, la télécommande contrôle le volume sonore du téléviseur (la touche de sélection d’appareil TV s’allume) ; quand vous sélectionnez un appareil audio, la télécommande contrôle le volume sonore de l’amplificateur (la touche de sélection d’appareil AMP s’allume). Vous pouvez changer ce réglage (page 25).
Remarques
• Si vous avez programmé les touches 2 +/– ou % à l’aide de la fonction de mémorisation (page 16) afin d’envoyer un signal à un autre appareil, ce signal sera transmis à la place du signal de contrôle du volume ou de coupure du son du téléviseur ou de l’amplificateur lorsque vous sélectionnez cet appareil.
• Si vous avez programmé les touches 2 +/– ou % à l’aide de la fonction de mémorisation (page 16) sur les touches TV ou AMP afin d’envoyer un signal à un autre appareil, ce signal sera transmis uniquement si vous sélectionnez TV ou AMP. Si vous sélectionnez un autre appareil, les signaux de contrôle du volume préréglés pour le téléviseur ou l’amplificateur seront transmis.
• Si vous avez affecté un autre appareil à la touche TV ou AMP (page 33), le volume du téléviseur ou de l’amplificateur ne peut pas être contrôlé, même si vous sélectionnez un autre appareil.
15
FR

Programmation de signaux d’une autre télécommande — Fonction de mémorisation

Pour utiliser des appareils ou des fonctions inopérantes, même après avoir enregistré un code d’appareil, utilisez la procédure de mémorisation suivante pour programmer sur l’une des touches programmables de la télécommande les fonctions d’une autre télécommande. Vous pouvez aussi utiliser la fonction de mémorisation pour changer les signaux des touches individuelles après avoir enregistré le code d’appareil (page 10). Il est conseillé de noter les fonctions mémorisées sur chaque touche. (Il est possible de les noter à l’arrière des « Codes d’appareil » fournis.)
Remarques
• Certains signaux de commande à distance spécifiques ne peuvent pas être mémorisés.
• Vous pouvez également utiliser un moniteur comme écran d’ordinateur (y compris de type à tuner intégré), si la télécommande est programmable.
2,7
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
Par exemple : pour programmer le signal N (lecture) de votre magnétoscope sur la touche VCR N (lecture) de la télécommande
1 Placez la partie avant de la
RM-VL600T face à celle de la télécommande de votre appareil.
Télécommande de votre appareil
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
4 3
4
TOOLS
16
5 à 10 cm environ
FR
RM-VL600T
2 Appuyez sur SET pendant
au moins 3 secondes.
SET
L’indicateur SET clignote.
4 Appuyez sur la touche de la
télécommande sur laquelle vous souhaitez effectuer la programmation.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil dont les signaux doivent être mémorisés.
VCR
L’indicateur SET clignote et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allume.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
L’indicateur SET clignote et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allume. (mode d’attente de la fonction de mémorisation)
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Si un autre signal a déjà été mémorisé sur cette touche
L’indicateur SET clignote deux fois et la télécommande revient à son état initial après une pression sur la touche de sélection d’appareil à l’étape 3. Programmez une autre touche libre ou effacez la fonction déjà mémorisée (page 22), puis recommencez depuis le début.
Suite
17
FR
Programmation de signaux d’une autre télécommande — Fonction de mémorisation (suite)
5 Appuyez sur la touche de
l’autre télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil s’allument de nouveau.
Pendant le transfert des données, seul l’indicateur SET reste allumé et la touche de sélection d’appareil s’éteint. Quand le transfert des données est terminé, la télécommande revient à son état à l’étape 3.
télécommande de l’appareil
SET SET
VCR VCR
pendant le transfert des données
Si l’indicateur SET clignote cinq fois
Cela signifie que la mémorisation n’a pas été effectuée. Répétez les étapes 4 et 5.
transfert des données terminé
6 Répétez les étapes 4 et 5
pour programmer des fonctions sur d’autres touches.
Pour programmer le signal de commande à distance d’un autre appareil
Après avoir placé les deux télécommandes comme à l’étape 1 de la page 16, appuyez sur la touche de sélection d’appareil correspondante, puis suivez les étapes 4 et 5 pour effectuer la mémorisation.
7 Appuyez sur SET pour
terminer l’enregistrement.
Remarques
• Si lors de la procédure, vous n’effectuez pas les opérations de mémorisation dans un délai de 20 secondes, le mode de mémorisation est annulé.
• Si vous n’effectuez pas l’étape 5 dans les 10 secondes suivant la fin de l’étape 4, la procédure de mémorisation revient à l’étape 3. Recommencez l’étape 4 quand la touche de sélection d’appareil s’allume.
Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur SET.
Si la télécommande ne semble pas fonctionner
Si la touche mémorisée ne fonctionne pas correctement, programmez-la de nouveau. (Par exemple, si le volume devient trop élevé après une seule pression sur 2 +, des parasites peuvent avoir interféré avec la procédure de mémorisation.)
Si vous enregistrez un code d’appareil après la mémorisation d’un signal
Si vous avez programmé un signal quelconque sur une touche à l’aide de la fonction de mémorisation, ce signal restera affecté à cette touche, même après l’enregistrement d’un code d’appareil.
Remarque sur le signal d’enregistrement REC z
Vous ne pouvez programmer qu’une seule touche à la fois. Par conséquent, vous ne pouvez pas programmer une opération à deux touches (par exemple REC z + B) sur une seule touche de la télécommande. Dans ce cas, programmez les fonctions de chaque touche de votre appareil sur la télécommande.
18
FR
WPour programmer des signaux sur les touches 2 +/– ou %
•Si vous avez programmé les touches
2 +/– la fonction de mémorisation afin qu’elles envoient des signaux à des appareils autres qu’un téléviseur ou un amplificateur, ce signal sera transmis uniquement si vous appuyez sur 2 +/– ou % lorsque vous sélectionnez cet appareil.
•Si vous avez programmé les touches la fonction de mémorisation afin qu’elles envoient un signal au téléviseur ou à l’amplificateur, ce signal sera transmis uniquement après avoir sélectionné TV ou AMP. Si vous sélectionnez d’autres appareils, le signal mémorisé sera transmis.
ou % à l’aide de
2 +/–
ou % à l’aide de
Pour programmer les signaux d’un climatiseur
Reportez-vous à la section « Remarques sur la programmation des signaux d’un climatiseur », page 24.
Pour une mémorisation précise
•Ne déplacez pas les télécommandes pendant la procédure de mémorisation.
•Veillez à maintenir la touche de mémorisation enfoncée jusqu’à ce que votre télécommande réagisse de la façon décrite.
•Equipez les deux télécommandes de piles neuves.
•Evitez d’effectuer la procédure de mémorisation dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou éclairés par une lampe fluorescente puissante. (Des parasites risqueraient d’interférer avec la procédure de mémorisation.)
•La zone de détection de la télécommande peut varier en fonction du type de télécommande. Si la procédure de mémorisation ne peut pas aboutir, essayez de changer la position des deux télécommandes.
•Quand vous programmez les signaux d’une télécommande à système d’échange de signaux interactif (fournie avec certains amplificateurs Sony) sur la télécommande, le signal de réponse de l’appareil principal peut interférer avec la procédure de mémorisation de la télécommande. Dans ce cas, déplacez-la vers un endroit où les signaux n’atteindront pas l’appareil principal (ex. une autre pièce, etc.).
IMPORTANT
Veillez à placer la télécommande hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux de compagnie et verrouillez les commandes à l’aide de la fonction de verrouillage (page 34). Des appareils tels que les climatiseurs, les appareils de chauffage, les appareils électriques et les volets ou rideaux électriques recevant un signal infrarouge peuvent être dangereux s’ils sont utilisés sans précautions.
Suite
19
FR
Programmation de signaux d’une autre télécommande — Fonction de mémorisation (suite)
Programmation des signaux de commande à distance sur les touches de sélection d’appareil et sur les touches de contrôle du système
Vous pouvez programmer une opération sur une touche de sélection d’appareil et sur les touches de contrôle du système, de sorte que l’opération s’effectue automatiquement si vous appuyez sur la touche de sélection d’appareil et sur les touches de contrôle du système. Par exemple, s’il est nécessaire de basculer la sélection d’entrée d’un amplificateur sur DVD lorsque vous utilisez un lecteur DVD, programmez un signal de sélection d’entrée sur la touche DVD. Une fois la mémorisation effectuée, la sélection d’entrée d’un amplificateur bascule automatiquement sur DVD par simple pression sur la touche DVD. (Pour cette opération, l’amplificateur doit préalablement être mis sous tension.)
Par exemple : pour programmer le signal de commande à distance d’entrée DVD de votre amplificateur sur la touche de sélection d’appareil DVD de la télécommande
1 Suivez les étapes 1 à 2
(page 16).
2
Appuyez sur la touche de sélection d’appareil correspondant à l’appareil dont les signaux doivent être mémorisés et maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.
DVD
Pour programmer les signaux sur les touches de contrôle du système SYSTEM CONTROL, appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL de votre choix et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
L’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allument.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Lorsque vous programmez des signaux sur les touches de contrôle du système SYSTEM CONTROL, seul l’indicateur SET s’allume.
Lorsque l’indicateur SET s’allume, vous pouvez relâcher la touche de sélection d’appareil. L’indicateur SET clignote et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allume (mode d’attente de la fonction de mémorisation).
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Lorsque vous programmez des signaux sur les touches de contrôle du système SYSTEM CONTROL, vous pouvez relâcher la touche SYSTEM CONTROL dès que l’indicateur SET s’allume. L’indicateur SET s’allume, mais pas la touche SYSTEM CONTROL.
20
FR
Si un autre signal a déjà été mémorisé sur cette touche
L’indicateur SET clignote deux fois et la télécommande revient à son état après la pression prolongée sur la touche SET à l’étape 2. Programmez une autre touche libre ou effacez la fonction déjà mémorisée (page 22), puis recommencez depuis le début.
3 Appuyez sur la touche de
l’autre télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur SET s’allume et que toutes les touches de sélection d’appareil clignotent de nouveau.
Pendant le transfert des données, seul l’indicateur SET reste allumé et la touche de sélection d’appareil s’éteint.
Si l’indicateur SET clignote cinq fois
Cela signifie que la mémorisation n’a pas été effectuée. Répétez les étapes 2 et 3.
4 Répétez les étapes 2 et 3
pour programmer des signaux de commande à distance sur d’autres touches.
5 Appuyez sur SET pour
terminer la mémorisation.
Remarques
• Si lors de la procédure, vous n’effectuez pas les opérations de mémorisation dans un délai de 20 secondes, le mode de mémorisation est annulé.
• Si vous n’effectuez pas l’étape 3 dans les 10 secondes suivant la fin de l’étape 2, la procédure de mémorisation revient à l’étape 1. Recommencez à partir de l’étape 2 quand la touche de sélection d’appareil s’allume.
Pour annuler la mémorisation, appuyez sur SET.
Suite
21
FR
Programmation de signaux d’une autre télécommande — Fonction de mémorisation (suite)
Changement ou effacement de la fonction d’une touche mémorisée
Pour changer la fonction mémorisée, effacez-la d’abord, puis recommencez la procédure de mémorisation.
Pour effacer la fonction mémorisée d’une touche individuelle
Par exemple : pour effacer la fonction mémorisée sur la touche 1 en mode VCR
1 Appuyez sur SET pendant
au moins 3 secondes.
SET
L’indicateur SET clignote.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
TOOLS
1,3
2
2 Tout en maintenant la
touche de sélection d’appareil souhaitée enfoncée, appuyez sur la touche à effacer.
VCR
Lorsque la fonction mémorisée est effacée, la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’éteint.
pendant l’effacement des données
Remarque
Lorsque vous appuyez sur la touche de sélection d’appareil, veillez à appuyer sur la touche dont vous souhaitez effacer la fonction. Si vous relâchez la touche de sélection d’appareil, la télécommande passe en mode de mémorisation.
1
+
SETSET
VCR VCR
effacement des données terminé
3 Appuyez sur SET pour
terminer l’enregistrement.
22
Pour annuler l’effacement, appuyez sur SET.
FR
Pour effacer la fonction mémorisée de la touche de sélection d’appareil et des touches de contrôle du système
Pour effacer tous les signaux de fonction mémorisés sur une touche de sélection d’appareil spécifique
Par exemple : pour effacer la fonction mémorisée par la touche TV
1 Tout en maintenant la
touche SET enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d’appareil TV et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
x
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Lorsque la fonction mémorisée est effacée, l’indicateur SET s’éteint.
Pour effacer la fonction mémorisée d’une touche SYSTEM CONTROL
Tout en maintenant la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL de votre choix et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
Par exemple : pour effacer toutes les fonctions mémorisées sur la touche VCR
1 Appuyez sur SET pendant
au moins 3 secondes.
SET
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
2
TOOLS
L’indicateur SET clignote.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Suite
23
FR
Programmation de signaux d’une autre télécommande — Fonction de mémorisation (suite)
2 Tout en maintenant la
touche x enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d’appareil à effacer.
VCR
Lorsque la fonction mémorisée est effacée, toutes les autres touches de sélection d’appareil s’éteignent.
SETSET
VCR VCR
pendant l’effacement des données
Remarques
• Pendant cette opération, vous pouvez effacer uniquement les fonctions mémorisées sur toutes les touches d’un appareil spécifique.
• Pour effacer une seule fonction mémorisée sur une touche de sélection d’appareil, reportez­vous à la page 22.
effacement des données terminé
3 Appuyez sur SET pour
terminer l’enregistrement.
Pour annuler l’effacement, appuyez sur SET.
Remarques sur la programmation des signaux d’un climatiseur
A propos des réglages saisonniers
Si vous souhaitez changer les réglages du climatiseur en fonction de la saison, vous devez programmer les signaux de commande à distance correspondant aux nouveaux réglages sur la télécommande.
Si la mise sous/hors tension ne fonctionne pas correctement
Si la télécommande peut effectuer seulement la mise sous tension «ON» avec une touche et la mise hors tension « OFF » avec une autre touche, alors que la télécommande de votre climatiseur peut effectuer « ON/ OFF » avec une simple touche, programmez le signal sur deux touches de la télécommande de la façon suivante.
1 Effacez le signal de mise sous
tension/hors tension mémorisé sur la touche programmée de la télécommande.
2 Reprogrammez uniquement le
signal de mise sous tension du climatiseur sur la touche de la télécommande en suivant les étapes de la section «Programmation de signaux d’une autre télécommande – Fonction de mémorisation » (page 16).
3 Programmez le signal de mise
hors tension du climatiseur sur une autre touche de la télécommande.
24
Les deux touches de la télécommande ont été respectivement programmées avec le signal de mise sous tension et le signal de mise hors tension du climatiseur, de telle façon que vous puissiez commander le climatiseur avec la télécommande.
FR

Opérations avancées

Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio

La télécommande a été réglée en usine en supposant que le son de vos appareils vidéo était fourni par les haut-parleurs de votre téléviseur et que le son de vos appareils audio était fourni par les enceintes raccordées à votre amplificateur.
Pour changer le préréglage usine du contrôle du volume
1
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2
Par exemple, pour contrôler le volume pendant l’utilisation d’un magnétoscope, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la touche TV pour contrôler le volume du téléviseur.
Le tableau suivant indique le réglage usine spécifiant quel volume sera contrôlé pour chaque appareil.
Touche de sélection d’appareil
TV VCR CBL DVD SAT AMP CD TAPE
Contrôle le volume du/de l’
téléviseur téléviseur téléviseur téléviseur téléviseur amplificateur amplificateur amplificateur
Néanmoins, si vos appareils vidéo sont raccordés à une chaîne audio, vous écoutez probablement le son du téléviseur ou du magnétoscope via les enceintes et l’amplificateur et non via les haut-parleurs de votre téléviseur. Dans ce cas, vous devez changer le préréglage usine pour contrôler le volume de vos appareils vidéo sans avoir d’abord à sélectionner l’amplificateur.
GUIDE MENU
OK
RETURN
SYSTEM CONTROL
ABCD
TOOLS
1
1 Appuyez sur MENU tout
en maintenant la touche SET enfoncée.
SET
MENU
+
L’indicateur SET s’allume.
SET
Suite
25
FR
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio (suite)
2 Tout en maintenant la
touche % enfoncée, appuyez sur 2 + ou 2 –.
Pour enregistrer toutes les commandes de volume sur AMP
Appuyez sur 2 + tout en maintenant la touche % enfoncée. Toutes les touches de sélection d’appareil s’allument lorsque vous appuyez sur ces touches, et s’éteignent lorsque vous les relâchez.
Tout en maintenant la touche 2 + enfoncée, appuyez sur %.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Le réglage de contrôle du volume est terminé.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Pour enregistrer uniquement la commande de volume des appareils audio sur AMP
Appuyez sur 2 – tout en maintenant la touche % enfoncée.
Seule la touche AMP s’allume lorsque vous appuyez sur ces touches et elle s’éteint lorsque vous les relâchez.
Tout en maintenant la touche 2 – enfoncée, appuyez sur %
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Le réglage de contrôle du volume est terminé.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Liste des appareils vidéo :
téléviseur, magnétoscope, décodeur analogique, tuner satellite, lecteur DVD
Liste des appareils audio :
lecteur CD, lecteur MD, platine à cassette, amplificateur
Pour annuler le réglage, appuyez sur SET.
Remarque
Si vous avez programmé les touches 2 +/– ou % à l’aide de la fonction de mémorisation afin qu’elles envoient un signal à un appareil, la procédure ci­dessus ne change pas la fonction des touches 2 +/– et %.
26
FR

Ajout d’une fonction supplémentaire aux touches de sélection d’appareil

Programmation de la commande de mise sous tension de l’appareil sélectionné par simple pression de cette touche de sélection d’appareil (pour les appareils Sony uniquement)
Lorsqu’un code d’un appareil Sony est enregistré sur une touche de sélection d’appareil, le signal de mise sous tension est automatiquement programmé sur la touche. Vous pouvez sélectionner l’appareil souhaité et le mettre sous tension par une simple pression de cette touche.
1
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2
Par exemple : pour effacer la commande de mise sous tension
1 Appuyez sur MENU tout
en maintenant la touche SET enfoncée.
MENU
SET
+
L’indicateur SET s’allume.
SET
2 Tout en maintenant 1
enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d’appareil souhaitée.
Lorsque vous appuyez sur 1, les touches de sélection d’appareil sur lesquelles les appareils Sony sont mémorisés clignotent dans l’ordre suivant. TVtDVDtSATtCBLt VCRtCDtTAPEtAMP Les touches de sélection d’appareil sur lesquelles aucun appareil Sony n’est mémorisé ne clignotent pas.
GUIDE MENU
OK
RETURN
SYSTEM CONTROL
ABCD
TOOLS
1
Suite
27
FR
Ajout d’une fonction supplémentaire aux touches de sélection d’appareil (suite)
Pour annuler le réglage, appuyez sur SET.
Pour programmer la commande de mise sous tension
Répétez la même procédure, en appuyant sur la touche de sélection d’appareil de votre choix.
Remarques
• Si le code d’appareil d’une marque autre que Sony a été enregistré sur une touche de sélection d’appareil, vous ne pouvez pas programmer la fonction de mise sous tension sur cette touche. Si vous changez le code d’appareil (page 10) après avoir réglé la fonction de mise sous tension, la fonction de mise sous tension est effacée. (La touche de sélection d’appareil clignote deux fois pour indiquer que vous ne pouvez pas enregistrer cette fonction.)
• Même si vous avez utilisé la fonction de mémorisation (page 16) pour programmer un signal sur une touche de sélection d’appareil, vous pouvez programmer la fonction de mise sous tension sur cette touche, mais elle ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez la fonction mémorisée sur cette touche, vous pouvez utiliser la fonction de mise sous tension.
28
FR

Exécution d’une série de commandes — Fonctions de contrôle du système

Avec la fonction de contrôle du système, vous pouvez programmer une série de commandes et les exécuter par pression sur une seule touche. Vous pouvez programmer jusqu’à 16 opérations consécutives sur chacune des touches SYSTEM CONTROL (A – D). Si vous avez enregistré une fonction de contrôle du système sur une touche de sélection d’appareil (page 32), l’exécution des commandes programmées commencera quand vous appuierez sur la touche d’appareil pendant plus de 2 secondes. Lors de l’exécution des commandes programmées, chaque signal de télécommande est transmis.
Par exemple : lorsque vous regardez une vidéo, vous pouvez enregistrer une série d’opérations de la façon suivante :
Mise sous tension du téléviseur.
r
Mise sous tension du magnétoscope (VCR).
r
Mise sous tension de l’amplificateur.
r
Réglage du sélecteur d’entrée de l’amplificateur sur VIDEO
1.
r
Réglage du mode d’entrée du téléviseur sur VIDEO 1.
r
Début de la lecture vidéo.
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2
GUIDE MENU
OK
RETURN
SYSTEM CONTROL
ABCD
TOOLS
1
Suite
29
FR
Exécution d’une série de commandes — Fonctions de
3 Appuyez sur SET pour
contrôle du système (suite)
Par exemple : pour programmer la procédure ci-dessus sur la touche SYSTEM CONTROL B
Pour programmer une nouvelle
1 Appuyez sur la touche
SYSTEM CONTROL B tout en maintenant la touche SET enfoncée.
L’indicateur SET s’allume.
SET
série d’opérations sur les touches sur lesquelles un programme de contrôle a déjà été enregistré
Supprimez le programme (page 31).
Remarques
• Si, à tout moment, vous interrompez
Si une fonction de contrôle du système (macro de contrôle du système) a déjà été enregistrée sur cette touche, l’indicateur SET clignote deux fois. La procédure d’enregistrement est automatiquement annulée.
2 Enregistrez la fonction de
• Si une touche SYSTEM CONTROL a
contrôle du système.
Dans cet exemple, appuyez sur les touches dans l’ordre suivant :
AMP
TV
1
VCR
• Si vous changez le code d’appareil
• En mode de réglage, vous ne pouvez
VCR
• Si vous essayez de programmer plus
TV
11
VIDEO1
1
Vous pouvez programmer jusqu’à 16 étapes consécutives sur chacune des touches SYSTEM CONTROL (A – D), y compris l’étape initiale qui consiste à appuyer sur la touche de sélection d’appareil.
FR
30
terminer la programmation.
La touche SYSTEM CONTROL s’éteint.
la procédure pendant plus de 20 secondes, le réglage s’arrête et la série de commandes est programmée jusqu’à ce point. Dans ce cas, effacez le programme (page 31) et reprenez à partir de l’étape 1 pour recommencer l’enregistrement du programme. Vous ne pouvez pas reprendre la programmation à partir du point où la procédure a été interrompue.
déjà mémorisé un signal de commande à distance (page 16), vous pouvez programmer une fonction de contrôle du système (macro de contrôle du système), mais celle-ci ne pourra pas être utilisée tant que vous n’aurez pas effacé la fonction de mémorisation. Pour effacer la fonction de mémorisation, reportez­vous à la section « Changement ou effacement de la fonction d’une touche mémorisée » à la page 22.
(page 10) ou si vous programmez un nouveau signal en utilisant la fonction de mémorisation (page 16) sur une touche sur laquelle une série de commandes a été programmée à l’aide de la fonction de contrôle du système, le nouveau signal sera transmis lorsque vous appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL correspondante.
effacer aucune étape d’opération programmée. Si vous avez programmé une opération incorrecte par erreur, recommencez à partir de l’étape 1.
de 16 étapes, le réglage de contrôle du système se termine et les 16 étapes programmées sont enregistrées. Si vous souhaitez recommencer la programmation, effacez le programme (page 31) et recommencez à partir de l’étape 1.
Conseils pour la programmation de fonctions de contrôle du système
Les informations suivantes vous aideront à programmer une série d’opérations.
A propos de l’ordre des opérations
Certains appareils peuvent ne pas accepter des signaux de commande à distance consécutifs. Par exemple, certains téléviseurs peuvent ne pas réagir à un signal s’il est précédé immédiatement d’un signal de mise sous tension. Ainsi, une série de commandes, telle que la mise sous tension du téléviseur et la sélection de l’entrée, peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, insérez d’autres signaux intermédiaires sur d’autres appareils, comme dans l’exemple ci-dessous : Mise sous tension du téléviseurtMise sous tension du magnétoscopetLecture du magnétoscopetSélection de l’entrée du téléviseur
Pour effacer des commandes enregistrées
1 Maintenez la touche SET
enfoncée et appuyez pendant plus de 3 secondes sur la touche SYSTEM CONTROL que vous souhaitez effacer.
31
FR
Enregistrement d’une
TV
1
VCR
VCR
AMP
VIDEO1
TV
1
11
série de commandes sur les touches de sélection d’appareil
Comme pour les touches SYSTEM CONTROL, vous pouvez également programmer une série de commandes sur les touches de sélection d’appareil (jusqu’à 16 étapes). Pour exécuter les commandes programmées sur une touche de sélection d’appareil à l’aide de la fonction de contrôle du système, appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes.
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil VCR tout en maintenant la touche SET enfoncée.
L’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil VCR s’allument.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Si une fonction de programme de contrôle (macro d’appareil) a déjà été enregistrée sur cette touche, la touche clignote deux fois. La procédure d’enregistrement est automatiquement annulée.
2 Enregistrez la fonction de
programme de contrôle.
Dans cet exemple, appuyez sur les touches dans l’ordre suivant :
GUIDE MENU
OK
SYSTEM CONTROL
TOOLS
3 Appuyez sur SET pour
RETURN
ABCD
Remarques
• Lorsque vous appuyez sur la touche pendant moins de 2 secondes, la touche fonctionne comme une touche de sélection d’appareil normale et la fonction programmée est inopérante.
• Reportez-vous également à la section « Conseils pour la programmation de fonctions de contrôle du système » à la page 31.
Par exemple : pour programmer la procédure de la page 29 sur la touche de sélection d’appareil VCR
32
FR
Vous pouvez programmer jusqu’à 16 étapes consécutives sur chacune des touches de sélection d’appareil, y compris l’étape initiale qui consiste à sélectionner une touche de sélection d’appareil.
terminer la programmation.
La touche de sélection d’appareil VCR s’éteint.
Pour effacer des commandes enregistrées
1 Maintenez la touche SET
enfoncée et appuyez pendant plus de 3 secondes sur la touche de sélection d’appareil que vous souhaitez effacer.
Remarques
•Vous pouvez programmer une fonction de programme de contrôle (macro d’appareil) pour une touche de sélection d’appareil sur laquelle la fonction de mise sous tension (page 27) a été programmée. Dans ce cas, la fonction de mise sous tension est exécutée lorsque vous appuyez sur la touche de sélection d’appareil ou lorsque vous sélectionnez un autre appareil pendant l’exécution du programme de contrôle consécutif.
• Si, à tout moment, la procédure est interrompue pendant 20 secondes, le réglage s’arrête et la série de commandes est programmée jusqu’à ce point. Dans ce cas, effacez le programme (page 33) et reprenez à partir de l’étape 1 pour recommencer l’enregistrement du programme. Vous ne pouvez pas reprendre la programmation à partir du point où la procédure a été interrompue.
• Si une touche de sélection d’appareil a déjà mémorisé un signal de commande à distance (page 16), vous pouvez programmer une fonction de programme de contrôle (macro d’appareil), mais celle-ci ne pourra pas être utilisée tant que vous n’aurez pas effacé la fonction de mémorisation. Pour effacer la fonction de mémorisation, reportez­vous à la section « Changement ou effacement de la fonction d’une touche mémorisée », page 22.
• Lors de la programmation, vous pouvez insérer un intervalle de 0,4 seconde avant l’exécution de l’étape suivante en appuyant de nouveau sur la touche de sélection d’appareil. Dans l’exemple ci-dessus, vous pouvez insérer un intervalle de 0,4 seconde après la transmission du signal de mise sous tension du téléviseur et le signal de commutation TV/VIDEO lorsque le programme est exécuté en appuyant sur les touches TVt1tTV.

Affectation d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil

Vous pouvez affecter un autre appareil à n’importe laquelle des touches de sélection d’appareil non utilisées. Une fois que vous aurez affecté une touche de sélection d’appareil à un type d’appareil différent, le code d’appareil saisi deviendra effectif.
Remarques
• Pour utiliser l’appareil d’origine, enregistrez de nouveau le numéro de code (page 10).
• Si vous saisissez le code d’appareil d’une nouvelle marque sans effacer les fonctions précédemment enregistrées sur cette touche de sélection d’appareil, les fonctions mémorisées continuent à fonctionner. Effacez les fonctions que vous utilisez rarement.
•Vous pouvez affecter uniquement des téléviseurs à la touche de sélection d’appareil TV.
33
FR
1
PROGRAM
+
+

Utilisation d’autres fonctions

Blocage des commandes — Fonction de verrouillage

Pour éviter toute utilisation accidentelle, vous pouvez bloquer toutes les touches à l’aide de la fonction de verrouillage.
1
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
GUIDE MENU
OK
RETURN
ABCD
TOOLS
SYSTEM CONTROL
1
Appuyez sur t et PROGRAM + tout en maintenant la touche 1 enfoncée.
La indicateur SET et la touche de sélection d’appareil actuellement sélectionnée clignotent une fois, puis la fonction de verrouillage est activée.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Toutes les touches sont verrouillées.
x
x
SET
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, aucune fonction ne peut être activée. (La indicateur SET et la touche de sélection d’appareil sélectionnée clignotent deux fois.)
SET
(une fois)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
(deux fois)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Pour déverrouiller les commandes
Appuyez sur t et PROGRAM – tout en maintenant la touche 1 enfoncée. La indicateur SET et la touche de sélection d’appareil actuellement sélectionnée clignotent une fois, puis la fonction de verrouillage est désactivée.
SET
FR
34
(une fois)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP

Suppression de tous les réglages — Pour rétablir les réglages usine de la télécommande

Vous pouvez effacer tous les signaux de commande à distance programmés par la fonction de mémorisation, afin de réinitialiser la télécommande à ses réglages usine.
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
1 Appuyez sur t et sur 2 –
tout en maintenant la touche 1 enfoncée.
1
+
Lorsque vous appuyez sur la touche 1 et sur la touche t, toutes les touches de sélection d’appareil s’éteignent. Lorsque vous appuyez sur la touche 2 – tout en maintenant les touches 1 et t enfoncées, l’indicateur SET s’allume et les touches de sélection d’appareil s’allument une par une. Lorsque l’indicateur SET s’éteint enfin, tous les réglages sont effacés et la télécommande revient à son état d’origine.
SET
+
GUIDE MENU
OK
RETURN
SYSTEM CONTROL
ABCD
TOOLS
SET
SET
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
35
FR

Informations complémentaires

Précautions

•Ne pas laisser tomber la télécommande ou lui faire subir de choc. Un dysfonctionnement pourrait en résulter.
•Ne pas laisser la télécommande à proximité d’une source de chaleur, en plein soleil ou dans un endroit exposé à la poussière, au sable, à l’humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques.
•Ne pas laisser de corps étrangers pénétrer à l’intérieur de la télécommande. Si une substance solide ou liquide pénétrait à l’intérieur de la télécommande, faire vérifier la télécommande par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser.
•Ne pas exposer les capteurs de commande à distance de vos appareils à la lumière directe du soleil ou à une autre source d’éclairage puissante. Trop de lumière peut interférer avec les opérations de commande à distance.
•Placer la télécommande hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux domestiques. Des appareils tels que les climatiseurs, les appareils de chauffage, les appareils électriques et les volets ou rideaux électriques recevant un signal infrarouge peuvent être dangereux s’ils sont utilisés sans précautions.

Spécifications

Portée efficace
Environ 10 m (variable en fonction des appareils des divers fabricants)
Alimentation requise
Deux piles R6 (taille AA)
Durée de vie des piles
Environ 1 an (si les touches de la télécommande sont activées environ 300 fois par jour)
Dimensions
Environ 53 × 220 × 29 mm (l x h x p)
Poids
Environ 135 g (sans les piles)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays dans lesquels il fait force de loi, c’est-à­dire principalement dans les pays de l’EEE (Espace Économique Européen).

Entretien

Nettoyer la surface avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau ou d’une solution détergente neutre. Ne pas utiliser de solvant, tel que de l’alcool, du diluant ou de l’essence, qui risquerait d’abîmer la surface de l’appareil.
FR
36

Dépannage

En cas de problème concernant le réglage ou l’utilisation de la télécommande, commencez par vérifier les piles (page 8), puis les points suivants.
Symptôme
Vous ne pouvez pas commander les appareils.
Vous ne pouvez pas contrôler le volume.
Les touches de sélection d’appareil clignotent à un intervalle régulier quand vous appuyez sur une touche.
Vous ne pouvez pas utiliser un appareil, même après avoir réglé les codes d’appareil.
La télécommande ne peut pas mémoriser les signaux de commande à distance.
Vous ne pouvez pas commander un appareil, même après avoir enregistré les signaux de commande à distance avec la fonction de mémorisation.
Solution
• Rapprochez-vous de l’appareil. La portée maximale est d’environ 10 m.
• Vérifiez que la télécommande est pointée directement vers l’appareil et qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et l’appareil.
• Mettez d’abord les appareils sous tension, si nécessaire.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche de sélection d’appareil adéquate. Dans le cas de MD ou de DAT, vérifiez que l’appareil souhaité est sélectionné.
• Vérifiez que l’appareil est équipé d’un dispositif de commande à distance infrarouge. Par exemple, si votre appareil n’a pas été livré avec une télécommande, il est probable qu’il ne puisse pas être commandé par une télécommande.
• Vous avez affecté un appareil différent à la touche de sélection d’appareil. Vérifiez l’appareil affecté à cette touche et le code d’appareil.
• Si vos appareils vidéo sont raccordés à une chaîne audio, assurez-vous que vous avez réglé la télécommande comme décrit dans la section « Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio » (page 25).
• Vous avez affecté un autre appareil à la touche TV ou AMP (page 33). Dans ce cas, le volume ne peut pas être contrôlé quand vous sélectionnez des appareils autres qu’un téléviseur ou un amplificateur.
• Les piles sont faibles. Remplacez-les par des neuves.
• Réglez le code d’appareil correctement. Si le code occupant la première place dans la liste des codes de votre appareil ne fonctionne pas, essayez tous les autres codes correspondants à votre appareil dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans la liste « Codes d’appareil » fournie.
• Certaines fonctions peuvent ne pas avoir été préréglées. Si certaines ou l’ensemble des touches ne fonctionnent pas correctement, même après avoir enregistré les codes d’appareil, utilisez alors la fonction de mémorisation pour programmer les signaux de commande à distance pour l’appareil concerné (page 16).
• Il est possible que l’appareil puisse fonctionner avec un code ne se trouvant pas dans la liste « Codes d’appareil ». Reportez-vous à la section « Enregistrement d’un code d’appareil à l’aide de la fonction de recherche » (page 13) et essayez d’enregistrer un nouveau code avec la fonction de recherche.
• Quand vous programmez les signaux d’une télécommande à système d’échange de signaux interactif (fournie avec certains amplificateurs Sony) sur la télécommande, le signal de réponse de l’appareil principal peut interférer avec la procédure de mémorisation de la télécommande. Dans ce cas, déplacez-la vers un endroit où les signaux n’atteindront pas l’appareil principal (ex. une autre pièce, etc.).
• Vérifiez que la télécommande a bien mémorisé les signaux corrects. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la section « Pour une mémorisation précise » (page 19) et recommencez la procédure de mémorisation (page 16).
Suite
37
FR
Dépannage (suite)
Symptôme
L’indicateur SET clignote cinq fois pendant la procédure de mémorisation.
Une touche de sélection d’appareil clignote cinq fois pendant l’enregistrement.
L’indicateur SET clignote deux fois pendant la procédure de mémorisation.
Toutes les touches de sélection d’appareil clignotent deux fois.
Après la programmation de la commande de mise sous tension de l’appareil, la touche de sélection d’appareil ne fonctionne pas correctement.
La fonction de contrôle du système ou la fonction de programme de contrôle ne fonctionne pas correctement.
FR
38
Solution
• La mémorisation a échoué. Reportez-vous à la section « Pour une mémorisation précise » (page 19) et recommencez la procédure de mémorisation (page 16).
• Aucune touche n’est disponible pour la mémorisation. Effacez les fonctions mémorisées peu utilisées (page 22), puis effectuez les opérations de mémorisation.
• Les codes d’appareil ne peuvent pas être enregistrés. Reportez-vous à la liste des « Codes d’appareil » fournie et recommencez le réglage des codes d’appareil (page 10).
• Une touche de sélection d’appareil sélectionnée ou une autre touche contient déjà des signaux de commande à distance programmés à l’aide de la fonction de mémorisation (page 16). Recommencez le réglage après avoir supprimé les signaux mémorisés (page 22) ou sélectionné une touche sur laquelle aucun signal n’est mémorisé.
• La fonction de verrouillage est activée. Désactivez cette fonction (page 34).
• Une fonction de mémorisation a déjà été enregistrée sur la touche de sélection d’appareil. Si une fonction de mémorisation a déjà été enregistrée (page 16), vous pouvez programmer la fonction de mise sous tension sur la touche de sélection d’appareil (page 27), mais le réglage de mise sous tension ne pourra pas être utilisé tant que vous n’aurez pas effacé la fonction mémorisée. Effacez la fonction mémorisée après le réglage, la mise sous tension fonctionne. Cette fonction s’applique aux appareils Sony uniquement.
• Lorsque vous programmez une fonction de contrôle du système ou une fonction de programme de contrôle, veillez à suivre les étapes appropriées (pages 29, 32).
• Changez l’orientation de la télécommande. Si le problème persiste, rapprochez les appareils programmés les uns des autres.
• Si les récepteurs de commande à distance des appareils sont trop éloignés ou si quelque chose bloque les signaux entre eux, certains des appareils risquent de ne pas fonctionner dans l’ordre, même si vous appuyez sur la touche programmée. Si certains des appareils ne fonctionnent pas correctement pour la raison mentionnée ci-dessus ou pour une toute autre raison, remettez les appareils dans la position où ils se trouvaient avant d’enregistrer la fonction de contrôle du système ou la fonction de programme de contrôle. Sinon, il peut en résulter une opération incorrecte lors de la prochaine utilisation de ces fonctions.
• Certains appareils peuvent ne pas toujours être mis sous tension par la fonction de contrôle du système ou la fonction de programme de contrôle. Cela est dû au fait que l’appareil est mis sous et hors tension lorsqu’il reçoit le signal de mise sous tension et hors tension. Dans ce cas, vérifiez l’état de mise sous tension/hors tension de l’appareil avant d’utiliser la fonction de contrôle du système.
• Si vous changez le code d’appareil audio/vidéo de marque (page 10) enregistré sur une touche de sélection d’appareil via une série de commandes à l’aide de la fonction de programme de contrôle, le nouveau signal est transmis lorsque vous appuyez sur la touche de sélection d’appareil correspondante.
• L’intervalle entre les étapes est peut-être trop court. Selon les appareils, vous pouvez avoir besoin d’insérer un intervalle entre des commandes consécutives. Vous pouvez insérer un intervalle en appuyant sur les touches dans un ordre différent. (Vous pouvez insérer un intervalle entre les étapes lors de la programmation de la touche de sélection d’appareil.)
• Si une touche SYSTEM CONTROL ou une touche de sélection d’appareil a déjà mémorisé un signal de commande à distance (page 16), vous pouvez programmer une fonction de contrôle (macro d’appareil), mais celle-ci ne pourra pas être utilisée tant que vous n’aurez pas effacé la fonction mémorisée. Pour effacer la fonction mémorisée, reportez-vous à la section « Changement ou effacement de la fonction d’une touche mémorisée », page 22.

Annexes

Tableaux des fonctions préréglées

SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
1 2
3
4
7MD8TV9
-/--
4
5 6 7
GUIDE MENU
RETURN
8 9
Remarque
Il est possible que certains appareils ou certaines fonctions soient inopérant(e)s avec cette télécommande.
ABCD
TV(ANALOGUE)
AFFICHAGE DE TOUCHE
01
12qs
1 – 9, 0, ENT,
-,1 –, 2 –
qat (INPUT
SELECT)
qjMENU
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
TOOLS
SYSTEM CONTROL
FONCTION
Pour mettre sous et hors tension.
Pour changer le programme. Par exemple, pour passer à la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENT).
Pour changer le mode d’entrée.
Pour appeler l’affichage MENU.
q;
qa
qs
qd
qf
qg qh qj
qk ql
w;
AFFICHAGE DE TOUCHE
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM
+/–
qh
42 +/–
6%
qlTOOLS (16:9)
9ROUGE
(m), VERT (N), JAUNE (M), BLEU ( x)
8RETURN qdANALOG
(TV ON)
qg/
(TELETEXT)
FONCTION
Pour déplacer le curseur vers le haut.
Pour déplacer le curseur vers le bas.
Pour déplacer le curseur vers la droite.
Pour déplacer le curseur vers la gauche.
Pour valider la sélection de l’affichage MENU.
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : – Pour contrôler les
fonctions JUMP, FLASHBACK ou CHANNEL RETURN sur le téléviseur, en fonction des réglages du fabricant du téléviseur.
Augmentation du volume : +
Diminution du volume : – Pour couper le son du
téléviseur. Appuyez de nouveau sur cette touche pour mettre cette fonction hors service.
Pour passer au format WIDE.
Touches Fastext
Pour quitter le mode. Pour mettre sous
tension. Pour passer du télétexte au téléviseur.
Pour passer au télétexte.
Utilisation de Fastext
La fonction Fastext permet d’accéder à des pages Fastext par simple pression sur une touche. Lorsqu’une page Fastext est diffusée, un menu à code de couleur apparaît au bas de l’écran. Les couleurs de ce menu correspondent aux touches rouge, verte, jaune et bleue de la télécommande. Appuyez sur la touche correspondant au menu à code de couleur. La page en question sera affichée après quelques secondes.
Suite
39
FR
Tableaux des fonctions préréglées (suite)
TV(DIGITAL)
AFFICHAGE DE TOUCHE
01
12qs
1 – 9, 0, ENT,
-,1 –, 2 –
qat (INPUT
SELECT)
qjMENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
5
(PAP)
qfPROGRAM
+/–
qh
42 +/–
FONCTION
Pour mettre sous et hors tension.
Pour changer le programme. Par exemple, pour passer à la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENT).
Pour changer le mode d’entrée.
Pour appeler l’affichage MENU.
Pour déplacer le curseur vers le haut.
Pour déplacer le curseur vers le bas.
Pour déplacer le curseur vers la droite.
Pour déplacer le curseur vers la gauche.
Pour valider la sélection de l’affichage MENU.
Permet de diviser l’écran en deux pour regarder deux images simultanément.
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : – Pour contrôler les
fonctions JUMP, FLASHBACK ou CHANNEL RETURN sur le téléviseur, en fonction des réglages du fabricant du téléviseur.
Augmentation du volume : +
Diminution du volume : –
AFFICHAGE DE TOUCHE
6%
7GUIDE
(EPG)
8RETURN 3DIGITAL
qlTOOLS
qdANALOG
qg/
(TELETEXT)
9ROUGE
(m), VERT (N), JAUNE (M), BLEU ( x)
FONCTION
Pour couper le son du téléviseur. Appuyez de nouveau sur cette touche pour mettre cette fonction hors service.
Pour utiliser le guide de programmes.
Pour quitter le mode. Pour sélectionner
DIGITAL. Pour passer en mode de
réglage OPTION. Pour sélectionner
ANALOG. Pour passer au télétexte.
Touches Fastext
Utilisation de Fastext
La fonction Fastext permet d’accéder à des pages Fastext par simple pression sur une touche. Lorsqu’une page Fastext est diffusée, un menu à code de couleur apparaît au bas de l’écran. Les couleurs de ce menu correspondent aux touches rouge, verte, jaune et bleue de la télécommande. Appuyez sur la touche correspondant au menu à code de couleur. La page en question sera affichée après quelques secondes.
40
FR
Magnétoscope
AFFICHAGE DE TOUCHE
01
12qs
1 – 9, 0, ENT,
-, 1 –, 2 –
qg/
(DISPLAY)
qat
(ANT/SW)
qdANALOG
(INPUT SELECT)
qjMENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X qfPROGRAM
+/–
8RETURN
FONCTION
Pour mettre sous et hors tension.
Pour changer de programme. Par exemple, pour passer à la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENT).
Pour activer l’affichage à l’écran.
Pour commuter la sortie d’antenne.
Pour changer le mode d’entrée.
Pour appeler l’affichage MENU.
Pour déplacer le curseur vers le haut.
Pour déplacer le curseur vers le bas.
Pour déplacer le curseur vers la droite.
Pour déplacer le curseur vers la gauche.
Pour valider la sélection de l’affichage MENU.
Pour rembobiner. Pour lire. Pour avancer rapidement. Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en maintenant la touche REC z* enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC z.
Pour arrêter. Pour mettre sur pause. Chaîne suivante : + Chaîne précédente : – Pour quitter le mode.
CBL (décodeur)
AFFICHAGE DE TOUCHE
01
1qs
1 – 9, 0, ENT
qfPROGRAM
+/–
qh
FONCTION
Pour mettre sous et hors tension.
Pour changer de programme. Par exemple, pour passer à la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENT).
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : – Pour contrôler la
fonction JUMP, FLASHBACK ou CHANNEL RETURN.
* Pour éviter tout enregistrement
accidentel, la touche REC z ne fonctionne pas seule.
Suite
41
FR
Tableaux des fonctions préréglées (suite)
SAT
AFFICHAGE DE TOUCHE
01
9ROUGE
(m), VERT (N), JAUNE (M), BLEU ( x)
1 2
1 – 9, 0, -/--
qa t
(INPUT SELECT)
7GUIDE
8RETURN
(EXIT)
qg /
(TELETEXT)
qjMENU
qlTOOLS
(EPG)
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM
+/–
qh
qsENT qdANALOG
5 3DIGITAL
FONCTION
Pour mettre sous et hors tension.
Touches Fastext
Pour changer de programmes. Par exemple, pour passer à la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5.
Pour basculer la sortie du récepteur SAT sur le téléviseur. (Lorsque vous raccordez un câble TV ou une antenne au récepteur, la sortie est commutée entre un programme TV et un programme SAT.)
Pour appeler le guide principal.
Pour quitter le mode.
Pour passer au télétexte.
Pour appeler l’affichage MENU.
Pour montrer ou masquer l’affichage EPG.
Pour déplacer le curseur vers le haut.
Pour déplacer le curseur vers le bas.
Pour déplacer le curseur vers la droite.
Pour déplacer le curseur vers la gauche.
Pour appeler l’index des stations quand aucun guide de programmes n’est affiché. Pour sélectionner la chaîne qui est en surbrillance.
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : – Pour revenir à la
dernière station reçue. Affiche l’aide. Affiche l’écran Box
Office. Affiche l’écran Services. Affiche l’écran interactif.
Utilisation de Fastext
La fonction Fastext permet d’accéder à des pages Fastext par simple pression sur une touche. Lorsqu’une page Fastext est diffusée, un menu à code de couleur apparaît au bas de l’écran. Les couleurs de ce menu correspondent aux touches rouge, verte, jaune et bleue de la télécommande. Appuyez sur la touche correspondant au menu à code de couleur. La page en question sera affichée après quelques secondes.
42
FR
SAT (No.3201)
AFFICHAGE DE TOUCHE
01
9ROUGE
(m), VERT (N), JAUNE (M), BLEU ( x)
1 2
1 – 9, 0, -/--
qa t
(INPUT SELECT)
7GUIDE
8RETURN
(EXIT)
qg /
(TELETEXT)
qjMENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM
+/–
qh
qsENT qdANALOG
5 3DIGITAL
FONCTION
Pour mettre sous et hors tension.
Touches Fastext : Appuyez sur l’une des touches tout en maintenant la touche TOOLS (ql) enfoncée.
Pour changer de programmes. Par exemple, pour passer à la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5.
Pour basculer la sortie du récepteur SAT sur le téléviseur. (Lorsque vous raccordez un câble TV ou une antenne au récepteur, la sortie est commutée entre un programme TV et un programme SAT.)
Pour appeler le guide principal.
Pour quitter le mode.
Pour passer au télétexte.
Pour appeler l’affichage MENU.
Pour déplacer le curseur vers le haut.
Pour déplacer le curseur vers le bas.
Pour déplacer le curseur vers la droite.
Pour déplacer le curseur vers la gauche.
Pour appeler l’index des stations quand aucun guide de programmes n’est affiché. Pour sélectionner la chaîne qui est en surbrillance.
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : – Pour revenir à la
dernière station reçue. Affiche l’aide. Affiche l’écran Box
Office. Affiche l’écran Services. Affiche l’écran interactif.
AFFICHAGE DE TOUCHE
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X
FONCTION
Pour rembobiner. Pour lire. Pour avancer rapidement Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en maintenant la touche REC z* enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC z.
Pour arrêter. Pour mettre sur pause.
* Pour éviter tout enregistrement
accidentel, la touche REC z ne fonctionne pas seule.
Utilisation de Fastext
La fonction Fastext permet d’accéder à des pages Fastext par simple pression sur une touche. Lorsqu’une page Fastext est diffusée, un menu à code de couleur apparaît au bas de l’écran. Les couleurs de ce menu correspondent aux touches rouge, verte, jaune et bleue de la télécommande. Appuyez sur la touche correspondant au menu à code de couleur. La page en question sera affichée après quelques secondes.
Suite
43
FR
Tableaux des fonctions préréglées (suite)
DVD
AFFICHAGE DE TOUCHE
01
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qat
(AUDIO)
7GUIDE
(CLEAR)
8RETURN
qsENT
qdANALOG
(SUBTITLE)
qg/
(DISPLAY)
qjMENU
(DVD MENU)
qlTOOLS
(A/B)
FONCTION
Pour mettre sous et hors tension.
Pour rembobiner. Pour lire. Pour avancer rapidement Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en maintenant la touche REC z* enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC z.
Pour arrêter. Pour mettre sur pause. Touches numériques :
Pour régler les paramètres sélectionnés à l’écran.
Pour sélectionner 10 et les nombres supérieurs à
10. Pour modifier le son.
Pour effacer les caractères sélectionnés à l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent.
Pour valider le réglage. Pour régler les paramètres sélectionnés à l’écran.
Pour changer de sous­titres.
Pour indiquer l’état de lecture en cours à l’écran.
Pour afficher le menu DVD.
Pour déterminer la distance entre A et B.
Pour sélectionner la platine.
AFFICHAGE DE TOUCHE
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM +
( >)
qfPROGRAM –
( .)
qh
(TITLE)
FONCTION
Pour déplacer le curseur vers le haut.
Pour déplacer le curseur vers le bas.
Pour déplacer le curseur vers la droite.
Pour déplacer le curseur vers la gauche.
Pour exécuter les options sélectionnées à l’écran.
Pour passer à l’endroit ou au morceau suivant.
Chaîne suivante Pour passer à l’endroit
ou au morceau précédent.
Chaîne précédente Pour afficher le menu
des titres.
* Pour éviter tout enregistrement
accidentel, la touche REC z ne fonctionne pas seule.
44
FR
CD
AFFICHAGE DE TOUCHE
01
9m 9N 9M
9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qsENT qfPROGRAM +
( >)
qfPROGRAM –
( .)
qh
(D.SKIP)
MD
AFFICHAGE DE TOUCHE
01
9m 9N 9M
9REC z
9x 9X
FONCTION
Pour mettre sous et hors tension.
Pour rembobiner. Pour lire. Pour avancer
rapidement. Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en maintenant la touche REC z* enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC z.
Pour arrêter. Pour mettre sur pause. Pour sélectionner le
numéro de plage. 0 sélectionne la plage 10. Pour sélectionner les numéros de plage supérieurs à 10, reportez-vous à la description de la touche +10 ci-dessous.
Pour sélectionner 10 et les nombres supérieurs à
10. Pour valider le réglage. Pour sélectionner la
plage suivante. Pour sélectionner la
plage précédente. Pour sélectionner le
disque suivant.
FONCTION
Pour mettre sous et hors tension.
Pour rembobiner. Pour lire. Pour avancer
rapidement. Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en maintenant la touche REC z* enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC z.
Pour arrêter. Pour mettre sur pause.
AFFICHAGE DE TOUCHE
11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qsENT qfPROGRAM +
( >)
qfPROGRAM –
( .)
qh
(D.SKIP)
FONCTION
Pour sélectionner le numéro de plage. 0 sélectionne la plage 10. Pour sélectionner les numéros de plage supérieurs à 10, reportez-vous à la description de la touche +10 ci-dessous.
Pour sélectionner 10 et les nombres supérieurs à 10.
Pour valider le réglage. Pour sélectionner la
plage suivante. Pour sélectionner la
plage précédente. Pour sélectionner le
disque suivant.
DAT
AFFICHAGE DE TOUCHE
01
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
qsENT qfPROGRAM +
( >)
qfPROGRAM –
( .)
* Pour éviter tout enregistrement
accidentel, la touche REC z ne fonctionne pas seule.
FONCTION
Pour mettre sous et hors tension.
Pour rembobiner. Pour lire. Pour avancer rapidement. Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en maintenant la touche REC z* enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC z.
Pour arrêter. Pour mettre sur pause. Pour sélectionner un
numéro de chaîne. Pour valider le réglage. Pour passer au morceau
suivant. Pour passer au morceau
précédent.
Suite
45
FR
Tableaux des fonctions préréglées (suite)
DECK
AFFICHAGE DE TOUCHE
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 2-/-- (n) qsENT (n) 8RETURN (z)
qk V (N) qk v (x) qk b (M)
qk B (m) qk OK (X) qh
(A/B)
*1Pour éviter tout enregistrement
accidentel, la touche REC z et la touche RETURN ne fonctionnent pas seules.
2
Activé lors de l’utilisation d’une
*
double platine à cassette (pour un appareil Sony à platine A)
FONCTION
Pour rembobiner. Pour lire. Pour avancer rapidement. Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en maintenant la touche
1
REC z*
enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC z.
Pour arrêter. Pour mettre sur pause. Pour inverser la lecture. Pour inverser la lecture. Pour enregistrer,
appuyez sur V tout en maintenant la touche RETURN* Relâchez d’abord V, puis relâchez RETURN.
Pour lire.* Pour arrêter.* Pour avancer
rapidement.* Pour rembobiner.* Pour mettre sur pause.* Pour sélectionner la
platine à cassette : platine A ou B (platine à cassette double seulement).
1
enfoncée.
2
2
2
AMP
AFFICHAGE DE TOUCHE
01
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
2
qat
(INPUT SELECT)
42 +/–
6%
qfPROGRAM
+/–
qh
(SHIFT)
2
FONCTION
Pour mettre sous et hors tension.
Pour sélectionner la source d’entrée : VIDEO 1
Pour sélectionner la source d’entrée : VIDEO 2
Pour sélectionner la source d’entrée : AUX
Pour sélectionner la source d’entrée : TUNER
Pour sélectionner la source d’entrée : CD
Pour sélectionner la source d’entrée : TAPE
Pour sélectionner la source d’entrée : MD
Pour sélectionner la source d’entrée : TV
Pour sélectionner la source d’entrée : PHONO
Pour sélectionner la source d’entrée : DVD
Pour changer la sélection d’entrée de manière cyclique.
Augmentation du volume : +
Diminution du volume : –
Pour couper le son sur l’amplificateur (AMP). Appuyez de nouveau sur cette touche pour mettre cette fonction hors service.
Préréglage ou accord de la fréquence vers le haut : +
Préréglage ou accord de la fréquence vers le bas : –
Pour changer de bande ou de station préréglée.
46
FR

Index

A, B
Appareils préréglés 10
C
Contrôle du volume 12, 15, 25
D
Dépannage 37
E
Effacement 35 Effacement/changement
d’un signal mémorisé 22, 23 Commande de mise sous tension
27
F, G, H, I, J, K, L
Fonction de mémorisation 16 Fonction de mise sous tension réglage
27
Fonctions de contrôle du système 29
M
Modification 22
N, O
Numéros de code 10, 13
P, Q
Piles 8
R, S
Réglage usine 35
T, U
Touche % (silence) 12, 15, 19, 26 Touches 2 (volume) 12, 15, 19, 26,
35
Touches de sélection d’appareil
affectation d’autres appareils 33 programmation d’un signal 16 programmation d’une série de
commandes 32
réglage de la fonction de mise
sous tension 27 Touches numériques 11, 22 Touche PROGRAM 13
V, W, X, Y, Z
Verrouillage des commandes de la
télécommande 34
47
FR
48
FR
49
FR
Printed in China
Loading...