Sony RM-VL600T INSTRUCTION/OPERATION MANUAL

Telecomandă integrată
Manual de instrucţiuni
RM-VL600T
© 2007 Sony Corporation
2
Dezafectarea echipamentelor
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu tre­buie considerat reziduu menajer în momentul în care
doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot  cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conserva­rea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Dezafectarea bateriilor
(acumulatoarelor) uzate
(Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul pro­dus nu trebuie considerat reziduu menajer în mo-
mentul în care doriţi să îl dezafectaţi. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot  cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resur­selor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă
a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul calicat al unui service. Pentru a  siguri că acumulatorul va  corect tra­tat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi sec­ţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acu­mulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Facilităţi
RM-VL600T asigură acţionarea centralizată a tuturor echipamentelor AV, cu ajutorul unei singure telecomenzi, scutindu-vă de deranjul de a folosi pentru fiecare echipament câte un dispozitiv de comandă la distanţă. În continuare sunt prezentate principalele facilităţi de care beneciază această telecomandă.
Cu această telecomandă puteţi realiza acţiona centralizat echipamentele AV marca
Sony
Telecomanda este congurată din fabrică să acţioneze echipamente marca Sony, astfel că o puteţi utiliza, îndată ce o dezambalaţi, pe post de comandă centralizată a echipamentelor dvs. marca Sony.
Sunt de asemenea congurate semnale de telecomandă pentru echipamente care nu
sunt marca Sony
Această telecomandă este de asemenea congurată din fabrică pentru majoritatea mărcilor de echipamente, altele decât Sony. Puteţi acţiona respectivele aparate stabilind tipul de echipament şi codul numeric asociat rmei producătoare (pag. 8).
Funcţia de învăţare utilă pentru programarea altor semnale de comandă la distanţă
Această telecomandă beneficiază de funcţia de “Învăţare” ce permite reţinerea semnalelor de comandă la distanţă necesare acţionării altor echipamente sau funcţii care nu sunt programate din fabrică. (Pentru “învăţarea” de către această telecomandă a unor astfel de semnale, folosiţi telecomanda furnizată cu echipamentul respectiv.), pag. 12. Suplimentar, telecomanda poate “învăţa” semnale de acţionare la distanţă (numai în domeniul infraroşu), pentru echipamente care nu sunt din gama Audio­Vizual, cum ar  aparate de aer condiţionat, corpuri de iluminat etc. (Este posibil ca anumite aparate sau funcţii să nu e accesibile.), pag. 18.
Atribuirea de noi componente
Puteţi atribui butoanele de selecţie a echipamentelor după cum doriţi, pentru a le acţiona. Facilitatea este utilă în cazul în care aveţi mai mult de două echipamente AV de acelaşi fel (doar dacă butonul de selecţie a echipamentelor este liber), pag. 24. Butonului de selecţie a echipamentelor TV îi pot  atribuite numai televizoare. Butonului de selecţie AMP îi poate  atribuit numai un amplicator.
3
Ghid de pornire
Acest ghid vă prezintă modul în care trebuie congurată telecomanda pentru a acţiona echipamentele dumneavoastră. Mai întâi, găsiţi codul numeric de patru cifre care corespunde aparatului dvs., consultând lista “Codurile numerice ale echipamentelor”, care v-a fost furnizată.
Dacă ştiţi codul numeric
Exemplu : Pentru a stabili drept cod numeric al televizorului “8011”.
1 Treceţi telecomanda în modul
de introducere a codului
numeric.
Apăsaţi SET şi MENU.
2 Apăsaţi butonul dorit pentru
selecţia echipamentului.
3 Introduceţi codul numeric.
Dacă nu puteţi găsi codul
numeric
Puteţi căuta codul numeric disponibil pentru echipamentul dvs.
1 Treceţi telecomanda în modul
de introducere a codului
numeric.
Apăsaţi SET şi MENU.
2 Apăsaţi butonul dorit pentru
selecţia echipamentului.
3 Transmiteţi pe rând semnalele
codului numeric.
4 Încheiaţi reglajul.
Apăsaţi ENT.
Pentru mai multe detalii, consultaţi pagina 8.
Apăsaţi PROGRAM + sau PROGRAM–, iar apoi apăsaţi 1. Repetaţi operaţia până ce componenta reacţionează.
4 Încheiaţi reglajul.
Apăsaţi ENT.
Pentru mai multe detalii, consultaţi pagina 10.
4
Funcţia de învăţare
Dacă echipamentul dvs. nu funcţionează corespunzător chiar dacă aţi stabilit codul numeric corect, folosiţi facilitatea de “învăţare” pentru a asocia funcţiile telecomenzii aparatului respectiv, diverselor butoane ale telecomenzii RM-VL600T.
Exemplu : Pentru a asocia semnalul N (redare) al video casetofonului dvs., cu butonul VCR N al acestei telecomenzi.
1 Aşezaţi cele două telecomenzi,
RM-VL600T şi cea a aparatului video, cap la cap.
Telecomanda aparatului video
5 - 10 cm
distanţă aprox.
distanţă
5 - 10 cm
Apăsaţi SET şi MENU.
2 Puneţi telecomanda RM-VL600T
în modul “învăţare”.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET cel puţin 3 secunde, până ce indicatorul SET clipeşte.
3 Apăsaţi butonul dorit de selecţie
a echipamentului.
4 Apăsaţi butonul căruia vreţi
să îi e asociată funcţia.
5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul N (redare) al
aparatului video, până ce butonul de la telecomanda RM-VL600T devine luminos.
6 Repetaţi Paşii 4 şi 5 pentru a 
asociate şi alte funcţii butoanelor
telecomenzii.
7 Încheiaţi operaţia de congurare.
Apăsaţi SET.
Pentru mai multe detalii, consultaţi pagina 12.
5
Cuprins
Ghid de pornire ..................................... 3
Pornire
Introducerea bateriilor în telecomandă 6
Când se înlocuiesc bateriile ......................... 6
Descrierea butoanelor telecomenzii .... 7
Operaţii de bază
Stabilirea codului pentru echipamente
audio şi video ce nu sunt marca Sony – Stabilirea codurilor echipamentelor 8
Stabilirea codului de echipament ................. 8
Vericarea funcţionării codului numeric ..... 9
Stabilirea codului unui echipament cu
ajutorul funcţiei de căutare .............. 10
Acţionarea echipamentelor dvs. cu
ajutorul telecomenzii ........................ 11
Reglarea volumului .................................... 12
Programarea semnalelor unei alte
telecomenzii – Funcţia de învăţare .. 12
Pentru realizarea cu acurateţe a operaţiei de
“învăţare” ................................................ 14
Asocierea semnalelor telecomenzii cu butonul
de selectare a echipamentelor şi cu cele de
comandă a sistemului .............................. 15
Modicarea sau ştergerea funcţiei asociate
butonului cu ajutorul operaţiei de
“învăţare” ................................................ 16
Note privind programarea semnalelor
pentru comanda unui echipament de aer
condiţionat .............................................. 18
Facilităţi avansate
Reglarea volumului pentru un echi-
pament video conectat la un sistem
audio .................................................. 19
Adăugarea de funcţii suplimentare
butoanelor de selecţie a
echipamentelor.................................. 20
Programarea comenzii de pornire pentru
echipamentul selectat prin simpla apăsare a butonului COMPONENT SELECT (doar pentru echipamente marca Sony) .. 20
Executarea unei serii de comenzi – Funcţii de comandă a sistemului . 21
Ştergerea comenzilor programate ............. 22
Asocierea unei serii de comenzi
butoanelor de selecţie a
echipamentelor.................................. 23
Ştergerea comenzilor programate ............. 24
Atribuirea altor aparate butoanelor de
selecţie a echipamentelor ................ 24
Utilizarea altor funcţii
Blocarea butoanelor – Funcţia de
suspendare (Hold)............................. 25
Anularea tuturor reglajelor – Revenirea
telecomenzii la conguraţia stabilită
din fabrică .......................................... 26
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ............................. 27
Întreţinere ............................................. 27
Specicaţii ............................................ 27
Soluţionarea defecţiunilor .................. 28
Anexe
Tabelul funcţiilor prestabilite .............. 31
TV (ANALOGIC) ..................................... 31
TV (DIGITAL) .......................................... 32
VCR (Aparat video) ................................... 32
CBL (Decodor de cablu) ............................ 33
SAT (Satelit) ..............................................33
SAT (No. 3201) .......................................... 33
DVD ........................................................... 34
CD .............................................................. 35
MD ............................................................. 35
DAT ............................................................ 35
Casetofon ................................................... 35
AMP ........................................................... 36
Index ..................................................... 36
6
Pornire
Introducerea bateriilor în telecomandă
Glisaţi capacul compartimentului pentru baterii şi introduceţi două baterii tip R6 (mărimea AA). Aveţi grijă să poziţionaţi bornele + şi – ale bateriilor cu conform indicaţiilor + şi – marcate în interiorul compartimentului.
Introduceţi bateriile (cu borna negativă înainte) prin ghidajul de prindere din compartiment, aşa cum este indicat în imaginea de mai sus.
Când se înlocuiesc bateriile
Bateriile ce asigură funcţionarea telecomenzii (două baterii tip R6, dimensiunea AA)
În condiţii normale, durata de viaţă a bateriilor este de un an. Dacă telecomanda nu mai funcţionează în mod corespunzător, este posibil să se fi epuizat energia bateriilor. Înlocuiţi bateriile cu alte noi.
Notă
• Aveţi grijă ca operaţia de înlocuire a bateriilor să nu depăşească o oră; în caz contrar, codul numeric stabilit (pag. 8) şi semnalele “învăţate” de telecomandă (pag. 12) vor  şterse.
Note privind bateriile
• Nu folosiţi simultan o baterie nouă şi una veche sau tipuri diferite de baterii.
• Dacă electrolitul din interiorul bateriilor se scurge în telecomandă, ştergeţi zona contaminată cu o bucată de pânză, apoi înlocuiţi bateriile cu altele noi. Pentru a evita scurgerea acestui lichid, scoateţi bateriile atunci când urmează ca telecomandă să nu e folosită o perioadă îndelungată de timp.
• Bateriile cu mangan furnizate sunt destinate exclusiv testării telecomenzii.
7
Descrierea butoanelor telecomenzii
1 Indicator SET 2 Buton SET 3 Butoane de selecţie a echipamentelor
(
Component Select)
Se aprinde sau clipeşte în timpul funcţionării.
4 Butoane numerotate 5 Buton - /-- 6 Buton DIGITAL 7 Butoane de volum 2+/–* 8 Buton
9 Buton 0 Buton GUIDE qa Buton RETURN qs Butoane de comandă a player-ului
qd Buton qf Buton 1 (alimentare) qg Buton ENT (enter) qh Buton ANALOG qj Buton PROGRAM +/– qk Buton / (Teletext)
ql Buton w; Buton MENU wa Butoane cursor ws Buton TOOLS wd Buton de comandă a sistemului
(SYSTEM CONTROL)
(PAP)
% (suprimarea sonorului)*
t (selecţia intrării)
(revenire)
Despre punctele tactile
Butonul cu numărul 5, precum şi cele N şi PROGRAM+ au ecare câte un punct tactil care facilitează utilizarea.
* Notă privind butoanele 2+/– şi %
• Telecomanda reglează sau suprimă volumul sonorului TV când selectaţi un echipament video. Telecomanda reglează volumul sau suprimă sonorul amplicatorului când selectaţi o componentă audio. Puteţi modica acest reglaj (pag. 19).
Notă
• Funcţiile butoanelor de comandă variază în funcţie de reglaje / de modurile de funcţionare. “Tabelul funcţiilor prestabilite” (pag. 30) indică felul în care telecomanda funcţionează în general, în cazul ecărui echipament în parte, în modul prestabilit din fabrică.
8
Operaţii de bază
Stabilirea codului pentru echipamente audio şi video ce nu sunt marca Sony
– Stabilirea codurilor echipamentelor
Telecomanda este reglată din fabrică pentru a acţiona echipamentele AV marca Sony (prezentate în tabelul de mai jos). Dacă utilizaţi telecomanda pentru echipamentele Sony stabilite din construcţie, omiteţi procedura următoare. Puteţi utiliza telecomanda şi pentru echipamente AV produse de alte rme importante. Pentru acestea sau chiar pentru echipamente marca Sony care nu sunt acţionate de telecomandă, este necesar să urmaţi procedura următoare pentru a stabili codurile corecte ce le corespund.
Buton de selecţie
a echipa­mentului
TV TV
DVD Player DVD Player DVD Sony
SAT Tuner de satelit Tuner de satelit
CBL Decodor cablu Decodor cablu
VCR Aparat video Aparat video
CD Player CD Player CD Sony TAPE Casetofon Casetofon Sony AMP Amplicator Amplicator
Echipamente
prestabilite
Combo TV/ aparat video
Conguraţie din fabrică
TV Sony
Sony
analogic
VHS Sony
Sony
Stabilirea codului de echipament
Exemplu : pentru a congura televizorul dvs. marca Philips
1 Consultaţi tabelul cu “Codurile numerice
ale echipamentelor” care v-a fost furnizat şi găsiţi codul de patru cifre ce corespunde aparatului dvs. Dacă în listă apar mai multe coduri numerice, folosiţi-l mai întâi pe primul. Spre exemplu, pentru un televizor marca Philips, utilizaţi mai întâi codul 8086.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET, timp
în care apăsaţi MENU.
Indicatorul SET devine luminos.
Notă
• Un player MD poate  stabilit pentru oricare dintre butoanele de selecţie a echipamentelor. Puteţi atribui după cum doriţi butoanele de selecţie a echipamentelor pentru aparatele dvs. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Atribuirea altor echipamente butoanelor de
selecţie a echipamentelor”
Pentru a aa funcţiile butoanelor pentru ecare echipament, consultaţi “Tabelul funcţiilor prestabilite” (pag. 30).
(pag. 24).
3 Apăsaţi butonul de selecţie ce corespunde
echipamentului dorit.
Indicatorul SET şi butonul de selecţie a echipamentelor devin luminoase.
9
4 Apăsaţi butoanele numerotate pentru a
introduce codul numeric, de patru cifre al echipamentului.
5 Apăsaţi butonul ENT.
Indicatorul SET şi butonul de selecţie se sting.
Dacă butonul de selecţie a echipamentelor clipeşte de cinci ori înainte de a se stinge, înseamnă că reglajul este incomplet. Reluaţi procedura de la Pasul 2.
Butonul de selecţie al echipamentului devine luminos când este apăsat şi se stinge când este eliberat.
Echipamentul ar trebui să se oprească.
4 Dacă aţi reuşit, vericaţi dacă telecomanda
acţionează şi alte funcţii ale echipamentului vizat, cum ar  comanda programelor şi a volumului.
Pentru detalii, consultaţi pag. 11.
Note privind bateriile
• Dacă apăsaţi un cod numeric care nu se aă în tabelul furnizat (“Codurile numerice ale echipamentelor”) sau dacă apăsaţi butoanele în ordine greşită, butonul de Selecţie a echipamentelor clipeşte de 5 ori, după care se stinge. Vericaţi codul numeric asociat componentelor, apoi încercaţi încă o dată.
• Dacă nu introduceţi nici o comandă pentru telecomandă în timp de 20 de secunde de la efectuarea pasului anterior, operaţia de reglaj va  anulată. Pentru stabilirea codului, reluaţi procedura de la Pasul 2.
• Dacă apăsaţi butonul SET în timp ce stabiliţi codul pentru un echipament, toate codurile numerice se vor pierde, iar procedura de congurare va  anulată. Reluaţi procedura de la Pasul 2.
Pentru a renunţa la reglaj, apăsaţi butonul SET.
Dacă telecomanda nu funcţionează
Încercaţi să repetaţi procedura folosind alte coduri indicate în listă pentru respectivul aparat sau încercaţi stabilirea codului numeric cu ajutorul funcţiei de căutare (pag. 10).
Note privind butoanele 2+/- şi %
Când acţionaţi un echipament video, butoanele televizorului devin luminoase pentru a indica faptul că telecomanda acţionează sau suprimă volumul TV.
Când acţionaţi un echipament audio, butonul AMP se aprinde pentru a indica faptul că telecomanda acţionează sau suprimă volumul amplicatorului.
Se recomandă să stabiliţi codurile TV şi AMP înainte de cele ale celorlalte echipamente.
Vericarea funcţionării codului numeric
1 Porniţi echipamentul de la comutatorul de
alimentare al acestuia.
2 Apăsaţi butonul de selecţie corespunzător
echipamentului de congurat. Butonul de selecţie al echipamentului devine luminos când este apăsat şi se stinge când este eliberat.
3 Îndreptaţi telecomanda spre echipamentul
dorit şi apăsaţi 1.
Note privind butoanele care au deja asociate (prin “învăţare”) semnalele de comandă ale telecomenzii
• Dacă un alt semnal a fost deja programat pentru un buton, cu ajutorul funcţiei de “Învăţare” (pag. 12), respectivul semnal învăţat va continua să lucreze chiar şi după ce aţi stabilit codul numeric al echipamentului. Pentru a  utilizat ca buton cu o funcţie prestabilită, trebuie mai întâi să ştergeţi semnalul “învăţat” (pag. 16).
10
Stabilirea codului unui echipament cu ajutorul funcţiei de căutare
Puteţi afla codul numeric valabil pentru un echipament pentru care nu este indicat nici un cod în lista "Codurilor numerice ale echipamentelor".
Înainte de a folosi funcţia de căutare
Pentru ca funcţia de căutare să acţioneze corespunzător, treceţi echipamentele în stările
indicate mai jos :
• TV, AMP : pornit
• player CD, player MD*, casetofon : pornit cu o sursă de redare (disc, casetă etc.)
• alte componente : oprite
*Dacă oricare dintre aceste echipamente este
asociat unuia dintre butoanele de selecţie (pag. 24), puteţi stabili codul numeric ce îi corespunde cu ajutorul funcţiei de căutare.
3 Apăsaţi PROGRAM+ sau PROGRAM-, după
care 1 până ce componentele reacţionează aşa cum este descris în continuare :
• TV, AMP : se opreşte
• aparat video, CBL, SAT, DVD : pornesc
• player CD, player MD*, casetofon : încep redarea.
Apăsaţi PROGRAM+ pentru a trece la codul numeric următor. Apăsaţi PROGRAM- pentru a trece la codul numeric precedent. Butonul de selecţie clipeşte de trei ori după ce numerele au parcurs un ciclu. Un ciclu înseamnă, spre exemplu, că sunt parcurse codurile numerice de patru cifre care încep cu "8".
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET, timp
în care apăsaţi MENU.
Indicatorul SET devine luminos.
2 Apăsaţi butonul de selecţie ce corespunde
echipamentului dorit.
Indicatorul SET şi butonul de selecţie a echipamentelor devin luminoase.
4 Apăsaţi butonul ENT.
Indicatorul SET şi butonul de selecţie se sting.
Dacă butonul de selecţie a echipamentelor clipeşte de cinci ori înainte de a se stinge, înseamnă că reglajul este incomplet. Reluaţi procedura de la Pasul 1.
5 Vericaţi dacă funcţionează codul numeric
introdus, efectuând operaţiile indicate la pagina 9.
Note
• Dacă între ecare dintre etape, se face o pauză mai mare de 20 de secunde, procedura va  anulată. Pentru a stabili codul numeric, reluaţi procedura de la început.
• Dacă apăsaţi oricare alt buton în afară de
PROGRAM+/– şi 1 în timp ce este stabilit
codul numeric, toate codurile deja existente
vor  pierdute, iar procedura de congurare va  anulată. Reluaţi-o de de la început.
Pentru a renunţa la congurare, apăsaţi butonul SET.
11
Acţionarea echipamentelor dvs. cu ajutorul telecomenzii
Când acţionaţi un echipament care nu este marca Sony, aveţi grijă să stabiliţi mai întâi codul corespunzător acestuia (pag. 8).
Exemplu : Pentru a acţiona un video recorder cu casetă
1 Apăsaţi butonul de selecţie dorit.
Butonul de selecţie a echipamentelor devine luminos când este apăsat şi se stinge când este eliberat.
2 Apăsaţi oricare dintre butoanele de comandă
a player-ului. Consultaţi “Tabelul funcţiilor prestabilite” (pag. 30) pentru a aa funcţiile butoanelor pentru ecare echipament.
Reglarea volumului
Apăsaţi butoanele 2 +/– pentru a regla volumul. Apăsaţi % pentru ca sonorul să e suprimat.
Când selectaţi un echipament video, volumul televizorului va  reglat (butonul de selecţie TV va deveni luminos), iar când selectaţi un echipament audio, este reglat volumul amplicatorului (butonul de selecţie AMP devine luminos). Puteţi modica acest reglaj (pag. 19).
Note
• Dacă aţi folosit funcţia de “învăţare” (pag.
12) pentru a programa butoanele 2 +/– sau % astfel încât să transmită semnale către un oricare alt aparat, acele semnale vor  transmise în locul celor de comandă a volumului sau de suprimare a sonorului pentru televizor sau amplicator, când echipamentul respectiv este selectat.
• Dacă aţi folosit funcţia de “învăţare” (pag.
12) pentru a asocia butoanele 2 +/– sau % cu butoanele TV sau AMP, astfel încât să transmită semnale oricărui alt echipament, respectivul semnal va  transmis numai când selectaţi TV sau AMP. Dacă este selectat un alt aparat, vor  transmise semnalele prestabilite de comandă a volumului pentru TV şi AMP.
• Dacă aţi atribuit un alt echipament butoanelor TV sau AMP (pag. 24), volumul televizorului sau al amplicatorului vor  reglate chiar dacă este selectat un alt aparat.
Notă
• Semnalele telecomenzii pot  diferite în cazul anumitor echipamente sau funcţii. Într-o asemenea situaţie, programaţi telecomanda cu apelând la funcţia de “învăţare” (pag. 12). Ţineţi seama însă că echipamentele şi funcţiile care nu acceptă comanda prin semnale infraroşii nu vor  disponibile în cazul acestei telecomenzi.
12
Programarea semnalelor unei alte telecomenzii – Funcţia de învăţare
Pentru a acţiona echipamente sau funcţii care nu sunt active, cu toate că aţi stabilit codul numeric corect, folosiţi următoarea procedură de “învăţare” pentru congurarea oricăruia dintre butoanele programabile ale telecomenzii, astfel încât să poată efectua funcţiile altei telecomenzi. Puteţi totodată să folosiţi funcţia de “învăţare” pentru a modica semnalele butoanelor individuale după stabilirea unui anumit cod numeric valabil pentru echipamentul vizat (pag.
8). Se recomandă vă notaţi funcţiile asociate
butoanelor telecomenzii. (Este posibil să notaţi aceste funcţii pe spatele listei cu “Codurile numerice ale echipamentelor”).
Note
• Este posibil ca numite semnale ale telecomenzii să nu poată  “învăţate”.
• Puteţi să acţionaţi chiar şi un monitor de calculator (inclusiv unul de tip tuner încorporat), dacă aceste funcţii sunt “învăţate” de telecomandă.
Exemplu : Pentru a asocia semnalul de redare N (Play) al recorderului dvs. de casete cu butonul VCR N (Play) al
telecomenzii
1 Aşezaţi telecomanda RM-VL600T cap la cap
cu cea a echipamentului dvs.
Telecomanda
echipamentului dvs.
distanţă de aprox. 5 - 10 cm
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET mai
mult de 3 secunde.
Indicatorul SET clipeşte.
3 Apăsaţi butonul de selecţie, ce corespunde
echipamentului ale cărui semnale trebuie “învăţate”.
Indicatorul SET clipeşte, iar butonul cores­punzător echipamentului selectat devine luminos.
13
4 Apăsaţi butonul telecomenzii căruia doriţi să
îi e atribuită o funcţie.
Indicatorul SET clipeşte, iar butonul corespunzător echipamentului selectat devine luminos. (Standby pentru învăţarea funcţiei).
Dacă acest buton are deja asociată o altă funcţie
Indicatorul SET clipeşte de două ori, iar telecomanda nu efectuează nici o operaţie după revenirea la starea sa anterioară după apăsarea butonului de selecţie la Pasul 3. Aveţi posibilitatea fie să alocaţi funcţia respectivă unui alt buton, fie să ştergeţi funcţia deja atribuită acestuia (pag. 16), după care să reluaţi procedura de învăţare de la început.
5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul celeilalte
telecomenzi, până ce atât indicatorul SET, cât şi butonul de selecţie al echipamentului redevin luminoase. În timpul transferului de date, indicatorul SET rămâne aprins, iar butonul corespunzător echipamentului selectat se stinge. După încheierea transferului de date, telecomanda revine la pasul 3.
Dacă indicatorul SET clipeşte de cinci
ori
Înseamnă că procesul de “învăţare” este incomplet. Repetaţii paşii 4 şi 5.
6 Repetaţi paşii 4 şi 5 pentru a atribui diverse
funcţii altor butoane.
Pentru “învăţarea” semnalului de de acţionare al telecomenzii altui echipament
După aşezarea celor două telecomenzi aşa cum este arătat la pasul 1 de la pagina 12, apăsaţi butonul de selecţie corespunzător, apoi efectuaţi paşii 4 şi 5 pentru a se efectua operaţia de “învăţare”.
7 Apăsaţi butonul SET pentru a definitiva
reglajul.
Note
• Dacă între ecare dintre etapele procesului de “învăţare”, se face o pauză mai mare de 20 de secunde, modul respectiv va  părăsit.
• Dacă nu efectuaţi pasul 5 într-un interval de 10 secunde după pasul 4, procedura de “învăţare” revine la pasul 3. Repetaţi pasul 4 în timp ce butonul de selecţie este aprins.
Pentru a renunţa la congurare, apăsaţi butonul SET.
în timpul transferului de date
Telecomanda
echipamentului
transferul de date
s-a încheiat
14
Dac ă t e lec o man d a p are că n u funcţionează
Dacă butonul căruia i-a fost asociată o funcţie nu acţionează corespunzător, reluaţi procedura de “învăţare”. (Spre exemplu, dacă volumul creşte foarte mult după apăsarea o singură dată a butonului 2 +, este posibil să  apărut o interferenţă în cursul procedurii de “învăţare”).
Dacă aţi stabilit un cod de componentă după “învăţarea” unui semnal
Dacă aţi asociat vreun semnal unui buton folosind funcţia de “învăţare”, acel semnal va acţiona şi după ce stabiliţi un cod pentru componentă.
Notă privind semnalul z REC
Puteţi efectua operaţia de “învăţare”, pe rând, pentru ecare buton în parte. De aceea unui buton nu îi pot  asociate mai multe operaţii (spre exemplu : REC z + B). În acest caz, prin “învăţare”, întreaga funcţia compusă trebuie asociată unui singur buton al telecomenzii.
Când semnale “învăţate” se referă la butoanele 2 +/– sau %
• Dacă aţi folosit funcţia de “învăţare” pentru
a programa butoanele 2 +/– sau % astfel încât să transmită vreun semnal către alte echipamente decât TV sau AMP, acel semnal va  emis numai la apăsarea butoanelor 2 +/– sau % când componenta respectivă este selectată.
• Dacă aţi folosit funcţia de “învăţare” pentru
a programa butoanele 2 +/– sau % astfel încât să transmită vreun semnal către TV sau AMP, acel semnal va  emis numai după ce selectaţi TV sau AMP. Când sunt selectate alte componente, semnalul de “învăţare” va  transmis.
Pentru “învăţarea” semnalele de acţionare a unui echipament de aer condiţionat
• Consultaţi secţiunea “Note privind programarea semnalelor pentru un echipament de aer condiţionat”, de la pag. 18.
Pentru realizarea cu acurateţe a operaţiei de “învăţare”
• Nu deplasaţi telecomenzile în timpul procedurii de învăţare.
• Aveţi grijă să menţineţi apăsat butonul căruia i se asociază o funcţie până ce telecomanda reacţionează aşa cum este descris.
• Utilizaţi baterii pentru ambele telecomenzi.
• Evitaţi desfăşurarea procesului de “învăţare” în locuri supuse la radiaţii solare directe sau iluminate cu surse puternice de lumină uorescentă. (Zgomotul existent poate genera interferenţe în cursul procedurii de învăţare).
• Poziţionarea detectorului de telecomandă poate diferi în funcţie de ecare telecomandă. Dacă operaţia de “învăţare” nu dă rezultate, încercaţi să modicaţi poziţiile celor două telecomenzi.
• Când doriţi să asociaţi funcţiile unui aparat comandat la distanţă printr-un sistem de schimb interactiv de semnale (furnizat în cazul anumitor amplicatoare Sony) acestei telecomenzi, semnalul de răspuns al unităţii de principale poate interfera cu cel de “învăţare”. În astfel de cazuri, deplasaţi telecomanda într-un loc de unde semnalele să nu mai ajungă la aparat (de exemplu în altă cameră etc.).
IMPORTANT
Aveţi grijă să nu lăsaţi telecomanda la îndemâna copiilor mici sau a animalelor de companie şi să blocaţi butoanele cu ajutorul funcţiei Hold (pag. 25). Echipamente cum ar  aparatele de aer condiţionat, cele de încălzire, aparatele electrocasnice şi comutatoarele electrice sau draperiile acţionate prin semnale infraroşii, pot  periculoase dacă nu sunt corect utilizate.
15
Asocierea semnalelor telecomenzii cu butonul de selectare a echipamentelor şi cu cele de comandă a sistemului
Puteţi învăţa telecomanda să efectueze o anumită procedură cu ajutorul butonului de selecţie a echipamentelor sau cu cele de comandă a sistemului. La apăsarea acestor butoane, operaţia complexă va  efectuată automat. Spre exemplu, dacă este necesar să selectaţi ca intrare pentru un amplicator varianta DVD când este folosit un player DVD, asociaţi funcţia de selecţie a intrării butonului DVD. După “învăţarea” acestei operaţii, amplicatorul va comuta automat pe DVD la simpla apăsare a butonului DVD. (Pentru această operaţie, amplicatorul trebuie pornit în prealabil.)
Exemplu : Pentru a asocia comanda
semnalului de intrare DVD a amplica­torului dvs. cu butonul de selecţie a echipamentului de la telecomandă
În cazul în care semnalele sunt asociate butoanelor de comandă a sistemului, puteţi elibera butonul SYSTEM CONTROL când indicatorul SET devine luminos. Indicatorul SET se aprinde, însă butonul SYSTEM CONTROL nu este luminos.
Dacă aceluiaşi buton i-a fost deja asociată o altă funcţie
Indicatorul SET clipeşte de două ori, iar telecomanda nu acţionează, revenind la starea sa după apăsarea şi menţinerea apăsată a butonului SET la Pasul 2. Aveţi posibilitatea e să asociaţi funcţia unui alt buton liber, e să anulaţi funcţia deja “învăţată” a butonului (pag. 16) şi să reluaţi procedura de învăţare de la început.
1 Urmaţi Paşii 1 şi 2 (pag. 12).
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat mai
mult de 3 secunde butonul de selecţie a echipamentelor corespunzător aparatului ale cărui semnale doriţi să e învăţate de telecomandă.
Pentru a asocia semnale de comandă butoanelor SYSTEM CONTROL, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de comandă a sistemului dorit, mai mult de 3 secunde.
Atât indicatorul SET, cât şi butonul de Component Select ales devin luminoase.
Când asociaţi semnale butoanelor SYSTEM CONTROL, se va aprinde numai indicatorul SET.
Când indicatorul SET devine luminos, puteţi elibera butonul de selecţie a echipamentului. Indicatorul SET va clipi, iar butonul corespunzător echipamentului care a fost ales, devine luminos (Standby pentru funcţia de învăţare).
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul celeilalte
telecomenzi, până ce indicatorul SET devine luminos şi toate butoanele de selecţie a componentelor clipesc din nou.
În cursul transferului de date, rămâne luminos numai indicatorul SET, butonul de selecţie a echipamentelor stingându-se.
Când indicatorul SET clipeşte de 5 ori
Înseamnă că operaţia de “învăţare” este incompletă. Repetaţi Paşii 2 şi 3.
4 Repetaţi Paşii 2 şi 3 pentru ca telecomanda
să “înveţe” alte funcţii care să e asociate altor butoane.
5 Apăsaţi SET pentru a denitiva operaţia de
“învăţare”.
Note
• Dacă nu parcurgeţi ecare etapă de învăţare în timp de 20 de secunde de la efectuarea precedentei, modul “Învăţare” este părăsit.
• Dacă nu efectuaţi Pasul 3 la cel mult 10 secunde după Pasul 2, procedura de învăţare revine la Pasul 1. Reluaţi succesiunea de etape de la Pasul 2, câtă vreme butonul Component Select este aprins.
Pentru a renunţa la operaţia de “învăţare”, apăsaţi SET.
16
Modicarea sau ştergerea funcţiei asociate butonului cu ajutorul operaţiei de “învăţare”
Pentru a modica o funcţie asociată unui buton, trebuie mai întâi să ştergeţi fosta funcţie învăţată, iar apoi să reluaţi procedura de învăţare.
2 În timp ce menţineţi apăsat butonul de selecţie
a echipamentelor, apăsaţi butonul a cărei funcţie “învăţată” vreţi să e ştearsă.
Pentru a şterge funcţia “învăţată” asociată
unui singur buton
Câ n d ş t er ge re a f unc ţi e i î nv ă ţa te este definitivată, butonul de Selecţie a echipamentului se stinge.
în timpul
ştergerii datelor
Notă
• Aveţi grijă să apăsaţi butonul a cărei funcţie vreţi să e ştearsă în timp ce apăsaţi butonul de Selecţie a echipamentului. Dacă butonul Component select este eliberat, telecomanda va trece în modul de “învăţare”.
ştergerea datelor
s-a încheiat
3 Apăsaţi butonul SET pentru a definitiva
reglajul.
Pentru a renunţa la operaţia de ştergere, apăsaţi butonul SET.
Exemplu : Pentru a şterge o funcţie “învăţată” de butonul cu numărul 1 în
modul VCR
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat mai
mult de 3 secunde butonul SET.
Indicatorul SET clipeşte.
17
Pentru a şterge o funcţie asociată butoanelor de selecţie a echipamentelor sau celor de comandă a sistemului
Exemplu : Pentru a şterge funcţia asociată butonului TV al telecomenzii
Exemplu : Pentru ştergerea tuturor funcţiilor asociate butonului VCR
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat mai
mult de 3 secunde butonul SET.
1 În timp ce ţineţi apăsat butonul SET, apăsaţi
şi menţineţi apăsat mai mult de 3 secunde butonul de Selecţie a echipamentelor TV.
Când se încheie operaţia de ştergerea unei funcţii “învăţate”, indicatorul SET se stinge.
Pentru a şterge funcţia învăţată a
butonului SYSTEM CONTROL
În timp ce este apăsat butonul SET, apăsaţi şi menţineţi apăsat, timp de mai mult de 3 secunde, butonul SYSTEM CONTROL dorit.
Pentru ştergerea tuturor funcţiilor învăţate de un anumit buton de selecţie
a echipamentelor
Indicatorul SET clipeşte.
2 În timp ce menţineţi apăsat butonul x,
apăsaţi-l pe cel de selecţie a echipamentelor, a cărui funcţie “învăţată” vreţi să e ştearsă.
Când ştergerea funcţiei învăţate este definitivată, toate celelalte butoane de selecţie a echipamentelor se sting.
în timpul
ştergerii datelor
Note
• În urma acestei operaţii, veţi putea şterge numai funcţiile asociate butoanelor, care corespund unui anumit echipament.
• Pentru a aa cum poate  ştearsă o singură funcţie “învăţate” corespunzătoare unui buton de Selecţie a echipamentelor, consultaţi pagina 16.
ştergerea datelor
s-a încheiat
3 Apăsaţi butonul SET pentru a definitiva
reglajul.
Pentru a renunţa la operaţia de ştergere, apăsaţi butonul SET.
18
Note privind programarea semnalelor pentru comanda unui echipament de aer condiţionat
Despre reglajele legate de sezon
Dacă modificaţi reglajele aparatului de aer condiţionat pentru întregul sezon, trebuie să programaţi această telecomandă astfel încât să “înveţe” noile reglaje.
Dacă pornirea / oprirea nu sunt corect
efectuate
Dacă telecomanda nu poate porni şi opri aparatul de aer condiţionat cu un singur buton, în timp ce telecomanda echipamentului dvs. de aer condiţionat foloseşte un acelaşi buton pentru operaţiile de pornire / oprire, asociaţi funcţia de pornire unui buton, iar pe cea de oprire altuia.
1 Ştergeţi semnalele de pornire / oprire asociate
butoanelor acestei telecomenzi.
2 Reprogramaţi semnalul de pornire a
aparatului de aer condiţionat corespunzător butonului telecomenzii urmând paşii procedurii “Programarea semnalelor unei alte telecomenzii – Funcţia de învăţare” (pag. 12).
3 Asociaţi semnalul de oprire a echipamentului
de aer condiţionat unui alt buton al telecomenzii.
Cele două butoane ale telecomenzii au fost programate pentru pornirea, respectiv pentru oprirea aparatului de aer condiţionat, astfel că acest echipament poate fi acţionat cu telecomanda.
19
Facilităţi avansate
Reglarea volumului pentru un echipament video conectat la un sistem audio
Telecomanda este reglată din fabrică astfel încât să ascultaţi sonorul echipamentelor video prin boxele televizorului şi să puteţi asculta sunetul
emis de componentele audio prin sistemul de
boxe conectat la amplicator. Spre exemplu, pentru a regla volumul în timp ce folosiţi un aparat video, nu va  necesar să apăsaţi butonul TV pentru reglarea volumului televizorului. Următorul tabel indică reglajele stabilite din fabrică pentru ajustarea volumului fiecărui echipament.
Buton de selecţie
a echipamentului
TV TV
VCR TV CBL TV
DVD TV
SAT TV AMP Amplicator CD Amplicator TAPE Amplicator
Butoane pentru
reglarea volumului
Pentru a modica congurarea stabilită din fabrică pentru reglarea volumului
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET, apoi
apăsaţi MENU.
Dacă, însă, componentele video sunt conectate la un sistem audio, este posibil să doriţi să ascultaţi sonorul TV sau pe cel de la aparatul video prin sistemul dvs. de boxe, folosind amplicatorul, şi nu prin difuzoarele televizorului. În acest caz, trebuie să modicaţi congurarea efectuată în fabrică pentru a putea regla volumul echipamentelor video fără a trebui să apelaţi mereu la amplicator.
Indicatorul SET devine luminos.
2 În timp ce ţineţi apăsat %, apăsaţi 2+ sau
2 –.
Pentru a stabili butoanele de comandă pentru AMP
Apăsaţi 2 + în timp ce ţineţi apăsat %. Toate butoanele de Selecţie a echipamentelor devin luminoase când sunt apăsate şi se sting când sunt eliberate.
În timp ce butonul 2+ este menţinut apăsat, apăsaţi %.
20
Adăugarea de funcţii suplimentare butoanelor de
Congurarea butoanelor de reglare a volumului s-a încheiat.
Pentru a stabili butoanele de reglare a volumului pentru AMP
Apăsaţi 2 + în timp ce ţineţi apăsat %. Când sunt apăsate butoanele AMP devin luminoase şi stingându-se când sunt eliberate.
În timp ce butonul 2+ este menţinut apăsat, apăsaţi %.
Congurarea butoanelor de reglare a volumului s-a încheiat.
selecţie a echipamentelor
Programarea comenzii de pornire pentru echipamentul selectat, prin simpla apăsare a butonului Component Select (numai pentru echipamente marca Sony)
Când pentru butonul de selecţie a echipamentelor (Component Select) este stabilit codul numeric al unui aparat marca Sony, semnalul de pornire este asociat în mod automat acelui buton. Prin simpla apăsare a butonului Component Select, puteţi să selectaţi echipamentul dorit şi să îl porniţi.
Echipamentele video sunt :
TV, recorder de casete video, decodor de cablu analogic, tuner de satelit, player
DVD
Echipamentele audio sunt :
player CD, player MD, casetofon, amplicator
Pentru a renunţa la configurare, apăsaţi SET.
Notă
Dacă aţi folosit funcţia de “învăţare” pentru a programa butoanele 2 +/– sau % pentru a transmite semnale către un echipament, procedura de mai sus nu va modica funcţiile acestor butoane.
Exemplu : Pentru a anula comanda de pornire
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET, apoi
apăsaţi MENU.
Indicatorul SET devine luminos.
21
2 În timp ce ţineţi apăsat 1, apăsaţi butonul de
selecţie a echipamentelor.
Executarea unei serii de
comenzi
În timp ce este apăsat butonul 1, butoanele Component Select cărora le sunt asociate echipamente marca Sony, clipesc în următoarea ordine :
TV T DVD T SAT T CBL T VCR T CD T TAPE T AMP
Butoanele de selecţie a echipamentelor cărora nu le-au fost asociate aparate marca Sony nu vor clipi.
Pentru a renunţa la congurare, apăsaţi butonul SET.
Pentru a programa comanda de pornire
Repetaţi aceeaşi procedură, apăsând butonul dorit de Selecţie a echipamentelor.
Note
• Dacă butonului Component Select i-a fost asociat codul unui echipament care nu este marca Sony, nu îi puteţi pune în corespondenţă funcţia de pornire. Dacă modificaţi codul echipamentului (pag. 8) după xarea funcţiei de pornire, aceasta va  anulată. (Butonul Component Select clipeşte de două ori pentru a indica imposibilitatea de congurare a acestei funcţii).
• Chiar dacă utilizaţi funcţia de “învăţare” (pag.
12) pentru a programa un semnal corespunzător butonului Component Select, aveţi posibilitatea de a asocia funcţia de pornire (Power-On) acelui buton, însă acesta nu va putea  utilizat. Dacă anulaţi funcţia “învăţată” de acest buton, veţi putea folosi funcţia Power-On.
– Funcţii de comandă a
sistemului
Cu ajutorul funcţiei de comandă a sistemului, puteţi programa sistemul pentru a efectua o serie de operaţii la apăsarea unui singur buton. Puteţi asocia serii de cel mult 16 operaţii consecutive ecărui buton de SYSTEM CONTROL (A–D). Dacă aţi stabilit o funcţie de comandă a sistemului pentru un anumit buton (pag. 23), execuţia setului de operaţii va începe când respectivul buton este apăsat mai mult de 2 secunde. Când executaţi comenzile programate, este transmis ecare semnal al telecomenzii.
Exemplu : Pentru a urmări un material video, puteţi stabili ca seria de operaţii efectuate la apăsarea unui buton să e:
Pornirea televizorului.
r
Pornirea aparatului video (VCR).
r
Pornirea amplicatorului.
r
Trecerea selectorului de intrări al amplicatorului în poziţia VIDEO 1.
r
Stabilirea modului VIDEO 1 pentru intrarea televizorului.
r
Pornirea redării video.
22
Exemplu : Pentru a asocia procedura de
mai jos butonului SYSTEM CONTROL B
1 În timp ce menţineţi apăsat butonul SET,
apăsaţi butonul SYSTEM CONTROL B. Indicatorul SET devine luminos.
Dacă funcţia de comandă a sistemului (System Control Macro) a fost deja asociată butonului, indicatorul SET va clipi de două ori. Procedura de congurare este anulată în mod automat.
2 Stabiliţi funcţia de comandă a sistemului.
Cu acest exemplu, apăsaţi butoanele în
ordinea de mai jos :
Puteţi asocia serii de cel mult 16 paşi ecărui buton SYSTEM CONTROL (A – D), inclusiv pasul iniţial de apăsare pentru selectarea respectivului buton de Comandă a sistemului.
3 Apăsaţi SET pentru a încheia operaţia de
programare. Butonul SYSTEM CONTOL se stinge.
Pentru a programa o nouă serie de operaţii care să e asociată unui buton de comandă a sistemului căruia îi corespunde deja o acţiune de comandă
Ştergeţi programul existent (pag. 22).
Note
• Dacă întrerupeţi procedura mai mult de 20 de secunde, indiferent de punctul în care aceasta se aă, modul de congurare se încheie şi seria de comenzi va  cea programată până la momentul respectiv. În acest caz, ştergeţi programul (pag. 22) şi reluaţi operaţia de congurare de la Pasul 1 pentru a stabili seria completă de operaţii pentru butonul în cauză. Nu puteţi continua programarea după ce modul de congurare este părăsit.
• Dacă un buton SYSTEM CONTROL a are deja asociat un anumit semnal al telecomenzii (pag.
12), puteţi programa o funcţie de comandă a sistemului (System Control Macro), însă aceas­ta nu va acţiona decât după ştergerea funcţiei anterior învăţate. Pentru ştergere, consultaţi secţiunea «Modicarea sau ştergerea funcţiei asociate cu ajutorul operaţiei de “învăţare”», pag. 16.
• Dacă aţi schimbat codul numeric al echipa­mentului (pag. 8) sau dacă doriţi programarea unui nou semnal folosind funcţia de “Învăţare” (pag. 12) corespunzător unei taste sau unui buton cărei i-a fost asociată o serie de comenzi prin intermediul funcţiei System Control, noul semnal va  transmis când apăsaţi butonul SYSTEM CONTROL corespunzător.
• Cât timp sunteţi în modul congurare, nu puteţi şterge niciunul dintre paşii programaţi. În cazul în care vreunul dintre paşi este greşit, reluaţi procedura de la Pasul 1.
• Dacă încercaţi să inseraţi mai mult de 16 paşi într-o serie de operaţii, modul de congurare System Control se încheie, iar cei 16 paşi deja programaţi vor  reţinuţi. Dacă doriţi să modicaţi seria de paşi, ştergeţi setul de operaţii deja stabilit (pag. 22) şi reluaţi de la Pasul 1.
Sfaturi pentru programarea funcţiilor de comandă a sistemului
Următoarele informaţii vă vor ajuta să programaţi o serie de operaţii consecutive.
În legătură cu ordinea paşilor efectuaţi
Anumite echipamente este posibil să nu accepte semnale succesive de la telecomandă. Spre
exemplu, anumite televizoare este posibil să nu răspundă corect seriei de comenzi ce urmează imediat după semnalul de pornire. De aceea, o serie de operaţii, cum ar  pornirea TV şi selectarea intrării, este posibil să nu e corecte.
În acest caz, introduceţi alte semnale pentru alte echipamente, aşa cum este arătat mai jos : Pornirea televizorului T Pornirea aparatului video T Redarea cu aparatul video T Selecţia intrării TV.
Ştergerea comenzilor programate
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET, timp
în care apăsaţi şi menţineţi apăsat mai mult de 3 secunde butonul SYSTEM CONTROL ale căror funcţii doriţi să e şterse.
23
Asocierea unei serii de comenzi butoanelor de
Exemplu : Pentru a asocia procedura de
la pagina 21 butonului VCR de selecţie a echipamentelor
selecţie a echipamentelor
La fel ca în cazul butoanelor SYSTEM CONTROL, puteţi să programaţi o serie de operaţii care să e asociate unuia dintre butoanele de selecţie a echipamentelor (cel mult 16 paşi). Pentru executarea setului de comenzi asociate butonului de selecţie a echipamentelor prin intermediul funcţiei de comandă a sistemului, apăsaţi butonul mai mult de 2 secunde.
1 Apăsaţi, iar în timp ce menţineţi apăsat
butonul SET, apăsaţi butonul VCR de selecţie a echipamentelor. Indicatorul SET şi cel VCR de selecţie a echipamentelor devin luminoase.
Dacă funcţia de programare a comenzilor, Control Programme (Component Macro) a fost deja asociată butonului, acesta va clipi de două ori. Procedura de congurare este anulată în mod automat.
2 Conguraţi funcţia de programare a comenzilor
(Control Programme). În cazul acestui exemplu, apăsaţi butoanele
în ordinea de mai jos :
Note
• Când apăsaţi butonul mai puţin de 2 secunde, acesta va acţiona ca buton de selecţie a echipamentului obişnuit, iar funcţia programată nu va  efectuată.
• Consultaţi şi “Sfaturi pentru programarea funcţiilor de comandă a sistemului, de la pagina 22.
Puteţi asocia serii de cel mult 16 paşi consecutivi fiecărui buton de selecţie a componentelor, inclusiv pasul iniţial de apăsare pentru selecţia respectivului buton.
3 Apăsaţi SET pentru a încheia operaţia de
programare. Butonul VCR de selecţie a echipamentului se stinge.
24
Ştergerea comenzilor programate
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET,
timp în care apăsaţi şi menţineţi apăsat mai mult de 3 secunde butonul de selecţie a componentelor ale cărui funcţii doriţi să e şterse.
Note
• Puteţi asocia o funcţie de programare a comenzilor (Component Macro) unui buton de selecţie a echipamentelor care are deja ataşată funcţia de pornire (pag. 20). În acest caz, funcţia de pornire este executată când apăsaţi butonul de selecţie sau când este ales un alt echipament, în cursul efectuării setului de comenzi programate.
• Dacă întrerupeţi procedura mai mult de 20 de secunde, indiferent de punctul în care aceasta se aă, modul de congurare se încheie şi seria de comenzi va  cea programată până la momentul respectiv. În acest caz, ştergeţi programul (pag. 24) şi reluaţi operaţia de programare de la Pasul 1 pentru a stabili seria completă de operaţii pentru butonul în cauză. Nu puteţi continua programarea după ce modul de congurare este părăsit.
• Dacă unui buton de selecţie a echipamentelor i-a fost asociat deja, prin operaţia de “învăţare” un anumit semnal al telecomenzii (pag. 12), îi puteţi asocia o funcţie de programare a comenzilor (Component Macro), însă aceasta nu va acţiona decât după ştergerea funcţiei anterior învăţate. Pentru ştergere, consultaţi secţiunea “Modicarea sau ştergerea funcţiei “învăţate” de către un buton”, pag. 16.
• În timp ce stabiliţi un program, puteţi insera un interval de 0,4 secunde înainte ca pasul următor să e efectuat la apăsarea încă o dată a butonului de selecţie a componentelor. În cazul exemplului anterior, la pasul 2, puteţi insera un interval de 0,4 secunde între semnalul de pornire a televizorului şi cel de comutare TV / VIDEO când exersaţi, deoarece programul este executat la apăsarea butoanelor : TV T 1 T TV.
Atribuirea altor aparate
butoanelor de selecţie a
echipamentelor
Puteţi atribui alt aparat oricăruia dintre butoanele de selecţie a echipamentelor care nu este folosit. Odată ce aţi stabilit butonul de selecţie a echipamentelor pentru un alt tip de aparat, codul numeric introdus pentru respectiva componentă va deveni valabil.
Note
• Pentru a utiliza configurarea originală, reintroduceţi codul numeric al echipamentului (pag. 8).
• Dacă aţi introdus un cod numeric nou al unei mărci de aparat fără a şterge funcţiile anterior asociate butonului de selecţie a echipamentelor, aceste funcţii vor rămâne valabile. Ştergeţi funcţiile pe care nu le utilizaţi frecvent.
• Televizorul poate  asociat numai butonului TV Component Select.
25
Utilizarea altor funcţii
Blocarea butoanelor – Funcţia de suspendare (Hold)
Pentru a evita efectuarea de operaţii nedorite, puteţi bloca toate butoanele telecomenzii cu ajutorul funcţie de suspendare (Hold).
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul 1,
apăsând în acest timp butoanele t şi PROGRAM +.
În timp ce funcţia Hold este activă, nici o altă funcţie nu poate  folosită. (Indicatorul SET şi butonul de selecţie a echipamentului curent clipesc de două ori.)
(de două ori)
Pentru a debloca butonul
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul 1, apăsând în acest timp butoanele t şi PROGRAM –. Indicatorul SET şi butonul de selecţie a echipamentului activ clipesc o dată şi funcţia de suspendare (Hold) este anulată.
(o dată)
Indicatorul SET şi butonul de selecţie a echipamentului activ clipesc o dată şi funcţia de suspendare este stabilită.
Toate butoanele sunt blocate.
(o dată)
26
Anularea tuturor reglajelor – Revenirea telecomenzii la conguraţia stabilită din fabrică
Puteţi să anulaţi toate semnalele programate asociate butoanelor cu ajutorul funcţiei de “învăţare” şi să readuceţi telecomanda la conguraţia stabilită din fabrică.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul 1,
apăsând în acest timp butoanele t şi 2 –.
Când apăsaţi butonul 1 şi pe cel t, toate butoanele de selecţie a componentelor sunt dezactivate. Dacă apăsaţi butonul 2 – în timp ce menţineţi apăsat butonul 1 şi pe cel t, indicatorul SET devine luminos, iar butoanele de selecţie a echipamentelor se aprind unul câte unul. Când în nal indicatorul SET se stinge, toate reglajele anterior efectuate au fost anulate, iar telecomanda revine la starea iniţială, stabilită din fabrică.
27
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie
• Nu scăpaţi telecomanda pe jos şi nu o supuneţi la şocuri deoarece pot apărea disfuncţionalităţi.
• Nu lăsaţi telecomanda în apropierea surselor de căldură, în spaţii supuse radiaţiilor solare directe sau ploii, în locuri cu mult praf, nisip, umezeală sau unde este expus la şocuri mecanice.
• Nu introduceţi corpuri străine în interiorul carcasei. Dacă în interiorul telecomenzii pătrunde vreun lichid sau vreun obiect solid, supuneţi-o verificării de către o persoană calicată, înainte de a o mai utiliza.
• Nu expuneţi senzorii pentru telecomandă ai echipamentelor dvs. la raze solare directe sau la alte surse puternice de lumină. Radiaţiile luminoase prea puternice recepţionate de aceştia vor interfera cu semnalul emis de telecomandă.
• Aveţi grijă să nu lăsaţi telecomanda la îndemâna copiilor mici sau a animalelor de companie. Echipamente cum ar  aparatele de aer condiţionat, cele de încălzire, aparatele electrocasnice şi comutatoarele electrice sau draperiile acţionate prin semnale infraroşii, pot  periculoase dacă nu sunt corect utilizate.
Întreţinere
• Curăţaţi suprafaţa cu o bucată de pânză moale, uşor umezită în apă sau într-o soluţie slabă de detergent. Nu folosiţi nici un fel de solvent cum ar  alcool, benzină sau tiner, deoarece se poate deteriora nisajul carcasei telecomenzii.
Specicaţii
Distanţa de acţionare :
aprox. 10 m (variază în funcţie de marca echipamentului)
Cerinţe privind alimentarea :
două baterii tip R6 (mărimea AA)
Durata de viaţă a bateriilor :
aprox. 1 an (variază în funcţie de frecvenţa cu care sunt apăsate butoanele – de până la 300 ori pe zi)
Dimensiuni :
aprox. 53 × 220 × 29 mm (L×Î×A)
Masă
aprox. 135 g (exclusiv bateriile)
Designul şi specicaţiile pot  modicate fără să ţi avizaţi.
Valabilitatea marcajului CE este limitată doar la ţările în care acesta este impus prin lege, în special în ţările EEA (Zona Economică Europeană).
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii se referă numai la echipamentele comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
28
Soluţionarea defecţiunilor
Dacă întâlniţi vreo problemă în timpul congurării sau utilizării acestei telecomenzi, vericaţi mai întâi bateriile (pag. 6), apoi urmăriţi tabelul de mai jos pentru a găsi soluţia pentru problema apărută:
Simptome
Nu puteţi acţiona echipamentul.
Nu puteţi regla volumul.
Remedii
Apropiaţi-vă de aparat. Distanţa maximă de acţionare este de
aproximativ 10 m.
Vericaţi dacă telecomanda este îndreptată spre echipamentul
vizat şi dacă nu există obiecte între telecomandă şi aparat.
Porniţi mai întâi echipamentul, dacă este necesar.
Vericaţi dacă aţi apăsat corect butonul de selecţie a compo-
nentelor. În cazul echipamentelor MD sau DAT, asiguraţi-vă că aţi selectat aparatul dorit.
Vericaţi dacă echipamentul poate  acţionat prin radiaţii
infraroşii. Spre exemplu, dacă aparatul dvs. nu a fost însoţit de telecomandă în momentul achiziţionării, este probabil să nu poată  acţionat cu telecomanda.
Aţi atribuit alt aparat butonului de selecţie a echipamentului.
Vericaţi aparatul asociat butonului şi codul acestuia.
Dacă sunt conectate componente video la un sistem audio,
aveţi grijă să conguraţi telecomanda aşa cum este descris la secţiunea “Reglarea volumului echipamentelor video conectate la un sistem audio” (pag. 19).
Aţi atribuit alt echipament butonului TV sau celui AMP (pag. 24).
În acest caz, dacă sunt selectate alte aparate decât un televizor sau un amplicator, volumul nu poate  reglat.
Butoanele de selecţie a echipa­mentelor clipesc la intervale egale de timp când apăsaţi un buton.
Nu puteţi acţiona un echipament nici după stabilirea codului numeric al acestuia.
Nu puteţi acţiona echipamentul nici după congurarea telecomenzii cu ajutorul funcţiei de “învăţare”.
Bateriile sunt consumate.
Înlocuiţi-le cu altele noi.
Stabiliţi codul corect. Dacă unul dintre codurile indicate pentru
echipamentul dvs. nu dă rezultate, încercaţi toate celelalte coduri corespunzătoare acestuia, în ordinea în care apar în lista furnizată, a “Codurilor numerice ale echipamentelor”.
Este posibil ca anumite facilităţi să nu e prestabilite. Dacă unele
sau niciunele dintre butoanele telecomenzii nu acţionează corect nici după ce aţi introdus codul echipamentului respectiv, apoi utilizaţi funcţia de “învăţare” pentru a congura telecomanda pentru aparatul respectiv (pag. 12).
Este posibil ca echipamentul să nu funcţioneze cu un cod numeric
care nu apare în lista “Codurile numerice ale echipamentelor”. Consultaţi “Stabilirea codului unui echipament cu ajutorul funcţiei de căutare” (pag. 10) şi încercaţi din nou să introduceţi codul numeric cu ajutorul funcţiei de căutare.
Aveţi grijă ca telecomanda să  “învăţat” semnalele corecte. În
caz contrar, consultaţi secţiunea «Pentru realizarea cu acurateţe a operaţiei de “învăţare”» (pag. 14) şi reluaţi procedura de “învăţare” (pag. 12).
29
Simptome
Remedii
Telecomanda nu poate învăţa semnalele unei alte telecomenzi.
Indicatorul SET clipeşte de două ori în cursul procedurii de “învăţare”.
Unul dintre butoanele de selecţie a unui echipament clipeşte de cinci ori în cursul congurării.
Indicatorul SET clipeşte de cinci ori în cursul procedurii de “învăţare”.
Toate butoanele de selecţie a echipamentelor clipesc de 2 ori.
După programarea comenzii de pornire pentru un aparat, la apăsarea butonului de selecţie a echipamentului acţiunea nu este corectă.
Funcţia de comandă a sistemului sau cea de programare a comenzii nu acţionează corect.
Când această telecomandă “învaţă” semnalele telecomenzii
Operaţia de “învăţare” nu s-a încheiat cu succes. Consultaţi
Nu mai sunt butoane disponibile pentru “învăţare”. Anulaţi
Nu poate  stabilit codul echipamentului. Consultaţi “Codul
Unul dintre butoanele de selecţie a echipamentelor sau un alt
Este activă funcţia Hold (de suspendare). Anulaţi această funcţie
Butonului de selecţie a echipamentelor i-a fost deja asociată o
Când programaţi una dintre aceste două funcţii, aveţi grijă să
Schimbaţi direcţia în care este orientată telecomanda. Dacă
Dacă senzorul pentru telecomandă este prea depărtat sau dacă
altui aparat cu sistem de schimb interactiv de semnal (furnizată pentru unele amplicatoare marca Sony), semnalul de răspuns al unităţii de bază poate interfera cu cele emise în cursul operaţiei de “învăţare”. Într-un astfel de caz, deplasaţi telecomenzile într-un loc în care undele emise de aparat nu ajung (spre exemplu în altă cameră etc.).
secţiunea «Pentru realizarea cu acurateţe a operaţiei de “învăţare”» (pag. 14) şi reluaţi procedura de învăţare (pag. 12).
funcţiile “învăţate” pe care le utilizaţi rar (pag. 16), apoi reluaţi procedura de “învăţare”.
numeric al echipamentelor” şi încercaţi din nou să introduceţi codul numeric al aparatului respectiv (pag. 8).
buton ce trebuie programat are asociată o funcţie “învăţată” (pag. 12). Anulaţi funcţiile învăţate pe care le utilizaţi rar (pag.
16) sau selectaţi un buton liber, apoi reluaţi congurarea.
(pag. 25).
funcţie. Dacă a fost stabilită o funcţie învăţată (pag. 12), puteţi asocia funcţia de pornire butonului de selecţie a echipamentului (pag. 20), dar funcţia de pornire nu va  activă până ce nu este anulată funcţia învăţată. Ştergeţi funcţia învăţată după stabilirea funcţiei de pornire. Această funcţie este rezervată produselor marca Sony.
parcurgeţi corect procedura respectivă (pag. 21, 23).
problema persistă, apropiaţi echipamentele programate unele de altele.
există un obiect care blochează semnalele emise de telecomandă, este posibil ca unele aparate să nu efectueze operaţiile succesive nici după apăsarea butonului programat. Dacă unele echipamente nu sunt corect acţionate din motivele de mai sus sau din orice alt motiv, readuceţi aparatele în poziţiile avute înainte de stabilirea funcţiei de comandă a sistemului sau a celei de programare a comenzilor. Dacă nu reuşiţi, este posibil ca la utilizarea acestor funcţii, acţiunile să nu e cele dorite.
Continuă...
30
Simptome
Funcţia de comandă a sistemului sau cea de programare a comenzii nu acţionează corect. (continuare...)
Remedii
Anumite componente este posibil să nu e pornite întotdeauna
de funcţiile de comandă a sistemului sau de cea de programare a comenzilor. Aceasta se întâmplă deoarece alimentarea aparatului porneşte şi se opreşte alternativ la recepţionarea semnalului de pornire / oprire. Într-un astfel de caz, vericaţi starea de pornire/ oprire a aparatului înainte de folosirea funcţiei de comandă a sistemului.
Dacă schimbaţi codul numeric al echipamentului AV (pag.
8) atribuit unui buton de selecţie care are atribuită o serie de operaţii cu ajutorul funcţiei de programare a comenzii, noul semnal va  transmis când apăsaţi butonul Component Select corespunzător.
Intervalele dintre paşi pot  prea scurte. În funcţie de
echipament, poate  necesar să lăsaţi o perioadă de timp mai mare între acţionarea succesivă a butoanelor. Puteţi insera un interval de timp schimbând ordinea de apăsare a butoanelor. (Puteţi introduce un interval de timp între paşi la programarea butonului de selecţie a echipamentelor.)
Dacă un buton de comandă a sistemului (SYSTEM CONTROL)
sau unul de selecţie a echipamentului are deja asociat un semnal “învăţat” (pag. 12), puteţi programa o funcţie de comandă a sistemului (System Control Macro) sau una de comenzi programate (Component Macro), însă funcţia nu va acţiona până ce nu este ştearsă funcţia “învăţată”. Pentru a şterge funcţia învăţată, consultaţi secţiunea «Modicarea sau ştergerea funcţiei asociate butonului cu ajutorul operaţiei de “învăţare”», de la pag. 16.
Linie telefonică
de asistenţă
Asistenţă pentru clienţi
Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de această telecomandă care nu îşi găsesc răspunsul în acest manual, vă rugăm să apelaţi la serviciul destinat clienţilor. Numărul de telefon al acestui serviciu îl puteţi găsi în cardul de garanţie.
www.sony.ro
31
Anexă
Tabelul funcţiilor prestabilite
Notă
• Este posibil să existe anumite echipamente sau funcţii care să nu poată  acţionate cu această telecomandă.
TV (analogic)
Buton Funcţie
0 1 12qs
1-9, 0, ENT, -/--, 1 –, 2 –
qa t (Selecţia intrării)
qj MENU qk V qk v qk b qk B qk OK qf PROGRAM
+/–
Pornire / oprire Schimbare program
Ex : pentru a trece la progra­mul 5, apăsaţi 0 şi apoi 5 (sau apăsaţi 5 şi ENT)
Schimbarea modului de intrare
Apelarea Meniului
Deplasare cursor în sus
Deplasare cursor în jos
Deplasare cursor la dreapta
Deplasare cursor la stânga Introducerea selecţiei în meniu Program înainte : +
Program înapoi : –
TV (analogic) – continuare
Buton Funcţie
qh
4 2 +/–
6 %
ql TOOLS (16:9) 9 Roşu (m),
Verde (N), Galben (M), Albastru (x)
8 RETURN qd ANALOG (TV
ON)
qg / (TELETEXT)
Folosirea Fastext
Serviciul Fastext vă permite accesarea paginilor la apăsarea unui singur buton. Când este difuzată o pagină Fastext, în partea
de jos a ecranului apare un meniu codat în
culori. Culorile acestui meniu, corespund butoanelor roşu, verde, galben şi albastru ale telecomenzii. Apăsaţi butonul corespunzător meniului codat în culori. Pagina va  aşată după câteva secunde.
Acţionarea funcţiilor JUMP, FLASHBACK sau CHANNEL RETURN la televizor, în funcţie de reglajul stabilit de producător.
Creşterea volumului: + Scăderea volumului: – Suprimare sonorului TV.
Apăsaţi din nou pentru a reveni sonorul
Comutare în mod WIDE Butoane fastext
Părăsirea modului Pentru a porni
Pentru revenirea de la
teletext la TV
Comutare pe Teletext
32
TV (digital)
Buton Funcţie
0 1 12qs
1-9, 0, ENT, -/--, 1 –, 2 –
qa t (Selecţia intrării)
qj MENU qk V qk v qk b qk B qk OK
5
(PAP)
qf
PROGRAM +/–
qh
4 2 +/–
6 %
7 GUIDE (EPG)
8 RETURN 3 DIGITAL
ql TOOLS
qd ANALOG qg /
(TELETEXT)
9 Roşu (m), Verde (N), Galben (M), Albastru (x)
Pornire / oprire Schimbare program
Ex. pentru a trece la progra­mul 5, apăsaţi 0 şi apoi 5 (sau apăsaţi 5 şi ENT)
Schimbarea modului de
intrare
Apelarea Meniului
Deplasare cursor în sus
Deplasare cursor în jos
Deplasare cursor la dreapta
Deplasare cursor la stânga Introducerea selecţiei în
meniu
Împărţirea ecranului în două pentru a putea urmări simultan două imagini
Program înainte : + Program înapoi : – Acţionarea funcţiilor
JUMP, FLASHBACK sau CHANNEL RETURN la televizor, în funcţie de reglajul stabilit de producător.
Creşterea volumului: + Scăderea volumului: – Suprimare sonorului TV.
Apăsaţi din nou pentru a reveni sonorul
Utilizarea ghidului programelor
Părăsirea modului
Selectarea modului DIGITAL Trecere în modul de reglaj
OPTION Pentru selectare ANALOG
Comutare pe Teletext
Butoane fastext
Folosirea Fastext
Serviciul Fastext vă permite accesarea paginilor la apăsarea unui singur buton. Când este difuzată o pagină Fastext, în partea
de jos a ecranului apare un meniu codat în
culori. Culorile acestui meniu, corespund butoanelor roşu, verde, galben şi albastru ale telecomenzii. Apăsaţi butonul corespunzător meniului codat în culori. Pagina va  aşată după câteva secunde.
VCR (aparat video)
Buton Funcţie
0 1 12qs
1-9, 0, ENT, -/--, 1 –, 2 –
qg /
(DISPLAY)
qa t (ANT/ SW)
qd ANALOG
(INPUT SELECT)
qj MENU qk V qk v qk b qk B qk OK
9
m
9
N
9
M
9 REC
9 9
z
x X
qf PROGRAM +/–
8 RETURN
Pornire / oprire Schimbare program
Ex. pentru a trece la progra­mul 5, apăsaţi 0 şi apoi 5 (sau apăsaţi 5 şi ENT)
Aşare interfeţei de ecran
Comutare pe ieşirea de antenă
Pentru a schimba modul de intrare.
Apelarea Meniului
Deplasare cursor în sus
Deplasare cursor în jos
Deplasare cursor la dreapta
Deplasare cursor la stânga Introducerea selecţiei în
meniu
Derulare
Redare
Rulare rapidă înainte. Pentru a înregistra, apăsaţi
N în timp ce apăsaţi REC z*. Eliberaţi mai întâi N,
apoi eliberaţi REC Oprire
Pauză
z.
Program înainte : + Program înapoi : – Părăsirea modului
* Pentru a evita înregistrarea din greşeală,
butonul REC z
nu funcţionează singur.
33
CBL (decodor de cablu)
Buton Funcţie
0 1 1qs
1-9, 0, ENT
qf PROGRAM +/–
qh
Pornire / oprire Schimbare program
Ex. pentru a trece la progra­mul 5, apăsaţi 0 şi apoi 5 (sau apăsaţi 5 şi ENT)
Program înainte : + Program înapoi : –
Acţionarea funcţiilor JUMP, FLASHBACK sau CHANNEL RETURN
SAT (satelit)
Buton Funcţie
0 1 9 Roşu (m),
Verde (N), Galben (M), Albastru (x)
12
1-9, 0, -/--
qa t (Selecţia intrării)
7 GUIDE
8 RETURN
(EXIT)
qg /
(TELETEXT)
qj MENU ql TOOLS
(EPG)
qk V qk v qk b qk B qk OK
qf
PROGRAM +/–
qh
Pornire / oprire Butoane fastext
Schimbare program Ex. pentru a trece la progra­mul 5, apăsaţi 0 şi apoi 5
Comutarea de pe ieşirea receptorului de satelit (SAT), la televizor. (Când conectaţi cablul TV sau o antenă la receptor, ieşirea comută între programul TV şi cel SAT)
Utilizarea Master Ghidului programelor
Părăsirea modului
Comutare pe Teletext
Apelarea Meniului
Aşarea sau ascunderea interfeţei EPG
Deplasare cursor în sus
Deplasare cursor în jos
Deplasare cursor la dreapta
Deplasare cursor la stânga Pentru a apela Indexul
posturilor, când nu este aşat ghidul programelor. Pentru a selecta programul marcat.
Program înainte : + Program înapoi : – Revenirea la ultimul post
recepţionat.
SAT (satelit) – continuare
Buton Funcţie
qs ENT
qd ANALOG
5 3 DIGITAL
Indicaţii ajutătoare Pentru aşarea interfeţei Box
Ofce. Interfaţa de service
Selectarea modului DIGITAL
Folosirea Fastext
Serviciul Fastext vă permite accesarea paginilor la apăsarea unui singur buton. Când este difuzată o pagină Fastext, în partea
de jos a ecranului apare un meniu codat în
culori. Culorile acestui meniu, corespund butoanelor roşu, verde, galben şi albastru ale telecomenzii. Apăsaţi butonul corespunzător meniului codat în culori. Pagina va  aşată după câteva secunde.
SAT (Nr. 3201)
Buton Funcţie
0 1 9 Roşu (m),
Verde (N), Galben (M), Albastru (x)
12
1-9, 0, -/--
qa t (Selecţia intrării)
7 GUIDE
8 RETURN
(EXIT)
qg /
(TELETEXT)
qj MENU qk V qk v qk b qk B qk OK
Pornire / oprire Butoane fastext : apăsaţi
oricare buton în timp ce ţineţi apăsat TOOLS (ql)
Schimbare program Ex. pentru a trece la progra­mul 5, apăsaţi 0 şi apoi 5
Comutarea de pe ieşirea receptorului de satelit (SAT), la televizor. (Când conectaţi cablul TV sau o antenă la receptor, ieşirea comută între programul TV şi cel SAT)
Utilizarea Master Ghidului programelor
Părăsirea modului
Comutare pe Teletext
Apelarea Meniului
Deplasare cursor în sus
Deplasare cursor în jos
Deplasare cursor la dreapta
Deplasare cursor la stânga Introducerea selecţiei în meniu
34
SAT (Nr. 3201) – continuare
Buton Funcţie
qf
PROGRAM +/–
qh
qs ENT
qd ANALOG
5 3 DIGITAL
9
m
9
N
9
M
9 REC
z
Program înainte : + Program înapoi : – Revenirea la ultimul post
recepţionat. Indicaţii ajutătoare
Selectarea interfeţei Box Ofce
Interfaţa de service Pentru aşarea interfeţei
interactive
Derulare
Redare
Rulare rapidă înainte. Pentru a înregistra, apăsaţi
N în timp ce ţineţi apăsat
z*. Eliberaţi mai întâi
REC
N, apoi eliberaţi RECz.
9 9
x X
Oprire Pauză
* Pentru a evita înregistrarea din greşeală,
butonul REC z
nu funcţionează singur.
Folosirea Fastext
Serviciul Fastext vă permite accesarea paginilor la apăsarea unui singur buton. Când este difuzată o pagină Fastext, în partea
de jos a ecranului apare un meniu codat în
culori. Culorile acestui meniu, corespund butoanelor roşu, verde, galben şi albastru ale telecomenzii. Apăsaţi butonul corespunzător meniului codat în culori. Pagina va  aşată după câteva secunde.
DVD
Buton Funcţie
0 1 9
m
9
N
9
M
9 REC
z
Pornire / oprire
Derulare
Redare
Rulare rapidă înainte. Pentru a înregistra, apăsaţi
N în timp ce ţineţi apăsat
z*. Eliberaţi mai întâi
REC
N, apoi eliberaţi RECz.
DVD
Buton Funcţie
x
9 9
X
1 1-9, 0
2 -/--, (+10)
qa t (AUDIO) 7 GUIDE
(CLEAR)
8 RETURN
qs ENT
qd ANALOG
(SUBTITLE)
qg /
(DISPLAY)
qj MENU (DVD MENU)
ql TOOLS
(A-B)
qk V qk v qk b qk B qk OK
qf
PROGRAM
+ (>)
PROGRAM
qf
– (.)
(TITLE)
qh
* Pentru a evita înregistrarea din greşeală,
butonul REC z nu funcţionează singur.
Oprire Pauză
Butoane numerotate : pentru stabilirea elementelor selectate de pe ecran
Selecţia numerelor mai mari sau egale cu 10
Schimbarea sonorului Ştergerea caracterelor
selectate de pe ecran
Revenirea de la interfaţa precedentă
Introducerea reglajului. Pentru a stabili elementele
selectate de pe ecran
Comutare pe subtitrare
Aşare interfeţei de ecran
Apelarea Meniului DVD
Stabilirea distanţei dintre A şi B.
Selecţia echipamentului
Deplasare cursor în sus
Deplasare cursor în jos
Deplasare cursor la dreapta
Deplasare cursor la stânga Executarea elementului
selectat de pe ecran
Trecerea la următoarea locaţie
sau melodie
Un program înainte Trecerea la locaţia sau
melodia anterioară Un program înapoi Revenirea la meniul titlurilor.
35
CD
Buton Funcţie
0 1 9
m
9
N
9
M
9 REC
z
Pornire / oprire
Derulare
Redare
Rulare rapidă înainte. Pentru a înregistra, apăsaţi
N în timp ce apăsaţi REC z*. Eliberaţi mai întâi N,
apoi eliberaţi REC
x
9 9
X
1 1-9, 0
2 -/--, (+10)
qs ENT 9
PROGRAM
Oprire Pauză Pentru a selecta numărul
pistei. 0 selectează pista a 10-a. Pentru a selecta numerele de piste mai mari sau egale cu 10, citiţi descrierea butonului +10 de mai jos.
Selecţia numerelor mai mari sau egale cu 10
Introducerea reglajului. Selectarea pistei următoare
+ (>)
PROGRAM
9
Selectarea pistei anterioare
+ (.)
qh
(D.SKIP)
Selectarea discului următor
MD
Buton Funcţie
0 1 9
m
9
N
9
M
9 REC
x
9 9
X
1 1-9, 0
z
Pornire / oprire
Derulare
Redare
Rulare rapidă înainte. Pentru a înregistra, apăsaţi
N în timp ce apăsaţi REC z*. Eliberaţi mai întâi N,
apoi eliberaţi REC Oprire
Pauză Selectarea numărului pistei. 0
selectează pista a zecea. Pentru selectarea numerelor de piste mai mari ca 10, consultaţi descrierea pentru butonul +10, de mai jos.
z.
z.
MD – continuare
Buton Funcţie
2 -/--, (+10)
qs ENT qf
PROGRAM
Selecţia numerelor mai mari de 10
Introducerea reglajului. Selectarea pistei următoare
+ (>)
PROGRAM
qf
– (.)
qh
(D.SKIP)
Selectarea pistei anterioare
Selectarea discului următor
DAT
Buton Funcţie
0 1 9
m
9
N
9
M
9 REC
z
Pornire / oprire
Derulare
Redare
Rulare rapidă înainte. Pentru a înregistra, apăsaţi
N în timp ce apăsaţi REC z*. Eliberaţi mai întâi N,
z.
x
9 9
X
1 1-9, 0
qs ENT qf
PROGRAM
apoi eliberaţi REC Oprire
Pauză Selectarea numărului
programului Introducerea reglajului.
Selectarea următoarei melodii
+ (>)
PROGRAM
qf
– (.)
Selectarea anterioarei melodii
* Pentru a evita înregistrarea din greşeală,
butonul REC z nu funcţionează singur.
Casetofon
Buton Funcţie
9 m 9 N 9 M 9 REC z
9 x
Derulare
Redare
Rulare rapidă înainte. Pentru a înregistra, apăsaţi
N în timp ce apăsaţi REC
1
z*
. Eliberaţi mai întâi N,
apoi eliberaţi RECz. Oprire
Casetofon – continuare
Buton Funcţie
9 X
Pauză
2 -/-- (n)
Sens invers
qs ENT (n)
Sens invers
8 RETURN
( z )
Pentru a înregistra, apăsaţi V în timp ce ţineţi apăsat RETURN *
1
. Eliberaţi
mai întâi V, apoi eliberaţi RETURN.
qk V (N)
Redare*
2
qk v (x)
Stop*
2
qk b (M)
Rulare rapidă înainte*
2
qk B (m)
Derulare*
2
qk OK (X)
Pauză*
2
qh (A/B)
Pentru a selecta secţiunea casetofon : compartimentul A
sau B (numai pentru aparate
cu două compartimente de casetă).
*1 Pentru a evita înregistrarea din greşeală,
butonul REC z şi RETURN nu funcţionează singure.
*
2
Activate când folosiţi un casetofon cu două compartimente pentru casete (pentru compartimentul A al echipamentului marca Sony).
AMP
Buton Funcţie
0 1 1 1
1 2
1 3 1 4
1 5 1 6 1 7 1 8 1 9
1 0
qa t
(Selecţia intrării)
4 2 +/–
6 %
qf
PROGRAM +/–
qh
(SHIFT)
Pornire / oprire Selectarea sursei de intrare :
VIDEO 1 Selectarea sursei de intrare :
VIDEO 2 Selectarea sursei de intrare : AUX
Selectarea sursei de intrare : TUNER
Selectarea sursei de intrare : CD Selectarea sursei de intrare : TAPE Selectarea sursei de intrare : MD Selectarea sursei de intrare : TV Selectarea sursei de intrare :
PHONO Selectarea sursei de intrare : DVD
Schimbarea ciclică a sursei de intrare selectate.
Creşterea volumului: + Scăderea volumului: – Suprimare sonorului AMP. Apăsaţi
din nou pentru a reveni sonorul Fixare în memorie sau găsirea
frecvenţei înainte : + Fixare în memorie sau găsirea
frecvenţei înapoi: – Schimbă banda sau selecţia
prestabilită.
Index
A - L
Baterii 6
Blocarea butoanelor telecomenzii 25 Butoane de selecţie a echipamentelor
asocierea unei serii de comenzi 23 atribuirea altor echipamente 24 programarea unui semnal 12
congurarea funcţiei de pornire 20 Butoane numerotate 8, 16 Buton PROGRAM 10
Buton % (suprimare sonor) 9, 12, 14, 19 Butoane 2 (volum) 9, 12, 14, 19, 26
Coduri numerice 8, 10 Funcţia de învăţare 12 Funcţii de comandă a sistemului 21
M - Z
Modicare 16 Prestabilirea echipamentelor 8 Reglaje din fabrică 26 Reglarea funcţiei de pornire 20 Reglarea volumului 9, 12, 19 Soluţionarea defecţiunilor 28 Ştergere / Schimbare
semnalului învăţat 16, 17 comenzii de pornire 20
Ştergere 26
Loading...