electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care
doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de
colectare destinate reciclării echipamentelor electrice
şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la
prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot
cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri.
Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate
de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi
biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Dezafectarea bateriilor
(acumulatoarelor) uzate
(Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în mo-
mentul în care doriţi să îl dezafectaţi. Puteţi ajuta
la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot
cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri
dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive
de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de
integritate a datelor necesită conectarea permanentă
a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul calicat al unui service.
Pentru a siguri că acumulatorul va corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare
pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru mai multe
detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm
să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Facilităţi
RM-VL600T asigură acţionarea centralizată a
tuturor echipamentelor AV, cu ajutorul unei singure
telecomenzi, scutindu-vă de deranjul de a folosi
pentru fiecare echipament câte un dispozitiv de
comandă la distanţă. În continuare sunt prezentate
principalele facilităţi de care beneciază această
telecomandă.
Cu această telecomandă puteţi realiza
acţiona centralizat echipamentele AV marca
Sony
Telecomanda este congurată din fabrică să
acţioneze echipamente marca Sony, astfel că o puteţi
utiliza, îndată ce o dezambalaţi, pe post de comandă
centralizată a echipamentelor dvs. marca Sony.
Sunt de asemenea congurate semnale de
telecomandă pentru echipamente care nu
sunt marca Sony
Această telecomandă este de asemenea congurată din
fabrică pentru majoritatea mărcilor de echipamente,
altele decât Sony. Puteţi acţiona respectivele aparate
stabilind tipul de echipament şi codul numeric asociat
rmei producătoare (pag. 8).
Funcţia de învăţare utilă pentru programarea
altor semnale de comandă la distanţă
Această telecomandă beneficiază de funcţia de
“Învăţare” ce permite reţinerea semnalelor de comandă
la distanţă necesare acţionării altor echipamente sau
funcţii care nu sunt programate din fabrică. (Pentru
“învăţarea” de către această telecomandă a unor
astfel de semnale, folosiţi telecomanda furnizată cu
echipamentul respectiv.), pag. 12.
Suplimentar, telecomanda poate “învăţa” semnale de
acţionare la distanţă (numai în domeniul infraroşu),
pentru echipamente care nu sunt din gama AudioVizual, cum ar aparate de aer condiţionat, corpuri
de iluminat etc. (Este posibil ca anumite aparate sau
funcţii să nu e accesibile.), pag. 18.
Atribuirea de noi componente
Puteţi atribui butoanele de selecţie a echipamentelor
după cum doriţi, pentru a le acţiona. Facilitatea
este utilă în cazul în care aveţi mai mult de două
echipamente AV de acelaşi fel (doar dacă butonul de
selecţie a echipamentelor este liber), pag. 24.
Butonului de selecţie a echipamentelor TV îi pot
atribuite numai televizoare.
Butonului de selecţie AMP îi poate atribuit numai
un amplicator.
3
Ghid de pornire
Acest ghid vă prezintă modul în care trebuie congurată telecomanda pentru a acţiona echipamentele
dumneavoastră.
Mai întâi, găsiţi codul numeric de patru cifre care corespunde aparatului dvs., consultând lista “Codurile
numerice ale echipamentelor”, care v-a fost furnizată.
Dacă ştiţi codul numeric
Exemplu : Pentru a stabili drept cod
numeric al televizorului “8011”.
1 Treceţi telecomanda în modul
de introducere a codului
numeric.
Apăsaţi SET şi MENU.
2 Apăsaţi butonul dorit pentru
selecţia echipamentului.
3 Introduceţi codul numeric.
Dacă nu puteţi găsi codul
numeric
Puteţi căuta codul numeric disponibil
pentru echipamentul dvs.
1 Treceţi telecomanda în modul
de introducere a codului
numeric.
Apăsaţi SET şi MENU.
2 Apăsaţi butonul dorit pentru
selecţia echipamentului.
3 Transmiteţi pe rând semnalele
codului numeric.
4 Încheiaţi reglajul.
Apăsaţi ENT.
Pentru mai multe detalii, consultaţi
pagina 8.
Apăsaţi PROGRAM + sau
PROGRAM–, iar apoi apăsaţi 1.
Repetaţi operaţia până ce componenta
reacţionează.
4 Încheiaţi reglajul.
Apăsaţi ENT.
Pentru mai multe detalii, consultaţi
pagina 10.
4
Funcţia de învăţare
Dacă echipamentul dvs. nu funcţionează corespunzător chiar dacă aţi stabilit codul numeric
corect, folosiţi facilitatea de “învăţare” pentru a asocia funcţiile telecomenzii aparatului
respectiv, diverselor butoane ale telecomenzii RM-VL600T.
Exemplu : Pentru a asocia semnalul N (redare) al video casetofonului dvs., cu butonul
VCR N al acestei telecomenzi.
1 Aşezaţi cele două telecomenzi,
RM-VL600T şi cea a aparatului
video, cap la cap.
Telecomanda
aparatului video
5 - 10 cm
distanţă aprox.
distanţă
5 - 10 cm
Apăsaţi SET şi MENU.
2 Puneţi telecomanda RM-VL600T
în modul “învăţare”.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
SET cel puţin 3 secunde, până ce
indicatorul SET clipeşte.
3 Apăsaţi butonul dorit de selecţie
a echipamentului.
4 Apăsaţi butonul căruia vreţi
să îi e asociată funcţia.
5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul N (redare) al
aparatului video, până ce
butonul de la telecomanda
RM-VL600T devine luminos.
6 Repetaţi Paşii 4 şi 5 pentru a
asociate şi alte funcţii butoanelor
telecomenzii.
7 Încheiaţi operaţia de congurare.
Apăsaţi SET.
Pentru mai multe detalii, consultaţi
pagina 12.
5
Cuprins
Ghid de pornire ..................................... 3
Pornire
Introducerea bateriilor în telecomandă 6
Când se înlocuiesc bateriile ......................... 6
Descrierea butoanelor telecomenzii .... 7
Operaţii de bază
Stabilirea codului pentru echipamente
audio şi video ce nu sunt marca Sony
– Stabilirea codurilor echipamentelor 8
Stabilirea codului de echipament ................. 8
Index ..................................................... 36
6
Pornire
Introducerea bateriilor în telecomandă
Glisaţi capacul compartimentului pentru baterii
şi introduceţi două baterii tip R6 (mărimea
AA).
Aveţi grijă să poziţionaţi bornele + şi – ale
bateriilor cu conform indicaţiilor + şi – marcate
în interiorul compartimentului.
Introduceţi bateriile (cu borna negativă înainte)
prin ghidajul de prindere din compartiment, aşa
cum este indicat în imaginea de mai sus.
Când se înlocuiesc bateriile
Bateriile ce asigură funcţionarea
telecomenzii (două baterii tip R6,
dimensiunea AA)
În condiţii normale, durata de viaţă a bateriilor
este de un an. Dacă telecomanda nu mai
funcţionează în mod corespunzător, este posibil
să se fi epuizat energia bateriilor. Înlocuiţi
bateriile cu alte noi.
Notă
• Aveţi grijă ca operaţia de înlocuire a bateriilor
să nu depăşească o oră; în caz contrar, codul
numeric stabilit (pag. 8) şi semnalele “învăţate”
de telecomandă (pag. 12) vor şterse.
Note privind bateriile
• Nu folosiţi simultan o baterie nouă şi una
veche sau tipuri diferite de baterii.
• Dacă electrolitul din interiorul bateriilor
se scurge în telecomandă, ştergeţi zona
contaminată cu o bucată de pânză, apoi
înlocuiţi bateriile cu altele noi. Pentru a evita
scurgerea acestui lichid, scoateţi bateriile
atunci când urmează ca telecomandă să nu e
folosită o perioadă îndelungată de timp.
• Bateriile cu mangan furnizate sunt destinate
exclusiv testării telecomenzii.
7
Descrierea butoanelor telecomenzii
1 Indicator SET
2 Buton SET
3 Butoane de selecţie a echipamentelor
(
Component Select)
Se aprinde sau clipeşte în timpul funcţionării.
4 Butoane numerotate
5 Buton - /--
6 Buton DIGITAL
7 Butoane de volum 2+/–*
8 Buton
9 Buton
0 Buton GUIDE
qa Buton RETURN
qs Butoane de comandă a player-ului
qd Buton
qf Buton 1 (alimentare)
qg Buton ENT (enter)
qh Buton ANALOG
qj Buton PROGRAM +/–
qk Buton / (Teletext)
ql Buton
w; Buton MENU
wa Butoane cursor
ws Buton TOOLS
wd Buton de comandă a sistemului
(SYSTEM CONTROL)
(PAP)
% (suprimarea sonorului)*
t (selecţia intrării)
(revenire)
Despre punctele tactile
Butonul cu numărul 5, precum şi cele N şi PROGRAM+ au ecare câte un punct tactil care
facilitează utilizarea.
* Notă privind butoanele 2+/– şi %
• Telecomanda reglează sau suprimă volumul sonorului TV când selectaţi un echipament video.
Telecomanda reglează volumul sau suprimă sonorul amplicatorului când selectaţi o componentă
audio. Puteţi modica acest reglaj (pag. 19).
Notă
• Funcţiile butoanelor de comandă variază în funcţie de reglaje / de modurile de funcţionare. “Tabelul
funcţiilor prestabilite” (pag. 30) indică felul în care telecomanda funcţionează în general, în cazul
ecărui echipament în parte, în modul prestabilit din fabrică.
8
Operaţii de bază
Stabilirea codului pentru echipamente audio şi video ce
nu sunt marca Sony
– Stabilirea codurilor echipamentelor
Telecomanda este reglată din fabrică pentru
a acţiona echipamentele AV marca Sony
(prezentate în tabelul de mai jos). Dacă utilizaţi
telecomanda pentru echipamentele Sony stabilite
din construcţie, omiteţi procedura următoare.
Puteţi utiliza telecomanda şi pentru echipamente
AV produse de alte rme importante. Pentru
acestea sau chiar pentru echipamente marca
Sony care nu sunt acţionate de telecomandă, este
necesar să urmaţi procedura următoare pentru a
stabili codurile corecte ce le corespund.
Buton de
selecţie
a echipamentului
TVTV
DVDPlayer DVDPlayer DVD Sony
SATTuner de satelit Tuner de satelit
CBLDecodor cabluDecodor cablu
VCRAparat videoAparat video
CDPlayer CDPlayer CD Sony
TAPECasetofonCasetofon Sony
AMPAmplicatorAmplicator
Echipamente
prestabilite
Combo TV/
aparat video
Conguraţie
din fabrică
TV Sony
Sony
analogic
VHS Sony
Sony
Stabilirea codului de echipament
Exemplu : pentru a congura televizorul
dvs. marca Philips
1Consultaţi tabelul cu “Codurile numerice
ale echipamentelor” care v-a fost furnizat
şi găsiţi codul de patru cifre ce corespunde
aparatului dvs.
Dacă în listă apar mai multe coduri numerice,
folosiţi-l mai întâi pe primul.
Spre exemplu, pentru un televizor marca
Philips, utilizaţi mai întâi codul 8086.
2Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET, timp
în care apăsaţi MENU.
Indicatorul SET devine luminos.
Notă
• Un player MD poate stabilit pentru oricare
dintre butoanele de selecţie a echipamentelor.
Puteţi atribui după cum doriţi butoanele de
selecţie a echipamentelor pentru aparatele
dvs. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
“Atribuirea altor echipamente butoanelor de
selecţie a echipamentelor”
Pentru a aa funcţiile butoanelor pentru ecare
echipament, consultaţi “Tabelul funcţiilor
prestabilite” (pag. 30).
(pag. 24).
3Apăsaţi butonul de selecţie ce corespunde
echipamentului dorit.
Indicatorul SET şi butonul de selecţie a
echipamentelor devin luminoase.
9
4Apăsaţi butoanele numerotate pentru a
introduce codul numeric, de patru cifre al
echipamentului.
5Apăsaţi butonul ENT.
Indicatorul SET şi butonul de selecţie se
sting.
Dacă butonul de selecţie a echipamentelor
clipeşte de cinci ori înainte de a se stinge,
înseamnă că reglajul este incomplet. Reluaţi
procedura de la Pasul 2.
Butonul de selecţie al echipamentului devine
luminos când este apăsat şi se stinge când
este eliberat.
Echipamentul ar trebui să se oprească.
4Dacă aţi reuşit, vericaţi dacă telecomanda
acţionează şi alte funcţii ale echipamentului
vizat, cum ar comanda programelor şi a
volumului.
Pentru detalii, consultaţi pag. 11.
Note privind bateriile
• Dacă apăsaţi un cod numeric care nu se aă
în tabelul furnizat (“Codurile numerice ale
echipamentelor”) sau dacă apăsaţi butoanele
în ordine greşită, butonul de Selecţie a
echipamentelor clipeşte de 5 ori, după care
se stinge. Vericaţi codul numeric asociat
componentelor, apoi încercaţi încă o dată.
• Dacă nu introduceţi nici o comandă pentru
telecomandă în timp de 20 de secunde de la
efectuarea pasului anterior, operaţia de reglaj
va anulată. Pentru stabilirea codului, reluaţi
procedura de la Pasul 2.
• Dacă apăsaţi butonul SET în timp ce stabiliţi
codul pentru un echipament, toate codurile
numerice se vor pierde, iar procedura de
congurare va anulată. Reluaţi procedura
de la Pasul 2.
Pentru a renunţa la reglaj, apăsaţi butonul SET.
Dacă telecomanda nu funcţionează
Încercaţi să repetaţi procedura folosind alte
coduri indicate în listă pentru respectivul aparat
sau încercaţi stabilirea codului numeric cu
ajutorul funcţiei de căutare (pag. 10).
Note privind butoanele 2+/- şi %
Când acţionaţi un echipament video, butoanele
televizorului devin luminoase pentru a indica
faptul că telecomanda acţionează sau suprimă
volumul TV.
Când acţionaţi un echipament audio, butonul
AMP se aprinde pentru a indica faptul că
telecomanda acţionează sau suprimă volumul
amplicatorului.
Se recomandă să stabiliţi codurile TV şi AMP
înainte de cele ale celorlalte echipamente.
Vericarea funcţionării codului numeric
1Porniţi echipamentul de la comutatorul de
alimentare al acestuia.
2Apăsaţi butonul de selecţie corespunzător
echipamentului de congurat.
Butonul de selecţie al echipamentului devine
luminos când este apăsat şi se stinge când
este eliberat.
3Îndreptaţi telecomanda spre echipamentul
dorit şi apăsaţi 1.
Note privind butoanele care au deja
asociate (prin “învăţare”) semnalele de
comandă ale telecomenzii
• Dacă un alt semnal a fost deja programat pentru
un buton, cu ajutorul funcţiei de “Învăţare”
(pag. 12), respectivul semnal învăţat va
continua să lucreze chiar şi după ce aţi stabilit
codul numeric al echipamentului. Pentru a
utilizat ca buton cu o funcţie prestabilită,
trebuie mai întâi să ştergeţi semnalul “învăţat”
(pag. 16).
10
Stabilirea codului unui echipament cu ajutorul funcţiei
de căutare
Puteţi afla codul numeric valabil pentru
un echipament pentru care nu este indicat
nici un cod în lista "Codurilor numerice ale
echipamentelor".
Înainte de a folosi funcţia de căutare
Pentru ca funcţia de căutare să acţioneze
corespunzător, treceţi echipamentele în stările
indicate mai jos :
• TV, AMP : pornit
• player CD, player MD*, casetofon : pornit cu
o sursă de redare (disc, casetă etc.)
• alte componente : oprite
*Dacă oricare dintre aceste echipamente este
asociat unuia dintre butoanele de selecţie
(pag. 24), puteţi stabili codul numeric ce îi
corespunde cu ajutorul funcţiei de căutare.
3Apăsaţi PROGRAM+ sau PROGRAM-, după
care 1 până ce componentele reacţionează
aşa cum este descris în continuare :
• TV, AMP : se opreşte
• aparat video, CBL, SAT, DVD : pornesc
• player CD, player MD*, casetofon : încep
redarea.
Apăsaţi PROGRAM+ pentru a trece la codul
numeric următor.
Apăsaţi PROGRAM- pentru a trece la codul
numeric precedent.
Butonul de selecţie clipeşte de trei ori după
ce numerele au parcurs un ciclu.
Un ciclu înseamnă, spre exemplu, că sunt
parcurse codurile numerice de patru cifre
care încep cu "8".
1Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET, timp
în care apăsaţi MENU.
Indicatorul SET devine luminos.
2Apăsaţi butonul de selecţie ce corespunde
echipamentului dorit.
Indicatorul SET şi butonul de selecţie a
echipamentelor devin luminoase.
4Apăsaţi butonul ENT.
Indicatorul SET şi butonul de selecţie se
sting.
Dacă butonul de selecţie a echipamentelor
clipeşte de cinci ori înainte de a se stinge,
înseamnă că reglajul este incomplet. Reluaţi
procedura de la Pasul 1.
5Vericaţi dacă funcţionează codul numeric
introdus, efectuând operaţiile indicate la
pagina 9.
Note
• Dacă între ecare dintre etape, se face o pauză
mai mare de 20 de secunde, procedura va
anulată. Pentru a stabili codul numeric, reluaţi
procedura de la început.
• Dacă apăsaţi oricare alt buton în afară de
PROGRAM+/– şi 1 în timp ce este stabilit
codul numeric, toate codurile deja existente
vor pierdute, iar procedura de congurare
va anulată. Reluaţi-o de de la început.
Pentru a renunţa la congurare, apăsaţi butonul
SET.
11
Acţionarea echipamentelor dvs. cu ajutorul telecomenzii
Când acţionaţi un echipament care nu este
marca Sony, aveţi grijă să stabiliţi mai întâi
codul corespunzător acestuia (pag. 8).
Exemplu : Pentru a acţiona un video
recorder cu casetă
1Apăsaţi butonul de selecţie dorit.
Butonul de selecţie a echipamentelor devine
luminos când este apăsat şi se stinge când
este eliberat.
2Apăsaţi oricare dintre butoanele de comandă
a player-ului.
Consultaţi “Tabelul funcţiilor prestabilite”
(pag. 30) pentru a aa funcţiile butoanelor
pentru ecare echipament.
Reglarea volumului
Apăsaţi butoanele 2 +/– pentru a regla
volumul. Apăsaţi % pentru ca sonorul să e
suprimat.
Când selectaţi un echipament video, volumul
televizorului va reglat (butonul de selecţie
TV va deveni luminos), iar când selectaţi
un echipament audio, este reglat volumul
amplicatorului (butonul de selecţie AMP
devine luminos). Puteţi modica acest reglaj
(pag. 19).
Note
• Dacă aţi folosit funcţia de “învăţare” (pag.
12) pentru a programa butoanele 2 +/–
sau % astfel încât să transmită semnale
către un oricare alt aparat, acele semnale
vor transmise în locul celor de comandă a
volumului sau de suprimare a sonorului pentru
televizor sau amplicator, când echipamentul
respectiv este selectat.
• Dacă aţi folosit funcţia de “învăţare” (pag.
12) pentru a asocia butoanele 2 +/– sau
% cu butoanele TV sau AMP, astfel încât să
transmită semnale oricărui alt echipament,
respectivul semnal va transmis numai când
selectaţi TV sau AMP. Dacă este selectat un alt
aparat, vor transmise semnalele prestabilite
de comandă a volumului pentru TV şi AMP.
• Dacă aţi atribuit un alt echipament butoanelor
TV sau AMP (pag. 24), volumul televizorului
sau al amplicatorului vor reglate chiar dacă
este selectat un alt aparat.
Notă
• Semnalele telecomenzii pot diferite în cazul
anumitor echipamente sau funcţii. Într-o
asemenea situaţie, programaţi telecomanda
cu apelând la funcţia de “învăţare” (pag. 12).
Ţineţi seama însă că echipamentele şi funcţiile
care nu acceptă comanda prin semnale
infraroşii nu vor disponibile în cazul acestei
telecomenzi.
12
Programarea semnalelor unei alte telecomenzii
– Funcţia de învăţare
Pentru a acţiona echipamente sau funcţii care
nu sunt active, cu toate că aţi stabilit codul
numeric corect, folosiţi următoarea procedură
de “învăţare” pentru congurarea oricăruia
dintre butoanele programabile ale telecomenzii,
astfel încât să poată efectua funcţiile altei
telecomenzi.
Puteţi totodată să folosiţi funcţia de “învăţare”
pentru a modica semnalele butoanelor
individuale după stabilirea unui anumit cod
numeric valabil pentru echipamentul vizat (pag.
8). Se recomandă vă notaţi funcţiile asociate
butoanelor telecomenzii. (Este posibil să notaţi
aceste funcţii pe spatele listei cu “Codurile
numerice ale echipamentelor”).
Note
• Este posibil ca numite semnale ale telecomenzii
să nu poată “învăţate”.
• Puteţi să acţionaţi chiar şi un monitor
de calculator (inclusiv unul de tip tuner
încorporat), dacă aceste funcţii sunt “învăţate”
de telecomandă.
Exemplu : Pentru a asocia semnalul de
redare N (Play) al recorderului dvs.
de casete cu butonul VCR N (Play) al
telecomenzii
1Aşezaţi telecomanda RM-VL600T cap la cap
cu cea a echipamentului dvs.
Telecomanda
echipamentului dvs.
distanţă de
aprox. 5 - 10 cm
2Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET mai
mult de 3 secunde.
Indicatorul SET clipeşte.
3Apăsaţi butonul de selecţie, ce corespunde
echipamentului ale cărui semnale trebuie
“învăţate”.
Indicatorul SET clipeşte, iar butonul corespunzător echipamentului selectat devine
luminos.
13
4Apăsaţi butonul telecomenzii căruia doriţi să
îi e atribuită o funcţie.
Indicatorul SET clipeşte, iar butonul
corespunzător echipamentului selectat
devine luminos. (Standby pentru învăţarea
funcţiei).
Dacă acest buton are deja asociată o
altă funcţie
Indicatorul SET clipeşte de două ori, iar
telecomanda nu efectuează nici o operaţie
după revenirea la starea sa anterioară după
apăsarea butonului de selecţie la Pasul 3.
Aveţi posibilitatea fie să alocaţi funcţia
respectivă unui alt buton, fie să ştergeţi
funcţia deja atribuită acestuia (pag. 16), după
care să reluaţi procedura de învăţare de la
început.
5Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul celeilalte
telecomenzi, până ce atât indicatorul SET,
cât şi butonul de selecţie al echipamentului
redevin luminoase.
În timpul transferului de date, indicatorul
SET rămâne aprins, iar butonul corespunzător
echipamentului selectat se stinge.
După încheierea transferului de date,
telecomanda revine la pasul 3.
Dacă indicatorul SET clipeşte de cinci
ori
Înseamnă că procesul de “învăţare” este
incomplet. Repetaţii paşii 4 şi 5.
6Repetaţi paşii 4 şi 5 pentru a atribui diverse
funcţii altor butoane.
Pentru “învăţarea” semnalului de
de acţionare al telecomenzii altui
echipament
După aşezarea celor două telecomenzi aşa
cum este arătat la pasul 1 de la pagina 12,
apăsaţi butonul de selecţie corespunzător,
apoi efectuaţi paşii 4 şi 5 pentru a se efectua
operaţia de “învăţare”.
7Apăsaţi butonul SET pentru a definitiva
reglajul.
Note
• Dacă între ecare dintre etapele procesului de
“învăţare”, se face o pauză mai mare de 20 de
secunde, modul respectiv va părăsit.
• Dacă nu efectuaţi pasul 5 într-un interval de 10
secunde după pasul 4, procedura de “învăţare”
revine la pasul 3. Repetaţi pasul 4 în timp ce
butonul de selecţie este aprins.
Pentru a renunţa la congurare, apăsaţi butonul
SET.
în timpul
transferului
de date
Telecomanda
echipamentului
transferul de date
s-a încheiat
14
Dac ă t e lec o man d a p are că n u
funcţionează
Dacă butonul căruia i-a fost asociată o funcţie
nu acţionează corespunzător, reluaţi procedura
de “învăţare”. (Spre exemplu, dacă volumul
creşte foarte mult după apăsarea o singură dată
a butonului 2 +, este posibil să apărut o
interferenţă în cursul procedurii de “învăţare”).
Dacă aţi stabilit un cod de componentă
după “învăţarea” unui semnal
Dacă aţi asociat vreun semnal unui buton folosind
funcţia de “învăţare”, acel semnal va acţiona şi
după ce stabiliţi un cod pentru componentă.
Notă privind semnalul z REC
Puteţi efectua operaţia de “învăţare”, pe rând,
pentru ecare buton în parte. De aceea unui
buton nu îi pot asociate mai multe operaţii
(spre exemplu : REC z + B). În acest caz, prin
“învăţare”, întreaga funcţia compusă trebuie
asociată unui singur buton al telecomenzii.
Când semnale “învăţate” se referă la
butoanele 2 +/– sau %
• Dacă aţi folosit funcţia de “învăţare” pentru
a programa butoanele 2 +/– sau % astfel
încât să transmită vreun semnal către alte
echipamente decât TV sau AMP, acel semnal
va emis numai la apăsarea butoanelor 2
+/– sau % când componenta respectivă este
selectată.
• Dacă aţi folosit funcţia de “învăţare” pentru
a programa butoanele 2 +/– sau % astfel
încât să transmită vreun semnal către TV sau
AMP, acel semnal va emis numai după ce
selectaţi TV sau AMP. Când sunt selectate
alte componente, semnalul de “învăţare” va
transmis.
Pentru “învăţarea” semnalele de acţionare
a unui echipament de aer condiţionat
• Consultaţi secţiunea “Note privind programarea
semnalelor pentru un echipament de aer
condiţionat”, de la pag. 18.
Pentru realizarea cu acurateţe a
operaţiei de “învăţare”
• Nu deplasaţi telecomenzile în timpul procedurii
de învăţare.
• Aveţi grijă să menţineţi apăsat butonul căruia
i se asociază o funcţie până ce telecomanda
reacţionează aşa cum este descris.
• Utilizaţi baterii pentru ambele telecomenzi.
• Evitaţi desfăşurarea procesului de “învăţare”
în locuri supuse la radiaţii solare directe
sau iluminate cu surse puternice de lumină
uorescentă. (Zgomotul existent poate genera
interferenţe în cursul procedurii de învăţare).
• Poziţionarea detectorului de telecomandă
poate diferi în funcţie de ecare telecomandă.
Dacă operaţia de “învăţare” nu dă rezultate,
încercaţi să modicaţi poziţiile celor două
telecomenzi.
• Când doriţi să asociaţi funcţiile unui aparat
comandat la distanţă printr-un sistem de
schimb interactiv de semnale (furnizat în
cazul anumitor amplicatoare Sony) acestei
telecomenzi, semnalul de răspuns al unităţii de
principale poate interfera cu cel de “învăţare”.
În astfel de cazuri, deplasaţi telecomanda
într-un loc de unde semnalele să nu mai ajungă
la aparat (de exemplu în altă cameră etc.).
IMPORTANT
Aveţi grijă să nu lăsaţi telecomanda la
îndemâna copiilor mici sau a animalelor de
companie şi să blocaţi butoanele cu ajutorul
funcţiei Hold (pag. 25).
Echipamente cum ar aparatele de aer
condiţionat, cele de încălzire, aparatele
electrocasnice şi comutatoarele electrice sau
draperiile acţionate prin semnale infraroşii,
pot periculoase dacă nu sunt corect
utilizate.
15
Asocierea semnalelor telecomenzii cu
butonul de selectare a echipamentelor
şi cu cele de comandă a sistemului
Puteţi învăţa telecomanda să efectueze o anumită
procedură cu ajutorul butonului de selecţie
a echipamentelor sau cu cele de comandă a
sistemului. La apăsarea acestor butoane, operaţia
complexă va efectuată automat.
Spre exemplu, dacă este necesar să selectaţi ca
intrare pentru un amplicator varianta DVD
când este folosit un player DVD, asociaţi funcţia
de selecţie a intrării butonului DVD. După
“învăţarea” acestei operaţii, amplicatorul va
comuta automat pe DVD la simpla apăsare
a butonului DVD. (Pentru această operaţie,
amplicatorul trebuie pornit în prealabil.)
Exemplu : Pentru a asocia comanda
semnalului de intrare DVD a amplicatorului dvs. cu butonul de selecţie a
echipamentului de la telecomandă
În cazul în care semnalele sunt asociate butoanelor
de comandă a sistemului, puteţi elibera butonul
SYSTEM CONTROL când indicatorul SET
devine luminos. Indicatorul SET se aprinde,
însă butonul SYSTEM CONTROL nu este
luminos.
Dacă aceluiaşi buton i-a fost deja asociată
o altă funcţie
Indicatorul SET clipeşte de două ori, iar
telecomanda nu acţionează, revenind la starea sa
după apăsarea şi menţinerea apăsată a butonului
SET la Pasul 2. Aveţi posibilitatea e să asociaţi
funcţia unui alt buton liber, e să anulaţi funcţia
deja “învăţată” a butonului (pag. 16) şi să reluaţi
procedura de învăţare de la început.
1Urmaţi Paşii 1 şi 2 (pag. 12).
2Apăsaţi şi menţineţi apăsat mai
mult de 3 secunde butonul de
selecţie a echipamentelor
corespunzător aparatului ale cărui semnale
doriţi să e învăţate de telecomandă.
Pentru a asocia semnale de comandă
butoanelor SYSTEM CONTROL, apăsaţi
şi menţineţi apăsat butonul de comandă a
sistemului dorit, mai mult de 3 secunde.
Atât indicatorul SET, cât şi butonul de
Component Select ales devin luminoase.
Când asociaţi semnale butoanelor SYSTEM
CONTROL, se va aprinde numai indicatorul
SET.
Când indicatorul SET devine luminos, puteţi
elibera butonul de selecţie a echipamentului.
Indicatorul SET va clipi, iar butonul
corespunzător echipamentului care a fost
ales, devine luminos (Standby pentru funcţia
de învăţare).
3Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul celeilalte
telecomenzi, până ce indicatorul SET devine
luminos şi toate butoanele de selecţie a
componentelor clipesc din nou.
În cursul transferului de date, rămâne luminos
numai indicatorul SET, butonul de selecţie a
echipamentelor stingându-se.
Când indicatorul SET clipeşte de 5 ori
Înseamnă că operaţia de “învăţare” este
incompletă. Repetaţi Paşii 2 şi 3.
4Repetaţi Paşii 2 şi 3 pentru ca telecomanda
să “înveţe” alte funcţii care să e asociate
altor butoane.
5Apăsaţi SET pentru a denitiva operaţia de
“învăţare”.
Note
• Dacă nu parcurgeţi ecare etapă de învăţare
în timp de 20 de secunde de la efectuarea
precedentei, modul “Învăţare” este părăsit.
• Dacă nu efectuaţi Pasul 3 la cel mult 10 secunde
după Pasul 2, procedura de învăţare revine la
Pasul 1. Reluaţi succesiunea de etape de la
Pasul 2, câtă vreme butonul Component Select
este aprins.
Pentru a renunţa la operaţia de “învăţare”, apăsaţi
SET.
16
Modicarea sau ştergerea funcţiei
asociate butonului cu ajutorul operaţiei
de “învăţare”
Pentru a modica o funcţie asociată unui buton,
trebuie mai întâi să ştergeţi fosta funcţie învăţată,
iar apoi să reluaţi procedura de învăţare.
2În timp ce menţineţi apăsat butonul de selecţie
a echipamentelor, apăsaţi butonul a cărei
funcţie “învăţată” vreţi să e ştearsă.
Pentru a şterge funcţia “învăţată” asociată
unui singur buton
Câ n d ş t er ge re a f unc ţi e i î nv ă ţa te
este definitivată, butonul de Selecţie a
echipamentului se stinge.
în timpul
ştergerii datelor
Notă
• Aveţi grijă să apăsaţi butonul a cărei funcţie
vreţi să e ştearsă în timp ce apăsaţi butonul
de Selecţie a echipamentului. Dacă butonul
Component select este eliberat, telecomanda
va trece în modul de “învăţare”.
ştergerea datelor
s-a încheiat
3Apăsaţi butonul SET pentru a definitiva
reglajul.
Pentru a renunţa la operaţia de ştergere, apăsaţi
butonul SET.
Exemplu : Pentru a şterge o funcţie
“învăţată” de butonul cu numărul 1 în
modul VCR
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat mai
mult de 3 secunde butonul
SET.
Indicatorul SET clipeşte.
17
Pentru a şterge o funcţie asociată
butoanelor de selecţie a echipamentelor
sau celor de comandă a sistemului
Exemplu : Pentru a şterge funcţia
asociată butonului TV al telecomenzii
Exemplu : Pentru ştergerea tuturor
funcţiilor asociate butonului VCR
1Apăsaţi şi menţineţi apăsat mai
mult de 3 secunde butonul
SET.
1În timp ce ţineţi apăsat butonul SET, apăsaţi
şi menţineţi apăsat mai mult de 3 secunde
butonul de Selecţie a echipamentelor TV.
Când se încheie operaţia de ştergerea unei
funcţii “învăţate”, indicatorul SET se
stinge.
Pentru a şterge funcţia învăţată a
butonului SYSTEM CONTROL
În timp ce este apăsat butonul SET, apăsaţi
şi menţineţi apăsat, timp de mai mult de
3 secunde, butonul SYSTEM CONTROL
dorit.
Pentru ştergerea tuturor funcţiilor
învăţate de un anumit buton de selecţie
a echipamentelor
Indicatorul SET clipeşte.
2În timp ce menţineţi apăsat butonul x,
apăsaţi-l pe cel de selecţie a echipamentelor, a
cărui funcţie “învăţată” vreţi să e ştearsă.
Când ştergerea funcţiei învăţate este
definitivată, toate celelalte butoane de
selecţie a echipamentelor se sting.
în timpul
ştergerii datelor
Note
• În urma acestei operaţii, veţi putea şterge
numai funcţiile asociate butoanelor, care
corespund unui anumit echipament.
• Pentru a aa cum poate ştearsă o singură
funcţie “învăţate” corespunzătoare unui
buton de Selecţie a echipamentelor,
consultaţi pagina 16.
ştergerea datelor
s-a încheiat
3Apăsaţi butonul SET pentru a definitiva
reglajul.
Pentru a renunţa la operaţia de ştergere, apăsaţi
butonul SET.
18
Note privind programarea semnalelor
pentru comanda unui echipament de
aer condiţionat
Despre reglajele legate de sezon
Dacă modificaţi reglajele aparatului de aer
condiţionat pentru întregul sezon, trebuie să
programaţi această telecomandă astfel încât să
“înveţe” noile reglaje.
Dacă pornirea / oprirea nu sunt corect
efectuate
Dacă telecomanda nu poate porni şi opri aparatul
de aer condiţionat cu un singur buton, în timp
ce telecomanda echipamentului dvs. de aer
condiţionat foloseşte un acelaşi buton pentru
operaţiile de pornire / oprire, asociaţi funcţia de
pornire unui buton, iar pe cea de oprire altuia.
1 Ştergeţi semnalele de pornire / oprire asociate
butoanelor acestei telecomenzi.
2 Reprogramaţi semnalul de pornire a
aparatului de aer condiţionat corespunzător
butonului telecomenzii urmând paşii
procedurii “Programarea semnalelor unei
alte telecomenzii – Funcţia de învăţare”
(pag. 12).
3 Asociaţi semnalul de oprire a echipamentului
de aer condiţionat unui alt buton al
telecomenzii.
Cele două butoane ale telecomenzii au fost
programate pentru pornirea, respectiv pentru
oprirea aparatului de aer condiţionat, astfel
că acest echipament poate fi acţionat cu
telecomanda.
19
Facilităţi avansate
Reglarea volumului pentru un echipament video conectat
la un sistem audio
Telecomanda este reglată din fabrică astfel încât
să ascultaţi sonorul echipamentelor video prin
boxele televizorului şi să puteţi asculta sunetul
emis de componentele audio prin sistemul de
boxe conectat la amplicator.
Spre exemplu, pentru a regla volumul în timp
ce folosiţi un aparat video, nu va necesar să
apăsaţi butonul TV pentru reglarea volumului
televizorului.
Următorul tabel indică reglajele stabilite din
fabrică pentru ajustarea volumului fiecărui
echipament.
Pentru a modica congurarea stabilită
din fabrică pentru reglarea volumului
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET, apoi
apăsaţi MENU.
Dacă, însă, componentele video sunt conectate
la un sistem audio, este posibil să doriţi să
ascultaţi sonorul TV sau pe cel de la aparatul
video prin sistemul dvs. de boxe, folosind
amplicatorul, şi nu prin difuzoarele televizorului.
În acest caz, trebuie să modicaţi congurarea
efectuată în fabrică pentru a putea regla volumul
echipamentelor video fără a trebui să apelaţi
mereu la amplicator.
Indicatorul SET devine luminos.
2 În timp ce ţineţi apăsat %, apăsaţi 2+ sau
2 –.
Pentru a stabili butoanele de comandă
pentru AMP
Apăsaţi 2 + în timp ce ţineţi apăsat %.
Toate butoanele de Selecţie a echipamentelor
devin luminoase când sunt apăsate şi se sting
când sunt eliberate.
În timp ce butonul 2+ este menţinut apăsat,
apăsaţi %.
20
Adăugarea de funcţii
suplimentare butoanelor de
Congurarea butoanelor de
reglare a volumului s-a încheiat.
Pentru a stabili butoanele de reglare
a volumului pentru AMP
Apăsaţi 2 + în timp ce ţineţi apăsat %.
Când sunt apăsate butoanele AMP devin
luminoase şi stingându-se când sunt
eliberate.
În timp ce butonul 2+ este menţinut apăsat,
apăsaţi %.
Congurarea butoanelor de reglare
a volumului s-a încheiat.
selecţie a echipamentelor
Programarea comenzii de pornire pentru
echipamentul selectat, prin simpla
apăsare a butonului Component Select
(numai pentru echipamente marca Sony)
Când pentru butonul de selecţie a echipamentelor
(Component Select) este stabilit codul numeric al
unui aparat marca Sony, semnalul de pornire este
asociat în mod automat acelui buton. Prin simpla
apăsare a butonului Component Select, puteţi să
selectaţi echipamentul dorit şi să îl porniţi.
Echipamentele video sunt :
TV, recorder de casete video, decodor de
cablu analogic, tuner de satelit, player
DVD
Echipamentele audio sunt :
player CD, player MD, casetofon,
amplicator
Pentru a renunţa la configurare, apăsaţi
SET.
Notă
Dacă aţi folosit funcţia de “învăţare” pentru
a programa butoanele 2 +/– sau % pentru
a transmite semnale către un echipament,
procedura de mai sus nu va modica funcţiile
acestor butoane.
Exemplu : Pentru a anula comanda de
pornire
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET, apoi
apăsaţi MENU.
Indicatorul SET devine luminos.
21
2 În timp ce ţineţi apăsat 1, apăsaţi butonul de
selecţie a echipamentelor.
Executarea unei serii de
comenzi
În timp ce este apăsat butonul 1, butoanele
Component Select cărora le sunt asociate
echipamente marca Sony, clipesc în
următoarea ordine :
TV T DVD T SAT T CBL T VCR T
CD T TAPE T AMP
Butoanele de selecţie a echipamentelor
cărora nu le-au fost asociate aparate marca
Sony nu vor clipi.
Pentru a renunţa la congurare, apăsaţi butonul
SET.
Pentru a programa comanda de pornire
Repetaţi aceeaşi procedură, apăsând butonul
dorit de Selecţie a echipamentelor.
Note
• Dacă butonului Component Select i-a fost
asociat codul unui echipament care nu este
marca Sony, nu îi puteţi pune în corespondenţă
funcţia de pornire. Dacă modificaţi codul
echipamentului (pag. 8) după xarea funcţiei
de pornire, aceasta va anulată. (Butonul
Component Select clipeşte de două ori pentru
a indica imposibilitatea de congurare a acestei
funcţii).
• Chiar dacă utilizaţi funcţia de “învăţare” (pag.
12) pentru a programa un semnal corespunzător
butonului Component Select, aveţi posibilitatea
de a asocia funcţia de pornire (Power-On)
acelui buton, însă acesta nu va putea utilizat.
Dacă anulaţi funcţia “învăţată” de acest buton,
veţi putea folosi funcţia Power-On.
– Funcţii de comandă a
sistemului
Cu ajutorul funcţiei de comandă a sistemului,
puteţi programa sistemul pentru a efectua o serie
de operaţii la apăsarea unui singur buton. Puteţi
asocia serii de cel mult 16 operaţii consecutive
ecărui buton de SYSTEM CONTROL (A–D).
Dacă aţi stabilit o funcţie de comandă a sistemului
pentru un anumit buton (pag. 23), execuţia
setului de operaţii va începe când respectivul
buton este apăsat mai mult de 2 secunde. Când
executaţi comenzile programate, este transmis
ecare semnal al telecomenzii.
Exemplu : Pentru a urmări un material
video, puteţi stabili ca seria de operaţii
efectuate la apăsarea unui buton să e:
Pornirea televizorului.
r
Pornirea aparatului video (VCR).
r
Pornirea amplicatorului.
r
Trecerea selectorului de intrări al
amplicatorului în poziţia VIDEO 1.
r
Stabilirea modului VIDEO 1 pentru
intrarea televizorului.
r
Pornirea redării video.
22
Exemplu : Pentru a asocia procedura de
mai jos butonului SYSTEM CONTROL B
1 În timp ce menţineţi apăsat butonul SET,
apăsaţi butonul SYSTEM CONTROL B.
Indicatorul SET devine luminos.
Dacă funcţia de comandă a sistemului
(System Control Macro) a fost deja asociată
butonului, indicatorul SET va clipi de două
ori.
Procedura de congurare este anulată în mod
automat.
2 Stabiliţi funcţia de comandă a sistemului.
Cu acest exemplu, apăsaţi butoanele în
ordinea de mai jos :
Puteţi asocia serii de cel mult 16 paşi
ecărui buton SYSTEM CONTROL (A –
D), inclusiv pasul iniţial de apăsare pentru
selectarea respectivului buton de Comandă
a sistemului.
3 Apăsaţi SET pentru a încheia operaţia de
programare. Butonul SYSTEM CONTOL
se stinge.
Pentru a programa o nouă serie de
operaţii care să e asociată unui buton
de comandă a sistemului căruia îi
corespunde deja o acţiune de comandă
Ştergeţi programul existent (pag. 22).
Note
• Dacă întrerupeţi procedura mai mult de 20 de
secunde, indiferent de punctul în care aceasta
se aă, modul de congurare se încheie şi
seria de comenzi va cea programată până
la momentul respectiv. În acest caz, ştergeţi
programul (pag. 22) şi reluaţi operaţia de
congurare de la Pasul 1 pentru a stabili seria
completă de operaţii pentru butonul în cauză.
Nu puteţi continua programarea după ce modul
de congurare este părăsit.
• Dacă un buton SYSTEM CONTROL a are deja
asociat un anumit semnal al telecomenzii (pag.
12), puteţi programa o funcţie de comandă a
sistemului (System Control Macro), însă aceasta nu va acţiona decât după ştergerea funcţiei
anterior învăţate. Pentru ştergere, consultaţi
secţiunea «Modicarea sau ştergerea funcţiei
asociate cu ajutorul operaţiei de “învăţare”»,
pag. 16.
• Dacă aţi schimbat codul numeric al echipamentului (pag. 8) sau dacă doriţi programarea
unui nou semnal folosind funcţia de “Învăţare”
(pag. 12) corespunzător unei taste sau unui
buton cărei i-a fost asociată o serie de comenzi
prin intermediul funcţiei System Control, noul
semnal va transmis când apăsaţi butonul
SYSTEM CONTROL corespunzător.
• Cât timp sunteţi în modul congurare, nu puteţi
şterge niciunul dintre paşii programaţi. În cazul
în care vreunul dintre paşi este greşit, reluaţi
procedura de la Pasul 1.
• Dacă încercaţi să inseraţi mai mult de 16 paşi
într-o serie de operaţii, modul de congurare
System Control se încheie, iar cei 16 paşi
deja programaţi vor reţinuţi. Dacă doriţi
să modicaţi seria de paşi, ştergeţi setul de
operaţii deja stabilit (pag. 22) şi reluaţi de la
Pasul 1.
Sfaturi pentru programarea funcţiilor de
comandă a sistemului
Următoarele informaţii vă vor ajuta să programaţi
o serie de operaţii consecutive.
În legătură cu ordinea paşilor efectuaţi
Anumite echipamente este posibil să nu accepte
semnale succesive de la telecomandă. Spre
exemplu, anumite televizoare este posibil să nu
răspundă corect seriei de comenzi ce urmează
imediat după semnalul de pornire. De aceea,
o serie de operaţii, cum ar pornirea TV şi
selectarea intrării, este posibil să nu e corecte.
În acest caz, introduceţi alte semnale pentru alte
echipamente, aşa cum este arătat mai jos :
Pornirea televizorului T Pornirea aparatului
video T Redarea cu aparatul video T Selecţia
intrării TV.
Ştergerea comenzilor programate
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET, timp
în care apăsaţi şi menţineţi apăsat mai mult
de 3 secunde butonul SYSTEM CONTROL
ale căror funcţii doriţi să e şterse.
23
Asocierea unei serii de
comenzi butoanelor de
Exemplu : Pentru a asocia procedura de
la pagina 21 butonului VCR de selecţie a
echipamentelor
selecţie a echipamentelor
La fel ca în cazul butoanelor SYSTEM
CONTROL, puteţi să programaţi o serie de
operaţii care să e asociate unuia dintre butoanele
de selecţie a echipamentelor (cel mult 16 paşi).
Pentru executarea setului de comenzi asociate
butonului de selecţie a echipamentelor prin
intermediul funcţiei de comandă a sistemului,
apăsaţi butonul mai mult de 2 secunde.
1 Apăsaţi, iar în timp ce menţineţi apăsat
butonul SET, apăsaţi butonul VCR de selecţie
a echipamentelor.
Indicatorul SET şi cel VCR de selecţie a
echipamentelor devin luminoase.
Dacă funcţia de programare a comenzilor,
Control Programme (Component Macro) a
fost deja asociată butonului, acesta va clipi
de două ori.
Procedura de congurare este anulată în mod
automat.
2 Conguraţi funcţia de programare a comenzilor
(Control Programme).
În cazul acestui exemplu, apăsaţi butoanele
în ordinea de mai jos :
Note
• Când apăsaţi butonul mai puţin de 2 secunde,
acesta va acţiona ca buton de selecţie a
echipamentului obişnuit, iar funcţia programată
nu va efectuată.
• Consultaţi şi “Sfaturi pentru programarea
funcţiilor de comandă a sistemului, de la
pagina 22.
Puteţi asocia serii de cel mult 16 paşi
consecutivi fiecărui buton de selecţie a
componentelor, inclusiv pasul iniţial de
apăsare pentru selecţia respectivului buton.
3 Apăsaţi SET pentru a încheia operaţia de
programare. Butonul VCR de selecţie a
echipamentului se stinge.
24
Ştergerea comenzilor programate
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET,
timp în care apăsaţi şi menţineţi apăsat mai
mult de 3 secunde butonul de selecţie a
componentelor ale cărui funcţii doriţi să e
şterse.
Note
• Puteţi asocia o funcţie de programare a
comenzilor (Component Macro) unui buton
de selecţie a echipamentelor care are deja
ataşată funcţia de pornire (pag. 20). În acest
caz, funcţia de pornire este executată când
apăsaţi butonul de selecţie sau când este ales
un alt echipament, în cursul efectuării setului
de comenzi programate.
• Dacă întrerupeţi procedura mai mult de 20 de
secunde, indiferent de punctul în care aceasta
se aă, modul de congurare se încheie şi
seria de comenzi va cea programată până
la momentul respectiv. În acest caz, ştergeţi
programul (pag. 24) şi reluaţi operaţia de
programare de la Pasul 1 pentru a stabili seria
completă de operaţii pentru butonul în cauză.
Nu puteţi continua programarea după ce modul
de congurare este părăsit.
• Dacă unui buton de selecţie a echipamentelor
i-a fost asociat deja, prin operaţia de “învăţare”
un anumit semnal al telecomenzii (pag. 12),
îi puteţi asocia o funcţie de programare a
comenzilor (Component Macro), însă aceasta
nu va acţiona decât după ştergerea funcţiei
anterior învăţate. Pentru ştergere, consultaţi
secţiunea “Modicarea sau ştergerea funcţiei
“învăţate” de către un buton”, pag. 16.
• În timp ce stabiliţi un program, puteţi insera
un interval de 0,4 secunde înainte ca pasul
următor să e efectuat la apăsarea încă o dată a
butonului de selecţie a componentelor. În cazul
exemplului anterior, la pasul 2, puteţi insera
un interval de 0,4 secunde între semnalul de
pornire a televizorului şi cel de comutare TV
/ VIDEO când exersaţi, deoarece programul
este executat la apăsarea butoanelor :
TV T1T TV.
Atribuirea altor aparate
butoanelor de selecţie a
echipamentelor
Puteţi atribui alt aparat oricăruia dintre butoanele
de selecţie a echipamentelor care nu este
folosit. Odată ce aţi stabilit butonul de selecţie a
echipamentelor pentru un alt tip de aparat, codul
numeric introdus pentru respectiva componentă
va deveni valabil.
Note
• Pentru a utiliza configurarea originală,
reintroduceţi codul numeric al echipamentului
(pag. 8).
• Dacă aţi introdus un cod numeric nou al unei
mărci de aparat fără a şterge funcţiile anterior
asociate butonului de selecţie a echipamentelor,
aceste funcţii vor rămâne valabile. Ştergeţi
funcţiile pe care nu le utilizaţi frecvent.
• Televizorul poate asociat numai butonului
TV Component Select.
25
Utilizarea altor funcţii
Blocarea butoanelor – Funcţia de suspendare (Hold)
Pentru a evita efectuarea de operaţii nedorite,
puteţi bloca toate butoanele telecomenzii cu
ajutorul funcţie de suspendare (Hold).
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul 1,
apăsând în acest timp butoanele t şi
PROGRAM +.
În timp ce funcţia Hold este activă, nici o
altă funcţie nu poate folosită. (Indicatorul
SET şi butonul de selecţie a echipamentului
curent clipesc de două ori.)
(de două ori)
Pentru a debloca butonul
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul 1,
apăsând în acest timp butoanele t şi
PROGRAM –.
Indicatorul SET şi butonul de selecţie a
echipamentului activ clipesc o dată şi funcţia
de suspendare (Hold) este anulată.
(o dată)
Indicatorul SET şi butonul de selecţie a
echipamentului activ clipesc o dată şi funcţia
de suspendare este stabilită.
Toate butoanele sunt blocate.
(o dată)
26
Anularea tuturor reglajelor – Revenirea telecomenzii la
conguraţia stabilită din fabrică
Puteţi să anulaţi toate semnalele programate
asociate butoanelor cu ajutorul funcţiei de
“învăţare” şi să readuceţi telecomanda la
conguraţia stabilită din fabrică.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul 1,
apăsând în acest timp butoanele t şi 2 –.
Când apăsaţi butonul 1 şi pe cel t, toate
butoanele de selecţie a componentelor sunt
dezactivate. Dacă apăsaţi butonul 2 – în timp
ce menţineţi apăsat butonul 1 şi pe cel t,
indicatorul SET devine luminos, iar butoanele
de selecţie a echipamentelor se aprind unul
câte unul. Când în nal indicatorul SET se
stinge, toate reglajele anterior efectuate au
fost anulate, iar telecomanda revine la starea
iniţială, stabilită din fabrică.
27
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie
• Nu scăpaţi telecomanda pe jos şi nu o supuneţi la
şocuri deoarece pot apărea disfuncţionalităţi.
• Nu lăsaţi telecomanda în apropierea surselor
de căldură, în spaţii supuse radiaţiilor solare
directe sau ploii, în locuri cu mult praf,
nisip, umezeală sau unde este expus la şocuri
mecanice.
• Nu introduceţi corpuri străine în interiorul
carcasei. Dacă în interiorul telecomenzii
pătrunde vreun lichid sau vreun obiect solid,
supuneţi-o verificării de către o persoană
calicată, înainte de a o mai utiliza.
• Nu expuneţi senzorii pentru telecomandă ai
echipamentelor dvs. la raze solare directe sau
la alte surse puternice de lumină. Radiaţiile
luminoase prea puternice recepţionate de
aceştia vor interfera cu semnalul emis de
telecomandă.
• Aveţi grijă să nu lăsaţi telecomanda la
îndemâna copiilor mici sau a animalelor de
companie. Echipamente cum ar aparatele
de aer condiţionat, cele de încălzire, aparatele
electrocasnice şi comutatoarele electrice sau
draperiile acţionate prin semnale infraroşii, pot
periculoase dacă nu sunt corect utilizate.
Întreţinere
• Curăţaţi suprafaţa cu o bucată de pânză moale,
uşor umezită în apă sau într-o soluţie slabă de
detergent. Nu folosiţi nici un fel de solvent cum
ar alcool, benzină sau tiner, deoarece se poate
deteriora nisajul carcasei telecomenzii.
Specicaţii
Distanţa de acţionare :
aprox. 10 m (variază în funcţie de marca
echipamentului)
Cerinţe privind alimentarea :
două baterii tip R6 (mărimea AA)
Durata de viaţă a bateriilor :
aprox. 1 an (variază în funcţie de frecvenţa
cu care sunt apăsate butoanele – de până la
300 ori pe zi)
Dimensiuni :
aprox. 53 × 220 × 29 mm (L×Î×A)
Masă
aprox. 135 g (exclusiv bateriile)
Designul şi specicaţiile pot modicate fără
să ţi avizaţi.
Valabilitatea marcajului CE este limitată doar
la ţările în care acesta este impus prin lege,
în special în ţările EEA (Zona Economică
Europeană).
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii
se referă numai la echipamentele
comercializate în ţări în care se aplică
Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo,
Japonia. Reprezentantul autorizat pentru
EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii
sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să
apelaţi la adresa menţionată în documentele
separate pentru service sau garanţie.
28
Soluţionarea defecţiunilor
Dacă întâlniţi vreo problemă în timpul congurării sau utilizării acestei telecomenzi, vericaţi mai întâi
bateriile (pag. 6), apoi urmăriţi tabelul de mai jos pentru a găsi soluţia pentru problema apărută:
Simptome
Nu puteţi acţiona echipamentul.
Nu puteţi regla volumul.
Remedii
• Apropiaţi-vă de aparat. Distanţa maximă de acţionare este de
aproximativ 10 m.
• Vericaţi dacă telecomanda este îndreptată spre echipamentul
vizat şi dacă nu există obiecte între telecomandă şi aparat.
• Porniţi mai întâi echipamentul, dacă este necesar.
• Vericaţi dacă aţi apăsat corect butonul de selecţie a compo-
nentelor. În cazul echipamentelor MD sau DAT, asiguraţi-vă că
aţi selectat aparatul dorit.
• Vericaţi dacă echipamentul poate acţionat prin radiaţii
infraroşii. Spre exemplu, dacă aparatul dvs. nu a fost însoţit
de telecomandă în momentul achiziţionării, este probabil să nu
poată acţionat cu telecomanda.
• Aţi atribuit alt aparat butonului de selecţie a echipamentului.
Vericaţi aparatul asociat butonului şi codul acestuia.
• Dacă sunt conectate componente video la un sistem audio,
aveţi grijă să conguraţi telecomanda aşa cum este descris la
secţiunea “Reglarea volumului echipamentelor video conectate
la un sistem audio” (pag. 19).
• Aţi atribuit alt echipament butonului TV sau celui AMP (pag. 24).
În acest caz, dacă sunt selectate alte aparate decât un televizor
sau un amplicator, volumul nu poate reglat.
Butoanele de selecţie a echipamentelor clipesc la intervale egale
de timp când apăsaţi un buton.
Nu puteţi acţiona un echipament
nici după stabilirea codului
numeric al acestuia.
Nu puteţi acţiona echipamentul nici
după congurarea telecomenzii cu
ajutorul funcţiei de “învăţare”.
• Bateriile sunt consumate.
Înlocuiţi-le cu altele noi.
• Stabiliţi codul corect. Dacă unul dintre codurile indicate pentru
echipamentul dvs. nu dă rezultate, încercaţi toate celelalte
coduri corespunzătoare acestuia, în ordinea în care apar în lista
furnizată, a “Codurilor numerice ale echipamentelor”.
• Este posibil ca anumite facilităţi să nu e prestabilite. Dacă unele
sau niciunele dintre butoanele telecomenzii nu acţionează corect
nici după ce aţi introdus codul echipamentului respectiv, apoi
utilizaţi funcţia de “învăţare” pentru a congura telecomanda
pentru aparatul respectiv (pag. 12).
• Este posibil ca echipamentul să nu funcţioneze cu un cod numeric
care nu apare în lista “Codurile numerice ale echipamentelor”.
Consultaţi “Stabilirea codului unui echipament cu ajutorul
funcţiei de căutare” (pag. 10) şi încercaţi din nou să introduceţi
codul numeric cu ajutorul funcţiei de căutare.
• Aveţi grijă ca telecomanda să “învăţat” semnalele corecte. În
caz contrar, consultaţi secţiunea «Pentru realizarea cu acurateţe
a operaţiei de “învăţare”» (pag. 14) şi reluaţi procedura de
“învăţare” (pag. 12).
29
Simptome
Remedii
Telecomanda nu poate învăţa
semnalele unei alte telecomenzi.
Indicatorul SET clipeşte de
două ori în cursul procedurii de
“învăţare”.
Unul dintre butoanele de selecţie
a unui echipament clipeşte de
cinci ori în cursul congurării.
Indicatorul SET clipeşte de
cinci ori în cursul procedurii de
“învăţare”.
Toate butoanele de selecţie a
echipamentelor clipesc de 2 ori.
După programarea comenzii
de pornire pentru un aparat, la
apăsarea butonului de selecţie a
echipamentului acţiunea nu este
corectă.
Funcţia de comandă a sistemului
sau cea de programare a
comenzii nu acţionează corect.
• Când această telecomandă “învaţă” semnalele telecomenzii
• Operaţia de “învăţare” nu s-a încheiat cu succes. Consultaţi
• Nu mai sunt butoane disponibile pentru “învăţare”. Anulaţi
• Nu poate stabilit codul echipamentului. Consultaţi “Codul
• Unul dintre butoanele de selecţie a echipamentelor sau un alt
• Este activă funcţia Hold (de suspendare). Anulaţi această funcţie
• Butonului de selecţie a echipamentelor i-a fost deja asociată o
• Când programaţi una dintre aceste două funcţii, aveţi grijă să
• Schimbaţi direcţia în care este orientată telecomanda. Dacă
• Dacă senzorul pentru telecomandă este prea depărtat sau dacă
altui aparat cu sistem de schimb interactiv de semnal (furnizată
pentru unele amplicatoare marca Sony), semnalul de răspuns al
unităţii de bază poate interfera cu cele emise în cursul operaţiei
de “învăţare”. Într-un astfel de caz, deplasaţi telecomenzile
într-un loc în care undele emise de aparat nu ajung (spre exemplu
în altă cameră etc.).
secţiunea «Pentru realizarea cu acurateţe a operaţiei de
“învăţare”» (pag. 14) şi reluaţi procedura de învăţare (pag. 12).
funcţiile “învăţate” pe care le utilizaţi rar (pag. 16), apoi reluaţi
procedura de “învăţare”.
numeric al echipamentelor” şi încercaţi din nou să introduceţi
codul numeric al aparatului respectiv (pag. 8).
buton ce trebuie programat are asociată o funcţie “învăţată”
(pag. 12). Anulaţi funcţiile învăţate pe care le utilizaţi rar (pag.
16) sau selectaţi un buton liber, apoi reluaţi congurarea.
(pag. 25).
funcţie. Dacă a fost stabilită o funcţie învăţată (pag. 12), puteţi
asocia funcţia de pornire butonului de selecţie a echipamentului
(pag. 20), dar funcţia de pornire nu va activă până ce nu este
anulată funcţia învăţată. Ştergeţi funcţia învăţată după stabilirea
funcţiei de pornire.
Această funcţie este rezervată produselor marca Sony.
problema persistă, apropiaţi echipamentele programate unele
de altele.
există un obiect care blochează semnalele emise de telecomandă,
este posibil ca unele aparate să nu efectueze operaţiile succesive
nici după apăsarea butonului programat. Dacă unele echipamente
nu sunt corect acţionate din motivele de mai sus sau din orice alt
motiv, readuceţi aparatele în poziţiile avute înainte de stabilirea
funcţiei de comandă a sistemului sau a celei de programare a
comenzilor. Dacă nu reuşiţi, este posibil ca la utilizarea acestor
funcţii, acţiunile să nu e cele dorite.
Continuă...
30
Simptome
Funcţia de comandă a sistemului
sau cea de programare a
comenzii nu acţionează corect.
(continuare...)
Remedii
• Anumite componente este posibil să nu e pornite întotdeauna
de funcţiile de comandă a sistemului sau de cea de programare a
comenzilor. Aceasta se întâmplă deoarece alimentarea aparatului
porneşte şi se opreşte alternativ la recepţionarea semnalului de
pornire / oprire. Într-un astfel de caz, vericaţi starea de pornire/
oprire a aparatului înainte de folosirea funcţiei de comandă a
sistemului.
• Dacă schimbaţi codul numeric al echipamentului AV (pag.
8) atribuit unui buton de selecţie care are atribuită o serie de
operaţii cu ajutorul funcţiei de programare a comenzii, noul
semnal va transmis când apăsaţi butonul Component Select
corespunzător.
• Intervalele dintre paşi pot prea scurte. În funcţie de
echipament, poate necesar să lăsaţi o perioadă de timp mai
mare între acţionarea succesivă a butoanelor. Puteţi insera un
interval de timp schimbând ordinea de apăsare a butoanelor.
(Puteţi introduce un interval de timp între paşi la programarea
butonului de selecţie a echipamentelor.)
• Dacă un buton de comandă a sistemului (SYSTEM CONTROL)
sau unul de selecţie a echipamentului are deja asociat un semnal
“învăţat” (pag. 12), puteţi programa o funcţie de comandă
a sistemului (System Control Macro) sau una de comenzi
programate (Component Macro), însă funcţia nu va acţiona
până ce nu este ştearsă funcţia “învăţată”. Pentru a şterge
funcţia învăţată, consultaţi secţiunea «Modicarea sau ştergerea
funcţiei asociate butonului cu ajutorul operaţiei de “învăţare”»,
de la pag. 16.
Linie telefonică
de asistenţă
Asistenţă pentru clienţi
Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de această
telecomandă care nu îşi găsesc răspunsul în acest
manual, vă rugăm să apelaţi la serviciul destinat
clienţilor. Numărul de telefon al acestui serviciu îl
puteţi găsi în cardul de garanţie.
www.sony.ro
31
Anexă
Tabelul funcţiilor prestabilite
Notă
• Este posibil să existe anumite echipamente sau
funcţii care să nu poată acţionate cu această
telecomandă.
TV (analogic)
ButonFuncţie
0 1
12qs
1-9, 0, ENT, -/--,
1 –, 2 –
qat (Selecţia
intrării)
qj MENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qf PROGRAM
+/–
Pornire / oprire
Schimbare program
Ex : pentru a trece la programul 5, apăsaţi 0 şi apoi 5 (sau
apăsaţi 5 şi ENT)
Schimbarea modului de intrare
Apelarea Meniului
Deplasare cursor în sus
Deplasare cursor în jos
Deplasare cursor la dreapta
Deplasare cursor la stânga
Introducerea selecţiei în meniu
Program înainte : +
Program înapoi : –
TV (analogic) – continuare
ButonFuncţie
qh
4 2 +/–
6 %
ql TOOLS (16:9)
9 Roşu (m),
Verde (N), Galben
(M), Albastru (x)
8 RETURN
qd ANALOG (TV
ON)
qg/ (TELETEXT)
Folosirea Fastext
Serviciul Fastext vă permite accesarea paginilor
la apăsarea unui singur buton.
Când este difuzată o pagină Fastext, în partea
de jos a ecranului apare un meniu codat în
culori. Culorile acestui meniu, corespund
butoanelor roşu, verde, galben şi albastru ale
telecomenzii.
Apăsaţi butonul corespunzător meniului codat
în culori.
Pagina va aşată după câteva secunde.
Acţionarea funcţiilor
JUMP, FLASHBACK
sau CHANNEL
RETURN la televizor, în
funcţie de reglajul stabilit
de producător.
Selectarea modului DIGITAL
Trecere în modul de reglaj
OPTION
Pentru selectare ANALOG
Comutare pe Teletext
Butoane fastext
Folosirea Fastext
Serviciul Fastext vă permite accesarea paginilor
la apăsarea unui singur buton.
Când este difuzată o pagină Fastext, în partea
de jos a ecranului apare un meniu codat în
culori. Culorile acestui meniu, corespund
butoanelor roşu, verde, galben şi albastru ale
telecomenzii.
Apăsaţi butonul corespunzător meniului codat
în culori.
Pagina va aşată după câteva secunde.
VCR (aparat video)
ButonFuncţie
0 1
12qs
1-9, 0, ENT, -/--,
1 –, 2 –
qg /
(DISPLAY)
qat (ANT/
SW)
qd ANALOG
(INPUT SELECT)
qj MENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
9
m
9
N
9
M
9 REC
9
9
z
x
X
qf PROGRAM
+/–
8 RETURN
Pornire / oprire
Schimbare program
Ex. pentru a trece la programul 5, apăsaţi 0 şi apoi 5 (sau
apăsaţi 5 şi ENT)
Aşare interfeţei de ecran
Comutare pe ieşirea de antenă
Pentru a schimba modul de
intrare.
Apelarea Meniului
Deplasare cursor în sus
Deplasare cursor în jos
Deplasare cursor la dreapta
Deplasare cursor la stânga
Introducerea selecţiei în
meniu
Derulare
Redare
Rulare rapidă înainte.
Pentru a înregistra, apăsaţi
N în timp ce apăsaţi REC
z*. Eliberaţi mai întâi N,
apoi eliberaţi REC
Oprire
Pauză
z.
Program înainte : +
Program înapoi : –
Părăsirea modului
* Pentru a evita înregistrarea din greşeală,
butonul REC z
nu funcţionează singur.
33
CBL (decodor de cablu)
ButonFuncţie
0 1
1qs
1-9, 0, ENT
qf PROGRAM
+/–
qh
Pornire / oprire
Schimbare program
Ex. pentru a trece la programul 5, apăsaţi 0 şi apoi 5 (sau
apăsaţi 5 şi ENT)
Program înainte : +
Program înapoi : –
Acţionarea funcţiilor
JUMP, FLASHBACK sau
CHANNEL RETURN
SAT (satelit)
ButonFuncţie
0 1
9 Roşu (m),
Verde (N),
Galben (M),
Albastru (x)
12
1-9, 0, -/--
qat (Selecţia
intrării)
7 GUIDE
8 RETURN
(EXIT)
qg /
(TELETEXT)
qj MENU
ql TOOLS
(EPG)
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qf
PROGRAM +/–
qh
Pornire / oprire
Butoane fastext
Schimbare program
Ex. pentru a trece la programul 5, apăsaţi 0 şi apoi 5
Comutarea de pe ieşirea
receptorului de satelit (SAT),
la televizor. (Când conectaţi
cablul TV sau o antenă la
receptor, ieşirea comută între
programul TV şi cel SAT)
Utilizarea Master Ghidului
programelor
Părăsirea modului
Comutare pe Teletext
Apelarea Meniului
Aşarea sau ascunderea
interfeţei EPG
Deplasare cursor în sus
Deplasare cursor în jos
Deplasare cursor la dreapta
Deplasare cursor la stânga
Pentru a apela Indexul
posturilor, când nu este aşat
ghidul programelor. Pentru a
selecta programul marcat.
Program înainte : +
Program înapoi : –
Revenirea la ultimul post
recepţionat.
SAT (satelit) – continuare
ButonFuncţie
qs ENT
qd ANALOG
5
3 DIGITAL
Indicaţii ajutătoare
Pentru aşarea interfeţei Box
Ofce.
Interfaţa de service
Selectarea modului DIGITAL
Folosirea Fastext
Serviciul Fastext vă permite accesarea paginilor
la apăsarea unui singur buton.
Când este difuzată o pagină Fastext, în partea
de jos a ecranului apare un meniu codat în
culori. Culorile acestui meniu, corespund
butoanelor roşu, verde, galben şi albastru ale
telecomenzii.
Apăsaţi butonul corespunzător meniului codat
în culori.
Pagina va aşată după câteva secunde.
SAT (Nr. 3201)
ButonFuncţie
0 1
9 Roşu (m),
Verde (N),
Galben (M),
Albastru (x)
12
1-9, 0, -/--
qat (Selecţia
intrării)
7 GUIDE
8 RETURN
(EXIT)
qg /
(TELETEXT)
qj MENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
Pornire / oprire
Butoane fastext : apăsaţi
oricare buton în timp ce ţineţi
apăsat TOOLS (ql)
Schimbare program
Ex. pentru a trece la programul 5, apăsaţi 0 şi apoi 5
Comutarea de pe ieşirea
receptorului de satelit (SAT),
la televizor. (Când conectaţi
cablul TV sau o antenă la
receptor, ieşirea comută între
programul TV şi cel SAT)
Utilizarea Master Ghidului
programelor
Părăsirea modului
Comutare pe Teletext
Apelarea Meniului
Deplasare cursor în sus
Deplasare cursor în jos
Deplasare cursor la dreapta
Deplasare cursor la stânga
Introducerea selecţiei în meniu
34
SAT (Nr. 3201) – continuare
ButonFuncţie
qf
PROGRAM +/–
qh
qs ENT
qd ANALOG
5
3 DIGITAL
9
m
9
N
9
M
9 REC
z
Program înainte : +
Program înapoi : –
Revenirea la ultimul post
recepţionat.
Indicaţii ajutătoare
Selectarea interfeţei Box
Ofce
Interfaţa de service
Pentru aşarea interfeţei
interactive
Derulare
Redare
Rulare rapidă înainte.
Pentru a înregistra, apăsaţi
N în timp ce ţineţi apăsat
z*. Eliberaţi mai întâi
REC
N, apoi eliberaţi RECz.
9
9
x
X
Oprire
Pauză
* Pentru a evita înregistrarea din greşeală,
butonul REC z
nu funcţionează singur.
Folosirea Fastext
Serviciul Fastext vă permite accesarea paginilor
la apăsarea unui singur buton.
Când este difuzată o pagină Fastext, în partea
de jos a ecranului apare un meniu codat în
culori. Culorile acestui meniu, corespund
butoanelor roşu, verde, galben şi albastru ale
telecomenzii.
Apăsaţi butonul corespunzător meniului codat
în culori.
Pagina va aşată după câteva secunde.
DVD
ButonFuncţie
0 1
9
m
9
N
9
M
9 REC
z
Pornire / oprire
Derulare
Redare
Rulare rapidă înainte.
Pentru a înregistra, apăsaţi
N în timp ce ţineţi apăsat
z*. Eliberaţi mai întâi
REC
N, apoi eliberaţi RECz.
DVD
ButonFuncţie
x
9
9
X
1 1-9, 0
2 -/--, (+10)
qa t (AUDIO)
7 GUIDE
(CLEAR)
8 RETURN
qs ENT
qd ANALOG
(SUBTITLE)
qg /
(DISPLAY)
qj MENU
(DVD MENU)
ql TOOLS
(A-B)
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qf
PROGRAM
+ (>)
PROGRAM
qf
– (.)
(TITLE)
qh
* Pentru a evita înregistrarea din greşeală,
butonul REC z nu funcţionează singur.
Oprire
Pauză
Butoane numerotate : pentru
stabilirea elementelor
selectate de pe ecran
Selecţia numerelor mai mari
sau egale cu 10
Schimbarea sonorului
Ştergerea caracterelor
selectate de pe ecran
Revenirea de la interfaţa
precedentă
Introducerea reglajului.
Pentru a stabili elementele
selectate de pe ecran
Comutare pe subtitrare
Aşare interfeţei de ecran
Apelarea Meniului DVD
Stabilirea distanţei dintre A
şi B.
Selecţia echipamentului
Deplasare cursor în sus
Deplasare cursor în jos
Deplasare cursor la dreapta
Deplasare cursor la stânga
Executarea elementului
selectat de pe ecran
Trecerea la următoarea locaţie
sau melodie
Un program înainte
Trecerea la locaţia sau
melodia anterioară
Un program înapoi
Revenirea la meniul titlurilor.
35
CD
ButonFuncţie
0 1
9
m
9
N
9
M
9 REC
z
Pornire / oprire
Derulare
Redare
Rulare rapidă înainte.
Pentru a înregistra, apăsaţi
N în timp ce apăsaţi REC
z*. Eliberaţi mai întâi N,
apoi eliberaţi REC
x
9
9
X
1 1-9, 0
2 -/--, (+10)
qs ENT
9
PROGRAM
Oprire
Pauză
Pentru a selecta numărul
pistei. 0 selectează pista a
10-a.
Pentru a selecta numerele de
piste mai mari sau egale cu
10, citiţi descrierea butonului
+10 de mai jos.
Rulare rapidă înainte.
Pentru a înregistra, apăsaţi
N în timp ce apăsaţi REC
z*. Eliberaţi mai întâi N,
z.
x
9
9
X
1 1-9, 0
qs ENT
qf
PROGRAM
apoi eliberaţi REC
Oprire
Pauză
Selectarea numărului
programului
Introducerea reglajului.
Selectarea următoarei melodii
+ (>)
PROGRAM
qf
– (.)
Selectarea anterioarei melodii
* Pentru a evita înregistrarea din greşeală,
butonul REC z nu funcţionează singur.
Casetofon
ButonFuncţie
9 m
9 N
9 M
9 REC z
9 x
Derulare
Redare
Rulare rapidă înainte.
Pentru a înregistra, apăsaţi
N în timp ce apăsaţi REC
1
z*
. Eliberaţi mai întâi N,
apoi eliberaţi RECz.
Oprire
Casetofon – continuare
ButonFuncţie
9 X
Pauză
2 -/-- (n)
Sens invers
qs ENT (n)
Sens invers
8 RETURN
( z )
Pentru a înregistra, apăsaţi
V în timp ce ţineţi apăsat
RETURN *
1
. Eliberaţi
mai întâi V, apoi eliberaţi
RETURN.
qk V (N)
Redare*
2
qk v (x)
Stop*
2
qk b (M)
Rulare rapidă înainte*
2
qk B (m)
Derulare*
2
qk OK (X)
Pauză*
2
qh (A/B)
Pentru a selecta secţiunea
casetofon : compartimentul A
sau B (numai pentru aparate
cu două compartimente de
casetă).
*1 Pentru a evita înregistrarea din greşeală,
butonul REC z şi RETURN nu funcţionează
singure.
*
2
Activate când folosiţi un casetofon cu
două compartimente pentru casete (pentru
compartimentul A al echipamentului marca
Sony).
AMP
ButonFuncţie
0 1
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
1 0
qa t
(Selecţia
intrării)
4 2 +/–
6 %
qf
PROGRAM
+/–
qh
(SHIFT)
Pornire / oprire
Selectarea sursei de intrare :
VIDEO 1
Selectarea sursei de intrare :
VIDEO 2
Selectarea sursei de intrare : AUX
Selectarea sursei de intrare :
TUNER
Selectarea sursei de intrare : CD
Selectarea sursei de intrare : TAPE
Selectarea sursei de intrare : MD
Selectarea sursei de intrare : TV
Selectarea sursei de intrare :