Sony RM-VL600T INSTRUCTION/OPERATION MANUAL

Telecomandă integrată
Manual de instrucţiuni
RM-VL600T
© 2007 Sony Corporation
2
Dezafectarea echipamentelor
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu tre­buie considerat reziduu menajer în momentul în care
doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot  cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conserva­rea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Dezafectarea bateriilor
(acumulatoarelor) uzate
(Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul pro­dus nu trebuie considerat reziduu menajer în mo-
mentul în care doriţi să îl dezafectaţi. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot  cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resur­selor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă
a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul calicat al unui service. Pentru a  siguri că acumulatorul va  corect tra­tat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi sec­ţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acu­mulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Facilităţi
RM-VL600T asigură acţionarea centralizată a tuturor echipamentelor AV, cu ajutorul unei singure telecomenzi, scutindu-vă de deranjul de a folosi pentru fiecare echipament câte un dispozitiv de comandă la distanţă. În continuare sunt prezentate principalele facilităţi de care beneciază această telecomandă.
Cu această telecomandă puteţi realiza acţiona centralizat echipamentele AV marca
Sony
Telecomanda este congurată din fabrică să acţioneze echipamente marca Sony, astfel că o puteţi utiliza, îndată ce o dezambalaţi, pe post de comandă centralizată a echipamentelor dvs. marca Sony.
Sunt de asemenea congurate semnale de telecomandă pentru echipamente care nu
sunt marca Sony
Această telecomandă este de asemenea congurată din fabrică pentru majoritatea mărcilor de echipamente, altele decât Sony. Puteţi acţiona respectivele aparate stabilind tipul de echipament şi codul numeric asociat rmei producătoare (pag. 8).
Funcţia de învăţare utilă pentru programarea altor semnale de comandă la distanţă
Această telecomandă beneficiază de funcţia de “Învăţare” ce permite reţinerea semnalelor de comandă la distanţă necesare acţionării altor echipamente sau funcţii care nu sunt programate din fabrică. (Pentru “învăţarea” de către această telecomandă a unor astfel de semnale, folosiţi telecomanda furnizată cu echipamentul respectiv.), pag. 12. Suplimentar, telecomanda poate “învăţa” semnale de acţionare la distanţă (numai în domeniul infraroşu), pentru echipamente care nu sunt din gama Audio­Vizual, cum ar  aparate de aer condiţionat, corpuri de iluminat etc. (Este posibil ca anumite aparate sau funcţii să nu e accesibile.), pag. 18.
Atribuirea de noi componente
Puteţi atribui butoanele de selecţie a echipamentelor după cum doriţi, pentru a le acţiona. Facilitatea este utilă în cazul în care aveţi mai mult de două echipamente AV de acelaşi fel (doar dacă butonul de selecţie a echipamentelor este liber), pag. 24. Butonului de selecţie a echipamentelor TV îi pot  atribuite numai televizoare. Butonului de selecţie AMP îi poate  atribuit numai un amplicator.
3
Ghid de pornire
Acest ghid vă prezintă modul în care trebuie congurată telecomanda pentru a acţiona echipamentele dumneavoastră. Mai întâi, găsiţi codul numeric de patru cifre care corespunde aparatului dvs., consultând lista “Codurile numerice ale echipamentelor”, care v-a fost furnizată.
Dacă ştiţi codul numeric
Exemplu : Pentru a stabili drept cod numeric al televizorului “8011”.
1 Treceţi telecomanda în modul
de introducere a codului
numeric.
Apăsaţi SET şi MENU.
2 Apăsaţi butonul dorit pentru
selecţia echipamentului.
3 Introduceţi codul numeric.
Dacă nu puteţi găsi codul
numeric
Puteţi căuta codul numeric disponibil pentru echipamentul dvs.
1 Treceţi telecomanda în modul
de introducere a codului
numeric.
Apăsaţi SET şi MENU.
2 Apăsaţi butonul dorit pentru
selecţia echipamentului.
3 Transmiteţi pe rând semnalele
codului numeric.
4 Încheiaţi reglajul.
Apăsaţi ENT.
Pentru mai multe detalii, consultaţi pagina 8.
Apăsaţi PROGRAM + sau PROGRAM–, iar apoi apăsaţi 1. Repetaţi operaţia până ce componenta reacţionează.
4 Încheiaţi reglajul.
Apăsaţi ENT.
Pentru mai multe detalii, consultaţi pagina 10.
4
Funcţia de învăţare
Dacă echipamentul dvs. nu funcţionează corespunzător chiar dacă aţi stabilit codul numeric corect, folosiţi facilitatea de “învăţare” pentru a asocia funcţiile telecomenzii aparatului respectiv, diverselor butoane ale telecomenzii RM-VL600T.
Exemplu : Pentru a asocia semnalul N (redare) al video casetofonului dvs., cu butonul VCR N al acestei telecomenzi.
1 Aşezaţi cele două telecomenzi,
RM-VL600T şi cea a aparatului video, cap la cap.
Telecomanda aparatului video
5 - 10 cm
distanţă aprox.
distanţă
5 - 10 cm
Apăsaţi SET şi MENU.
2 Puneţi telecomanda RM-VL600T
în modul “învăţare”.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET cel puţin 3 secunde, până ce indicatorul SET clipeşte.
3 Apăsaţi butonul dorit de selecţie
a echipamentului.
4 Apăsaţi butonul căruia vreţi
să îi e asociată funcţia.
5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul N (redare) al
aparatului video, până ce butonul de la telecomanda RM-VL600T devine luminos.
6 Repetaţi Paşii 4 şi 5 pentru a 
asociate şi alte funcţii butoanelor
telecomenzii.
7 Încheiaţi operaţia de congurare.
Apăsaţi SET.
Pentru mai multe detalii, consultaţi pagina 12.
5
Cuprins
Ghid de pornire ..................................... 3
Pornire
Introducerea bateriilor în telecomandă 6
Când se înlocuiesc bateriile ......................... 6
Descrierea butoanelor telecomenzii .... 7
Operaţii de bază
Stabilirea codului pentru echipamente
audio şi video ce nu sunt marca Sony – Stabilirea codurilor echipamentelor 8
Stabilirea codului de echipament ................. 8
Vericarea funcţionării codului numeric ..... 9
Stabilirea codului unui echipament cu
ajutorul funcţiei de căutare .............. 10
Acţionarea echipamentelor dvs. cu
ajutorul telecomenzii ........................ 11
Reglarea volumului .................................... 12
Programarea semnalelor unei alte
telecomenzii – Funcţia de învăţare .. 12
Pentru realizarea cu acurateţe a operaţiei de
“învăţare” ................................................ 14
Asocierea semnalelor telecomenzii cu butonul
de selectare a echipamentelor şi cu cele de
comandă a sistemului .............................. 15
Modicarea sau ştergerea funcţiei asociate
butonului cu ajutorul operaţiei de
“învăţare” ................................................ 16
Note privind programarea semnalelor
pentru comanda unui echipament de aer
condiţionat .............................................. 18
Facilităţi avansate
Reglarea volumului pentru un echi-
pament video conectat la un sistem
audio .................................................. 19
Adăugarea de funcţii suplimentare
butoanelor de selecţie a
echipamentelor.................................. 20
Programarea comenzii de pornire pentru
echipamentul selectat prin simpla apăsare a butonului COMPONENT SELECT (doar pentru echipamente marca Sony) .. 20
Executarea unei serii de comenzi – Funcţii de comandă a sistemului . 21
Ştergerea comenzilor programate ............. 22
Asocierea unei serii de comenzi
butoanelor de selecţie a
echipamentelor.................................. 23
Ştergerea comenzilor programate ............. 24
Atribuirea altor aparate butoanelor de
selecţie a echipamentelor ................ 24
Utilizarea altor funcţii
Blocarea butoanelor – Funcţia de
suspendare (Hold)............................. 25
Anularea tuturor reglajelor – Revenirea
telecomenzii la conguraţia stabilită
din fabrică .......................................... 26
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ............................. 27
Întreţinere ............................................. 27
Specicaţii ............................................ 27
Soluţionarea defecţiunilor .................. 28
Anexe
Tabelul funcţiilor prestabilite .............. 31
TV (ANALOGIC) ..................................... 31
TV (DIGITAL) .......................................... 32
VCR (Aparat video) ................................... 32
CBL (Decodor de cablu) ............................ 33
SAT (Satelit) ..............................................33
SAT (No. 3201) .......................................... 33
DVD ........................................................... 34
CD .............................................................. 35
MD ............................................................. 35
DAT ............................................................ 35
Casetofon ................................................... 35
AMP ........................................................... 36
Index ..................................................... 36
6
Pornire
Introducerea bateriilor în telecomandă
Glisaţi capacul compartimentului pentru baterii şi introduceţi două baterii tip R6 (mărimea AA). Aveţi grijă să poziţionaţi bornele + şi – ale bateriilor cu conform indicaţiilor + şi – marcate în interiorul compartimentului.
Introduceţi bateriile (cu borna negativă înainte) prin ghidajul de prindere din compartiment, aşa cum este indicat în imaginea de mai sus.
Când se înlocuiesc bateriile
Bateriile ce asigură funcţionarea telecomenzii (două baterii tip R6, dimensiunea AA)
În condiţii normale, durata de viaţă a bateriilor este de un an. Dacă telecomanda nu mai funcţionează în mod corespunzător, este posibil să se fi epuizat energia bateriilor. Înlocuiţi bateriile cu alte noi.
Notă
• Aveţi grijă ca operaţia de înlocuire a bateriilor să nu depăşească o oră; în caz contrar, codul numeric stabilit (pag. 8) şi semnalele “învăţate” de telecomandă (pag. 12) vor  şterse.
Note privind bateriile
• Nu folosiţi simultan o baterie nouă şi una veche sau tipuri diferite de baterii.
• Dacă electrolitul din interiorul bateriilor se scurge în telecomandă, ştergeţi zona contaminată cu o bucată de pânză, apoi înlocuiţi bateriile cu altele noi. Pentru a evita scurgerea acestui lichid, scoateţi bateriile atunci când urmează ca telecomandă să nu e folosită o perioadă îndelungată de timp.
• Bateriile cu mangan furnizate sunt destinate exclusiv testării telecomenzii.
7
Descrierea butoanelor telecomenzii
1 Indicator SET 2 Buton SET 3 Butoane de selecţie a echipamentelor
(
Component Select)
Se aprinde sau clipeşte în timpul funcţionării.
4 Butoane numerotate 5 Buton - /-- 6 Buton DIGITAL 7 Butoane de volum 2+/–* 8 Buton
9 Buton 0 Buton GUIDE qa Buton RETURN qs Butoane de comandă a player-ului
qd Buton qf Buton 1 (alimentare) qg Buton ENT (enter) qh Buton ANALOG qj Buton PROGRAM +/– qk Buton / (Teletext)
ql Buton w; Buton MENU wa Butoane cursor ws Buton TOOLS wd Buton de comandă a sistemului
(SYSTEM CONTROL)
(PAP)
% (suprimarea sonorului)*
t (selecţia intrării)
(revenire)
Despre punctele tactile
Butonul cu numărul 5, precum şi cele N şi PROGRAM+ au ecare câte un punct tactil care facilitează utilizarea.
* Notă privind butoanele 2+/– şi %
• Telecomanda reglează sau suprimă volumul sonorului TV când selectaţi un echipament video. Telecomanda reglează volumul sau suprimă sonorul amplicatorului când selectaţi o componentă audio. Puteţi modica acest reglaj (pag. 19).
Notă
• Funcţiile butoanelor de comandă variază în funcţie de reglaje / de modurile de funcţionare. “Tabelul funcţiilor prestabilite” (pag. 30) indică felul în care telecomanda funcţionează în general, în cazul ecărui echipament în parte, în modul prestabilit din fabrică.
8
Operaţii de bază
Stabilirea codului pentru echipamente audio şi video ce nu sunt marca Sony
– Stabilirea codurilor echipamentelor
Telecomanda este reglată din fabrică pentru a acţiona echipamentele AV marca Sony (prezentate în tabelul de mai jos). Dacă utilizaţi telecomanda pentru echipamentele Sony stabilite din construcţie, omiteţi procedura următoare. Puteţi utiliza telecomanda şi pentru echipamente AV produse de alte rme importante. Pentru acestea sau chiar pentru echipamente marca Sony care nu sunt acţionate de telecomandă, este necesar să urmaţi procedura următoare pentru a stabili codurile corecte ce le corespund.
Buton de selecţie
a echipa­mentului
TV TV
DVD Player DVD Player DVD Sony
SAT Tuner de satelit Tuner de satelit
CBL Decodor cablu Decodor cablu
VCR Aparat video Aparat video
CD Player CD Player CD Sony TAPE Casetofon Casetofon Sony AMP Amplicator Amplicator
Echipamente
prestabilite
Combo TV/ aparat video
Conguraţie din fabrică
TV Sony
Sony
analogic
VHS Sony
Sony
Stabilirea codului de echipament
Exemplu : pentru a congura televizorul dvs. marca Philips
1 Consultaţi tabelul cu “Codurile numerice
ale echipamentelor” care v-a fost furnizat şi găsiţi codul de patru cifre ce corespunde aparatului dvs. Dacă în listă apar mai multe coduri numerice, folosiţi-l mai întâi pe primul. Spre exemplu, pentru un televizor marca Philips, utilizaţi mai întâi codul 8086.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET, timp
în care apăsaţi MENU.
Indicatorul SET devine luminos.
Notă
• Un player MD poate  stabilit pentru oricare dintre butoanele de selecţie a echipamentelor. Puteţi atribui după cum doriţi butoanele de selecţie a echipamentelor pentru aparatele dvs. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Atribuirea altor echipamente butoanelor de
selecţie a echipamentelor”
Pentru a aa funcţiile butoanelor pentru ecare echipament, consultaţi “Tabelul funcţiilor prestabilite” (pag. 30).
(pag. 24).
3 Apăsaţi butonul de selecţie ce corespunde
echipamentului dorit.
Indicatorul SET şi butonul de selecţie a echipamentelor devin luminoase.
9
4 Apăsaţi butoanele numerotate pentru a
introduce codul numeric, de patru cifre al echipamentului.
5 Apăsaţi butonul ENT.
Indicatorul SET şi butonul de selecţie se sting.
Dacă butonul de selecţie a echipamentelor clipeşte de cinci ori înainte de a se stinge, înseamnă că reglajul este incomplet. Reluaţi procedura de la Pasul 2.
Butonul de selecţie al echipamentului devine luminos când este apăsat şi se stinge când este eliberat.
Echipamentul ar trebui să se oprească.
4 Dacă aţi reuşit, vericaţi dacă telecomanda
acţionează şi alte funcţii ale echipamentului vizat, cum ar  comanda programelor şi a volumului.
Pentru detalii, consultaţi pag. 11.
Note privind bateriile
• Dacă apăsaţi un cod numeric care nu se aă în tabelul furnizat (“Codurile numerice ale echipamentelor”) sau dacă apăsaţi butoanele în ordine greşită, butonul de Selecţie a echipamentelor clipeşte de 5 ori, după care se stinge. Vericaţi codul numeric asociat componentelor, apoi încercaţi încă o dată.
• Dacă nu introduceţi nici o comandă pentru telecomandă în timp de 20 de secunde de la efectuarea pasului anterior, operaţia de reglaj va  anulată. Pentru stabilirea codului, reluaţi procedura de la Pasul 2.
• Dacă apăsaţi butonul SET în timp ce stabiliţi codul pentru un echipament, toate codurile numerice se vor pierde, iar procedura de congurare va  anulată. Reluaţi procedura de la Pasul 2.
Pentru a renunţa la reglaj, apăsaţi butonul SET.
Dacă telecomanda nu funcţionează
Încercaţi să repetaţi procedura folosind alte coduri indicate în listă pentru respectivul aparat sau încercaţi stabilirea codului numeric cu ajutorul funcţiei de căutare (pag. 10).
Note privind butoanele 2+/- şi %
Când acţionaţi un echipament video, butoanele televizorului devin luminoase pentru a indica faptul că telecomanda acţionează sau suprimă volumul TV.
Când acţionaţi un echipament audio, butonul AMP se aprinde pentru a indica faptul că telecomanda acţionează sau suprimă volumul amplicatorului.
Se recomandă să stabiliţi codurile TV şi AMP înainte de cele ale celorlalte echipamente.
Vericarea funcţionării codului numeric
1 Porniţi echipamentul de la comutatorul de
alimentare al acestuia.
2 Apăsaţi butonul de selecţie corespunzător
echipamentului de congurat. Butonul de selecţie al echipamentului devine luminos când este apăsat şi se stinge când este eliberat.
3 Îndreptaţi telecomanda spre echipamentul
dorit şi apăsaţi 1.
Note privind butoanele care au deja asociate (prin “învăţare”) semnalele de comandă ale telecomenzii
• Dacă un alt semnal a fost deja programat pentru un buton, cu ajutorul funcţiei de “Învăţare” (pag. 12), respectivul semnal învăţat va continua să lucreze chiar şi după ce aţi stabilit codul numeric al echipamentului. Pentru a  utilizat ca buton cu o funcţie prestabilită, trebuie mai întâi să ştergeţi semnalul “învăţat” (pag. 16).
10
Stabilirea codului unui echipament cu ajutorul funcţiei de căutare
Puteţi afla codul numeric valabil pentru un echipament pentru care nu este indicat nici un cod în lista "Codurilor numerice ale echipamentelor".
Înainte de a folosi funcţia de căutare
Pentru ca funcţia de căutare să acţioneze corespunzător, treceţi echipamentele în stările
indicate mai jos :
• TV, AMP : pornit
• player CD, player MD*, casetofon : pornit cu o sursă de redare (disc, casetă etc.)
• alte componente : oprite
*Dacă oricare dintre aceste echipamente este
asociat unuia dintre butoanele de selecţie (pag. 24), puteţi stabili codul numeric ce îi corespunde cu ajutorul funcţiei de căutare.
3 Apăsaţi PROGRAM+ sau PROGRAM-, după
care 1 până ce componentele reacţionează aşa cum este descris în continuare :
• TV, AMP : se opreşte
• aparat video, CBL, SAT, DVD : pornesc
• player CD, player MD*, casetofon : încep redarea.
Apăsaţi PROGRAM+ pentru a trece la codul numeric următor. Apăsaţi PROGRAM- pentru a trece la codul numeric precedent. Butonul de selecţie clipeşte de trei ori după ce numerele au parcurs un ciclu. Un ciclu înseamnă, spre exemplu, că sunt parcurse codurile numerice de patru cifre care încep cu "8".
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET, timp
în care apăsaţi MENU.
Indicatorul SET devine luminos.
2 Apăsaţi butonul de selecţie ce corespunde
echipamentului dorit.
Indicatorul SET şi butonul de selecţie a echipamentelor devin luminoase.
4 Apăsaţi butonul ENT.
Indicatorul SET şi butonul de selecţie se sting.
Dacă butonul de selecţie a echipamentelor clipeşte de cinci ori înainte de a se stinge, înseamnă că reglajul este incomplet. Reluaţi procedura de la Pasul 1.
5 Vericaţi dacă funcţionează codul numeric
introdus, efectuând operaţiile indicate la pagina 9.
Note
• Dacă între ecare dintre etape, se face o pauză mai mare de 20 de secunde, procedura va  anulată. Pentru a stabili codul numeric, reluaţi procedura de la început.
• Dacă apăsaţi oricare alt buton în afară de
PROGRAM+/– şi 1 în timp ce este stabilit
codul numeric, toate codurile deja existente
vor  pierdute, iar procedura de congurare va  anulată. Reluaţi-o de de la început.
Pentru a renunţa la congurare, apăsaţi butonul SET.
11
Acţionarea echipamentelor dvs. cu ajutorul telecomenzii
Când acţionaţi un echipament care nu este marca Sony, aveţi grijă să stabiliţi mai întâi codul corespunzător acestuia (pag. 8).
Exemplu : Pentru a acţiona un video recorder cu casetă
1 Apăsaţi butonul de selecţie dorit.
Butonul de selecţie a echipamentelor devine luminos când este apăsat şi se stinge când este eliberat.
2 Apăsaţi oricare dintre butoanele de comandă
a player-ului. Consultaţi “Tabelul funcţiilor prestabilite” (pag. 30) pentru a aa funcţiile butoanelor pentru ecare echipament.
Reglarea volumului
Apăsaţi butoanele 2 +/– pentru a regla volumul. Apăsaţi % pentru ca sonorul să e suprimat.
Când selectaţi un echipament video, volumul televizorului va  reglat (butonul de selecţie TV va deveni luminos), iar când selectaţi un echipament audio, este reglat volumul amplicatorului (butonul de selecţie AMP devine luminos). Puteţi modica acest reglaj (pag. 19).
Note
• Dacă aţi folosit funcţia de “învăţare” (pag.
12) pentru a programa butoanele 2 +/– sau % astfel încât să transmită semnale către un oricare alt aparat, acele semnale vor  transmise în locul celor de comandă a volumului sau de suprimare a sonorului pentru televizor sau amplicator, când echipamentul respectiv este selectat.
• Dacă aţi folosit funcţia de “învăţare” (pag.
12) pentru a asocia butoanele 2 +/– sau % cu butoanele TV sau AMP, astfel încât să transmită semnale oricărui alt echipament, respectivul semnal va  transmis numai când selectaţi TV sau AMP. Dacă este selectat un alt aparat, vor  transmise semnalele prestabilite de comandă a volumului pentru TV şi AMP.
• Dacă aţi atribuit un alt echipament butoanelor TV sau AMP (pag. 24), volumul televizorului sau al amplicatorului vor  reglate chiar dacă este selectat un alt aparat.
Notă
• Semnalele telecomenzii pot  diferite în cazul anumitor echipamente sau funcţii. Într-o asemenea situaţie, programaţi telecomanda cu apelând la funcţia de “învăţare” (pag. 12). Ţineţi seama însă că echipamentele şi funcţiile care nu acceptă comanda prin semnale infraroşii nu vor  disponibile în cazul acestei telecomenzi.
Loading...
+ 25 hidden pages