Sony RM-VL600T User Manual

Integrated Remote Commander
3-284-974-32 (1)
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
ES
PT
RM-VL600T
© 2007 Sony Corporation
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al
final de su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Características
El mando a distancia RM-VL600T permite el control centralizado de todos los componentes de audio y vídeo (AV) desde un único mando a distancia y evita el engorroso problema de tener que utilizar varios mandos a distancia para los diferentes componentes de AV. A continuación, se indican sus principales características.
Control centralizado de componentes de AV Sony con un único mando a distancia
Este mando a distancia ha sido programado en fábrica para controlar componentes Sony, de manera que podrá utilizarlo tal cual está como centro de control de sus componentes de AV Sony.
También tiene programadas señales de mando a distancia para componentes que sean de fabricantes distintos de Sony:
Este mando a distancia ha sido programado para controlar componentes de la mayoría de las marcas, inclusive Sony. Podrá controlar a distancia sus componentes de otras marcas al introducir el tipo de componente y sus números de código (página 8).
Función de aprendizaje para programar otras señales de mando a distancia
Este mando a distancia posee una función de “aprendizaje” de las señales de mando a distancia de componentes o funciones no programadas. (Para “enseñar” dichas señales al mando a distancia, utilice el mando suministrado con los componentes no programados) (página 12). Además, el mando a distancia puede “aprender” señales de mando a distancia (de rayos infrarrojos solamente) de componentes que no sean de audio y vídeo, tales como aparatos de aire acondicionado, lámparas, etc. (algunos electrodomésticos o funciones específicas pueden no estar disponibles) (página 18).
Reasignación de nuevos componentes
Es posible asignar botones selectores de componentes para controlar libremente otros componentes. Esto será muy útil cuando posea más de dos componentes de AV del mismo tipo (sólo si hay un botón selector de componente libre) (página
24). Sólo es posible asignar un televisor al botón selector de componente de TV. Podrá asignar únicamente un amplificador al botón selector de componente de AMP.
ES
2
Guía de inicio
Esta guía muestra cómo ajustar el mando a distancia para controlar el funcionamiento de los componentes.
Primero, consulte la tabla “Números de código de los componentes” suministrada y busque el número de código de cuatro cifras que corresponda al componente deseado.
Si ya ha localizado el número de código
Ejemplo: Para ajustar un televisor con el
número de código “8011”
1 Ajuste el mando a distancia en modo de
introducción de códigos.
SET
MENU
+
Pulse SET y MENU.
2 Pulse el botón selector de componente
que desee.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Introduzca el número de código.
8 0 1 1
4 Finalice el ajuste.
Si no encuentra el número de código
Puede buscar un código disponible para el componente deseado.
1 Ajuste el mando a distancia en modo de
introducción de códigos.
SET
MENU
+
Pulse SET y MENU.
2 Pulse el botón selector de componente
que desee.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Transmita las señales de número de
código sucesivamente.
PROGRAM
1
ES
ENT
Pulse ENT.
Si desea obtener más información, consulte la página
8.
Pulse PROGRAM + o PROGRAM – y, a continuación, pulse 1. Repítalo hasta que el componente reaccione.
4 Finalice el ajuste.
ENT
Pulse ENT.
Si desea obtener más información, consulte la
10.
página
Continúa
ES
3
Función de aprendizaje
Si el componente no funciona correctamente incluso con el número de código ajustado, haga que el RM-VL600T “aprenda” las funciones del mando a distancia del componente.
Ejemplo: Para “enseñar” la señal N (reproducción) de la videograbadora al botón VCR N del RM- VL600T
1 Oriente la parte superior del RM-VL600T
hacia la del mando a distancia de la videograbadora.
Mando a distancia de la videograbadora
aproximadamente de 5 a 10 cm de distancia
RM-VL600T
2 Ajuste el RM-VL600T en modo de
“aprendizaje”.
Mantenga pulsado SET durante al menos 3 segundos hasta que parpadee el indicador SET.
SET
3 Pulse el botón selector de componente
que desee.
4 Pulse el botón de la función que
desee “enseñar”.
5 Mantenga pulsado el botón N
(reproducción) del mando a distancia de la videograbadora hasta que el botón VCR del RM-VL600T se encienda.
6 Repita los pasos 4 y 5 para
“enseñar” otras funciones.
7 Finalice el ajuste.
SET
VCR
Pulse SET.
Si desea obtener más información, consulte la página 12.
ES
44
Tabla de contenidos
Guía de inicio ...........................................................3
Procedimientos iniciales
Colocación de las pilas ............................................ 6
Cuándo sustituir las pilas ......................................... 6
Ubicación de los controles ....................................... 7
Operaciones básicas
Introducción de códigos para componentes de audio
y vídeo programados de otros fabricantes
— Introducción de códigos de componentes ....... 8
Introducción de códigos de componentes .............. 8
Comprobación del funcionamiento de un número
de código .................................................................. 9
Introducción de un código de componente con la
función de búsqueda ........................................... 10
Control de los componentes con el mando a
distancia ..............................................................11
Para controlar el volumen ...................................... 12
Programación de señales de otro mando a distancia
— Función de aprendizaje .................................. 12
Para lograr un aprendizaje preciso........................ 14
Programación de las señales del mando a distancia
en los botones de selección de componente y de
control del sistema ................................................ 15
Cambio o eliminación de la función “aprendida”
de un botón ............................................................ 16
Notas sobre la programación de señales de
aparatos de aire acondicionado .......................... 18
Utilización de otras funciones
Bloqueo de los controles — Función de bloqueo .. 25 Eliminación de todos los ajustes — Para restablecer
los ajustes de fábrica del mando a distancia...... 26
Información complementaria
Precauciones ..........................................................27
Mantenimiento ...................................................... 27
Especificaciones .....................................................27
Solución de problemas .......................................... 28
Apéndices
Tabla de funciones programadas........................... 30
TV (analógico) .......................................................... 30
TV (digital) ................................................................ 30
Videograbadora ........................................................ 31
CBL (Decodificador de cable) ................................. 31
SAT ............................................................................. 31
SAT (No.3201)........................................................... 32
DVD ........................................................................... 32
CD .............................................................................. 33
MD.............................................................................. 33
DAT ............................................................................ 33
PLETINA ................................................................... 34
AMP ........................................................................... 34
Índice alfabético .................................................... 34
Características avanzadas
Control del volumen de los componentes de vídeo
conectados a un sistema de audio ...................... 19
Adición de una función extra a los botones
selectores de componentes ................................ 20
Programación del comando de encendido del
componente seleccionado mediante la pulsación del botón selector de dicho componente (sólo
para componentes Sony) ...................................... 20
Ejecución de una serie de comandos
— Funciones de control del sistema ................... 21
Para borrar comandos programados .................... 22
Programación de una serie de comandos en los
botones selectores de componentes .................. 23
Para borrar comandos programados .................... 24
Asignación de otros componentes a los botones
selectores de componentes ................................ 24
ES
5
Procedimientos iniciales
Colocación de las pilas
Deslice la tapa para abrir el compartimiento de las pilas e inserte dos pilas de R6 (tamaño AA). Asegúrese de que coloca correctamente las posiciones + y – de las pilas según las indicaciones en el compartimiento.
Inserte primero la parte negativa de las pilas a través de cada abrazadera situada dentro de cada compartimiento, como se muestra en la ilustración anterior.
Cuándo sustituir las pilas
Pilas para la utilización del mando a distancia (dos pilas de R6 (tamaño AA))
En condiciones normales, las pilas duran hasta 1 año. Si el mando a distancia no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén agotadas. Cuando esto suceda, sustituya las pilas por otras nuevas.
Nota
No tarde más de una hora en reemplazar las pilas, ya que, de lo contrario, los ajustes de los números de código (página 8) y las señales de mando a distancia “aprendidas” (página 12) se borrarán.
Notas sobre las pilas
• No mezcle pilas nuevas con otras viejas, ni mezcle pilas de tipos diferentes.
• Si se producen fugas del electrolito de las pilas, limpie la parte contaminada del compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrolito, extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo.
• Las pilas de manganeso suministradas sirven para realizar pruebas.
ES
6
Ubicación de los controles
1
2 3
4 5
6
7
8 9
q;
qa qs
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
DVD
0
1
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
1
AMP
PHONO
ENT
PROGRAM
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
TOOLS
qd
1 Indicador SET 2 Botón SET
qf
3 Botones selectores de
componentes
Se encenderán o parpadearán durante el funcionamiento.
4 Botones numéricos
qg
2
qh
5 Botón - 6 Botón DIGITAL 7 Botones 2 (volumen) +/–*
8 Botón (PAP)
qj
qk ql w;
9 Botón % (silenciamiento)* 0 Botón GUIDE qa Botón RETURN qs Botones de control del
reproductor
qd Botón t (selector de
wa ws
wd
entrada)
qf Botón 1 (encendido/
apagado)
qg Botón ENT (introducir) qh Botón ANALOG qj Botones PROGRAM +/– qk Botones / (Teletexto)
ql Botón (recuperación) w; Botón MENU wa Botones de control del cursor ws Botón TOOLS wd Botones SYSTEM CONTROL
Acerca de los puntos táctiles
Los botones número 5, N y PROGRAM + tienen un punto táctil para una utilización sencilla.
* Nota sobre los botones 2 +/– y %
El mando a distancia controlará o silenciará el volumen del televisor cuando seleccione un componente de vídeo. El mando a distancia controlará o silenciará el volumen del amplificador cuando seleccione un componente de audio. También podrá cambiar este ajuste (página 19).
Nota
La función de los botones de control variará en función de los modos de ajuste y funcionamiento. En la “Tabla de funciones programadas” (página 30), se indica cómo funciona el mando a distancia normalmente con cada componente en el modo preajustado.
7
ES
2
4 5
2
3
Operaciones básicas
Introducción de códigos para componentes de audio y vídeo programados de otros fabricantes — Introducción de códigos de componentes
El mando a distancia ha sido programado de fábrica para controlar componentes de AV Sony (consulte la tabla siguiente). Cuando lo utilice con los componentes Sony programados de fábrica, omita los procedimientos siguientes. También podrá utilizar el mando a distancia con otros componentes de AV programados de otras marcas. Para utilizarlo con otros componentes de AV o componentes Sony que no funcionen con el mando a distancia, necesitará seguir los procedimientos de ajuste de los códigos correctos para cada componente.
Botón selector de componente
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE AMP
Nota
Es posible ajustar un reproductor de MD en cualquiera de los botones selectores de componentes indicados anteriormente. Es posible asignar botones selectores de componentes para ajustar libremente las señales de los componentes que desee. Para obtener más información, consulte “Asignación de otros componentes a los botones selectores de componentes” (página 24). Para obtener información acerca de los botones de cada componente, consulte “Tabla de funciones programadas” (página 30).
Componentes programados
TV TV/VCR Combo
Reproductor de DVD
Sintonizador de recepción vía satélite
Decodificador de cable
Videograbadora
Reproductor de CD
Pletina de casetes Amplificador
Ajuste de fábrica
Televisor Sony
Reproductor de DVD Sony
Sintonizador de recepción vía satélite Sony
Decodificador de cable analógico
Videograbadora VHS Sony
Reproductor de CD Sony
Pletina de casetes Sony Amplificador Sony
Introducción de códigos de componentes
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
Ejemplo: para configurar un televisor Philips
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1 Consulte las tablas de “Números de código
de los componentes” y busque el número de código de cuatro dígitos que corresponde al componente deseado.
Si hay más de un número de código en la lista, utilice el primero de ellos. Por ejemplo, para un televisor Philips, utilice el
número de código 8086.
2 Mientras mantiene pulsado SET, pulse
MENU.
SET
MENU
+
El indicador SET se ilumina.
SET
3 Pulse el botón selector de componente del
componente que desee.
TV
El indicador SET y el botón de selección de
ES
8
componente seleccionado se encenderán.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
4 Pulse los botones numéricos para
introducir el número de código de componente de cuatro dígitos.
5 Pulse ENT.
Las luces del indicador SET y del botón selector de componente se apagan.
TV TV
3 Apunte con el mando a distancia hacia el
componente y pulse 1.
El botón selector de componente seleccionado se encenderá cuando pulse un botón de función y se apagará cuando lo suelte.
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Si el botón selector de componente parpadea cinco veces antes de apagarse, significa que la configuración no se ha completado. Vuelva a empezar desde el paso 2.
Notas
• Si introduce un número de código de componente que no se encuentra en la tabla “Números de código de los componentes” suministrada o si pulsa un botón en el orden incorrecto, el botón selector de componente parpadeará cinco veces y después se apagará. Compruebe el número de código del componente y trate de volver a introducirlo.
• Si no introduce nada en el mando a distancia antes de que transcurran 20 segundos entre cada paso, el procedimiento de ajuste se cancelará. Para introducir el código, vuelva a comenzar desde el paso 2.
• Si pulsa SET durante la introducción del código de componente, se perderán todos los números de código y el procedimiento de ajuste se cancelará. Vuelva a empezar desde el paso 2.
Para cancelar la configuración, pulse SET.
Comprobación del funcionamiento de un número de código
1 Pulse el interruptor de alimentación de un
componente para encenderlo.
2 Pulse el botón selector de componente
correspondiente al componente que desee configurar.
El botón selector de componente se encenderá cuando lo pulse y se apagará cuando lo suelte.
TV TV
La alimentación del componente deberá desconectarse.
4 Si la operación se realiza con éxito,
compruebe que el mando a distancia pueda controlar otras funciones del componente, tales como la selección de canales y el control del volumen.
Consulte la página 11 para obtener más detalles.
Si el mando a distancia no funciona
Repita el procedimiento de ajuste mediante los otros códigos de control del componente, o introduzca el número de código mediante la función de búsqueda (página 10).
Nota sobre los botones 2 +/– y %
Cuando utilice un componente de vídeo, se encenderá el botón TV para indicar que el mando a distancia está controlando o silenciando el volumen del televisor.
TV
Cuando utilice un componente de audio, se encenderá el botón AMP para indicar que el mando a distancia está controlando o silenciando el volumen del amplificador.
AMP
Se recomienda que ajuste los códigos TV y AMP antes de ajustar los de otros componentes.
Notas sobre los botones que ya hayan “aprendido” señales de mando a distancia
Si ya hay una señal programada en un botón mediante la función de aprendizaje (página 12), la señal “aprendida” funcionará incluso después de haber introducido el número de código del componente. Para utilizar este botón como programado para una función, en primer lugar, borre la señal “aprendida” (página 16).
ES
9
Introducción de un código de
TV TV
componente con la función de búsqueda
Podrá buscar un número de código disponible para un componente que no posea un código en la tabla “Números de código de los componentes”
suministrada.
Antes de iniciar la función de búsqueda
Ponga cada componente en el estado siguiente para que la función de búsqueda funcione de manera efectiva. TV, AMP: Encendido Reproductor de CD, reproductor de MD*, pletina de casete: Encendido con fuente de reproducción (disco, cinta de casete, etc.)
Otros componentes: Apagado * Si se asigna alguno de los siguientes componentes
a alguno de los botones selectores de componentes (página 24), podrá introducir un código de componente mediante la función de
búsqueda.
1
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
3 2
4
3
GUIDE MENU
1
2 Pulse el botón selector de componente del
componente que desee.
TV
El indicador SET y el botón de selección de componente seleccionado se iluminan.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Pulse PROGRAM + o PROGRAM – y, a
continuación, pulse 1 hasta que los componentes reaccionen de la forma siguiente.
TV, AMP: se apaguen VCR, CBL, SAT, DVD: se enciendan Reproductor de CD, reproductor de MD, pletina de casete: inicien la reproducción
PROGRAM
1
P
ulse PROGRAM + para dirigirse al siguiente número de código. Pulse PROGRAM – para volver al número de código anterior. El botón selector de componente parpadea tres veces después de que los números hayan completado un ciclo. Un ciclo significa, por ejemplo, que se han completado los números de código de cuatro dígitos que empiezan por “8”.
1 Mientras mantiene pulsado SET, pulse
MENU.
SET
MENU
+
El indicador SET se ilumina.
SET
ES
10
4 Pulse ENT.
ENT
El indicador SET y el botón selector de componente se apagan.
Si el botón selector de componente parpadea cinco veces antes de apagarse, significa que la configuración no se ha completado. Vuelva a empezar desde el paso 1.
1
2
VCR VCR
5 Siga las instrucciones facilitadas en la
página 9 para comprobar si el número de código funciona.
Control de los componentes con el mando a distancia
Notas
• Si no introduce nada en el mando a distancia antes de que transcurran 20 segundos entre cada paso, el procedimiento de ajuste se cancelará. Para introducir el código, vuelva a comenzar desde el principio.
• Si pulsa cualquier botón distinto de PROGRAM +/– y 1 durante la introducción del código de componente, se perderán todos los números de código y el procedimiento de ajuste se cancelará. Vuelva a comenzar desde el principio.
Para cancelar el ajuste, pulse SET.
Para controlar un componente de otro fabricante, asegúrese de ajustar, en primer lugar, el código del componente (página 8).
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
TOOLS
Ejemplo: para controlar una videograbadora
1 Pulse el botón selector de componente que
desee.
El botón selector de componente se encenderá cuando lo pulse y se apagará cuando lo suelte.
2 Pulse cualquier botón de control del
reproductor.
Para obtener información acerca de las funciones de los botones de cada componente, consulte “Tabla de funciones programadas” (página 30).
Nota
Las señales de mando a distancia pueden ser diferentes para algunos componentes o funciones. En este caso, programe dichas señales con la función de aprendizaje (página 12). Sin embargo, tenga en cuenta que los componentes y las funciones no compatibles con el control remoto mediante señales de rayos infrarrojos no funcionarán con este mando a distancia.
Continúa
11
ES
Para controlar el volumen
Pulse 2 +/– para controlar el volumen. Pulse % para silenciar el sonido. Cuando seleccione un componente de vídeo, podrá controlar el volumen del televisor (se encenderá el botón selector de componente de TV), y cuando seleccione un componente de audio, podrá controlar el volumen del amplificador (se encenderá el botón selector de componente AMP). También podrá cambiar este ajuste (página 19).
Notas
• Si ha utilizado la función de aprendizaje (página 12) para
programar los botones 2 +/– o % para enviar una señal a cualquier otro componente, esta señal se transmitirá en lugar de la señal de control del volumen o de silenciamiento del televisor o del amplificador después de haber seleccionado ese componente.
• Si ha utilizado la función de aprendizaje (página 12) para
programar los botones 2 +/– o % de los botones TV o AMP para enviar una señal a cualquier otro componente, la señal se transmitirá únicamente si selecciona TV o AMP. Cuando seleccione otros componentes, se transmitirán las señales de control de volumen programadas para TV o AMP.
• Si ha asignado otro componente a los botones TV o AMP (página 24), el volumen del televisor o del amplificador no podrá controlarse incluso si selecciona otros componentes.
Programación de señales de otro mando a distancia — Función de aprendizaje
Para controlar los componentes o funciones que no funcionan aunque introduzca el número de código de un componente, utilice el siguiente procedimiento de aprendizaje para que un botón programable del mando “aprenda” a controlar las funciones de otro mando a distancia. También es posible utilizar la función de aprendizaje para cambiar las señales de botones individuales después de introducir el número de código de componente (página 8). Es recomendable que anote las funciones “aprendidas” por las teclas. (Es posible anotarlas en la parte posterior de la tabla “Números de código de los componentes” suministrada).
Notas
• Es posible que algunas de las señales de control remoto específicas no puedan “aprenderse”.
• También es posible utilizar un monitor para visualizar el ordenador (incluido el tipo sintonizador incorporado) si el mando a distancia “aprende” las señales.
12
2,7
ES
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
4 3
4
TOOLS
Ejemplo: para programar la señal N (reproducción) de la videograbadora en el botón VCR N (reproducción) del mando a distancia
1 Oriente la parte superior del RM-VL600T
hacia la del mando a distancia del componente.
Mando a distancia del componente
4 Pulse el botón del mando a distancia que
desee “enseñar”.
El indicador SET parpadeará y el botón de selección del componente seleccionado se encenderá (modo de espera de la función de aprendizaje).
SET
aproximadamente de 5 a 10 cm de distancia
RM-VL600T
2 Mantenga pulsado SET durante
aproximadamente 3 segundos.
SET
El indicador SET parpadea.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Pulse el botón selector de componente
correspondiente al componente cuyas señales desee “aprender”.
VCR
El indicador SET parpadeará y el botón de selección de componente seleccionado se encenderá.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Si hay otra señal “aprendida” en el mismo botón
El indicador SET parpadeará dos veces, y el mando a distancia no realizará ninguna acción y volverá al estado en que se encontraba después de pulsar el botón selector de componente en el paso 3. “Enseñe” la función en otro botón libre o borre la función ya “aprendida” (página 16) y vuelva a comenzar desde el principio.
5 Mantenga pulsado el botón del otro mando
a distancia, hasta que vuelvan a encenderse el indicador SET y el botón selector de componente.
Durante la transferencia de datos, solamente permanecerá encendido el indicador SET y el botón selector de componente se apagará. Una vez finalizada la transferencia de datos, el mando a distancia volverá al estado del paso 3.
Mando a distancia del componente
SET
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
SET SET
VCR VCR
Durante la transferencia de datos
Al finalizar la transferencia de datos
Continúa
13
ES
Si el indicador SET parpadea cinco veces
Significa que el “aprendizaje” no se ha completado. Repita los pasos 4 y 5.
6 Repita los pasos 4 y 5 para “enseñar”
funciones a otros botones.
Para “enseñar” las señales del mando a distancia de otros componentes
Después de colocar los dos mandos a distancia como en el paso 1 de la página 16, pulse el botón selector de componente correspondiente y realice los pasos 4 y 5 para efectuar el aprendizaje.
7 Pulse SET para finalizar la operación.
Notas
• Si no realiza los pasos de aprendizaje antes de que transcurran 20 segundos en cualquier punto del proceso, el modo de aprendizaje finalizará.
• Si no realiza el paso 5 antes de que transcurran 10 segundos después del paso 4, el procedimiento de aprendizaje volverá al paso 3. Repita el paso 4 cuando se ilumine el botón selector de componente.
Para cancelar la programación, pulse SET.
Si el mando a distancia no funciona
Si el botón “aprendido” no funciona correctamente, “enséñelo” nuevamente. (Por ejemplo, si el volumen es muy alto después de haber pulsado 2 + una sola vez, es posible que haya habido interferencias de ruido durante el procedimiento de aprendizaje.)
Si ha introducido un código de componente después del “aprendizaje” de una señal
Si ha programado una señal en un botón mediante la función de aprendizaje, dicha señal funcionará incluso después de haber introducido un código de componente.
Nota sobre la señal REC z
Sólo es posible “enseñar” a los botones de uno en uno. Por lo tanto, no podrá “enseñar” una operación que implique la pulsación de dos teclas (por ejemplo REC z + B) a una sola tecla del mando a distancia. En este caso, “enseñe” la función combinada de los botones del componente al mando a distancia.
Si “enseña” señales a los botones 2 +/– o %
•Si ha utilizado la función de aprendizaje para programar los botones 2 +/– o % para enviar señales a componentes distintos de TV o AMP, la señal se transmitirá solamente si pulsa 2 +/– o % cuando seleccione dicho componente.
•Si ha utilizado la función de aprendizaje para programar los botones 2 +/–, o % para enviar señales de TV o AMP, dicha señal se transmitirá únicamente después de seleccionar TV o AMP. Cuando seleccione otros componentes, la señal “aprendida” se transmitirá.
Para “enseñar” las señales de un aparato de aire acondicionado
Consulte “Notas sobre la programación de señales de aparatos de aire acondicionado” en la página 18.
Para lograr un aprendizaje preciso
•No mueva los mandos a distancia durante el procedimiento de aprendizaje.
•Asegúrese de mantener pulsado el botón de “aprendizaje” hasta que el mando a distancia reaccione del modo descrito.
•Utilice pilas nuevas en ambos mandos a distancia.
•Evite realizar la operación de aprendizaje con los mandos a distancia expuestos a la luz solar directa o bajo iluminación fluorescente intensa. (Es posible que se produzcan interferencias durante el procedimiento de aprendizaje.)
•Es posible que el área de detección del mando a distancia varíe en función de cada mando. Si la función de aprendizaje no funciona, intente cambiar las posiciones de los dos mandos a distancia.
•Cuando “enseña” al mando a distancia señales del mando a distancia de un sistema de intercambio de señal interactivo (suministrado con algunos amplificadores de Sony), la señal de respuesta de la unidad principal podría interferir en el aprendizaje del mando a distancia. En tal caso, trasládese a un lugar en el que las señales no alcancen a la unidad principal (por ejemplo, otras habitaciones, etc.).
IMPORTANTE
Asegúrese de que coloca el mando a distancia fuera del alcance de los niños o de animales domésticos, y de que bloquea los controles mediante la función de bloqueo (página 25). Los componentes como los aparatos de aire acondicionado, de calefacción, electrodomésticos y cortinas o persianas eléctricas que reciban señales de rayos infrarrojos pueden resultar peligrosos si se utilizan de modo incorrecto.
14
ES
Programación de las señales del mando a distancia en los botones de selección de componente y de control del sistema
Puede “enseñar” un procedimiento de operación a un botón de selección de componente y a los botones de control de sistema, de modo que al presionar dichos botones, también se realizará la operación automáticamente. Por ejemplo, si es necesario cambiar la selección de entrada de un amplificador a DVD cuando utilice un reproductor de DVD, “enseñe” una señal de selección de entrada al botón DVD. Después del “aprendizaje”, la selección de la entrada del amplificador cambia automáticamente a DVD simplemente con pulsar DVD. (Para realizar esta operación, es necesario que haya un amplificador encendido previamente.)
Ejemplo: Para “enseñar” la señal de mando a distancia de la entrada de DVD del amplificador al botón selector de componente de DVD del mando a distancia.
1 Siga los pasos 1 y 2 (página 12).
2 Mantenga pulsado el botón selector de
componente cuyas señales desee “aprender”, durante 3 segundos.
DVD
Para enseñar señales a los botones SYSTEM CONTROL, mantenga presionado el botón SYSTEM CONTROL deseado durante más de 3 segundos.
Tanto el indicador SET como el botón de selección de componente seleccionado se encenderán.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Al “enseñar” señales a los botones SYSTEM CONTROL, sólo se enciende el indicador SET.
Cuando el indicador SET se ilumina, puede soltar el botón selector de componente. El
indicador SET parpadeará y el botón de selección de componente seleccionado se encenderá (modo de espera de la función de aprendizaje).
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Al “enseñar” señales a los botones SYSTEM CONTROL, podrá soltar el botón SYSTEM CONTROL cuando el indicador SET se encienda. Se encenderá el indicador SET, pero el botón SYSTEM CONTROL no lo hará.
Si hay otra señal “aprendida” en el mismo botón
El indicador SET parpadeará dos veces, y el mando a distancia no realizará ninguna acción y volverá al estado en que se encontraba después de mantener pulsado el botón SET en el paso 2. “Enseñe” la función a otro botón libre o borre la función ya “aprendida” (página 16) y vuelva a comenzar desde el principio.
3 Mantenga pulsado el botón del otro mando
a distancia hasta que se ilumine el indicador SET y todos los botones selectores de componentes vuelvan a parpadear.
Durante la transferencia de datos, solamente permanecerá encendido el indicador SET y el botón selector de componente se apagará.
Si el indicador SET parpadea cinco veces
Significa que el “aprendizaje” no se ha completado. Repita los pasos 2 y 3.
4 Repita los pasos 2 y 3 para “enseñar”
señales de mando a distancia a otros botones.
5 Pulse SET para finalizar el “aprendizaje”.
Notas
• Si no realiza los pasos de aprendizaje antes de que transcurran 20 segundos en cualquier punto del proceso, el modo de aprendizaje finalizará.
• Si no realiza el paso 3 antes de que transcurran 10 segundos después del paso 2, el procedimiento de aprendizaje regresará al paso 1. Repita dicho procedimiento desde el paso 2 con el botón selector de componente encendido.
Para cancelar el “aprendizaje”, pulse SET.
Continúa
15
ES
Cambio o eliminación de la función “aprendida” de un botón
Para cambiar la función “aprendida”, en primer lugar, bórrela y después vuelva a realizar la función de aprendizaje.
2 Mientras mantiene pulsado el botón
selector de componente deseado, pulse el botón cuya función desee borrar.
VCR
+
1
Para borrar la función “aprendida” de un solo botón
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2
GUIDE MENU
OK
RETURN
ABCD
Ejemplo: Para borrar la función “aprendida” del botón numérico 1 en el modo VCR
1 Mantenga pulsado SET durante
aproximadamente 3 segundos.
SET
TOOLS
SYSTEM CONTROL
Una vez completada la eliminación de la función “aprendida”, la luz del botón selector de componente seleccionado se apaga.
SETSET
VCR VCR
Durante la eliminación de los datos
Nota
Asegúrese de pulsar el botón cuya función desee borrar
Eliminación de datos completada
mientras pulsa el botón selector de componente. Si suelta el botón selector de componente, el mando a distancia pasará al modo de aprendizaje.
3 Pulse SET para finalizar la operación.
Para cancelar la eliminación, pulse SET.
El indicador SET parpadea.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
ES
16
Para borrar la función aprendida del botón de selección de componente y de los botones de control de sistema
Ejemplo: para borrar la función “aprendida” por el botón TV
1 Mientras mantiene presionado SET,
mantenga presionado el botón de selección de componente de TV durante más de 3 segundos.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
x
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Ejemplo: para borrar todas las funciones “aprendidas” por el botón VCR
1 Mantenga pulsado SET durante
aproximadamente 3 segundos.
SET
El indicador SET parpadea.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
2 Pulse el botón selector de componente
cuya función desee eliminar mientras mantiene pulsado x.
VCR
Una vez completada la eliminación de una función “aprendida”, la luz del indicador SET se apaga.
Para borrar la función aprendida de un botón SYSTEM CONTROL
Mientras mantiene presionado SET, mantenga presionado el botón SYSTEM CONTROL deseado durante más de 3 segundos.
Para borrar todas las señales de funciones “aprendidas” de un botón selector de componente específico
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
1
SATDVDTV CBL
TAP E
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
TOOLS
1,3
2
Una vez completada la eliminación de la función “aprendida”, las luces de los demás botones selectores de componentes se apagan.
SETSET
VCR VCR
Durante la eliminación de los datos
Notas
• Mediante esta operación, sólo podrá borrar las
Eliminación de datos completada
funciones “aprendidas” de todos los botones de un componente específico.
• Para borrar una sola función “aprendida” de un botón selector de componente, consulte la página 16.
3 Pulse SET para finalizar la operación.
Para cancelar la eliminación, pulse SET.
Continúa
17
ES
Notas sobre la programación de señales de aparatos de aire acondicionado
Acerca de los ajustes de las estaciones del año
Si cambia los ajustes del aparato de aire acondicionado según las estaciones del año, deberá programar las señales del mando a distancia de los nuevos ajustes en el mando a distancia.
Si la operación de encendido/apagado no funciona correctamente
Si el mando a distancia solamente puede controlar el encendido “ON” con un botón y el apagado “OFF” con otro, mientras que el mando a distancia del aparato de aire acondicionado puede controlar el encendido y el apagado “ON/OFF” con uno solo, programe la señal en dos botones del mando a distancia de la forma siguiente.
1 Borre la señal de encendido/apagado
“aprendida” del botón programado del mando a distancia.
2 Siga los pasos indicados en “Programación de
señales de otro mando a distancia – Función de aprendizaje” (página 12) para volver a programar únicamente la señal de encendido del aparato de aire acondicionado en el botón del mando a distancia.
3 Programe la señal de apagado de la alimentación
del aparato de aire acondicionado en otro botón del mando a distancia.
Los dos botones del mando a distancia habrán quedado programados con las señales de apagado y encendido, respectivamente, del aparato de aire acondicionado para que pueda controlarlo con este mando a distancia.
ES
18
Características avanzadas
Control del volumen de los componentes de vídeo conectados a un sistema de audio
El mando a distancia está configurado de fábrica en función de la suposición de que va a escuchar el sonido de los componentes de vídeo a través de los altavoces del televisor y el sonido de los componentes de audio a través de los altavoces conectados al amplificador.
Por ejemplo, para controlar el volumen mientras esté utilizando una videograbadora, no necesitará pulsar el botón TV para controlar el volumen del televisor.
En la tabla siguiente, se muestra el ajuste de fábrica que indica qué volumen se controlará en cada componente.
Botón selector de componente
TV VCR CBL DVD SAT AMP CD TAPE
Sin embargo, si los componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio, es posible que desee escuchar el sonido del televisor o de la videograbadora desde los altavoces a través del amplificador, no desde los altavoces del televisor. En este caso, necesitará cambiar la programación de fábrica para poder controlar el volumen de los componentes de vídeo sin tener que cambiar previamente al amplificador.
Controla el volumen de
Televisor Televisor Televisor Televisor Televisor Amplificador Amplificador Amplificador
Para cambiar la programación de fábrica del control de volumen
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
DVD
-/--
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
AMP
PHONO
ENT
1
2
GUIDE MENU
OK
1 Mientras mantiene pulsado SET, pulse
MENU.
MENU
SET
1
+
El indicador SET se ilumina.
SET
2 Pulse 2 + o 2 – mientras mantiene
pulsado %.
Para ajustar todos los controles de volumen en AMP
Pulse 2 + mientras mantiene pulsado %. Todos los botones selectores de componentes se iluminan al pulsar estos botones y, a continuación, se apagan cuando los suelta.
Pulse % mientras mantiene pulsado 2 +.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Ajuste del control del volumen completado.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Continúa
19
ES
Para ajustar solamente los controles de
1
2
1
volumen de los componentes de audio en AMP
Pulse 2 – mientras mantiene pulsado %. Al pulsar estos botones, sólo se ilumina AMP y,
a continuación, cuando los suelta, se apaga. Pulse % mientras mantiene pulsado 2 –.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Ajuste del control del volumen completado.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Los componentes de vídeo son:
Televisor, videograbadora, decodificador de cable analógico, sintonizador vía satélite, reproductor de DVD
Los componentes de audio son:
Reproductor de CD, reproductor de MD, pletina de casete, amplificador
Para cancelar el ajuste, pulse SET.
Nota
Si ya había utilizado la función de aprendizaje para programar los botones 2 +/– o % para enviar una señal a un componente, el procedimiento indicado anteriormente no cambiará la función de los botones 2 +/– o %.
Adición de una función extra a los botones selectores de componentes
Programación del comando de encendido del componente seleccionado mediante la pulsación del botón selector de dicho componente (sólo para componentes Sony)
Cuando un número de código de un componente Sony se ajusta en el botón de selección de componente, la señal de encendido se programa automáticamente para el botón. Puede seleccionar el componente deseado y encenderlo mediante la pulsación del botón selector de dicho componente.
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
20
GUIDE MENU
OK
Ejemplo: para borrar el comando de encendido
1 Pulse MENU mientras mantiene pulsado
SET.
SET
El indicador SET se ilumina.
SET
ES
MENU
+
2 Pulse el botón selector de componente que
desee mientras mantiene pulsado 1.
Mientras mantiene pulsado el botón 1, los botones de selector de componente de los componentes Sony parpadean siguiendo este orden. TVtDVDtSATtCBLtVCRtCDtTAPEtAMP Los botones de selector de componente que no tienen ajustados componentes Sony no parpadean.
Para cancelar el ajuste, pulse SET.
Para programar el comando de encendido
Repita el mismo procedimiento, pulsando el botón de selector de componente que desee.
Notas
• Si ha programado el código de componente de un producto de otro fabricante en un botón selector de componente, no podrá programar la función de encendido en éste. Si cambia el código de componente (página 8) después de ajustar la función de encendido, la función se borrará. (El botón selector de componente parpadeará dos veces para indicar que no se puede ajustar esta función.)
• Aunque haya utilizado la función de aprendizaje (página
12) para programar una señal en un botón selector de componente, podrá programar la función de encendido en dicho botón, pero no podrá utilizarla. Si borra una señal “aprendida” en dicho botón, podrá utilizar la función de encendido.
Ejemplo: cuando visualice un vídeo, puede ajustar una serie de operaciones de la manera siguiente.
Encienda el televisor.
r
Encienda el vídeo (VCR).
r
Encienda el amplificador.
r
Ajuste el selector de entrada del amplificador en VIDEO 1.
r
Ajuste el modo de entrada del televisor en VIDEO 1.
r
Inicie la reproducción del vídeo.
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2
Ejecución de una serie de comandos — Funciones de control del sistema
Con la función de control del sistema, podrá programar una serie de comandos de operación y ejecutarlos mediante la pulsación de un solo botón. Puede programar hasta 16 pasos de operación consecutivos en cada uno de los botones SYSTEM CONTROL (del A al D). Si ha programado la función de control del sistema en un botón selector de componente (página 23), la ejecución de los comandos programados se iniciará cuando mantenga pulsado dicho botón durante más de 2 segundos. Cuando ejecute los comandos programados, se transmitirá cada una de las señales del mando a distancia.
GUIDE MENU
OK
RETURN
SYSTEM CONTROL
ABCD
TOOLS
1
Continúa
21
ES
Ejemplo: para programar el procedimiento descrito anteriormente en el botón SYSTEM CONTROL B
1 Pulse el botón SYSTEM CONTROL B
mientras mantiene pulsado SET.
La luz del indicador SET se encenderá.
SET
Si ya se ha ajustado una función de control del sistema (macro de control del sistema) en el botón, el indicador SET parpadeará dos veces. El procedimiento de ajuste se cancela automáticamente.
2 Ajuste la función de control del sistema.
En este ejemplo, pulse los botones de forma secuencial tal y como se indica a continuación:
TV
11
VIDEO1
1
1
AMP
TV
VCR
VCR
Es posible programar hasta 16 pasos consecutivos en cada botón SYSTEM CONTROL (del A al D), incluido el primer paso de selección de un botón selector de componente.
3 Pulse SET para finalizar la programación.
La luz del botón SYSTEM CONTROL se apagará.
Para programar una nueva serie de operaciones en botones que ya tienen un programa de control ajustado
Borre el programa (página 22).
ES
22
Notas
• Si interrumpe el procedimiento en cualquier punto durante más de 20 segundos, el modo de ajuste finalizará y la serie de comandos se programará hasta dicho punto. En este caso, borre el programa (página 22) y comience de nuevo desde el paso 1 para ajustar todo el programa desde el principio. No podrá continuar la programación una vez finalizado el modo de ajuste.
• Si un botón SYSTEM CONTROL ya ha “aprendido” una señal de mando a distancia (página 12), podrá programar una función de control del sistema (macro de control del sistema), pero ésta no funcionará si no se borra la función de aprendizaje. Para borrar la función de aprendizaje, consulte “Cambio o eliminación de la función “aprendida” de un botón” en la página 16.
• Si cambia el número de código de componente (página 8) o utiliza la función de aprendizaje para programar una nueva señal (página 12) en una tecla o botón en el que ya se ha programado una serie de comandos mediante la función de control del sistema, la nueva señal se transmitirá cuando pulse el botón SYSTEM CONTROL correspondiente.
• Durante el modo de ajuste, no podrá borrar ningún paso de operación que haya programado. Si ha programado una operación incorrecta por error, comience de nuevo desde el paso 1.
• Si intenta programar más de 16 pasos, el modo de ajuste de control del sistema finalizará y se registrarán los 16 pasos que haya programado. Si desea volver a programar los pasos, borre el programa (página 22) y comience de nuevo desde el paso 1.
Sugerencias para la programación de funciones de control del sistema
La información siguiente le ayudará a programar pasos de operación consecutivos.
Acerca del orden de los pasos de una operación
Es posible que algunos de los componentes no acepten señales de mando a distancia consecutivas. Por ejemplo, es posible que un televisor normalmente no reaccione a la señal inmediatamente posterior de la señal de encendido. Por lo tanto, es posible que una serie de comandos, tales como el encendido del televisor y la selección de entrada no funcionen correctamente. En este caso, inserte otras señales a otros componentes similares como se indica en el ejemplo siguiente: Encendido del televisort encendido de la videograbadoratreproducción de la videograbadoratselección de la entrada del televisor
Para borrar comandos programados
1 Mantenga pulsado durante más de 3
segundos el botón SYSTEM CONTROL que desee borrar mientras mantiene pulsado el botón SET.
Programación de una serie de
TV
1
VCR
VCR
AMP
VIDEO1
TV
1
11
comandos en los botones selectores de componentes
Al igual que con los botones SYSTEM CONTROL, también puede programar una serie de comandos de operación en los botones selectores de componentes (hasta 16 pasos). Para ejecutar los comandos programados en un botón selector de componente mediante la función de control del sistema, pulse el botón durante más de 2 segundos.
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
2
TOOLS
Ejemplo: para programar el procedimiento de la página 21 para el botón selector de componente de VCR
1 Pulse el botón selector de componente
VCR mientras mantiene pulsado SET.
Las luces del indicador SET y del botón selector de componente de VCR se encienden.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Si ya se ha ajustado una función de programa de control (macro de componente), el botón selector de componente parpadeará dos veces. El procedimiento de ajuste se cancela
automáticamente.
2
Ajuste la función de programa de control.
En este ejemplo, pulse los botones de forma secuencial tal y como se indica a continuación.
Notas
• Si pulsa el botón durante menos de 2 segundos, funcionará como un botón selector de componente y la función programada no funcionará.
• Consulte asimismo “Sugerencias para la programación de funciones de control del sistema” en la página 22.
Puede programar hasta 16 pasos consecutivos en cada botón de selector de componente, incluido el primer paso de selección de un botón selector de componente.
3 Pulse SET para finalizar la programación.
La luz del botón selector de componente de VCR se apagará.
Continúa
23
ES
Para borrar comandos programados
1 Mantenga pulsado durante más de 3
segundos el botón selector de componente que desee borrar mientras mantiene pulsado el botón SET.
Notas
• Es posible programar una función de programa de control (macro de componente) en un botón selector de componente en el que se haya programado una función de encendido (página 20). En este caso, la función de encendido se ejecuta al pulsar el botón selector de componente o al seleccionar otro componente mientras se ejecuta el programa de control consecutivo.
• Si interrumpe el procedimiento en cualquier punto durante más de 20 segundos, el modo de programación finalizará y la serie de comandos se programará hasta dicho punto. En este caso, borre el programa (página 24) y comience de nuevo desde el paso 1 para ajustar todo el programa desde el principio. No podrá continuar la programación una vez finalizado el modo de ajuste.
• Si un botón selector de componente ya ha “aprendido” una señal de mando a distancia (página 12), podrá programar una función de programa de control (macro de componente), pero ésta no funcionará hasta que borre la función “aprendida”. Para borrar la función “aprendida”, consulte “Cambio o eliminación de la función “aprendida” de un botón” en la página 16.
• Mientras ajusta un programa, puede insertar un intervalo de 0,4 segundos antes de que se ejecute el siguiente paso si vuelve a pulsar el mismo botón selector de componente. Para el ejemplo en el paso 2 descrito anteriormente, si durante el ajuste del programa pulsa los botones TVt1tTV puede introducir un intervalo de 0,4 segundos entre la señal de encendido del televisor y la señal de cambio a TV/VIDEO.
Asignación de otros componentes a los botones selectores de componentes
Es posible asignar otro componente a cualquiera de los botones selectores de componentes que no se están utilizando. Después de haber asignado otro componente a un botón selector de componente, se aplica el número de código del componente introducido.
Notas
• Para utilizar el componente original asignado, vuelva a introducir el número de código del componente (página
8).
• Si introduce un nuevo número de código de componente de otra marca sin borrar las funciones anteriores “aprendidas” del botón selector de componente, éstas permanecerán activadas. Borre las funciones que no utilice frecuentemente.
• Podrá asignar únicamente un televisor al botón selector de componente de TV.
24
ES
Utilización de otras funciones
Bloqueo de los controles — Función de bloqueo
Para evitar operaciones accidentales, es posible bloquear todos los botones mediante la función de bloqueo.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
DVD
-/--
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
AMP
PHONO
ENT
1
1
1 Pulse t y PROGRAM + mientras
mantiene pulsado 1.
PROGRAM
No es posible efectuar ninguna operación con la función de bloqueo activada. (El indicador SET y el botón de selector de componente seleccionado parpadean dos veces.)
SET
(dos veces)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Para desbloquear los controles
Pulse t y PROGRAM – mientras mantiene pulsado 1. El indicador SET y todos los botones selectores de componentes seleccionados parpadearán una vez, y
la función de bloqueo se desactivará.
SET
(una vez)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
1
+
+
El indicador SET y todos los botones selectores de componentes seleccionados parpadearán una vez, y la función de bloqueo se activará.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
x
Todos los botones están bloqueados.
x
SET
(una vez)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
25
ES
Eliminación de todos los ajustes — Para restablecer los ajustes de fábrica del mando a distancia
Puede borrar todas las señales de mando a distancia programadas mediante la función de “aprendizaje” para restablecer los ajustes de fábrica del mando a distancia.
SET
CDVCR AMP
SET
CDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
SATDVDTV CBL
TAPE
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
1 Pulse t y 2 – mientras mantiene
pulsado 1.
1
+
Al pulsar el botón 1 y el botón t, todos los componentes seleccionados se apagarán. Al pulsar el botón 2 – mientras mantiene pulsado el botón 1 y el botón t, el indicador SET se ilumina y los botones de selector de componente se iluminan uno por uno. Por último, al apagarse el indicador SET, se borran todos los ajustes y el mando a distancia vuelve a su estado original.
+
CDVCR AMP
SET
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
SATDVDTV CBL
TAPE
26
ES
Información complementaria
Precauciones
•No deje caer ni golpee la unidad, ya que podría provocar un fallo de funcionamiento.
•No deje la unidad cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo o arena excesivos, humedad, lluvia o golpes mecánicos.
•No inserte objetos extraños en la unidad. Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, hágala revisar por personal especializado antes de volver a utilizarla.
•No exponga los detectores de los mandos a distancia de los componentes a la luz solar directa o a otras fuentes de iluminación intensas. El exceso de luz podría interferir en las operaciones del mando a distancia.
•Asegúrese de colocar el mando a distancia fuera del alcance de los niños o de animales domésticos. Los componentes como los aparatos de aire acondicionado, de calefacción, electrodomésticos y cortinas o persianas eléctricas que reciban señales de rayos infrarrojos pueden resultar peligrosos si se utilizan de modo incorrecto.
Mantenimiento
Limpie la superficie con un paño suave ligeramente humedecido con agua o con una solución de detergente poco concentrada. No use ningún tipo de disolvente como alcohol, bencina o diluyentes, ya que pueden dañar el acabado de la superficie.
Especificaciones
Distancia de funcionamiento
Aproximadamente 10 metros (varía en función de los componentes de los diferentes fabricantes)
Requisitos de alimentación
Dos pilas R6 (tamaño AA)
Duración de las pilas
Aproximadamente 1 año (si los botones del mando a distancia se pulsan unas 300 veces al día; varía en función de la frecuencia de uso).
Dimensiones
Aproximadamente 53 × 220 × 29 mm (ancho × alto × profundidad)
Masa
Aproximadamente 135 g (pilas no incluidas)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación la impone, especialmente los países de la EEE (Espacio Económico Europeo).
Aviso para los clientes: la siguiente información sólo se aplica al equipo que se comercializa en países que aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El representante autorizado para la aplicación de la directiva EMC y la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier cuestión de servicio o garantía, consulte las direcciones facilitadas en los documentos de garantía o servicios.
27
ES
Solución de problemas
Si experimenta problemas al configurar o utilizar el mando a distancia, compruebe primero las pilas (página
6) y, a continuación, compruebe los elementos siguientes.
Problema
No puede utilizar los componentes.
No puede controlar el volumen.
Los botones selectores de componentes parpadean a intervalos constantes cuando pulsa un botón.
No puede utilizar un componente incluso después de ajustar los números de código del componente.
El mando falla al aprender las señales de mando a distancia.
No puede utilizar un componente ni después de haber programado las señales del mando a distancia con la función de aprendizaje.
El indicador SET parpadea cinco veces durante el procedimiento de aprendizaje.
El botón selector de componente parpadea cinco veces durante
el ajuste.
Solución
• Acérquese más al componente. La distancia máxima de funcionamiento es de aproximadamente 10 m.
• Compruebe que dirige el mando directamente hacia el componente y que no hay obstáculos entre el mando y el componente.
• Active primero la alimentación de los componentes, si fuera necesario.
• Asegúrese de que ha pulsado el botón selector de componente correcto. En el caso de los botones MD o DAT, asegúrese de que se han seleccionado los componentes deseados.
• Compruebe que el componente tiene capacidad para el control remoto por infrarrojos. Por ejemplo, si el componente no venía con un mando a distancia, es posible que no pueda controlarse mediante un mando a distancia.
• Ha asignado un componente distinto al botón selector de componente. Compruebe el componente asignado a dicho botón y el código de componente.
• Si los componentes visuales están conectados a un sistema de audio, asegúrese de haber configurado el mando tal y como se describe en “Control del volumen de los componentes de vídeo conectados a un sistema de audio” (página 19).
• Ha asignado otro componente al botón TV o AMP (página 24). En este caso, el volumen no puede controlarse cuando se selecciona un componente que no sea TV o AMP.
• Las pilas disponen de poca carga. Sustitúyalas por otras nuevas.
• Ajuste correctamente el código de componente. Si el código del componente que aparece primero en la lista no funciona, pruebe con todos los códigos correspondientes al componente, siguiendo el orden en el que aparecen en la lista suministrada en “Números de código de los componentes”.
• Es posible que algunas funciones no estén programadas. Si alguno o ninguno de los botones no funciona correctamente incluso después de haber ajustado los códigos de componente, utilice la función de aprendizaje para programar las señales del mando a distancia para el componente (página 12).
• El componente puede utilizarse con un número de código que no aparece en la lista de “Números de código de los componentes”. Consulte “Introducción de un código de componente con la función de búsqueda” (página 10) e intente ajustar de nuevo un número de código mediante la función de búsqueda.
• Cuando “enseña” al mando a distancia señales de la unidad de control remoto por sistema de intercambio interactivo de señales (suministrado con algunos amplificadores de Sony), la señal de respuesta de la unidad principal podría interferir en el aprendizaje del mando a distancia. En tal caso, trasládese a un lugar en el que las señales no alcancen a la unidad principal (por ejemplo, otra habitación, etc.).
• Asegúrese de que el mando a distancia haya “aprendido” las señales correctas. De lo contrario, consulte “Para lograr un aprendizaje preciso” (página 14) y realice de nuevo el procedimiento de aprendizaje (página
12).
•El aprendizaje no se ha realizado con éxito. Consulte “Para lograr un aprendizaje preciso” (página 14) y realice de nuevo el procedimiento de aprendizaje (página 12).
• No hay botones disponibles para realizar el “aprendizaje”. Borre las funciones aprendidas que no se utilicen con frecuencia (página 16) y lleve a cabo las operaciones de aprendizaje.
•No pueden ajustarse los códigos de componente. Consulte los “Números de código de los componentes” suministrados e intente ajustar de nuevo los códigos de componente (página 8).
28
ES
Problema
El indicador SET parpadea dos veces durante el procedimiento de aprendizaje.
Todos los botones selectores de componentes parpadean dos veces.
Después de programar el comando de encendido de un componente, el botón selector de componente no funciona correctamente.
La función de control del sistema o la de programa de control no funcionan correctamente.
Solución
• Un botón selector de componente seleccionado u otro botón que desea ajustar tiene señales de mando a distancia programadas mediante la función de aprendizaje (página 12). Borre las señales “aprendidas” (página 16) o seleccione otro botón en el que no haya señales “aprendidas” e intente realizar el ajuste de nuevo.
• La función de bloqueo está activada. Desbloquee la función de bloqueo (página 25).
• Ya se ha ajustado una función de aprendizaje en el botón selector de componente. Si se ha ajustado una función de aprendizaje (página 12), podrá programar una función de encendido en el botón selector de componente (página 20), pero el ajuste de encendido no funcionará si no borra la función “aprendida”. Borre la función “aprendida” después de ajustar la función de encendido. Esta función está disponible únicamente para los componentes Sony.
• Cuando programe una función de control del sistema o de programa de control, asegúrese de seguir los pasos correctos (páginas 21 y 23).
• Cambie la orientación del mando a distancia. Si el problema persiste, coloque los componentes programados más cerca.
• Si los receptores de los mandos a distancia de los componentes están demasiado alejados o si existe algún objeto que bloquea las señales entre ellos, es posible que algunos de los componentes no funcionen de manera secuencial, incluso después de pulsar el botón programado. Si alguno de los componentes no funciona correctamente debido a las razones indicadas anteriormente o por cualquier otro motivo, vuelva a colocar los componentes del mismo modo que antes de ajustar la función de control del sistema o de programa de control, ya que, de lo contrario, es posible que se produzca un funcionamiento incorrecto cuando vuelva a utilizar estas funciones.
• Es posible que las funciones de control del sistema o de programa de control no siempre consigan encender algunos componentes. Esto se debe a que los componentes se encienden y apagan alternativamente al recibir la señal de encendido/apagado. En este caso, compruebe si el componente que va a usar está encendido o apagado antes de utilizar la función de control del sistema.
• Si cambia el número de código de la marca del componente de AV (página 8) ajustado en un botón selector de componente en el que se ha programado una serie de comandos mediante la función de programa de control, la nueva señal se transmitirá cuando pulse el botón selector de componente correspondiente.
• Es posible que los intervalos existentes entre los pasos sean demasiado cortos. En función de los componentes, es posible que necesite insertar un intervalo entre controles consecutivos. Es posible insertar un intervalo mediante el cambio del orden de pulsación de los botones. (Puede insertar un intervalo entre los pasos al programar el botón selector de componente).
• Si un botón SYSTEM CONTROL o un botón selector de componente ya ha “aprendido” una señal de mando a distancia (página 12), podrá programar una función de control del sistema (macro de control del sistema) o una función de programa de control (macro de componente), pero éstas no funcionarán si no borra la función aprendida. Para borrar la función aprendida, consulte “Cambio o eliminación de la función “aprendida” de un botón” en la página 16.
Teléfono de asistencia
Servicio para los clientes
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con el mando a distancia que no pueda resolver con este manual, póngase en contacto con la línea de asistencia al cliente remota. El número se indica en la tarjeta de garantía.
29
ES
Apéndices
Tabla de funciones programadas
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
TOOLS
q;
qa
qs
qd
qf
qg qh qj
qk ql
w;
1 2
3
4
5 6 7
8 9
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
qh
42 +/–
6%
qlTOOLS (16:9)
9ROJO (m), VERDE
(N), AMARILLO (M), AZUL (x)
8RETURN qdANALOG (TV ON)
qg/ (TELETEXT)
FUNCIÓN
Para utilizar las funciones JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN en el televisor en función del ajuste del fabricante del televisor.
Subir volumen: + Bajar volumen: – Para silenciar el volumen del televisor.
Vuelva a pulsarlo para desconectar el silencio.
Para cambiar a WIDE.
Botones Fastext
Para salir del modo. Para encender.
Para volver del teletexto al modo de televisión.
Para cambiar al teletexto.
Uso de Fastext
Fastext permite el acceso a páginas con sólo pulsar una tecla. Cuando se reciben emisiones con Fastext, aparecerá un menú con código de color en la parte inferior de la pantalla. Los colores de este menú corresponden a las teclas roja, verde, amarilla y azul en el mando a distancia. Pulse la tecla que corresponda al menú con el código de color. La página se mostrará transcurridos unos segundos.
Nota
Es posible que haya componentes o funciones que no puedan utilizarse con este mando.
TV (analógico)
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
01 12qs
1 – 9, 0, ENT, -,1 – , 2 –
qat (SELECCIÓN
DE ENTRADA)
qjMENU
qk V qk v qk b qk B
qk OK
qfPROGRAM +/–
ES
30
FUNCIÓN
Para encender y apagar. Para cambiar el canal.
Por ejemplo, para cambiar al canal 5, pulse 0 y 5 (o bien pulse 5 y ENT).
Para cambiar el modo de entrada.
Para abrir la pantalla del menú (MENU).
Para mover el cursor hacia arriba. Para mover el cursor hacia abajo. Para mover el cursor hacia la derecha. Para mover el cursor hacia la
izquierda. Para introducir la selección de la
pantalla del menú (MENU). Canal siguiente: + Canal anterior: –
TV (digital)
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
01 12qs
1 – 9, 0, ENT, -,1 – , 2 –
qat (SELECCIÓN
DE ENTRADA)
qjMENU
qk V qk v qk b qk B
qk OK
5
(PAP)
qfPROGRAM +/–
qh
FUNCIÓN
Para encender y apagar. Para cambiar el canal.
Por ejemplo, para cambiar al canal 5, pulse 0 y 5 (o bien pulse 5 y ENT).
Para cambiar el modo de entrada.
Para abrir la pantalla del menú (MENU).
Para mover el cursor hacia arriba. Para mover el cursor hacia abajo. Para mover el cursor hacia la derecha. Para mover el cursor hacia la
izquierda. Para introducir la selección de la
pantalla del menú (MENU). Para dividir la pantalla en dos y poder
ver dos imágenes simultáneamente. Canal siguiente: + Canal anterior: – Para utilizar las funciones JUMP,
FLASHBACK o CHANNEL RETURN en el televisor en función del ajuste del fabricante del televisor.
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
42 +/–
6%
7GUIDE
(EPG)
8RETURN 3DIGITAL qlTOOLS
qdANALOG qg/ (TELETEXT) 9ROJO (m), VERDE
(N), AMARILLO (M), AZUL (x)
FUNCIÓN
Subir volumen: + Bajar volumen: – Para silenciar el volumen del televisor.
Vuelva a pulsarlo para desconectar el silencio.
Para utilizar la guía de programas.
Para salir del modo. Para seleccionar DIGITAL. Para ir al modo de ajuste de opciones
(OPTION). Para seleccionar ANALOG. Para cambiar al teletexto. Botones Fastext
Uso de Fastext
Fastext permite el acceso a páginas con sólo pulsar una tecla. Cuando se reciben emisiones con Fastext, aparecerá un menú con código de color en la parte inferior de la pantalla. Los colores de este menú corresponden a las teclas roja, verde, amarilla y azul en el mando a distancia. Pulse la tecla que corresponda al menú con el código de color. La página se mostrará transcurridos unos segundos.
Videograbadora
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
01 12qs
1 – 9, 0, ENT, -, 1 – , 2 –
qg/ (DISPLAY)
qat
(ANT/SW)
qdANALOG
(SELECCIÓN DE ENTRADA)
qjMENU
qk V qk v qk b qk B
qk OK
9m 9N 9M 9REC z
9x
FUNCIÓN
Para encender y apagar. Para cambiar el canal. Por ejemplo,
para cambiar al canal 5, pulse 0 y 5 (o bien pulse 5 y ENT).
Para visualizar las indicaciones en pantalla.
Para cambiar la salida de antena.
Para cambiar el modo de entrada.
Para abrir la pantalla del menú (MENU).
Para mover el cursor hacia arriba. Para mover el cursor hacia abajo. Para mover el cursor hacia la derecha. Para mover el cursor hacia la
izquierda. Para introducir la selección de la
pantalla del menú (MENU). Para rebobinar. Para reproducir. Para avanzar rápidamente. Para grabar, pulse N mientras pulsa
REC z*. Primero suelte N, y, a continuación, suelte REC z.
Para detener.
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
9X qfPROGRAM +/–
8RETURN
* Para evitar realizar grabaciones por error, el botón REC
z no funciona por sí solo.
FUNCIÓN
Para hacer pausa. Canal siguiente: + Canal anterior: – Para salir del modo.
CBL (Decodificador de cable)
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
01 1qs
1 – 9, 0, ENT
qfPROGRAM +/–
qh
FUNCIÓN
Para encender y apagar. Para cambiar el canal.
Por ejemplo, para cambiar al canal 5, pulse 0 y 5 (o bien pulse 5 y ENT).
Canal siguiente: + Canal anterior: – Para utilizar la función JUMP,
FLASHBACK o CHANNEL RETURN.
SAT
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
01 9ROJO (m), VERDE
(N), AMARILLO (M), AZUL (x)
1 2
1 – 9, 0, -/--
qa t
(SELECCIÓN DE ENTRADA)
7GUIDE 8RETURN (EXIT) qg /
(TELETEXT)
qjMENU
qlTOOLS (EPG) qk V qk v qk b qk B
qk OK
qfPROGRAM +/–
qh
qsENT qdANALOG
FUNCIÓN
Para encender y apagar. Botones Fastext
Para cambiar los canales. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, pulse 0 y 5.
Para cambiar la salida del receptor SAT al televisor. (Cuando conecte un cable del televisor o una antena al receptor, la salida cambia entre un canal de televisión y uno de emisión vía satélite.)
Para abrir la Guía maestra. Para salir del modo. Para cambiar al teletexto.
Para abrir la pantalla del menú (MENU).
Para mostrar u ocultar la pantalla EPG. Para mover el cursor hacia arriba. Para mover el cursor hacia abajo. Para mover el cursor hacia la derecha. Para mover el cursor hacia la
izquierda. Para mostrar el índice de emisoras
cuando no se muestra una guía de programas. Para seleccionar el canal que está resaltado.
Canal siguiente: + Canal anterior: – Para regresar a la última emisora
sintonizada. Para mostrar la ayuda. Para mostrar la pantalla Box Office
(Taquilla).
Continúa
31
ES
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
5
3DIGITAL
FUNCIÓN
Para mostrar la pantalla Services (Servicios).
Para mostrar la pantalla interactiva.
Uso de Fastext
Fastext permite el acceso a páginas con sólo pulsar una tecla. Cuando se reciben emisiones con Fastext, aparecerá un menú con código de color en la parte inferior de la pantalla. Los colores de este menú corresponden a las teclas roja, verde, amarilla y azul en el mando a distancia. Pulse la tecla que corresponda al menú con el código de color. La página se mostrará transcurridos unos segundos.
SAT (No.3201)
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
01 9ROJO (m), VERDE
(N), AMARILLO (M), AZUL (x)
1 2
1 – 9, 0, -/--
qa t
(SELECCIÓN DE ENTRADA)
7GUIDE 8RETURN (EXIT) qg /
(TELETEXT)
qjMENU
qk V qk v qk b qk B
qk OK
qfPROGRAM +/–
qh
qsENT qdANALOG
5
3DIGITAL
ES
32
FUNCIÓN
Para encender y apagar. Botones Fastext: Pulse cualquier tecla
mientras pulsa TOOLS (ql).
Para cambiar los canales. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, pulse 0 y 5.
Para cambiar la salida del receptor SAT al televisor. (Cuando conecte un cable del televisor o una antena al receptor, la salida cambia entre un canal de televisión y uno de emisión vía satélite.)
Para abrir la Guía maestra. Para salir del modo. Para cambiar al teletexto.
Para abrir la pantalla del menú (MENU).
Para mover el cursor hacia arriba. Para mover el cursor hacia abajo. Para mover el cursor hacia la derecha. Para mover el cursor hacia la
izquierda. Para mostrar el índice de emisoras
cuando no se muestra una guía de programas. Para seleccionar el canal que está resaltado.
Canal siguiente: + Canal anterior: – Para regresar a la última emisora
sintonizada. Para mostrar la ayuda. Para mostrar la pantalla Box Office
(Taquilla). Para mostrar la pantalla Services
(Servicios). Para mostrar la pantalla interactiva.
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X
* Para evitar realizar grabaciones por error, el botón REC
z no funciona por sí solo.
FUNCIÓN
Para rebobinar. Para reproducir. Para avanzar rápidamente Para grabar, pulse N mientras pulsa
REC z*. Primero suelte N, y, a continuación, suelte REC z.
Para detener. Para hacer pausa.
Uso de Fastext
Fastext permite el acceso a páginas con sólo pulsar una tecla. Cuando se reciben emisiones con Fastext, aparecerá un menú con código de color en la parte inferior de la pantalla. Los colores de este menú corresponden a las teclas roja, verde, amarilla y azul en el mando a distancia. Pulse la tecla que corresponda al menú con el código de color. La página se mostrará transcurridos unos segundos.
DVD
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qat
(AUDIO)
7GUIDE
(CLEAR)
8RETURN qsENT
qdANALOG
(SUBTITLE)
qg/
(DISPLAY)
qjMENU
(DVD MENU)
qlTOOLS
(A/B)
FUNCIÓN
Para encender y apagar. Para rebobinar. Para reproducir. Para avanzar rápidamente Para grabar, pulse N mientras pulsa
REC z*. Primero suelte N, y, a continuación, suelte REC z.
Para detener. Para hacer pausa. Botones numéricos: para ajustar
elementos seleccionados desde la pantalla.
Para seleccionar el número 10 o superior.
Para cambiar el sonido.
Para borrar los caracteres seleccionados de la pantalla.
Para regresar a la pantalla anterior. Para introducir el ajuste. Para ajustar
elementos seleccionados desde la pantalla.
Para cambiar los subtítulos.
Para mostrar el estado actual de reproducción en la pantalla.
Para mostrar el menú del DVD.
Para decidir la distancia entre A y B. Para seleccionar la pletina.
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
qk V qk v qk b qk B
qk OK
qfPROGRAM + (>)
qfPROGRAM – (.)
qh
(TITLE)
FUNCIÓN
Para mover el cursor hacia arriba. Para mover el cursor hacia abajo. Para mover el cursor hacia la derecha. Para mover el cursor hacia la
izquierda. Para ejecutar los elementos
seleccionados desde la pantalla. Para pasar al lugar o a la canción
siguiente. Canal siguiente Para pasar al lugar o a la canción
anterior. Canal anterior Para mostrar el menú de títulos.
* Para evitar realizar grabaciones por error, el botón REC
z no funciona por sí solo.
CD
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qsENT qfPROGRAM + (>) qfPROGRAM – (.) qh
(D.SKIP)
FUNCIÓN
Para encender y apagar. Para rebobinar. Para reproducir. Para avanzar rápidamente. Para grabar, pulse N mientras pulsa
REC z*. Primero suelte N, y, a continuación, suelte REC z.
Para detener. Para hacer pausa. Para seleccionar el número de pista. 0
selecciona la pista 10. Para seleccionar los números de pista superiores a 10, consulte las descripciones sobre el botón +10 siguientes.
Para seleccionar el número 10 o superior.
Para introducir el ajuste. Para seleccionar la pista siguiente. Para seleccionar la pista anterior. Para seleccionar el disco siguiente.
MD
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qsENT qfPROGRAM + (>) qfPROGRAM – (.) qh
(D.SKIP)
FUNCIÓN
Para encender y apagar. Para rebobinar. Para reproducir. Para avanzar rápidamente. Para grabar, pulse N mientras pulsa
REC z*. Primero suelte N, y, a continuación, suelte REC z.
Para detener. Para hacer pausa. Para seleccionar el número de pista. 0
selecciona la pista 10. Para seleccionar los números de pista superiores a 10, consulte las descripciones sobre el botón +10 siguientes.
Para seleccionar el número 10 o superior.
Para introducir el ajuste. Para seleccionar la pista siguiente. Para seleccionar la pista anterior. Para seleccionar el disco siguiente.
DAT
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0 qsENT qfPROGRAM + (>) qfPROGRAM – (.)
* Para evitar realizar grabaciones por error, el botón REC
z no funciona por sí solo.
FUNCIÓN
Para encender y apagar. Para rebobinar. Para reproducir. Para avanzar rápidamente. Para grabar, pulse N mientras pulsa
REC z*. Primero suelte N, y, a continuación, suelte REC z.
Para detener. Para hacer pausa. Para seleccionar un número de canal. Para introducir el ajuste. Para pasar a la siguiente canción. Para pasar a la canción anterior.
Continúa
33
ES
PLETINA
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 2-/-- (n) qsENT (n) 8RETURN (z)
qk V (N) qk v (x) qk b (M) qk B (m) qk OK (X) qh
(A/B)
*1Para evitar realizar grabaciones por error, los botones
REC z y RETURN no funcionan por sí solos.
*2Se activa al utilizar aparatos con doble pletina para
casete (para la pletina A del componente Sony)
FUNCIÓN
Para rebobinar. Para reproducir. Para avanzar rápidamente. Para grabar, pulse N mientras pulsa
1
REC z*
. Primero suelte N, y, a
continuación, suelte REC z. Para detener. Para hacer pausa. Para reproducción inversa. Para reproducción inversa. Para grabar, pulse V mientras pulsa
RETURN* continuación, suelte RETURN.
Para reproducir.* Para detener.* Para avanzar rápidamente.* Para rebobinar.* Para hacer pausa.* Para seleccionar la pletina de casetes:
Pletina A o B (sólo en aparatos con doble pletina para casete).
1
. Primero suelte V, y, a
2
2
2
2
2
AMP
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
01 11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
qat
(SELECCIÓN DE ENTRADA)
ES
34
FUNCIÓN
Para encender y apagar. Para seleccionar la fuente de entrada:
VIDEO 1 Para seleccionar la fuente de entrada:
VIDEO 2 Para seleccionar la fuente de entrada:
AUX Para seleccionar la fuente de entrada:
TUNER Para seleccionar la fuente de entrada:
CD Para seleccionar la fuente de entrada:
TAPE Para seleccionar la fuente de entrada:
MD Para seleccionar la fuente de entrada:
TV Para seleccionar la fuente de entrada:
PHONO Para seleccionar la fuente de entrada:
DVD Para cambiar la selección de entrada de
manera cíclica.
VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS
42 +/–
6%
qfPROGRAM +/–
qh
(SHIFT)
FUNCIÓN
Subir volumen: + Bajar volumen: – Para silenciar el volumen del
amplificador. Vuelva a pulsarlo para desconectar el silencio.
Programación o sintonización de una frecuencia superior: +
Programación o sintonización de una frecuencia inferior: –
Para cambiar de banda o de selección programada.
Índice alfabético
A
Ajuste de fábrica 26
B
Bloqueo del control del mando 25 Borrado/Cambio
señales aprendidas 16, 17 Comando de encendido 21
Botones numéricos 9, 16 Botones 2 (volumen) 9, 12, 14, 19, 26 Botones selectores de componentes
ajuste de la función de encendido 21 asignación de otros componentes 24 programación de una señal 12 programación de una serie de comandos 23
Botón PROGRAM 10 Botón % (silenciador) 9, 12, 14, 19
C, D
Cambio 16 Componentes programados 8 Control de volumen 9, 12, 19
E
Eliminación 26
F, G, H, I, J, K, L, M
Función de aprendizaje 12 Función de encendido ajuste 20 Funciones de control del sistema 21
N, O
Números de código 8, 10
P, Q, R
Pilas 6
S, T, U, V, W, X, Y, Z
Solución de problemas 28
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
IT
2
Caratteristiche
Il telecomando RM-VL600T consente il controllo centralizzato di tutti i componenti AV (Audio/ Video) con un solo strumento, evitando così la scomodità di dover utilizzare i vari componenti AV con più telecomandi. Di seguito sono elencate le caratteristiche principali.
Controllo centralizzato di componenti AV Sony con un unico telecomando
Il presente telecomando è preimpostato in fabbrica per il controllo di componenti di marca Sony ed è pertanto possibile utilizzarlo senza previe modifiche per controllare tali componenti.
Segnali preselezionati per il controllo a distanza di componenti non Sony
Il presente telecomando è stato preimpostato per funzionare con componenti della maggior parte delle principali marche, oltre a Sony. È possibile controllare a distanza i componenti non Sony impostando il relativo tipo e numero di codice (pagina 8).
Funzione di apprendimento per la programmazione di vari segnali di comando a distanza
Il telecomando dispone di una funzione di
apprendimento per la programmazione di
segnali di comando a distanza che consentono l’uso di altri componenti o funzioni non preselezionati. (Per programmare tali segnali nel telecomando, utilizzare il telecomando in dotazione con i componenti non preselezionati.) (pagina 12) Nel telecomando, è inoltre possibile programmare i segnali di comando a distanza (solo segnali a infrarossi) di componenti non A/V, quali climatizzatori, sistemi di illuminazione e così via (alcuni apparecchi o funzioni specifici potrebbero non essere disponibili.) (pagina 18)
Riassegnazione di nuovi componenti
È possibile assegnare i tasti di selezione componente per utilizzare altri componenti. Questa funzione risulta utile qualora si disponga di due componenti AV dello stesso tipo (solo se un tasto di selezione componente non è stato assegnato) (pagina 24). Al tasto di selezione componente TV, è possibile assegnare solo TV. Al tasto di selezione componente AMP, è possibile assegnare solo un AMP.
Guida all’uso
La presente guida descrive come impostare il telecomando per utilizzare i componenti. Individuare innanzitutto il numero di codice componente a quattro cifre, facendo riferimento ai
“Numeri di codice dei componenti” forniti.
Se si dispone del numero di codice
Esempio: per impostare una TV il cui numero di codice è “8011”
1 Impostare il telecomando per la
modalità di immissione del codice.
SET
MENU
+
Premere SET e MENU.
2 Premere il tasto di selezione
componente desiderato.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Immettere il numero di codice.
8 0 1 1
4 Terminare l’impostazione.
Se non è possibile individuare il numero di codice
È possibile ricercare il codice componente disponibile per il componente in uso.
1 Impostare il telecomando per la
modalità di immissione del codice.
SET
MENU
+
Premere SET e MENU.
2 Premere il tasto di selezione
componente desiderato.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Trasmettere i segnali del numero di
codice in sequenza.
PROGRAM
1
ENT
Premere ENT.
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 8.
Premere PROGRAM + o PROGRAM –, quindi 1. Ripetere finché il componente in uso non reagisce.
4 Terminare l’impostazione.
ENT
Premere ENT.
Per ulteriori informazioni, vedere a
10.
pagina
Continua
IT
3
Funzione di apprendimento
Se il componente in uso non funziona come dovrebbe anche se è stato impostato il numero di codice, programmare sul modello RM-VL600T le funzioni del telecomando del componente in uso.
Esempio: per programmare il segnale N (riproduzione) del videoregistratore sul tasto VCR N del telecomando RM-VL600T
1 Posizionare il telecomando RM-VL600T e il
telecomando del videoregistratore uno di fronte all’altro.
Telecomando del videoregistratore
A 5-10 cm di distanza (circa)
RM-VL600T
2 Impostare il telecomando RM-VL600T nel
modo di apprendimento.
Tenere premuto il tasto SET per almeno 3 secondi finché l’indicatore SET non lampeggia.
SET
3 Premere il tasto di selezione componente
desiderato.
4 Premere il tasto che si desidera
programmare.
5 Tenere premuto il tasto N
(riproduzione) sul telecomando del VCR finché il tasto VCR del telecomando RM-VL600T non lampeggia.
6 Ripetere le operazioni dei punti
4 e 5 per programmare altre
funzioni.
7 Terminare l’impostazione.
VCR
SET
Premere SET.
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 12.
IT
4
Sommario
Guida all’uso ............................................................3
Operazioni preliminari
Inserimento delle pile ..............................................6
Sostituzione delle pile ............................................... 6
Individuazione dei comandi .....................................7
Altre funzioni
Blocco dei comandi — Funzione di blocco ............ 25
Annullamento di tutte le impostazioni — Per
ripristinare le impostazioni predefinite del
telecomando ....................................................... 26
Operazioni di base
Impostazione del codice per i componenti audio e
video preselezionati non Sony
— Impostazione dei codici componente .............. 8
Impostazione del codice di un componente .......... 8
Verifica del numero di codice ................................... 9
Impostazione del codice di un componente
mediante la funzione di ricerca .......................... 10
Uso dei componenti mediante il telecomando ...... 11
Per controllare il volume......................................... 12
Programmazione dei segnali di un altro
telecomando
— Funzione di apprendimento ........................... 12
Per eseguire correttamente la procedura di
apprendimento ...................................................... 14
Programmazione dei segnali di comando a
distanza sui tasti di selezione componente e di
controllo sistema ................................................... 15
Modifica o annullamento della funzione di un
tasto programmato ............................................... 16
Note sulla programmazione dei segnali di un
climatizzatore ........................................................ 18
Funzioni avanzate
Controllo del volume di componenti video collegati
ad un sistema audio ............................................19
Aggiunta di una funzione extra ai tasti di selezione
componente ........................................................ 20
Programmazione del comando di accensione del
componente selezionato mediante pressione di un tasto di selezione componente
(solo per componenti Sony) ................................. 20
Esecuzione di una serie di comandi — Funzioni di
controllo sistema ................................................ 21
Per annullare i comandi programmati.................. 22
Programmazione di una serie di comandi sui tasti di
selezione componente ........................................ 23
Per annullare i comandi programmati.................. 24
Assegnazione di altri componenti ai tasti di
selezione componente ........................................ 24
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ............................................................ 27
Manutenzione ........................................................ 27
Caratteristiche ....................................................... 27
Guida alla soluzione dei problemi ......................... 28
Appendice
Tabella delle funzioni preimpostate ......................30
TV (analogica)........................................................... 30
TV (digitale) .............................................................. 30
VCR ............................................................................ 31
CBL (decodificatore) ................................................ 31
SAT ............................................................................. 31
SAT (n. 3201) ............................................................. 32
DVD ........................................................................... 32
CD .............................................................................. 33
MD.............................................................................. 33
DAT ............................................................................ 33
DECK (piastra) ......................................................... 34
AMP ........................................................................... 34
Indice ..................................................................... 34
IT
5
Operazioni preliminari
Inserimento delle pile
Fare scorrere il coperchio dello scomparto pile e inserire due pile R6 (formato AA). Accertarsi che i poli + e – sulle pile corrispondano ai terminali + e – dello scomparto pile.
Inserire le pile (prima il polo negativo) negli appositi spazi all’interno di ogni scomparto come illustrato sopra.
Sostituzione delle pile
Pile per l’uso del telecomando (due pile R6 (formato AA))
In condizioni d’uso normali, le pile hanno una durata massima di sei mesi. Se il telecomando non funziona correttamente, è possibile che le pile siano scariche. In tal caso, sostituire le pile con altre nuove.
Nota
Non impiegare oltre un’ora per la sostituzione delle pile. Diversamente, le impostazioni del numero di codice (pagina 8) e dei segnali di comando a distanza programmati (pagina 12) verranno annullate.
Note sulle pile
• Non utilizzare insieme pile usate e pile nuove né tipi diversi di pila.
• In caso di perdite di elettrolita, pulire l’area interessata dello scomparto pile utilizzando un panno, quindi sostituire le pile usate con pile nuove. Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le pile onde evitare eventuali perdite di elettrolita.
• Le pile al manganese in dotazione sono fornite per prova.
IT
6
Individuazione dei comandi
1
2 3
4 5
6
7
8 9
q;
qa qs
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
DVD
0
1
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
1
AMP
PHONO
ENT
PROGRAM
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
TOOLS
qd
1 Indicatore SET 2 Tasto SET
qf
3 Tasti di selezione dei componenti
Si illuminano o lampeggiano durante il funzionamento.
4 Tasti numerici 5 Tasto -
qg
2
qh
qj
qk ql w;
wa ws
wd
6 Tasto DIGITAL 7 Tasti 2 (volume) +/–*
8 Tasto (PAP) 9 Tasto % (disattivazione audio)* 0 Tasto GUIDE qa Tasto RETURN qs Tasti di comando lettore qd Tasto t (selezione ingresso) qf Tasto 1 (alimentazione) qg Tasto ENT (conferma) qh Tasto ANALOG qj Tasti PROGRAM +/– qk Tasto / (Televideo)
ql Tasto (richiamo) w; Tasto MENU wa Tasti di controllo cursore ws Tasto TOOLS wd Tasti SYSTEM CONTROL
Informazioni sui punti tattili
Il tasto numerico 5 e i tasti N e PROGRAM + dispongono di un punto tattile che ne semplifica l’uso.
* Nota sui tasti 2 +/– e %
Se viene selezionato un componente video, con il telecomando è possibile controllare o disattivare il volume della TV. Se viene selezionato un componente audio, con il telecomando è possibile controllare o disattivare il volume dell’amplificatore. È possibile modificare questa impostazione (pagina 19).
Nota
La funzione dei tasti di comando varia in base alle impostazioni/ai modi di funzionamento. Nella “Tabella delle funzioni preimpostate” (pagina 30) sono illustrate le modalità di funzionamento generiche del telecomando con ogni componente nel modo preimpostato in fabbrica.
IT
7
2
4 5
2
3
Operazioni di base
Impostazione del codice per i componenti audio e video preselezionati non Sony — Impostazione dei codici componente
Il presente telecomando è stato impostato in fabbrica per l’uso con componenti AV di marca Sony (vedere la seguente tabella). Se il telecomando viene utilizzato con componenti Sony preselezionati, ignorare le seguenti procedure. È inoltre possibile utilizzare il telecomando con altri componenti AV delle principali marche. Per utilizzarlo con altri componenti AV, o con componenti Sony che non funzionano con il telecomando, occorre attenersi alle seguenti procedure in modo da impostare i codici corretti per ogni componente.
Tasto di selezione componente
TV
DVD SAT
CBL
VCR CD TAPE AMP
Componente(i) preselezionato(i)
TV Combinazione di TV/VCR
Lettore DVD Sintonizzatore
satellitare Decodificatore
VCR Lettore CD Piastra a cassette Amplificatore
Impostazione predefinita
TV Sony
Lettore DVD Sony Sintonizzatore
satellitare Sony Decodificatore
analogico VCR VHS Sony Lettore CD Sony Piastra a cassette Sony Amplificatore Sony
Nota
È possibile assegnare un lettore MD ad uno qualsiasi dei tasti di selezione componente di cui sopra. È possibile assegnare i tasti di selezione componente per impostare liberamente i segnali dei componenti desiderati. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Assegnazione di altri componenti ai tasti di selezione componente” (pagina 24) . Per informazioni sulle funzioni dei tasti relative ad ogni componente, consultare la “Tabella delle funzioni preimpostate” (pagina 30).
Impostazione del codice di un componente
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
Esempio: per impostare una TV Philips
1
Vedere le tabelle nella sezione dei “Numeri di codice dei componenti” forniti per individuare il numero di codice componente a quattro cifre per il componente desiderato.
Se sono presenti più numeri di codice, utilizzare il numero indicato per primo. Ad esempio, per impostare un televisore Philips, utilizzare il numero di codice 8086.
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2 Tenendo premuto SET, premere MENU.
SET
MENU
+
L’indicatore SET si illumina.
SET
3 Premere il tasto di selezione componente
per il componente desiderato.
TV
IT
8
componente selezionato si illuminano.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
L’indicatore SET e il tasto di selezione
4 Premere i tasti numerici per immettere il
numero di codice componente a quattro cifre.
5 Premere ENT.
L’indicatore SET e il tasto di selezione componente si spengono.
TV TV
Se il tasto di selezione componente lampeggia cinque volte prima di disattivarsi, significa che l’impostazione non è completa. Cominciare di nuovo dal punto 2.
Note
• Se viene selezionato un numero di codice componente che non è presente nella tabella dei “Numeri di codice dei componenti” forniti, oppure se i tasti vengono premuti nell’ordine errato, il tasto di selezione componente lampeggia cinque volte, quindi si spegne. Controllare il numero di codice componente e tentare di effettuare di nuovo l’impostazione.
• Se tra ogni fase della procedura si lasciano trascorrere 20 secondi senza che nel telecomando venga immesso alcunché, la procedura di impostazione viene annullata. Per impostare il codice, iniziare di nuovo dal punto 2.
• Premendo SET durante l’impostazione del codice componente, tutti i numeri di codice verranno persi e la procedura di impostazione annullata. Cominciare di nuovo dal punto 2.
Per annullare l’impostazione, premere SET.
Verifica del numero di codice
1 Accendere il componente mediante
l’apposito interruttore.
3 Puntare il telecomando verso il
componente, quindi premere 1.
Alla pressione di un tasto funzione, il tasto di selezione componente selezionato si illumina e si spegne al momento del rilascio.
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Il componente si spegne.
4 Se l’operazione ha avuto esito positivo,
verificare che con il telecomando sia possibile utilizzare le altre funzioni del componente, ad esempio il controllo del volume o dei programmi.
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 11.
Se il telecomando non funziona
Tentare ripetendo la procedura di impostazione utilizzando gli altri codici elencati per il componente desiderato oppure tentare impostando il numero di codice utilizzando la funzione di ricerca (pagina 10).
Nota sui tasti 2 +/– e %
Se viene utilizzato un componente video, il tasto TV si illumina ad indicare che con il telecomando viene controllato o disattivato il volume della TV.
TV
Se viene utilizzato un componente audio, il tasto AMP si illumina ad indicare che con il telecomando viene controllato o disattivato il volume dell’amplificatore.
AMP
2 Premere il tasto di selezione componente
corrispondente al componente impostato.
Il tasto di selezione componente si illumina quando viene premuto e si spegne quando viene rilasciato.
TV TV
Prima di impostare altri componenti, si consiglia di impostare i codici della TV e dell’AMP.
Nota sui tasti per cui sono già stati programmati i segnali di comando a distanza
Se un altro segnale è già stato programmato per un tasto utilizzando la funzione di apprendimento (pagina 12), tale segnale programmato continuerà a funzionare anche dopo avere impostato il numero di codice componente. Per utilizzarlo come tasto funzione preselezionato, occorre innanzitutto annullare il relativo segnale programmato (pagina 16).
9
IT
Impostazione del codice di un
TV TV
componente mediante la funzione di ricerca
2 Premere il tasto di selezione componente
per il componente desiderato.
TV
È possibile individuare un numero di codice disponibile per un componente che non è presente tra i “Numeri di codice dei componenti” forniti.
Prima di utilizzare la funzione di ricerca
Impostare ogni componente sullo stato indicato di seguito affinché la funzione di ricerca possa essere utilizzata correttamente. TV, AMP: accesi Lettore CD, lettore MD*, piastra a cassette: accesi con fonte di riproduzione (disco, cassetta e così via) Altri componenti: spenti
* Se tali componenti sono assegnati ai tasti di
selezione componente (pagina 24), è possibile impostare un codice componente utilizzando la funzione di ricerca.
1
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
3 2
4
3
GUIDE MENU
1
L’indicatore SET e il tasto di selezione componente selezionato si illuminano.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Premere PROGRAM + o PROGRAM –,
quindi 1 finché il componente non agisce come descritto di seguito.
TV, AMP: si spegne VCR, CBL, SAT, DVD: si accendono Lettore CD, lettore MD, piastra a cassette: si avvia la riproduzione
PROGRAM
1
Premere PROGRAM + per passare al numero di codice successivo. Premere PROGRAM – per tornare al numero di codice precedente. Il tasto di selezione componente lampeggia tre volte dopo che i numeri sono stati selezionati ciclicamente una volta. Ciò significa che vengono selezionati in modo ciclico i numeri di codice a quattro cifre che iniziano, ad esempio, per “8”.
1 Tenendo premuto SET, premere MENU.
SET
MENU
+
L’indicatore SET si illumina.
SET
IT
10
4 Premere ENT.
ENT
L’indicatore SET e il tasto componente si spengono.
Se il tasto di selezione componente lampeggia cinque volte prima di disattivarsi, significa che l’impostazione non è completa. Cominciare di nuovo dal punto 1.
1
2
VCR VCR
5 Attenendosi alle istruzioni riportate a
pagina 9, controllare che il numero di codice funzioni.
Uso dei componenti mediante il telecomando
Note
• Se tra ogni fase della procedura si lasciano trascorrere 20 secondi senza che nel telecomando venga immesso alcunché, la procedura di impostazione viene annullata. Per impostare il codice, cominciare di nuovo dall’inizio.
• Premendo un tasto qualsiasi ad eccezione di PROGRAM +/– e 1 durante l’impostazione del codice componente, tutti i numeri di codice verranno persi e la procedura di impostazione annullata. Cominciare di nuovo dall’inizio.
Per annullare l’impostazione, premere SET.
Per utilizzare un componente non Sony, accertarsi innanzitutto di impostare il codice componente (pagina 8).
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
TOOLS
Esempio: per utilizzare un videoregistratore
1 Premere il tasto di selezione componente
desiderato.
Il tasto di selezione componente si illumina quando viene premuto e si spegne quando viene rilasciato.
2 Premere un tasto qualsiasi di controllo del
lettore.
Per informazioni sulle funzioni dei tasti relative ad ogni componente, consultare la “Tabella delle funzioni preimpostate” (pagina 30).
Nota
I segnali di comando a distanza potrebbero variare per alcuni componenti o funzioni. In tal caso, programmare i segnali di comando a distanza mediante la funzione di apprendimento (pagina 12). Si noti, tuttavia, che i componenti e le funzioni che non supportano i segnali di comando a distanza o a infrarossi non potranno essere utilizzati con il presente telecomando.
Continua
11
IT
Per controllare il volume
Premere 2 +/– per controllare il volume. Premere % per disattivare l’audio.
Se viene selezionato un componente video, verrà controllato il volume della TV (il tasto di selezione componente TV si illumina), mentre se viene selezionato un componente audio verrà controllato il volume dell’amplificatore (il tasto di selezione componente AMP si illumina). È possibile modificare questa impostazione (pagina 19).
Note
• Se è stata utilizzata la funzione di apprendimento (pagina
12) per programmare i tasti 2 +/– o % per inviare un segnale ad altri componenti, tale segnale verrà trasmesso al posto di quello per il controllo del volume oppure la disattivazione dell’audio della TV o dell’amplificatore al momento della relativa selezione.
• Se è stata utilizzata la funzione di apprendimento
(pagina 12) per programmare i tasti 2 +/– o % affinché TV o AMP inviassero un segnale ad altri componenti, tale segnale verrà trasmesso solo se vengono selezionati TV o AMP. Se viene selezionato un altro componente, verranno trasmessi i segnali di controllo del volume preselezionati per la TV o l’AMP.
• Se ai tasti TV o AMP è stato assegnato un altro componente (pagina 24), il volume del televisore o dell’amplificatore non può essere controllato anche se viene selezionato un altro componente.
Programmazione dei segnali di un altro telecomando — Funzione di apprendimento
Per utilizzare i componenti o le funzioni che non operano anche se viene impostato un numero di codice componente, utilizzare la seguente procedura di apprendimento, che consente di impostare i tasti programmabili del telecomando in modo da poter utilizzare le funzioni di un altro telecomando. È inoltre possibile utilizzare la funzione di apprendimento per cambiare i segnali di singoli tasti in seguito all’impostazione del numero di codice componente (pagina 8). Si consiglia di prendere nota delle funzioni programmate dei tasti. (È possibile appuntarsi le note nella parte posteriore dei “Numeri di codice dei componenti” in dotazione.)
Note
•È possibile che alcuni specifici segnali di comando a distanza non possano essere programmati.
• Se il telecomando viene programmato a tale scopo, è inoltre possibile utilizzare un monitor collegato a un computer (inclusi quelli di tipo con sintonizzatore integrato).
12
2,7
IT
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
4 3
4
TOOLS
Esempio: per programmare il segnale N (riproduzione) del videoregistratore sul tasto VCR N (riproduzione) del telecomando
1 Posizionare il telecomando RM-VL600T e il
telecomando del componente uno di fronte all’altro.
Telecomando del componente
A circa 5-10 cm di distanza
RM-VL600T
2 Tenere premuto SET per oltre 3 secondi.
SET
L’indicatore SET lampeggia.
4 Premere il tasto del telecomando che si
desidera programmare.
L’indicatore SET lampeggia e il tasto di selezione componente selezionato si illumina (funzione di apprendimento in modo di attesa).
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Se sul tasto è già stato programmato un altro segnale
L’indicatore SET lampeggia due volte, il telecomando non memorizza alcunché e torna allo stato in cui si trovava dopo la pressione del tasto di selezione componente al punto 3. Effettuare la programmazione su un altro tasto libero oppure annullare la funzione già programmata (pagina 16) e iniziare di nuovo dal principio.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Premere il tasto di selezione componente
per il componente di cui si desidera programmare i segnali.
VCR
L’indicatore SET lampeggia e il tasto di selezione componente selezionato si illumina.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
5 Tenere premuto il tasto sull’altro
telecomando finché entrambi l’indicatore SET e il tasto di selezione componente non si illuminano di nuovo.
Durante il trasferimento dei dati, solo l’indicatore SET rimane illuminato, mentre il tasto di selezione componente si spegne. Una volta terminato il trasferimento dei dati, il telecomando torna allo stato in cui si trovava al punto 3.
Telecomando del componente
SET SET
VCR VCR
Durante il trasferimento di dati
Al termine del trasferimento di dati
Continua
13
IT
Se l’indicatore SET lampeggia cinque volte
Ciò significa che l’“apprendimento” non è completo. Ripetere i punti 4 e 5.
6 Ripetere i punti 4 e 5 per programmare le
funzioni desiderate su altri tasti.
Per programmare un altro segnale di comando a distanza di un componente
Dopo avere posizionato i due telecomandi come specificato al punto 1 di pagina 12, premere il tasto di selezione componente corrispondente, quindi seguire la procedura riportata ai punti 4 e 5 per eseguire l’apprendimento.
7 Premere SET per terminare l’impostazione.
Note
• Se le fasi della procedura di apprendimento non vengono eseguite entro 20 secondi l’una dall’altra, la procedura viene terminata.
• Se il punto 5 non viene eseguito entro 10 secondi dal punto 4, la procedura di apprendimento torna al punto 3. Ripetere il punto 4 mentre il tasto di selezione componente è illuminato.
Per annullare l’impostazione, premere SET.
Se il telecomando non funziona
Se il tasto programmato non funziona correttamente, eseguire di nuovo la programmazione. Ad esempio, se il volume viene impostato su un livello estremamente elevato dopo avere premuto 2 + soltanto una volta, è possibile che durante la procedura di apprendimento si siano verificate delle interferenze.
Se un codice componente viene impostato dopo la programmazione di un segnale
Se con la funzione di apprendimento su un tasto è stato programmato un segnale, questo funzionerà anche dopo avere impostato un codice componente.
Nota sul segnale REC z
È possibile programmare un solo tasto per volta. Pertanto, non è possibile programmare un’operazione eseguibile con una sequenza di tasti (ad es., REC z + B) su un singolo tasto del telecomando. In questo caso, programmare la funzione combinata dei tasti del componente sul telecomando.
Quando vengono programmati dei segnali in corrispondenza di 2 +/– o %
•Se la funzione di apprendimento è stata utilizzata per programmare i tasti 2 +/– o % per l’invio di un segnale a componenti diversi dalla TV o dall’AMP, selezionando quel componente il segnale verrà trasmesso solo premendo 2 +/– o %.
•Se la funzione di apprendimento è stata utilizzata per programmare i tasti 2 +/– o % per l’invio di un segnale alla TV o all’AMP, tale segnale verrà trasmesso solo dopo avere selezionato TV o AMP. Se vengono selezionati altri componenti, verrà trasmesso il segnale programmato.
Per programmare i segnali di un climatizzatore
Consultare la sezione “Note sulla programmazione dei segnali di un climatizzatore” a pagina 18.
Per eseguire correttamente la procedura di apprendimento
•Non spostare i telecomandi durante l’esecuzione della procedura di apprendimento.
•Accertarsi di tenere premuto il tasto da programmare fintanto che il telecomando non agisce come descritto.
•Utilizzare pile nuove in entrambi i telecomandi.
•Evitare di eseguire la procedura di apprendimento in luoghi soggetti a luce solare diretta o in presenza di forti fonti di illuminazione a fluorescenza. (Diversamente, si potrebbero verificare delle interferenze.)
•L’area di rilevamento dei comandi a distanza potrebbe variare a seconda del telecomando. Se la funzione di apprendimento non può essere eseguita correttamente, cambiare la posizione dei due telecomandi.
•Se sul presente telecomando si programmano i segnali di un telecomando con sistema di scambio dei segnali interattivo (in dotazione con alcuni ricevitori e amplificatori Sony), il segnale di risposta dell’apparecchio principale potrebbe interferire con la funzione di apprendimento del telecomando. In tal caso, spostarsi in un luogo in cui i segnali non possano raggiungere l’apparecchio principale (ad es., in un’altra stanza, e così via).
IMPORTANTE
Accertarsi di tenere il telecomando fuori dalla portata di bambini e animali domestici, nonché di bloccare i comandi tramite l’apposita funzione (pagina 25). Componenti quali climatizzatori, radiatori, apparecchiature elettriche e tende o imposte elettriche che ricevono segnali a infrarossi potrebbero essere pericolosi se utilizzati in modo errato.
14
IT
Programmazione dei segnali di comando a distanza sui tasti di selezione componente e di controllo sistema
È possibile programmare una procedura di funzionamento su un tasto di selezione componente e sui tasti di controllo sistema in modo tale che, alla pressione di tali tasti, l’operazione venga effettuata automaticamente. Ad esempio, se per l’uso di un lettore DVD è necessario cambiare l’ingresso di un amplificatore impostandolo su DVD, programmare un segnale di selezione dell’ingresso sul tasto DVD. Una volta eseguita la programmazione, sarà sufficiente premere DVD affinché l’ingresso dell’amplificatore venga impostato automaticamente su DVD. (Per questa operazione, è necessario che l’amplificatore venga prima acceso.)
Esempio: per programmare il segnale di comando a distanza dell’ingresso DVD dell’amplificatore sul tasto di selezione componente DVD
1 Eseguire le operazioni dei punti 1 e 2
(pagina 12).
2 Tenere premuto per oltre 3 secondi il tasto
di selezione componente per il componente di cui si desidera programmare i segnali.
DVD
Per programmare i segnali sui tasti SYSTEM CONTROL, tenere premuto il tasto SYSTEM CONTROL desiderato per più di 3 secondi.
Sia l’indicatore SET che il tasto di selezione componente selezionato si illuminano.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Se vengono programmati i segnali sui tasti SYSTEM CONTROL, si illumina solo l’indicatore SET.
Quando l’indicatore SET si illumina, è possibile rilasciare il tasto di selezione componente. L’indicatore SET lampeggia e il tasto di selezione componente selezionato si illumina (funzione di apprendimento in modo di attesa).
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Se vengono programmati i segnali sui tasti SYSTEM CONTROL, è possibile rilasciare il tasto SYSTEM CONTROL quando l’interruttore SET si illumina. L’indicatore SET lampeggia, ma non il tasto SYSTEM CONTROL.
Se sul tasto è già stato programmato un altro segnale
L’indicatore SET lampeggia due volte, il telecomando non memorizza alcunché e torna allo stato in cui si trovava dopo la pressione di SET al punto 2. Effettuare la programmazione su un altro tasto libero oppure annullare la funzione già programmata (pagina 16) e iniziare di nuovo dal principio.
3 Tenere premuto il tasto sull’altro
telecomando finché l’indicatore SET non si illumina e tutti i tasti di selezione componente non lampeggiano di nuovo.
Durante il trasferimento dei dati, solo l’indicatore SET rimane illuminato, mentre il tasto di selezione componente si spegne.
Se l’indicatore SET lampeggia cinque volte
Ciò significa che l’apprendimento non è completo. Ripetere i punti 2 e 3.
4 Ripetere le operazioni dei punti 2 e 3 per
programmare i segnali di comando a distanza su altri tasti.
5 Premere SET per terminare la procedura di
“apprendimento”.
Note
• Se le fasi della procedura di “apprendimento” non vengono eseguite entro 20 secondi l’una dall’altra, la procedura viene terminata.
• Se il punto 3 non viene eseguito entro 10 secondi dal punto 2, la procedura di apprendimento torna al punto 1. Ripetere dal punto 2 mentre il tasto di selezione componente è illuminato.
Per annullare la procedura di apprendimento, premere SET.
Continua
15
IT
Modifica o annullamento della funzione di un tasto programmato
Per modificare una funzione programmata, prima annullarla, quindi eseguire di nuovo la procedura di apprendimento.
2 Tenendo premuto il tasto di selezione
componente desiderato, premere il tasto di cui si vuole annullare la funzione.
VCR
+
1
Per annullare la funzione programmata di un singolo tasto
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2
GUIDE MENU
OK
RETURN
ABCD
Esempio: per annullare la funzione programmata sul tasto numerico 1 nel modo VCR
1 Tenere premuto SET per oltre 3 secondi.
SET
TOOLS
SYSTEM CONTROL
Una volta terminato l’annullamento della funzione programmata, la luce del tasto di selezione componente si spegne.
SETSET
VCR VCR
Durante l’annullamento dei dati
Al termine dell’annullamento dei dati
Nota
Accertarsi di premere il tasto di cui si desidera annullare la funzione e contemporaneamente il tasto di selezione componente. Se il tasto di selezione componente viene rilasciato, il telecomando entra nel modo di apprendimento.
3 Premere SET per terminare l’impostazione.
Per annullare l’operazione, premere SET.
L’indicatore SET lampeggia.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
IT
16
Per annullare la funzione programmata per il tasto di selezione componente e per i tasti di controllo sistema
Esempio: per annullare la funzione programmata sul tasto TV
Esempio: per disattivare tutte le funzioni programmate sul tasto VCR
1 Tenere premuto SET per oltre 3 secondi.
SET
1 Mentre si tiene premuto il tasto SET, tenere
premuto il tasto di selezione componente TV per oltre 3 secondi.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
x
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Una volta terminato l’annullamento di una funzione programmata, l’indicatore SET si spegne.
Per annullare la funzione programmata per il tasto SYSTEM CONTROL
Tenere premuto SET e contemporaneamente il tasto SYSTEM CONTROL desiderato per più di 3 secondi.
Per annullare tutti i segnali delle funzioni programmate per uno specifico tasto di selezione componente
SET
SATDVDTV CBL
TAP E
CDVCR
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
DVD
-/--
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
AMP
PHONO
ENT
1,3
2
L’indicatore SET lampeggia.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
2 Tenendo premuto x, premere il tasto di
selezione componente di cui si desidera annullare la funzione.
VCR
Una volta terminato l’annullamento di una funzione programmata, tutti gli altri tasti di selezione componente si spengono.
SETSET
VCR VCR
Durante l’annullamento dei dati
Note
• Mediante questa operazione, è possibile annullare solo le funzioni programmate per tutti i tasti di un componente specifico.
• Per annullare una singola funzione programmata su un tasto di selezione componente, vedere a pagina 16.
Al termine dell’annullamento dei dati
3 Premere SET per terminare l’impostazione.
Per annullare l’operazione, premere SET.
GUIDE MENU
OK
RETURN
TOOLS
Continua
17
IT
Note sulla programmazione dei segnali di un climatizzatore
Informazioni sulle regolazioni stagionali
Se le impostazioni del climatizzatore vengono modificate per il cambiamento di stagione, sul telecomando occorre programmare i segnali di comando a distanza delle nuove impostazioni.
Se l’accensione e/o lo spegnimento non funzionano correttamente
Se con il presente telecomando l’accensione “ON” e lo spegnimento “OFF” operano tramite due diversi tasti, mentre con il telecomando del climatizzatore tramite un unico tasto “ON/OFF”, programmare il segnale su due tasti del telecomando, come indicato di seguito.
1 Annullare il segnale di accensione/spegnimento
programmato sul tasto del telecomando.
2 Programmare di nuovo solo il segnale di
accensione del climatizzatore sul tasto del presente telecomando attendendosi alla procedura indicata nella sezione “Programmazione dei segnali di un altro telecomando - Funzione di apprendimento” (pagina 12).
3 Programmare il segnale di spegnimento del
climatizzatore su un altro tasto del telecomando.
I due tasti del telecomando sono stati programmati rispettivamente con il segnale di accendimento e con quello di spegnimento del climatizzatore, in modo tale che sia possibile utilizzare il climatizzatore con il presente telecomando.
IT
18
Funzioni avanzate
Controllo del volume di componenti video collegati ad un sistema audio
Il telecomando è stato impostato in fabbrica tenendo presente che l’audio dei componenti video viene trasmesso attraverso i diffusori della TV, mentre quello dei componenti audio attraverso i diffusori collegati all’amplificatore.
Ad esempio, per controllare il volume durante l’uso di un VCR, non è necessario premere il tasto TV per regolare il volume della TV.
Per modificare l’impostazione predefinita in fabbrica del comando del volume
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
DVD
-/--
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
AMP
PHONO
ENT
1
2
Nella seguente tabella sono riportate le impostazioni di fabbrica del volume controllato per ciascun componente.
Tasto di selezione componente
TV VCR CBL DVD SAT AMP CD TAPE
Viene controllato il volume di
TV TV TV TV TV Amplificatore Amplificatore Amplificatore
Tuttavia, se i componenti video sono collegati ad un sistema audio, si potrebbe desiderare che l’audio della TV o del VCR venga trasmesso attraverso i diffusori dell’amplificatore e non da quelli della TV. In tal caso, occorre modificare l’impostazione predefinita in fabbrica in modo da poter controllare il volume dei componenti video senza che sia necessario impostare prima l’amplificatore.
GUIDE MENU
OK
1
1 Tenendo premuto SET, premere MENU.
SET
MENU
+
L’indicatore SET si illumina.
SET
2 Tenendo premuto %, premere 2 + o 2 –.
Per impostare tutti i comandi del volume su AMP
Premere 2 + e % contemporaneamente. Tutti i tasti di selezione componente si illuminano quando i due tasti vengono premuti e si spengono quando vengono rilasciati.
Tenendo premuto 2 +, premere %.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
L’impostazione del comando del volume è completata.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Continua
19
IT
Per impostare solo i comandi del volume dei
1
2
1
componenti audio su AMP
Premere 2 – e % contemporaneamente. Alla pressione di questi due tasti si illumina solo
AMP, che si spegne al loro rilascio. Tenendo premuto 2 –, premere %.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
L’impostazione del comando del volume è completata.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Aggiunta di una funzione extra ai tasti di selezione componente
Programmazione del comando di accensione del componente selezionato mediante pressione di un tasto di selezione componente (solo per componenti Sony)
Se su un tasto di selezione componente è stato impostato il numero di codice di un componente Sony, sul tasto viene programmato automaticamente il segnale di accensione. È possibile selezionare il componente desiderato e accenderlo mediante la semplice pressione di un tasto di selezione componente.
Componenti video:
TV, videoregistratore, decodificatore analogico, sintonizzatore satellitare, lettore DVD
Componenti audio:
Lettore CD, lettore MD, piastra a cassette, amplificatore
Per annullare l’impostazione, premere SET.
Nota
Se la funzione di apprendimento è stata utilizzata per programmare i tasti 2 +/– o % per l’invio di un segnale a un componente, la procedura di cui sopra non modifica la funzione dei tasti 2 +/– e %.
20
IT
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
Esempio: per annullare il comando di accensione
1 Tenendo premuto SET, premere MENU.
SET
MENU
+
L’indicatore SET si illumina.
SET
2 Tenendo premuto 1, premere il tasto di
selezione componente desiderato.
Mentre è premuto il tasto 1, i tasti di selezione componente assegnati ai componenti Sony lampeggiano nell’ordine riportato di seguito. Televisore (TV)tdispositivo DVDtricevitore satellitare (SAT)tdecodificatore (CBL) videoregistratore (VCR)tlettore CDtpiastra a cassette (TAPE)tamplificatore (AMP) I tasti di selezione componente non assegnati ai componenti Sony non lampeggiano.
t
Per annullare l’impostazione, premere SET.
Per programmare il comando di accensione
Ripetere la stessa procedura, premendo il tasto di selezione componente desiderato.
Note
• Se su un tasto di selezione componente è stato impostato il codice di un componente non Sony, non è possibile programmare la funzione di accensione per quel tasto. Se il codice componente viene modificato (pagina 8) dopo che è stata impostata la funzione di accensione, quest’ultima viene annullata (il tasto di selezione componente lampeggia due volte ad indicare che non è possibile impostare tale funzione).
• Anche se è stata utilizzata la funzione di apprendimento (pagina 12) per programmare un segnale su un tasto di selezione componente, è possibile programmare la funzione di accensione per lo stesso tasto, ma non utilizzarla. Se la funzione programmata per quel tasto viene annullata, è possibile utilizzare la funzione di accensione.
Esecuzione di una serie di comandi — Funzioni di controllo sistema
Grazie alla funzione di controllo sistema, è possibile programmare una serie di comandi ed eseguirli premendo un unico tasto. È possibile programmare un massimo di 16 passi consecutivi per ognuno dei tasti SYSTEM CONTROL (da A a D). Se per un tasto di selezione componente è stata impostata una funzione di controllo sistema (pagina 23), l’esecuzione dei comandi programmati inizia quando il tasto di selezione componente viene premuto per oltre 2 secondi. Quando vengono eseguiti i comandi programmati, viene trasmesso ogni segnale di comando a distanza.
Esempio: per la visione di un video, è possibile effettuare una serie di operazioni nel seguente modo:
Accensione della TV.
r
Accensione del VCR.
r
Accensione dell’amplificatore.
r
Impostazione del selettore di ingresso dell’amplificatore su VIDEO 1.
r
Impostazione del modo di ingresso del televisore su VIDEO 1.
r
Avvio della riproduzione video.
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
TOOLS
2
1
Continua
21
IT
Esempio: per programmare la procedura di cui sopra sul tasto SYSTEM CONTROL B
1 Tenendo premuto SET, premere il tasto
SYSTEM CONTROL B.
L’indicatore SET si illumina.
SET
Se una funzione di controllo sistema (macro controllo sistema) è già stata impostata per il tasto, l’indicatore SET lampeggia due volte e la procedura di impostazione viene annullata automaticamente.
2 Impostare la funzione di controllo sistema.
Per questo esempio, premere i tasti nella sequenza riportata di seguito:
TV
11
VIDEO1
1
1
AMP
TV
VCR
VCR
Per ogni tasto SYSTEM CONTROL (da A a D), è possibile programmare un massimo di 16 passi consecutivi, incluso quello iniziale di pressione di un tasto di selezione componente.
3 Premere SET per completare la
programmazione.
Il tasto SYSTEM CONTROL si spegne.
Per programmare una nuova serie di operazioni sui tasti per cui è già stato impostato un programma di controllo
Annullare la programmazione (pagina 22).
Note
•Se durante una qualsiasi fase la procedura viene interrotta per oltre 20 secondi, il modo di impostazione viene chiuso e la serie di comandi verrà programmata fino a quel
IT
22
punto. In questo caso, annullare la programmazione (pagina 22) e iniziare di nuovo dal punto 1 per impostare dall’inizio l’intera programmazione. Non è possibile continuare la programmazione una volta che il modo di impostazione è terminato.
• Se per un tasto SYSTEM CONTROL è già stato programmato un segnale di comando a distanza (pagina
12), è possibile programmare una funzione di controllo sistema (macro controllo sistema), ma questa non sarà disponibile finché la funzione di apprendimento non viene disattivata. Per annullare la funzione di apprendimento, consultare la sezione “Modifica o annullamento della funzione di un tasto programmato” a pagina 16.
• Se si modifica il numero di codice componente (pagina 8) o si programma un nuovo segnale utilizzando la funzione di apprendimento (pagina 12) per un tasto normale o un tasto su cui è stata programmata una serie di comandi con la funzione di controllo sistema, il nuovo segnale verrà trasmesso premendo il tasto SYSTEM CONTROL corrispondente.
• Nel modo di impostazione, non è possibile annullare alcuna delle fasi dell’operazione programmata. Se è stata programmata erroneamente un’operazione sbagliata, cominciare di nuovo dal punto 1.
• Se si tenta di programmare oltre 16 passi, il modo di impostazione per il controllo sistema termina e i 16 passi programmati vengono memorizzati. Per programmare di nuovo i passi, annullare la programmazione (pagina 22) e cominciare di nuovo dal punto 1.
Suggerimenti per la programmazione delle funzioni di controllo sistema
Le seguenti informazioni consentono di programmare una serie di passi consecutivi delle operazioni.
Ordine dei passi delle operazioni
Alcuni dei componenti potrebbero non accettare segnali di comando a distanza consecutivi. Ad esempio, una TV potrebbe non rispondere al segnale inviato immediatamente dopo quello di accensione. Pertanto, è possibile che una serie di comandi, quale accensione della TV e relativa selezione dell’ingresso, potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso, immettere altri segnali ad altri componenti, come nel seguente esempio: Accensione della TVtAccensione del VCRt Riproduzione mediante il VCRtSelezione dell’ingresso della TV
Per annullare i comandi programmati
1 Tenendo premuto SET, premere per oltre
3 secondi il tasto SYSTEM CONTROL di cui si desidera annullare la programmazione.
Programmazione di una serie di
TV
1
VCR
VCR
AMP
VIDEO1
TV
1
11
comandi sui tasti di selezione componente
Come per i tasti SYSTEM CONTROL, è possibile programmare una serie di comandi per i tasti di selezione componente (fino ad un massimo di 16 passi). Per eseguire i comandi programmati su un tasto di selezione componente mediante la funzione di controllo sistema, premere il tasto per oltre 2 secondi.
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
2
TOOLS
Esempio: per programmare la procedura indicata a pagina 21 sul tasto di selezione componente VCR
1 Tenendo premuto SET, premere il tasto di
selezione componente VCR.
L’indicatore SET e il tasto di selezione componente VCR si illuminano.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Se una funzione di programmazione controllo (macro componente) è già stata impostata per il tasto, questo lampeggia due volte e la procedura di impostazione viene annullata automaticamente.
2 Impostare la funzione di programmazione
controllo.
Per questo esempio, premere i tasti nella sequenza descritta di seguito:
Note
• Se viene premuto per meno di 2 secondi, il tasto funziona come tasto di selezione componente normale e la funzione programmata non è disponibile.
•Vedere inoltre la sezione “Suggerimenti per la programmazione delle funzioni di controllo sistema” a pagina 22.
Per ogni tasto di selezione componente, è possibile programmare un massimo di 16 passi consecutivi, incluso quello iniziale di pressione di un tasto di selezione componente.
3 Premere SET per completare la
programmazione.
Il tasto di selezione componente VCR si spegne.
Continua
23
IT
Per annullare i comandi programmati
1 Tenendo premuto SET, premere per oltre 3
secondi il tasto di selezione componente di cui si desidera annullare la programmazione.
Note
•È possibile impostare una funzione di programmazione controllo (macro componente) per un tasto di selezione componente sul quale è stata programmata la funzione di accensione (pagina 20). In tal caso, la funzione di accensione viene eseguita premendo il tasto di selezione componente oppure selezionando un altro componente mentre la programmazione controllo consecutiva è in fase di esecuzione.
• Se durante una qualsiasi fase la procedura viene interrotta per oltre 20 secondi, il modo di impostazione viene chiuso e la serie di comandi verrà programmata fino a quel punto. In questo caso, annullare la programmazione (pagina 24) e iniziare di nuovo dal punto 1 per impostare dall’inizio l’intera programmazione. Non è possibile continuare la programmazione una volta che il modo di impostazione è terminato.
• Se per un tasto di selezione componente è già stato programmato un segnale di comando a distanza (pagina
12), è possibile impostare una funzione di programmazione controllo (macro componente), ma questa non sarà disponibile finché la funzione di apprendimento non viene annullata. Per annullare la funzione di apprendimento, consultare la sezione “Modifica o annullamento della funzione di un tasto programmato” a pagina 16.
• Durante l’impostazione di un programma, è possibile inserire un intervallo di 0,4 secondi tra l’esecuzione dei vari passi premendo nuovamente lo stesso tasto di selezione componente. Nell’esempio al punto 2, è possibile inserire un intervallo di 0,4 secondi tra il segnale di accensione del televisore e il segnale di impostazione TV/VIDEO; il programma viene eseguito premendo i tasti TVt1tTV.
Assegnazione di altri componenti ai tasti di selezione componente
È possibile assegnare un altro componente a qualsiasi tasto di selezione componente non in uso. Impostando un tasto di selezione componente su un tipo diverso di componente, il numero di codice componente inserito diventa effettivo.
Note
• Per utilizzare l’impostazione del componente originale, impostare di nuovo il numero di codice componente (pagina 8).
• Se viene inserito il numero di codice di un componente di un’altra marca senza prima annullare le funzioni programmate per il tasto di selezione componente in questione, le funzioni programmate in precedenza rimangono effettive. Annullare le funzioni non utilizzate di frequente.
• Al tasto di selezione componente TV, è possibile assegnare solo una TV.
24
IT
Altre funzioni
Blocco dei comandi — Funzione di blocco
Per evitare operazioni accidentali, è possibile bloccare tutti i tasti mediante l’apposita funzione.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
DVD
-/--
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
AMP
PHONO
ENT
1
1
1 Tenendo premuto 1, premere t e
PROGRAM +.
Se la funzione di blocco è attivata, non è possibile utilizzare alcuna funzione (l’indicatore SET e il tasto di selezione componente correntemente selezionato lampeggiano due volte).
SET
(due volte)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Per sbloccare i comandi
Tenendo premuto 1, premere t e PROGRAM –. L’indicatore SET e il tasto di selezione componente correntemente selezionato lampeggiano una volta e la funzione di blocco viene disattivata.
SET
(una volta)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
PROGRAM
1
+
+
L’indicatore SET e il tasto di selezione componente correntemente selezionato lampeggiano una volta e la funzione di blocco viene impostata.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
x
Tutti i tasti sono bloccati.
x
SET
(una volta)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
25
IT
Annullamento di tutte le impostazioni — Per ripristinare le impostazioni predefinite del telecomando
È possibile annullare tutti i segnali di comando a distanza programmati mediante la funzione di apprendimento per ripristinare le impostazioni predefinite del telecomando.
SET
CDVCR AMP
SET
CDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
SATDVDTV CBL
TAPE
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
1 Tenendo premuto 1, premere t e 2 –.
1
+
Premendo il tasto 1 e il tasto t, tutti i tasti di selezione componente vengono disattivati. Premere il tasto 2 – tenendo contemporaneamente premuti i tasti 1 e t. L’indicatore SET si illumina e i tasti di selezione componente si illuminano uno alla volta. Quando si spegne anche l’indicatore SET, tutte le impostazioni vengono annullate e il telecomando torna allo stato originale.
+
CDVCR AMP
SET
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
SATDVDTV CBL
TAPE
26
IT
Informazioni aggiuntive
Precauzioni
•Non lasciare cadere l’apparecchio né sottoporlo a urti, onde evitare problemi di funzionamento.
•Non lasciare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore o in luoghi soggetti a luce solare diretta, polvere o sabbia eccessiva, umidità, pioggia o urti meccanici.
Non inserire oggetti estranei nell’apparecchio. Se oggetti solidi o sostanze liquide dovessero penetrare nell’apparecchio, farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
•Non esporre i sensori dei comandi a distanza dei componenti alla luce solare diretta o a forti fonti di illuminazione. Eccessiva luce può interferire con le operazioni di comando a distanza.
•A
ccertarsi di tenere il telecomando fuori dalla portata di bambini e animali domestici. Componenti quali climatizzatori, radiatori, apparecchiature elettriche e tende o imposte elettriche che ricevono segnali a infrarossi potrebbero essere pericolosi se utilizzati in modo errato.
Manutenzione
Pulire la superficie dell’apparecchio con un panno morbido leggermente inumidito con acqua o con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare solventi quali alcol, benzene o trielina, onde evitare di danneggiare la finitura della superficie.
Nota per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili esclusivamente agli apparecchi venduti nei paesi in cui sono in vigore le Direttive UE
Il presente prodotto è fabbricato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la direttiva EMC e la sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la garanzia, rivolgersi agli indirizzi che si trovano nei documenti di assistenza o di garanzia.
Caratteristiche
Raggio di azione
Circa 10 m (varia in base ai componenti delle diverse case produttrici)
Requisiti di alimentazione
Due pile R6 (formato AA)
Durata della pila
Circa 1 anno (varia in base alla frequenza d’uso del tasto, fino a circa 300 volte al giorno)
Dimensioni
Circa 53 x 220 x 29 mm (l x a x p)
Massa
Circa 135 g (pile escluse)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
La validità del contrassegno CE è limitata ai soli paesi in cui esso è in vigore, in particolar modo ai paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo).
27
IT
Guida alla soluzione dei problemi
In caso di problemi durante l’impostazione o l’uso del telecomando, controllare innanzitutto le pile (pagina 6), quindi quanto riportato di seguito.
Sintomo
Non è possibile controllare i componenti.
Non è possibile controllare il volume.
I tasti di selezione componente lampeggiano a intervalli regolari se viene premuto un tasto.
Non è possibile controllare un componente anche in seguito all’impostazione dei numeri di codice componente.
Non è possibile programmare i segnali di comando a distanza sul telecomando.
Non è possibile controllare un componente anche dopo avere programmato i segnali di comando a distanza mediante la funzione di apprendimento.
Durante la procedura di apprendimento, l’indicatore SET lampeggia cinque volte.
Durante l’impostazione, un tasto di selezione componente lampeggia cinque volte.
Durante la procedura di apprendimento, l’indicatore SET lampeggia due volte.
IT
28
Soluzione
• Avvicinarsi ulteriormente al componente. Il raggio d’azione massimo è di circa 10 m.
• Verificare che il telecomando sia puntato direttamente verso il componente e che tra i due dispositivi non siano presenti ostacoli.
• Se necessario, accendere prima i componenti.
• Accertarsi di avere premuto il tasto di selezione componente corretto. Nel caso dei tasti MD o DAT, accertarsi di avere selezionato il componente desiderato.
• Verificare che il componente disponga della funzionalità di controllo tramite infrarossi. Ad esempio, se il componente in uso è stato fornito senza telecomando, potrebbe non essere possibile utilizzarlo mediante un telecomando. Al tasto di selezione componente è stato assegnato un componente diverso.
• Controllare il componente assegnato al tasto e il codice componente.
• Se i componenti video in uso sono collegati ad un sistema audio, accertarsi di avere impostato il telecomando come descritto nella sezione “Controllo del volume di componenti video collegati ad un sistema audio” (pagina 19).
• Nel caso in cui ai tasti TV o AMP sia stato assegnato un altro componente (pagina 24), se vengono selezionati componenti diversi dalla TV o AMP, non è possibile controllare il volume.
• Le pile sono scariche. Sostituirle con pile nuove.
• Impostare correttamente il codice componente. Se il codice elencato per primo per il componente in uso non funziona, provare ad utilizzare tutti i codici del componente seguendo l’ordine in cui sono elencati nella sezione “Numeri di codice dei componenti”. È possibile che alcune funzioni non siano preimpostate. Se alcuni o tutti i
• tasti non funzionano correttamente anche dopo avere impostato i codici componente, utilizzare la funzione di apprendimento per programmare i segnali di comando a distanza per il componente (pagina 12).
•È possibile che il componente funzioni con un numero di codice non elencato nella sezione “Numeri di codice dei componenti”. Consultare la sezione “Impostazione del codice di un componente mediante la funzione di ricerca” (pagina 10) e tentare di impostare di nuovo un numero di codice con la funzione di ricerca.
Se sul presente telecomando si programmano i segnali di un telecomando con sistema di scambio dei segnali interattivo (in dotazione con alcuni ricevitori e amplificatori Sony), il segnale di risposta dell’apparecchio principale potrebbe interferire con la funzione di apprendimento del telecomando. In tal caso, spostarsi in un luogo in cui i segnali non possano raggiungere l’apparecchio principale (ad es. in un’altra stanza e così via).
• Accertarsi che sul telecomando siano stati programmati i segnali corretti. Diversamente, consultare la sezione “Per eseguire correttamente la procedura di apprendimento” (pagina 14) e ripetere la procedura di apprendimento (pagina 12).
• La funzione di apprendimento non ha avuto esito positivo. Consultare la sezione “Per eseguire correttamente la procedura di apprendimento” (pagina 14) e ripetere la procedura di apprendimento (pagina 12).
• Non vi sono tasti disponibili per la programmazione. Annullare le funzioni programmate utilizzate di rado (pagina 16), quindi eseguire la procedura di apprendimento.
• Non è possibile impostare i codici componente. Consultare “Numeri di codice dei componenti” in dotazione e provare a impostare di nuovo i codici componente (pagina 8).
• Su un tasto di selezione componente selezionato o un altro tasto da impostare sono stati programmati segnali di comando a distanza tramite la funzione di apprendimento (pagina 12). Annullare i segnali programmati (pagina 16) oppure selezionare un altro tasto per cui non sono stati programmati dei segnali, quindi tentare di nuovo di eseguire l’impostazione.
Sintomo
Tutti i tasti di selezione componente lampeggiano due volte.
Dopo la programmazione del comando di accensione di un componente, premendo il tasto di selezione componente, questo non funziona correttamente.
La funzione di controllo sistema o di programmazione controllo non opera correttamente.
Soluzione
•È stata attivata la funzione di blocco. Disattivarla (pagina 25).
• Sul tasto di selezione componente è già stata programmata una funzione. Se è stata impostata una funzione di apprendimento (pagina
12), è possibile programmare la funzione di accensione sul tasto di selezione componente (pagina 20), ma l’accensione non funzionerà finché non verrà annullata la funzione programmata. Annullare la funzione programmata dopo avere impostato la funzione di accensione. Questa funzione è disponibile solo per i componenti Sony.
• Per la programmazione di una funzione di controllo sistema o di programmazione controllo, accertarsi di seguire le procedure corrette (pagine 21, 23).
• Puntare il telecomando in un’altra direzione. Se il problema persiste, avvicinare tra loro i componenti programmati.
• Se i ricevitori dei comandi a distanza dei componenti sono eccessivamente lontani, o se sono presenti degli ostacoli, è possibile che per alcuni componenti le operazioni in sequenza non funzionino anche se è stato premuto il tasto programmato. Se alcuni dei componenti non funzionano correttamente per i motivi descritti o per altre ragioni, collocare i componenti nella posizione in cui si trovavano prima che venisse impostata la funzione di controllo sistema o di programmazione controllo. Diversamente, al successivo uso di queste funzioni le operazioni potrebbero venire eseguite in modo errato.
•È possibile che non sempre alcuni componenti possano essere accesi tramite la funzione di controllo sistema o di programmazione controllo. Ciò è dovuto al fatto che l’alimentazione di tali componenti viene attivata e disattivata in modo alternato alla ricezione del segnale di accensione/spegnimento. In tal caso, verificare lo stato di accensione/ spegnimento precedente l’uso della funzione di controllo sistema.
• Se si modifica il numero di codice dei componenti AV (pagina 8) impostato su un tasto di selezione componente programmato per una serie di comandi con la funzione di programmazione controllo, alla pressione del corrispondente tasto di selezione componente verrà trasmesso il nuovo segnale.
•È possibile che gli intervalli tra i passi siano eccessivamente brevi. A seconda dei componenti, potrebbe essere necessario inserire un intervallo tra i comandi consecutivi. È possibile inserire l’intervallo modificando l’ordine in cui vengono premuti i tasti (l’intervallo tra i passi può essere inserito durante la programmazione del tasto di selezione componente).
• Se per un tasto SYSTEM CONTROL o di selezione componente è già stato programmato un segnale di comando a distanza (pagina 12), è possibile impostare una funzione di controllo sistema (macro controllo sistema) o di programmazione controllo (macro componente), ma la funzione non sarà disponibile finché quella programmata non viene annullata. Per annullare la funzione programmata, consultare la sezione “Modifica o annullamento della funzione di un tasto programmato” a pagina 16.
Helpline
disponibile
Servizio clienti
In caso di domande o problemi relativi al telecomando e non trattati nel presente manuale, rivolgersi alla Customer Remote Helpline. Il numero si trova sulla scheda di garanzia.
29
IT
Appendice
Tabella delle funzioni preimpostate
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
TOOLS
1 2
3
4
5 6 7
8 9
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
q;
qa
qs
qd
qf
qg qh qj
qk ql
w;
INDICAZIONE TASTO
qh
42 +/–
6%
qlTOOLS
(16:9)
9
ROSSO(m
N
), GIALLO (M),
( BLU(
x
)
8RETURN qdANALOG (TV ON)
qg/ (TELETEXT)
FUNZIONE
Per utilizzare la funzione JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN della TV in base all’impostazione della casa produttrice della TV stesso.
Per alzare il volume: + Per abbassare il volume: – Per disattivare il volume del televisore.
Premere di nuovo per riattivare l’audio. Per attivare il modo WIDE.
), VERDE
Tasti Fastext
Per uscire dal modo corrente. Per attivare.
Per passare dal Televideo al modo TV. Per passare al Televideo.
Uso del servizio Fastext
Con il servizio Fastext, è possibile accedere alle pagine tramite la pressione di un unico tasto. Quando viene trasmessa una pagina Fastext, nella parte inferiore dello schermo viene visualizzato un menu codificato in base al colore. I colori del menu corrispondono ai tasti rosso, verde, giallo e blu del telecomando. Premere il tasto di colore corrispondente al menu. La pagina viene visualizzata dopo alcuni secondi.
Nota
È possibile che alcuni componenti o funzioni non possano essere utilizzati con il presente telecomando.
TV (analogica)
INDICAZIONE TASTO
01 12qs
1 – 9, 0, ENT, -,1 – , 2 –
qat (INPUT
SELECT)
qjMenu qk V qk v qk b qk B qk OK
qfPROGRAM +/–
IT
30
FUNZIONE
Per accendere e spegnere. Per cambiare programma. Ad esempio,
per passare al programma 5, premere 0 e 5 (oppure premere 5 e ENT).
Per modificare il modo di ingresso.
Per richiamare la schermata MENU. Per spostare il cursore verso l’alto. Per spostare il cursore verso il basso. Per spostare il cursore verso destra. Per spostare il cursore verso sinistra. Per richiamare la schermata MENU.
Per passare al programma con numero maggiore: +
Per passare al programma con numero inferiore: –
TV (digitale)
INDICAZIONE TASTO
01 12qs
1 – 9, 0, ENT, -,1 – , 2 –
qat (INPUT
SELECT)
qjMenu qk V qk v qk b qk B qk OK
5
(PAP)
qfPROGRAM +/–
qh
42 +/–
FUNZIONE
Per accendere e spegnere. Per cambiare programma. Ad esempio,
per passare al programma 5, premere 0 e 5 (oppure premere 5 e ENT).
Per modificare il modo di ingresso.
Per richiamare la schermata MENU. Per spostare il cursore verso l’alto. Per spostare il cursore verso il basso. Per spostare il cursore verso destra. Per spostare il cursore verso sinistra. Per immettere la selezione della
schermata MENU. Per suddividere la schermata in due parti
per visualizzare contemporaneamente due immagini.
Per passare al programma con numero maggiore: +
Per passare al programma con numero inferiore: –
Per utilizzare la funzione JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN della TV in base all’impostazione della casa produttrice della TV stesso.
Per alzare il volume: + Per abbassare il volume: –
INDICAZIONE TASTO
6%
7GUIDE
(EPG)
8RETURN 3DIGITAL qlTOOLS
qdANALOG qg/ (TELETEXT) 9
ROSSO
(m),
(N),
GIALLO
BLU (x)
FUNZIONE
Per disattivare il volume del televisore. Premere di nuovo per riattivare l’audio.
Per utilizzare la guida dei programmi.
Per uscire dal modo corrente. Per selezionare DIGITAL. Per attivare il modo di impostazione
OPTION. Per selezionare ANALOG. Per passare al Televideo.
VERDE
Tasti Fastext
(M),
Uso del servizio Fastext
Con il servizio Fastext, è possibile accedere alle pagine tramite la pressione di un unico tasto. Quando viene trasmessa una pagina Fastext, nella parte inferiore dello schermo viene visualizzato un menu codificato in base al colore. I colori del menu corrispondono ai tasti rosso, verde, giallo e blu del telecomando. Premere il tasto di colore corrispondente al menu. La pagina viene visualizzata dopo alcuni secondi.
VCR
INDICAZIONE TASTO
01 12qs
1 – 9, 0, ENT, -, 1 – , 2 –
qg/ (DISPLAY) qat
(ANT/SW)
qdANALOG
(INPUT SELECT)
qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X qfPROGRAM +/–
8RETURN
FUNZIONE
Per accendere e spegnere. Per cambiare programma. Ad esempio,
per passare al programma 5, premere 0 e 5 (oppure premere 5 e ENT).
Per visualizzare le indicazioni a schermo. Per impostare l’uscita dell’antenna.
Per modificare il modo di ingresso.
Per richiamare la schermata MENU. Per spostare il cursore verso l’alto. Per spostare il cursore verso il basso. Per spostare il cursore verso destra. Per spostare il cursore verso sinistra. Per immettere la selezione della
schermata MENU. Per riavvolgere. Per riprodurre. Per avanzare rapidamente. Per registrare, premere N tenendo
contemporaneamente premuto REC z*. Innanzitutto, rilasciare N, quindi REC z.
Per arrestare. Per effettuare una pausa. Per passare al programma con numero
maggiore: + Per passare al programma con numero
inferiore: – Per uscire dal modo corrente.
* Per evitare registrazioni accidentali, il tasto REC z non
funziona da solo.
CBL (decodificatore)
INDICAZIONE TASTO
01 1qs
1 – 9, 0, ENT
qfPROGRAM +/–
qh
FUNZIONE
Per accendere e spegnere. Per cambiare programma. Ad esempio,
per passare al programma 5, premere 0 e 5 (oppure premere 5 e ENT).
Per passare al programma con numero maggiore: +
Per passare al programma con numero inferiore: –
Per utilizzare la funzione JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN.
SAT
INDICAZIONE TASTO
01 9
ROSSO
(m), VERDE (N), GIALLO(M), BLU (x)
1 2
1 – 9, 0, -/--
qa t
(INPUT SELECT)
7GUIDE 8RETURN (EXIT) qg /
(TELETEXT)
qjMENU qlTOOLS (EPG)
qk V qk v qk b qk B qk OK
qfPROGRAM +/–
qh
qsENT qdANALOG 5
3 DIGITAL
FUNZIONE
Per accendere e spegnere. Tasti Fastext
Per cambiare programma. Ad esempio, per passare al programma 5, premere 0 e 5.
Per impostare l’uscita del ricevitore SAT sulla TV. (Quando al ricevitore vengono collegati un cavo o un’antenna televisivi, l’uscita passa da un programma TV a un programma SAT e viceversa.)
Per visualizzare la guida principale. Per uscire dal modo corrente. Per passare al Televideo.
Per richiamare la schermata MENU. Per mostrare o nascondere la
schermata EPG. Per spostare il cursore verso l’alto. Per spostare il cursore verso il basso. Per spostare il cursore verso destra. Per spostare il cursore verso sinistra. Per richiamare l’indice delle stazioni
nel caso in cui non sia visualizzata una guida dei programmi. Per selezionare il programma evidenziato.
Per passare al programma con numero maggiore: +
Per passare al programma con numero inferiore: –
Per tornare all’ultima stazione ricevuta.
Per visualizzare la guida (HELP). Per visualizzare la schermata Box Office. Per visualizzare la schermata dei servizi.
Per visualizzare la schermata interattiva.
Continua
31
IT
Uso del servizio Fastext
Con il servizio Fastext, è possibile accedere alle pagine tramite la pressione di un unico tasto. Quando viene trasmessa una pagina Fastext, nella parte inferiore dello schermo viene visualizzato un menu codificato in base al colore. I colori del menu corrispondono ai tasti rosso, verde, giallo e blu del telecomando. Premere il tasto di colore corrispondente al menu. La pagina viene visualizzata dopo alcuni secondi.
INDICAZIONE TASTO FUNZIONE
9REC z
9x 9X
per registrare, premere N tenendo contemporaneamente premuto REC z*. Innanzitutto, rilasciare N, quindi REC z.
Per arrestare. Per effettuare una pausa.
* Per evitare registrazioni accidentali, il tasto REC z non
funziona da solo.
SAT (n. 3201)
INDICAZIONE TASTO
01 9
ROSSO
(m), (N), GIALLO (M), BLU (x)
1 2
1 – 9, 0, -/--
qa t
(INPUT SELECT)
7GUIDE 8RETURN (EXIT) qg /
(TELETEXT)
qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK
qfPROGRAM +/–
qh
qsENT qdANALOG 5
3 DIGITAL 9m 9N 9M
VERDE
FUNZIONE
Per accendere e spegnere. Tasti Fastext: premere un tasto
qualsiasi tenendo contemporaneamente premuto TOOLS
Per cambiare programma. Ad esempio, per passare al programma 5, premere 0 e 5.
Per impostare l’uscita del ricevitore SAT sulla TV. (Quando al ricevitore vengono collegati un cavo o un’antenna televisivi, l’uscita passa da un programma TV a un programma SAT e viceversa.)
Per visualizzare la guida principale. Per uscire dal modo corrente. Per passare al Televideo.
Per richiamare la schermata MENU. Per spostare il cursore verso l’alto. Per spostare il cursore verso il basso. Per spostare il cursore verso destra. Per spostare il cursore verso sinistra. Per richiamare l’indice delle stazioni
nel caso in cui non sia visualizzata una guida dei programmi. Per selezionare il programma evidenziato.
Per passare al programma con numero maggiore: +
Per passare al programma con numero inferiore: –
Per tornare all’ultima stazione ricevuta.
Per visualizzare la guida (HELP). Per visualizzare la schermata Box Office. Per visualizzare la schermata dei servizi.
Per visualizzare la schermata interattiva. Per riavvolgere. Per riprodurre. Per avanzare rapidamente.
(ql).
Uso del servizio Fastext
Con il servizio Fastext, è possibile accedere alle pagine tramite la pressione di un unico tasto. Quando viene trasmessa una pagina Fastext, nella parte inferiore dello schermo viene visualizzato un menu codificato in base al colore. I colori del menu corrispondono ai tasti rosso, verde, giallo e blu del telecomando. Premere il tasto di colore corrispondente al menu. La pagina viene visualizzata dopo alcuni secondi.
DVD
INDICAZIONE TASTO
01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qat
(AUDIO)
7GUIDE
(CLEAR)
8RETURN qsENT
qdANALOG
(SUBTITLE)
qg/
(DISPLAY)
qjMENU
(DVD MENU)
qlTOOLS
(A/B)
FUNZIONE
Per accendere e spegnere. Per riavvolgere. Per avviare la riproduzione. Per avanzare rapidamente. per registrare, premere N tenendo
contemporaneamente premuto REC z*. Innanzitutto, rilasciare N, quindi REC z.
Per arrestare. Per effettuare una pausa. Tasti numerici: Per impostare le voci
selezionate nella schermata. Per selezionare il numero 10 e i numeri
superiori ad esso. Per cambiare l’audio.
Per cancellare i caratteri selezionati nella schermata.
Per tornare alla schermata precedente. Per effettuare l’impostazione. Per
impostare le voci selezionate nella schermata.
Per impostare i sottotitoli.
Per visualizzare sullo schermo lo stato di riproduzione corrente.
Per visualizzare il menu DVD.
Per impostare la distanza tra A e B. Per selezionare la piastra.
32
IT
INDICAZIONE TASTO
qk V qk v qk b qk B qk OK
qfPROGRAM + (>)
qfPROGRAM – (.)
qh
(TITLE)
FUNZIONE
Per spostare il cursore verso l’alto. Per spostare il cursore verso il basso. Per spostare il cursore verso destra. Per spostare il cursore verso sinistra. Per attivare le voci selezionate nella
schermata. Per passare alla posizione o al brano
successivi. Per passare al programma con numero
maggiore. Per passare alla posizione o al brano
precedenti. Per passare al programma con numero
inferiore. Per visualizzare il menu dei titoli.
* Per evitare registrazioni accidentali, il tasto REC z non
funziona da solo.
CD
INDICAZIONE TASTO
01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qsENT qfPROGRAM + (>) qfPROGRAM – (.) qh
(D.SKIP)
FUNZIONE
Per accendere e spegnere. Per riavvolgere. Per avviare la riproduzione. Per avanzare rapidamente. per registrare, premere
contemporaneamente premuto REC Innanzitutto, rilasciare N, quindi REC z.
Per arrestare. Per effettuare una pausa. Per selezionare il numero di brano. 0
consente di selezionare il brano 10. Per selezionare i numeri superiori a 10, vedere la seguente descrizione del tasto +10.
Per selezionare il numero 10 e i numeri superiori ad esso.
Per effettuare l’impostazione. Per selezionare il brano successivo. Per selezionare il brano precedente. Per selezionare il disco successivo.
N
tenendo
MD
NDICAZIONE TASTO
01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qsENT qfPROGRAM + (>) qfPROGRAM – (.) qh
(D.SKIP)
FUNZIONE
Per accendere e spegnere. Per riavvolgere. Per avviare la riproduzione. Per avanzare rapidamente. per registrare, premere N tenendo
contemporaneamente premuto REC Innanzitutto, rilasciare N, quindi REC z.
Per arrestare. Per effettuare una pausa. Per selezionare il numero di brano. 0
consente di selezionare il brano 10. Per selezionare i numeri superiori a 10, vedere la seguente descrizione del tasto +10.
Per selezionare il numero 10 e i numeri superiori ad esso.
Per effettuare l’impostazione. Per selezionare il brano successivo. Per selezionare il brano precedente. Per selezionare il disco successivo.
DAT
INDICAZIONE TASTO
z*.
01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0 qsENT qfPROGRAM + (>) qfPROGRAM – (.)
* Per evitare registrazioni accidentali, il tasto REC z non
funziona da solo.
FUNZIONE
Per accendere e spegnere. Per riavvolgere. Per avviare la riproduzione. Per avanzare rapidamente. per registrare, premere N tenendo
contemporaneamente premuto REC Innanzitutto, rilasciare N, quindi REC z.
Per arrestare. Per effettuare una pausa. Per selezionare il numero di programma. Per effettuare l’impostazione. Per selezionare il brano successivo. Per selezionare il brano precedente.
z*.
z*.
Continua
33
IT
DECK (piastra)
INDICAZIONE TASTO
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 2-/-- (n) qsENT (n) 8RETURN (z)
qk V (N) qk v (x) qk b (M) qk B (m) qk OK (X) qh
(A/B)
*1Per evitare registrazioni accidentali, i tasti REC z e
RETURN non funzionano da soli.
2
Se è in uso una piastra a cassette doppia (per piastra A
*
dei componenti Sony)
FUNZIONE
Per riavvolgere. Per avviare la riproduzione. Per avanzare rapidamente. per registrare, premere N tenendo
contemporaneamente premuto REC z* Innanzitutto, rilasciare N, quindi REC z.
Per arrestare. Per effettuare una pausa. Per invertire. Per invertire. Per registrare, tenere premuto V e
contemporaneamente RETURN* Innanzitutto rilasciare V, quindi RETURN.
Per riprodurre.* Per arrestare.* Per avanzare rapidamente.* Per riavvolgere.* Per effettuare una pausa.* Per selezionare la piastra: piastra A o B
(solo piastre a doppia cassetta).
2
2
2
2
2
AMP
INDICAZIONE TASTO
01 11
12
13 14
15 16 17 18 19
10 qat
(INPUT SELECT)
42 +/–
6%
qfPROGRAM +/–
qh
(SHIFT)
IT
34
FUNZIONE
Per accendere e spegnere. Per selezionare la sorgente di ingresso:
VIDEO 1 Per selezionare la sorgente di ingresso:
VIDEO 2 Per selezionare la sorgente di ingresso: AUX Per selezionare la sorgente di ingresso:
TUNER Per selezionare la sorgente di ingresso: CD Per selezionare la sorgente di ingresso: TAPE Per selezionare la sorgente di ingresso: MD Per selezionare la sorgente di ingresso: TV Per selezionare la sorgente di ingresso:
PHONO Per selezionare la sorgente di ingresso: DVD Per modificare la selezione
dell’ingresso in modo ciclico. Per alzare il volume: + Per abbassare il volume: – Per disattivare il volume dell’AMP.
Premere di nuovo per riattivare l’audio.
Per preselezionare o sintonizzare le frequenze con numero superiore: +
Per preselezionare o sintonizzare le frequenze con numero inferiore: –
Per cambiare banda o preselezione.
Indice
A
Annullamento/Modifica
segnali programmati 16, 17
1
.
1
.
comando di accensione 20
Annullamento 26
B
Blocco dei comandi del telecomando 25
C, D, E
Componenti preselezionati 8 Controllo del volume 9, 12, 19
F
Funzione di accensione
impostazione 20 Funzione di apprendimento 12 Funzioni di controllo sistema 21
G, H
Guida alla soluzione dei problemi 28
I, J, K, L
Impostazione predefinita 26
M
Modifica 16
N, O
Numeri di codice 8, 10
P, Q, R, S
Pile 6 PROGRAM, tasto 10
T, U, V, W, X, Y, Z
Tasti di selezione componente
assegnazione di altri componenti 24
programmazione di un segnale 12
programmazione di una serie di comandi 23
impostazione della funzione di accensione 20 Tasto % (disattivazione audio) 9, 12, 14, 19 Tasti numerici 8, 16 Tasti 2 (volume) 9, 12, 14, 19, 26
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus
com sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Características
O telecomando RM-VL600T centraliza o controlo de todos os componentes de AV num único comando poupando-lhe o incómodo de ter de utilizar um comando diferente para cada um dos componentes de AV. As suas características principais são as seguintes.
Controlo centralizado dos componentes de áudio/vídeo da Sony apenas com este telecomando
Este telecomando vem predefinido de fábrica para comandar os componentes Sony e por isso pode utilizá-lo imediatamente como controlo centralizado para os componentes de áudio/vídeo respectivos.
Também estão predefinidos sinais de comando à distância para componentes que não sejam Sony
Este telecomando vem predefinido para a maioria das principais marcas incluindo a Sony. Pode comandar à distância os componentes que não sejam Sony programando o tipo e número de código de cada um deles (página 8).
Função de aprendizagem para programação de vários outros sinais de comando à distância
Este telecomando tem uma função de “aprendizagem” dos sinais de comando à distância necessários para utilizar outros componentes ou funções que não venham programados. (Para “ensinar” esses sinais a este telecomando, utilize o comando à distância fornecido com os componentes não predefinidos.) (página 12) Além disso, o telecomando pode “aprender” sinais de comando à distância (só sinais de infravermelhos) de componentes que não sejam de áudio/vídeo, como aparelhos de ar condicionado, luzes, etc. (Alguns aparelhos ou funções específicos podem não estar disponíveis.) (página 18)
Reatribuir novos componentes
Pode atribuir teclas de selecção de componentes para controlar livremente outros componentes. Isto é útil se tiver mais de dois componentes de áudio/ vídeo do mesmo tipo (apenas se a tecla de selecção de componente estiver livre.) (página 24) Só pode atribuir televisores à tecla de selecção do televisor (TV). Só pode atribuir um amplificador à tecla de selecção de componente AMP.
PT
2
Guia de iniciação
Este guia mostra como definir o telecomando para comandar os componentes. Primeiro, consulte a tabela “Números de código dos componentes” fornecida, e procure o número de
código de quatro dígitos que corresponde ao componente.
Se tiver o número de código
Exemplo: Programar um televisor com o número de código “8011”
1 Coloque o telecomando no modo de
introdução do código.
SET
MENU
+
Carregue em SET e MENU.
2 Carregue na tecla de selecção de
componente desejada.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Introduza o número de código.
8 0 1 1
4 Termine a programação.
Se não conseguir encontrar o número de código
Pode procurar o código de componente disponível para o seu componente.
1 Coloque o telecomando no modo de
introdução do código.
SET
MENU
+
Carregue em SET e MENU.
2 Carregue na tecla de selecção de
componente desejada.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Transmita os sinais do número de código
por ordem.
PROGRAM
1
PT
ENT
Carregue em ENT.
Para obter mais informações, consulte a página
8
.
Carregue em PROGRAM + ou PROGRAM – e depois em 1. Repita até o componente reagir.
4 Termine a programação.
ENT
Carregue em ENT.
Para obter mais informações, consulte a página
10
.
Continua
PT
3
Função de aprendizagem
Se o componente não funcionar como esperado mesmo que tenha programado o número de código, “ensine” ao RM-VL600T as funções do comando à distância do seu componente.
Exemplo: Para “ensinar” o sinal N (reprodução) do videogravador à tecla VCR N do RM-VL600T
1 Coloque o RM-VL600T virado para o
comando à distância do videogravador.
Comando à distância do videogravador
a 5 - 10 cm de distância (aprox.)
RM-VL600T
2 Coloque o RM-VL600T no modo de
“aprendizagem”.
Carregue em SET sem soltar durante pelo menos 3 segundos até o indicador SET começar a piscar.
SET
3 Carregue na tecla de selecção de
componente desejada.
VCR
4 Carregue na tecla que quer
“ensinar”.
5 Carregue sem soltar a tecla N
(reprodução) do comando à distância do videogravador até a tecla VCR do RM-VL600T se acender.
6 Repita os passos 4 e 5 para
“ensinar” outras funções.
7 Termine a programação.
SET
Carregue em SET.
Para obter mais informações, consulte a página 12.
PT
4
Índice
Guia de iniciação ..................................................... 3
Preparativos
Colocar as pilhas ......................................................6
Quando substituir as pilhas ..................................... 6
Localização dos controlos ........................................ 7
Utilizar outras funções
Bloqueio dos controlos
— Função Hold ................................................... 25
Apagar todas as programações
— Para reiniciar o telecomando para as
programações de fábrica .................................... 26
Operações básicas
Definir os códigos para os componentes de áudio e
vídeo predefinidos que não sejam da Sony
— Definição dos códigos de componente ............8
Definição do código de um componente ................ 8
Verificar se o número de código funciona .............. 9
Programar um código de componente utilizando a
função de procura ............................................... 10
Comandar os componentes com o
telecomando ....................................................... 11
Controlar o volume.................................................. 12
Programar sinais de outro comando à distância —
Função de aprendizagem .................................... 12
Para uma aprendizagem precisa............................ 14
Programar sinais de um comando à distância para
as teclas de selecção de componente e de controlo
do sistema .............................................................. 15
Alterar ou apagar a função “aprendida” por uma
tecla ......................................................................... 16
Notas sobre a programação de sinais para um
aparelho de ar condicionado ............................... 18
Funções avançadas
Controlar o volume dos componentes de vídeo
ligados a um sistema de áudio ........................... 19
Adicionar uma função adicional às teclas de
selecção de componente..................................... 20
Programar o comando de ligação do componente
seleccionado carregando apenas na tecla de selecção desse componente (apenas para os
componentes Sony) ............................................... 20
Executar uma série de comandos
— Funções de controlo do sistema .................... 21
Para apagar os comandos programados .............. 22
Programar uma série de comandos nas teclas de
selecção de componente..................................... 23
Para apagar os comandos programados .............. 24
Atribuir outros componentes às teclas de selecção
de componente ................................................... 24
Informações adicionais
Precauções .............................................................27
Manutenção ........................................................... 27
Características técnicas ......................................... 27
Solução de problemas ........................................... 28
Anexos
Tabela das funções predefinidas ........................... 30
TV(ANALOGUE) ..................................................... 30
TV(DIGITAL)............................................................ 30
VCR ............................................................................ 31
CBL (Caixa de cabo)................................................. 31
SAT ............................................................................. 31
SAT (No.3201)........................................................... 32
DVD ........................................................................... 32
CD .............................................................................. 33
MD.............................................................................. 33
DAT ............................................................................ 33
DECK ......................................................................... 34
AMP ........................................................................... 34
Índice remissivo ..................................................... 34
PT
5
Preparativos
Colocar as pilhas
Abra a tampa do compartimento das pilhas e introduza duas pilhas R6 (tamanho AA). Alinhe os pólos + e – das pilhas com as marcas + e – do compartimento das pilhas.
Introduza as pilhas (pelo lado do pólo negativo) fazendo-as passar através da guia existente em cada compartimento, como se mostra acima.
Quando substituir as pilhas
Pilhas para o telecomando (duas pilhas R6 (tamanho AA))
Em condições normais, as pilhas duram, no máximo, 1 ano. Se o telecomando não funcionar correctamente, as pilhas podem estar descarregadas. Se isso acontecer, substitua as pilhas por novas.
Nota
Não demore mais de uma hora a substituir as pilhas. Caso contrário, apaga as programações dos números de código (página 8) e os sinais de comando à distância “aprendidos” (página 12).
Notas sobre as pilhas
• Não misture tipos de pilhas diferentes nem pilhas novas com pilhas usadas.
• Se houver uma fuga do electrólito da pilha, limpe a área suja do compartimento com um pano e substitua as pilhas usadas por pilhas novas. Para evitar fugas do electrólito, retire as pilhas se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo.
• As pilhas de manganês fornecidas destinam-se apenas a testes.
PT
6
Localização dos controlos
1
2 3
4 5
6
7
8 9
q;
qa qs
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
DVD
0
1
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
1
AMP
PHONO
ENT
PROGRAM
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
TOOLS
qd
1 Indicador SET 2 Tecla SET
qf
3 Teclas de selecção de
componente
Acendem-se ou piscam durante a operação.
4 Teclas numéricas
qg
2
qh
5 Tecla - 6 Tecla DIGITAL 7 Teclas 2 (volume) +/– * 8 Tecla (PAP)
qj
qk ql w;
wa ws
wd
9 Tecla % (silenciar o som)* 0 Tecla GUIDE qa Tecla RETURN qs Teclas de controlo do leitor qd Tecla t (selecção da
entrada)
qf Tecla 1 (corrente) qg Tecla ENT (introdução) qh Tecla ANALOG qj Teclas PROGRAM +/– qk Tecla / (Teletexto) ql Tecla (rechamar) w; Tecla MENU wa Teclas de controlo do cursor ws Tecla TOOLS wd Teclas SYSTEM CONTROL
Pontos em relevo
As teclas 5, N e PROGRAM + têm um ponto em relevo para facilitar a utilização.
* Nota sobre as teclas 2 +/– e %
O telecomando controla ou silencia o volume de som do televisor quando selecciona um componente de vídeo. O telecomando controla ou silencia o volume de som do amplificador quando selecciona um componente de áudio. Pode alterar esta programação (página 19).
Nota
A função das teclas de controlo varia em função dos modos de programação/operação. A “Tabela das funções predefinidas” (página 30) mostra como funciona normalmente o telecomando com cada componente, no modo predefinido.
PT
7
2
4 5
2
3
Operações básicas
Definir os códigos para os componentes de áudio e vídeo predefinidos que não sejam da Sony — Definição dos códigos de componente
O telecomando vem predefinido para controlar os componentes de áudio/vídeo da marca Sony (consulte a tabela abaixo). Se estiver a utilizar o telecomando com os componentes Sony predefinidos, salte os procedimentos a seguir. Ta mbém pode utilizar o telecomando com a maioria das marcas de outros componentes de áudio/vídeo. Para o utilizar com outros componentes de áudio/vídeo ou componentes da Sony que não funcionem com o telecomando, tem de seguir os procedimentos para programar os códigos correctos para cada componente.
Tecla de selecção de componente
TV
DVD SAT
CBL
VCR
CD TAPE AMP
Nota
Pode programar um leitor de MD em qualquer das teclas de selecção de componente indicadas acima. Pode atribuir teclas de selecção de componente para programar livremente os sinais de outros componentes desejados. Para mais informações, consulte “Atribuir outros componentes às teclas de selecção de componente” (página 24). Para informações sobre as funções das teclas de cada componente, consulte “Tabela das funções predefinidas” (página 30).
Componente(s) predefinido(s)
Televisor Combinação televisor/ videogravador
Leitor de DVD Sintonizador de
satélite Caixa de cabo
Videogravador
Leitor de CD Deck de cassetes Amplificador
Programação de fábrica
Televisor Sony
Leitor de DVD Sony Sintonizador de satélite
Sony Caixa de cabo
analógica Videogravador VHS
Sony Leitor de CD Sony Deck de cassetes Sony Amplificador Sony
Definição do código de um componente
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
Exemplo: Para programar um televisor Philips
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1 Consulte a tabela “Números de código dos
componentes” fornecida e procure o número de código de quatro dígitos do componente desejado.
Se houver mais do que um número de código na lista, utilize o número que aparece em primeiro lugar. Para, por exemplo, programar um televisor Philips, teria de utilizar o número de código
8086.
2 Carregue sem soltar SET e depois em
MENU.
SET
MENU
+
O indicador SET acende-se.
SET
3 Carregue na tecla de selecção de
componente desejada.
TV
O indicador SET e a tecla de selecção de
PT
8
componente acendem-se.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
4 Carregue nas teclas numéricas para
introduzir o número de código de componente de 4 dígitos.
5 Carregue em ENT.
O indicador SET e a luz da tecla de selecção de componente apagam-se.
TV TV
Se a tecla de selecção de componente piscar cinco vezes antes de se apagar, isso significa que a programação está incompleta. Recomece no passo 2.
Notas
• Se carregar num número de código de componente que não esteja indicado na tabela “Números de código dos componentes” fornecida ou se carregar numa tecla pela ordem errada, a tecla de selecção de componente pisca 5 vezes e depois apaga-se. Verifique o número de código do componente e tente programá-lo novamente.
• Se, entre cada passo, o telecomando não receber nenhuma informação no período de 20 segundos, o procedimento de programação é cancelado. Para programar o código, recomece a partir do passo 2.
• Se carregar em SET durante a programação do código de componente, perde todos os números de código e o procedimento de programação é cancelado. Recomece no passo 2.
Para cancelar a programação, carregue em SET.
Verificar se o número de código funciona
1 Ligue o componente com o interruptor
respectivo.
2 Carregue na tecla de selecção de
componente correspondente ao componente que programou.
A tecla de selecção de componente acende-se quando carregar nela e desliga-se quando a soltar.
TV TV
3 Aponte o telecomando para o componente
e carregue em 1.
A tecla de selecção de componente seleccionada acende-se quando carregar numa tecla de função e desliga-se quando a soltar.
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
O componente deve desligar-se.
4 Se tiver conseguido, verifique se o
telecomando controla as outras funções do componente, como o controlo do volume e o programa.
Para mais informações, consulte a página 11.
Se o telecomando parecer não funcionar
Experimente repetir os procedimentos de programação utilizando os outros códigos listados para o componente ou tente programar o número de código utilizando a função de procura (página 10).
Nota sobre as teclas 2 +/– e %
Quando comandar um componente de vídeo, a tecla TV acende-se para indicar que o telecomando está a controlar ou a cortar o volume do som do televisor.
TV
Quando comandar um componente de áudio, a tecla AMP acende-se para indicar que o telecomando está a controlar ou a cortar o volume do som do amplificador.
AMP
Recomenda-se que programe os códigos TV e AMP antes de programar os dos outros componentes.
Nota sobre as teclas que já “aprenderam” os sinais do telecomando
Se já tiver programado outro sinal numa tecla utilizando a função de Aprendizagem (página 12), o sinal “aprendido” continua a funcionar mesmo depois de ter programado o número de código do componente. Para a utilizar como tecla de função predefinida, tem primeiro de apagar o sinal “aprendido” por ela (página 16).
PT
9
Programar um código de
TV TV
componente utilizando a função de procura
Pode localizar um código de componente disponível para um componente cujo número não esteja incluído na tabela “Números de código dos componentes” fornecida.
Antes de iniciar a função de procura
Para que a função de procura funcione com eficiência, programe cada componente para o estado indicado a seguir. TV, AMP: Alimentação ligada Leitor de CD, leitor de MD*, deck de cassetes: Alimentação ligada com uma fonte de reprodução (disco, cassete, etc.)
Outros componentes: Alimentação desligada * Se tiver atribuído algum destes componentes a
uma tecla de selecção de componente (página 24), pode programar um código de componente utilizando a função de procura.
2
Carregue na tecla de selecção de componente desejada.
TV
O indicador SET e a tecla de selecção de componente acendem-se.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3
Carregue em PROGRAM + ou PROGRAM – e depois en 1 por ordem, até o componente reagir como descrito a seguir.
TV, AMP: desliga-se VCR, CBL, SAT, DVD: liga-se Leitor de CD, leitor de MD, deck de cassetes: a reprodução começa
1
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1 Carregue sem soltar SET e depois em
MENU.
SET
MENU
+
O indicador SET acende-se.
SET
PT
10
3 2
4
3
1
PROGRAM
1
Carregue em PROGRAM + para ir para o número de código seguinte. Carregue em PROGRAM – para ir para o número de código anterior. A tecla de selecção de componente pisca três vezes depois dos números terem completado um ciclo. Um ciclo significa, por exemplo, que são percorridos todos os números de código de 4 dígitos começados por “8”.
4 Carregue em ENT.
ENT
O indicador SET e a tecla de selecção de componente apagam-se.
Se a tecla de selecção de componente piscar cinco vezes antes de se apagar, isso significa que a programação está incompleta. Recomece no passo 1.
1
2
VCR VCR
5 Verifique se o número de código funciona
seguindo as instruções da página 9.
Notas
• Se, entre cada passo, o telecomando não receber nenhuma informação no período de 20 segundos, o procedimento de programação é cancelado. Para programar o código, recomece a partir do princípio.
• Se carregar numa tecla qualquer sem ser em PROGRAM +/– e 1 durante a programação do código de componente, perde todos os números de código e o procedimento de programação é cancelado. Recomece a partir do princípio.
Para cancelar a programação, carregue em SET.
Comandar os componentes com o telecomando
Quando comandar um componente que não seja Sony, tem primeiro de programar o código do componente (página 8).
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
Exemplo: Para comandar um videogravador
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
TOOLS
1 Carregue na tecla de selecção de
componente desejada.
A tecla de selecção de componente acende-se quando carregar nela e desliga-se quando a soltar.
2 Carregue numa tecla de comando do leitor.
Para informações sobre as funções das teclas de cada componente, consulte a “Tabela das funções predefinidas” (página 30).
Nota
Os sinais de comando à distância podem ser diferentes para alguns componentes ou funções. Se isso acontecer, programe os sinais do telecomando com a função Aprendizagem (página 12). Note, no entanto, que os componentes e funções que não são compatíveis com os sinais de infravermelhos de comando à distância não funcionam com este telecomando.
Continua
11
PT
Controlar o volume
Carregue em 2 +/– para controlar o volume Carregue em % para silenciar o som. Quando seleccionar um componente de vídeo, controla o volume do televisor (a tecla de selecção TV acende-se) e quando seleccionar um componente de áudio controla o volume do amplificador (a tecla de selecção AMP acende-se). Pode alterar esta programação (página 19).
Notas
• Se tiver utilizado a função aprendizagem (página 12)
para programar a tecla 2 +/– ou % para enviar um sinal para outro componente, quando seleccionar esse componente será transmitido esse sinal em vez do volume ou silenciamento do televisor.
• Se tiver utilizado a função aprendizagem (página 12)
para programar a tecla 2 +/– ou % nas teclas TV ou AMP para enviar um sinal para outro componente, quando seleccionar esse componente só será transmitido esse sinal se seleccionar TV ou AMP. Se seleccionar outro componente, serão transmitidos os sinais de controlo de volume predefinidos para TV ou AMP.
• Se tiver atribuído outro componente às teclas TV ou AMP (página 24), não pode controlar o volume do televisor ou amplificador mesmo que seleccione outro componente.
Programar sinais de outro comando à distância — Função de aprendizagem
Para controlar os componentes ou funções que não funcionem mesmo que tenha programado um número de código de componente, utilize o procedimento de Aprendizagem descrito para “ensinar” uma das teclas programáveis do telecomando a controlar as funções de outro comando à distância. Também pode utilizar a função de aprendizagem para mudar os sinais de teclas individuais depois de ter programado o número de código do componente (página 8). Deve tomar nota das funções das teclas “ensinadas”. (Pode anotá-las no verso da tabela de “Números de código dos componentes” fornecida.)
Notas
• Pode não conseguir “ensinar” alguns sinais específicos de comando.
• Também pode utilizar um monitor para visualização no computador (incluindo um tipo de sintonizador interno) se o telecomando estiver “ensinado”.
12
2,7
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
4 3
4
TOOLS
PT
Exemplo: Para programar o sinal N (Reprodução) do videogravador na tecla VCR N (Reprodução) do telecomando
1 Coloque o RM-VL600T virado para o
comando à distância do componente.
Comando à distância para o componente
4 Carregue na tecla do telecomando que
quer “ensinar”.
O indicador SET pisca e a tecla de selecção de componente seleccionada acende-se. (Função de aprendizagem em espera)
SET
a cerca de 5 - 10 cm de distância
RM-VL600T
2 Carregue em SET sem soltar durante 3
segundos.
SET
O indicador SET pisca.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Carregue na tecla de selecção de
componente correspondente ao componente cujos sinais quer que sejam “aprendidos”.
VCR
O indicador SET pisca e a tecla de selecção de componente seleccionada acende-se.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Se essa tecla já tiver “aprendido” outro sinal
O indicador SET pisca 2 vezes e o telecomando não funciona voltando ao estado respectivo depois de ter carregado na tecla de selecção de componente no passo 3. Pode “ensinar” outra tecla livre ou apagar a função já “aprendida” (página 16) e recomeçar do princípio.
5 Carregue sem soltar a tecla no outro
comando à distância até o indicador SET e a tecla de selecção de componente voltarem a acender-se.
Durante a transferência de dados só o indicador SET permanece aceso e a tecla de selecção de componente apaga-se. Quando a transferência de dados estiver terminada, o telecomando volta ao estado do passo 3.
comando à distância do componente
SET
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
SET SET
VCR VCR
durante a transferência de dados
transferência de dados terminada
Continua
13
PT
Se o indicador SET piscar cinco vezes
Isso significa que a “aprendizagem” está incompleta. Repita os passos 4 e 5.
6 Repita os passos 4 e 5 para “ensinar”
funções a outros botões.
Para “ensinar” o sinal de comando à distância de outros componentes
Depois de posicionar os dois comandos à distância como no passo 1 da página 12, carregue na tecla de selecção de componente correspondente e siga os passos 4 e 5 para executar a aprendizagem.
7 Carregue em SET para terminar a
programação.
Notas
• Se não executar os passos de aprendizagem no período de 20 segundos durante o processo, o modo de aprendizagem termina.
• Se não executar o passo 5, 10 segundos depois de executar o passo 4, o processo de aprendizagem volta ao passo 3. Repita o passo 4 enquanto a tecla de selecção de componente estiver acesa.
Para cancelar a programação, carregue em SET.
Se o telecomando parecer não funcionar
Se a tecla “ensinada” não funcionar correctamente, “ensine-a” outra vez. (Por exemplo, se o volume estiver alto demais depois de ter carregado apenas uma vez em 2 +, pode ter havido ruído durante o procedimento de aprendizagem.)
Se programar um código de componente depois de ter “ensinado” um sinal
Se tiver programado outro sinal numa tecla utilizando a função de aprendizagem, esse sinal funciona, mesmo que tenha programado um código de componente.
Nota sobre o sinal REC z
Só pode “ensinar” um botão de cada vez. Por isso, não pode ensinar uma operação sequencial de botões (por exemplo, REC z + B) a um só botão do telecomando. Neste caso, “ensine” a função combinada dos botões do componente ao telecomando.
Quando “ensinar” sinais a 2 +/– ou %
•Se tiver utilizado a função de aprendizagem para programar as teclas 2 +/– ou % para que enviem qualquer sinal para um componente diferente de TV ou AMP, esse sinal só será transmitido quando carregar em 2 +/– ou % depois de seleccionar o componente.
•Se tiver utilizado a função aprendizagem para programar as teclas 2 +/– ou % para que enviem os sinais para TV ou AMP, esse sinal só será transmitido depois de seleccionar TV ou AMP. Quando seleccionar outros componentes, será transmitido o sinal “ensinado”.
Para “ensinar” os sinais do aparelho de ar condicionado
Consulte “Notas sobre a programação de sinais para um aparelho de ar condicionado” na página
18.
Para uma aprendizagem precisa
•Não mova os comandos à distância durante o processo de aprendizagem.
•Não solte a tecla de “aprendizagem” até o telecomando reagir da maneira descrita.
•Utilize pilhas novas em ambos os comandos à distância.
•Evite fazer a aprendizagem em locais expostos directamente aos raios solares ou a uma luz fluorescente forte. (O ruído pode interferir no processo de aprendizagem.)
•A área de detecção do comando à distância pode ser diferente nos vários comandos. Se a função de Aprendizagem não funcionar, experimente mudar a posição dos dois comandos à distância.
•Quando ensinar sinais de uma unidade de controlo remoto de um sistema de troca interactiva de sinal (fornecida com alguns amplificadores da Sony) ao telecomando, o sinal de resposta da unidade principal pode interferir na aprendizagem do telecomando. Se isso acontecer, vá para um sítio onde os sinais não cheguem à unidade principal (por exemplo, outro compartimento, etc.).
IMPORTANTE
Não deixe o telecomando ao alcance das crianças ou animais e bloqueie os controlos utilizando a função Hold (página 25). Componentes como aparelhos de ar condicionado, aquecedores, aparelhos eléctricos bem como estores ou cortinas eléctricas que recebam um sinal de infravermelhos, podem ser perigosos se forem utilizados incorrectamente.
14
PT
Programar sinais de um comando à distância para as teclas de selecção de componente e de controlo do sistema
Pode “ensinar” um processo de funcionamento a uma tecla de selecção de componente e às teclas de controlo do sistema, para que quando carregar na tecla de selecção de componente e nas teclas de controlo do sistema a operação seja feita automaticamente. Se, por exemplo, for necessário mudar a selecção da entrada de um amplificador para DVD quando utilizar um leitor de DVD, “ensine” um sinal de selecção de entrada à tecla do DVD. Depois da “aprendizagem”, a selecção da entrada de um amplificador muda automaticamente para DVD quando carregar em DVD. (Para esta operação tem primeiro de ligar o amplificador.)
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Quando “ensinar” sinais às teclas SYSTEM CONTROL, pode soltar a tecla SYSTEM CONTROL quando o indicador SET se acender. O indicador SET acende-se, mas as teclas SYSTEM CONTROL não.
Se essa tecla já tiver “aprendido” outro sinal
O indicador SET pisca 2 vezes e o telecomando não funciona voltando ao estado em que se encontrava depois de ter carregado sem soltar em SET no passo 2. Pode “ensinar” outra tecla livre ou limpar a função já “aprendida” (página 16) e recomeçar do princípio.
Exemplo: Para “ensinar” o sinal de comando à distância da entrada de DVD do amplificador à tecla de selecção do DVD do telecomando
1 Siga os passos 1 a 2 (página 12).
2 Carregue sem soltar a tecla de selecção de
componente cujos sinais quer que sejam “aprendidos” durante mais de 3 segundos.
DVD
Para ensinar sinais às teclas SYSTEM CONTROL, carregue na tecla SYSTEM CONTROL sem soltar durante mais de 3 segundos.
O indicador SET e a tecla de selecção de componente desejado acendem-se.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Quando “ensinar” sinais às teclas SYSTEM CONTROL, só se acende o indicador SET.
Quando o indicador SET se acender, pode soltar a tecla de selecção de componente. O indicador SET pisca e a tecla de selecção de componente desejada acende-se (função de aprendizagem em espera).
3 Carregue sem soltar a tecla do outro
comando à distância até o indicador SET se acender e todas as teclas de selecção de componente voltarem a piscar.
Durante a transferência de dados só o indicador SET permanece aceso; a tecla de selecção de componente apaga-se.
Se o indicador SET piscar cinco vezes
Isso significa que a “aprendizagem” está incompleta. Repita os passos 2 e 3.
4 Repita os passos 2 e 3 para “ensinar” os
sinais de comando à distância às outras teclas.
5
Carregue em SET para terminar a “aprendizagem”.
Notas
• Se, durante o processo, não executar os passos de aprendizagem no período de 20 segundos, o modo de aprendizagem termina.
• Se não executar o passo 3, 10 segundos depois de executar o passo 2, o processo de aprendizagem volta ao passo 1. Recomece a partir do passo 2 enquanto a tecla de selecção de componente estiver acesa.
Para cancelar a “aprendizagem” carregue em SET.
Continua
15
PT
Alterar ou apagar a função “aprendida” por uma tecla
Para alterar a função “aprendida”, apague-a primeiro e depois volte a efectuar a aprendizagem.
Para limpar a função “aprendida” de uma única tecla
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2
2 Carregue simultaneamente na tecla de
selecção de componente desejada e na tecla cuja função quer apagar.
VCR
Quando terminar de apagar a função “aprendida”, a tecla de selecção de componente desejada apaga-se.
durante o apagamento de dados
Nota
Carregue simultaneamente na tecla cuja função quer apagar e na tecla de selecção de componente. Se soltar a tecla de selecção de componente, o telecomando muda para o modo de aprendizagem.
1
+
SETSET
VCR VCR
apagamento de dados terminado
GUIDE MENU
OK
RETURN
ABCD
TOOLS
SYSTEM CONTROL
Exemplo: Para apagar a função “aprendida” pela tecla numérica 1 no modo VCR
1 Carregue sem soltar SET durante 3
segundos.
SET
O indicador SET pisca.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Carregue em SET para terminar a
programação.
Para cancelar o apagamento carregue em SET.
16
PT
Para apagar a função aprendida pela tecla de selecção de componente e as teclas de controlo do sistema
Exemplo: Para apagar a função “aprendida” pela tecla TV
1 Carregue simultaneamente em SET e na
tecla de selecção de componente TV durante mais de 3 segundos.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
x
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Exemplo: Para apagar todas as funções “aprendidas” pela tecla VCR
1 Carregue em SET sem soltar durante mais
de 3 segundos.
SET
O indicador SET pisca.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
2 Carregue simultaneamente em x e na tecla
de selecção de componente cuja função quer apagar.
VCR
Quando terminar de apagar uma função “aprendida”, a luz do indicador SET apaga-se.
Para apagar a função aprendida por uma tecla SYSTEM CONTROL
Carregue simultaneamente em SET e na tecla SYSTEM CONTROL desejada durante mais de 3 segundos.
Para apagar os todos os sinais das funções “aprendidas” por uma tecla de selecção de componente específica
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
1
SATDVDTV CBL
TAP E
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
TOOLS
1,3
2
Quando terminar de apagar a função “aprendida”, as luzes de todas as outras teclas de selecção de componente apagam-se.
SETSET
VCR VCR
durante o apagamento de dados
Notas
• Com esta operação, só pode apagar as funções
apagamento de dados terminado
“aprendidas” por todas as teclas de um componente específico.
• Para apagar uma única função “aprendida” por uma tecla de selecção de componente, consulte a página
16.
3 Carregue em SET para terminar a
programação.
Para cancelar o apagamento carregue em SET.
Continua
17
PT
Notas sobre a programação de sinais para um aparelho de ar condicionado
Ajustes sazonais
Se alterar as programações do aparelho de ar condicionado em função da estação, tem de programar os sinais de comando à distância das novas programações no telecomando.
Se a função ligar/desligar não funcionar correctamente
Se o telecomando só activar “ON” com uma tecla e “OFF” com outra e o comando à distância do aparelho de ar condicionado puder activar “ON/ OFF” só com uma tecla, programe o sinal em duas teclas do telecomando da maneira indicada a seguir.
1 Apague o sinal ligar/desligar “aprendido” pela
tecla programada do telecomando.
2 Reprograme apenas o sinal de ligar do aparelho
de ar condicionado na tecla do telecomando seguindo os passos de “Programar sinais de outro comando à distância – Função de aprendizagem” (página 12).
3 Programe o sinal de desligar do aparelho de ar
condicionado noutra tecla do telecomando.
As duas teclas do telecomando ficam programadas, respectivamente, com o sinal de ligar e o sinal de desligar do aparelho de ar condicionado, para poder utilizar este último com o telecomando.
18
PT
Funções avançadas
Controlar o volume dos componentes de vídeo ligados a um sistema de áudio
O telecomando é programado na fábrica com base no pressuposto de que vai ouvir o som dos componentes de vídeo nas colunas do televisor e que irá ouvir o som dos componentes de áudio através dos altifalantes ligados ao amplificador.
Por exemplo, quando está a utilizar o videogravador e quiser controlar o volume não tem de carregar também na tecla TV para controlar o volume do televisor.
A tabela abaixo mostra a predefinição de fábrica do volume que será controlado para cada componente.
Para alterar a predefinição de fábrica do controlo do volume
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
DVD
-/--
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
AMP
PHONO
ENT
1
2
GUIDE MENU
OK
1
Tecla de selecção de componente
TV VCR CBL DVD SAT AMP CD TAPE
Controla o volume do
Televisor Televisor Televisor Televisor Televisor Amplificador Amplificador Amplificador
No entanto, se os componentes de vídeo estiverem ligados a um sistema de áudio, pode querer ouvir o som dos altifalantes do televisor ou do videogravador através do amplificador e não através das colunas do televisor. Nesse caso, tem de mudar a predefinição de fábrica, para poder controlar o volume dos componentes de vídeo sem ter primeiro de mudar para o amplificador.
1 Carregue em SET sem soltar e depois em
MENU.
SET
MENU
+
O indicador SET acende-se.
SET
2 Carregue simultaneamente em % e 2 +
ou 2 –.
Para programar todos os controlos de volume para AMP
Carregue simultaneamente em 2 + e em %. Todas as teclas de selecção de componente se acendem quando carregar nelas e apagam-se quando as soltar.
Carregue simultaneamente em 2 + e %.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
A programação do controlo de volume está terminada.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Continua
19
PT
Para programar apenas os controlos de
1
2
1
volume do componente de áudio para AMP
Carregue simultaneamente em 2 – e em %. Quando carregar nessas teclas só se acende AMP
e apaga-se quando as soltar. Carregue simultaneamente em 2 – e %.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
A programação do controlo de volume está terminada.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Os componentes de vídeo são:
Televisor, videogravador, caixa de cabo analógica, sintonizador de satélite, leitor de DVD
Os componentes de áudio são:
leitor de CD, leitor de MD, deck de cassetes, amplificador
Para cancelar a programação, carregue em SET.
Nota
Se tiver utilizado a função de Aprendizagem para programar as teclas 2 +/– ou % para que enviem um sinal para um componente, o procedimento acima não muda a função das teclas 2 +/– em %.
Adicionar uma função adicional às teclas de selecção de componente
Programar o comando de ligação do componente seleccionado carregando apenas na tecla de selecção desse componente (apenas para os componentes Sony)
Se programar o número de código de um componente Sony numa tecla de selecção de componente, o sinal de ligação é automaticamente programado nessa tecla. Pode seleccionar o componente desejado e ligá-lo carregando apenas na tecla de selecção desse componente.
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
20
GUIDE MENU
OK
Exemplo: Para apagar o comando de ligação
1 Carregue em SET sem soltar e depois em
MENU.
SET
O indicador SET acende-se.
SET
PT
MENU
+
2 Carregando sem soltar 1, carregue na tecla
de selecção de componente desejada.
Enquanto carregar na tecla 1, as teclas de selecção de componente em que os componentes Sony estão programados, piscam pela ordem indicada a seguir. TVtDVDtSATtCBLtVCRtCDtTAPEtAMP As teclas de selecção de componente que não têm um componente Sony programado, não piscam.
Para cancelar a programação, carregue em SET.
Para programar o comando de ligação
Repita o mesmo procedimento carregando na tecla de selecção de componente desejada.
Notas
• Se tiver programado o código de componente de uma marca sem ser da Sony numa tecla de selecção de componente, não pode programar a função de ligação nessa tecla. Se mudar o código do componente (página
8) depois de programar a função de ligação, apaga a função de ligação. (A tecla de selecção de componente pisca 2 vezes indicando que não pode programar esta função.)
• Mesmo que tenha utilizado a Função de Aprendizagem (página 12) para programar um sinal numa tecla de selecção de componente, pode programar a função de ligação nessa tecla mas não pode utilizá-la. Se apagar a função “aprendida” por essa tecla, pode utilizar a função de ligação.
Exemplo: para ver um vídeo, pode programar uma série de operações como indicado a seguir:
Ligar o televisor.
r
Ligar o videogravador (VCR).
r
Ligar o amplificador.
r
Programar o selector de entrada do amplificador para VIDEO 1.
r
Programar o modo de entrada do televisor para VIDEO 1.
r
Começar a reprodução de vídeo.
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
2
Executar uma série de comandos — Funções de controlo do sistema
Com a função de controlo do sistema pode programar uma série de comandos de operação e executá-los carregando apenas numa tecla. Pode programar um máximo de 16 passos de operação consecutivos em cada uma das teclas SYSTEM CONTROL (A – D). Se tiver programado a função de controlo do sistema numa tecla de selecção de componente (página 23), a execução dos comandos programados começa quando carregar na tecla de selecção de componente durante mais de 2 segundos. Quando executar os comandos programados, transmite o sinal de cada comando à distância.
GUIDE MENU
OK
RETURN
SYSTEM CONTROL
ABCD
TOOLS
1
Continua
21
PT
Exemplo: Para programar o procedimento acima para a tecla SYSTEM CONTROL B
1 Carregue simultaneamente em SET e na
tecla SYSTEM CONTROL B.
O indicador SET acende-se.
SET
Se já tiver programado uma função de controlo do sistema (Macro de controlo do sistema) na tecla, o indicador SET pisca duas vezes. O procedimento de programação é cancelado automaticamente.
2 Programe a função de controlo do sistema.
Com este exemplo, carregue por ordem nas teclas abaixo:
TV
11
VIDEO1
1
1
AMP
TV
VCR
VCR
Pode programar um máximo de 16 passos consecutivos em cada tecla SYSTEM CONTROL (A – D), incluindo o primeiro passo para seleccionar a tecla de selecção de componente.
3 Carregue em SET para terminar a
programação.
A luz da tecla SYSTEM CONTROL acende-se.
Notas
• Se interromper o procedimento num ponto qualquer, durante mais de 20 segundos, o modo de programação termina e a série de comandos será programada até esse ponto. Neste caso, apague o programa (página 22) e recomece a partir do passo 1, para programar todo o programa desde o princípio. Uma vez terminado o modo de programação, não pode continuar a programar.
• Se uma tecla SYSTEM CONTROL já tiver “aprendido” um sinal de comando à distância (página 12), pode programar uma função de controlo do sistema (Macro de controlo do sistema), mas a função não funciona até apagar a função de Aprendizagem. Para apagar a função de Aprendizagem, consulte “Alterar ou apagar a função “aprendida” por uma tecla” na página 16.
• Se alterar o número de código do componente (página 8) ou programar um novo sinal utilizando a função de Aprendizagem (página 12) numa tecla ou botão que tenha sido programado com uma série de comandos utilizando a função de Controlo do sistema, o novo sinal será transmitido quando carregar na tecla SYSTEM CONTROL correspondente.
• No modo de programação não pode apagar nenhum passo da operação programada. Se programar uma operação incorrecta, por engano, recomece a partir do passo 1.
• Se tentar programar mais de 16 passos, o modo de programação do controlo do sistema termina e os 16 passos que tiver programado são registados. Se quiser voltar a programar o passo, apague o programa (página
22) e recomece no passo 1.
Sugestões para programar as funções de controlo do sistema
A informação abaixo ajuda-o a programar os passos consecutivos de uma operação.
Ordem dos passos da operação
Alguns dos componentes podem não aceitar os sinais consecutivos do comando à distância. Por exemplo, alguns televisores não reagem, normalmente, ao sinal imediatamente a seguir ao sinal de ligação. Por isso, uma série de comandos, como os de ligação do televisor e selecção da entrada podem não funcionar correctamente. Neste caso, introduza outros sinais para outros componentes, como os apresentados no exemplo abaixo: Ligar o televisortLigar o videogravadortReproduzir no videogravadortSelecção da entrada do televisor
Para programar uma nova série de operações nas teclas que já têm um programa de controlo programado
Apague o programa (página 22).
PT
22
Para apagar os comandos programados
1 Carregue simultaneamente em SET e na
tecla SYSTEM CONTROL que quer apagar, durante mais de 3 segundos.
Programar uma série de
TV
1
VCR
VCR
AMP
VIDEO1
TV
1
11
comandos nas teclas de selecção de componente
Tal como nas teclas SYSTEM CONTROL, também pode programar uma série de comandos de controlo para as teclas de selecção de componente (até 16 passos). Para executar os comandos programados numa tecla de selecção de componente através da função de controlo do sistema, carregue na tecla durante mais de 2 segundos.
1,3
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
2
TOOLS
Exemplo: Para programar o procedimento da página 21 para a tecla de selecção do videogravador (VCR)
1
Carregue simultaneamente em SET e na tecla de selecção de componente VCR.
O indicador SET e a luz da tecla de selecção de componente VCR acendem-se.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Se já tiver programado uma função de Programa de controlo (Macro do componente) na tecla, esta última pisca duas vezes. O procedimento de programação é cancelado automaticamente.
2 Programar a função de programa de
controlo.
Com este exemplo, carregue por ordem nas teclas abaixo:
Notas
• Se carregar numa tecla, durante menos de 2 segundos, ela funciona como uma tecla de selecção de componente normal e a função programada não funciona.
• Consulte também, “Sugestões para programar as funções de controlo do sistema” na página 22
.
Pode programar um máximo de 16 passos consecutivos em cada tecla de selecção de componente, incluindo o primeiro passo para seleccionar a tecla de selecção de componente.
3
Carregue em SET para terminar a programação. A luz da tecla de selecção de componente VCR apaga-se.
Continua
23
PT
Para apagar os comandos programados
1 Carregue simultaneamente em SET e na
tecla de selecção de componente que quer apagar, durante mais de 3 segundos.
Notas
• Pode programar uma função de Programa de controlo (Macro de componente) numa tecla de selecção de componente com a função de ligação (página 20) programada. Neste caso, a função de ligação é executada quando carregar na tecla de selecção de componente ou quando seleccionar outro componente durante a execução do programa de controlo consecutivo.
• Se interromper o procedimento num ponto qualquer, durante mais de 20 segundos, o modo de programação termina e a série de comandos será programada até esse ponto. Neste caso, apague o programa (página 24) e recomece a partir do passo 1, para programar todo o programa desde o princípio. Uma vez terminado o modo de programação, não pode continuar a programar.
• Se uma tecla de selecção de componente já tiver “aprendido” um sinal de comando à distância (página
12), pode programar uma função de programa de controlo (Macro de componente), mas a função não funciona até apagar a função de Aprendizagem. Para apagar a função de Aprendizagem, consulte “Alterar ou apagar a função “aprendida” por uma tecla” na página
16.
• Enquanto está a programar um programa, pode inserir um intervalo de 0,4 segundos, antes do passo seguinte ser executado, carregando novamente na tecla de selecção de componente. No exemplo acima, no passo 2, pode inserir um intervalo de 0,4 segundos entre o sinal de ligação do televisor e o sinal de mudança TV/VIDEO durante o exercício, pois o programa é executado carregando nas teclas TVt1tTV.
Atribuir outros componentes às teclas de selecção de componente
Pode atribuir outro componente a qualquer tecla de selecção de componente que não esteja a ser utilizada. Depois de ter programado uma tecla de selecção de componente para um tipo de componente diferente, o número de código do componente introduzido é activado.
Notas
• Para utilizar a programação original do componente, programe novamente o número de código do componente (página 8).
• Se introduzir um número de código de componente de uma marca nova sem apagar as funções “aprendidas” anteriormente por essa tecla de selecção de componente, as funções “aprendidas” permanecem activas. Apague as funções que não utilizar frequentemente.
• Só pode atribuir um televisor à tecla de selecção do televisor (TV).
24
PT
Utilizar outras funções
Bloqueio dos controlos — Função Hold
Para evitar o funcionamento acidental, pode bloquear todas as teclas com a função Hold.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
DVD
-/--
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
AMP
PHONO
ENT
1
1
1 Carregue simultaneamente em 1, t e
PROGRAM +.
PROGRAM
Enquanto a função Hold estiver activada não pode utilizar nenhuma função. (O indicador SET e a tecla de selecção de componente actualmente seleccionada piscam duas vezes.)
SET
(duas vezes)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Para desbloquear o controlo
Carregue simultaneamente em 1, t e PROGRAM –. O indicador SET e a tecla de selecção de componente actualmente seleccionada piscam uma vez e a função Hold é desactivada.
SET
(uma vez)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
1
+
+
O indicador SET e a tecla de selecção de componente actualmente seleccionada piscam uma vez e a função Hold é activada.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
x
Todas as teclas ficam bloqueadas.
x
SET
(uma vez)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
25
PT
Apagar todas as programações — Para reiniciar o telecomando para as programações de fábrica
Pode apagar todos os sinais de comandos à distância programados pela função “aprendida” para repor o telecomando nas programações de fábrica.
SET
CDVCR AMP
SET
CDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
SATDVDTV CBL
TAPE
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
1
1 Carregue simultaneamente em 1, t e 2
–.
1
+
Quando carregar na tecla 1 e na tecla t, todas as teclas de selecção de componente se apagam. Se carregar simultaneamente na tecla 2 –, na tecla 1 e na tecla t, o indicador SET acende-se e as teclas de selecção de componente acendem­se uma por uma. Quando o indicador SET se apagar finalmente, todas as programações são apagadas e o telecomando volta ao estado original.
+
CDVCR AMP
SET
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
SATDVDTV CBL
TAPE
26
PT
Informações adicionais
Precauções
•Não deixe cair o telecomando nem o submeta a choques pois pode provocar o seu mau funcionamento.
•Não deixe o telecomando perto de fontes de calor nem em locais expostos à luz solar directa, com demasiado pó, areia, humidade, chuva ou expostos a choques mecânicos.
•Não deixe cair objectos estranhos para dentro do telecomando. Se deixar cair um objecto sólido ou um líquido dentro do telecomando mande-o verificar por pessoal qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
•Não exponha os sensores do comando à distância dos componentes à luz solar directa ou a uma iluminação forte. Demasiada luz pode interferir nas operações do comando à distância.
•Coloque o telecomando longe do alcance das crianças ou animais. Componentes como aparelhos de ar condicionado, aquecedores, aparelhos eléctricos bem como estores ou cortinas eléctricas que recebam um sinal de infravermelhos, podem ser perigosos se forem utilizados incorrectamente.
Manutenção
Limpe a superfície com um pano macio humedecido em água ou numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de solvente, como diluente, álcool ou benzina, pois pode danificar o acabamento da superfície.
Características técnicas
Distância de funcionamento
Aprox. 10 m (varia em função dos componentes dos diversos fabricantes)
Requisitos de potência
Duas pilhas R6 (tamanho AA)
Vida útil da bateria
Aprox. 1 ano (varia com a frequência de utilização da tecla - até cerca de 300 vezes por dia.)
Dimensões
aprox. 53 × 220 × 29 mm (l × a × p)
Massa
Aprox. 135 g (não incluindo as pilhas)
A concepção e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
A validade das marcas da CE está limitada aos países em que for imposta por lei, sobretudo nos países do EEE (Espaço Económico Europeu).
Aviso para os utilizadores: a seguinte informação só é aplicável a produtos comercializados em países onde se apliquem as directivas da UE
O fabricante deste produto e a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. O representante autorizado para a EMC e a seguranca do produto e a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgard, Germany. Para qualquer assunto relacionado com assistencia tecnica ou garantia, contactenos atraves dos enderecos apresentados nos respectivos documentos em separado.
27
PT
Solução de problemas
Se tiver problemas na programação ou na utilização do Telecomando, verifique primeiro as pilhas (página
6) e depois verifique os itens abaixo.
Problema
Não consegue controlar os componentes.
Não consegue controlar o volume.
Quando carrega numa tecla as teclas de selecção de componentes piscam em intervalos constantes.
Não consegue controlar os componentes mesmo depois de ter programado os números de código respectivos.
O telecomando não aprende os sinais do comando à distância.
Não consegue utilizar o componente mesmo depois de ter programado os sinais de comando à distância com a função de aprendizagem.
O indicador SET pisca 5 vezes durante o processo de aprendizagem.
Uma tecla de selecção de componente pisca 5 vezes durante a programação.
Solução
• Aproxime-se do componente. A distância máxima de operação é de cerca de 10 m.
• Verifique se está a apontar o telecomando directamente para o componente e se não há obstáculos entre o telecomando e o componente.
• Ligue primeiro o componente, se for necessário.
• Verifique se carregou na tecla de selecção de componente correcta. No caso da tecla MD ou DAT, verifique se o componente desejado está seleccionado.
• Verifique se o componente tem a função de infravermelhos. Se, por exemplo, o componente não vier acompanhado de um comando à distância, é provável que não possa ser controlado por um comando à distância.
• Atribuiu um componente diferente à tecla de selecção de componente. Verifique o componente atribuído a essa tecla e o código de componente.
• Se os componentes de vídeo estiverem ligados a um sistema de áudio, verifique se programou o telecomando da maneira descrita em “Controlar o volume dos componentes de vídeo ligados a um sistema de áudio” (página 19).
• Atribuiu outro componente à tecla TV ou AMP (página 24). Nesse caso, não consegue controlar o volume quando seleccionar componentes sem ser TV ou AMP.
• As pilhas estão fracas. Substitua-as por novas.
• Programe o código de componente correctamente. Se o primeiro código listado para o componente não funcionar, experimente todos os códigos indicados para o mesmo componente pela ordem por que aparecem na tabela “Números de código dos componentes” fornecida.
• Algumas funções podem não estar predefinidas. Se algumas ou todas as teclas não funcionarem correctamente, mesmo depois de ter programado os códigos de componente respectivos, utilize a função de aprendizagem para programar os sinais do comando à distância para o componente (página 12).
•O componente pode ser controlado com um número de código que não aparece na lista dos “Números de código dos componentes”. Consulte “Programar um código de componente utilizando a função de procura” (página 10) e experimente programar novamente um número de código utilizando a função de Procura.
• Quando ensinar sinais de uma unidade de controlo remoto de um sistema de troca interactiva de sinal (fornecida com alguns amplificadores da Sony) ao telecomando, o sinal de resposta da unidade principal pode interferir na aprendizagem do telecomando. Se isso acontecer, vá para um local onde os sinais não cheguem à unidade principal (por exemplo, outro compartimento, etc.).
• Verifique se o telecomando “aprendeu” os sinais correctos. Se não tiver, consulte “Para uma aprendizagem precisa” (página 14) e experimente efectuar de novo o processo de aprendizagem (página 12).
•A aprendizagem não foi bem sucedida. Consulte “Para uma aprendizagem precisa” (página 14) e experimente efectuar de novo o processo de aprendizagem (página 12).
• Não há teclas disponíveis para a “aprendizagem”. Limpe as funções aprendidas que utiliza com menos frequência (página 16) e depois efectue as operações de aprendizagem.
• Não consegue programar o código de componente. Consulte a tabela “Números de código dos componentes” fornecida e experimente programar de novo os códigos de componente (página 8).
28
PT
Problema
O indicador SET pisca 2 vezes durante o processo de aprendizagem.
Todas as teclas de selecção de componente piscam 2 vezes.
Depois de programar o comando de ligação de um componente, a tecla de selecção de componente não funciona correctamente.
A função de controlo do sistema ou programa de controlo não funciona correctamente.
Solução
• Uma tecla de selecção de componente seleccionada ou outra tem sinais de comando à distância programados pela Função de Aprendizagem (página 12). Apague os sinais “aprendidos” (página 16) ou seleccione outra tecla que não tenha sinais aprendidos e tente programar novamente.
•A função Hold está activada. Desactive a função Hold (página 25).
•A tecla de selecção de componente já tem uma função de aprendizagem programada. Se já tiver programado uma função de aprendizagem (página 12), pode programar uma função de ligação na tecla de selecção de componente (página 20) mas a programação de ligação não funciona até apagar a função “aprendida”. Apague a função “aprendida” depois de programar a função de ligação. Esta função destina-se apenas aos componentes Sony.
• Quando programar uma função de controlo do sistema ou de programa de controlo, siga os passos correctos (páginas 21, 23).
• Mude a direcção para onde está apontado o comando à distância. Se o problema persistir, aproxime mais os componentes programados.
• Se os receptores do comando à distância dos componentes estiverem afastados demais ou se houver um obstáculo entre eles, alguns dos componentes podem não funcionar sequencialmente mesmo depois de carregar na tecla programada. Se algum dos componentes não funcionar correctamente por causa do problema acima ou por outra razão, volte a colocar os componentes na posição em que se encontravam antes de programar a função de controlo do sistema ou programa de controlo. Se não o fizer, pode provocar um funcionamento incorrecto quando voltar a utilizar as funçóes.
• Nem sempre é possível ligar alguns componentes através da função de controlo do sistema ou de programa de controlo. Isto deve-se ao facto do componente se ligar/desligar alternadamente quando recebe o sinal ligar/desligar. Nesse caso, verifique o estado de funcionamento de ligar/desligar do componente antes de utilizar a função de controlo do sistema.
• Se alterar o número de código do componente de áudio/ vídeo (página
8) programado numa tecla de selecção de componente que tenha sido programada para uma série de comandos utilizando a função de Programa de controlo, o novo sinal será transmitido quando carregar na tecla de selecção de componente correspondente.
• Os intervalos entre os passos podem ser demasiado curtos. Dependendo dos componentes, pode ter de inserir um intervalo entre os controlos consecutivos. Pode inserir um intervalo alterando a ordem por que carrega nas teclas. (Pode inserir um intervalo entre os passos quando programar a tecla.)
• Se uma tecla SYSTEM CONTROL ou de selecção de componente já tiver “aprendido” um sinal de comando à distância (página 12), pode programar uma função de controlo do sistema (Macro de controlo do sistema) ou uma função de Programa de controlo (Macro de componente), mas a função não funciona até apagar a função “aprendida”. Para apagar a função de aprendida, consulte “Alterar ou apagar a função “aprendida” por uma tecla” na página 16.
Assistência ao cliente
Se tiver dúvidas ou problemas relativos ao telecomando que não sejam mencionados neste manual, telefone para a linha de ajuda remota ao cliente. O número vem indicado no cartão de garantia.
Linhade ajuda disponível
29
PT
Anexos
Tabela das funções predefinidas
1
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
PHONO
DVD
ENT
0
1 2
PROGRAM
DIGITAL
ANALOG
OK
SYSTEM CONTROL
TOOLS
q;
qa
qs
qd
qf
qg qh qj
qk ql
w;
1 2
3
4
5 6 7
8 9
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
4
7MD8TV9
-/--
GUIDE MENU
RETURN
ABCD
KEY DISPLAY
qh
42 +/–
6%
qlTOOLS (16:9) 9VERMELHA (m),
VERDE (N), AMARELA (M), AZUL (x)
8RETURN qdANALOG (TV ON)
qg/ (TELETEXT)
FUNCTION
Para utilizar a função JUMP, FLASHBACK ou CHANNEL RETURN no televisor dependendo da programação do fabricante do televisor.
Aumentar volume: + Diminuir volume: – Para cortar o som do televisor.
Carregue novamente para voltar a ouvir o som.
Para mudar para WIDE. Teclas Fastext
Para sair do modo. Para ligar.
Para voltar de Teletexto para TV. Para mudar para teletexto.
Utilizar o Fastext
Com o Fastext pode aceder às páginas com um toque numa tecla. Quando uma página de Fastext é transmitida, aparece um menu com um código de cores na parte inferior do ecrã. As cores deste menu correspondem às teclas vermelha, verde, amarela e azul do telecomando. Carregue na tecla correspondente ao código de cor do menu. A página aparece passados alguns segundos.
Nota
Pode haver alguns componentes ou funções que não podem ser controladas com este telecomando.
TV(ANALOGUE)
KEY DISPLAY
01 12qs
1 – 9, 0, ENT, -,1 – , 2 –
qat (INPUT
SELECT)
qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK
qfPROGRAM +/–
PT
30
FUNCTION
Para ligar e desligar. Para mudar o programa.
Por exemplo, para mudar para o programa 5, carregue em 0 e 5 (ou carregue em 5 e ENT).
Para mudar para o modo de entrada.
Para chamar o ecrã MENU. Para mover o cursor para cima. Para mover o cursor para baixo. Para mover o cursor para a direita. Para mover o cursor para a esquerda. Para introduzir a selecção do ecrã
MENU. Programa seguinte: + Programa anterior: –
TV(DIGITAL)
KEY DISPLAY
01 12qs
1 – 9, 0, ENT, -,1 – , 2 –
qat (INPUT
SELECT)
qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK
5
(PAP)
qfPROGRAM +/–
qh
42 +/–
FUNCTION
Para ligar e desligar. Para mudar o programa.
Por exemplo, para mudar para o programa 5, carregue em 0 e 5 (ou carregue em 5 e ENT).
Para mudar para o modo de entrada.
Para chamar o ecrã MENU. Para mover o cursor para cima. Para mover o cursor para baixo. Para mover o cursor para a direita. Para mover o cursor para a esquerda. Para introduzir a selecção do ecrã
MENU. Para dividir o ecrã em dois e ver duas
imagens ao mesmo tempo. Programa seguinte: + Programa anterior: – Para utilizar a função JUMP,
FLASHBACK ou CHANNEL RETURN no televisor dependendo da programação do fabricante do televisor.
Aumentar volume: + Diminuir volume: –
KEY DISPLAY
6%
7GUIDE
(EPG)
8RETURN 3DIGITAL qlTOOLS
qdANALOG qg/ (TELETEXT) 9VERMELHA (m),
VERDE (N), AMARELA (M), AZUL (x)
FUNCTION
Para cortar o som do televisor. Carregue novamente para voltar a ouvir o som.
Para utilizar o guia de programas.
Para sair do modo. Para seleccionar DIGITAL. Para ir para o modo de programação
OPTION. Para seleccionar ANALOG. Para mudar para teletexto. Teclas Fastext
Utilizar o Fastext
Com o Fastext pode aceder às páginas com um toque numa tecla. Quando uma página de Fastext é transmitida, aparece um menu com um código de cores na parte inferior do ecrã. As cores deste menu correspondem às teclas vermelha, verde, amarela e azul do telecomando. Carregue na tecla correspondente ao código de cor do menu. A página aparece passados alguns segundos.
VCR
KEY DISPLAY
01 12qs
1 – 9, 0, ENT, -, 1 – , 2 –
qg/ (DISPLAY) qat
(ANT/SW)
qdANALOG
(INPUT SELECT)
qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X qfPROGRAM +/–
8RETURN
FUNCTION
Para ligar e desligar. Para mudar o programa. Por exemplo,
para mudar para o programa 5, carregue em 0 e 5 (ou carregue em 5 e ENT).
Para ver os ecrãs de menus. Para mudar a saída da antena.
Para mudar para o modo de entrada.
Para chamar o ecrã MENU. Para mover o cursor para cima. Para mover o cursor para baixo. Para mover o cursor para a direita. Para mover o cursor para a esquerda. Para introduzir a selecção do ecrã
MENU. Para rebobinar. Para reproduzir. Para fazer o avanço rápido. Para gravar, carregue simultaneamente
N e REC z*. Primeiro solte N e depois REC z.
Para parar. Para fazer uma pausa. Programa seguinte: + Programa anterior: – Para sair do modo.
* Para evitar gravar por engano, a tecla REC z não
funciona sozinha.
CBL (Caixa de cabo)
KEY DISPLAY
01 1qs
1 – 9, 0, ENT
qfPROGRAM +/–
qh
FUNCTION
Para ligar e desligar. Para mudar o programa.
Por exemplo, para mudar para o programa 5, carregue em 0 e 5 (ou carregue em 5 e ENT).
Programa seguinte : + Programa anterior : – Para utilizar a função JUMP,
FLASHBACK ou CHANNEL RETURN.
SAT
KEY DISPLAY
01 9VERMELHA (m),
VERDE (N), AMARELA (M), AZUL (x)
1 2
1 – 9, 0, -/--
qa t
(INPUT SELECT)
7GUIDE 8RETURN (EXIT) qg /
(TELETEXT)
qjMENU qlTOOLS (EPG) qk V qk v qk b qk B qk OK
qfPROGRAM
+/–
qh
qsENT qdANALOG 5
3DIGITAL
FUNCTION
Para ligar e desligar. Teclas Fastext
Para mudar os programas. Por exemplo, para mudar para o programa 5, carregue em 0 e 5.
Para mudar a saída do receptor SAT para o televisor. (Se ligar um televisor por cabo ou uma antena ao receptor, a saída alterna entre um programa de televisão e satélite.)
Para fazer aparecer o Guia principal. Para sair do modo. Para mudar para teletexto.
Para chamar o ecrã MENU. Para mostrar ou ocultar o visor EPG. Para mover o cursor para cima. Para mover o cursor para baixo. Para mover o cursor para a direita. Para mover o cursor para a esquerda. Para fazer aparecer o índice da estação
quando não aparecer um guia de programa. Para seleccionar o programa que está realçado.
Programa seguinte : + Programa anterior : – Para voltar à última estação
sintonizada. Para ver a Ajuda. Para ver o ecrã Box Office (Bilheteira). Para ver o ecrã Services (Serviços).
Para mostrar o ecrã interactivo.
Continua
31
PT
Utilizar o Fastext
Com o Fastext pode aceder às páginas com um toque numa tecla. Quando uma página de Fastext é transmitida, aparece um menu com um código de cores na parte inferior do ecrã. As cores deste menu correspondem às teclas vermelha, verde, amarela e azul do telecomando. Carregue na tecla correspondente ao código de cor do menu. A página aparece passados alguns segundos.
KEY DISPLAY
9m 9N 9M 9REC z
9x 9X
* Para evitar gravar por engano, a tecla REC z não
funciona sozinha.
FUNCTION
Para rebobinar. Para reproduzir. Para fazer o avanço rápido Para gravar, carregue simultaneamente
N e REC z*. Primeiro solte N e depois REC z.
Para parar. Para fazer uma pausa.
SAT (No.3201)
KEY DISPLAY
01 9VERMELHA (m),
VERDE (N), AMARELA (M), AZUL (x)
1 2
1 – 9, 0, -/--
qa t
(INPUT SELECT)
7GUIDE 8RETURN (EXIT) qg /
(TELETEXT)
qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK
qfPROGRAM
+/–
qh
qsENT qdANALOG 5
3DIGITAL
PT
32
FUNCTION
Para ligar e desligar. Teclas Fastext: Carregue
simultaneamente numa tecla qualquer e em TOOLS (ql).
Para mudar os programas. Por exemplo, para mudar para o programa 5, carregue em 0 e 5.
Para mudar a saída do receptor SAT para o televisor. (Se ligar um televisor por cabo ou uma antena ao receptor, a saída alterna entre um programa de televisão e satélite.)
Para fazer aparecer o Guia principal. Para sair do modo. Para mudar para teletexto.
Para chamar o ecrã MENU. Para mover o cursor para cima. Para mover o cursor para baixo. Para mover o cursor para a direita. Para mover o cursor para a esquerda. Para fazer aparecer o índice da estação
quando não aparecer um guia de programa. Para seleccionar o programa que está realçado.
Programa seguinte : + Programa anterior : – Para voltar à última estação
sintonizada. Para ver a Ajuda. Para ver o ecrã Box Office (Bilheteira). Para ver o ecrã Services (Serviços).
Para mostrar o ecrã interactivo.
Utilizar o Fastext
Com o Fastext pode aceder às páginas com um toque numa tecla. Quando uma página de Fastext é transmitida, aparece um menu com um código de cores na parte inferior do ecrã. As cores deste menu correspondem às teclas vermelha, verde, amarela e azul do telecomando. Carregue na tecla correspondente ao código de cor do menu. A página aparece passados alguns segundos.
DVD
KEY DISPLAY
01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qat
(AUDIO)
7GUIDE
(CLEAR)
8RETURN qsENT
qdANALOG
(SUBTITLE)
qg/
(DISPLAY)
qjMENU
(DVD MENU)
qlTOOLS
(A/B)
FUNCTION
Para ligar e desligar. Para rebobinar. Para reproduzir. Para fazer o avanço rápido Para gravar, carregue simultaneamente
N e REC z*. Primeiro solte N e depois REC z.
Para parar. Para fazer uma pausa. Teclas numéricas: Para programar os
itens seleccionados no ecrã. Para seleccionar o número 10 e
superiores. Para mudar o som.
Para apagar os caracteres seleccionados do ecrã.
Para voltar ao último ecrã anterior. Para introduzir a programação. Para
programar os itens seleccionados no ecrã.
Para mudar as legendas.
Para ver o estado actual da reprodução no ecrã.
Para ver o menu do DVD.
Para decidir a distância entre A e B. Para seleccionar o deck.
Loading...