Sony RM-VL600 Users guide [fr]

2-674-860-32 (1)
Télécommande Intégrée
Mode d’emploi
RM-VL600
© 2006 Sony Corporation
Veuiller noter que toute modification ou tout réglage non expressément approuvés dans ce mode d’emploi pourront conduire à l’interdiction de l’utilisation de cet appareil.
2
Caractéristiques
La télécommande RM-VL600 permet le pilotage centralisé de l’ensemble de vos appareils audio/vidéo à partir d’une télécommande unique et vous évite d’avoir à piloter des appareils audio/vidéo différents à l’aide de plusieurs dispositifs de télécommande différents. Ses principales caractéristiques sont les suivantes.
Pilotage centralisé de l’ensemble des appareils audio/vidéo Sony à partir de cette seule télécommande
Cette télécommande est préréglée en usine pour piloter des appareils Sony, aussi vous pouvez l’utiliser telle quelle après déballage comme centre de commande pour vos appareils audio/vidéo Sony.
Signaux de commande à distance préréglés aussi pour des appareils de marque différente
Cette télécommande est préréglée pour la plupart des appareils des grandes marques, y compris Sony. Vous pouvez commander vos appareils à distance en enregistrant leur type et numéro de code (page 10).
Fonction d’apprentissage pour la programmation d’autres signaux de commande à distance
Cette télécommande est munie d’une fonction d’apprentissage qui lui permet « d’apprendre » les signaux de commande pour piloter des appareils non préréglés ou activer des fonctions non préréglées. (Pour « enseigner » ce type de signaux à la télécommande, utilisez la télécommande fournie avec les appareils non préréglés.) (page 16) De plus, la télécommande peut « apprendre » des signaux de commande à distance (signaux infrarouges seulement) pour des appareils non audio/vidéo tels que des climatiseurs, des systèmes d’éclairage, etc. (Certains appareils ou fonctions spécifiques peuvent ne pas être disponibles.) (page 24)
Affectation de nouveaux appareils
Vous pouvez choisir d’autres touches de sélection d’appareil pour piloter sans contraintes d’autres appareils. Ceci est pratique quand vous avez plus de deux appareils audio/vidéo du même type (uniquement si une touche de sélection d’appareil est disponible.) (page 33) Vous pouvez uniquement affecter des téléviseurs à la touche de sélection d’appareil TV. Vous pouvez uniquement affecter un amplificateur ou un combiné DVD/ ampli-tuner à la touche de sélection d’appareil AMP.
3

Guide de mise en route

Ce guide vous indique les réglages à effectuer pour utiliser cette télécommande avec vos appareils.
Recherchez d’abord le code à quatre chiffres correspondant à votre appareil dans les « Codes d’appareils » fournis.
Si vous disposez de ce code
Exemple : pour régler un téléviseur correspondant au code « 8011 ».
1 Mettez la télécommande
en mode de saisie de code.
SET
MENU
+
Appuyez sur SET et sur MENU.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Saisissez le code.
8 0 1 1
Si vous ne disposez pas du code
Recherchez le code qui correspond à votre appareil.
1 Mettez la télécommande
en mode de saisie de code.
SET
MENU
+
Appuyez sur SET et sur MENU.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Transmettez les signaux
de code l’un après l’autre.
CH
4 Terminez l’enregistrement.
ENT
Appuyez sur ENT.
Pour plus d’informations, voir
10.
page
4
POWER
Appuyez sur CH + ou CH –, puis sur POWER. Répétez cette opération jusqu’à ce que votre appareil réagisse.
4 Te r minez l’enregistrement.
ENT
Appuyez sur ENT.
Pour plus d’informations, voir
13.
page
Fonction d’apprentissage
Si votre appareil ne fonctionne pas comme souhaité, bien que son code soit enregistré, « enseignez » les fonctions de sa télécommande à la télécommande RM-VL600.
Exemple : pour programmer le signal N (lecture) de votre magnétoscope sur la touche VCR N de la télécommande RM-VL600
1 Placez la partie avant de la
RM-VL600 face à celle de la télécommande de votre magnétoscope.
Télécommande du magnétoscope
5 à 10 cm (2 à 4 pouces) environ
RM-VL600
2 Réglez la télécommande
RM-VL600 en mode d’apprentissage.
Maintenez la touche SET enfoncée pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que l’indicateur SET clignote.
SET
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
VCR
4 Appuyez sur la touche
que vous souhaitez programmer.
5
Appuyez sur la touche N (lecture) de la télécommande de votre magnétoscope et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la touche VCR de la télécommande RM-VL600 s’allume.
6
Répétez les étapes 4 et pour programmer d’autres fonctions.
7 Te rminez
l’enregistrement.
SET
5
Appuyez sur SET.
Pour plus d’informations, voir page 16.
5
Table des matières
Préparatifs
Mise en place des piles .................................................................................8
Quand faut-il remplacer les piles ..................................................................... 8
Position des commandes .............................................................................. 9
Opérations de base
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo préréglés autres
que Sony — Enregistrement des codes d’appareils ................................ 10
Enregistrement d’un code d’appareil............................................................. 10
Vérification du bon fonctionnement du code ............................................... 12
Réglage d’un code avec la fonction de recherche ......................................13
Exploitation des appareils avec la télécommande .....................................14
Pour contrôler le volume ................................................................................. 15
Programmation des signaux d’une autre télécommande
— Fonction d’apprentissage .................................................................... 16
Pour un apprentissage précis .......................................................................... 19
Programmation des signaux de commande à distance sur les touches
de sélection d’appareil et les touches de commande du système ........... 20
Changement ou effacement de la fonction d’une touche « apprise » ....... 22
Remarques sur la programmation des signaux pour un climatiseur ........ 24
Opérations avancées
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio ....25
Addition d’une fonction supplémentaire sur les touches de sélection
d’appareil .................................................................................................27
Programmation de la commande de mise sous tension de l’appareil
sélectionné par une simple pression de la touche de sélection
d’appareil (pour les appareils Sony seulement) ........................................ 27
Exécution d'une série de commandes
— Fonction de commande du système ....................................................29
Pour effacer les commandes programmées .................................................. 31
Programmation d’une série de commandes sur les touches de sélection
d’appareil .................................................................................................32
Pour effacer les commandes programmées .................................................. 33
Affectation d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil .......... 33
Utilisation d’autres fonctions
Blocage des commandes — Fonction de verrouillage ............................... 34
Effacement de tous les enregistrements
— Pour restaurer les réglages par défaut de la télécommande ............. 35
6
Informations supplémentaires
Précautions ................................................................................................. 36
Entretien ..................................................................................................... 36
Spécifications ..............................................................................................36
Guide de dépannage ...................................................................................37
Annexes
Tableau des fonctions préréglées ............................................................... 39
TV (Analogique) ................................................................................................ 39
TV (Numérique) ................................................................................................ 40
VCR (Magnétoscope) ........................................................................................ 41
CBL (décodeur) ................................................................................................. 41
SAT (récepteur satellite) ................................................................................... 42
DVD .................................................................................................................... 42
DVR (Magnétoscope numérique) ................................................................... 43
CD ....................................................................................................................... 44
MD....................................................................................................................... 44
DAT ..................................................................................................................... 45
DECK .................................................................................................................. 45
AMP (Amplificateur) ........................................................................................ 46
Décodeur numérique ........................................................................................ 46
DAV (combiné DVD/ampli-tuner) ................................................................ 47
Tuner TV numérique ........................................................................................ 48
Index ........................................................................................................... 49
7

Préparatifs

Mise en place des piles

Ouvrez le couvercle du logement des piles en le faisant coulisser et insérez deux piles AA (R6) (non fournies). Veillez à faire correspondre les pôles + et – des piles et les indications + et – dans le logement.
Insérez les piles avec le pôle – en premier sous les agrafes de guidage dans chaque compartiment de la façon indiquée ci-dessous.

Quand faut-il remplacer les piles

Piles pour le fonctionnement de la télécommande (deux piles AA (R6))
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ six mois. Si la télécommande ne fonctionne pas normalement, les piles sont sans doute usées. Dans ce cas, remplacez les piles par des neuves.
Remarque
Ne pas attendre plus d’une heure avant de remplacer les piles ; sinon, vos réglages de codes (page 10) et les signaux de commande à distance « appris » (page 16) seront effacés.
Remarques sur les piles
• Ne pas insérer en même temps des piles usées et des piles neuves ou des piles de type différent.
• Si l’électrolyte des piles devait fuir, essuyez l’intérieur du logement avec un chiffon et remplacez les piles par des neuves. Pour éviter que l’électrolyte des piles ne s’écoule, enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps.
8

Position des commandes

1 Indicateur SET (Réglage)
1
2 3
4 wd
5
6
7 8
9
0 qa
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDE MENU
EXIT
POWER
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOL CH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
qs
2 Touche SET (Réglage) 3 Touches de sélection
qd
4 Touches numériques 5 Touche DIGITAL/ANALOG
qf
6 Touches VOL +/–* 7 Touche INFO
qg
8 Touche MUTING*
qh
9 Touche GUIDE
qj
0 Touche EXIT qa Touches de commande du
qk ql
qs Touche TV/VIDEO qd Touche POWER
w; wa
qf Touche ENT (Entrée)
ws
qg Touche TWIN VIEW qh Touches CH (Chaîne) +/– qj Touche SLEEP qk Touche RECALL (Rappel) ql Touche MENU w; Touches de commande du
wa Touche TOOLS (Outils) ws Touches SYSTEM CONTROL
wd Touche DOT
d’appareil
S'allument ou clignotent pendant le fonctionnement.
(Coupure du son)
lecteur
(Alimentation)
curseur
(Commande du système)
À propos des points tactiles
La touche numéro 5, la touche B et la touche CH + sont chacune dotées d’un point tactile pour une utilisation plus aisée.
* Remarque sur les touches VOL +/– et MUTING
La télécommande contrôle ou coupe le son du téléviseur quand vous sélectionnez un appareil vidéo. La télécommande contrôle ou coupe le son de l’amplificateur quand vous sélectionnez un appareil audio. Vous pouvez aussi changer ce réglage (page 25).
Remarque
La fonction des touches de commande varie en fonction des modes d’enregistrement/de fonctionnement. Le « Tableau de fonctions préréglées » (page 39) indique le fonctionnement général de la télécommande pour chaque appareil dans le mode préréglé par défaut.
9

Opérations de base

Enregistrement du code pour des appareils audio/ vidéo préréglés autres que Sony — Enregistrement des codes d’appareils

La télécommande est programmée en usine pour piloter des appareils audio/vidéo de marque Sony (voir le tableau ci-dessous). Si vous utilisez la télécommande avec des appareils Sony réglés en usine, vous pourrez omettre la procédure suivante. Vo us pouvez également utiliser la télécommande avec d’autres appareils audio/vidéo préréglés de grandes marques. Pour l’utiliser avec d’autres appareils audio/vidéo ou des appareils Sony qui ne fonctionnent pas avec la télécommande, vous devez suivre les procédures d’enregistrement des codes correspondant à chaque appareil.
Touche de sélection d’appareil
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Appareil(s) préréglé(s)
Téléviseur Téléviseur/ Magnétoscope
Lecteur DVD
Tuner satellite
Décodeur
Magnétoscope
Lecteur CD
Platine à cassette
Amplificateur
Préréglage usine
Téléviseur Sony
Lecteur DVD Sony
Tuner satellite Sony
Décodeur analogique de câblodistribution
Magnétoscope VHS Sony
Lecteur CD Sony
Platine à cassette Sony
Amplificateur Sony
Remarque
Il est possible d’enregistrer un lecteur MD et un DAV sur n’importe quelle touche de sélection d’appareil
. Vous pouvez affecter des
ci-dessus touches de sélection d’appareil aux signaux réglés pour les appareils souhaités. Pour obtenir davantage d’informations, voir « Affectation d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil » (page 33). Voir « Tableau des fonctions préréglées » (page 39) pour obtenir des informations sur les fonctions des touches pour chaque appareil.

Enregistrement d’un code d’appareil

2
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDE MENU
POWER
SATDVDTV CBL
TAP E
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOL CH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
AMP
PHONO
ENT
RECALL
3
4 5
2
OK
EXIT
ABCD
TOOLS
SYSTEM CONTROL
10
Exemple: pour prérégler un
TV
TV
téléviseur Philips
1 Consultez les tableaux de
« Codes d’appareils » fournis et trouvez le code à quatre chiffres correspondant à l’appareil souhaité.
Si plus d’un code est indiqué, utilisez le premier code de la liste. Par exemple, si vous voulez prérégler un téléviseur Philips, vous utiliserez le code 8011.
2
Appuyez sur la touche SET et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur MENU.
SET
MENU
+
L’indicateur SET s’allume.
SET
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil souhaité.
TV
L’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allument.
SET
5 Appuyez sur ENT.
L’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil s’éteignent.
Si la touche de sélection d’appareil clignote cinq fois avant de s’éteindre, cela signifie que l’enregistrement n’est pas terminé. Recommencez à partir de l’opération 2.
Remarques
• Si vous appuyez sur un numéro de code d’appareil qui n’est pas dans un des tableaux des « Codes d’appareils » fournis, ou si vous appuyez sur une touche dans un ordre incorrect, la touche de sélection d’appareil clignotera cinq fois, puis s’éteindra. Dans ce cas, vérifiez le code de l’appareil et enregistrez à nouveau le code.
• Si vous n’entrez aucune donnée dans la télécommande dans les 20 secondes suivant chaque opération, la procédure d’enregistrement sera annulée. Pour enregistrer le code, recommencez à partir de l’opération
2.
• Si vous appuyez sur SET pendant l’enregistrement du code d’appareil, tous les numéros de code seront perdus et la procédure d’enregistrement annulée. Recommencez à partir de l’opération
2.
Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur SET.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
4 Entrez le code à quatre
chiffres de l’appareil en appuyant sur les touches numériques.
Voir page suivante
11
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo préréglés autres que Sony — Enregistrement des codes d’appareils (suite)

Vérification du bon fonctionnement du code

1 Mettez l’appareil sous
tension avec son propre interrupteur d’alimentation.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil enregistré.
La touche de sélection d’appareil s’allume quand vous appuyez dessus et s’éteint quand vous la relâchez.
TV TV
Si la télécommande ne semble pas fonctionner
Répétez la procédure d’enregistrement en utilisant les autres codes de la liste indiqués pour votre appareil ou en utilisant la fonction de recherche (voir page 13).
Remarque sur les touches VOL +/– et MUTING
Quand vous pilotez un appareil vidéo, la touche TV s’allume pour indiquer que la télécommande contrôle ou coupe le son du téléviseur.
TV
Quand vous pilotez un appareil audio, la touche AMP s’allume pour indiquer que la télécommande contrôle ou coupe le son de l’amplificateur.
AMP
Il est conseillé d’enregistrer les codes TV et AMP avant d’enregistrer tout autre appareil.
3 Dirigez la télécommande
vers l’appareil et appuyez sur POWER.
La touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allume à chaque pression sur une touche de fonction, et s’éteint quand vous la relâchez.
POWER
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
L’appareil doit se mettre hors tension.
4 Si l’appareil est bien mis
hors tension, vérifiez que les autres fonctions de l’appareil telles que la sélection de chaîne et le contrôle du volume peuvent être activées par la télécommande.
Voir page 14 pour les détails.
12
Remarque sur les touches qui ont déjà « appris » un signal de commande à distance
Si un autre signal a déjà été programmé sur une touche avec la fonction d’apprentissage (page
16), ce signal « appris » fonctionnera même après avoir enregistré le code de l’appareil. Pour l’utiliser comme touche de fonction préréglée, vous devez d’abord effacer son signal « appris » (page 22).

Réglage d’un code avec la fonction de recherche

Vous pouvez trouver un code disponible pour un appareil qui ne se trouve pas dans la liste des « Codes d’appareils » fournie.
1
Appuyez sur la touche SET et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur MENU.
SET
MENU
+
L’indicateur SET s’allume.
SET
Avant d’activer la fonction de recherche
Réglez chaque appareil sur le mode suivant pour rendre possible la recherche. TV, AMP : sous tension Lecteur CD, lecteur MD*, platine cassette : sous tension avec une source de lecture (disque, cassette audio, etc.) Autres appareils : hors tension
* Si l’un de ces appareils est
enregistré sur l’une des touches de sélection d’appareil (page 33), vous pouvez régler le code de l’appareil à l’aide de la fonction de recherche.
1
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDE MENU
POWER
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOL CH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
AMP
PHONO
ENT
RECALL
3 2
4
3
1
OK
EXIT
ABCD
TOOLS
SYSTEM CONTROL
2
Appuyez sur la touche de sélection d’appareil correspondant à l’appareil souhaité.
TV
L’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allument
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3
Appuyez sur CH+ ou CH– et
.
POWER plusieurs fois à la suite jusqu’à ce que l’appareil réagisse comme décrit ci-après.
TV : mise hors tension VCR, CBL, DVD, AMP : mise sous tension Lecteur CD, lecteur MD, platine cassette : lancement de la lecture
CH
POWER
Appuyez sur CH + pour passer au numéro de code suivant. Appuyez sur CH – pour revenir au numéro de code précédent. La touche de sélection d’appareil clignote trois fois après un cycle complet. Un cycle signifie, par exemple, que les codes à quatre chiffres commençant par « 8 » défilent.
Voir page suivante
13
Réglage d’un code avec la
VCR
VCR
fonction de recherche (suite)
4 Appuyez sur ENT.

Exploitation des appareils avec la télécommande

ENT
L’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil s’éteignent.
TV TV
Si la touche de sélection d’appareil clignote cinq fois avant de s’éteindre, cela signifie que le réglage n’est pas terminé. Recommencez à partir de l’opération 1.
5 Vérifiez si le numéro de
code fonctionne en suivant les instructions de la page
12.
Remarques
• Si vous n’enregistrez rien sur la télécommande dans les 20 secondes qui suivent chaque opération, la procédure de réglage est annulée. Pour enregistrer le code, recommencez depuis le début.
• Si vous appuyez sur une touche différente de CH +/– et de POWER lors du réglage du code de l’appareil, tous les numéros de code sont perdus et la procédure de réglage est annulée. Recommencez depuis le début.
Pour annuler le réglage, appuyez sur SET.
Quand vous pilotez un appareil d’une autre marque que Sony, n’oubliez pas de régler d’abord le code d’appareil (page 10).
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDE MENU
EXIT
POWER
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOL CH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
1
2
Exemple : pour piloter un magnétoscope
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
La touche de sélection d’appareil s’allume quand vous appuyez dessus et s’éteint quand vous la relâchez.
14
2 Appuyez sur une des
touches de commande de lecteur.
Voir « Tableau des fonctions préréglées » (page 39) pour des informations sur les fonctions des touches pour chaque appareil.
Remarque
Les signaux de commande à distance peuvent être différents pour certains appareils ou fonctions. Dans ce cas, enregistrez les signaux de commande à distance avec la fonction d’apprentissage (page 16). Notez cependant que les appareils et fonctions qui ne supportent pas la commande à distance par rayons infrarouges ne pourront pas être pilotés par cette télécommande.

Pour contrôler le volume

Appuyez sur VOL +/– pour contrôler le volume, et sur MUTING pour couper le son. La télécommande contrôle le volume sonore du téléviseur (la touche TV s’allume) quand vous sélectionnez un appareil vidéo et le volume sonore de l’amplificateur (la touche AMP s’allume) quand vous sélectionnez un appareil audio. Vous pouvez aussi changer ce réglage (page 25).
Remarques
• Si vous utilisez la fonction d’apprentissage (page 16) pour programmer les touches VOL +/– ou MUTING afin d’envoyer un signal à un autre appareil, ce signal sera transmis à la place du signal de contrôle de volume ou de coupure du son du téléviseur ou de l’amplificateur quand vous aurez sélectionné cet appareil.
• Si vous utilisez la fonction d’apprentissage (page 16) pour programmer les touches VOL +/– ou MUTING sur la télévision ou l’amplificateur afin d’envoyer un signal à un autre appareil, ce signal sera transmis seulement après avoir sélectionné TV ou AMP. Si vous sélectionnez un autre appareil, les signaux de contrôle du volume préréglés pour TV ou AMP seront transmis.
• Si vous avez affecté un autre appareil aux touches TV ou AMP (page 33), le volume de la télévision ou de l’amplificateur ne peut pas être contrôlé même si vous avez sélectionné un autre appareil.
15

Programmation des signaux d’une autre télécommande — Fonction d’apprentissage

Pour piloter des appareils ou activer des fonctions qui ne sont pas opérant(e)s même si un code d’appareil a été enregistré, utilisez la procédure « d’apprentissage » suivante pour « enseigner » aux touches programmables ou à la télécommande à activer les fonctions d’une autre télécommande. Vous pouvez aussi utiliser la fonction d’apprentissage pour changer le signal des touches individuelles après avoir enregistré le code de l’appareil (page 10). Il est conseillé de noter les fonctions enregistrées sur chaque touche pour ne pas les oublier. (Il est possible de noter au dos les « Codes d’appareil » fournis.)
Remarques
• Certains signaux de commande à distance spécifiques peuvent ne pas être « appris ».
•Vous pouvez également utiliser un moniteur pour ordinateur (y compris un moniteur de type à tuner intégré), si la procédure « d’apprentissage » a été utilisée pour la télécommande.
2,7
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDE MENU
EXIT
Exemple : pour programmer le signal N (lecture) de votre magnétoscope sur la touche VCR N (lecture) de la télécommande
1 Disposez la tête de la
Télécommande de votre appareil
POWER
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOL CH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
4 3
4
RM-VL600 face à la tête de la télécommande de votre appareil.
16
5 à 10 cm (2 à 4 pouces) environ
RM-VL600
2 Maintenez la touche SET
enfoncée pendant plus de 3 secondes.
SET
4 Appuyez sur la touche de la
télécommande que vous souhaiter « enseigner ».
L’indicateur SET clignote.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil dont les signaux doivent être « appris ».
VCR
L’indicateur SET clignote et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allume.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
L’indicateur SET clignote et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allume. (mode de veille de la fonction d’apprentissage).
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Si un autre signal a déjà été « appris » par cette touche
L’indicateur SET clignotera deux fois et la télécommande reviendra à son état de l’étape
3. « Enseignez » le signal à autre touche libre, ou effacez la fonction déjà « apprise » (page
22) et recommencez au début.
Voir page suivante
17
Programmation des signaux d’une autre télécommande — Fonction d’apprentissage (suite)
7 Appuyez sur SET pour
terminer la procédure d’apprentissage.
5 Appuyez sur la touche de
l’autre télécommande et maintenez-la enfoncée, jusqu’à ce que l’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil s’allument de nouveau.
Au cours du transfert des données, seul l’indicateur SET reste allumé et la touche de sélection d’appareil s’éteint. Quand le transfert des données est terminé, la télécommande retourne à son état de l’opération 3.
télécommande de l’appareil
SET SET
VCR VCR
pendant le transfert des données
Si l’indicateur SET clignote cinq fois
Ceci signifie que « l’apprentissage » n’est pas terminé. Répétez les étapes 4 et 5.
transfert des données terminé
6 Répétez les opérations 4 et
5 pour « enseigner » des fonctions à d’autres touches.
Pour « enseigner » le signal de commande à distance d’un autre appareil
Après avoir disposé les deux télécommandes comme à l’opération 1 de la page 16, appuyez sur la touche de sélection d’appareil correspondante, puis réalisez les opérations 4 et 5 pour effectuer l’apprentissage.
Remarques
• Si vous n’effectuez pas les opérations d’apprentissage à un moment quelconque de la procédure en moins de 20 secondes, le mode d’apprentissage sera annulé.
• Si vous n’effectuez pas l’opération 5 dans les 10 secondes suivant l’opération 4, la procédure « d’apprentissage » revient à l’opération 3. Répétez l’opération 4 quand la touche de sélection d’appareil s’allume.
Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur SET.
Si la télécommande ne semble pas fonctionner
Si la touche « apprise » ne fonctionne pas correctement, « enseignez-la » de nouveau. (Par exemple, si le volume devient trop élevé après une seule pression sur VOL +, des parasites peuvent avoir interféré avec la procédure d’apprentissage.)
Si vous enregistrez un code d’appareil après « l’apprentissage » d’un signal
Si vous avez programmé un signal quelconque pour une touche avec la procédure d’apprentissage, ce signal restera affecté à cette touche même après l’enregistrement d’un code d’appareil.
Remarque sur le signal d’enregistrement REC z
Vous pouvez « enseigner » seulement une touche à la fois. Par conséquent, vous ne pouvez pas « enseigner » une opération à deux touches (par exemple, REC z + B) à une touche unique de votre télécommande. Le cas échéant, « enseignez » les fonctions de chaque touche de votre appareil à la télécommande.
18
Pour « enseigner » des signaux aux touches VOL +/– ou MUTING
•Si vous utilisez la fonction d’apprentissage pour programmer les touches VOL +/– ou MUTING afin d’envoyer un signal à des appareils différents de la télévision ou de l’amplificateur, ce signal sera transmis uniquement en appuyant sur VOL +/– ou MUTING quand vous aurez sélectionné cet appareil.
•Si vous utilisez la fonction d’apprentissage pour programmer les touches VOL +/– ou MUTING afin d’envoyer un signal sur la télévision ou l’amplificateur, ce signal sera transmis seulement après avoir sélectionné TV ou AMP. Si vous sélectionnez d’autres appareils, le signal « appris » sera transmis.
Pour « enseigner » les signaux d’un climatiseur
Voir « Remarques sur la programmation des signaux pour un climatiseur » à la page 24.

Pour un apprentissage précis

•Ne déplacez pas les télécommandes pendant la procédure d’apprentissage.
Veillez à maintenir la touche en cours « d’apprentissage » enfoncée jusqu’à ce que votre télécommande réagisse de la façon décrite.
Utilisez des piles neuves dans les deux télécommandes.
•Évitez d’effectuer la procédure d’apprentissage dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou éclairés par une lampe fluorescente puissante. (Des parasites peuvent être émis au cours de la procédure d’apprentissage.)
La zone de détection de la télécommande peut varier en fonction du type de télécommande. Si la procédure d’apprentissage ne peut pas aboutir, essayez de changer la position des deux télécommandes.
Quand vous enseignez les signaux d’une télécommande à système d’échange de signaux interactif (fournie avec certains amplificateurs Sony) à la télécommande, le signal de réponse de l’appareil principal peut interférer avec la procédure d’apprentissage de la télécommande. Dans un tel cas, déplacez-la vers un endroit où les signaux n’atteindront pas l’appareil principal. (une autre pièce, par exemple.)
IMPORTANT
Veillez à mettre la télécommande hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux de compagnie et verrouillez les commandes à l’aide de la fonction de verrouillage (page 34). Des appareils tels que les climatiseurs, les appareils de chauffage, les appareils électriques et les volets ou rideaux électriques recevant un signal infrarouge peuvent être dangereux s’ils sont utilisés sans précautions.
Voir page suivante
19
Programmation des signaux d’une autre télécommande — Fonction d’apprentissage (suite)

Programmation des signaux de commande à distance sur les touches de sélection d’appareil et les touches de commande du système

Vous pouvez « enseigner » une opération à une touche de sélection d’appareil et aux touches de commande du système, de sorte que l’opération soit automatiquement réalisée à chaque pression sur la touche de sélection d’appareil et sur les touches de commande du système. Par exemple, s’il est nécessaire de commuter la sélection d’entrée d’un amplificateur sur DVD quand vous utilisez un lecteur DVD, « enseignez » un signal de sélection d’entrée à la touche DVD. Après « l’apprentissage », la sélection d’entrée d’un amplificateur est automatiquement commutée sur DVD par une simple pression de la touche DVD. (Pour ce faire, un amplificateur doit d’abord être mis sous tension.)
2
Appuyez sur la touche de sélection de l’appareil dont les signaux doivent être « appris » et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
DVD
Pour enseigner les signaux aux touches de commande du système SYSTEM CONTROL, appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL de votre choix et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
L’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allument.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Lorsque vous « enseignez » des signaux aux touches de commande du système SYSTEM CONTROL, seul l’indicateur SET s’allume.
Exemple : pour « enseigner » le signal de commande à distance de l’entrée DVD de votre amplificateur à la touche DVD de la télécommande
1
Effectuez les opérations 1 et 2 (page 16).
20
Lorsque l’indicateur SET s’allume, vous pouvez relâcher la touche de sélection d’appareil. L’indicateur SET clignote et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allume (veille de la fonction d’apprentissage).
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Lorsque vous « enseignez » des signaux aux touches de commande du système SYSTEM CONTROL, vous pouvez relâcher la touche SYSTEM CONTROL dès que l’indicateur SET s’allume. L’indicateur SET s’allume, mais pas la touche SYSTEM CONTROL.
Si un autre signal a déjà été « appris » par cette touche
L‘indicateur SET clignote deux fois, la télécommande n’active rien et retourne à son état de l’opération 2 où la touche SET est maintenue enfoncée. « Enseignez » une autre touche disponible ou effacez la fonction déjà « apprise » (page 22) et recommencez au début.
3
Appuyez sur la touche de l’autre télécommande et maintenez-la enfoncée, jusqu’à ce que l’indicateur SET et que toutes les autres touches de sélection d’appareil clignotent de nouveau.
Au cours du transfert des données, seul l‘indicateur SET reste allumé et la touche de sélection d’appareil s’éteint.
Si l’indicateur SET clignote cinq fois
Ceci signifie que « l’apprentissage » n’est pas terminé. Répétez les opérations 2 et 3.
4
Répétez les opérations 2 et 3 pour « enseigner » les signaux de commande à distance aux autres touches.
5
Appuyez sur SET pour terminer « l’apprentissage ».
Remarques
• Si vous n’effectuez pas d’opérations d’apprentissage dans les 20 secondes suivant n’importe quelle étape du processus, le mode d’apprentissage se désactive.
• Si vous n’effectuez pas l’opération 3 dans les 10 secondes suivant l’opération 2, la procédure d’apprentissage revient à l’opération 1. Recommencez l’opération 2 quand la touche de sélection d’appareil s’allume.
Pour annuler « l’apprentissage », appuyez sur SET.
Voir page suivante
21
Programmation des signaux d’une autre télécommande — Fonction d’apprentissage (suite)

Changement ou effacement de la fonction d’une touche « apprise »

Pour changer la fonction « apprise », effacez-la d’abord puis recommencez la procédure d’apprentissage.
Exemple: pour effacer la fonction enregistrée sur la touche 1 en mode VCR
1 Maintenez la touche SET
enfoncée pendant plus de 3 secondes.
SET
L’indicateur SET clignote.
SET
Pour effacer la fonction « apprise » d’une touche individuelle
1,3
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDE MENU
EXIT
POWER
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOL CH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
2
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
2 Appuyez sur la touche avec
la fonction à effacer, tout en maintenant la touche de sélection d’appareil souhaitée enfoncée.
VCR
Lorsque l’effacement de la fonction « apprise » est terminé, l’indicateur de la touche de sélection d’appareil s’éteint.
au cours de l’effacement des données
Remarque
Veillez à appuyer sur la touche que vous souhaitez effacer tout en appuyant sur la touche de sélection d’appareil. Si vous relâchez la touche de sélection d’appareil, la télécommande passera en mode d’apprentissage.
1
+
SETSET
VCR VCR
effacement des données terminé
22
3 Appuyez sur SET pour finir
la procédure.
Pour annuler l’effacement, appuyez sur SET.
Pour effacer la fonction apprise de la touche de sélection d’appareil et des touches de commande du système
Pour effacer tous les signaux de fonction « appris » par une touche de sélection d’appareil spécifique
Exemple: pour effacer la fonction « apprise » par la touche TV
1 Tout en maintenant la
touche SET enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d’appareil TV et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
x
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Lorsque l’effacement d’une fonction « apprise » est terminé, l’indicateur SET s’éteint.
Pour effacer la fonction apprise d’une touche SYSTEM CONTROL
Tout en maintenant la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL de votre choix et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
1,3
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDE MENU
EXIT
Exemple: pour effacer toutes les fonctions « apprises » par la touche VCR
1 Maintenez la touche SET
POWER
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOL CH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
2
enfoncée pendant plus de 3 secondes.
SET
L’indicateur SET clignote.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Voir page suivante
23
Programmation des signaux d’une autre télécommande — Fonction d’apprentissage (suite)
2 Tout en maintenant la
touche x enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d’appareil à effacer.
VCR
Lorsque l’effacement d’une fonction « apprise » est terminé, tous les indicateurs des autres touches de sélection d’appareil sélectionnées s’éteignent.
SETSET
VCR
au cours de l’effacement des données
Remarques
• Par cette opération, vous pouvez seulement effacer les fonctions « apprises » sur toutes les touches d’un appareil spécifique. Pour effacer une seule fonction
• « apprise » d’une touche de sélection d’appareil, reportez-vous à la page 22.
VCR
effacement des données terminé
3 Appuyez sur SET pour
finir la procédure.
Pour annuler l’effacement, appuyez sur SET.

Remarques sur la programmation des signaux pour un climatiseur

À propos des réglages saisonniers
Si vous changez le réglage du climatiseur en fonction de la saison, vous devez enregistrer les signaux de commande à distance correspondant aux nouveaux réglages sur la télécommande.
Si la mise sous/hors tension ne fonctionne pas correctement
Si la télécommande peut effectuer seulement la mise sous tension « ON » avec une touche et la mise hors tension « OFF » avec une autre touche, alors que la télécommande de votre climatiseur peut effectuer « ON/ OFF » avec une simple touche, enregistrez le signal sur deux touches de la télécommande de la façon suivante.
1 Effacez le signal de mise sous
tension/hors tension « appris » sur la touche programmée de la télécommande.
2 Programmez à nouveau
uniquement le signal de mise sous tension du climatiseur sur la touche de la télécommande en suivant les étapes de la section « Programmation des signaux d’une autre télécommande- Fonction d’apprentissage » (page 16).
3 Programmez le signal de mise
hors tension du climatiseur sur une autre touche de la télécommande.
Les deux touches de la télécommande ont été programmées avec le signal de mise sous tension et le signal de mise hors tension du climatiseur respectivement, de telle façon que vous puissiez opérer le climatiseur avec la télécommande.
24

Opérations avancées

Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio

La télécommande a été réglée en usine en se basant sur l’idée que le son des appareils vidéo était fourni par les haut-parleurs du téléviseur et que celui des appareils audio était fourni par les enceintes raccordées à votre amplificateur.
Par exemple, pour ajuster le volume pendant l’utilisation d’un magnétoscope, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la touche TV pour contrôler le volume du téléviseur.
Le tableau suivant indique le réglage usine spécifiant quel volume sera contrôlé pour chaque appareil.
Touche de sélection d’appareil
TV VCR CBL DVD SAT AMP CD TAPE
Contrôle le volume du/ de l’
Téléviseur Téléviseur Téléviseur Téléviseur Téléviseur Amplificateur Amplificateur Amplificateur
Pour changer le préréglage usine du contrôle de volume
1
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDE MENU
EXIT
POWER
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOL CH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
2
1
1 Appuyez sur la touche SET
et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur MENU.
SET
MENU
+
Néanmoins, si vos appareils vidéo sont raccordés à une chaîne audio, il est possible que vous souhaitiez écouter le son du téléviseur ou du magnétoscope au moyen des enceintes par l’amplificateur ou le DAV, et non pas à partir des haut­parleurs de votre téléviseur. Dans ce cas, vous devez changer le préréglage usine pour pouvoir contrôler le volume de vos appareils vidéo sans avoir d’abord à sélectionner l’amplificateur ou le DAV.
L’indicateur SET s’allume.
SET
Voir page suivante
25
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio
(suite)
2 Appuyez sur VOL + ou
VOL – tout en maintenant MUTING enfoncée.
Pour régler toutes les commandes de volume à AMP
Appuyez sur la touche VOL + et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur MUTING. Toutes les touches de sélection d’appareil s’allument quand vous appuyez sur ces touches et s’éteignent quand vous les relâchez.
Appuyez sur la touche VOL + et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur MUTING.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Réglage du contrôle du volume terminé.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Appuyez sur la touche VOL – et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur MUTING.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Réglage du contrôle du volume terminé.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Les appareils vidéo sont :
téléviseur, magnétoscope, décodeur analogique, décodeur numérique, tuner satellite numérique, lecteur DVD, magnétoscope numérique
Les appareils audio sont :
lecteur CD, lecteur MD, platine cassette, amplificateur, DAV
Pour annuler le réglage, appuyez sur SET.
Remarque
Si vous utilisez la fonction d’apprentissage pour programmer les touches VOL +/– ou MUTING afin d’envoyer un signal à un appareil, la procédure ci-avant ne modifiera pas la fonction des touches VOL +/– et MUTING.
Pour régler seulement la commande de volume des appareils audio à AMP
Appuyez sur la touche VOL – et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur MUTING.
Seul AMP s’allume quand vous appuyez sur ces touches, puis s’éteint quand vous les relâchez.
26
Exemple: pour effacer la
Addition d’une fonction supplémentaire sur les
commande de mise sous tension
1
touches de sélection d’appareil

Programmation de la commande de mise sous tension de l’appareil sélectionné par une simple pression de la touche de sélection d’appareil (pour les appareils Sony seulement)

Si le code d’un appareil Sony a été enregistré sur une touche de sélection d’appareil, le signal de mise sous tension est automatiquement programmé sur cette touche. Vous pouvez sélectionner l’appareil souhaité et le mettre sous tension en appuyant simplement sur cette touche de sélection d’appareil.
2
1
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDE MENU
POWER
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOL CH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
2
AMP
PHONO
ENT
RECALL
1
OK
EXIT
TOOLS
Appuyez sur la touche SET et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur MENU.
MENU
SET
+
L’indicateur SET s’allume.
SET
Appuyez sur la touche de sélection d’appareil souhaité tout en maintenant POWER enfoncée.
Lorsque vous maintenez la touche POWER enfoncée, les touches de sélection sur lesquelles les appareils Sony sont enregistrés clignotent selon l’ordre suivant. TV t DVD t SAT t CBL t VCR t CD t TAPE t AMP Les touches de sélection sur lesquelles aucun appareil Sony n’est enregistré ne clignotent pas.
SYSTEM CONTROL
ABCD
Voir page suivante
27
Pour annuler le réglage, appuyez sur SET.
Pour programmer la commande de mise sous tensio
n
Répétez la même procédure, en appuyant sur la touche de sélection d’appareil de votre choix.
Remarques
• Si le code d’appareil d’un appareil d’une autre marque que Sony a été réglé à une touche de sélection d’appareil, la commande de mise sous tension ne pourra pas être enregistrée. Si vous modifiez le code de l’appareil (page 10) après enregistrement de la fonction de mise sous tension, cette fonction est effacée. (La touche de sélection d’appareil clignote deux fois pour indiquer que vous ne pouvez régler cette fonction.)
• Même si vous avez utilisé la fonction d’apprentissage (page 16) pour programmer un signal sur une touche de sélection d’appareil, vous pourrez enregistrer la fonction de mise sous tension sur cette touche, mais elle ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez la fonction « apprise » par cette touche, vous pouvez utiliser la fonction de mise sous tension.
28

Exécution d'une série de commandes — Fonction de commande du système

La fonction de commande du système vous permet de programmer une série de commandes de fonctionnement et de les exécuter en appuyant uniquement sur une touche. Vous pouvez programmer jusqu’à 16 étapes de fonctionnement consécutives sur chacune des touches SYSTEM CONTROL (A à D). Si vous réglez une fonction de commande du système sur une touche de sélection d’appareil (page 33), l’exécution des commandes programmées commence lorsque vous appuyez sur la touche de sélection d’appareil pendant plus de 2 secondes. Lors de l’exécution des commandes programmées, chaque signal de télécommande est transmis.
Exemple : pour regarder un film vidéo, vous pouvez définir une série d’opérations de la façon suivante :
Mise sous tension du téléviseur.
r
Mise sous tension de l’appareil vidéo (magnétoscope).
r
Mise sous tension de l’amplificateur.
r
Réglage du sélecteur d’entrée de l’amplificateur à VIDEO 1.
r
Réglage du mode d’entrée du téléviseur à VIDEO 1.
r
Lancement de la lecture vidéo.
1,3
TV/VIDEO
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOL CH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
POWER
AMP
PHONO
ENT
2
RECALL
TOOLS
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDE MENU
EXIT
SYSTEM CONTROL
ABCD
1
Voir page suivante
29
Exemple : pour programmer la procédure précédente sur la touche SYSTEM CONTROL B
1
Appuyez sur la touche SET et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL B.
L’indicateur SET s’allume.
SET
Si une fonction de commande du système (Macro de commande du système) a déjà été définie pour la touche, l’indicateur SET clignote deux fois. La procédure de réglage est automatiquement annulée.
2 Réglez la fonction de
commande du système.
Pour cet exemple, appuyez sur les touches en suivant la séquence ci-dessous :
TV
VIDEO1
1
Vous pouvez programmer jusqu’à 16 étapes consécutives sur chaque touche SYSTEM CONTROL (A à D), y compris l’étape initiale consistant à appuyer sur l’une des touches de sélection d’appareil.
POWER
AMP
TV
VCR
POWERPOWER
TV/VIDEO
VCR
3 Appuyez sur SET pour
terminer la programmation.
L’indicateur de la touche SYSTEM CONTROL s’éteint.
Pour programmer une nouvelle série d’opérations pour les touches qui possèdent déjà un programme de commande
Effacez le programme (page 31).
Remarques
• Si vous interrompez la procédure pendant plus de 20 secondes, le mode de réglage se désactive et la série de commandes sera programmée jusqu’à ce stade. Dans ce cas, effacez le programme (page 31) et recommencez à partir de l’étape 1 pour régler le programme dans sa totalité à partir du début. Vous ne pouvez pas poursuivre la programmation une fois que le mode de réglage est désactivé.
• Si une touche SYSTEM CONTROL a déjà « appris » le signal d’une télécommande (page 16), vous pouvez programmer une fonction de commande du système (Macro de commande du système), mais la fonction sera inopérante jusqu’à ce que vous effaciez la fonction d’apprentissage. Pour effacer la fonction d’apprentissage, reportez­vous à la section « Changement ou effacement de la fonction d’une touche « apprise » » à la page 22.
• Si vous modifiez le code de l’appareil (page 10) ou si vous programmez un nouveau signal à l’aide de la fonction d’apprentissage (page 16) sur une touche à laquelle une série de commandes a déjà été affectée à l’aide de la fonction de commande du système, le nouveau signal sera transmis lorsque vous appuierez sur la touche SYSTEM CONTROL correspondante.
• En cours de mode de réglage, vous ne pouvez pas effacer une étape d’opération programmée. Si vous avez programmé une opération incorrecte par erreur, recommencez à partir de l’étape 1.
• Si vous essayez de programmer plus de 16 étapes, le réglage de commande du système se termine et les 16 étapes que vous avez programmées sont enregistrées. Si vous souhaitez programmer à nouveau les étapes, effacez le programme (page 31) et recommencez à partir de l’étape 1.
30
Exécution d'une série de commandes — Fonction de commande du système (suite)
Conseils pour programmer les fonctions de commande du système
Les informations suivantes vous aideront à programmer des étapes de fonctionnement consécutives.
À propos de l’ordre des étapes de fonctionnement
Il est possible que certains appareils n’acceptent pas les signaux consécutifs de la télécommande. Par exemple, certains téléviseurs peuvent ne pas répondre au signal suivant le signal de mise sous tension. Ainsi, une série de commandes comme la mise sous tension du téléviseur et la sélection de l’entrée peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, insérez les signaux destinés à d’autres appareils, ainsi qu’il est indiqué dans l’exemple ci-dessous : Mise sous tension du téléviseur t Mise sous tension du magnétoscope t Lecture du magnétoscope t Sélection de l’entrée du téléviseur

Pour effacer les commandes programmées

1 Appuyez sur la touche SET
et en la maintenant enfoncée, appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL que vous souhaitez effacer et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
Voir page suivante
31
Programmation d’une
POWER
TV
1
VCR
POWERPOWER
VCR
AMP
VIDEO1
TV
TV/VIDEO
série de commandes sur les touches de sélection d’appareil
Comme avec les touches SYSTEM CONTROL, vous pouvez également programmer une série de commandes de fonctionnement pour les touches de sélection d’appareil (jusqu’à 16 étapes).
Pour exécuter les commandes programmées sur une touche de sélection d’appareil par l’intermédiaire de la fonction de commande du système, appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes.
1,3
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDE MENU
EXIT
POWER
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOL CH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
AMP
PHONO
ENT
2
RECALL
TOOLS
Exemple : pour programmer la procédure de la page 29 sur la touche de sélection d’appareil VCR
1
Appuyez sur la touche SET et en la maintenant enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d’appareil VCR.
L’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil VCR s’allument.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Si une fonction programmée de commande (Macro de commande) a déjà été définie pour une touche, cette touche clignote deux fois. La procédure de réglage est automatiquement annulée.
2
Réglez la fonction programmée de commande.
Pour cet exemple, appuyez sur les touches selon la séquence ci-dessous :
SYSTEM CONTROL
ABCD
Remarques
• Lorsque vous appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes, elle fonctionne comme une touche de sélection d’appareil normale et la fonction programmée est inopérante.
• Reportez-vous à la section « Conseils pour programmer les fonctions de commande du système » à la page 31.
32
Vous pouvez programmer jusqu’à 16 étapes consécutives pour chaque touche de sélection d’appareil, y compris l’étape initiale consistant à appuyer sur une touche de sélection d’appareil.
3 Appuyez sur SET pour
terminer la programmation.
L’indicateur de la touche de sélection d’appareil VCR s’éteint.
Programmation d’une série de commandes sur les touches de sélection d’appareil (suite)

Pour effacer les commandes programmées

1
Appuyez sur la touche SET et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d’appareil que vous souhaitez effacer pendant plus de 3 secondes.
Remarques
Vous pouvez programmer une fonction programmée de commande (Macro de commande) pour une touche de sélection d’appareil sur laquelle la touche de mise sous tension (page 27) a été programmée. Dans ce cas, la fonction de mise sous tension est exécutée lorsque vous appuyez sur la touche de sélection d’appareil ou lorsque vous sélectionnez un autre appareil alors que la programmation de commande consécutive est exécutée.
Si la procédure est interrompue pendant plus de 20 secondes, le mode de réglage se désactive et la série de commande est programmée jusqu’à ce stade. Dans ce cas, effacez le programme (page 33) et recommencez à partir de l’étape 1 pour régler le programme dans sa totalité à partir du début. Vous ne pouvez pas poursuivre la programmation une fois que le mode de réglage est désactivé.
Si une touche de sélection d’appareil a déjà « appris » le signal d’une télécommande (page 16), vous pouvez programmer une fonction programmée de commande (Macro de commande), mais la fonction reste inopérante jusqu’à ce que vous effaciez la fonction d’apprentissage. Pour effacer la fonction d’apprentissage, reportez-vous à la section « Changement ou effacement de la fonction d’une touche programmée » à la page 22.
Lorsque vous définissez un programme, vous pouvez insérer un intervalle de 0,4 seconde avant l’exécution de la prochaine étape en appuyant de nouveau sur la même touche de sélection de l’appareil. Pour l’exemple ci-dessus dans l’étape 2, vous pouvez insérer un intervalle de 0,4 seconde entre le signal de mise sous tension du téléviseur et le signal de commutation TV/VIDEO lorsque le programme est exécuté en appuyant sur les touches TV t POWER t TV.

Affectation d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil

Vous pouvez affecter un autre appareil à n’importe laquelle des touches de sélection d’appareil non utilisées. Une fois que vous aurez affecté un type d’appareil différent à la touche de sélection d’appareil, le code d’appareil saisi deviendra actif.
Remarques
• Pour utiliser le réglage d’appareil original, enregistrez de nouveau le code d’appareil (page 10).
• Si vous avez saisi le code d’un appareil d’une nouvelle marque sans effacer les fonctions « apprises » précédemment sur cette touche de sélection d’appareil, les fonctions « apprises » restent actives. Effacez les fonctions que vous n'utilisez pas fréquemment.
•Vous pouvez uniquement affecter des téléviseurs à la touche de sélection d’appareil TV.
33

Utilisation d’autres fonctions

Blocage des commandes — Fonction de verrouillage

Pour éviter un fonctionnement accidentel, vous pouvez bloquer toutes les commandes avec la fonction de verrouillage.
1
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDE MENU
EXIT
ABCD
POWER
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOL CH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
AMP
PHONO
ENT
1
RECALL
TOOLS
1 Appuyez sur la touche
POWER et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur TV/VIDEO et CH +.
POWER
La touche SET et la touche de sélection d’appareil en cours clignotent une fois, puis la fonction de verrouillage est activée.
SET
TV/VIDEO
+
CDVCR AMP
CH
+
SATDVDTV CBL
TAPE
x
Toutes les touches sont verrouillées.
x
SET
Quand la fonction de verrouillage est activée, aucune fonction ne peut être activée. (La touche SET et la touche de sélection d’appareil en cours clignotent deux fois.)
(une fois)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
34
SET
(deux fois)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Pour débloquer les commandes
Appuyez sur la touche POWER et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur TV/VIDEO et CH –. L’indicateur SET et toutes les touches de sélection d’appareil clignotent une fois et la fonction de verrouillage est désactivée.
SET
(une fois)
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP

Effacement de tous les enregistrements — Pour restaurer les réglages par défaut de la télécommande

Vous pouvez effacer tous les signaux de commande à distance programmés par la fonction « apprise » pour restaurer les réglages par défaut de la télécommande.
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDE MENU
EXIT
POWER
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOL CH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
1
AMP
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
1 Tout en maintenant la
touche POWER enfoncée, appuyez sur TV/VIDEO et VOL –.
VOL
POWER
Lorsque vous appuyez sur les touches POWER et TV/ VIDEO, toutes les touches de sélection d’appareil s’éteignent. Si vous appuyez sur la touche VOL – tout en maintenant les touches POWER et TV/VIDEO enfoncées, l’indicateur SET s’allume, puis les touches de sélection d’appareil s’allument également l’une après l’autre. Quand l’indicateur SET s’éteint, tous les réglages sont effacés et la télécommande retourne à son état original.
SET
SET
TV/VIDEO
+
CDVCR AMP
+
SATDVDTV CBL
TAPE
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
35

Informations supplémentaires

Précautions

•Ne pas échapper la télécommande ou lui faire subir de chocs. Un dysfonctionnement pourrait en résulter.
•Ne pas laisser la télécommande à proximité d’une source de chaleur, en plein soleil ou dans un endroit exposé à la poussière, au sable, à l’humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques.
•Ne pas laisser d’objets étrangers pénétrer à l’intérieur de la télécommande. Si un objet solide ou un liquide pénétrait à l’intérieur de la télécommande, faites vérifier la télécommande par un technicien qualifié avant de l’utiliser.
•Ne pas exposer les capteurs de commande à distance de vos appareils à la lumière directe du soleil ou à une autre source de lumière forte. Trop de lumière peut interférer avec les opérations de commande à distance.
•Veillez à mettre la télécommande hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux de compagnie. Des appareils tels que les climatiseurs, les appareils de chauffage, les appareils électriques et les volets ou rideaux électriques recevant un signal infrarouge peuvent être dangereux s’ils sont utilisés sans précautions.

Spécifications

Portée efficace
Environ 10 m (32,8 pieds) (varie en fonction des appareils des divers fabricants)
Alimentation
Deux piles AA (R6)
Durée de vie des piles
Environ 1 an (selon la fréquence d’utilisation des touches, soit environ jusqu’à 300 pressions par jour).
Dimensions
Environ 53 × 220 × 29 mm (2 1/8 × 8 3/4 × 1 3/16 po) (l/h/p)
Poids
Environ 135 g (4,8 oz) (sans les piles)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Entretien

Nettoyez la surface avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau ou une solution détergente douce. N’utilisez aucun type de solvant comme de l’alcool, de l’essence ou un diluant car ils risquent d’endommager le fini de la surface.
36

Guide de dépannage

En cas de problème concernant le réglage ou l’utilisation de la télécommande, commencez par vérifier les piles (page 8), puis consultez la liste ci-dessous.
Symptôme
Vous ne pouvez pas piloter les appareils.
Vous ne pouvez pas contrôler le volume.
Les touches de sélection d’appareil clignotent à intervalle constant à chaque pression d’une touche.
Vous ne pouvez pas piloter les appareils même après avoir réglé le code des appareils.
La télécommande ne peut pas apprendre les signaux de commande à distance.
Vous ne pouvez pas piloter un appareil même après avoir enregistré les signaux de commande à distance avec la fonction d’apprentissage.
Solution
Rapprochez-vous de l’appareil. La portée maximale est d’environ 10 m (32,8 pieds).
Vérifiez si la télécommande est bien dirigée vers l’appareil et s’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et l’appareil.
Mettez d’abord les appareils sous tension, si nécessaire.
Vérifiez si vous avez appuyé sur la touche de sélection d’appareil correcte. Dans le cas de CBL ou DVD, veillez à ce que l’appareil souhaité soit sélectionné.
Vérifiez si l’appareil est équipé d’un dispositif de commande à distance infrarouge. Par exemple, si votre appareil n’a pas été livré avec une télécommande, il est probable qu’il ne puisse pas être piloté par une télécommande.
Vous avez affecté un appareil différent à la touche de sélection d’appareil. Vérifiez l’appareil affecté à cette touche et le code d’appareil.
Si vos appareils vidéo sont raccordés à une chaîne audio, assurez-vous que vous avez réglé la télécommande comme décrit dans « Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio » (page 25).
Vous avez affecté un autre appareil à la touche TV ou AMP (page 33). Dans ce cas, le volume ne peut pas être contrôlé quand vous sélectionnez un appareil autre que TV ou AMP.
Les piles sont faibles. Remplacez-les.
Réglez le code d’appareil correctement. Si le code occupant la première place dans la liste des codes pour votre appareil ne fonctionne pas, essayez tous les codes dans l’ordre dans lequel ils sont inscrits dans la liste des « Codes d’appareils » fournie.
Certaines fonctions peuvent ne pas avoir été préréglées. Si certaines ou l’ensemble des touches ne fonctionnent pas correctement même après avoir enregistré les codes d’appareils, utilisez la fonction d’apprentissage pour enregistrer les signaux de commande à distance pour l’appareil concerné (page 16).
Il est possible de piloter l’appareil avec un code ne se trouvant pas dans la liste des « Codes d’appareils ». Reportez-vous à « Réglage d’un code avec la fonction de recherche » (page 13) et essayez d’enregistrer un nouveau code.
Quand vous enseignez les signaux d’une télécommande à système d’échange de signaux interactif (fournie avec certains amplificateurs Sony) à la télécommande, le signal de réponse de l’appareil principal peut interférer avec la procédure d’apprentissage de la télécommande. Dans un tel cas, déplacez-la vers un endroit où les signaux n'atteindront pas l'appareil principal (une autre pièce, par exemple).
Veillez à ce que la télécommande ait « appris » les signaux corrects. Si ce n’est pas le cas, recommencez la procédure d’apprentissage (page 16) en vous reportant à « Pour un apprentissage précis » (page 19).
Voir page suivante
37
Guide de dépannage (suite)
Symptôme
L’indicateur SET clignote cinq fois au cours de la procédure d’apprentissage
Une touche de sélection d’appareil clignote cinq fois au cours du réglage
L’indicateur SET clignote deux fois au cours de la procédure d’apprentissage
Toutes les touches de sélection d’appareil clignotent deux fois.
Après avoir programmé la commande de mise sous tension d’un appareil, la touche de sélection de l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque vous appuyez dessus.
La fonction de commande du système ou la fonction programmée de commande ne fonctionne pas correctement.
Solution
L’apprentissage a échoué. Recommencez la procédure d’apprentissage (page 16) en vous reportant à « Pour un apprentissage précis » (page 19).
Aucune touche n’est disponible pour l’« apprentissage ». Effacez les fonctions enregistrées des touches que vous n’utilisez pas souvent (page 22), puis effectuez les opérations d’apprentissage.
Les codes d’appareil ne peuvent pas être enregistrés. Reportez-vous à la liste des « Codes d’appareils » fournie et essayez à nouveau d’enregistrer les codes d’appareils (page 10).
Une touche de sélection d’appareil sélectionnée ou une autre touche à enregistrer comporte des signaux de commande à distance programmés par la fonction d’apprentissage (page 16). Effacez les signaux « appris » (page 22) ou sélectionnez une autre touche qui ne comporte pas de signaux « appris » et recommencez le réglage.
La fonction de verrouillage des touches est en service. Mettez cette fonction hors service (page 34).
Une fonction d’apprentissage a déjà été affectée à la touche de sélection d’appareil. Si une fonction d’apprentissage a été réglée (page 16), vous pouvez programmer la fonction de mise sous tension sur la touche de sélection d’appareil (page 27), mais le réglage de la mise sous tension sera inopérant jusqu’à ce que vous effaciez la fonction « apprise ». Effacez la fonction « apprise » après le réglage de la fonction de mise sous tension. Cette fonction concerne les appareils Sony uniquement.
Lorsque vous programmez une fonction de commande du système ou une fonction programmée de commande, veillez à suivre les étapes adéquates (pages 29, 32).
Modifiez la direction dans laquelle vous dirigez la télécommande. Si le problème persiste, rapprochez les appareils programmés.
Si les capteurs de télécommande des appareils sont trop éloignés ou si un obstacle bloque les signaux, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas même lorsque vous avez appuyé sur la touche programmée. Si certains appareils ne fonctionnent pas correctement pour la raison indiquée ci-dessus ou pour une autre raison, replacez les appareils à l’endroit où ils se trouvaient avant le réglage de la fonction de commande du système ou la fonction programmée de commande. Dans le cas contraire, le fonctionnement risque d’être incorrect lorsque vous réutiliserez ces fonctions.
Il est possible que certains appareils ne soient pas toujours mis sous tension par la fonction de commande du système ou la fonction programmée de commande. Ceci est dû au fait que l’appareil est alternativement mis sous ou hors tension lors de la réception du signal de mise sous/hors tension. Dans ce cas, vérifiez l’état de mise sous tension/hors tension avant d’utiliser la fonction de commande du système.
Si vous modifiez le code de la marque de l’appareil AV (page 10) défini sur une touche de sélection d’appareil programmée pour une série de commande par l’intermédiaire de la fonction programmée de commande, le nouveau signal sera transmis lorsque vous appuierez sur la touche de sélection d’appareil correspondante.
Il est possible que les intervalles entre les étapes soient trop courts. Selon les appareils, il est possible que vous deviez insérer un intervalle entre les commandes consécutives. Vous pouvez insérer un intervalle en modifiant l’ordre dans lequel vous appuyez sur les touches. (Vous pouvez insérer un intervalle entre des étapes lors de la programmation de la touche de sélection de l’appareil.)
Si une touche SYSTEM CONTROL ou une touche de sélection d’appareil a déjà « appris » le signal d’une télécommande (page 16), vous pouvez programmer une fonction de commande du système (Macro de commande du système) ou une fonction programmée de commande (Macro de commande) mais la fonction sera inopérante jusqu'à ce que vous effaciez la fonction apprise. Pour effacer la fonction apprise, reportez-vous à la section « Changement ou effacement de la fonction d’une touche
apprise
» à la page 22.
38

Annexes

Tableau des fonctions préréglées

TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
w;
2
3
4 5 6
MUTING
GUIDE MENU
EXIT
7 8
Remarque
Il est possible que certains appareils ou certaines fonctions soient inopérant(e)s avec cette télécommande.

TV (Analogique)

AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
1qaw;
1 – 9, 0, ENT, DOT
q;TV/VIDEO
4INFO
(DISPLAY)
qfSLEEP
POWER
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOL CH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour changer de chaîne. Par exemple, pour choisir la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou sur 5 et ENT).
Pour changer le mode d’entrée.
Pour afficher la chaîne actuelle sur le téléviseur.
Pour contrôler le temporisateur SLEEP sur le téléviseur (fonctionne seulement pour un téléviseur avec fonction SLEEP).
9
0
qa
qs
qd
qf qg qh
qj qk
ql
AFFICHAGE DE TOUCHE
qhMENU Pour appeler l’affichage
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
qsTWIN VIEW
(PIP ON/ OFF)
8M
(PIP CH +)
8m
(PIP CH –)
8REC z
(PIP INPUT)
8X
(PIP STILL)
8N
(PIP SWAP)
8x
(PIP MOVE)
qdCH +/–
FONCTION
MENU. Pour déplacer le curseur
vers le haut. Pour déplacer le curseur
vers le bas. Pour déplacer le curseur
vers la droite. Pour déplacer le curseur
vers la gauche. Pour valider la sélection
de l’affichage MENU. Pour afficher/effacer
l’image « fenêtre ».
Pour changer la chaîne TV+ de l’image « fenêtre ».
Pour changer la chaîne TV– de l’image « fenêtre ».
Pour changer le mode d’entrée de l’image « fenêtre ».
Pour figer l’image « fenêtre ».
Pour commuter l’image « principale » et l’image « fenêtre ».
Pour déplacer l’image « fenêtre ».
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : –
qgRECALL
3VOL +/–
5MUTING
6GUIDE
(EPG)
7EXIT qkTOOLS
(OPTION)
Pour contrôler les fonctions JUMP, FLASHBACK ou CHANNEL RETURN sur le téléviseur, en fonction des réglages du fabricant du téléviseur.
Augmentation du volume : +
Diminution du volume : –
Pour couper le son du téléviseur. Appuyez de nouveau sur cette touche pour mettre cette fonction hors service.
Pour utiliser le guide des programmes.
Pour quitter le mode. Pour accéder au mode
de réglage OPTION.
Voir page suivante
39
Tableau des fonctions préréglées (suite)

TV (Numérique)

AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
1qaw;
1 – 9, 0, ENT, DOT
q;TV/VIDEO
4INFO
(DISPLAY)
qfSLEEP
qhMENU
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
qsTWIN VIEW
(PIP ON/ OFF)
8M
(VIDEO 3)
8m
(VIDEO 1)
8REC z
(VIDEO 4)
8X
(VIDEO 6)
8N
(VIDEO 2)
8x
(VIDEO 5)
qdCH +/–
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour changer de chaîne. Par exemple, pour choisir la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou sur 5 et ENT).
Pour changer le mode d’entrée.
Pour afficher la chaîne actuelle sur le téléviseur.
Pour contrôler le temporisateur SLEEP sur le téléviseur (fonctionne seulement pour un téléviseur avec fonction SLEEP).
Pour appeler l’affichage MENU.
Pour déplacer le curseur vers le haut.
Pour déplacer le curseur vers le bas.
Pour déplacer le curseur vers la droite.
Pour déplacer le curseur vers la gauche.
Pour valider la sélection de l’affichage MENU.
Pour afficher/effacer l’image « fenêtre ».
Pour sélectionner la source d’entrée. VIDEO 3
Pour sélectionner la source d’entrée. VIDEO 1
Pour sélectionner la source d’entrée. VIDEO 4
Pour sélectionner la source d’entrée. VIDEO 6
Pour sélectionner la source d’entrée. VIDEO 2
Pour sélectionner la source d’entrée. VIDEO 5
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : –
AFFICHAGE DE TOUCHE
qgRECALL
3VOL +/–
5MUTING
6GUIDE
(EPG)
7EXIT 2DIGITAL/
ANALOG
qkTOOLS
(OPTION)
FONCTION
Pour contrôler les fonctions JUMP, FLASHBACK ou CHANNEL RETURN sur le téléviseur, en fonction des réglages du fabricant du téléviseur.
Augmentation du volume : +
Diminution du volume : –
Pour couper le son du téléviseur. Appuyez de nouveau sur cette touche pour mettre cette fonction hors service.
Pour utiliser le guide des programmes.
Pour quitter le mode. Pour sélectionner
DIGITAL/ANALOG. Pour accéder au mode
de réglage OPTION.
40

VCR (Magnétoscope)

AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
1qa
1 – 9, 0, ENT
4INFO
(DISPLAY)
q;TV/VIDEO
(ANT/SW)
qfSLEEP
(INPUT SELECT)
qhMENU
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
8m
8N
8M
8REC z
8x
8X
qdCH +/–
7EXIT qgRECALL
(DRIVE SELECT)
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour changer de chaîne. Par exemple, pour choisir la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou sur 5 et ENT.)
Pour activer l’affichage à l’écran.
Pour commuter la sortie d’antenne.
Pour changer le mode d’entrée.
Pour appeler l’affichage MENU.
Pour déplacer le curseur vers le haut.
Pour déplacer le curseur vers le bas.
Pour déplacer le curseur vers la droite.
Pour déplacer le curseur vers la gauche.
Pour valider la sélection de l’affichage MENU.
Pour rembobiner la bande.
Pour reproduire la bande.
Pour avancer rapidement la bande.
Pour enregistrer, appuyez sur N tout en maintenant REC z enfoncée*. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC z.
Pour arrêter le défilement de la bande.
Pour interrompre momentanément la lecture.
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : – Pour quitter le mode. Pour sélectionner la
platine.

CBL (Décodeur)

AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
1qa
1 – 9, 0, ENT
qdCH +/–
qgRECALL
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour changer de chaîne. Par exemple, pour choisir la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou sur 5 et ENT).
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : – Pour contrôler les
fonctions JUMP, FLASHBACK ou CHANNEL RETURN.
* Pour éviter un enregistrement
accidentel, la touche REC z ne fonctionne pas d’elle-même.
Voir page suivante
41
Tableau des fonctions préréglées (suite)

SAT (Récepteur satellite)

AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
1qaw;
1 – 9, 0, ENT, DOT
q;TV/VIDEO
(TV/SAT)
4INFO
(DISPLAY)
qfSLEEP
(FAVORITE)
qsTWIN VIWE
(Station Index)
6GUIDE
7EXIT qhMENU
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
qdCH +/–
qgRECALL
qkTOOLS
(OPTION)
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour changer de chaîne. Par exemple, pour choisir la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou sur 5 et ENT).
Pour commuter la sortie du récepteur satellite vers le téléviseur. (Quand vous raccordez un câble TV ou d’antenne au récepteur, la sortie est commutée entre un programme TV et un programme satellite.)
Pour mettre l’afficheur en service.
Pour utiliser la fonction « FAVORITE ».
Pour appeler l’index des stations.
Pour appeler le guide principal.
Pour quitter le mode. Pour appeler l’affichage
MENU. Pour déplacer le curseur
vers le haut. Pour déplacer le curseur
vers le bas. Pour déplacer le curseur
vers la droite. Pour déplacer le curseur
vers la gauche. Pour appeler l’index des
stations quand un guide de programmes n’est pas affiché. Pour sélectionner la chaîne qui est en surbrillance.
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : – Pour revenir à la
dernière station accordée.
Pour accéder au mode de réglage OPTION.
DVD
AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
11 – 9, 0
w;DOT
(+10)
qaENT
4INFO
(DISPLAY)
6GUIDE
(CLEAR)
7RETURN
(EXIT)
qfSLEEP
(SUBTITLE)
qhMENU
(DVD MENU)
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
8m 8N
8M
8REC z
8x 8X
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Touches numériques : pour régler les paramètres sélectionnés à l’écran.
Pour sélectionner 10 et les nombres supérieurs à
10. Pour valider un réglage
ou régler les paramètres sélectionnés à l’écran.
Pour indiquer le statut de reproduction actuel à l’écran.
Pour effacer les caractères sélectionnés à l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent.
Pour changer de sous­titres.
Pour afficher le menu DVD.
Pour déplacer le curseur vers le haut.
Pour déplacer le curseur vers le bas.
Pour déplacer le curseur vers la droite.
Pour déplacer le curseur vers la gauche.
Pour exécuter les paramètres sélectionnés dans le menu.
Pour revenir en arrière. Pour reproduire le
disque. Pour avancer
rapidement. Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en maintenant REC z enfoncée*. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC z.
Pour arrêter la lecture. Pour interrompre
momentanément la lecture.
42
AFFICHAGE DE TOUCHE
qd> (CH +)
qd. (CH –)
qkTOOLS (TOP
MENU)
qgDRIVE
SELECT (RECALL)
* Pour éviter un enregistrement
accidentel, la touche REC z ne
FONCTION
Pour passer à l’endroit ou au morceau suivant.
Chaîne suivante Pour passer à l’endroit
ou au morceau précédent.
Chaîne précédente Pour afficher le menu
principal DVD. Pour sélectionner la
platine.
fonctionne pas d’elle-même.

DVR (Magnétoscope numérique)

AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
1qaw;
1 – 9, 0, ENT, DOT
q;TV/VIDEO
(INPUT)
4INFO
(DISPLAY)
7CLEAR 6GUIDE
(EPG)
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Changement de chaîne Par exemple, pour passer à la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENT.)
Commutation de la sortie du récepteur satellite vers le téléviseur (lors du raccordement du câble ou d’une antenne télé, la sortie bascule entre les programmes télévisés et de diffusion par satellite.)
Activation de l’affichage.
Suppression du réglage. Affichage du guide
principal.
AFFICHAGE DE TOUCHE
8m 8N 8M 8REC z
8x 8X qhMENU qjf
qjF
qjG
qjg
qfSLEEP
(FAVORITE)
qsTWIN VIEW
(S. INDEX)
qgRECALL
qjOK
qdCHANNEL
+/–
2DIGITAL/
ANALOG (REPLAY*
*1 Cette touche correspond au service
Tivo ou au service de retransmission. Reportez-vous au mode d’emploi correspondant pour plus d’informations.
2
Pour éviter un enregistrement
*
accidentel, la touche REC z ne fonctionne pas d’elle-même.
FONCTION
Retour rapide. Lecture. Avance rapide. Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en maintenant REC z
2
enfoncée* d’abord N, puis relâchez REC z.
Arrêt. Pause. Affichage du menu. Déplacement du curseur
vers le haut. Déplacement du curseur
vers le bas. Déplacement du curseur
vers la droite. Déplacement du curseur
vers la gauche. Pour utiliser la fonction
« FAVORITE ». Pour appeler l’index des
stations. Pour revenir à la chaîne
précédemment sélectionnée.
Affichage de l’index des chaînes lorsque le guide de programme n’est pas affiché. Sélection de la chaîne mise en surbrillance.
Passage à la chaîne suivante : +
Passage à la chaîne précédente : –
Reprise Permet également de
1
passer au mode
)
REVIEW lecture (la reprise commence après environ 5 secondes de arrière
. Relâchez
pendant la
retour
.)
REC/
Voir page suivante
43
Tableau des fonctions préréglées (suite)
CD
AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
11 – 9, 0
w;DOT
(+10)
qaENTER qgRECALL
(D.SKIP)
8m 8N
8M
8x 8X
qdCH + (>)
qdCH – (.)
4INFO
(DISPLAY)
6GUIDE
(CLEAR)
qkTOOLS
(PLAY MODE)
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour sélectionner le numéro de plage. 0 sélectionne la plage 10. Pour sélectionner les numéros de plages supérieurs à 10, voir la description de la touche +10 ci-dessous.
Pour sélectionner 10 et les nombres supérieurs à
10. Pour valider le réglage. Pour sélectionner le
disque suivant. Pour revenir en arrière. Pour reproduire le
disque. Pour avancer
rapidement. Pour arrêter la lecture. Pour interrompre
momentanément la lecture.
Pour sélectionner la plage suivante.
Pour sélectionner la plage précédente.
Pour commuter l’affichage du lecteur CD à ON/OFF.
Pour effacer le réglage.
Pour modifier le mode de lecture de manière cyclique.
MD
AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
11 – 9, 0
w;DOT
(+10)
qaENTER qgRECALL
(D.SKIP)
8m 8N
8M
8REC z
8x
8X
qdCH + (>)
qdCH – (.)
4INFO
(DISPLAY)
6GUIDE
(CLEAR)
qkTOOLS
(PLAY MODE)
7EXIT (REC
MODE)
qsTWIN VIEW
(CD–SYNC)
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour sélectionner le numéro de plage. 0 sélectionne la plage 10. Pour sélectionner les numéros de plages supérieurs à 10, voir la description de la touche +10 ci-dessous.
Pour sélectionner 10 et les nombres supérieurs à
10. Pour valider le réglage. Pour sélectionner le
disque suivant. Pour revenir en arrière. Pour reproduire le
disque. Pour avancer
rapidement. Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en maintenant REC z enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC z.
Pour arrêter la lecture ou l’enregistrement.
Pour interrompre momentanément la lecture ou l’enregistrement.
Pour sélectionner la plage suivante.
Pour sélectionner la plage précédente.
Pour activer/désactiver l’affichage du lecteur CD.
Pour effacer le réglage.
Pour modifier le mode de lecture de manière cyclique.
Pour passer en mode d’enregistrement.
Pour démarrer la synchronisation avec le CD.
44
DAT
AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
11 – 9, 0
qaENTER 8m
8N
8M
8REC z
8x
8X
qdCH + (>)
qdCH – (.)
4INFO
(DISPLAY)
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour sélectionner un numéro de programme.
Pour valider le réglage. Pour rembobiner la
bande. Pour reproduire la
cassette. Pour avancer
rapidement la bande. Pour enregistrer,
appuyez d’abord sur N tout en maintenant REC z enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC z.
Pour arrêter le défilement de la bande.
Pour interrompre momentanément le défilement de la bande.
Pour passer au morceau suivant.
Pour passer au morceau précédent.
Pour modifier le mode d’affichage ou pour activer/désactiver l’affichage.

DECK

AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
8m
8N
w;DOT (n)
8M
8REC z
8x
8X
qgRECALL
(A/B)
7EXIT (z)
qjf (N) qjF (x) qjG (M) qjg (m) qaENT (n)
qkTOOLS (X)
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour rembobiner la bande.
Pour reproduire la bande.
Pour inverser le sens de défilement de la bande.
Pour avancer rapidement la bande.
Pour enregistrer, appuyez sur Ntout en maintenant REC z enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC z.
Pour arrêter le défilement de la bande.
Pour interrompre momentanément le défilement de la bande.
Pour sélectionner la platine à cassette : platine A ou B (platine à cassette double seulement.)
Pour enregistrer, appuyez sur f tout en appuyant sur MENU. Relâchez d’abord f, puis relâchez MENU.*
Pour reproduire.* Pour arrêter.* Pour avancer rapidement. Pour revenir en arrière.* Pour inverser le sens de
défilement de la bande. Pour interrompre
momentanément le défilement de la bande.*
*
* Activé en cas d’utilisation d’une
double platine cassette (pour la platine A d’un appareil Sony)
Voir page suivante
45
Tableau des fonctions préréglées (suite)

AMP (Amplificateur)

AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
q;TV/VIDEO
(INPUT)
qgRECALL
(SHIFT)
qdCH +/–
3VOL +/–
5MUTING
qaENTER 6GUIDE
(BAND)
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour sélectionner la source d’entrée : VIDEO
1. Pour sélectionner la
source d’entrée : VIDEO
2. Pour sélectionner la
source d’entrée : AUX. Pour sélectionner la
source d’entrée : TUNER.
Pour sélectionner la source d’entrée : CD.
Pour sélectionner la source d’entrée : TAPE.
Pour sélectionner la source d’entrée : MD.
Pour sélectionner la source d’entrée : TV.
Pour sélectionner la source d’entrée : PHONO.
Pour sélectionner la source d’entrée : DVD.
Pour commuter la sélection d’entrée.
Pour changer de gamme ou de station préréglée.
Préréglage ou accord de la fréquence vers le haut : +
Préréglage ou accord de la fréquence vers le bas : –
Augmentation du volume : +
Diminution du volume : –
Pour couper le son sur l’amplificateur (AMP). Appuyez de nouveau sur cette touche pour mettre hors service cette fonction.
Pour valider le réglage. Pour sélectionner FM/
AM.

Décodeur numérique

AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
1qa 1-9, 0,
ENT
q;TV/VIDEO
(INPUT)
4INFO
qfSLEEP
(Favorite)
6GUIDE (EPG)
qhMENU
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
qdCH +
(PAGE +) CH –
(PAGE –)
qgRECALL
7EXIT
qkTOOLS
(OPTION)
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour changer de chaîne. Par exemple, pour choisir la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou sur 5 et ENT).
Pour visualiser la télévision ou le câble. (mode de dérivation)
Pour appeler et afficher/ masquer la barre des titres.
Pour activer ou désactiver la liste de chaînes de télévision préférées.
Pour activer ou désactiver l’affichage EPG.
Pour appeler l’affichage MENU.
Pour déplacer le curseur vers le haut.
Pour déplacer le curseur vers le bas.
Pour déplacer le curseur vers la droite.
Pour déplacer le curseur vers la gauche.
Pour commander l’exécution de EPG.
Chaîne suivante : +
Chaîne précédente : –
Pour basculer sur la chaîne en cours/la dernière chaîne.
Pour quitter le menu de réglage.
Pour afficher l’étiquette de fonction.
46

DAV (combiné DVD/ ampli-tuner)

AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
11 – 9, 0
w;DOT
(+10)
qaENTER 8m 8N 8M
8REC* 8x 8X
qkTOOLS
(TOP MENU)
4INFO
(DVD DISPLAY)
qd.
qd>
q;INPUT
(TV/VIDEO)
qfSUBTITLE
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
qhMENU
7EXIT
(RETURN)
3VOLUME +
3VOLUME –
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension
Touches numériques : pour sélectionner les paramètres souhaités à l’écran
Pour sélectionner 10 et les nombres supérieurs à 10
Pour valider le réglage Pour rembobiner la bande Pour écouter Pour avancer
rapidement Pour enregistrer Pour arrêter Pour faire une pause de
lecture Pour afficher le menu
principal Pour indiquer l’état de
lecture en cours à l’écran
Pour passer à l’endroit ou au morceau précédent
Pour passer à l’endroit ou au morceau suivant
Pour changer le mode d’entrée
Pour changer de sous­titres
Pour déplacer le curseur vers le haut
Pour déplacer le curseur vers le bas
Pour déplacer le curseur vers la droite
Pour déplacer le curseur vers la gauche
Pour valider la sélection de l’affichage MENU
Pour appeler l’affichage MENU
Pour revenir à l’affichage MENU précédent
Augmentation du volume (DAV)
Diminution du volume (DAV)
AFFICHAGE DE TOUCHE
5MUTING
6GUIDE
(CLEAR)
FONCTION
Pour couper le volume. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son.
Pour effacer le réglage.
* Pour éviter tout enregistrement
accidentel, la touche REC ne fonctionne pas, à moins d’être enfoncée pendant plus 1 seconde (réglage usine).
Voir page suivante
47
Tableau des fonctions préréglées (suite)

Tuner TV numérique

AFFICHAGE DE TOUCHE
9POWER
1qaw;
1 – 9, 0, ENT, DOT
4INFO
(DISPLAY)
qfSLEEP
(FAVORITE)
qhMENU
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
qdCH +/–
qgRECALL
6GUIDE
(EPG)
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour changer de chaîne. Par exemple, pour choisir la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou sur 5 et ENT).
Pour afficher la chaîne en cours.
Pour utiliser la fonction « FAVORITE ».
Pour appeler l’affichage MENU.
Pour déplacer le curseur vers le haut.
Pour déplacer le curseur vers le bas.
Pour déplacer le curseur vers la droite.
Pour déplacer le curseur vers la gauche.
Pour valider la sélection de l’affichage MENU.
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : – Pour contrôler les
fonctions JUMP, FLASHBACK ou CHANNEL RETURN sur le téléviseur, en fonction des réglages du fabricant du téléviseur.
Pour utiliser le guide des programmes.
48

Index

A, B
Appareils préréglés 10
C, D
Changement de la fonction d'une
touche 22 CH (CHANNEL) (touche) 13 Code d’appareil 10, 13 Contrôle du volume 12, 15, 25
E
Effacement de tous les
enregistrements 35 Effacement/changement
de la commande de mise sous
tension 27
de la fonction « apprise » 22, 23
F
Fonction d’apprentissage 16 Fonction de mise sous tension
programmation 27
Fonction de commande du
système 29 Fonction de verrouillage de la
télécommande 34
G, H, I, J, K, L
Guide de dépannage 37
M, N, O
MUTING (touche) 12, 15, 19, 26
P, Q
Piles 8
R, S
Réglage par défaut 35
T, U
Touches de sélection d’appareil
affectation d’autres appareils 33 programmation d’une série de
commandes 32 programmation d’un signal 16 réglage de la commande de mise
sous tension 27
Touches numériques 11, 22
V, W, X, Y, Z
VOL (touches) 12, 15, 19, 26, 35
49
Printed in China
Loading...