Veuiller noter que toute modification ou tout réglage non expressément
approuvés dans ce mode d’emploi pourront conduire à l’interdiction de
l’utilisation de cet appareil.
2
Caractéristiques
La télécommande RM-VL600 permet le pilotage centralisé de l’ensemble
de vos appareils audio/vidéo à partir d’une télécommande unique et
vous évite d’avoir à piloter des appareils audio/vidéo différents à l’aide
de plusieurs dispositifs de télécommande différents. Ses principales
caractéristiques sont les suivantes.
Pilotage centralisé de l’ensemble des appareils audio/vidéo Sony à
partir de cette seule télécommande
Cette télécommande est préréglée en usine pour piloter des appareils
Sony, aussi vous pouvez l’utiliser telle quelle après déballage comme
centre de commande pour vos appareils audio/vidéo Sony.
Signaux de commande à distance préréglés aussi pour des
appareils de marque différente
Cette télécommande est préréglée pour la plupart des appareils des
grandes marques, y compris Sony. Vous pouvez commander vos appareils
à distance en enregistrant leur type et numéro de code (page 10).
Fonction d’apprentissage pour la programmation d’autres signaux
de commande à distance
Cette télécommande est munie d’une fonction d’apprentissage qui lui
permet « d’apprendre » les signaux de commande pour piloter des
appareils non préréglés ou activer des fonctions non préréglées. (Pour
« enseigner » ce type de signaux à la télécommande, utilisez la
télécommande fournie avec les appareils non préréglés.) (page 16)
De plus, la télécommande peut « apprendre » des signaux de commande
à distance (signaux infrarouges seulement) pour des appareils non
audio/vidéo tels que des climatiseurs, des systèmes d’éclairage, etc.
(Certains appareils ou fonctions spécifiques peuvent ne pas être
disponibles.) (page 24)
Affectation de nouveaux appareils
Vous pouvez choisir d’autres touches de sélection d’appareil pour piloter
sans contraintes d’autres appareils. Ceci est pratique quand vous avez
plus de deux appareils audio/vidéo du même type (uniquement si une
touche de sélection d’appareil est disponible.) (page 33)
Vous pouvez uniquement affecter des téléviseurs à la touche de sélection
d’appareil TV.
Vous pouvez uniquement affecter un amplificateur ou un combiné DVD/
ampli-tuner à la touche de sélection d’appareil AMP.
3
Guide de mise en route
Ce guide vous indique les réglages à effectuer pour utiliser cette
télécommande avec vos appareils.
Recherchez d’abord le code à quatre chiffres correspondant à votre
appareil dans les « Codes d’appareils » fournis.
Si vous disposez de ce
code
Exemple : pour régler un
téléviseur correspondant au
code « 8011 ».
1 Mettez la télécommande
en mode de saisie de code.
SET
MENU
+
Appuyez sur SET et sur MENU.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
souhaitée.
SET
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
3 Saisissez le code.
8011
Si vous ne disposez pas
du code
Recherchez le code qui
correspond à votre appareil.
1 Mettez la télécommande
en mode de saisie de
code.
SET
MENU
+
Appuyez sur SET et sur MENU.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
souhaitée.
SET
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
3 Transmettez les signaux
de code l’un après l’autre.
CH
4 Terminez l’enregistrement.
ENT
Appuyez sur ENT.
Pour plus d’informations, voir
10.
page
4
POWER
Appuyez sur CH + ou CH –, puis
sur POWER. Répétez cette
opération jusqu’à ce que votre
appareil réagisse.
4 Te r minez l’enregistrement.
ENT
Appuyez sur ENT.
Pour plus d’informations, voir
13.
page
Fonction d’apprentissage
Si votre appareil ne fonctionne pas comme souhaité, bien que son
code soit enregistré, « enseignez » les fonctions de sa
télécommande à la télécommande RM-VL600.
Exemple : pour programmer le signal N (lecture) de votre
magnétoscope sur la touche VCR N de la télécommande RM-VL600
1 Placez la partie avant de la
RM-VL600 face à celle de la
télécommande de votre
magnétoscope.
Télécommande du
magnétoscope
5 à 10 cm
(2 à 4 pouces)
environ
RM-VL600
2 Réglez la télécommande
RM-VL600 en mode
d’apprentissage.
Maintenez la touche SET
enfoncée pendant au moins
3 secondes jusqu’à ce que
l’indicateur SET clignote.
SET
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
souhaitée.
VCR
4 Appuyez sur la touche
que vous souhaitez
programmer.
5
Appuyez sur la touche N
(lecture) de la
télécommande de votre
magnétoscope et
maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que la touche
VCR de la télécommande
RM-VL600 s’allume.
6
Répétez les étapes 4 et
pour programmer
d’autres fonctions.
7 Te rminez
l’enregistrement.
SET
5
Appuyez sur SET.
Pour plus d’informations, voir page 16.
5
Table des matières
Préparatifs
Mise en place des piles .................................................................................8
Quand faut-il remplacer les piles ..................................................................... 8
Position des commandes .............................................................................. 9
Opérations de base
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo préréglés autres
que Sony — Enregistrement des codes d’appareils ................................ 10
Enregistrement d’un code d’appareil............................................................. 10
Vérification du bon fonctionnement du code ............................................... 12
Réglage d’un code avec la fonction de recherche ......................................13
Exploitation des appareils avec la télécommande .....................................14
Pour contrôler le volume ................................................................................. 15
Programmation des signaux d’une autre télécommande
— Fonction d’apprentissage .................................................................... 16
Pour un apprentissage précis .......................................................................... 19
Programmation des signaux de commande à distance sur les touches
de sélection d’appareil et les touches de commande du système ........... 20
Changement ou effacement de la fonction d’une touche « apprise » ....... 22
Remarques sur la programmation des signaux pour un climatiseur ........ 24
Opérations avancées
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio ....25
Addition d’une fonction supplémentaire sur les touches de sélection
Tuner TV numérique ........................................................................................ 48
Index ........................................................................................................... 49
7
Préparatifs
Mise en place des
piles
Ouvrez le couvercle du logement
des piles en le faisant coulisser et
insérez deux piles AA (R6) (non
fournies). Veillez à faire
correspondre les pôles + et – des
piles et les indications + et – dans
le logement.
Insérez les piles avec le pôle – en
premier sous les agrafes de
guidage dans chaque
compartiment de la façon
indiquée ci-dessous.
Quand faut-il remplacer les
piles
Piles pour le fonctionnement de
la télécommande (deux piles AA
(R6))
Dans des conditions normales
d’utilisation, les piles durent
environ six mois. Si la
télécommande ne fonctionne pas
normalement, les piles sont sans
doute usées. Dans ce cas,
remplacez les piles par des
neuves.
Remarque
Ne pas attendre plus d’une heure avant
de remplacer les piles ; sinon, vos
réglages de codes (page 10) et les
signaux de commande à distance
« appris » (page 16) seront effacés.
Remarques sur les piles
• Ne pas insérer en même temps des
piles usées et des piles neuves ou des
piles de type différent.
• Si l’électrolyte des piles devait fuir,
essuyez l’intérieur du logement avec
un chiffon et remplacez les piles par
des neuves. Pour éviter que
l’électrolyte des piles ne s’écoule,
enlevez les piles si vous prévoyez de
ne pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps.
8
Position des commandes
1 Indicateur SET (Réglage)
1
2
3
4
wd
5
6
7
8
9
0
qa
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDEMENU
EXIT
POWER
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOLCH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
qs
2 Touche SET (Réglage)
3 Touches de sélection
qd
4 Touches numériques
5 Touche DIGITAL/ANALOG
qf
6 Touches VOL +/–*
7 Touche INFO
qg
8 Touche MUTING*
qh
9 Touche GUIDE
qj
0 Touche EXIT
qa Touches de commande du
qk
ql
qs Touche TV/VIDEO
qd Touche POWER
w;
wa
qf Touche ENT (Entrée)
ws
qg Touche TWIN VIEW
qh Touches CH (Chaîne) +/–
qj Touche SLEEP
qk Touche RECALL (Rappel)
ql Touche MENU
w; Touches de commande du
wa Touche TOOLS (Outils)
ws Touches SYSTEM CONTROL
wd Touche DOT
d’appareil
S'allument ou clignotent
pendant le fonctionnement.
(Coupure du son)
lecteur
(Alimentation)
curseur
(Commande du système)
À propos des points tactiles
La touche numéro 5, la touche B et la touche CH + sont chacune dotées d’un point
tactile pour une utilisation plus aisée.
* Remarque sur les touches VOL +/– et MUTING
La télécommande contrôle ou coupe le son du téléviseur quand vous sélectionnez
un appareil vidéo. La télécommande contrôle ou coupe le son de l’amplificateur
quand vous sélectionnez un appareil audio.
Vous pouvez aussi changer ce réglage (page 25).
Remarque
La fonction des touches de commande varie en fonction des modes
d’enregistrement/de fonctionnement.
Le « Tableau de fonctions préréglées » (page 39) indique le fonctionnement général
de la télécommande pour chaque appareil dans le mode préréglé par défaut.
9
Opérations de base
Enregistrement du
code pour des
appareils audio/
vidéo préréglés
autres que Sony
— Enregistrement
des codes d’appareils
La télécommande est programmée
en usine pour piloter des appareils
audio/vidéo de marque Sony (voir le
tableau ci-dessous). Si vous utilisez la
télécommande avec des appareils
Sony réglés en usine, vous pourrez
omettre la procédure suivante.
Vo us pouvez également utiliser la
télécommande avec d’autres appareils
audio/vidéo préréglés de grandes
marques. Pour l’utiliser avec d’autres
appareils audio/vidéo ou des
appareils Sony qui ne fonctionnent
pas avec la télécommande, vous
devez suivre les procédures
d’enregistrement des codes
correspondant à chaque appareil.
Touche de
sélection
d’appareil
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Appareil(s)
préréglé(s)
Téléviseur
Téléviseur/
Magnétoscope
Lecteur
DVD
Tuner
satellite
Décodeur
Magnétoscope
Lecteur CD
Platine à
cassette
Amplificateur
Préréglage usine
Téléviseur
Sony
Lecteur DVD
Sony
Tuner satellite
Sony
Décodeur
analogique de
câblodistribution
Magnétoscope
VHS Sony
Lecteur CD
Sony
Platine à
cassette Sony
Amplificateur
Sony
Remarque
Il est possible d’enregistrer un lecteur
MD et un DAV sur n’importe quelle
touche de sélection d’appareil
. Vous pouvez affecter des
ci-dessus
touches de sélection d’appareil aux signaux
réglés pour les appareils souhaités. Pour
obtenir davantage d’informations, voir
« Affectation d’autres appareils aux touches
de sélection d’appareil » (page 33).
Voir « Tableau des fonctions préréglées »
(page 39) pour obtenir des informations
sur les fonctions des touches pour chaque
appareil.
Enregistrement d’un code
d’appareil
2
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDEMENU
POWER
SATDVDTVCBL
TAP E
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOLCH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
AMP
PHONO
ENT
RECALL
3
4
5
2
OK
EXIT
ABCD
TOOLS
SYSTEM CONTROL
10
Exemple: pour prérégler un
TV
TV
téléviseur Philips
1 Consultez les tableaux de
« Codes d’appareils »
fournis et trouvez le code à
quatre chiffres
correspondant à l’appareil
souhaité.
Si plus d’un code est indiqué,
utilisez le premier code de la liste.
Par exemple, si vous voulez
prérégler un téléviseur Philips,
vous utiliserez le code 8011.
2
Appuyez sur la touche SET et
tout en la maintenant
enfoncée, appuyez sur MENU.
SET
MENU
+
L’indicateur SET s’allume.
SET
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil
souhaité.
TV
L’indicateur SET et la touche
de sélection d’appareil
sélectionnée s’allument.
SET
5 Appuyez sur ENT.
L’indicateur SET et la touche
de sélection d’appareil
s’éteignent.
Si la touche de sélection
d’appareil clignote cinq fois
avant de s’éteindre, cela
signifie que l’enregistrement
n’est pas terminé.
Recommencez à partir de
l’opération 2.
Remarques
• Si vous appuyez sur un numéro de
code d’appareil qui n’est pas dans un
des tableaux des « Codes
d’appareils » fournis, ou si vous
appuyez sur une touche dans un
ordre incorrect, la touche de sélection
d’appareil clignotera cinq fois, puis
s’éteindra. Dans ce cas, vérifiez le
code de l’appareil et enregistrez à
nouveau le code.
• Si vous n’entrez aucune donnée dans
la télécommande dans les 20
secondes suivant chaque opération, la
procédure d’enregistrement sera
annulée. Pour enregistrer le code,
recommencez à partir de l’opération
2.
• Si vous appuyez sur SET pendant
l’enregistrement du code d’appareil,
tous les numéros de code seront
perdus et la procédure
d’enregistrement annulée.
Recommencez à partir de l’opération
2.
Pour annuler l’enregistrement,
appuyez sur SET.
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
4 Entrez le code à quatre
chiffres de l’appareil en
appuyant sur les touches
numériques.
Voir page suivante
11
Enregistrement du code pour
des appareils audio/vidéo
préréglés autres que Sony
— Enregistrement des codes
d’appareils (suite)
Vérification du bon
fonctionnement du code
1 Mettez l’appareil sous
tension avec son propre
interrupteur
d’alimentation.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil
enregistré.
La touche de sélection
d’appareil s’allume quand
vous appuyez dessus et s’éteint
quand vous la relâchez.
TVTV
Si la télécommande ne semble
pas fonctionner
Répétez la procédure d’enregistrement
en utilisant les autres codes de la liste
indiqués pour votre appareil ou en
utilisant la fonction de recherche (voir
page 13).
Remarque sur les touches VOL
+/– et MUTING
Quand vous pilotez un appareil
vidéo, la touche TV s’allume pour
indiquer que la télécommande
contrôle ou coupe le son du
téléviseur.
TV
Quand vous pilotez un appareil
audio, la touche AMP s’allume
pour indiquer que la
télécommande contrôle ou coupe
le son de l’amplificateur.
AMP
Il est conseillé d’enregistrer les
codes TV et AMP avant
d’enregistrer tout autre appareil.
3 Dirigez la télécommande
vers l’appareil et appuyez
sur POWER.
La touche de sélection
d’appareil sélectionnée
s’allume à chaque pression sur
une touche de fonction, et
s’éteint quand vous la relâchez.
POWER
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
L’appareil doit se mettre hors
tension.
4 Si l’appareil est bien mis
hors tension, vérifiez que
les autres fonctions de
l’appareil telles que la
sélection de chaîne et le
contrôle du volume
peuvent être activées par la
télécommande.
Voir page 14 pour les détails.
12
Remarque sur les touches qui
ont déjà « appris » un signal de
commande à distance
Si un autre signal a déjà été
programmé sur une touche avec la
fonction d’apprentissage (page
16), ce signal « appris »
fonctionnera même après avoir
enregistré le code de l’appareil.
Pour l’utiliser comme touche de
fonction préréglée, vous devez
d’abord effacer son signal
« appris » (page 22).
Réglage d’un code
avec la fonction de
recherche
Vous pouvez trouver un code
disponible pour un appareil qui ne
se trouve pas dans la liste des
« Codes d’appareils » fournie.
1
Appuyez sur la touche SET et
tout en la maintenant
enfoncée, appuyez sur MENU.
SET
MENU
+
L’indicateur SET s’allume.
SET
Avant d’activer la fonction de
recherche
Réglez chaque appareil sur le
mode suivant pour rendre
possible la recherche.
TV, AMP : sous tension
Lecteur CD, lecteur MD*, platine
cassette : sous tension avec une
source de lecture (disque, cassette
audio, etc.)
Autres appareils : hors tension
* Si l’un de ces appareils est
enregistré sur l’une des touches
de sélection d’appareil (page 33),
vous pouvez régler le code de
l’appareil à l’aide de la fonction
de recherche.
1
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDEMENU
POWER
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOLCH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
AMP
PHONO
ENT
RECALL
3
2
4
3
1
OK
EXIT
ABCD
TOOLS
SYSTEM CONTROL
2
Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil
souhaité.
TV
L’indicateur SET et la touche
de sélection d’appareil
sélectionnée s’allument
SET
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
3
Appuyez sur CH+ ou CH– et
.
POWER plusieurs fois à la
suite jusqu’à ce que l’appareil
réagisse comme décrit ci-après.
TV : mise hors tension
VCR, CBL, DVD, AMP :
mise sous tension
Lecteur CD, lecteur MD,
platine cassette :
lancement de la lecture
CH
POWER
Appuyez sur CH + pour passer au
numéro de code suivant.
Appuyez sur CH – pour revenir au
numéro de code précédent.
La touche de sélection d’appareil
clignote trois fois après un cycle
complet.
Un cycle signifie, par exemple, que
les codes à quatre chiffres
commençant par « 8 » défilent.
Voir page suivante
13
Réglage d’un code avec la
VCR
VCR
fonction de recherche (suite)
4 Appuyez sur ENT.
Exploitation des
appareils avec la
télécommande
ENT
L’indicateur SET et la touche
de sélection d’appareil
s’éteignent.
TVTV
Si la touche de sélection d’appareil
clignote cinq fois avant de
s’éteindre, cela signifie que le
réglage n’est pas terminé.
Recommencez à partir de
l’opération 1.
5 Vérifiez si le numéro de
code fonctionne en suivant
les instructions de la page
12.
Remarques
• Si vous n’enregistrez rien sur la
télécommande dans les 20 secondes
qui suivent chaque opération, la
procédure de réglage est annulée.
Pour enregistrer le code,
recommencez depuis le début.
• Si vous appuyez sur une touche
différente de CH +/– et de POWER
lors du réglage du code de l’appareil,
tous les numéros de code sont perdus
et la procédure de réglage est
annulée. Recommencez depuis le
début.
Pour annuler le réglage, appuyez
sur SET.
Quand vous pilotez un appareil
d’une autre marque que Sony,
n’oubliez pas de régler d’abord le
code d’appareil (page 10).
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDEMENU
EXIT
POWER
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOLCH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
1
2
Exemple : pour piloter un
magnétoscope
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
souhaitée.
La touche de sélection
d’appareil s’allume quand
vous appuyez dessus et s’éteint
quand vous la relâchez.
14
2 Appuyez sur une des
touches de commande de
lecteur.
Voir « Tableau des fonctions
préréglées » (page 39) pour des
informations sur les fonctions
des touches pour chaque
appareil.
Remarque
Les signaux de commande à distance
peuvent être différents pour certains
appareils ou fonctions. Dans ce cas,
enregistrez les signaux de commande à
distance avec la fonction
d’apprentissage (page 16). Notez
cependant que les appareils et
fonctions qui ne supportent pas la
commande à distance par rayons
infrarouges ne pourront pas être pilotés
par cette télécommande.
Pour contrôler le volume
Appuyez sur VOL +/– pour
contrôler le volume, et sur
MUTING pour couper le son.
La télécommande contrôle le
volume sonore du téléviseur (la
touche TV s’allume) quand vous
sélectionnez un appareil vidéo et
le volume sonore de
l’amplificateur (la touche AMP
s’allume) quand vous sélectionnez
un appareil audio. Vous pouvez
aussi changer ce réglage (page 25).
Remarques
• Si vous utilisez la fonction
d’apprentissage (page 16) pour
programmer les touches VOL +/– ou
MUTING afin d’envoyer un signal à
un autre appareil, ce signal sera
transmis à la place du signal de
contrôle de volume ou de coupure du
son du téléviseur ou de
l’amplificateur quand vous aurez
sélectionné cet appareil.
• Si vous utilisez la fonction
d’apprentissage (page 16) pour
programmer les touches VOL +/– ou
MUTING sur la télévision ou
l’amplificateur afin d’envoyer un
signal à un autre appareil, ce signal
sera transmis seulement après avoir
sélectionné TV ou AMP. Si vous
sélectionnez un autre appareil, les
signaux de contrôle du volume
préréglés pour TV ou AMP seront
transmis.
• Si vous avez affecté un autre appareil
aux touches TV ou AMP (page 33), le
volume de la télévision ou de
l’amplificateur ne peut pas être
contrôlé même si vous avez
sélectionné un autre appareil.
15
Programmation des
signaux d’une autre
télécommande
— Fonction
d’apprentissage
Pour piloter des appareils ou
activer des fonctions qui ne sont
pas opérant(e)s même si un code
d’appareil a été enregistré, utilisez
la procédure « d’apprentissage »
suivante pour « enseigner » aux
touches programmables ou à la
télécommande à activer les
fonctions d’une autre
télécommande. Vous pouvez aussi
utiliser la fonction d’apprentissage
pour changer le signal des touches
individuelles après avoir
enregistré le code de l’appareil
(page 10). Il est conseillé de noter
les fonctions enregistrées sur
chaque touche pour ne pas les
oublier. (Il est possible de noter au
dos les « Codes d’appareil »
fournis.)
Remarques
• Certains signaux de commande à
distance spécifiques peuvent ne pas
être « appris ».
•Vous pouvez également utiliser un
moniteur pour ordinateur (y compris
un moniteur de type à tuner intégré),
si la procédure « d’apprentissage » a
été utilisée pour la télécommande.
2,7
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDEMENU
EXIT
Exemple : pour programmer le
signal N (lecture) de votre
magnétoscope sur la touche
VCR N (lecture) de la
télécommande
1 Disposez la tête de la
Télécommande de
votre appareil
POWER
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOLCH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
4
3
4
RM-VL600 face à la tête de
la télécommande de votre
appareil.
16
5 à 10 cm
(2 à 4 pouces)
environ
RM-VL600
2 Maintenez la touche SET
enfoncée pendant plus de 3
secondes.
SET
4 Appuyez sur la touche de la
télécommande que vous
souhaiter « enseigner ».
L’indicateur SET clignote.
SET
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil
dont les signaux doivent
être « appris ».
VCR
L’indicateur SET clignote et la
touche de sélection d’appareil
sélectionnée s’allume.
SET
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
L’indicateur SET clignote et la
touche de sélection d’appareil
sélectionnée s’allume. (mode
de veille de la fonction
d’apprentissage).
SET
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
Si un autre signal a déjà été
« appris » par cette touche
L’indicateur SET clignotera
deux fois et la télécommande
reviendra à son état de l’étape
3. « Enseignez » le signal à
autre touche libre, ou effacez la
fonction déjà « apprise » (page
22) et recommencez au début.
Voir page suivante
17
Programmation des signaux
d’une autre télécommande
— Fonction d’apprentissage
(suite)
7 Appuyez sur SET pour
terminer la procédure
d’apprentissage.
5 Appuyez sur la touche de
l’autre télécommande et
maintenez-la enfoncée, jusqu’à
ce que l’indicateur SET et la
touche de sélection d’appareil
s’allument de nouveau.
Au cours du transfert des données,
seul l’indicateur SET reste allumé et la
touche de sélection d’appareil s’éteint.
Quand le transfert des données est
terminé, la télécommande retourne à
son état de l’opération 3.
télécommande
de l’appareil
SETSET
VCRVCR
pendant le
transfert des
données
Si l’indicateur SET clignote
cinq fois
Ceci signifie que « l’apprentissage »
n’est pas terminé. Répétez les
étapes 4 et 5.
transfert des
données
terminé
6 Répétez les opérations 4 et
5 pour « enseigner » des
fonctions à d’autres
touches.
Pour « enseigner » le signal
de commande à distance
d’un autre appareil
Après avoir disposé les deux
télécommandes comme à
l’opération 1 de la page 16, appuyez
sur la touche de sélection d’appareil
correspondante, puis réalisez les
opérations 4 et 5 pour effectuer
l’apprentissage.
Remarques
• Si vous n’effectuez pas les opérations
d’apprentissage à un moment
quelconque de la procédure en moins
de 20 secondes, le mode
d’apprentissage sera annulé.
• Si vous n’effectuez pas l’opération 5
dans les 10 secondes suivant
l’opération 4, la procédure
« d’apprentissage » revient à
l’opération 3. Répétez l’opération 4
quand la touche de sélection
d’appareil s’allume.
Pour annuler l’enregistrement,
appuyez sur SET.
Si la télécommande ne semble
pas fonctionner
Si la touche « apprise » ne fonctionne
pas correctement, « enseignez-la » de
nouveau. (Par exemple, si le volume
devient trop élevé après une seule
pression sur VOL +, des parasites
peuvent avoir interféré avec la
procédure d’apprentissage.)
Si vous enregistrez un code
d’appareil après
« l’apprentissage » d’un signal
Si vous avez programmé un signal
quelconque pour une touche avec la
procédure d’apprentissage, ce signal
restera affecté à cette touche même
après l’enregistrement d’un code
d’appareil.
Remarque sur le signal
d’enregistrement REC z
Vous pouvez « enseigner » seulement
une touche à la fois. Par conséquent,
vous ne pouvez pas « enseigner » une
opération à deux touches (par exemple,
REC z + B) à une touche unique de
votre télécommande. Le cas échéant,
« enseignez » les fonctions de chaque
touche de votre appareil à la
télécommande.
18
Pour « enseigner » des signaux
aux touches VOL +/– ou MUTING
•Si vous utilisez la fonction
d’apprentissage pour
programmer les touches VOL
+/– ou MUTING afin d’envoyer
un signal à des appareils
différents de la télévision ou de
l’amplificateur, ce signal sera
transmis uniquement en
appuyant sur VOL +/– ou
MUTING quand vous aurez
sélectionné cet appareil.
•Si vous utilisez la fonction
d’apprentissage pour
programmer les touches VOL
+/– ou MUTING afin d’envoyer
un signal sur la télévision ou
l’amplificateur, ce signal sera
transmis seulement après avoir
sélectionné TV ou AMP. Si vous
sélectionnez d’autres appareils,
le signal « appris » sera transmis.
Pour « enseigner » les signaux
d’un climatiseur
Voir « Remarques sur la
programmation des signaux pour
un climatiseur » à la page 24.
Pour un apprentissage précis
•Ne déplacez pas les
télécommandes pendant la
procédure d’apprentissage.
•
Veillez à maintenir la touche en
cours « d’apprentissage » enfoncée
jusqu’à ce que votre télécommande
réagisse de la façon décrite.
•
Utilisez des piles neuves dans les
deux télécommandes.
•Évitez d’effectuer la procédure
d’apprentissage dans des endroits
exposés à la lumière directe du soleil
ou éclairés par une lampe
fluorescente puissante. (Des
parasites peuvent être émis au cours
de la procédure d’apprentissage.)
•
La zone de détection de la
télécommande peut varier en
fonction du type de télécommande.
Si la procédure d’apprentissage ne
peut pas aboutir, essayez de changer
la position des deux
télécommandes.
•
Quand vous enseignez les signaux
d’une télécommande à système
d’échange de signaux interactif
(fournie avec certains amplificateurs
Sony) à la télécommande, le signal
de réponse de l’appareil principal
peut interférer avec la procédure
d’apprentissage de la
télécommande. Dans un tel cas,
déplacez-la vers un endroit où les
signaux n’atteindront pas l’appareil
principal. (une autre pièce, par
exemple.)
IMPORTANT
Veillez à mettre la télécommande
hors de portée des enfants en bas
âge ou des animaux de compagnie
et verrouillez les commandes à
l’aide de la fonction de
verrouillage (page 34).
Des appareils tels que les
climatiseurs, les appareils de
chauffage, les appareils électriques
et les volets ou rideaux électriques
recevant un signal infrarouge
peuvent être dangereux s’ils sont
utilisés sans précautions.
Voir page suivante
19
Programmation des signaux
d’une autre télécommande
— Fonction d’apprentissage
(suite)
Programmation des
signaux de commande à
distance sur les touches de
sélection d’appareil et les
touches de commande du
système
Vous pouvez « enseigner » une
opération à une touche de
sélection d’appareil et aux touches
de commande du système, de
sorte que l’opération soit
automatiquement réalisée à
chaque pression sur la touche de
sélection d’appareil et sur les
touches de commande du
système.
Par exemple, s’il est nécessaire de
commuter la sélection d’entrée
d’un amplificateur sur DVD
quand vous utilisez un lecteur
DVD, « enseignez » un signal de
sélection d’entrée à la touche
DVD. Après « l’apprentissage », la
sélection d’entrée d’un
amplificateur est
automatiquement commutée sur
DVD par une simple pression de
la touche DVD. (Pour ce faire, un
amplificateur doit d’abord être
mis sous tension.)
2
Appuyez sur la touche de
sélection de l’appareil dont
les signaux doivent être
« appris » et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 3
secondes.
DVD
Pour enseigner les signaux aux
touches de commande du
système SYSTEM CONTROL,
appuyez sur la touche SYSTEM
CONTROL de votre choix et
maintenez-la enfoncée pendant
plus de 3 secondes.
L’indicateur SET et la touche
de sélection d’appareil
sélectionnée s’allument.
SET
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
Lorsque vous « enseignez » des
signaux aux touches de
commande du système
SYSTEM CONTROL, seul
l’indicateur SET s’allume.
Exemple : pour « enseigner » le
signal de commande à distance
de l’entrée DVD de votre
amplificateur à la touche DVD
de la télécommande
1
Effectuez les opérations 1 et
2 (page 16).
20
Lorsque l’indicateur SET
s’allume, vous pouvez relâcher
la touche de sélection
d’appareil. L’indicateur SET
clignote et la touche de
sélection d’appareil
sélectionnée s’allume (veille de
la fonction d’apprentissage).
SET
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
Lorsque vous « enseignez » des
signaux aux touches de
commande du système
SYSTEM CONTROL, vous
pouvez relâcher la touche
SYSTEM CONTROL dès que
l’indicateur SET s’allume.
L’indicateur SET s’allume, mais
pas la touche SYSTEM
CONTROL.
Si un autre signal a déjà été
« appris » par cette touche
L‘indicateur SET clignote deux fois,
la télécommande n’active rien et
retourne à son état de l’opération 2
où la touche SET est maintenue
enfoncée. « Enseignez » une autre
touche disponible ou effacez la
fonction déjà « apprise » (page 22)
et recommencez au début.
3
Appuyez sur la touche de
l’autre télécommande et
maintenez-la enfoncée,
jusqu’à ce que l’indicateur
SET et que toutes les autres
touches de sélection
d’appareil clignotent de
nouveau.
Au cours du transfert des
données, seul l‘indicateur SET
reste allumé et la touche de
sélection d’appareil s’éteint.
Si l’indicateur SET clignote
cinq fois
Ceci signifie que « l’apprentissage »
n’est pas terminé. Répétez les
opérations 2 et 3.
4
Répétez les opérations 2 et
3 pour « enseigner » les
signaux de commande à
distance aux autres touches.
5
Appuyez sur SET pour
terminer « l’apprentissage ».
Remarques
• Si vous n’effectuez pas
d’opérations d’apprentissage
dans les 20 secondes suivant
n’importe quelle étape du
processus, le mode
d’apprentissage se désactive.
• Si vous n’effectuez pas l’opération
3 dans les 10 secondes suivant
l’opération 2, la procédure
d’apprentissage revient à
l’opération 1. Recommencez
l’opération 2 quand la touche de
sélection d’appareil s’allume.
Pour annuler « l’apprentissage »,
appuyez sur SET.
Voir page suivante
21
Programmation des signaux
d’une autre télécommande
— Fonction d’apprentissage
(suite)
Changement ou effacement
de la fonction d’une touche
« apprise »
Pour changer la fonction
« apprise », effacez-la d’abord puis
recommencez la procédure
d’apprentissage.
Exemple: pour effacer la
fonction enregistrée sur la
touche 1 en mode VCR
1 Maintenez la touche SET
enfoncée pendant plus de 3
secondes.
SET
L’indicateur SET clignote.
SET
Pour effacer la fonction
« apprise » d’une touche
individuelle
1,3
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDEMENU
EXIT
POWER
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOLCH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
2
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
2 Appuyez sur la touche avec
la fonction à effacer, tout en
maintenant la touche de
sélection d’appareil
souhaitée enfoncée.
VCR
Lorsque l’effacement de la
fonction « apprise » est
terminé, l’indicateur de la
touche de sélection d’appareil
s’éteint.
au cours de
l’effacement
des données
Remarque
Veillez à appuyer sur la touche que
vous souhaitez effacer tout en
appuyant sur la touche de sélection
d’appareil. Si vous relâchez la
touche de sélection d’appareil, la
télécommande passera en mode
d’apprentissage.
1
+
SETSET
VCRVCR
effacement
des données
terminé
22
3 Appuyez sur SET pour finir
la procédure.
Pour annuler l’effacement,
appuyez sur SET.
Pour effacer la fonction apprise
de la touche de sélection
d’appareil et des touches de
commande du système
Pour effacer tous les signaux de
fonction « appris » par une
touche de sélection d’appareil
spécifique
Exemple: pour effacer la
fonction « apprise » par la
touche TV
1 Tout en maintenant la
touche SET enfoncée,
appuyez sur la touche de
sélection d’appareil TV et
maintenez-la enfoncée
pendant plus de 3 secondes.
SET
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
x
SET
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
Lorsque l’effacement d’une
fonction « apprise » est
terminé, l’indicateur SET
s’éteint.
Pour effacer la fonction
apprise d’une touche
SYSTEM CONTROL
Tout en maintenant la touche SET
enfoncée, appuyez sur la touche
SYSTEM CONTROL de votre choix
et maintenez-la enfoncée pendant
plus de 3 secondes.
1,3
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDEMENU
EXIT
Exemple: pour effacer toutes les
fonctions « apprises » par la
touche VCR
1 Maintenez la touche SET
POWER
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOLCH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
2
enfoncée pendant plus de 3
secondes.
SET
L’indicateur SET clignote.
SET
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
Voir page suivante
23
Programmation des signaux
d’une autre télécommande
— Fonction d’apprentissage
(suite)
2 Tout en maintenant la
touche x enfoncée,
appuyez sur la touche de
sélection d’appareil à
effacer.
VCR
Lorsque l’effacement d’une
fonction « apprise » est
terminé, tous les indicateurs
des autres touches de sélection
d’appareil sélectionnées
s’éteignent.
SETSET
VCR
au cours de
l’effacement
des données
Remarques
• Par cette opération, vous pouvez
seulement effacer les fonctions
« apprises » sur toutes les touches
d’un appareil spécifique.
Pour effacer une seule fonction
•
« apprise » d’une touche de
sélection d’appareil, reportez-vous
à la page 22.
VCR
effacement
des données
terminé
3 Appuyez sur SET pour
finir la procédure.
Pour annuler l’effacement,
appuyez sur SET.
Remarques sur la
programmation des
signaux pour un climatiseur
À propos des réglages
saisonniers
Si vous changez le réglage du
climatiseur en fonction de la
saison, vous devez enregistrer les
signaux de commande à distance
correspondant aux nouveaux
réglages sur la télécommande.
Si la mise sous/hors tension ne
fonctionne pas correctement
Si la télécommande peut effectuer
seulement la mise sous tension
« ON » avec une touche et la mise
hors tension « OFF » avec une
autre touche, alors que la
télécommande de votre
climatiseur peut effectuer « ON/
OFF » avec une simple touche,
enregistrez le signal sur deux
touches de la télécommande de la
façon suivante.
1 Effacez le signal de mise sous
tension/hors tension « appris »
sur la touche programmée de la
télécommande.
2 Programmez à nouveau
uniquement le signal de mise
sous tension du climatiseur sur
la touche de la télécommande
en suivant les étapes de la
section « Programmation des
signaux d’une autre
télécommande- Fonction
d’apprentissage » (page 16).
3 Programmez le signal de mise
hors tension du climatiseur sur
une autre touche de la
télécommande.
Les deux touches de la
télécommande ont été
programmées avec le signal de
mise sous tension et le signal de
mise hors tension du climatiseur
respectivement, de telle façon que
vous puissiez opérer le climatiseur
avec la télécommande.
24
Opérations avancées
Contrôle du volume
des appareils vidéo
raccordés à une chaîne
audio
La télécommande a été réglée en
usine en se basant sur l’idée que le
son des appareils vidéo était
fourni par les haut-parleurs du
téléviseur et que celui des
appareils audio était fourni par les
enceintes raccordées à votre
amplificateur.
Par exemple, pour ajuster le
volume pendant l’utilisation d’un
magnétoscope, vous n’avez pas
besoin d’appuyer sur la touche TV
pour contrôler le volume du
téléviseur.
Le tableau suivant indique le
réglage usine spécifiant quel
volume sera contrôlé pour chaque
appareil.
Pour changer le préréglage
usine du contrôle de volume
1
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDEMENU
EXIT
POWER
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOLCH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
2
1
1 Appuyez sur la touche SET
et tout en la maintenant
enfoncée, appuyez sur
MENU.
SET
MENU
+
Néanmoins, si vos appareils vidéo
sont raccordés à une chaîne audio, il
est possible que vous souhaitiez
écouter le son du téléviseur ou du
magnétoscope au moyen des
enceintes par l’amplificateur ou le
DAV, et non pas à partir des hautparleurs de votre téléviseur. Dans ce
cas, vous devez changer le préréglage
usine pour pouvoir contrôler le
volume de vos appareils vidéo sans
avoir d’abord à sélectionner
l’amplificateur ou le DAV.
L’indicateur SET s’allume.
SET
Voir page suivante
25
Contrôle du volume des appareils
vidéo raccordés à une chaîne
audio
(suite)
2 Appuyez sur VOL + ou
VOL – tout en maintenant
MUTING enfoncée.
Pour régler toutes les
commandes de volume à
AMP
Appuyez sur la touche VOL +
et tout en la maintenant
enfoncée, appuyez sur
MUTING.
Toutes les touches de sélection
d’appareil s’allument quand
vous appuyez sur ces touches
et s’éteignent quand vous les
relâchez.
Appuyez sur la touche VOL +
et tout en la maintenant
enfoncée, appuyez sur
MUTING.
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
Réglage du contrôle du volume
terminé.
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
Appuyez sur la touche VOL –
et tout en la maintenant
enfoncée, appuyez sur
MUTING.
Si vous utilisez la fonction
d’apprentissage pour programmer les
touches VOL +/– ou MUTING afin
d’envoyer un signal à un appareil, la
procédure ci-avant ne modifiera pas la
fonction des touches VOL +/– et
MUTING.
Pour régler seulement la
commande de volume des
appareils audio à AMP
Appuyez sur la touche VOL –
et tout en la maintenant
enfoncée, appuyez sur
MUTING.
Seul AMP s’allume quand vous
appuyez sur ces touches, puis
s’éteint quand vous les relâchez.
26
Exemple: pour effacer la
Addition d’une fonction
supplémentaire sur les
commande de mise sous tension
1
touches de sélection
d’appareil
Programmation de la
commande de mise sous
tension de l’appareil
sélectionné par une simple
pression de la touche de
sélection d’appareil (pour les
appareils Sony seulement)
Si le code d’un appareil Sony a été
enregistré sur une touche de
sélection d’appareil, le signal de
mise sous tension est
automatiquement programmé sur
cette touche. Vous pouvez
sélectionner l’appareil souhaité et
le mettre sous tension en
appuyant simplement sur cette
touche de sélection d’appareil.
2
1
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDEMENU
POWER
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOLCH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
2
AMP
PHONO
ENT
RECALL
1
OK
EXIT
TOOLS
Appuyez sur la touche SET et
tout en la maintenant
enfoncée, appuyez sur MENU.
MENU
SET
+
L’indicateur SET s’allume.
SET
Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaité
tout en maintenant POWER
enfoncée.
Lorsque vous maintenez la
touche POWER enfoncée, les
touches de sélection sur
lesquelles les appareils Sony
sont enregistrés clignotent
selon l’ordre suivant.
TV t DVD t SAT t CBL t
VCR t CD t TAPE t AMP
Les touches de sélection sur
lesquelles aucun appareil Sony
n’est enregistré ne clignotent
pas.
SYSTEM CONTROL
ABCD
Voir page suivante
27
Pour annuler le réglage, appuyez
sur SET.
Pour programmer la commande
de mise sous tensio
n
Répétez la même procédure, en
appuyant sur la touche de
sélection d’appareil de votre choix.
Remarques
• Si le code d’appareil d’un appareil
d’une autre marque que Sony a été
réglé à une touche de sélection
d’appareil, la commande de mise
sous tension ne pourra pas être
enregistrée. Si vous modifiez le code
de l’appareil (page 10) après
enregistrement de la fonction de mise
sous tension, cette fonction est
effacée. (La touche de sélection
d’appareil clignote deux fois pour
indiquer que vous ne pouvez régler
cette fonction.)
• Même si vous avez utilisé la fonction
d’apprentissage (page 16) pour
programmer un signal sur une touche
de sélection d’appareil, vous pourrez
enregistrer la fonction de mise sous
tension sur cette touche, mais elle ne
pourra pas être utilisée. Si vous
effacez la fonction « apprise » par
cette touche, vous pouvez utiliser la
fonction de mise sous tension.
28
Exécution d'une série
de commandes
— Fonction de
commande du
système
La fonction de commande du
système vous permet de
programmer une série de
commandes de fonctionnement et
de les exécuter en appuyant
uniquement sur une touche. Vous
pouvez programmer jusqu’à 16
étapes de fonctionnement
consécutives sur chacune des
touches SYSTEM CONTROL (A à
D).
Si vous réglez une fonction de
commande du système sur une
touche de sélection d’appareil
(page 33), l’exécution des
commandes programmées
commence lorsque vous appuyez
sur la touche de sélection
d’appareil pendant plus de 2
secondes.
Lors de l’exécution des
commandes programmées, chaque
signal de télécommande est
transmis.
Exemple : pour regarder un film
vidéo, vous pouvez définir une
série d’opérations de la façon
suivante :
Mise sous tension du téléviseur.
r
Mise sous tension de l’appareil
vidéo (magnétoscope).
r
Mise sous tension de
l’amplificateur.
r
Réglage du sélecteur d’entrée de
l’amplificateur à VIDEO 1.
r
Réglage du mode d’entrée du
téléviseur à VIDEO 1.
r
Lancement de la lecture vidéo.
1,3
TV/VIDEO
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOLCH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
POWER
AMP
PHONO
ENT
2
RECALL
TOOLS
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDEMENU
EXIT
SYSTEM CONTROL
ABCD
1
Voir page suivante
29
Exemple : pour programmer la
procédure précédente sur la
touche SYSTEM CONTROL B
1
Appuyez sur la touche SET et
tout en la maintenant
enfoncée, appuyez sur la
touche SYSTEM CONTROL B.
L’indicateur SET s’allume.
SET
Si une fonction de commande
du système (Macro de
commande du système) a déjà
été définie pour la touche,
l’indicateur SET clignote deux
fois. La procédure de réglage
est automatiquement annulée.
2 Réglez la fonction de
commande du système.
Pour cet exemple, appuyez sur
les touches en suivant la
séquence ci-dessous :
TV
VIDEO1
1
Vous pouvez programmer
jusqu’à 16 étapes consécutives
sur chaque touche SYSTEM
CONTROL (A à D), y compris
l’étape initiale consistant à
appuyer sur l’une des touches
de sélection d’appareil.
POWER
AMP
TV
VCR
POWERPOWER
TV/VIDEO
VCR
3 Appuyez sur SET pour
terminer la programmation.
L’indicateur de la touche
SYSTEM CONTROL s’éteint.
Pour programmer une nouvelle
série d’opérations pour les
touches qui possèdent déjà un
programme de commande
Effacez le programme (page 31).
Remarques
• Si vous interrompez la procédure
pendant plus de 20 secondes, le mode
de réglage se désactive et la série de
commandes sera programmée jusqu’à
ce stade. Dans ce cas, effacez le
programme (page 31) et
recommencez à partir de l’étape 1
pour régler le programme dans sa
totalité à partir du début. Vous ne
pouvez pas poursuivre la
programmation une fois que le mode
de réglage est désactivé.
• Si une touche SYSTEM CONTROL a
déjà « appris » le signal d’une
télécommande (page 16), vous
pouvez programmer une fonction de
commande du système (Macro de
commande du système), mais la
fonction sera inopérante jusqu’à ce
que vous effaciez la fonction
d’apprentissage. Pour effacer la
fonction d’apprentissage, reportezvous à la section « Changement ou
effacement de la fonction d’une
touche « apprise » » à la page 22.
• Si vous modifiez le code de l’appareil
(page 10) ou si vous programmez un
nouveau signal à l’aide de la fonction
d’apprentissage (page 16) sur une
touche à laquelle une série de
commandes a déjà été affectée à l’aide
de la fonction de commande du
système, le nouveau signal sera
transmis lorsque vous appuierez sur
la touche SYSTEM CONTROL
correspondante.
• En cours de mode de réglage, vous ne
pouvez pas effacer une étape
d’opération programmée. Si vous
avez programmé une opération
incorrecte par erreur, recommencez à
partir de l’étape 1.
• Si vous essayez de programmer plus
de 16 étapes, le réglage de commande
du système se termine et les 16 étapes
que vous avez programmées sont
enregistrées. Si vous souhaitez
programmer à nouveau les étapes,
effacez le programme (page 31) et
recommencez à partir de l’étape 1.
30
Exécution d'une série de
commandes — Fonction de
commande du système (suite)
Conseils pour programmer les
fonctions de commande du
système
Les informations suivantes vous
aideront à programmer des étapes
de fonctionnement consécutives.
À propos de l’ordre des étapes
de fonctionnement
Il est possible que certains
appareils n’acceptent pas les
signaux consécutifs de la
télécommande. Par exemple,
certains téléviseurs peuvent ne pas
répondre au signal suivant le
signal de mise sous tension. Ainsi,
une série de commandes comme
la mise sous tension du téléviseur
et la sélection de l’entrée peut ne
pas fonctionner correctement.
Dans ce cas, insérez les signaux
destinés à d’autres appareils, ainsi
qu’il est indiqué dans l’exemple
ci-dessous :
Mise sous tension du téléviseur t
Mise sous tension du
magnétoscope t Lecture du
magnétoscope t Sélection de
l’entrée du téléviseur
Pour effacer les
commandes programmées
1 Appuyez sur la touche SET
et en la maintenant
enfoncée, appuyez sur la
touche SYSTEM CONTROL
que vous souhaitez effacer
et maintenez-la enfoncée
pendant plus de 3 secondes.
Voir page suivante
31
Programmation d’une
POWER
TV
1
VCR
POWERPOWER
VCR
AMP
VIDEO1
TV
TV/VIDEO
série de commandes
sur les touches de
sélection d’appareil
Comme avec les touches SYSTEM
CONTROL, vous pouvez
également programmer une série
de commandes de fonctionnement
pour les touches de sélection
d’appareil (jusqu’à 16 étapes).
Pour exécuter les commandes
programmées sur une touche de
sélection d’appareil par l’intermédiaire
de la fonction de commande du
système, appuyez sur la touche
pendant plus de 2 secondes.
1,3
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDEMENU
EXIT
POWER
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOLCH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
AMP
PHONO
ENT
2
RECALL
TOOLS
Exemple : pour programmer la
procédure de la page 29 sur la
touche de sélection d’appareil VCR
1
Appuyez sur la touche SET
et en la maintenant enfoncée,
appuyez sur la touche de
sélection d’appareil VCR.
L’indicateur SET et la touche
de sélection d’appareil VCR
s’allument.
SET
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
Si une fonction programmée de
commande (Macro de commande)
a déjà été définie pour une touche,
cette touche clignote deux fois. La
procédure de réglage est
automatiquement annulée.
2
Réglez la fonction
programmée de commande.
Pour cet exemple, appuyez sur
les touches selon la séquence
ci-dessous :
SYSTEM CONTROL
ABCD
Remarques
• Lorsque vous appuyez sur la touche
pendant plus de 2 secondes, elle
fonctionne comme une touche de
sélection d’appareil normale et la
fonction programmée est inopérante.
• Reportez-vous à la section « Conseils
pour programmer les fonctions de
commande du système » à la page 31.
32
Vous pouvez programmer jusqu’à
16 étapes consécutives pour
chaque touche de sélection
d’appareil, y compris l’étape
initiale consistant à appuyer sur
une touche de sélection d’appareil.
3 Appuyez sur SET pour
terminer la programmation.
L’indicateur de la touche de
sélection d’appareil VCR s’éteint.
Programmation d’une série de
commandes sur les touches de
sélection d’appareil (suite)
Pour effacer les
commandes programmées
1
Appuyez sur la touche SET
et tout en la maintenant
enfoncée, appuyez sur la
touche de sélection
d’appareil que vous
souhaitez effacer pendant
plus de 3 secondes.
Remarques
•
Vous pouvez programmer une fonction
programmée de commande (Macro de
commande) pour une touche de
sélection d’appareil sur laquelle la
touche de mise sous tension (page 27) a
été programmée. Dans ce cas, la
fonction de mise sous tension est
exécutée lorsque vous appuyez sur la
touche de sélection d’appareil ou
lorsque vous sélectionnez un autre
appareil alors que la programmation de
commande consécutive est exécutée.
•
Si la procédure est interrompue
pendant plus de 20 secondes, le mode
de réglage se désactive et la série de
commande est programmée jusqu’à ce
stade. Dans ce cas, effacez le
programme (page 33) et recommencez à
partir de l’étape 1 pour régler le
programme dans sa totalité à partir du
début. Vous ne pouvez pas poursuivre
la programmation une fois que le mode
de réglage est désactivé.
•
Si une touche de sélection d’appareil a
déjà « appris » le signal d’une
télécommande (page 16), vous pouvez
programmer une fonction programmée
de commande (Macro de commande),
mais la fonction reste inopérante
jusqu’à ce que vous effaciez la fonction
d’apprentissage. Pour effacer la
fonction d’apprentissage, reportez-vous
à la section « Changement ou
effacement de la fonction d’une touche
programmée » à la page 22.
•
Lorsque vous définissez un
programme, vous pouvez insérer un
intervalle de 0,4 seconde avant
l’exécution de la prochaine étape en
appuyant de nouveau sur la même
touche de sélection de l’appareil. Pour
l’exemple ci-dessus dans l’étape 2, vous
pouvez insérer un intervalle de 0,4
seconde entre le signal de mise sous
tension du téléviseur et le signal de
commutation TV/VIDEO lorsque le
programme est exécuté en appuyant
sur les touches TV t POWER t TV.
Affectation d’autres
appareils aux touches
de sélection
d’appareil
Vous pouvez affecter un autre
appareil à n’importe laquelle des
touches de sélection d’appareil
non utilisées.
Une fois que vous aurez affecté un
type d’appareil différent à la
touche de sélection d’appareil, le
code d’appareil saisi deviendra
actif.
Remarques
• Pour utiliser le réglage d’appareil
original, enregistrez de nouveau le
code d’appareil (page 10).
• Si vous avez saisi le code d’un
appareil d’une nouvelle marque sans
effacer les fonctions « apprises »
précédemment sur cette touche de
sélection d’appareil, les fonctions
« apprises » restent actives. Effacez
les fonctions que vous n'utilisez pas
fréquemment.
•Vous pouvez uniquement affecter des
téléviseurs à la touche de sélection
d’appareil TV.
33
Utilisation d’autres
fonctions
Blocage des
commandes
— Fonction de
verrouillage
Pour éviter un fonctionnement
accidentel, vous pouvez bloquer
toutes les commandes avec la
fonction de verrouillage.
1
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDEMENU
EXIT
ABCD
POWER
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOLCH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
AMP
PHONO
ENT
1
RECALL
TOOLS
1 Appuyez sur la touche
POWER et tout en la
maintenant enfoncée,
appuyez sur TV/VIDEO et
CH +.
POWER
La touche SET et la touche
de sélection d’appareil en
cours clignotent une fois,
puis la fonction de
verrouillage est activée.
SET
TV/VIDEO
+
CDVCRAMP
CH
+
SATDVDTVCBL
TAPE
x
Toutes les touches sont verrouillées.
x
SET
Quand la fonction de verrouillage
est activée, aucune fonction ne
peut être activée. (La touche SET
et la touche de sélection d’appareil
en cours clignotent deux fois.)
(une fois)
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
34
SET
(deux fois)
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
Pour débloquer les commandes
Appuyez sur la touche POWER et
tout en la maintenant enfoncée,
appuyez sur TV/VIDEO et CH –.
L’indicateur SET et toutes les
touches de sélection d’appareil
clignotent une fois et la fonction
de verrouillage est désactivée.
SET
(une fois)
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
Effacement de tous
les enregistrements
— Pour restaurer les
réglages par défaut
de la télécommande
Vous pouvez effacer tous les
signaux de commande à distance
programmés par la fonction
« apprise » pour restaurer les
réglages par défaut de la
télécommande.
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
TUNER5CD6TAPE
MUTING
GUIDEMENU
EXIT
POWER
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCR
1
4
7MD8TV9
DVD
0
DIGITAL
VOLCH
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
1
AMP
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
1 Tout en maintenant la
touche POWER enfoncée,
appuyez sur TV/VIDEO et
VOL –.
VOL
POWER
Lorsque vous appuyez sur les
touches POWER et TV/
VIDEO, toutes les touches de
sélection d’appareil s’éteignent.
Si vous appuyez sur la touche
VOL – tout en maintenant les
touches POWER et TV/VIDEO
enfoncées, l’indicateur SET
s’allume, puis les touches de
sélection d’appareil s’allument
également l’une après l’autre.
Quand l’indicateur SET
s’éteint, tous les réglages sont
effacés et la télécommande
retourne à son état original.
SET
SET
TV/VIDEO
+
CDVCRAMP
+
SATDVDTVCBL
TAPE
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
SET
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCRAMP
35
Informations
supplémentaires
Précautions
•Ne pas échapper la
télécommande ou lui faire subir
de chocs. Un dysfonctionnement
pourrait en résulter.
•Ne pas laisser la télécommande à
proximité d’une source de
chaleur, en plein soleil ou dans
un endroit exposé à la poussière,
au sable, à l’humidité, à la pluie
ou à des chocs mécaniques.
•Ne pas laisser d’objets étrangers
pénétrer à l’intérieur de la
télécommande. Si un objet solide
ou un liquide pénétrait à
l’intérieur de la télécommande,
faites vérifier la télécommande
par un technicien qualifié avant
de l’utiliser.
•Ne pas exposer les capteurs de
commande à distance de vos
appareils à la lumière directe du
soleil ou à une autre source de
lumière forte. Trop de lumière
peut interférer avec les
opérations de commande à
distance.
•Veillez à mettre la télécommande
hors de portée des enfants en bas
âge ou des animaux de
compagnie. Des appareils tels
que les climatiseurs, les appareils
de chauffage, les appareils
électriques et les volets ou
rideaux électriques recevant un
signal infrarouge peuvent être
dangereux s’ils sont utilisés sans
précautions.
Spécifications
Portée efficace
Environ 10 m (32,8 pieds) (varie en
fonction des appareils des divers
fabricants)
Alimentation
Deux piles AA (R6)
Durée de vie des piles
Environ 1 an (selon la fréquence
d’utilisation des touches, soit environ
jusqu’à 300 pressions par jour).
Dimensions
Environ 53 × 220 × 29 mm
(2 1/8× 8 3/4× 1 3/16 po) (l/h/p)
Poids
Environ 135 g (4,8 oz) (sans les piles)
La conception et les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.
Entretien
Nettoyez la surface avec un
chiffon doux légèrement humidifié
avec de l’eau ou une solution
détergente douce. N’utilisez
aucun type de solvant comme de
l’alcool, de l’essence ou un diluant
car ils risquent d’endommager le
fini de la surface.
36
Guide de dépannage
En cas de problème concernant le réglage ou l’utilisation de la
télécommande, commencez par vérifier les piles (page 8), puis consultez
la liste ci-dessous.
Symptôme
Vous ne pouvez pas
piloter les appareils.
Vous ne pouvez pas
contrôler le volume.
Les touches de sélection
d’appareil clignotent à
intervalle constant à
chaque pression d’une
touche.
Vous ne pouvez pas
piloter les appareils
même après avoir réglé
le code des appareils.
La télécommande ne
peut pas apprendre les
signaux de commande à
distance.
Vous ne pouvez pas
piloter un appareil même
après avoir enregistré les
signaux de commande à
distance avec la fonction
d’apprentissage.
Solution
•
Rapprochez-vous de l’appareil. La portée maximale est d’environ
10 m (32,8 pieds).
•
Vérifiez si la télécommande est bien dirigée vers l’appareil et s’il n’y
a pas d’obstacles entre la télécommande et l’appareil.
•
Mettez d’abord les appareils sous tension, si nécessaire.
•
Vérifiez si vous avez appuyé sur la touche de sélection d’appareil
correcte. Dans le cas de CBL ou DVD, veillez à ce que l’appareil
souhaité soit sélectionné.
•
Vérifiez si l’appareil est équipé d’un dispositif de commande à
distance infrarouge. Par exemple, si votre appareil n’a pas été livré
avec une télécommande, il est probable qu’il ne puisse pas être piloté
par une télécommande.
•
Vous avez affecté un appareil différent à la touche de sélection
d’appareil. Vérifiez l’appareil affecté à cette touche et le code
d’appareil.
•
Si vos appareils vidéo sont raccordés à une chaîne audio,
assurez-vous que vous avez réglé la télécommande comme décrit
dans « Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une
chaîne audio » (page 25).
•
Vous avez affecté un autre appareil à la touche TV ou AMP
(page 33). Dans ce cas, le volume ne peut pas être contrôlé quand
vous sélectionnez un appareil autre que TV ou AMP.
•
Les piles sont faibles.
Remplacez-les.
•
Réglez le code d’appareil correctement. Si le code occupant la
première place dans la liste des codes pour votre appareil ne
fonctionne pas, essayez tous les codes dans l’ordre dans lequel ils
sont inscrits dans la liste des « Codes d’appareils » fournie.
•
Certaines fonctions peuvent ne pas avoir été préréglées. Si certaines
ou l’ensemble des touches ne fonctionnent pas correctement même
après avoir enregistré les codes d’appareils, utilisez la fonction
d’apprentissage pour enregistrer les signaux de commande à
distance pour l’appareil concerné (page 16).
•
Il est possible de piloter l’appareil avec un code ne se trouvant pas
dans la liste des « Codes d’appareils ». Reportez-vous à « Réglage
d’un code avec la fonction de recherche » (page 13) et essayez
d’enregistrer un nouveau code.
•
Quand vous enseignez les signaux d’une télécommande à système
d’échange de signaux interactif (fournie avec certains amplificateurs
Sony) à la télécommande, le signal de réponse de l’appareil principal
peut interférer avec la procédure d’apprentissage de la
télécommande. Dans un tel cas, déplacez-la vers un endroit où les
signaux n'atteindront pas l'appareil principal (une autre pièce, par
exemple).
•
Veillez à ce que la télécommande ait « appris » les signaux corrects.
Si ce n’est pas le cas, recommencez la procédure d’apprentissage
(page 16) en vous reportant à « Pour un apprentissage précis »
(page 19).
Voir page suivante
37
Guide de dépannage (suite)
Symptôme
L’indicateur SET
clignote cinq fois au
cours de la procédure
d’apprentissage
Une touche de sélection
d’appareil clignote cinq
fois au cours du réglage
L’indicateur SET clignote
deux fois au cours de la
procédure
d’apprentissage
Toutes les touches de
sélection d’appareil
clignotent deux fois.
Après avoir programmé
la commande de mise
sous tension d’un
appareil, la touche de
sélection de l’appareil ne
fonctionne pas
correctement lorsque
vous appuyez dessus.
La fonction de
commande du système
ou la fonction
programmée de
commande ne fonctionne
pas correctement.
Solution
•
L’apprentissage a échoué. Recommencez la procédure
d’apprentissage (page 16) en vous reportant à « Pour un
apprentissage précis » (page 19).
•
Aucune touche n’est disponible pour l’« apprentissage ». Effacez les
fonctions enregistrées des touches que vous n’utilisez pas souvent
(page 22), puis effectuez les opérations d’apprentissage.
•
Les codes d’appareil ne peuvent pas être enregistrés. Reportez-vous
à la liste des « Codes d’appareils » fournie et essayez à nouveau
d’enregistrer les codes d’appareils (page 10).
•
Une touche de sélection d’appareil sélectionnée ou une autre touche
à enregistrer comporte des signaux de commande à distance
programmés par la fonction d’apprentissage (page 16). Effacez les
signaux « appris » (page 22) ou sélectionnez une autre touche qui ne
comporte pas de signaux « appris » et recommencez le réglage.
•
La fonction de verrouillage des touches est en service. Mettez cette
fonction hors service (page 34).
•
Une fonction d’apprentissage a déjà été affectée à la touche de
sélection d’appareil. Si une fonction d’apprentissage a été réglée
(page 16), vous pouvez programmer la fonction de mise sous tension
sur la touche de sélection d’appareil (page 27), mais le réglage de la
mise sous tension sera inopérant jusqu’à ce que vous effaciez la
fonction « apprise ». Effacez la fonction « apprise » après le réglage
de la fonction de mise sous tension.
Cette fonction concerne les appareils Sony uniquement.
•
Lorsque vous programmez une fonction de commande du système
ou une fonction programmée de commande, veillez à suivre les
étapes adéquates (pages 29, 32).
•
Modifiez la direction dans laquelle vous dirigez la télécommande. Si
le problème persiste, rapprochez les appareils programmés.
•
Si les capteurs de télécommande des appareils sont trop éloignés ou
si un obstacle bloque les signaux, il est possible que certains
appareils ne fonctionnent pas même lorsque vous avez appuyé sur
la touche programmée. Si certains appareils ne fonctionnent pas
correctement pour la raison indiquée ci-dessus ou pour une autre
raison, replacez les appareils à l’endroit où ils se trouvaient avant le
réglage de la fonction de commande du système ou la fonction
programmée de commande. Dans le cas contraire, le fonctionnement
risque d’être incorrect lorsque vous réutiliserez ces fonctions.
•
Il est possible que certains appareils ne soient pas toujours mis sous
tension par la fonction de commande du système ou la fonction
programmée de commande. Ceci est dû au fait que l’appareil est
alternativement mis sous ou hors tension lors de la réception du
signal de mise sous/hors tension. Dans ce cas, vérifiez l’état de mise
sous tension/hors tension avant d’utiliser la fonction de commande
du système.
•
Si vous modifiez le code de la marque de l’appareil AV (page 10)
défini sur une touche de sélection d’appareil programmée pour une
série de commande par l’intermédiaire de la fonction programmée
de commande, le nouveau signal sera transmis lorsque vous
appuierez sur la touche de sélection d’appareil correspondante.
•
Il est possible que les intervalles entre les étapes soient trop courts.
Selon les appareils, il est possible que vous deviez insérer un
intervalle entre les commandes consécutives. Vous pouvez insérer
un intervalle en modifiant l’ordre dans lequel vous appuyez sur les
touches. (Vous pouvez insérer un intervalle entre des étapes lors de
la programmation de la touche de sélection de l’appareil.)
•
Si une touche SYSTEM CONTROL ou une touche de sélection
d’appareil a déjà « appris » le signal d’une télécommande (page 16),
vous pouvez programmer une fonction de commande du système
(Macro de commande du système) ou une fonction programmée de
commande (Macro de commande) mais la fonction sera inopérante
jusqu'à ce que vous effaciez la fonction apprise. Pour effacer la
fonction apprise, reportez-vous à la section « Changement ou
effacement de la fonction d’une touche
apprise
» à la page 22.
38
Annexes
Tableau des fonctions
préréglées
TV/VIDEO
SET
VIDEO12VIDEO23AUX
1
TUNER5CD6TAPE
w;
2
3
4
5
6
MUTING
GUIDEMENU
EXIT
7
8
Remarque
Il est possible que certains appareils ou
certaines fonctions soient inopérant(e)s
avec cette télécommande.
TV (Analogique)
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
1qaw;
1 – 9, 0, ENT,
DOT
q;TV/VIDEO
4INFO
(DISPLAY)
qfSLEEP
POWER
SATDVDTVCBL
TAPE
CDVCR
AMP
1
4
7MD8TV9
VOLCH
ABCD
DVD
0
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
OK
SYSTEM CONTROL
PHONO
ENT
RECALL
TOOLS
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Pour changer de chaîne.
Par exemple, pour
choisir la chaîne 5,
appuyez sur 0 et 5 (ou
sur 5 et ENT).
Pour changer le mode
d’entrée.
Pour afficher la chaîne
actuelle sur le téléviseur.
Pour contrôler le
temporisateur SLEEP
sur le téléviseur
(fonctionne seulement
pour un téléviseur avec
fonction SLEEP).
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
AFFICHAGE DE
TOUCHE
qhMENUPour appeler l’affichage
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
qsTWIN VIEW
(PIP ON/
OFF)
8M
(PIP CH +)
8m
(PIP CH –)
8REC z
(PIP INPUT)
8X
(PIP STILL)
8N
(PIP SWAP)
8x
(PIP MOVE)
qdCH +/–
FONCTION
MENU.
Pour déplacer le curseur
vers le haut.
Pour déplacer le curseur
vers le bas.
Pour déplacer le curseur
vers la droite.
Pour déplacer le curseur
vers la gauche.
Pour valider la sélection
de l’affichage MENU.
Pour afficher/effacer
l’image « fenêtre ».
Pour changer la chaîne
TV+ de l’image
« fenêtre ».
Pour changer la chaîne
TV– de l’image
« fenêtre ».
Pour changer le mode
d’entrée de l’image
« fenêtre ».
Pour figer l’image
« fenêtre ».
Pour commuter l’image
« principale » et l’image
« fenêtre ».
Pour déplacer l’image
« fenêtre ».
Chaîne suivante : +
Chaîne précédente : –
qgRECALL
3VOL +/–
5MUTING
6GUIDE
(EPG)
7EXIT
qkTOOLS
(OPTION)
Pour contrôler les
fonctions JUMP,
FLASHBACK ou
CHANNEL RETURN
sur le téléviseur, en
fonction des réglages du
fabricant du téléviseur.
Augmentation du
volume : +
Diminution du
volume : –
Pour couper le son du
téléviseur. Appuyez de
nouveau sur cette touche
pour mettre cette
fonction hors service.
Pour utiliser le guide des
programmes.
Pour quitter le mode.
Pour accéder au mode
de réglage OPTION.
Voir page suivante
39
Tableau des fonctions préréglées
(suite)
TV (Numérique)
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
1qaw;
1 – 9, 0, ENT,
DOT
q;TV/VIDEO
4INFO
(DISPLAY)
qfSLEEP
qhMENU
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
qsTWIN VIEW
(PIP ON/
OFF)
8M
(VIDEO 3)
8m
(VIDEO 1)
8REC z
(VIDEO 4)
8X
(VIDEO 6)
8N
(VIDEO 2)
8x
(VIDEO 5)
qdCH +/–
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Pour changer de chaîne.
Par exemple, pour
choisir la chaîne 5,
appuyez sur 0 et 5 (ou
sur 5 et ENT).
Pour changer le mode
d’entrée.
Pour afficher la chaîne
actuelle sur le téléviseur.
Pour contrôler le
temporisateur SLEEP
sur le téléviseur
(fonctionne seulement
pour un téléviseur avec
fonction SLEEP).
Pour appeler l’affichage
MENU.
Pour déplacer le curseur
vers le haut.
Pour déplacer le curseur
vers le bas.
Pour déplacer le curseur
vers la droite.
Pour déplacer le curseur
vers la gauche.
Pour valider la sélection
de l’affichage MENU.
Pour afficher/effacer
l’image « fenêtre ».
Pour sélectionner la
source d’entrée.
VIDEO 3
Pour sélectionner la
source d’entrée.
VIDEO 1
Pour sélectionner la
source d’entrée.
VIDEO 4
Pour sélectionner la
source d’entrée.
VIDEO 6
Pour sélectionner la
source d’entrée.
VIDEO 2
Pour sélectionner la
source d’entrée.
VIDEO 5
Chaîne suivante : +
Chaîne précédente : –
AFFICHAGE DE
TOUCHE
qgRECALL
3VOL +/–
5MUTING
6GUIDE
(EPG)
7EXIT
2DIGITAL/
ANALOG
qkTOOLS
(OPTION)
FONCTION
Pour contrôler les
fonctions JUMP,
FLASHBACK ou
CHANNEL RETURN
sur le téléviseur, en
fonction des réglages du
fabricant du téléviseur.
Augmentation du
volume : +
Diminution du
volume : –
Pour couper le son du
téléviseur. Appuyez de
nouveau sur cette touche
pour mettre cette
fonction hors service.
Pour utiliser le guide des
programmes.
Pour quitter le mode.
Pour sélectionner
DIGITAL/ANALOG.
Pour accéder au mode
de réglage OPTION.
40
VCR (Magnétoscope)
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
1qa
1 – 9, 0, ENT
4INFO
(DISPLAY)
q;TV/VIDEO
(ANT/SW)
qfSLEEP
(INPUT
SELECT)
qhMENU
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
8m
8N
8M
8REC z
8x
8X
qdCH +/–
7EXIT
qgRECALL
(DRIVE
SELECT)
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Pour changer de chaîne.
Par exemple, pour
choisir la chaîne 5,
appuyez sur 0 et 5 (ou
sur 5 et ENT.)
Pour activer l’affichage à
l’écran.
Pour commuter la sortie
d’antenne.
Pour changer le mode
d’entrée.
Pour appeler l’affichage
MENU.
Pour déplacer le curseur
vers le haut.
Pour déplacer le curseur
vers le bas.
Pour déplacer le curseur
vers la droite.
Pour déplacer le curseur
vers la gauche.
Pour valider la sélection
de l’affichage MENU.
Pour rembobiner la
bande.
Pour reproduire la
bande.
Pour avancer
rapidement la bande.
Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en
maintenant REC z
enfoncée*. Relâchez
d’abord N, puis
relâchez REC z.
Pour arrêter le
défilement de la bande.
Pour interrompre
momentanément la
lecture.
Chaîne suivante : +
Chaîne précédente : –
Pour quitter le mode.
Pour sélectionner la
platine.
CBL (Décodeur)
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
1qa
1 – 9, 0, ENT
qdCH +/–
qgRECALL
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Pour changer de chaîne.
Par exemple, pour
choisir la chaîne 5,
appuyez sur 0 et 5 (ou
sur 5 et ENT).
Chaîne suivante : +
Chaîne précédente : –
Pour contrôler les
fonctions JUMP,
FLASHBACK ou
CHANNEL RETURN.
* Pour éviter un enregistrement
accidentel, la touche REC z ne
fonctionne pas d’elle-même.
Voir page suivante
41
Tableau des fonctions préréglées
(suite)
SAT (Récepteur satellite)
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
1qaw;
1 – 9, 0, ENT,
DOT
q;TV/VIDEO
(TV/SAT)
4INFO
(DISPLAY)
qfSLEEP
(FAVORITE)
qsTWIN VIWE
(Station
Index)
6GUIDE
7EXIT
qhMENU
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
qdCH +/–
qgRECALL
qkTOOLS
(OPTION)
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Pour changer de chaîne.
Par exemple, pour
choisir la chaîne 5,
appuyez sur 0 et 5 (ou
sur 5 et ENT).
Pour commuter la sortie
du récepteur satellite
vers le téléviseur.
(Quand vous raccordez
un câble TV ou
d’antenne au récepteur,
la sortie est commutée
entre un programme TV
et un programme
satellite.)
Pour mettre l’afficheur
en service.
Pour utiliser la fonction
« FAVORITE ».
Pour appeler l’index des
stations.
Pour appeler le guide
principal.
Pour quitter le mode.
Pour appeler l’affichage
MENU.
Pour déplacer le curseur
vers le haut.
Pour déplacer le curseur
vers le bas.
Pour déplacer le curseur
vers la droite.
Pour déplacer le curseur
vers la gauche.
Pour appeler l’index des
stations quand un guide
de programmes n’est pas
affiché.
Pour sélectionner la
chaîne qui est en
surbrillance.
Chaîne suivante : +
Chaîne précédente : –
Pour revenir à la
dernière station
accordée.
Pour accéder au mode
de réglage OPTION.
DVD
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
11 – 9, 0
w;DOT
(+10)
qaENT
4INFO
(DISPLAY)
6GUIDE
(CLEAR)
7RETURN
(EXIT)
qfSLEEP
(SUBTITLE)
qhMENU
(DVD
MENU)
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
8m
8N
8M
8REC z
8x
8X
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Touches numériques :
pour régler les
paramètres sélectionnés
à l’écran.
Pour sélectionner 10 et
les nombres supérieurs à
10.
Pour valider un réglage
ou régler les paramètres
sélectionnés à l’écran.
Pour indiquer le statut
de reproduction actuel à
l’écran.
Pour effacer les
caractères sélectionnés à
l’écran.
Pour revenir à l’écran
précédent.
Pour changer de soustitres.
Pour afficher le menu
DVD.
Pour déplacer le curseur
vers le haut.
Pour déplacer le curseur
vers le bas.
Pour déplacer le curseur
vers la droite.
Pour déplacer le curseur
vers la gauche.
Pour exécuter les
paramètres sélectionnés
dans le menu.
Pour revenir en arrière.
Pour reproduire le
disque.
Pour avancer
rapidement.
Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en
maintenant REC z
enfoncée*. Relâchez
d’abord N, puis
relâchez REC z.
Pour arrêter la lecture.
Pour interrompre
momentanément la
lecture.
42
AFFICHAGE DE
TOUCHE
qd> (CH +)
qd. (CH –)
qkTOOLS (TOP
MENU)
qgDRIVE
SELECT
(RECALL)
* Pour éviter un enregistrement
accidentel, la touche REC z ne
FONCTION
Pour passer à l’endroit
ou au morceau suivant.
Chaîne suivante
Pour passer à l’endroit
ou au morceau
précédent.
Chaîne précédente
Pour afficher le menu
principal DVD.
Pour sélectionner la
platine.
fonctionne pas d’elle-même.
DVR (Magnétoscope
numérique)
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
1qaw;
1 – 9, 0, ENT,
DOT
q;TV/VIDEO
(INPUT)
4INFO
(DISPLAY)
7CLEAR
6GUIDE
(EPG)
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Changement de chaîne
Par exemple, pour
passer à la chaîne 5,
appuyez sur 0 et 5 (ou
appuyez sur 5 et ENT.)
Commutation de la sortie
du récepteur satellite
vers le téléviseur
(lors du raccordement du
câble ou d’une antenne
télé, la sortie bascule
entre les programmes
télévisés et de diffusion
par satellite.)
Activation de l’affichage.
Suppression du réglage.
Affichage du guide
principal.
AFFICHAGE DE
TOUCHE
8m
8N
8M
8REC z
8x
8X
qhMENU
qjf
qjF
qjG
qjg
qfSLEEP
(FAVORITE)
qsTWIN VIEW
(S. INDEX)
qgRECALL
qjOK
qdCHANNEL
+/–
2DIGITAL/
ANALOG
(REPLAY*
*1 Cette touche correspond au service
Tivo ou au service de retransmission.
Reportez-vous au mode d’emploi
correspondant pour plus
d’informations.
2
Pour éviter un enregistrement
*
accidentel, la touche REC z ne
fonctionne pas d’elle-même.
FONCTION
Retour rapide.
Lecture.
Avance rapide.
Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en
maintenant REC z
2
enfoncée*
d’abord N, puis
relâchez REC z.
Arrêt.
Pause.
Affichage du menu.
Déplacement du curseur
vers le haut.
Déplacement du curseur
vers le bas.
Déplacement du curseur
vers la droite.
Déplacement du curseur
vers la gauche.
Pour utiliser la fonction
« FAVORITE ».
Pour appeler l’index des
stations.
Pour revenir à la chaîne
précédemment
sélectionnée.
Affichage de l’index des
chaînes lorsque le guide
de programme n’est pas
affiché.
Sélection de la chaîne
mise en surbrillance.
Passage à la chaîne
suivante : +
Passage à la chaîne
précédente : –
Reprise
Permet également de
1
passer au mode
)
REVIEW
lecture (la reprise
commence après environ 5
secondes de
arrière
. Relâchez
pendant la
retour
.)
REC/
Voir page suivante
43
Tableau des fonctions préréglées
(suite)
CD
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
11 – 9, 0
w;DOT
(+10)
qaENTER
qgRECALL
(D.SKIP)
8m
8N
8M
8x
8X
qdCH + (>)
qdCH – (.)
4INFO
(DISPLAY)
6GUIDE
(CLEAR)
qkTOOLS
(PLAY
MODE)
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Pour sélectionner le
numéro de plage. 0
sélectionne la plage 10.
Pour sélectionner les
numéros de plages
supérieurs à 10, voir la
description de la touche
+10 ci-dessous.
Pour sélectionner 10 et
les nombres supérieurs à
10.
Pour valider le réglage.
Pour sélectionner le
disque suivant.
Pour revenir en arrière.
Pour reproduire le
disque.
Pour avancer
rapidement.
Pour arrêter la lecture.
Pour interrompre
momentanément la
lecture.
Pour sélectionner la
plage suivante.
Pour sélectionner la
plage précédente.
Pour commuter
l’affichage du lecteur CD
à ON/OFF.
Pour effacer le réglage.
Pour modifier le mode
de lecture de manière
cyclique.
MD
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
11 – 9, 0
w;DOT
(+10)
qaENTER
qgRECALL
(D.SKIP)
8m
8N
8M
8REC z
8x
8X
qdCH + (>)
qdCH – (.)
4INFO
(DISPLAY)
6GUIDE
(CLEAR)
qkTOOLS
(PLAY
MODE)
7EXIT (REC
MODE)
qsTWIN VIEW
(CD–SYNC)
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Pour sélectionner le
numéro de plage. 0
sélectionne la plage 10.
Pour sélectionner les
numéros de plages
supérieurs à 10, voir la
description de la touche
+10 ci-dessous.
Pour sélectionner 10 et
les nombres supérieurs à
10.
Pour valider le réglage.
Pour sélectionner le
disque suivant.
Pour revenir en arrière.
Pour reproduire le
disque.
Pour avancer
rapidement.
Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en
maintenant REC z
enfoncée.
Relâchez d’abord N,
puis relâchez REC z.
Pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement.
Pour interrompre
momentanément la
lecture ou
l’enregistrement.
Pour sélectionner la
plage suivante.
Pour sélectionner la
plage précédente.
Pour activer/désactiver
l’affichage du lecteur
CD.
Pour effacer le réglage.
Pour modifier le mode
de lecture de manière
cyclique.
Pour passer en mode
d’enregistrement.
Pour démarrer la
synchronisation avec le
CD.
44
DAT
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
11 – 9, 0
qaENTER
8m
8N
8M
8REC z
8x
8X
qdCH + (>)
qdCH – (.)
4INFO
(DISPLAY)
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Pour sélectionner un
numéro de programme.
Pour valider le réglage.
Pour rembobiner la
bande.
Pour reproduire la
cassette.
Pour avancer
rapidement la bande.
Pour enregistrer,
appuyez d’abord sur N
tout en maintenant REC
z enfoncée.
Relâchez d’abord N,
puis relâchez REC z.
Pour arrêter le
défilement de la bande.
Pour interrompre
momentanément le
défilement de la bande.
Pour passer au morceau
suivant.
Pour passer au morceau
précédent.
Pour modifier le mode
d’affichage ou pour
activer/désactiver
l’affichage.
DECK
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
8m
8N
w;DOT (n)
8M
8REC z
8x
8X
qgRECALL
(A/B)
7EXIT (z)
qjf (N)
qjF (x)
qjG (M)
qjg (m)
qaENT (n)
qkTOOLS (X)
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Pour rembobiner la
bande.
Pour reproduire la
bande.
Pour inverser le sens de
défilement de la bande.
Pour avancer
rapidement la bande.
Pour enregistrer,
appuyez sur Ntout en
maintenant REC z
enfoncée.
Relâchez d’abord N,
puis relâchez REC z.
Pour arrêter le
défilement de la bande.
Pour interrompre
momentanément le
défilement de la bande.
Pour sélectionner la
platine à cassette :
platine A ou B (platine à
cassette double
seulement.)
Pour enregistrer,
appuyez sur f tout en
appuyant sur MENU.
Relâchez d’abord f,
puis relâchez MENU.*
Pour reproduire.*
Pour arrêter.*
Pour avancer rapidement.
Pour revenir en arrière.*
Pour inverser le sens de
défilement de la bande.
Pour interrompre
momentanément le
défilement de la bande.*
*
* Activé en cas d’utilisation d’une
double platine cassette (pour la
platine A d’un appareil Sony)
Voir page suivante
45
Tableau des fonctions préréglées
(suite)
AMP (Amplificateur)
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
q;TV/VIDEO
(INPUT)
qgRECALL
(SHIFT)
qdCH +/–
3VOL +/–
5MUTING
qaENTER
6GUIDE
(BAND)
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Pour sélectionner la
source d’entrée : VIDEO
1.
Pour sélectionner la
source d’entrée : VIDEO
2.
Pour sélectionner la
source d’entrée : AUX.
Pour sélectionner la
source d’entrée :
TUNER.
Pour sélectionner la
source d’entrée : CD.
Pour sélectionner la
source d’entrée : TAPE.
Pour sélectionner la
source d’entrée : MD.
Pour sélectionner la
source d’entrée : TV.
Pour sélectionner la
source d’entrée :
PHONO.
Pour sélectionner la
source d’entrée : DVD.
Pour commuter la
sélection d’entrée.
Pour changer de gamme
ou de station préréglée.
Préréglage ou accord de
la fréquence vers le
haut : +
Préréglage ou accord de
la fréquence vers le
bas : –
Augmentation du
volume : +
Diminution du
volume : –
Pour couper le son sur
l’amplificateur (AMP).
Appuyez de nouveau
sur cette touche pour
mettre hors service cette
fonction.
Pour valider le réglage.
Pour sélectionner FM/
AM.
Décodeur numérique
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
1qa 1-9, 0,
ENT
q;TV/VIDEO
(INPUT)
4INFO
qfSLEEP
(Favorite)
6GUIDE (EPG)
qhMENU
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
qdCH +
(PAGE +)
CH –
(PAGE –)
qgRECALL
7EXIT
qkTOOLS
(OPTION)
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Pour changer de chaîne.
Par exemple, pour choisir
la chaîne 5, appuyez sur 0
et 5 (ou sur 5 et ENT).
Pour visualiser la
télévision ou le câble.
(mode de dérivation)
Pour appeler et afficher/
masquer la barre des
titres.
Pour activer ou désactiver
la liste de chaînes de
télévision préférées.
Pour activer ou
désactiver l’affichage
EPG.
Pour appeler l’affichage
MENU.
Pour déplacer le curseur
vers le haut.
Pour déplacer le curseur
vers le bas.
Pour déplacer le curseur
vers la droite.
Pour déplacer le curseur
vers la gauche.
Pour commander
l’exécution de EPG.
Chaîne suivante : +
Chaîne précédente : –
Pour basculer sur la chaîne
en cours/la dernière chaîne.
Pour quitter le menu de
réglage.
Pour afficher l’étiquette
de fonction.
46
DAV (combiné DVD/
ampli-tuner)
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
11 – 9, 0
w;DOT
(+10)
qaENTER
8m
8N
8M
8REC*
8x
8X
qkTOOLS
(TOP MENU)
4INFO
(DVD
DISPLAY)
qd.
qd>
q;INPUT
(TV/VIDEO)
qfSUBTITLE
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
qhMENU
7EXIT
(RETURN)
3VOLUME +
3VOLUME –
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension
Touches numériques :
pour sélectionner les
paramètres souhaités à
l’écran
Pour sélectionner 10 et
les nombres supérieurs à
10
Pour valider le réglage
Pour rembobiner la bande
Pour écouter
Pour avancer
rapidement
Pour enregistrer
Pour arrêter
Pour faire une pause de
lecture
Pour afficher le menu
principal
Pour indiquer l’état de
lecture en cours à l’écran
Pour passer à l’endroit
ou au morceau
précédent
Pour passer à l’endroit
ou au morceau suivant
Pour changer le mode
d’entrée
Pour changer de soustitres
Pour déplacer le curseur
vers le haut
Pour déplacer le curseur
vers le bas
Pour déplacer le curseur
vers la droite
Pour déplacer le curseur
vers la gauche
Pour valider la sélection
de l’affichage MENU
Pour appeler l’affichage
MENU
Pour revenir à
l’affichage MENU
précédent
Augmentation du
volume (DAV)
Diminution du volume
(DAV)
AFFICHAGE DE
TOUCHE
5MUTING
6GUIDE
(CLEAR)
FONCTION
Pour couper le volume.
Appuyez de nouveau
sur cette touche pour
réactiver le son.
Pour effacer le réglage.
* Pour éviter tout enregistrement
accidentel, la touche REC ne
fonctionne pas, à moins d’être
enfoncée pendant plus 1 seconde
(réglage usine).
Voir page suivante
47
Tableau des fonctions préréglées
(suite)
Tuner TV numérique
AFFICHAGE DE
TOUCHE
9POWER
1qaw;
1 – 9, 0, ENT,
DOT
4INFO
(DISPLAY)
qfSLEEP
(FAVORITE)
qhMENU
qjf
qjF
qjG
qjg
qjOK
qdCH +/–
qgRECALL
6GUIDE
(EPG)
FONCTION
Pour la mise sous ou
hors tension.
Pour changer de chaîne.
Par exemple, pour
choisir la chaîne 5,
appuyez sur 0 et 5 (ou
sur 5 et ENT).
Pour afficher la chaîne
en cours.
Pour utiliser la fonction
« FAVORITE ».
Pour appeler l’affichage
MENU.
Pour déplacer le curseur
vers le haut.
Pour déplacer le curseur
vers le bas.
Pour déplacer le curseur
vers la droite.
Pour déplacer le curseur
vers la gauche.
Pour valider la sélection
de l’affichage MENU.
Chaîne suivante : +
Chaîne précédente : –
Pour contrôler les
fonctions JUMP,
FLASHBACK ou
CHANNEL RETURN
sur le téléviseur, en
fonction des réglages du
fabricant du téléviseur.