Sony RM-VL1400T User Manual [ro]

Telecomandă integrată
InstrucŃiuni de operare
2
echipamentelor electrice şi electronice vechi uzate (aplicabil în Ńările Uniunii Europene şi în alte Ńări europene cu sisteme de colectare separate
)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv trebuie dus şi depus la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. AsiguraŃi-vă de modul corect de debarasare de acest produs, pentru a împiedica eventualele consecinŃe negative pe care le-ar putea avea asupra mediului şi asupra sănătăŃii umane. Prin reciclarea materialelor ajutaŃi la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestor produse, contactaŃi autorităŃile locale sau adresaŃi-vă magazinului de la care aŃi achiziŃionat produsul.
uzate (aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte Ńări europene cu sistem de colectare separat.
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj semnifică faptul că bateriile furnizate odată cu produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. AsiguraŃi-vă de modul corect dedebarasare de baterii, pentru a împiedica eventualele consecinŃe negative pe care le-ar putea avea asupra mediului şi asupra sănătăŃii umane. Prin reciclarea materialelor ajutaŃi la conservarea resurselor naturale. În cazul unor produse care, pentru motive de siguranŃă, performanŃă sau integritate de date necesită o conexiune permanentă la bateriile încorporate, aceste baterii vor fi înlocuite doar de personal calificat. Pentru a vă asigura că bateriile vor fi tratate corespunzător, la încheierea duratei de folosire predaŃi produsul la punctul de colectare pentru reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, vă rog să citiŃi capitolul din acest manual în care se tratează modul de înlocuire în siguranŃă al bateriilor din acest produs. DepuneŃi bateriile la punctul de colectare special amenajat pentru baterii uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaŃi autorităŃile locale sau adresaŃi-vă magazinului de la care aŃi achiziŃionat produsul.
Debarasarea de bateriile
Caracteristici
Telecomanda RM-VL 1400T oferă control centralizat pentru toate componentele A/V pe care le deŃineŃi. Principalele caracteristici ale acesteia sunt:
Controlează până la 10 componente
Cu această telecomandă puteŃi comanda până la 10 componente: TV, VCR, SAT, DVD, AMP, CD, etc.
Control centralizat al componentelor Sony A/V cu o singură telecomandă
Telecomanda este presetată din fabrică pentru a comanda echipamente marca Sony. Astfel, aceasta poate fi folosită ca centru de control pentru echipamentele Sony A/V pe care le deŃineŃi.
Se pot seta semnale de telecomandă pentru echipamente care nu sunt produse de Sony
În afară de Sony, acest tip de telecomandă mai recunoaşte coduri presetate ale aproape tuturor mărcilor de echipamente. Este suficient să selectaŃi codurile corespunzătoare pentru a comanda toate echipamentele A/V pe care le deŃineŃi.
FuncŃii de învăŃare pentru programare semnale de telecomandă variate
Această telecomandă prezintă o funcŃie de învăŃare, pentru a învăŃa semnale de telecomandă necesare pentru comanda altor componente sau funcŃii nepresetate. Suplimentar, telecomanda poate învăŃa semnale de telecomandă (numai semnale în infraroşu) ale unor echipamente care nu sunt A/V, ca de exemplu aerul condiŃionat, lumini, etc. (unele aplicaŃii sau funcŃii specifice nu sunt disponibile).
Setarea a până la 10 seturi de comenzi (macro componentă) în 32 de paşi consecutivi
Prin apăsarea unei singure taste se pot programa până la 10 seturi de comenzi (macro componetă) care oferă până la 32 de paşi consecutivi.
Display EL organic iluminat, uşor de citit şi taste iluminate
Display-ul EL organic (cu electroluminescenŃă) şi tastele iluminate vă permit să folosiŃi telecomanda pe întuneric.
3
Cuprins
Caracteristici………………………………….…..2
OperaŃiuni preliminare
Verificarea componentelor livrate………………4
Instalarea bateriilor……………………………....4
Localizarea şi funcŃiile tastelor..........................5
FuncŃii de bază
FuncŃii de programare a componentelor A/V…………………………….7
Programarea componentelor A/V care nu sunt
în lista de coduri presetate (Preset Code
List)…………………..8
Comanda componentelor A/V folosind telecomanda…..………………………………...9
Selectarea componentei A/V dorite…….…....9
Comanda componentelor A/V.………………10
Alte funcŃii utile.............................................11
Folosirea telecomenzii pe întuneric..............11
Blocarea tastelor...........................................11
Verificarea funcŃiei tastelor............................11
FuncŃii avansate
Programarea semnalelor unei alte telecomenzi…………………………………….12
Programarea unui semnal pe tasta de selecŃie a componentei………………...…….13 Dacă telecomanda nu operează corect…….14 Modificarea sau ştergerea unui semnal “învăŃat‘’………………………………………..14 Modificarea caracterelor de pe ecran……..15 Modificarea numelui componentei A/V……. 16 Modificarea numelui funcŃiei pentru tastele de
selecŃie etichetă………………………….....…16
Modificarea etichetelor funcŃiei...........….…..17
Folosirea seturilor de comenzi (macro-componeta)……………………...…...18
Programarea unei macro-componente……..18 Verificarea modului de execuŃie al unei macro-componente…………………………...19 Ştergerea paşilor programaŃi ai unei macro-componente…………………………...20
Setarea comenzii de pornire a unei componente A/V selectate…………………….21 Copierea setărilor unei taste de selectare a unei componente şi transferarea pe altă tastă…………………………………………..…22 Controlul volumului componentelor video conectate la o componentă audio……………23
Altele
Setarea iluminării tastei………………….……24
Setarea display-ului…………………………....26
Setarea beep-ului de confirmare…………….27
Resetarea setărilor………………………….....28
Resetarea unei taste de selecŃie a componentei sau a unei taste de selecŃie a etichetei……………………………………….…28
InformaŃii suplimentare
PrecauŃii…………………………………….……30 ÎntreŃinere………………………….………….…30 SpecificaŃii…………………………….…………30 Ghid al problemelor de funcŃionare………...31 Tabel al funcŃiilor presetate…………………..34
TV (Analog)………………………………….….35 TV (Digital)………………………………………36
VCR(Video Casette Recorder).......................37
Receptor satelit analog Receptor satelit digital……………………...….38 Receptor satelit digital (nr. 3201)…………..…39
DVD Player.....................................................40
Receptor cablu analog…………………………40 DVD Recorder
DVD/VCR Combo...........................................41
Sistem Home Theatre/ DVD Player Combo………………………….…42 Receptor/Amplificator……………………...…..43
CD Player.......................................................44
Casetofon.......................................................44
Consolă MD....................................................45
AA) (nu sunt furnizate). VerificaŃi ca semnele +
Bateriile furnizate sunt cu scop de testare.
Recomandăm utilizarea bateriilor alcaline
existente în comerŃ. (Nu se pot folosi baterii
O
peraŃiuni preliminare
4
Verificarea componentelor livrate
Înainte de a utiliza telecomanda, verificaŃi conŃinutul pachetului livrat.
Telecomanda RM-VL1400T (1)
InstrucŃiuni de operare (1)
Lista de coduri presetate (1)
Cardul de garanŃie (1)
Baterii R6 (tip AA)
Instalarea bateriilor
GlisaŃi şi ridicaŃi capacul compartimentului pentru baterii şi introduceŃi două baterii alcaline LR6 (tip
şi – de pe baterii să corespundă cu cele inscripŃionate în compartimentul bateriilor.
Când se înlocuiesc bateriile
În condiŃii normale, bateriile asigură o funcŃionare de până la 5 luni. Dacă telecomanda nu funcŃionează bine, bateriile se descarcă şi pe
ecran apare indicatorul
Note despre înlocuirea bateriilor
Nu lăsaŃi să treacă mai mult de o oră până la înlocuirea bateriilor. În caz contrar, setările unităŃii dumneavoastră se vor iniŃializa (pagina
24).
Nu încercaŃi să reîncărcaŃi bateriile descărcate.
Nu transportaŃi baterii descărcate împreună cu monede sau alte obiecte metalice. Dacă teminalele pozitive şi negative ale bateriilor ajung accidental în contact cu obiectele metalice se poate produce căldură.
Dacă unitatea rămâne nefolosită o perioadă mai lungă de timp, scoateŃi bateriile din aceasta, pentru a preveni scurgerile şi coroziunea.
Nu folosiŃi tipuri diferite de baterii, în acelaşi timp.
Când înlocuiŃi bateriile, înlocuiŃi-le pe amândouă cu unele noi.
.
reîncărcabile.)
Telecomanda
5
Localizarea şi funcŃiile tastelor
Tastele PROGRAM +, 5 şi au un punct tactil.
(1) Tasta (iluminare) (pagina 11,24)
Folosit pentru a intensifica iluminarea în întuneric. ApăsaŃi tasta o dată pentru a porni/opri iluminarea tastelor.
(2) Display EL organic Afişează funcŃiile, meniul de setare, iconul de transmisie, etc.
(3) Tastele pentru selectarea etichetelor Sunt folosite pentru a selecta componenta A/V dorită sau funcŃia de pe ecran.
(4) Tasta SCROLL
Folosită pentru a schimba funcŃiile afişate pe ecran atunci când se comandă componente A/V. ApăsaŃi pentru a căuta prin cele 4 pagini.
(5) Tasta (selecŃie intrare)
(6) Tasta de selecŃie a componentei (TV/VCR/SAT/DVD) (pagina 9)
Folosită pentru a selecta componenta A/V dorită.
(7) Taste numerice (8) Tasta 1-/-/-­(9) Tasta DIGITAL/ANALOG
(10)Taste (volum) +/-* (pagina 10)
Reglează volumul.
(11)Tasta (oprire sonor – mute)* (pagina 10)
Opreşte sonorul. ApăsaŃi tasta o dată pentru a opri sonorul şi apoi apăsaŃi încă o dată pentru a reveni la nivelul anterior al volumului.
(12) Tasta GUIDE (ghid) (13) Tastele OK şi cursor (14) Tasta RETURN (revenire la
meniul anterior) (15) Taste de control ale player-ului
(16) Tasta de alimentare (17) Tasta OTHER (altele)
Folosită pentru a afişa componente A/V care nu sunt setate pe butoanele de selectare componentă. ApăsaŃi pentru a căuta prin cele 2 pagini.
(18) Tasta 2-/ENT (enter) (19) Taste PROGRAM +/-
Selectează programul.
(20) Tasta (teletext) (21) Tasta (recall) (anulare) (22) Tasta (pornire TV) 23 Tasta MENU (meniu) 24 Tasta TOOLS (instrumente) 25 Taste culoare ( A(roşu)/B(verde)/
C(galben)/D(albastru))
* Note privind tastele +/- şi Când selectaŃi o componentă video, volumul televizorului va fi controlat; când selectaŃi o componentă audio, va fi controlat volumul amplificatorului (pagina 23).
Notă
FuncŃiile tastelor se modifică în concordanŃă cu setările telecomenzii sau cu echipamentul A/V care trebuie comandat. Pentru detalii despre modul de operare al tastei pentru fiecare componentă A/V presetată în fabrică, consultaŃi secŃiunea „Tabel de funcŃii presetate” (pag 34).
Display
6
(1) Titlu ecran
Afişează starea telecomenzii.
(2) FuncŃia de etichetare
Când apăsaŃi o tastă, funcŃia acesteia apare pe linia a doua a ecranului. Caracterele afişate pe ecran pot fi schimbate (pagina 15).
(3) Afişarea unei componente/funcŃii A/V
Afişează componentele A/V selectabile cu tastele de selecŃie etichete. Caracterele afişate pe ecran pot fi modificate (pagina 15).
(4) Număr pagină
7
FuncŃii de bază
FuncŃii de programare a componentelor A/V
- Setarea codului componentei
Telecomanda este presetată în fabrică pentru a comanda componente A/V Sony. (ConsultaŃi tabelul de mai jos.) Dacă utilizaŃi telecomanda pentru a comanda componente Sony presetate în fabrică, puteŃi trece peste procedurile următoare. Pentru a folosi telecomanda cu alte componente A/V Sony, care nu funcŃionează cu telecomandă, trebuie să executaŃi procedurile de setare a codului de componentă.
Presetat în fabrică
Taste de selecŃie componente
TV TV TV Sony (Analog) VCR VCR VCR (Video Casette Recorder) Sony SAT SAT Receptor Satelit Analog Sony DVD DVD DVD Player Sony
ALTELE
1
ConsultaŃi tabelele din „Lista de coduri
Tasta selecŃie etichetă -stânga CABLU Casetă Cablu Analog Tasta selecŃie etichetă -cetru DVD-R DVD Recorder Sony
Pag
1/2
Tasta selecŃie etichetă -dreapta AMP Receptor Sony/ Amplificator Tasta selecŃie etichetă -stânga CD CD Player Sony Tasta selecŃie etichetă -centru MD Consolă MD Sony
Pag
2/2
Tasta selecŃie etichetă -dreapta TAPE Casetofon Sony
presetate” furnizată pentru a găsi codul de patru cifre pentru componenta A/V dorită.
Dacă în listă găsiŃi mai multe coduri, folosiŃi primul cod listat. De exemplu, pentru a seta un televizor Panasonic, ar trebui să folosiŃi codul 8095.
2
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare), apăsaŃi şi tasta OTHER (alta) Titlul ecranului va fi „SET MODE”
Titlu ecran Componente A/V presetate
3
ApăsaŃi tastele pentru a selecta „1 PRESET”, apoi apăsaŃi tasta OK sau tasta centrală de selecŃie etichetă. La titlul ecranului apare „PRESET”.
Sfat
Dacă numărul este afişat înaintea meniului, puteŃi selecta meniul prin apăsarea tastei numerice.
4
ApăsaŃi tasta de selecŃie componentă pentru a selecta componenta A/V dorită. Pe ecran va apare eticheta componentei A/V selectată şi codul curent setat.
Sfaturi
Pentru a seta componente A/V care nu sunt
specificate pe tastele de selecŃie componente, apăsaŃi tasta OTHER în mod repetat, apoi apăsaŃi tasta de selecŃie etichetă corespunzător componentei A/V dorite.
Pe tastele de selecŃie componente sau pe tastele de selecŃie etichete puteŃi seta alte componente decât cele specificate pe fiecare tastă sau pe ecran. De notat totuşi că tasta TV nu poate fi setată decât ca TV, iar tasta de selecŃie etichetă (pe care este presetat în fabrică un amplificator) poate fi setată numai ca Player.
amplificator sau sistem home theatre DVD
Programarea componentelor A/V
8
5
FolosiŃi tastele numerice pentru a introduce codul de 4 cifre, apoi apăsaŃi tasta OK sau tasta centrală de selecŃie etichetă. Exemplu: Pentru a introduce „8095” ApăsaŃi 8, 0, 9, 5 apoi tasta OK
VeŃi auzi un beep, iar pe ecran va apare codul de 4 cifre setat setat şi „OK”. Apoi display-ul va reveni la afişajul din pasul 3.
6
Pentru a seta coduri presetate pentru alte
componente, repetaŃi paşii 4 şi 5.
7
ApăsaŃi tasta (iluminare) sau tasta
RETURN de două ori.
Modul de setare se închide, iar telecomanda revine la modul standby pentru comanda componentelor A/V.
Note
Dacă introduceŃi un cod presetat, care nu este în
tabelul din lista de coduri presetate şi apoi apăsaŃi tasta OK veŃi auzi un beep de 5 ori, iar pe ecran va apare codul din patru cifre şi „NG”. Apoi ecranul va reveni la afişajul de la pasul 4. VerificaŃi codul presetat şi încercaŃi să-l introduceŃi din nou.
Dacă timp de 60 de secunde nu setaŃi nimic între
paşi, procedura de setare va fi anulată, iar modul de setare se închide. ReluaŃi totul de la început.
Atunci când codul presetat este introdus în pasul 5,
telecomanda recunoaşte componenta A/V, iar la operarea componentei A/V este determinat titlul de ecran afişat. Dacă titlul de ecran nu corespunde cu componenta setată, puteŃi modifica în mod corespunzător eticheta componentei.
Dacă aŃi programat alte semnale de telecomandă
folosind funcŃia de „ÎnvăŃare”(pagina 12), sau aŃi programat o macro-componentă (pagina 18), sau aŃi schimbat o etichetă (pagina 15), nu mai puteŃi seta componente A/V. În acest caz, resetaŃi setările componentei A/V (pagina 28), apoi setaŃi din nou componentele A/V.
care nu sunt în lista de coduri presetate
- FuncŃia de căutare
Folosind funcŃia de căutare puteŃi seta componente A/V care nu se regăsesc în lista de coduri presetate.
Înainte de a porni funcŃia de căutare
Pentru ca funcŃia de căutare să fie eficientă, setaŃi pentru fiecare componentă A/V următoarea stare: TV, AMP: Pornit CD Player, consolă MD, Casetofon : Pornit cu o sursă de redare. Alte componente: Pornit
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare),
apăsaŃi şi tasta OTHER
La titlul ecranului apare „SET MODE”
2 ApăsaŃi tastele pentru a selecta „1 PRESET”, apoi apăsaŃi tasta OK sau tasta centrală de selecŃie etichetă. La titlul ecranului apare „PRESET”.
Sfat
Dacă numărul este afişat înaintea meniului, puteŃi selecta meniul prin apăsarea tastei numerice.
3
ApăsaŃi tasta de selecŃie componentă pentru a selecta componenta A/V dorită. Pe ecran va apare eticheta componentei A/V selectată şi codul curent setat.
Selectarea componentei A/V dorite
9
4
ApăsaŃi tasta PROGRAM+ sau PROGRAM -, apoi apăsaŃi tasta (de pornire) în mod repetat până când componenta A/V acŃionează astfel: TV: Se stinge Amplificator: Se stinge sau se opreşte volumul CD Player, consolă MD, casetofon: Se stinge sau începe redarea Alte componente: Porneşte
5
ApăsaŃi tasta OK, sau tasta centrală de selecŃie etichetă VeŃi auzi un beep, iar pe ecran va apare codul de patru cifre presetat şi „OK”. Apoi display-ul va reveni la afişajul din pasul 2.
6
Pentru a seta alte componente A/V, repetaŃi paşii 3-5.
7
ApăsaŃi tasta (iluminare), sau tasta RETURN de două ori.
Modul de setare se închide, iar telecomanda revine la modul standby pentru comanda componentelor A/V.
Comanda componentelor A/V folosind telecomanda
SelectaŃi componenta A/V dorită apăsând pe tasta de selecŃie a componentei de pe telecomandă, apoi puteŃi da comenzile de operare ale componentei A/V.
ApăsaŃi tasta de selecŃie a componentei, pentru a selecta componenta A/V dorită.
Dacă apăsaŃi tasta OTHER, pe ecran apar componentele A/V selectabile. SelectaŃi componenta A/V dorită, apăsând tasta corespunzătoare de selecŃie etichetă. Componentele A/V afişate pe ecran se schimbă, dacă apăsaŃi tasta OTHER în mod repetat.
Comanda componentelor A/V
Taste
T
astă
10
Pentru a comanda componentele A/V, apăsaŃi tastele corespunzătoare fiecărei funcŃii. FuncŃiile afişate pe ecran se schimbă prin apăsarea repetată a tastei SCROLL.
Exemplu: Pentru a comanda televizorul
1
ApăsaŃi tasta TV. Telecomanda este pregătită să comande televizorul.
2
ApăsaŃi tasta (de pornire). Televizorul este pornit.
3
ApăsaŃi tastele pentru operaŃia dorită. La transmiterea semnalului apare PuteŃi folosi şi alte taste precum (volum) +/-, PROGRAM +/-, (mute), cursor şi MENU. Se va consulta, de asemenea, secŃiunea “Tabel pentru funcŃii presetate” (pagina 34) pentru funcŃiile tastelor fiecărei componente sursă.
Sfat
Dacă telecomanda nu funcŃioneazăaşa cum era de aşteptat, verificaŃi funcŃia tastei folosind funcŃia de etichetare (pagina 11) sau semnale de programe folosind funcŃia de “ÎnvăŃare“ (pagina 12).
Despre tasta •/REC (înregistrare)
Pentru a preveni o operare defectuoasă, telecomanda va transmite numai semnale de
tastă •/REC (înregistrare), dacă tasta este apăsată mai mult de 2 secunde
Reglarea volumului
Apăsaşi tastele (volum ) +/- pentru a regla volumul. ApăsaŃi tasta (de oprire a sonorului) pentru a opri temporar sonorul. Când selectaŃi o componentă video, volumul televizorului va fi controlat; când selectaŃi o componentă audio, volumul amplificatorului va fi controlat. Pentru a modifica setarea de control a volumului, consultaŃi secŃiunea “ Controlul volumului pentru componentele video conectate la o componentă audio”, de la pagina 23.
...
Notă
Dacă programaŃi semnale de telecomandă pe tastele de control al volumului televizorului sau amplificatorului folosind funcŃia de „învăŃare” (pagina 12), tastele respective vor transmite semnalul „învăŃat” pentru a controla şi alte componente în afară de televizor sau amplificator. Dacă programaŃi semnale de telecomandă pe tastele de control al volumului altor componente decât televizorul sau amplificatorul, acele taste vor folosi semnalul „învăŃat” pentru comanda componentei A/V şi nu pentru comanda volumului televizorului sau amplificatorului.
volum
oprire sonor
Folosirea telecomenzii pe
întuneric
Blocarea tastelor
Verificarea funcŃionării tastei
11
Alte funcŃii utile
Tasta (iluminare)
ApăsaŃi tasta (iluminare) pentru a porni tasta de iluminare a telecomenzii. ApăsaŃi tasta (iluminare) din nou pentru a-l stinge. Dacă nu se apasă pe nicio tastă timp de 10 secunde, tasta de iluminare a telecomenzii se stinge automat.
Setări implicite ale iluminării tastei
Setarea timpului de oprire Nivel strălucire 15 (maxim)* Efect (fade) Pornit Setarea modului ON Toate tastele
* Nivelul de strălucire este presetat în fabrică la 15 (maxim).
Dacă folosiŃi telecomanda cu această setare, viaŃa bateriei se poate scurta.
Se va vedea secŃiunea „Setarea iluminării tastei” (pagina 24) pentru a modifica setările de iluminare ale tastei.
- FuncŃia HOLD Pentru a preveni operarea accidentală, puteŃi bloca toate tastele folosind funcŃia HOLD
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare),
apăsaŃi tasta SCROLL.
Pe ecran va apare următorul mesaj şi toate tastele sunt blocate.
10 secunde
Pentru deblocarea tastelor
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare), apăsaŃi tasta SCROLL
- funcŃia de etichetare
Când apăsaŃi o tastă, funcŃia acesteia apare în linia a doua a ecranului şi în acelaşi timp se transmit semnale de control. PuteŃi afişa funcŃia fără transmiterea semnalelor de control. Pentru a modifica caracterele afişate pe ecran, se va consulta secŃiunea „Modificarea caracterelor pe ecran” (pagina 15).
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare), apăsaŃi şi tasta dorită. FuncŃia tastei apare pe linia a doua a ecranului. Semnalele de control nu sunt transmise.
FuncŃia tastei
10 cm
distanŃă
12
FuncŃii avansate
Programarea semnalelor pentru altă telecomandă
- FuncŃia de învăŃare
Pentru a comanda componente A/V ne-presetate sau funcŃii de taste, folosiŃi procedura de „învăŃare” pentru a „programa” semnale pe tastele telecomenzii. Deasemenea, puteŃi folosi funcŃia de învăŃare pentru a schimba semnalul tastelor individuale după programarea codului presetat (pagina 7). PuteŃi schimba eticheta (pagina 15) tastei învăŃate.
Notă
Unele semnale specifice de telecomandă nu pot fi învăŃate.
1
PlasaŃi telecomanda faŃă în faŃă cu
telecomanda componentei A/V.
La 5-
2
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare)
apăsaŃi şi tasta OTHER.
Pe ecran se va afişa „SET MODE” ca titlu de ecran.
3
ApăsaŃi tastele pentru a selecta „ 2 LEARN” (pentru învăŃare), apoi apăsaŃi tasta OK sau tasta centrală de selecŃie etichetă.
Sfat
Dacă înaintea meniului este afişat un număr, puteŃi selecta meniul apăsând tasta numerică.
4
ApăsaŃi tasta de selecŃie componentă sau tasta de selecŃie etichetă, corespunzătoare componentei A/V pentru care doriŃi ca telecomanda s-o înveŃe. Eticheta componentei A/V selectate apare în linia a doua a ecranului.
5
ApăsaŃi tasta pe care doriŃi să programaŃi semnalul. Display-ul se stinge, iar telecomanda intră în modul de învăŃare.
Sfat
Dacă apăsaŃi şi ŃineŃi apăsată tasta timp de 2 secunde, puteŃi schimba eticheta. Pentru detalii, consultaŃi secŃiunea “Modificarea caracterelor pe ecran“ (pagina 15).
6
ApăsaŃi şi ŃineŃi apăsată tasta pe cealaltă telecomandă până când auziŃi un beep.
Se va auzi un beep, iar pe ecran va apare numele tastei învăŃate şi “OK”.
7
Pentru a programa semnale pe alte taste, repetaŃi paşii 5 şi 6.
8
ApăsaŃi tasta (iluminare).
Display-ul revine la afişajul de la pasul 3.
Programarea unui semnal pe tasta
13
9
ApăsaŃi tasta (iluminare) sau
tasta RETURN de două ori.
Modul de setare se închide, iar telecomanda revine în modul standby pentru comanda componentelor A/V.
Note
Dacă între paşi nu executaŃi nici o operaŃie asupra telecomenzii timp de 60 de secunde, procedura de setare va fi anulată şi modul de setare se închide. ReluaŃi totul de la început.
Dacă nu executaŃi pasul 6 în 10 secunde după execuŃia pasului 5, veŃi auzi un beep de două ori şi pe cea de-a treia linie a ecranului va apare numele tastei selectate şi “NG”. Apoi display-ul revine la afişajul de la pasul 4. ReluaŃi de la pasul 5.
Dacă în pasul 6 telecomanda învaŃă semnalele incorect, ştergeŃi semnalul învăŃat apăsând tasta
(iluminare) în timp ce apăsaŃi tasta pe care s-a învăŃat semnalul incorect (pagina 14). reluaŃi de la pasul 5.
Dacă, folosind funcŃia de învăŃare, programaŃi semnale de telecomandă pe tastele de control volum ale televizorului sau amplificatorului (pagina
12), tastele respective vor controla cu semnalul învăŃat şi alte componente în afara televizorului sau amplificatorului.
Dacă programaŃi semnale de telecomandă pe tastele de control volum ale altor componente, în afara televizorului sau amplificatorului, tastele respective vor transmite semnalul învăŃat pentru a controla alte componente A/V în locul televizorului şi amplificatorului.
Pentru a evita un mod defectuos de funcŃionare, telecomanda va transmite numai semnale de tastă
•/REC (înregistrare), dacă tasta este apăsată timp
de 2 secunde. Ca urmare, dacă tasta este folosită pentru o operaŃie de învăŃare, trebuie să apăsaŃi şi să ŃineŃi apăsat timp de 2 secunde.
de selecŃie a componentei
1
ExecutaŃi paşii 1-3 ai procedurii de învăŃare
(pagina 12).
2
ApăsaŃi şi ŃineŃi apăsată tasta de selecŃie a componentei sau tasta de selecŃie etichetă pe care doriŃi să programaŃi semnalul. Display-ul se stinge, iar telecomanda intră în modul de învăŃare.
3
ApăsaŃi şi ŃineŃi apăsată tasta pe cealaltă telecomandă până veŃi auzi un beep de confirmare.
Se va auzi un beep, iar pe ce-a de-a treia linie a ecranului va apare numele tastei învăŃate şi “OK”.
4
Pentru a programa semnale pe alte taste de selecŃie componentă sau de selecŃie etichetă, repetaŃi paşii 2 şi 3.
5
ApăsaŃi tasta (iluminare).
Va apare “LEARN” (învaŃă) ca titlu de ecran.
6
ApăsaŃi tasta (iluminare) sau tasta
RETURN de două ori.
Modul de setare se închide, iar telecomanda revine în modul standby pentru comanda componentelor A/V.
IMPORTANT
Dacă telecomanda nu
Modificarea sau ştergerea unui
14
funcŃionează corect
Dacă tasta “învăŃată” nu funcŃionează corect, ştergeŃi mai întâi semnalul învăŃat (pagina 14)
apoi reluaŃi procedura de învăŃare de la pasul 1. (De exemplu, dacă volumul creşte foarte tare la o singură apăsare a tastei (volum) este posibil ca procesul de învăŃare să fi interferat cu anumite zgomote.
Pentru o învăŃare corectă
Nu mişcaŃi telecomenzile în timpul procedurii de învăŃare.
ApăsaŃi şi ŃineŃi apăsată tasta de pe cealaltă telecomandă până auziŃi un beep de confirmare.
FolosiŃi baterii noi în ambele telecomenzi.
Nu executaŃi procedura de învăŃare în
apropierea lămpilor fluorescente, în bătaia directă a soarelui, sau lângă un display cu plasmă. (Aceasta poate duce la interferenŃe de zgomot.)
DirecŃia semnalului telecomenzii diferă de la o telecomandă la alta. Dacă funcŃia de învăŃare nu este operabilă, încercaŃi să schimbaŃi poziŃia telecomenzii.
Când programaŃi o telecomandă de la o altă telecomandă cu sistem interactiv de schimb semnal (furnizat cu unele receptoare şi amplificatoare Sony), semnalul de răspuns al componentei poate interfera cu funcŃia de învăŃare a telecomenzii.
În acest caz, încercaŃi să vă mutaŃi în altă cameră, unde nu există interferenŃe.
PăstraŃi telecomanda departe de copii mici şi animale. Deasemenea, setaŃi funcŃia HOLD să blocheze tastele telecomenzii (pagina
11), când aceasta nu este folosită. Echipamentele precum aerul condiŃionat, radiatoarele, dispozitivele de închis electrice, sau jaluzelele comandate electric care primesc semnale în infraroşu pot deveni periculoase dacă sunt comandate accidental.
semnal învăŃat
Pentru a schimba funcŃia „învăŃată”, trebuie mai întâi să o ştergeŃi şi apoi să executaŃi din nou procedura de învăŃare.
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare)
apăsaŃi şi tasta OTHER.
La titlul ecranului apare „SET MODE”.
2
ApăsaŃi tastele pentru a selecta „ 2 LEARN” (pentru învăŃare), apoi apăsaŃi tasta OK sau tasta centrală de selecŃie etichetă. La titlul ecranului apare „LEARN”.
Sfat
Dacă înaintea meniului este afişat un număr, puteŃi selecta meniul apăsând tasta numerică respectivă.
3
ApăsaŃi tasta de selecŃie componentă sau tasta de selecŃie etichetă al cărei semnal învăŃat vreŃi să-l ştergeŃi. Eticheta componentei A/V selectate apare în linia a doua a ecranului.
4
În timp ce apăsaŃi tasta de pe telecomnadă al cărei semnal învăŃat vreŃi să-l ştergeŃi, apăsaŃi tasta (iluminare). VeŃi auzi un beep de confirmare, iar pe ecran apare numele tastei şterse şi „OK”.
Sfat
Dacă apăsaŃi din nou tasta de pe care aŃi şters semnalul învăŃat şi în acelaşi timp apăsaŃi tasta (iluminare), eticheta funcŃiei tastei şi numele vor fi iniŃializate.
5
Pentru a şterge semnale învăŃate pe alte taste, repetaŃi paşii 3 şi 4.
Loading...
+ 32 hidden pages