This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radiocommunications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Setting Up the Remote Commander
Before you can start using the Commander, you must first set it up.
This manual describes everything you need to know to set up the
Commanderjlncludthg:
• Installing the batteries.
• Presetting the Commander with the codes for your TV, VCR and
Cable box.
About Presetting the Commander
The Commander is preset at the factory to operate Sony brand TVs
and Sony brand VHS VCRs.
If you're using the Commander with a Sony brand TV and a Sony
brand VHS VCR, you won't need to preset the Commander before
you start using it.
To set up the Commander to use with other (non-Sony)
manufacturers' components, or to use with a cable box, you'll need
to follow the instructions in this manual to preset the Commander
with the correct code number for your components.
ButtonFactory setting
TVSony TV
VCR
CABLE
Notes
• The Commander can be set up to operate only one component per
button - unless their code numbers happen to be the same. For
example, you cannot set up the Commander to operate a Sony TV and a
Panasonic TV simultaneously (because they use different code
numbers).
• You may not be able to operate even a Sony brand component with the
factory setting. In such a case, follow the procedure in "Setting the
Code."
Sony VHS VCRVCR
-
Component that can
be preset
TV
Cable box
Installing the Batteries
Slide open the battery compartment and insert two size AA (R6)
batteries (not supplied).
Be sure to line up the O and O on the batteries with the O and O on
the battery compartment.
When to replace the batteries
Under normal conditions, batteries will last up to six months. If the
Commander does not operate properly, the batteries might be worn
out. Replace the batteries with new ones.
Notes
• Replace both batteries with new ones.
• Do not take more than 20 minutes to replace the batteries; otherwise
your setting of the code numbers will be erased.
Notes on Batteries
• Do not mix old batteries with new ones or mix different types of
batteries together.
• If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the
contaminated area of the battery compartment with a cloth and
replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte
from leaking, remove the batteries when you plan not to use the
Commander for a long period of time.
Setting the Code
Follow the steps 1 and 2 below for each component you plan to use
with the Commander.
Step 1: Entering the Code Number
1 See the tables in "Component Code numbers", and find the code
number in double figures for the desired component.
Jf more than one code number is listed, use the number that's
listed first to complete the steps below.
For example, if you're setting up a Philips' VCR, you would use
the code number 13.
If your component isn't listed, see "Searching for the Correct
Code."
2 Press and release the S (Set) button.
3 Press the button of the component that
you want to set up.
4 Enter the component's code number.
For example, if you're entering the code
for a Philips VCR, you would press and
release 1, then press and release 3.
5 Press and release the ENTER button to
store the code number in the
Commander's memory.
6 Go to "Step 2: Checking if the Code Number Works" to finish
setting up.
VCR CABLE TV
c
Your Code Number
(ENTER^
If you press a wrong button in step 4
Press .\nd release the S (St't) button and then go back to step 3.
Step 2: Checking if the Code Number Works
1 Power on the component vou want to set up.
2 Aim the Remote Commander at the component and press a button
to check it that button works.
For example, press the POWER button to see if it works on your
component.
3 Check that the other buttons of the Commander is operating the
corresponding functions of the component.
If the Commander Doesn'tSeem to Be Working...
• First, try repeating these setup procedures using the other codes
listed for your component (see the tables in "Component Code
Numbers").
• If - after trying all the codes listed for your component - you still
cannot get the Commander to work properly, try the search
method described in "Searching for the Correct Code."
Searching for the Correct Code
If you've tried all the code numbers listed for your component and
you still cannot get the Commander to work (or if your components
is not listed in the "Component Code Numbers" tables), try these
steps.
1 Power on the component you want to set up. Insert a tape if
necessary.
2 Press and release the S (Set) button.
3 Press the button of the component on VCR CABLE
the Commander that you want to set
up.
4 Press and release the CH + button. Then
press and release the POWER button.
5 Repeat step 4 until the correct code number is found.
Each Hme you press the CH + button and then the POWER button,
a new code number will be transmitted.
Keep trying until your component operates by receiving the
transmitted signal from the Commander (e.g., the power turns off,
the CH + function works, playback starts, etc.). Be patient as you
do this; it rnay take 50 or 60 tries until the correct code number is
located.
6 When the correct code is found, press and
release the ENTER button to'store the code
number in the Commander's memory.
7 Check that the Commander is operating the other functions of
your component by pressing the corrsponding buttons on the
Commander. If they seem to be working properly, you're done
setting up the Commander.
If the component does not operate properly, repeat steps 1 to 6 and
search for another code. As the searching always starts from 01, it
will stop again at the same code as the last searching. Pass the code
and continue searching until the next code by which the component
operates.
If you still cannot get the Commander to work properly, see
"T roubleshooting."
c
CH
0 (power)
(enter)
Operating a Component
1 Press the button of the desired
component on thé Commander.
2 Point the Commander directly at the component.
3 Press the button for the function you want to use.
See "Remote Button Descriptions" for complete descriptions of the
buttons on the Commander.
VCR CABLE TV
Notes on Using the Remote Commander
, uso tliis c. ommandor in the same wav as the Commanders
supplied witli vour components.
• Using this Commander will not increase the functions of your
components. The functions of the Commander are limited to the
functions of the components themseU es. For example, if your TV dix's
not have a MUTING function, the MUTING button on this Commander
will not function with \’our TV.
• Some functions of the component may not work with this Commander.
• If \ our cable box can control volume, be sure to set its volume switch to
a medium position. If the volume on the cable box is turned down
completely, you will not be able to adjust your TV's \’olume with the
Commander.
Specifications
Operable distance
Power requirements
Battery life
Dimensions
Mass
Design and specifications are subject to change without notice.
ComponentNo.
TV
Cable Box
VCR
It will be useful to write down the code numbers of your components in
the chart above, so that you can refer to them when registering the code
numbers with the Commander.
Approx. 7 m (23 ft) (varies depending of the
component of each manufacturer)
Two size AA (R6) batteries (not supplied)
Approx. 6 months (varies depending on
frequency of use)
Approx. 61 X 191 X 30 mm (w/h/d)
(2'/2x7V«x1'/4 in.)
Approx. 100 g (3.5 oz.) (not including batteries)
Remote Button Descriptions
Operating a TV
m To set up the Commander.
[2] To turn on/off a "window"
picture (Picture-in-Picture).
[3] To change the input mode.
[4] To change the channel. For
example, to change to
channel 5, press 0 and 5 (or,
press 5 and ENTER).
U] To display the current
channel on TV.
f6l To move the cursor upward,
downward, to the right, or to
the Içft.
[Tl To call up the MENU display
Ul Volume up: +
Volume down: -
[9] To mute the volume on the
TV.
IÏÔI To turn on arid off.
[ÏÏI Press before operating a TV.
3^ To operate SLEEP function
on the TV. (Works only for a
TV with the SLEEP function.)
03 To enter the selection.
D
03 Channel up: +
Channel down: 01 To operate JUMP,
FLASHBACK or CHANNEL
RETURN function on the TV
depending on the setting of
the TV's manufacturer.
Operating a VCR
Operating a Cable box
m To set up the Commander.
[2] Press before operating a VCR.
[3] To switch the signals
supplied to the TV (from
antenna or VCR).
[4I To change the channel.
For example, to change to
channel 5, press 0 and 5 (or,
press 5 and ENTER).
[5} To display the on-screen
menu (Sony VCR only).
[§ To play.
[t1 To rewind.
[8] To record, press ► while
pressing •.
[9] To turn on and off.
[TÔI To fast-forward.
[ìli To stop.
03 To pause.
03 Channel up: +
Channel down: -
m To set up the Commander.
[2] Press before operating a
Cable box.
[3] To change the channel. For
example, to change to
channel 5, press 0 and 5 (or,
press 5 and ENTER).
l4l To turn on and off.
[5] Channel up: +
Channel down: -
[6Ì To operate JUMP,
FLASHBACK or CHANNEL
RETURN function on the
Cable box depending on the
setting of the manufacturer.
Notes
• There may be causes you may
turn on/off the cable box by
pressing the CH+ or CH- buttons
on the Commander.
• If your cable box can control
volume, be sure to set its volume
control to a medium position. If
the volume on the cable box is
turned down completely, you
will not be able to adjust your
TV's volume with the
Commander.
If you have problems setting up or using the Commander:
• When setting up the Commander, carefully go through the
procedures described in "Setting the Code." If the code that's
listed first for your component doesn't work, try all the codes for
your component - in the order in which they're listed. If all the
codes fail to work (or if your component is not listed in this
manual), try using the procedures in "Searching for the Correct
Code."
• Check that you're aiming the Commander directly at the
component, and that there are no obstructions between the
Commander and the component.
• Make sure the batteries you're using are not worn out, and that
they're inserted correctly.
• Check that the button of the TV, VCR, or CABLE is pressed to
choose your desired component.
• Check that the component has infrared remote capability. For
example, if your component didn't come with a remote
commander, it probably isn't capable of being controlled by a
remote commander.
For the customers in the U.S.A.
Customer Support Information
If - after you've read through this manual - you still cannot get the
Remote Commander to work properly, call the Sony Customer
Support Helpline at 1-800-822-2217.
Español
Para los clientes de EE. UU.
ADVERTENCIA
Hste equipo ha sicio probado y se ha encontrado que cumple con los
límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte
13 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala v
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las radiocomunicaeíemes. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo
a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las
interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
• Reorientación o reubicación de la antena receptora.
• Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.
• Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por
el receptor.
• Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión
experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no
expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad
para utilizar este equipo.
Preparación del telemando
Antes de comenzar a utilizar el telemando, tendrá que prepararlo.
En este manual se describe todo lo que necesitará saber para
preparar el telemando, incluyendo:
• Colocación de las pilas.
• Programación del telemando con los códigos para su televisor,
videograbadora y adaptador para cablevisión.
Sobre el preajuste del telemando
El telemando ha sido preajustado en fábrica para gobernar
televisores y videograbadóras VHS de marca Sony.
5i va a utilizar el telemando con un televisor y una videograbadora
VHS de marca Sony, no necesitará preajustarlo antes de comenzar a
utilizarlo. Para ajustar el telemando a fin de utilizarlo con componentes de
,itros fabricantes (no Sony), o para utilizar un adaptador para
lablevisión, tendrá que seguir las instrucciones de este manual para
^reajustar el telemando con el número de código correcto para sus
romponentes.
TeclaAjuste de fábricaComponentes que
TVTelevisor SonyTelevisor
VCRVideograbadora VHS
CABLE
Motas
» El telemando solamente podrá programarse para controlar a la vez un
componente por tecla, a menos que sus números de código sean iguales.
Por ejemplo, usted no podrá programar el telemando para controlar un
televisor Sony y otro Panasonic simultáneamente mismo tiempo
(porque sus números de código son diferentes).
» Quizás no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de
fábrica. En tal caso, siga el procedimiento de ''Programación del
código."
Sony
-
podrá preajustar
Videograbadora
Adaptador de cablevisión
Colocación de las pilas
Dosiico \- abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos piU^s de
tamaño AA (R6) (no suministradas).
Cerciórese de alinear O y O de las pilas con O y O del
compartimiento de las mismas.
En condiciones normales, las pilas durarán hasta seis meses. Si el
te4emando no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén
agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
Notas
• Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
• No tarde más de 20 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo
contrario su ajuste de números de ciSdigo se borrará.
Notas sobre las pilas
• No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.
• Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada dei
compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas
viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrólito, extraiga
las pilas cuai\do no vaya a utilizar el telemando durante mucho
tiempo.
Programación del código
Realice los pasos I y 2 siguientes para cada componente que planee
utilizar con el telemando.
Paso 1: Introducción del número de código
1 Consulte las tablas de "Números de códigos de componentes", y
busque el número de código de dos dígitos para el componente
deseado.
Si hay más de un número de código en la lista, utilice el primero
de ellos para completar los pasos siguientes.
Por ejemplo, para una videograbadora Philips, utilice el número
de código 13.
Si su componente no está en la lista, consulte "Búsqueda del
código correcto."
2 Presione y suelte la tecla S (ajuste).
3 Presione la tecla del componente que
desee ajustar.
4 Introduzca el número de código del
componente.
Por ejemplo, para introducir el código
para una videograbadora Philips,
presione y suelte 1, y después presione y
suelte 3.
5 Para almacenar el número de código en
lamnemoria del telemando, presione y
suelte la tecla ENTER.
6 para finalizar la programación, vaya al 'Taso 2: Comprobación
dél funcionamiento de un número de código."
Si ha presionado una tecla errónea en el punto 4
Presione y suelte la tecla S (ajuste), y vuelva al punto 3.
OZ)
VCR CABLE
c
Su número de código
T]
Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un
número de código
1 Conecte la alimentación del componente que destv ajustar.
2 Apunte con el telemando hacia el componente v presione una
tecla para comprobar si trabaja.
Por ejemplo, presione la tecla POWER para ver si trabaja en su
componente.
3 Compruebe si las otras teclas del telemando controlan las
funciones correspondientes del componente.
Si el telemando parece que no trabaja...
• En primer lugar, repita estos procedimientos de programación
utilizando los otros códigos de la lista para su componente
(consulte las tablas de "Números de código de componentes").
• Si, después de haber probado todos los ccSdigos de la lista para su
componente, el telemando sigue sin trabajar adecuadamente,
consulte "Búsqueda del código correcto."
Búsqueda del código correcto
Si ha' intentado todos lo números de código de la lista para su
componente y el telemando sigue sin trabajar (o si sus componentes
no están indicados en las tablas de "Números de código de
componentes"), pruebe estos puntos.
1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar. Si es
necesario, insértele un cassette.
2 Presione y suelte la tecla S (ajuste).
Presione la tecla del componente que
desee programar.
4 Presione y suelte la tecla CH +. Después (POWER^
presione y suelte la tecla POWER. ^ ^
5 Repita el paso 4 hasta encontrar el número de código correcto.
Cada vez que presione la tecla CH+ y después la tecla POWER, se
transmitirá un nuevo número de código.
Continúe intentándolo hasta que su componente funcione al
recibir la señal transmitida desde el telemando (p. ej., se
desconecta la alimentación, la función de
reproducción, etc.). Tenga paciencia al realizar esto, porque
pueden ser necesarios de 50 a 60 hasta encontrar el número de
código correcto.
6 Cuando encuentre el código correcto, presione
y suelte la t^cla ENTER para almacenar el
número de código en la memoria del
telemando.
7 Compruebe si el telemando controla las otras funciones de su
componente presionando las teclas correspondientes de dicho
telemando. Si parece trabajar correctamente, habrá finalizado el
preajuste del telemando.
Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 2 a 5 y
busque otro código. Ya que la búsqueda siempre se inicia a partir de
01, se volverá a detener en el mismo código de la última búsqueda.
Pase el código y continúe la búsqueda hasta el siguiente, en el que el
componente funciona.
Si el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte "Solución
de problemas."
(Qs)
VCR CABLE
CH
CH+ trabaja, se inicia la
(enter)
Control de un componente
1 Presione el botón correspondiente al
botón deseado del telemando.
2 Apunte con el telemando directamente hacia el componente.
3 Presione la tecla correspondiente a la función que desee utilizar.
Con respecto a la descripción completa de las teclas del telemando,
consulte "Descripción de las teclas del telemando."
.
...
■ 1 '
Notas sobre la utilización del telemando
Básicamente, utilice este telemando de la misma torma que el
suministrado con sus componentes.
• La utilización de este telemando no aumentará las funciones de sus
componentes. Las funciones del telemando estarán limitadas a las c
los propitís componentes. Por ejemplo, si su tele\ ist>r no posee fuiu
de silenciamiento, la tecla MUTING de este telemando no trabajará i.
su telev isor.
• Algunas funciones del componente pueden no trabajar con este
telemando.
• Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerció
de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si
redujefie completamente el volumen del adaptador para cablevisión
podría ajustar el volumen de su televisor con el telemando.
Especificaciones
Alcance de control Aprox. 7 m (puede variar dependiendo del
Alimentación Dos de tamaño AA (R6) (no suministradas)
Duración de las pilas Aprox. 6 meses (puede variar dependiendo
Dimensiones Aprox. 61 x 191 x 30 mm (an/al/prf)
Masa Aprox. 100 g (excluyendo las pilas)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo avise
ComponenteNúm.
Televisor
Adaptador para cablevisión
Videograbadora
Esta tabla será muy útil para escribir los números de código de sus
componentes a fin de poder consultarla cuando introduzca tales númt
en el telemando.
componente de cada fabricante)
la frecuencia de utilización)
Descripción de las teclas del
telemando
Control de un televisor
fSl Para hacer que se visualic*
canal actual en el televisoi
Í6l Para mover el cursor haci<~
arriba, hacia abajo, hacia 1.
derecha, o hacia la izquier
[t1 Para invocar la visualizaci
de MENU.
[8] Para aumentar el volumer
Para reducir el volumen: -
[9\ Para silenciar el volumen i
televisor.
Щ Para conectar y desconect<
la alimentación.
ITTI Presione antes de controla
un televisor.
|Í2| Para controlar la función c!
cronodesconexión (SLEEP
del televisor. (Solamente
trabajará si el televisor poe
tal función.)
Para introducir la selecciói
H Рзга pasar a canales
Para programar el telemando.
Para activar/desactivar la
visualización de una imagen
de "ventanilla" (Imagen en
imagen).
Para cambiar el modo de
entrada.
Para cambiar el canal. Por
a
ejemplo, para cambiar al
canal 5, presione 0 y 5 (o
presiíine 5 y ENTER)
superiores: +
Para pasar a canales
inferiores: -
[Ü Para controlar la función d
cambio entre dos canales
(JUMP, FLASHBACK, о
CHANNEL RETURN) del
televisor, dependiendo dei
ajuste del fabricante de die
televisor.
Control de una videograbadora
ITI Para programar el telemando.
[2] Presione antes de controlar
una videograbadora.
Г3| Para cambiar las señales
suministradas al televisor
(desde la antena o desde la
videograbadora).
Щ Para cambiar el canal. Por
ejemplo, para cambiar al
canal 5, presione 0 y 5 (o
presione 5 y ENTER).
[5] Para hacer que se visualice el
menú en pantalla
(videograbadora Sony
solamente).
[6] Para reproducir.
Í7l Para rebobinar la cinta.
¡8] Para grabar, presione ►
manteniendo pulsada •.
[9^ Para conectar y desconectar
la alimentación.
И Para hacer que la cinta
avance rápidamente.
lili Para parar.
O Para realizar una pausa.
|Í3 Para pasar a canales
superiores: +
Para pasar a canales
inferiores: -
Control de un adaptador para cablevisión
ITI Para programar el telemando.
[2] Presione antes de controlar
un adaptador para
cablevisión.
[3] Para cambiar el canal. Por
ejemplo, para cambiar al
canal 5, presione 0 y 5 (o
presione 5 y ENTER).
ÍT Para conectar y desconectar
la alimentación.
[5] Para pasar a canales
superiores; +
Para pasar a canales
inferiores: -
[6] Para controlar la función de
cambio entre dos canales
(JUMP, FLASHBACK,
CHANNEL RETURN) del
televisor, dependiendo del
ajuste del fabricante.
Notas
• Puede darse el caso de que
resulte imposible conectar/
desconectar la alimentación del adaptador para cablevisión
presionando la tecla
del telemando.
• Si su adaptador para cablevisión
puede controlar el volumen,
cerciórese de ajustar su selector
de volumen a una posición
intermedia. Si redujese
completamente el volumen del
adaptador para cablevisión, no
podría ajustar el volumen de su
televisor con el telemando.
Si tiene problemas al programar o utilizar el telemando:
• Cuando programe el telemando, siga cuidadosamente los
procedimientos descritos en "Programación del código." Si el
primer código de la lista para su componente no trabaja, pruebe
demás de la lista para dicho componente, en el orden de la lista,
no trabaja ninguno de los códigos (o si su componente no está ei
lista de este manual), pruebe los procedimientos de "Búsqueda t
código correcto."
• Compruebe si está apuntando directamente hacia el componenti
que no haya obstáculos entre el telemando y el componente.
• Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas
de que estén insertadas correctamente.
• Compruebe si ha presionado la tecla TV, VCR, o CABLE del
telemando correspondiente al componente deseado.
• Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos
infrarrojos. Por ejemplo, si su componente no vino con telemant
probablemente no podrá controlarse con un telemando.
Para los clientes de EE.UU.
Información para ayuda a los clientes
Si después de haber leído este manual, el telemando sigue sin
funcionar adecuadamente, llame a Sony Customer Support Helpli
1-800-822-2217.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.