Sony RM-V8A User Manual [en, es]

3-864-371-11(1)
Remote Commander
RM-V8A
Operating Instructions Manual de instrucciones (parte posterior)
© 1998 by Sony Corporation Printed in China
English
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

Setting Up the Remote Commander

Before you can start using the Commander, you must first set it up. This manual describes everything you need to know to set up the Commanderjlncludthg:
• Installing the batteries.
• Presetting the Commander with the codes for your TV, VCR and Cable box.

About Presetting the Commander

The Commander is preset at the factory to operate Sony brand TVs and Sony brand VHS VCRs. If you're using the Commander with a Sony brand TV and a Sony brand VHS VCR, you won't need to preset the Commander before you start using it. To set up the Commander to use with other (non-Sony) manufacturers' components, or to use with a cable box, you'll need
to follow the instructions in this manual to preset the Commander
with the correct code number for your components.
Button Factory setting
TV Sony TV VCR CABLE
Notes
• The Commander can be set up to operate only one component per button - unless their code numbers happen to be the same. For example, you cannot set up the Commander to operate a Sony TV and a Panasonic TV simultaneously (because they use different code numbers).
• You may not be able to operate even a Sony brand component with the
factory setting. In such a case, follow the procedure in "Setting the
Code."
Sony VHS VCR VCR
-
Component that can be preset
TV
Cable box

Installing the Batteries

Slide open the battery compartment and insert two size AA (R6) batteries (not supplied). Be sure to line up the O and O on the batteries with the O and O on the battery compartment.

When to replace the batteries

Under normal conditions, batteries will last up to six months. If the Commander does not operate properly, the batteries might be worn out. Replace the batteries with new ones.
Notes
• Replace both batteries with new ones.
• Do not take more than 20 minutes to replace the batteries; otherwise your setting of the code numbers will be erased.

Notes on Batteries

• Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together.
• If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the contaminated area of the battery compartment with a cloth and replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte from leaking, remove the batteries when you plan not to use the Commander for a long period of time.

Setting the Code

Follow the steps 1 and 2 below for each component you plan to use with the Commander.

Step 1: Entering the Code Number

1 See the tables in "Component Code numbers", and find the code
number in double figures for the desired component.
Jf more than one code number is listed, use the number that's
listed first to complete the steps below. For example, if you're setting up a Philips' VCR, you would use the code number 13. If your component isn't listed, see "Searching for the Correct Code."
2 Press and release the S (Set) button.
3 Press the button of the component that
you want to set up.
4 Enter the component's code number.
For example, if you're entering the code
for a Philips VCR, you would press and
release 1, then press and release 3.
5 Press and release the ENTER button to
store the code number in the Commander's memory.
6 Go to "Step 2: Checking if the Code Number Works" to finish
setting up.
VCR CABLE TV
c
Your Code Number
(ENTER^

If you press a wrong button in step 4

Press .\nd release the S (St't) button and then go back to step 3.

Step 2: Checking if the Code Number Works

1 Power on the component vou want to set up.
2 Aim the Remote Commander at the component and press a button
to check it that button works. For example, press the POWER button to see if it works on your component.
3 Check that the other buttons of the Commander is operating the
corresponding functions of the component.

If the Commander Doesn'tSeem to Be Working...

• First, try repeating these setup procedures using the other codes listed for your component (see the tables in "Component Code Numbers").
• If - after trying all the codes listed for your component - you still
cannot get the Commander to work properly, try the search method described in "Searching for the Correct Code."

Searching for the Correct Code

If you've tried all the code numbers listed for your component and you still cannot get the Commander to work (or if your components
is not listed in the "Component Code Numbers" tables), try these
steps.
1 Power on the component you want to set up. Insert a tape if
necessary.
2 Press and release the S (Set) button.
3 Press the button of the component on VCR CABLE
the Commander that you want to set up.
4 Press and release the CH + button. Then
press and release the POWER button.
5 Repeat step 4 until the correct code number is found.
Each Hme you press the CH + button and then the POWER button, a new code number will be transmitted. Keep trying until your component operates by receiving the transmitted signal from the Commander (e.g., the power turns off, the CH + function works, playback starts, etc.). Be patient as you do this; it rnay take 50 or 60 tries until the correct code number is located.
6 When the correct code is found, press and
release the ENTER button to'store the code number in the Commander's memory.
7 Check that the Commander is operating the other functions of
your component by pressing the corrsponding buttons on the Commander. If they seem to be working properly, you're done setting up the Commander.
If the component does not operate properly, repeat steps 1 to 6 and search for another code. As the searching always starts from 01, it will stop again at the same code as the last searching. Pass the code and continue searching until the next code by which the component operates.
If you still cannot get the Commander to work properly, see "T roubleshooting."
c
CH
0 (power)
(enter)

Operating a Component

1 Press the button of the desired
component on thé Commander.
2 Point the Commander directly at the component. 3 Press the button for the function you want to use.
See "Remote Button Descriptions" for complete descriptions of the buttons on the Commander.
VCR CABLE TV
Notes on Using the Remote Commander
, uso tliis c. ommandor in the same wav as the Commanders
supplied witli vour components.
• Using this Commander will not increase the functions of your components. The functions of the Commander are limited to the functions of the components themseU es. For example, if your TV dix's not have a MUTING function, the MUTING button on this Commander will not function with \’our TV.
• Some functions of the component may not work with this Commander.
• If \ our cable box can control volume, be sure to set its volume switch to a medium position. If the volume on the cable box is turned down completely, you will not be able to adjust your TV's \’olume with the Commander.
Specifications
Operable distance
Power requirements
Battery life Dimensions Mass
Design and specifications are subject to change without notice.
Component No.
TV Cable Box VCR
It will be useful to write down the code numbers of your components in the chart above, so that you can refer to them when registering the code
numbers with the Commander.
Approx. 7 m (23 ft) (varies depending of the component of each manufacturer) Two size AA (R6) batteries (not supplied) Approx. 6 months (varies depending on frequency of use) Approx. 61 X 191 X 30 mm (w/h/d) (2'/2x7V«x1'/4 in.) Approx. 100 g (3.5 oz.) (not including batteries)

Remote Button Descriptions

Operating a TV

m To set up the Commander. [2] To turn on/off a "window"
picture (Picture-in-Picture). [3] To change the input mode. [4] To change the channel. For
example, to change to
channel 5, press 0 and 5 (or,
press 5 and ENTER). U] To display the current
channel on TV. f6l To move the cursor upward,
downward, to the right, or to
the Içft. [Tl To call up the MENU display Ul Volume up: +
Volume down: -
[9] To mute the volume on the
TV. IÏÔI To turn on arid off. [ÏÏI Press before operating a TV. 3^ To operate SLEEP function
on the TV. (Works only for a
TV with the SLEEP function.) 03 To enter the selection.
D
03 Channel up: +
Channel down: ­01 To operate JUMP,
FLASHBACK or CHANNEL
RETURN function on the TV
depending on the setting of
the TV's manufacturer.

Operating a VCR

Operating a Cable box

m To set up the Commander. [2] Press before operating a VCR. [3] To switch the signals
supplied to the TV (from antenna or VCR).
[4I To change the channel.
For example, to change to channel 5, press 0 and 5 (or, press 5 and ENTER).
[5} To display the on-screen
menu (Sony VCR only). [§ To play. [t1 To rewind.
[8] To record, press ► while
pressing •.
[9] To turn on and off. [TÔI To fast-forward. [ìli To stop. 03 To pause. 03 Channel up: +
Channel down: -
m To set up the Commander. [2] Press before operating a
Cable box.
[3] To change the channel. For
example, to change to channel 5, press 0 and 5 (or, press 5 and ENTER).
l4l To turn on and off.
[5] Channel up: +
Channel down: -
[6Ì To operate JUMP,
FLASHBACK or CHANNEL RETURN function on the
Cable box depending on the setting of the manufacturer.
Notes
• There may be causes you may turn on/off the cable box by pressing the CH+ or CH- buttons on the Commander.
• If your cable box can control volume, be sure to set its volume control to a medium position. If the volume on the cable box is turned down completely, you will not be able to adjust your TV's volume with the Commander.

Component Code Numbers

TV and VCR Codes

Brand
Siiny
Admiral
Aiwa VCR Akai AOC Audio Dynamic Bell & Howell
Brocsonic VCR 20, 22,17
Canon Citizen Craig VCR
Croslex TV Curtis Mathis VCR 07,41,12
Daewoo VCR
Daytron TV DBX VCR 17, 39,40 Dimensia VCR Emerson VCR 44, 22, 23,19, 20, 21,41
Fisher
Funai General Electric VCR 32,07,12
Goldstar VCR 35
GO VIDEO VCR
Hitachi VCR 11,07,08
HQ
• Instant Replay VCR 12,11 JC Penny VCR 12,08, 07, 33,17,39,40
JVC VCR
Kenwood VCR KTV TV 33,13, 03, 23,34
Component
VCR 01 (VTRl: Beta)
TV VCR TV
VCR TV VCR
VCR 33, 46 TV
TV VCR 12,11
VCR 35
TV
TV 03,19, 23
TV 35, 36, 03, 41
TV/VCR Combo
TV
TV/VCR Combo 21 & 23, 22
VCR
TV 25
VCR
TV 02,18, 03,07
TV/VCR Combo 27 & 24, 25
TV 03,13,12,30, 46, 50, 51 TV/VCR Combo
TV 31,13, 03, 32 VCR 15
TV
TV 28,29
Code No.
02 (VTR2: 8 mm) 03 (VTR3: VHS) 04 (VTR4: DV) 05 (VTR5: DV) 06 (VTR6: DV)
01 30 02,14,09 41,50 52, 53, 54
12 17,40
14, 09, 38
03,12
18, 35
22, 23, 20, 21
11
44,15,12
36&44 13
07
22,13, 20, 21, 23, 03,15, 42
33,37,38, 36
41
TV code & 35
51,42,43
03, 02, 30,07
17, 47, 48, 49, 39, 40
17, 39, 35, 40
Brand
1 \l (SiMis)
M.ignax o\
Marantz Marta Memorex Minolta VCR 08, 07 Mitsubishi/MGA
Multitech NEC
Olympic Optimus Orion Panasonic
Pentax Philco VCR
Philips VCR
Pioneer VCR 11
Portland TV Quasar VCR
Radio Shack RCA/PROSCAN VCR 07,08,11,12,13,14,15,16
Realistic VCR 12, 33, 31,38, 27,41 Sansui VCR 17 Singer VCR 18 Samsung
Sanyo VCR 33,38
Scott VCR
Sharp VCR 30, 31
Shintom Signature 2000
Sylvania VCR 13,11,12,41
Symphonic vCr
Tashiro VCR Tatung
Component
VCK 41, o.S, OS, M\ ?'7, 3o, ,3b, .32 T\' \'CK T\' TV/VCR Combo 11, 18, 47& 12, 13 VCK VCR 33 VCR
VCR TV VCR 28, 41,24 VCR 17, 39, 40 TV VCR VCR 27 VCR VCR 09,10,11,12 TV TV/VCR Combo 18& 11,12 VCR 08,07
TV
TV
TV
TV TV/VCR Combo 18,48 & 12, 09,10 TV *
TV 02,03,04,05,06,07,08,44,45, 53 TV/VCR Combo 18& 11
VCR 25,16,24 TV 26,12,13,03 TV/VCR Combo
TV 25
TV 23,12
TV 14,13,15
VCR
VCR 41,30
TV 14,09
TV 11,12, 03
TV 23, 39,40
TV/VCR Combo 23&41
VCR
Code No.
02,03, 11,23, W, 12
13, 11, 12, 10 11,12,13, 03. 43,47
17,30,40
12,38
26, 27, 28, 29, 56, 57 24, 03,12
03,12
12, 11
55
18,16,17,07,49
11,12 11,13,03 13,11,12 11
37,18,19 03,08
11,12,09,10,06 18,07, 48
02,12, 24, 23
23, 27 & 24, 25, 29
15,16, 24, 38, 26, 27, 28, 29
18
41
35
17,39,40
Brand
loac l ochnics Toshiba
Videdi TV Wards VCR
Yamaha Zenith VCR 34
Component Code No.
VCR VCR VCR 15, 14,52
r\' 19, 14
TV 13,03,15,12 VCR
TV
17. 39, 41.40 12, n
31,03, 12 30, 31, 38, 34, 35
33, 17, 39, 40
09,10
Cable Box Codes
Brand
Hamlin/Regdl
]errold/G.I.
Oak Panasonic Pioneer Scientific Atlanta Tocom Zenith
Code No.
22, 23, 24, 25, 26 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08,18 27, 28, 29 19, 20, 21 14, 15 09,10,11 16,17 12,13

T roubleshooting

If you have problems setting up or using the Commander:
• When setting up the Commander, carefully go through the procedures described in "Setting the Code." If the code that's listed first for your component doesn't work, try all the codes for your component - in the order in which they're listed. If all the codes fail to work (or if your component is not listed in this manual), try using the procedures in "Searching for the Correct Code."
• Check that you're aiming the Commander directly at the component, and that there are no obstructions between the Commander and the component.
• Make sure the batteries you're using are not worn out, and that they're inserted correctly.
• Check that the button of the TV, VCR, or CABLE is pressed to choose your desired component.
• Check that the component has infrared remote capability. For example, if your component didn't come with a remote commander, it probably isn't capable of being controlled by a remote commander.

For the customers in the U.S.A.

Customer Support Information

If - after you've read through this manual - you still cannot get the Remote Commander to work properly, call the Sony Customer Support Helpline at 1-800-822-2217.

Español

Para los clientes de EE. UU. ADVERTENCIA

Hste equipo ha sicio probado y se ha encontrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte
13 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala v utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaeíemes. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
• Reorientación o reubicación de la antena receptora.
• Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.
• Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por
el receptor.
• Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo.

Preparación del telemando

Antes de comenzar a utilizar el telemando, tendrá que prepararlo. En este manual se describe todo lo que necesitará saber para preparar el telemando, incluyendo:
• Colocación de las pilas.
• Programación del telemando con los códigos para su televisor, videograbadora y adaptador para cablevisión.

Sobre el preajuste del telemando

El telemando ha sido preajustado en fábrica para gobernar televisores y videograbadóras VHS de marca Sony. 5i va a utilizar el telemando con un televisor y una videograbadora VHS de marca Sony, no necesitará preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo. ­Para ajustar el telemando a fin de utilizarlo con componentes de ,itros fabricantes (no Sony), o para utilizar un adaptador para lablevisión, tendrá que seguir las instrucciones de este manual para ^reajustar el telemando con el número de código correcto para sus romponentes.
Tecla Ajuste de fábrica Componentes que
TV Televisor Sony Televisor VCR Videograbadora VHS
CABLE
Motas
» El telemando solamente podrá programarse para controlar a la vez un
componente por tecla, a menos que sus números de código sean iguales. Por ejemplo, usted no podrá programar el telemando para controlar un televisor Sony y otro Panasonic simultáneamente mismo tiempo (porque sus números de código son diferentes).
» Quizás no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de
fábrica. En tal caso, siga el procedimiento de ''Programación del código."
Sony
-
podrá preajustar
Videograbadora
Adaptador de cablevisión

Colocación de las pilas

Dosiico \- abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos piU^s de tamaño AA (R6) (no suministradas).
Cerciórese de alinear O y O de las pilas con O y O del
compartimiento de las mismas.
En condiciones normales, las pilas durarán hasta seis meses. Si el te4emando no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
Notas
• Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
• No tarde más de 20 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo contrario su ajuste de números de ciSdigo se borrará.

Notas sobre las pilas

• No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.
• Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada dei compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrólito, extraiga las pilas cuai\do no vaya a utilizar el telemando durante mucho tiempo.

Programación del código

Realice los pasos I y 2 siguientes para cada componente que planee utilizar con el telemando.

Paso 1: Introducción del número de código

1 Consulte las tablas de "Números de códigos de componentes", y
busque el número de código de dos dígitos para el componente deseado. Si hay más de un número de código en la lista, utilice el primero de ellos para completar los pasos siguientes.
Por ejemplo, para una videograbadora Philips, utilice el número de código 13. Si su componente no está en la lista, consulte "Búsqueda del código correcto."
2 Presione y suelte la tecla S (ajuste).
3 Presione la tecla del componente que
desee ajustar.
4 Introduzca el número de código del
componente.
Por ejemplo, para introducir el código
para una videograbadora Philips,
presione y suelte 1, y después presione y suelte 3.
5 Para almacenar el número de código en
lamnemoria del telemando, presione y
suelte la tecla ENTER.
6 para finalizar la programación, vaya al 'Taso 2: Comprobación
dél funcionamiento de un número de código."

Si ha presionado una tecla errónea en el punto 4

Presione y suelte la tecla S (ajuste), y vuelva al punto 3.
OZ)
VCR CABLE
c
Su número de código
T]

Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un

número de código

1 Conecte la alimentación del componente que destv ajustar.
2 Apunte con el telemando hacia el componente v presione una
tecla para comprobar si trabaja. Por ejemplo, presione la tecla POWER para ver si trabaja en su componente.
3 Compruebe si las otras teclas del telemando controlan las
funciones correspondientes del componente.

Si el telemando parece que no trabaja...

• En primer lugar, repita estos procedimientos de programación utilizando los otros códigos de la lista para su componente (consulte las tablas de "Números de código de componentes").
• Si, después de haber probado todos los ccSdigos de la lista para su componente, el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte "Búsqueda del código correcto."

Búsqueda del código correcto

Si ha' intentado todos lo números de código de la lista para su componente y el telemando sigue sin trabajar (o si sus componentes
no están indicados en las tablas de "Números de código de
componentes"), pruebe estos puntos.
1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar. Si es
necesario, insértele un cassette.
2 Presione y suelte la tecla S (ajuste).
Presione la tecla del componente que desee programar.
4 Presione y suelte la tecla CH +. Después (POWER^
presione y suelte la tecla POWER. ^ ^
5 Repita el paso 4 hasta encontrar el número de código correcto.
Cada vez que presione la tecla CH+ y después la tecla POWER, se
transmitirá un nuevo número de código. Continúe intentándolo hasta que su componente funcione al recibir la señal transmitida desde el telemando (p. ej., se desconecta la alimentación, la función de
reproducción, etc.). Tenga paciencia al realizar esto, porque
pueden ser necesarios de 50 a 60 hasta encontrar el número de código correcto.
6 Cuando encuentre el código correcto, presione
y suelte la t^cla ENTER para almacenar el
número de código en la memoria del
telemando.
7 Compruebe si el telemando controla las otras funciones de su
componente presionando las teclas correspondientes de dicho
telemando. Si parece trabajar correctamente, habrá finalizado el
preajuste del telemando.
Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 2 a 5 y busque otro código. Ya que la búsqueda siempre se inicia a partir de 01, se volverá a detener en el mismo código de la última búsqueda.
Pase el código y continúe la búsqueda hasta el siguiente, en el que el
componente funciona.
Si el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte "Solución
de problemas."
(Qs)
VCR CABLE
CH
CH+ trabaja, se inicia la
(enter)

Control de un componente

1 Presione el botón correspondiente al
botón deseado del telemando.
2 Apunte con el telemando directamente hacia el componente. 3 Presione la tecla correspondiente a la función que desee utilizar.
Con respecto a la descripción completa de las teclas del telemando, consulte "Descripción de las teclas del telemando."
.
...
1 '
Notas sobre la utilización del telemando
Básicamente, utilice este telemando de la misma torma que el suministrado con sus componentes.
• La utilización de este telemando no aumentará las funciones de sus componentes. Las funciones del telemando estarán limitadas a las c
los propitís componentes. Por ejemplo, si su tele\ ist>r no posee fuiu de silenciamiento, la tecla MUTING de este telemando no trabajará i. su telev isor.
• Algunas funciones del componente pueden no trabajar con este
telemando.
• Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerció
de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujefie completamente el volumen del adaptador para cablevisión podría ajustar el volumen de su televisor con el telemando.

Especificaciones

Alcance de control Aprox. 7 m (puede variar dependiendo del Alimentación Dos de tamaño AA (R6) (no suministradas)
Duración de las pilas Aprox. 6 meses (puede variar dependiendo Dimensiones Aprox. 61 x 191 x 30 mm (an/al/prf)
Masa Aprox. 100 g (excluyendo las pilas)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo avise
Componente Núm.
Televisor Adaptador para cablevisión Videograbadora
Esta tabla será muy útil para escribir los números de código de sus componentes a fin de poder consultarla cuando introduzca tales númt en el telemando.
componente de cada fabricante)
la frecuencia de utilización)

Descripción de las teclas del telemando

Control de un televisor

fSl Para hacer que se visualic*
canal actual en el televisoi
Í6l Para mover el cursor haci<~
arriba, hacia abajo, hacia 1. derecha, o hacia la izquier
[t1 Para invocar la visualizaci
de MENU.
[8] Para aumentar el volumer
Para reducir el volumen: -
[9\ Para silenciar el volumen i
televisor.
Щ Para conectar y desconect<
la alimentación.
ITTI Presione antes de controla
un televisor.
|Í2| Para controlar la función c!
cronodesconexión (SLEEP del televisor. (Solamente
trabajará si el televisor poe tal función.)
Para introducir la selecciói
H Рзга pasar a canales
Para programar el telemando. Para activar/desactivar la visualización de una imagen de "ventanilla" (Imagen en imagen). Para cambiar el modo de entrada. Para cambiar el canal. Por
a
ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o
presiíine 5 y ENTER)
superiores: + Para pasar a canales
inferiores: -
[Ü Para controlar la función d
cambio entre dos canales
(JUMP, FLASHBACK, о CHANNEL RETURN) del
televisor, dependiendo dei ajuste del fabricante de die televisor.

Control de una videograbadora

ITI Para programar el telemando.
[2] Presione antes de controlar
una videograbadora.
Г3| Para cambiar las señales
suministradas al televisor (desde la antena o desde la videograbadora).
Щ Para cambiar el canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENTER).
[5] Para hacer que se visualice el
menú en pantalla (videograbadora Sony
solamente). [6] Para reproducir. Í7l Para rebobinar la cinta. ¡8] Para grabar, presione ►
manteniendo pulsada •. [9^ Para conectar y desconectar
la alimentación.
И Para hacer que la cinta
avance rápidamente. lili Para parar. O Para realizar una pausa.
|Í3 Para pasar a canales
superiores: +
Para pasar a canales
inferiores: -

Control de un adaptador para cablevisión

ITI Para programar el telemando.
[2] Presione antes de controlar
un adaptador para
cablevisión. [3] Para cambiar el canal. Por
ejemplo, para cambiar al
canal 5, presione 0 y 5 (o
presione 5 y ENTER). ÍT Para conectar y desconectar
la alimentación. [5] Para pasar a canales
superiores; +
Para pasar a canales
inferiores: -
[6] Para controlar la función de
cambio entre dos canales
(JUMP, FLASHBACK,
CHANNEL RETURN) del
televisor, dependiendo del
ajuste del fabricante.
Notas
• Puede darse el caso de que resulte imposible conectar/ desconectar la alimentación del ­adaptador para cablevisión presionando la tecla del telemando.
• Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con el telemando.
о
CH + o CH -

Números de código de component

Códigos de televisores y videograbadora!

Marca
Sony VCR 01 (VTRl: Beta)
Admiral
Aiwa Akai VCR AOC TV Audio Dynamic VCR
Bell & Howell
Brocsonic
Canon Citizen Craig
Croslex Curtis Mathis
Daewoo VCR 44,15,12
Daytron TV DBX Dimensia VCR 07
Emerson VCR 44, 22, 23,19, 20, 21,41
Fisher
Funai General Electric
Goldstar
GO VIDEO VCR
Hitachi
HQ Instant Replay VCR JC Penny VCR 12,08, 07, 33,17, 39,40
JVC
Kenwood VCR 17, 39, 35,40 KTV TV
Component
TV 01 VCR
TV VCR
VCR TV VCR TV
VCR 12,11
VCR 35
VCR TV
TV
VCR 07,41,12 TV 03,19, 23
TV 35, 36,03,41
TV/VCR Combo
VCR
TV 22,13, 20, 21, 23,03,15,42
TV/VCR Combo
VCR 33, 37,38, 36
TV
VCR
VCR 32, 07,12
TV 02,18,03, 07
TV/VCR Combo 27 & 24,25
VCR 35
TV 03,13,12, 30, 46, 50, 51
TV/VCR Combo TV code & 35
VCR 11,07,08
TV 31,13, 03, 32
VCR 15
TV
VCR
TV 28, 29
Núm. de código
02 (VTR2: 8 mm) 03 (VTR3: VHS) 04 (VTR4: DV) 05 (VTR5: DV) 06 (VTR6: DV)
30 02,14, 09 41,50 52, 53, 54
12 17,40 33,46 14,09,38 20, 22,17
03,12
18,35 22, 23, 20, 21 11
36&44 13 17, 39,40
21 & 23, 22
25 41
51,42, 43
12,11
03,02, 30, 07
17, 47, 48, 49, 39, 40
33,13, 03, 23, 34
I
Marca
l.,\l (SrMrs)
Componente Núm. de código
VCK
41, 35, OS, 3o, 37, 33, 38, 52
TV 02,03, 11,25. 19, 12
Magnavox
\'CK 13, 11,12, 10 TV 11, 12, 13, 03, 43, 47
TV/VCR Combo 11,18, 47& 12, 13 Marantz Marta Memorex
VCR 17,39,40
VCR 35
VCR 12,38 Minolta VCR 08, 07 Mitsubishi/MG A
VCR 26, 27, 28, 29, 56, 57
TV
24, 03,12 Multitech VCR 28, 41,24 NEC
VCR
17, 39, 40
TV 03,12
Olympic
VCR Optimus VCR Orion Panasonic
VCR
VCR 09,10,11,12
12, 11 27 55
TV 18,16,17,07, 49
TV/VCR Combo 18&11,12 Pentax Philco
VCR VCR 11,12 TV
08,07
11,13,03
Philips VCR 13,11,12
TV 11
Pioneer
VCR TV
Portland TV Quasar
VCR 11,12,09,10,06 TV
11 37,18,19 03,08
18, 07,48
TV/VCR Combo 18,48 & 12, 09,10
Radio Shack TV 02,12,24,23 RCA/PROSCAN
VCR 07,08,11,12,13,14,15,16
TV 02,03,04,05,06, 07,08,44, 45, 53 TV/VCR Combo 18& 11
Realistic VCR 12, 33,31,38, 27,41 Sansui Singer Samsung
VCR •
VCR
VCR
TV
17 18
25,16,24
26,12,13,03
TV/VCR Combo 23,27 & 24, 25,29
Sanyo VCR 33,38
TV 25
Scott
VCR
TV
15,16, 24,38, 26, 27, 28, 29 . 23,12
Sharp VCR 30, 31
TV 14,13,15
Shintom
VCR
18
Signature 2000 VCR 41,30
Sylvania
TV
VCR 13,11,12, 41
14,09
TV 11,12, 03
Symphonic
VCR
41 TV 23, 39, 40 TV/VCR Combo 23 & 41
Tashiro Tatung
VCR VCR
35 17, 39, 40
Marca
Toac
Componente
\СК
Núm. de código
17, 34, 41,40
lochnics VCR 12, Il
losbibc\ VCR
15. 14, 52
T\' 19, 14 Videeh Wards VCR
Yamaha Zenith
I\'
31,03, 12 30, 31, 38, 34, 35
TV
13,03,15,12 VCR 33, 17, 39, 40 VCR 34 TV
09, 10

Códigos de adaptadores para cablevisión

Marca
Núm. de código
Hamlin/Rcgal 22, 23, 24, 25, 26 Jerrold/G.l. Oak
ül, 02,03, 04, 05, 06, 07, 08,18
27, 28, 29 Panasonic 19, 20, 21 Pioneer
Scientific Atlanta Tocom
14,15
09,10,11
16,17
Zenith 12,13

Solución de problemas

Si tiene problemas al programar o utilizar el telemando:
• Cuando programe el telemando, siga cuidadosamente los procedimientos descritos en "Programación del código." Si el primer código de la lista para su componente no trabaja, pruebe demás de la lista para dicho componente, en el orden de la lista, no trabaja ninguno de los códigos (o si su componente no está ei lista de este manual), pruebe los procedimientos de "Búsqueda t código correcto."
• Compruebe si está apuntando directamente hacia el componenti que no haya obstáculos entre el telemando y el componente.
• Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas de que estén insertadas correctamente.
• Compruebe si ha presionado la tecla TV, VCR, o CABLE del
telemando correspondiente al componente deseado.
• Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos. Por ejemplo, si su componente no vino con telemant probablemente no podrá controlarse con un telemando.

Para los clientes de EE.UU.

Información para ayuda a los clientes

Si después de haber leído este manual, el telemando sigue sin
funcionar adecuadamente, llame a Sony Customer Support Helpli 1-800-822-2217.
Loading...