Sony RM-V302 Users guide [fr, en]

Remote Commander
RM-V302
Operating Instructions Mode d’emploi (au verso)
© 2003 Sony Corporation Printed in China
English
Setting Up the Remote Commander
About Presetting the Commander
The Commander is preset at the factory to operate Sony brand components. If you’re using the Commander with a Sony component, you won’t need to preset the Commander before you start using it. To set up the Commander to use with other (non-Sony) manufacturers’ components, or to use with a component that is not preset at the factory, you’ll need to follow the instructions in this manual to preset the Commander with the correct code number for your components. (See the supplied “Component Code Numbers” also.)
Component that can be preset
TV VCR Analog cable box/Digital cable box/
Digital satellite receiver/Receiver/ CD player/Tape deck/ MD deck/DAT deck/DVD/TV/ VCR/Digital video recorder
Button TV VCR CBL/SAT RCVR DVD
Factory setting
Sony TV Sony VHS VCR — Sony receiver Sony DVD player
Notes
•The Commander can be set up to operate only one component per button – unless their code numbers happen to be the same. For example, you cannot set up the Commander to operate a Sony TV and a Panasonic TV simultaneously (because they use different code numbers).
•You may not be able to operate even a Sony brand component with the factory presetting. In such a case, follow the procedure in “Setting the Code.”
Installing the Batteries
Before replacing the batteries, have new ones ready beforehand.
Slide open the battery compartment and insert two size AA (R6) batteries (not supplied). Be sure to line up the + and – on the batteries with the + and – on the battery compartment.
12
When to replace the batteries
Under normal conditions, batteries will last up to six months. If the Commander does not operate properly, the batteries might be worn out. Replace the batteries with new ones.
Notes
•Replace both batteries with new ones.
•Do not take more than 3 minutes to replace the batteries; otherwise, your setting of the code numbers will be erased.
3-252-841-21(1)
Notes on Batteries
•Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together.
•If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the contaminated area of the battery compartment with a cloth and replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte from leaking, remove the batteries when you plan not to use the Commander for a long period of time.
Follow the steps 1 and 2 below for each component you plan to use with the Commander.
Step 1: Entering the Code Number
1 See the supplied “Component Code numbers”, and find the three-
digit code number for the desired component. If more than one code number is listed, use the number that’s listed first to complete the steps below. For example, if you’re setting up a Philips’ VCR, you would use the code number 035. If your component isn’t listed, see “Searching for the Correct Code.”
2 While pressing the SET button, press the
POWER button.
3 Press the button of the component that
you want to set up.
Note
On the CBL/SAT, RCVR, and DVD buttons, “cable box”, “receiver”, and “DVD player” are assigned respectively at the factory. But you can also assign other components on these buttons. For details, see “Changing the Component Type on the CBL/SAT, RCVR, and DVD buttons.”
4 Enter the component’s code number.
For example, if you’re entering the code for a Philips VCR, you would press
5 Press and release the ENT button to store
the code number in the Commander’s memory.
6 Go to “Step 2: Checking if the Code Number Works” to finish
setting up.
If you press a wrong button in step 4
Press the POWER button while pressing the SET button and then go back to step 3.
SET
TV
VCR CBL / SAT
DVD RCVR
035
.
Your Code Number
ENT
POWER
Step 2: Checking if the Code Number Works
1 Power on the component you want to set up. 2 Aim the Remote Commander at the component and press a button
to check if that button works. For example, press the POWER button to see if it works on your component .
3 Check that the other buttons of the Commander is operating the
corresponding functions of the component.
You can write down the code number on the label inside the battery compartment lid.
If the Commander Doesn’t Seem to Be Working...
•First, try repeating these setup procedures using the other codes listed for your component (see the supplied “Component Code Numbers”).
•If – after trying all the codes listed for your component – you still cannot get the Commander to work properly, try the search method described in “Searching for the Correct Code.”
Searching for the Correct Code
If you’ve tried all the code numbers listed for your component and you still cannot get the Commander to work (or if your component is not listed in the “Component Code Numbers” tables), try these steps.
1 Power on the component you want to set up. Insert a tape or disc
if necessary.
2 While pressing the SET button, press the POWER button. 3 Press the button of the component on the Commander that you
want to set up.
4 Press and release the CH+ button. Then press and release the
POWER button.
5 Repeat step 4 until the correct code number is found.
Each time you press the CH+ button and then the POWER button, a new code number will be transmitted. Keep trying until your component operates by receiving the transmitted signal from the Commander (e.g., the power turns off, the CH+ function works, playback starts, etc.) Be patient as you do this; it may take about 100 tries until the correct code number is located.
6 When the correct code is found, press the ENT button to store the
code number in the Commander’s memory.
7 Check that the Commander is operating the other functions of
your component by pressing the corresponding buttons on the Commander. If they seem to be working properly, you’re done setting up the Commander.
If the component does not operate properly, repeat steps 1 to 6 and search for another code.
If you still cannot get the Commander to work properly, see “Troubleshooting.”
Changing the Component Type on the CBL/ SAT, RCVR, and DVD buttons
At the factory, “cable box” is assigned on the CBL/SAT button, “receiver” on the RCVR button, and “DVD player” on the DVD button. By completing the following procedure, you can change this setting so that you can set up any component on these buttons.
1 While pressing the SET button, press the POWER button. 2 Press the CBL/SAT, RCVR, or DVD button. 3 Press and release the x (stop) button. 4 Press and release one of the following buttons;
to assign a VCR to assign a digital satellite receiver, a digital cable box or a digital video recorder to assign a receiver to assign a CD player to assign a tape deck to assign an MD deck or a DAT deck to assign a TV to assign an analog cable box to assign a DVD player
5 Press and release the ENT button. 6 Enter the component’s code number by following steps 2 to 6 of
“Entering the Code Number”, or steps 1 to 7 of “Searching for the Correct Code.”
Controlling the Volume of Video Components Connected to an Audio System
The Commander is factory preset based on the assumption that you hear the sound of your video components from your TV’s speakers, and that you hear the sound of your audio components from the loudspeakers connected to your receiver (or amplifier).
Factory Setting:
Button TV VCR, CBL/SAT*, DVD* RCVR
* If you assign an audio component on the CBL/SAT or DVD button, you can
control the volume of the receiver (or amplifier) on the RCVR button. If you assign video components on these buttons, you can control the volume of the TV.
Thus you can control the volume of your TV or receiver (or amplifier) while operating a video or audio component without first having to press the TV or RCVR button. For example, to control the volume for your VCR channels, you don’t need to press the TV button first. However, if your video components are connected to an audio system, you probably hear your TV’s or VCR’s sound from the loudspeakers connected to your receiver (or amplifier), not from your TV speakers. In this case, you need to change the factory setting so that you can control the volume of your video components without first having to switch to the receiver (or amplifier). To change the factory setting for the volume control, follow the procedures below.
Note
This feature is effective only when a receiver or amplifier is set up on the RCVR button. You cannot control the volume of a receiver (or amplifier) set up on CBL/SAT or DVD button while operating a component of another button.
Controls the volume of
TV TV Receiver (or amplifier)
Changing the Factory Setting for the Volume Control
1 While pressing the SET button, press the POWER button. 2 Press the RCVR button. 3 Press the VOL+ button. 4 Press the ENT button.
The volume control setting is changed to “receiver/amplifier.” You can control the volume of the receiver (or amplifier) of the RCVR button while selecting any component.
Notes
•If you are using more than one receiver (or amplifier) and have set
it on the CBL/SAT or DVD button, when selecting these buttons you cannot control the volume of the receiver (or amplifier) of the RCVR button.
•If you change the setting of the RCVR button to a component other
than a receiver or amplifier, the volume control setting of video components will return to “TV” even if you have changed the factory preset volume control. In this case, you will not be able to control the volume from audio components other than a receiver or amplifier.
To reset to factory preset volume control
In step 3 above, press VOL– instead.
Operating a Component
TV
1 Press the button of the desired
component on the Commander.
VCR CBL / SAT
DVD RCVR
2 Point the Commander directly at the
component.
3 Press the button for the function you want to use. See “Remote Button Descriptions” for complete descriptions of the
buttons on the Commander.
Notes on Using the Remote Commander
Basically, use this Commander in the same way as the Commanders supplied with your components.
•Using this Commander will not increase the functions of your components. The functions of the Commander are limited to the functions of the components themselves. For example, if your TV does not have a MUTING function, the MUTING button on this Commander will not function with your TV.
•Some functions of the component may not work with this Commander.
•If your cable box can control volume, be sure to set its volume switch to a medium position. If the volume on the cable box is turned down completely, you will not be able to adjust your TV’s volume with the Commander.
Setting a channel with a single button (Channel Macro function)
You can program the Channel Macro function on any of the buttons listed below (macro keys). For example, instead of pressing , , and then ENT button to change the TV channel, you can perform these operations by pressing only the N button.
The macro keys are: N, m, M, x, X, and zREC. (During TV, analog cable box, or digital satellite receiver operations only.)
The series of operations that can be programmed must be consisted of two to four sequential pressings of to buttons or ENT button.
Note
The Channel Macro function may not work correctly for some components.
To program a series of operations
1 Press the desired component select button.
(You can select “TV”, “ analog cable box”, or “digital satellite receiver” only.)
2 While pressing the desired macro key, press the buttons required
for the operations in sequence. For example, to program t t ENT on the N button, hold down N first, press , , and ENT in sequence, and then release N.
Notes
•Even if you try to program more than four operations and press the corresponding buttons in step 2 above, only the first four buttons that were pressed will be programmed.
•If you try to program only one operation on a macro key, the setting operation will be rejected.
•You can program the Channel Macro function for up to three components only. To program for the fourth component, first clear all macro keys for a component.
To change or clear the program
When you want to change the setting or if you are no longer using that programmed operation, follow the procedure below to overwrite or clear the program.
1 Hold down the macro key that you want to change or clear. 2 After waiting for about three seconds, press the new sequence of
buttons, or, to clear the program, press and release , and then press and release ENT.
3 Release the macro key.
Note
Be sure to wait for about three seconds in step 2 above. While you are holding down the macro key and waiting, the programmed signals are transmitted; therefore, if you are aiming the Commander at your component, the programmed operations may be performed before you go on with the procedure.
Troubleshooting
If you have problems setting up or using the Commander:
• When setting up the Commander, carefully go through the procedures described in “Setting the Code.” If the code that’s listed first for your component doesn’t work, try all the codes for your component - in the order in which they’re listed. If all the codes fail to work (or if your component is not listed in this manual), try using the procedures in “Searching for the Correct Code.”
• Check that you’re aiming the Commander directly at the component, and that there are no obstructions between the Commander and the component.
• Make sure the batteries you’re using are not worn out, and that they’re inserted correctly.
• Check that the button of the TV, VCR, CBL/SAT, RCVR, or DVD is pressed to choose your desired component.
• Check that the component has infrared remote capability. For example, if your component didn’t come with a remote commander, it probably isn’t capable of being controlled by a remote commander.
• If your video components are connected to an audio system, make sure you’ve set up the Commander as described in “Controlling the Volume of Video Components Connected to an Audio System.”
• Should any problem persist, reset the Commander to the factory setting by pressing the POWER, TV/VIDEO and VOL– buttons simultaneously.
Remote Button Descriptions
POWER
SET
TV
VCR CBL / SAT
DVD RCVR
VIDEO 1 AUX
VIDEO 2
1
23
CDTUNER TAPE
6
45
TVMD
PHONE
78
9
DVD
PIP ENT
0
CHVOL
TV / VIDEO
DISPLAY
SLEEP
MUTING RECALL
GUIDEMENU
OK
REC
Operating a TV
3 To operate the Picture-in-
Picture function. Press each button or combination of buttons as described in the table below.
4 To change the input mode. 6 To display the current channel
on TV.
8 To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the right.
9 To call up the MENU display. qs and qd
To change the channel. For example, to change to channel 5, press 0 and 5 (or press 5 and ENT).
PIP operations
Press To
PIP Turn on/off the “window” picture. GUIDE Turn off the “window” picture.
m or M Change the TV channel in the “window” picture. zREC Change the input mode of the “window” picture. x Move the location of the “window” picture. N Swap the “main” picture and the “window” picture. X Freeze the “window” picture.
Note
If you have programmed the Channel Macro function for TV operation, the button used as a macro key cannot be used for PIP operation.
Operating a VCR
4 To switch the antenna output. 6 To expose the on-screen
display.
8 To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the right.
9 To call up the MENU display. q; and ql
N: To play. x: To stop. m: To rewind. M: To fast-forward. zREC: To record, press N while pressing z
REC.
General
1 To set up the Commander,
press SET while pressing POWER.
2 Component select buttons. To
switch to the operations of each component, press the button on which that component is assigned.
1
Volume up: +
5 *
Volume down: –
7 *1To mute the volume on TV or
receiver (amplifier).
qa To turn on and off the power of
the selected component.
1
These buttons control the volume of
*
either TV or receiver (amplifier). See “Controlling the Volume of Video Components Connected to an Audio System” for details.
qf CH+: Channel up.
CH–: Channel down.
qg To operate SLEEP function on
the TV. (Works only for a TV with the SLEEP function.)
qh To operate JUMP, FLASHBACK
or CHANNEL RETURN function on the TV depending on the setting of the TV’s manufacturer.
qk To enter the selection.
qs and qd
To change the channel. For example, to change to channel 5, press 0 and 5 (or press 5 and ENT).
qf CH+: Channel up.
CH–: Channel down.
qg To change the input mode. qk To enter the selection.
Operating a DVR (Digital video recorder)
3 (*2LIST)
To call up the title of the recorded program.
4 To switch the output of the SAT
receiver to the TV. (When connecting a TV cable or antenna to the receiver, the output switches between a TV and SAT program.)
2
THUMBS+)
(* To select the desired recorded program. (It is necessary to have recorded the desired program.)
6 To turn on the display.
2
THUMBS–)
(* To select the desired recorded program. (It is necessary to have recorded the desired program.)
8 To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the right.
9 To call up the MENU display.
2
EPG)
(* To access to all aspects of the service.
0, and ql
N: To play. m: To rewind. M: To fast-forward.
2
This key corresponds to Tivo service or the replay service. Refer to its
*
instruction manual for details.
zREC: To record, press N
while pressing zREC. First release N, then release zREC. To stop recording, perform the same procedure.
x: To stop. X: To pause.
qs and qd
To change the channel. For example, to change to channel 5, press 0 and 5 (or, press 5 and ENT.)
qf CH+: Channel up.
qg To clear the setting.
qh (*
qj To bring up Master Guide.
qk To bring up the Station Index
2
PAGE+) Page up.
(*
CH–: Channel down.
(*2PAGE–) Page down.
To exit the setting menu.
2
REPLAY) To replay. Or to go into REC/REVIEW mode during play. (After about 5-second rewind, replay begins.)
2
Live TV)
(* To bring up Master Guide.
when a program guide is not displayed. To select the channel that is highlighted.
Operating an analog cable box
qs and qd
To change the channel. For example, to change to channel 5, press 0 and 5 (or press 5 and ENT).
qf Channel up: +
Channel down: –
Notes
• There may be cases you may turn on/off the cable box by pressing the CH+ or CH– buttons on the Commander.
• If your cable box can control volume, be sure to set its volume control to a medium position. If the volume on the cable box is turned down completely, you will not be able to adjust your TV’s volume with the Commander.
qh To operate JUMP, FLASHBACK
or CHANNEL RETURN function on the TV depending on the setting of the TV’s manufacturer.
Operating a digital cable box
3 To use the “FAVORITE” function. 4 To switch the output of the SAT
receiver to the TV .(When connecting a TV cable or antenna to the receiver, the output switches between a TV and SAT program.)
6 To turn on the display. 8 To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the right.
9 To call up the MENU display. 0, and ql
3
N: To play.
*
3
m: To rewind.
*
3
M: To fast-forward.
*
3
*
zREC:
To record, press N while pressing zREC. First release N, then release zREC. To stop recording, perform the same procedure.
*3The operation of the built-in DVR or the video on demand.
3
x: To stop.
*
3
*
X: To pause.
qs and qd
To change the channel. (for example, to change to channel 5, press 0 and 5, or press 5 and ENT.)
qf CH+: Channel up.
CH–: Channel down.
qg To exit the setting menu. qh To turn on the display of a
shortcut menu.
qj To call up the title bar and
toggle the title bar on/off in CABLE mode.
qk To bring up the Station Index
when a program guide is not displayed. To select the channel that is highlighted.
Operating a digital satellite receiver
3 To use the “FAVORITE”
function.
4 To switch the output of the
digital satellite receiver to the TV. (When you connect a TV cable or antenna to the receiver, the output switches between a TV and SAT program.)
8 To scroll through the Master
Guide.
9 To call up the MENU display. qs and qd
To change the channel. For example, to change to channel 5, press 0 and 5 (or press 5 and ENT).
qf Channel up: +
Channel down: – To page through the guide when a program guide is displayed.
qg To bring up the Station Index. qh To tune to the last tuned
station.
qj To bring up the Master Guide. qk To select the channel that’s
highlighted. To bring up the Station Index when a program guide is not displayed
ql N: To exit the mode.
Operating a DVD
3 To select numbers 10 and
above. For example, to select track 15, press PIP and then press 5.
4 To change the sound. 6 To show the current play status
on the screen.
8 To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the right.
9 To display the DVD menu. q; To record, press N while
pressing zREC. First release N, then release zREC.
qs Number buttons : To set items
selected from the screen.
qd To enter the setting. To set
items selected from the screen.
qf CH+: To proceed to the next
CH–: To proceed to the
qg To switch the subtitle. qh To display the title menu. qj To clear the selected characters
from the screen.
qk To execute items selected from
the screen.
ql N: To play.
m: To rewind. M: To fast-forward. x: To stop. X To pause.
Operating a receiver/amplifier
4 To switch input source by each
pressing.
qs To select the input source:
1 selects VIDEO 1 2 selects VIDEO 2 3 selects AUX 4 selects TUNER 5 selects CD 6 selects TAPE 7 selects MD 8 selects TV 9 selects PHONO 0 selects DVD
qf Presetting frequency up: +,
down: – Tuning frequency up: +, down: –
qh To shift band (FM/AM).
Operating a CD player
3 To select numbers 10 and
above. For example, to select track 15, press PIP and then press 5.
6 To switch the display of the CD
player to on/off.
qs To select the track number. 0
selects track 10. To select track numbers above 10, see the descriptions on the PIP button above.
qd To enter the setting.
qf CH+: To select the next track.
CH–: To select the previous
qg To clear the setting. qh To select next disc. ql N: To play.
m: To rewind. M: To fast-forward. x: To stop. X: To pause.
location or song. Channel up.
previous location or song. Channel down.
track.
Operating an MD deck
3 To select numbers 10 and
above. For example, to select track 15, press PIP and then press 5.
6 To switch the display of the CD
player to on/off.
q; To record, press N while
pressing z N, then release z
qs To select the track number. 0
selects track 10. To select track numbers above 10, see the descriptions on the PIP button above.
REC/First release
REC.
qd To enter the setting. qf CH+: To select the next track.
CH–: To select the previous
qg To clear the setting. qh To select next disc. ql N: To play.
track.
m: To rewind. M: To fast-forward. x: To stop. X: To pause.
Operating a DAT deck
3 To select numbers 10 and
above. For example, to select track 15, press PIP and then press 5.
6 To change the display mode or
turn the display on/off.
q; To record, press N while
pressing z N, then release z
REC/First release
REC.
qs To select the track number. 0
selects track 10. To select track numbers above 10, see the descriptions on the PIP button above.
qf CH+: To select the next track.
CH–: To select the previous
ql N: To play.
m: To rewind. M: To fast-forward. x: To stop. X: To pause.
Operating a tape deck
3, q; and ql
Tape operation buttons. For dual cassette decks, operation buttons for Deck A (for Sony-brand dual cassette deck, buttons for Deck B). PIP: To reverse.
N: To play. m: To rewind. M: To fast-forward. zREC: To record, press N
while pressing zREC. First release N, then release zREC.
x: To stop. X: To pause.
8, 9, qd and qk
Operation buttons for Deck B (for Sony-brand dual cassette deck, buttons for Deck A).
ENT: To reverse.
: To play. : To rewind. : To fast-forward.
: To stop.
MENU: To record, press
while pressing MENU. First release then release MENU.
OK: To pause.
qh To select Deck A or Deck B
(dual cassette deck only).
If your tape deck’s commander has one set of tape operating buttons, and has an A/B button for the deck selection, use the RECALL button to select Deck A or Deck B.
, and
Specifications
Operable distance Approx. 7 m (23 ft) (varies depending of the Power requirements Two size AA (R6) batteries (not supplied)
Battery life Approx. 6 months (varies depending on frequency of Dimensions Approx. 55 × 200 × 32 mm (w/h/d) Mass Approx. 95 g (3.4 oz.) (not including batteries)
Design and specifications are subject to change without notice.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
component of each manufacturer)
use)
1
/4 × 7 7/8 × 1 5/16 in.)
(2
Français
Préréglage de la télécommande
Remarque sur le préréglage de la télécommande
La télécommande est préréglée en usine pour piloter des appareils de marque Sony. Si vous utilisez la télécommande avec un appareil Sony, vous n’aurez pas besoin de prérégler la télécommande avant de l’utiliser pour la première fois. Pour prérégler la télécommande pour l’utiliser avec des appareils d’autres fabricants (autres que Sony), ou utilisation avec un appareil qui n’a pas été préréglé en usine, vous devrez suivre les procédures d’enregistrement du code approprié décrites dans ce mode d’emploi pour chaque appareil. (Voir aussi les tableaux “Codes d’appareils” fournis.)
Appareil pouvant être préréglé
Téléviseur Magnétoscope
Décodeur analogique/Décodeur numérique/Récepteur satellite numérique/Ampli-tuner/Lecteur CD/Platine à cassette/Platine MD/Platine DAT/Lecteur DVD/ Téléviseur/Magnétoscope/ Magnétoscope numérique
Touche
TV VCR
CBL/SAT RCVR DVD
Préréglage usine
Téléviseur Sony Magnétoscope VHS
Sony — Ampli-tuner Sony Lecteur DVD Sony
Remarques
•Cette télécommande ne peut être préréglée que pour un appareil par touche, à moins que les codes soient identiques. Par exemple, vous ne pouvez pas prérégler la télécommande pour piloter un téléviseur Sony et un téléviseur Panasonic en même temps, car leurs codes sont différents.
•Il est possible que vous ne puissiez pas piloter un appareil, même de marque Sony, avec le préréglage usine. Dans ce cas, suivez la procédure décrite dans “Enregistrement du code.”
Mise en place des piles
Avant de remplacer les piles, assurez-vous d’avoir les nouvelles à portée de main.
Ouvrez le logement des piles et insérez deux piles AA (R6) (non fournies). Veillez à faire correspondre les bornes + et – des piles et les indications + et – du logement.
12
Quand faut-il remplacer les piles ?
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ six mois. Si la télécommande ne fonctionne pas normalement, les piles sont sans doute usées. Remplacez les deux piles par des neuves.
Remarques
•Remplacez en même temps les deux piles usées par des neuves.
•Remplacez les piles en moins de 3 minutes, sinon, les codes préréglés seront effacés.
Remarques sur les piles
•N’insérez pas en même temps une pile usée et une pile neuve ou deux piles de type différent.
•En cas de fuite de l’électrolyte des piles, essuyez l’intérieur du logement avec un chiffon et remplacez les piles par des neuves. Pour éviter que l’électrolyte des piles ne s’écoule, enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps.
Enregistrement du code
Effectuez les opérations 1 et 2 ci-dessous pour chaque appareil que vous souhaitez utiliser avec la télécommande.
Etape 1: Entrée du code
1 Consultez les tableaux “Codes d’appareils” fournis, et trouvez le
code à trois chiffres correspondant à l’appareil souhaité. Si plus d’un code est indiqué, utilisez d’abord le premier code de la liste pour effectuer les opérations suivantes. Par exemple, si vous voulez prérégler un magnétoscope Philips, vous devez utiliser le code 035. Si votre appareil n’est pas indiqué dans la liste, reportez-vous à “Recherche du code correct.”
2 Tout en maintenant la touche SET
enfoncée, appuyez sur la touche POWER.
3 Appuyez sur la touche correspondant à
l’appareil que vous souhaitez prérégler.
Remarque
Le “décodeur”, “l’ampli-tuner” et le “lecteur DVD” sont affectés respectivement aux touches CBL/SAT, RCVR et DVD en usine. Mais vous pouvez aussi affecter d’autres appareils à chacune de ces touches. Pour plus de détails, voir “Changement du type d’appareil sur les touches CBL/SAT, RCVR et DVD.”
4 Entrez le code de l’appareil. Par
exemple, si vous voulez entrer le code pour un magnétoscope Philips, vous devrez appuyer sur
.
5 Appuyez sur la touche ENT pour
enregistrer le code dans la mémoire de la télécommande puis relâchez-la.
6 Passez à “Etape 2: Vérification du fonctionnement du code” pour
terminer la programmation.
Si vous avez appuyé sur une mauvaise touche à l'étape 4
Tout en maintenant la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche POWER, à l’étape 3.
Etape 2: Vérification du fonctionnement du code
1 Mettez l’appareil que vous souhaitez prérégler sous tension. 2 Pointez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur une
touche pour vérifier si cette touche fonctionne. Appuyez par exemple sur la touche POWER pour vérifier si elle est effective avec votre appareil.
3 Vérifiez si les autres touches de la télécommande opèrent bien les
fonctions correspondantes de l’appareil.
Vous pouvez inscrire le numéro de code sur l’étiquette à l’intérieur du volet du logement des piles.
Si la télécommande ne semble pas fonctionner...
•Essayez d’abord les autres codes de la liste indiqués pour votre appareil (voir les tableaux “Codes d’appareils”) en répétant les mêmes opérations.
•Si, après avoir essayé tous les codes indiqués pour votre appareil, la télécommande ne fonctionne toujours pas correctement, essayez la méthode décrite dans “Recherche du code correct.”
SET
TV
POWER
VCR CBL / SAT
DVD RCVR
035
Numéro de code
ENT
Recherche du code correct
Si vous avez essayé tous les codes indiqués pour votre appareil et que la télécommande ne fonctionne toujours pas (ou si vos appareils ne sont pas mentionnés dans les tableaux “Codes d’appareils”), effectuez les opérations suivantes.
1 Mettez l’appareil que vous souhaitez prérégler sous tension.
Insérez une cassette ou un disque si nécessaire.
2 Tout en maintenant la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche
POWER.
3 Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à
l’appareil que vous souhaitez prérégler.
4 Appuyez sur la touche CH+, puis relâchez-la. Appuyez ensuite sur
la touche POWER, puis relâchez-la.
5 Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que vous ayez trouvé le code
d’appareil correct. A chaque pression sur la touche CH+ suivie d’une pression sur la touche POWER, un nouveau code d’appareil sera transmis. Continuez jusqu’à ce que votre appareil fonctionne quand il reçoit le signal transmis par la télécommande (par exemple, l’appareil est mis hors tension, la fonction CH+ est active, la lecture commence, etc.). Soyez patient ; jusqu’à 100 essais peuvent être nécessaires pour que le numéro de code correct soit localisé.
6 Quand le code correct est localisé, appuyez sur la touche ENT afin
d’enregistrer le code dans la mémoire de la télécommande.
7 Vérifiez si la télécommande active les autres fonctions de votre
appareil en appuyant sur les touches correspondantes de la télécommande. Si la télécommande semble fonctionner correctement, son préréglage est terminé.
Si le composant ne fonctionne pas correctement, répétez les étapes 1 à 6 et cherchez un autre code.
Si la télécommande ne fonctionne toujours pas normalement, reportez-vous à “Guide de dépannage.”
Changement du type d’appareil sur les touches CBL/SAT, RCVR et DVD
En usine, le “décodeur analogique” est affecté à la touche CBL/SAT, “l’ampli-tuner” à la touche RCVR et le “lecteur DVD” à la touche DVD. En effectuant les opérations suivantes, vous pourrez changer ce affecter et assigner un appareil quelconque à chacune de ces touches.
1 Tout en maintenant la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche
POWER.
2 Appuyez sur la touche CBL/SAT ou DVD. 3 Appuyez sur la touche x (arrêt), puis relâchez-la. 4 Appuyez sur une des touches suivantes, puis relâchez-la;
pour prérégler un magnétoscope pour prérégler un récepteur satellite numérique, un décodeur numérique ou un magnétoscope numérique pour prérégler un ampli-tuner pour prérégler un lecteur CD pour prérégler une platine à cassette pour prérégler une platine DAT ou MD pour prérégler un téléviseur pour prérégler un décodeur analogique pour prérégler un DVD
5 Appuyez sur la touche ENT, puis relâchez-la. 6 Entrez les codes d’appareils en effectuant les étapes 2 à 6 de
“Entrée d’un code d’appareil”, ou les étapes 1 à 7 de “Recherche du code d’appareil correct.”
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio
La télécommande a été réglée en usine en prenant l’hypothèse que le son de vos appareils vidéo était fourni par les haut-parleurs du téléviseur et que celui des appareils audio était fourni par les enceintes via l’ampli-tuner (ou l’amplificateur).
Préréglage usine:
Touche TV VCR, CBL/SAT*, DVD* RCVR
* Si vous affectez des appareils audio à la touche CBL/SAT ou DVD, vous
pourrez contrôler le volume de l’ampli-tuner (ou de l’amplificateur) affecté à la touche RCVR. Si vous affectez des appareils vidéo à ces touches, vous pourrez contrôler le volume du téléviseur.
Vous pourrez ainsi contrôler le volume de votre téléviseur ou ampli­tuner (ou amplificateur) tout en faisant fonctionner un appareil vidéo ou audio sans avoir à appuyer d’abord sur la touche TV ou RCVR. Par exemple, pour contrôler le volume des canaux de votre magnétoscope, vous n’avez pas besoin d’appuyer d’abord sur la touche TV. Néanmoins, si vos appareils vidéo sont raccordés à une chaîne audio, vous écoutez probablement le son du téléviseur ou du magnétoscope par les enceintes de l’ampli-tuner (ou l’amplificateur) et le son n’est pas fourni par les haut-parleurs du téléviseur. Vous devez donc changer le préréglage usine pour contrôler le volume des appareils vidéo sans avoir d’abord à sélectionner l’ampli-tuner (ou l’amplificateur). Pour changer le préréglage usine du contrôle de volume, procédez de la façon suivante.
Remarque
Cette fonction est effective seulement si un ampli-tuner ou un amplificateur est affecté à la touche RCVR. Vous ne pourrez pas contrôler le volume d’un ampli-tuner ou d’un amplificateur affecté à la touche CBL/SAT ou DVD tout en faisant fonctionner un appareil affecté à une autre touche.
Changement du préréglage usine du contrôle de volume
1 Tout en maintenant la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche
POWER.
2 Appuyez sur la touche RCVR. 3 Appuyez sur la touche VOL+. 4 Appuyez sur la touche ENT.
Le réglage du contrôle de volume devient “l’ampli-tuner/ amplificateur.” Vous pouvez contrôler le volume de l’ampli-tuner (ou de l’amplificateur) affecté à la touche RCVR tout en sélectionnant un autre appareil.
Remarques
• Si vous utilisez d’autres ampli-tuners (ou amplificateurs) et affectés
aux touches CBL/SAT ou DVD, vous ne pourrez pas contrôler le volume de l’ampli-tuner (ou de l’amplificateur) affecté à la touche RCVR après avoir sélectionné ces touches.
• Si vous changez le réglage de la touche RCVR en affectant un
appareil autre qu’un ampli-tuner ou amplificateur, le réglage du contrôle de volume des appareils vidéo reviendra au “téléviseur” même si vous avez changé le préréglage usine du contrôle de volume. Dans ce cas, vous ne pourrez pas contrôler le volume des appareils audio autres qu’un ampli-tuner ou un amplificateur.
Réinitialisation au préréglage usine du contrôle de volume
A l’étape 3 ci-dessus, appuyez sur VOL –.
Contrôle du volume du
Téléviseur Téléviseur Ampli-tuner (ou amplificateur)
Commande à distance d’un appareil
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande correspondant à l’appareil souhaité.
2 Dirigez la télécommande directement vers l’appareil. 3 Appuyez sur la touche correspondant à la fonction que vous
voulez utiliser.
Voir “Description des touches de la télécommande” pour une description complète des touches de la télécommande.
Remarques sur l’utilisation de la télécommande
Utilisez simplement cette télécommande comme vous le feriez avec la télécommande fournie avec votre appareil.
•L’utilisation de la télécommande n’augmente pas le nombre de fonctions des appareils. Les fonctions de la télécommande sont limitées à celles des appareils. Par exemple, si un téléviseur n’a pas de fonction MUTING (silencieux), la touche MUTING de la télécommande n’aura aucun effet sur votre téléviseur.
•Certaines fonctions de l’appareil peuvent ne pas être activées par cette télécommande.
•Si votre décodeur peut contrôler le volume, assurez-vous que sa commande de volume est réglée sur une position moyenne. Si le volume du décodeur est réglé au plus bas, vous ne pourrez pas régler le volume de votre téléviseur avec la télécommande.
TV
DVD RCVR
VCR CBL / SAT
Réglage d’une chaîne à l’aide d’une touche unique (fonction macro de chaîne)
Vous pouvez programmer la fonction macro de chaîne sur n’importe laquelle des touches indiquées ci-dessous (touches macro). Par exemple, au lieu d’appuyer sur , , puis sur la touche ENT pour changer de chaîne, vous pouvez effectuer ces opérations en appuyant simplement sur le bouton N.
Les touches de macro sont : N, m, M, x, X, et zREC. (Uniquement pour le fonctionnement avec un téléviseur, un décodeur analogique, un décodeur numérique, un récepteur satellite numérique ou un magnétoscope numérique.)
La série d’opérations pouvant être programmées doit être composée d’une séquence de deux à quatre touches à ou de la touche ENT.
Remarque
La fonction macro de chaîne peut ne pas fonctionner correctement pour certains composants.
Pour programmer une série d’opérations
1 Appuyez sur les touches de sélection des composants voulus.
(Vous pouvez uniquement sélectionner “téléviseur”, “décodeur analogique”, “décodeur numérique”, “récepteur satellite numérique” ou “magnétoscope”.)
2 Tout en appuyant sur la touche macro choisie, appuyez sur la
séquence de touches nécessaires à l’opération. Par exemple, pour programmer t t ENT sur le bouton N, maintenez d’abord la touche N enfoncée, appuyez sur , , et sur ENT dans cet ordre, puis relâchez la touche N.
Remarques
•Même si vous essayez de programmer plus de quatre opérations et que vous appuyez sur les touches correspondantes à l’étape 2 ci­dessous, seules les quatre premières touches seront programmées.
•Si vous essayez de ne programmer qu’une seule opération sur une touche de macro, l’opération de programmation sera rejetée.
•Vous ne pouvez pas programmer la fonction macro de chaîne pour plus de trois composants. Pour programmer le quatrième composant, effacez d’abord toutes les touches de macro d’un composant.
Pour modifier ou effacer le programme
Lorsque vous voulez changer le réglage, ou si vous n’utilisez plus l’opération programmée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour écraser ou effacer le programme.
1 Gardez enfoncée la touche macro que vous voulez changer ou
effacer.
2 Après environ trois secondes d’attente, appuyez sur la nouvelle
séquence de touches, ou, pour effacer le programme, appuyez et relâchez
, puis appuyez sur la touche ENT et relâchez-la.
3 Relâchez ensuite la touche macro.
Remarque
Attention à bien attendre au moins trois secondes à l’étape 2 ci­dessous. Lorsque vous appuyez sur la touche macro, les signaux programmés sont envoyés pendant que vous attendez et donc, si vous dirigez la télécommande vers le composant, les opérations programmées peuvent être effectuées avant la suite de la procédure de programmation.
Guide de dépannage
Si vous ne parvenez pas à prérégler ou à utiliser la télécommande:
• Quand vous préréglez la télécommande, effectuez soigneusement toutes les opérations décrites dans “Préréglage de la télécommande”. Si le premier code de la liste, correspondant à votre appareil ne fonctionne pas, essayez tous les codes indiqués pour votre appareil – dans l’ordre dans lequel ils sont indiqués. Si aucun de ces codes ne fonctionne (ou si votre appareil n’est pas indiqué dans les listes), effectuez les opérations décrites dans “Recherche du code correct.”
• Vérifiez si vous dirigez bien la télécommande vers l’appareil et qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et l’appareil.
• Assurez-vous que les piles de la télécommande ne sont pas usées et qu’elles sont insérées correctement.
• Vérifiez si la touche TV, VCR, CBL/SAT, RCVR, ou DVD correspondant à l’appareil souhaité a bien été enfoncée.
• Vérifiez que votre appareil peut bien être commandé par une télécommande infrarouge. Par exemple, si votre appareil n’avait pas de télécommande lors de l’achat, il ne pourra probablement pas être piloté par une télécommande.
• Si vos appareils vidéo sont reliés à une chaîne audio, assurez-vous que vous avez préréglé la télécommande comme décrit dans “Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio.”
• Si le problème persiste, revenez aux préréglages usine en appuyant simultanément sur les touches POWER, TV/VIDEO et VOL–.
Description des touches de la télécommande
SET
TV
VCR CBL / SAT
DVD RCVR
VIDEO 1 AUX
VIDEO 2
1
23
CDTUNER TAPE
45
TVMD
78
DVD
PIP ENT
0
TV / VIDEO
DISPLAY
SLEEP
MUTING RECALL
GUIDEMENU
REC
POWER
6
PHONE
9
CHVOL
OK
Généralités
1 Pour régler la télécommande,
appuyez sur SET tout en maintenant la touche POWER enfoncée.
2 Touches de sélection des
composants. Pour passer au fonctionnement de chaque composant, appuyez sur la touche à laquelle ce composant est affecté.
1
Augmentation du volume: +
5 *
Diminution du volume: –
1
Coupure du volume du
7 *
téléviseur ou de l’ampli-tuner (amplificateur).
qa Mise sous et hors tension de
l’appareil sélectionné.
1
Contrôle le volume du téléviseur ou
*
de l’ampli-tuner (amplificateur). Voir “Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à la chaîne audio” pour plus de détails.
Fonctionnement d’un téléviseur (TV)
3 Utilisation de la fonction image
dans l’image. Appuyez sur chaque touche ou combinaison de touches comme décrit dans le tableau ci-dessous.
4 Changement du mode d'entrée. 6 Affichage de la chaîne
sélectionnée sur le téléviseur.
8 Pour déplacer le curseur vers le
haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
9 Appel de l’affichage MENU. qs et qd
Changement de chaîne. Par exemple, pour sélectionner la
Utilisation de la touche PIP (Image dans l’image)
Appuyez sur Pour
PIP Activer/Désactiver l'image incrustée. GUIDE Désactiver l'image incrustée.
m ou M Changer de chaîne de télévision dans l'image
zREC Changer le mode d’entrée de l'image incrustée. x Changer la position de l'image incrustée. N Echanger l’image principale et l'image incrustée. X Figer l'image incrustée.
Remarque
Si la fonction macro de chaîne est programmée pour des opérations de télévision, la touche utilisée comme touche macro ne peut pas être utilisée pour des opérations PIP.
incrustée.
chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENT).
qf Chaîne suivante: +
Chaîne précédente: –
qg Contrôle du temporisateur
(SLEEP) du téléviseur. (Fonctionne seulement pour un téléviseur avec temporisateur.)
qh Utilisation de la fonction JUMP,
FLASHBACK ou CHANNEL RETURN du téléviseur, selon le
réglage utilisé par le fabricant.
qk Entrée de la sélection.
Fonctionnement d’un magnétoscope (VCR)
4 Pour basculer le signal d'entrée
de l’antenne.
6 Affichage des indicateurs à
l’écran.
8 Pour déplacer le curseur vers le
haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
9 Appel de l’affichage MENU. q; et ql
N: Lecture. x: Arrêt. m: Rembobinage. M: Avance rapide.
zREC: Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en
qs et qd
qf Chaîne suivante: +
qg Changement du mode d'entrée. qk Entrée de la sélection.
tenant zREC enfoncée.
Changement de chaîne. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENT).
Chaîne précédente: –
Fonctionnement d’un Magnétoscope numérique (DVR)
3 (*2LIST)
Affichage du titre du programme enregistré.
4 Commutation de la sortie du
récepteur satellite vers le téléviseur (lors du raccordement du câble ou d’une antenne télé, la sortie bascule entre les programmes télévisés et de diffusion par satellite).
2
THUMBS+)
(* Sélection du programme enregistré souhaité (il est nécessaire d’avoir déjà enregistré ce programme).
6 Activation de l’affichage.
2
THUMBS–)
(* Sélection du programme enregistré souhaité (il est nécessaire d’avoir déjà enregistré ce programme).
8 Pour déplacer le curseur vers le
haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
9 Affichage du menu.
2
EPG)
(* Accès à tous les éléments du service.
0 et ql
N: Avance rapide. m: Recul rapide. M: Avance rapide. zREC: Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en tenant zREC enfoncée. Relâchez d’abord N puis zREC. Pour interrompre l’enregistrement, suivez la même procédure.
x: Arrêt. X: Pause.
qs et qd
Changement de chaîne Par exemple, pour passer à la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENT).
qf CH+: Passage à la chaîne
qg Suppression du réglage.
suivante.
2
PAGE+) Page suivante.
(* CH–: Passage à la chaîne
précédente.
2
PAGE–) Page précédente.
(*
Sortie du menu de réglage.
qh (*2REPLAY)
Reprise. Permet également de passer au mode d’enregistrement et de revue pendant la lecture (la reprise commence après environ cinq secondes de recul).
2
Cette touche correspond au service Tivo ou au service de retransmission.
*
Reportez-vous au mode d’emploi correspondant pour plus d’informations.
qj Affichage du guide principal.
2
(*
Live TV)
Affichage du guide principal.
qk Affichage de l’index des
chaînes lorsque le guide de programme n’est pas affiché Sélection de la chaîne mise en surbrillance.
Fonctionnement d’un décodeur analogique
qs et qd
Changement de chaîne. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENT).
qf Chaîne suivante: +
Chaîne précédente: –
Remarques
• Il est possible, pour certaines raisons, que le décodeur se mette sous/hors
tension quand vous appuyez sur la touche CH+ ou CH– de la télécommande.
• Si votre décodeur peut contrôler le volume, assurez-vous que sa commande de volume est réglée sur une position moyenne. Si le volume du décodeur est réglé au plus bas, vous ne pourrez pas régler le volume de votre téléviseur avec la télécommande.
qh Utilisation de la fonction JUMP,
FLASHBACK ou CHANNEL RETURN du téléviseur, selon le
réglage utilisé par le fabricant.
Fonctionnement d’un décodeur numérique
3 Utilisation de la fonction de
chaînes favorites.
4 Commutation de la sortie du
récepteur satellite vers le téléviseur (lors de la connexion du câble ou d’une antenne de téléviseur au récepteur, la sortie est commutée entre la télévision et la réception satellite).
6 Activation de l’affichage à
l’écran.
8 Pour déplacer le curseur vers le
haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
9 Affichage du menu. 0 et ql
3
N: Avance rapide.
*
3
m: Recul rapide.
*
3
M: Avance rapide.
*
3
Fonctionnement du magnétoscope numérique intégré ou de la télé à la carte
*
3
zREC: Pour enregistrer,
*
appuyez sur N tout en tenant zREC enfoncée. Relâchez d’abord N puis zREC. Pour interrompre l’enregistrement, suivez la même procédure.
3
x: Arrêt.
*
3
X: Pause.
*
qs et qd
Changement de chaîne Par exemple, pour passer à la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENT).
qf CH+: Chaîne suivante.
CH–: Chaîne précédente.
qg Fermeture du menu de réglage. qh Affichage d’un menu de
raccourcis.
qj Activation de la barre de titres ;
en mode CABLE, activation et désactivation de la barre de titres.
qk Affichage de l’index des
chaînes lorsqu’aucun guide de programmation n’est affiché. Pour sélectionner la chaîne qui est en surbrillance.
Fonctionnement d’un récepteur satellite numérique
3 Pour utiliser la fonction
“FAVORITE”.
4 Commutation des signaux de
sortie du récepteur satellite numérique transmis au téléviseur. (Si vous avez raccordé un câble TV ou une antenne de télévision au récepteur, la sortie sera commutée entre le programme de télévision et le programme SAT et vice-versa.)
8 Défilement du guide principal. 9 Appel de l‘affichage MENU. qs et qd
Changement de chaîne. Par exemple, pour sélectionner la
chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENT).
qf Chaîne suivante: +
Chaîne précédente: – Pour parcourir le guide quand un guide de programme est affiché.
qg Appel de l‘index des stations. qh Accord de la dernière chaîne
accordée.
qj Affichage du guide principal. qk Sélection de la chaîne en
surbrillance. Appel de l’index des stations quand un guide de programme n’est pas affiché.
ql N: Pour quitter le mode.
Fonctionnement d’un DVD
3 Sélection de 10 ou d’un nombre
supérieur. Par exemple, pour sélectionner la plage 15, appuyez sur PIP puis sur 5.
4 Pour changer le son. 6 Pour indiquer le statut de
reproduction actuel à l’écran.
8 Pour déplacer le curseur vers le
haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
9 Pour afficher le menu DVD. q; Pour enregistrer, appuyez sur
N tout en tenant zREC enfoncée. Relâchez d’abord N puis zREC.
qs Touches numériques: Pour
régler les paramètres sélectionnés sur l’écran.
qd Pour valider un réglage ou
régler les paramètres sélectionnés sur l’écran.
qf CH+: Pour passer à l’endroit ou
au morceau suivant. Chaîne suivante.
CH–: Pour passer à l’endroit ou
au morceau précédent. Chaîne précédente.
qg Pour changer de sous-titres. qh Pour afficher le menu des titres. qj Pour effacer les caractères
sélectionnés sur l’écran.
qk Pour exécuter les articles
sélectionnés dans le menu.
ql N: Lecture.
m: Rembobinage. M: Avance rapide. x: Arrêt X: Pause.
Fonctionnement d’un ampli-tuner/amplificateur
4 Pour changer de source
d’entrée à chaque pression.
qs Sélection de la source d’entrée:
1 sélectionne VIDEO 1 2 sélectionne VIDEO 2 3 sélectionne AUX 4 sélectionne TUNER 5 sélectionne CD 6 sélectionne TAPE 7 sélectionne MD 8 sélectionne TV 9 sélectionne PHONO 0 sélectionne DVD
qf Préréglage d’une fréquence
supérieure: +, d’une fréquence inférieure: – Accord d’une fréquence supérieure: +, d’une fréquence inférieure: –
qh Sélection de la gamme (FM/
AM).
Fonctionnement d’un lecteur CD
Pour valider le réglage.
3 Sélection de 10 ou d’un nombre
supérieur. Par exemple, pour sélectionner la plage 15, appuyez sur PIP puis sur 5.
Pour activer/désactiver
6
l’affichage du lecteur CD.
qs Pour sélectionner le numéro de
piste. 0 sélectionne la piste 10. Pour sélectionner les numéros de piste supérieurs à 10, reportez-vous aux descriptions de la touche PIP ci-dessus.
qd qf Pour sélectionner la plage
suivante : CH+ Pour sélectionner la plage précédente : CH–
Pour annuler le réglage.
qg qh Lecteur CD/platine MD:
Sélection du disque suivant.
ql N: Lecture.
m: Rembobinage. M: Avance rapide. x: Arrêt X: Pause.
Fonctionnement d’une platine MD
To enter the setting.
3 Sélection de 10 ou d’un nombre
supérieur. Par exemple, pour sélectionner la plage 15, appuyez sur PIP puis sur 5.
6 Pour changer le mode d’affichage
ou activer/désactiver l’affichage.
q; Pour enregistrer, appuyez sur
N tout en tenant zREC enfoncée/ Relâchez d’abord N puis zREC.
qs Pour sélectionner le numéro de
piste. 0 sélectionne la piste 10. Pour sélectionner les numéros de piste supérieurs à 10, reportez-vous aux descriptions de la touche PIP ci-dessus.
qd qf Pour sélectionner la plage
suivante : CH+ Pour sélectionner la plage précédente : CH–
Pour annuler le réglage.
qg qh Sélection du disque suivant. ql N: Lecture.
m: Rembobinage. M: Avance rapide. x: Arrêt X: Pause.
Fonctionnement d’une platine DAT
3 Sélection de 10 ou d’un nombre
supérieur. Par exemple, pour sélectionner la plage 15, appuyez sur PIP puis sur 5,
6 Pour changer le mode d’affichage
ou activer/désactiver l’affichage.
q; Pour enregistrer, appuyez sur
N tout en tenant zREC enfoncée/ Relâchez d’abord N puis zREC.
qs Pour sélectionner le numéro de
piste. 0 sélectionne la piste 10. Pour sélectionner les numéros de piste supérieurs à 10, reportez-vous aux descriptions de la touche PIP ci-dessus.
qf Pour sélectionner la plage
suivante : CH+ Pour sélectionner la plage précédente : CH–
ql N: Lecture.
m: Rembobinage. M: Avance rapide. x: Arrêt X: Pause.
Fonctionnement d’une platine à cassette
3, q; et ql
Touches de commande de cassettes. Pour les platines à double cassettes, touches de commande pour la platine A (pour les platines à double cassette de marque Sony, touches pour la platine B). PIP: Pour la lecture arrière.
N: Lecture. m: Rembobinage. M: Avance rapide. zREC: Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en tenant zREC enfoncée. Relâchez d’abord N puis zREC.
x: Arrêt. X: Pause.
8, 9, qd et qk
Touches de commande pour la platine B (pour les platines à double cassette de marque Sony, touches de commande pour la platine A). ENT: Pour la lecture arrière.
: Lecture. : Rembobinage. : Avance rapide.
: Arrêt.
MENU: Pour enregistrer,
appuyez sur tenant MENU enfoncée. Relâchez d’abord puis MENU.
OK: Pause.
qh Pour sélectionner la platine A
ou la platine B (double platine à cassette seulement).
S’il y a un seul groupe de commandes pour les deux platines et un sélecteur A/B, utilisez la touche RECALL pour sélectionner la platine A ou B.
tout en
Spécifications
Portée Env. 7 m (23 pieds) (varie selon chaque appareil) Alimentation Deux piles de format AA (R6) (non fournies) Autonomie des piles Env. 6 mois (selon la fréquence d’utilisation) Dimensions Env. 55 × 200 × 32 mm (l/h/p)
Poids Env. 95 g (3,4 on.) (sans les piles)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
La marque CE est valable uniquement dans les pays où elle a force de loi, c’est­à-dire principalement dans les pays de l’EEE (Espace Economique Européen).
1
/4 × 7 7/8 × 1 5/16 po.)
(2
Loading...