Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
NL
S
D
I
P
RM-TP501
1998 by Sony Corporation
Voorzorgsmaatregelen
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING (betreffende de
lithiumbatterij)
Bij onjuiste vervanging van de batterij zou deze
kunnen ontploffen.
Vervang de batterij slechts door een van hetzelfde of
een gelijkwaardig type, aanbevolen door de
fabrikant. Werp lege batterijen niet met het huisvuil
weg, maar lever ze in als klein chemisch afval.
Aansluiten
Alvorens enige aansluitingen te maken voor de te bedienen
apparatuur, schakelt u eerst alles uit en trekt u de stekkers uit het
stopcontact.
Reinigen
Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningsorganen met een
zachte doek, licht bevochtigd met wat mild zeepsop. Gebruik
nooit schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen zoals spiritus
of benzine.
Mocht u nog vragen hebben of problemen met het
apparaat, neem dan a.u.b. contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
• In deze gebruiksaanwijzing zult u hier en daar het
volgende symbool aantreffen:
z Dit symbool vestigt uw aandacht op handige tips,
die de bediening vergemakkelijken.
NL
2
INHOUDSOPGAVE
Voorbereidingen4
Op afstand te bedienen apparatuur en functies 4
Voorbereiden van de afstandsbediening 5
Samenhang van de aanraakpaneelfuncties 8
Plaats en functie van de
bedieningsorganen9
Voorpaneel 9
Achterpaneel 10
Bediening11
Basisbediening 11
Voorbeeld: afstandsbediening van een compact disc
speler 13
Voorbeeld: afstandsbediening van de tuner voor
radio-ontvangst 14
Voorbeeld: opnemen van een compact disc op
minidisc 15
Kiezen van akoestiekfuncties 16
Bijregelen van de klankbeelden 17
Aanpassen van de bedieningsfuncties van de
afstandsbediening 18
NL
Aanvullende informatie22
Voorzorgen bij het gebruik 22
Verhelpen van storingen 23
Technische gegevens 24
Index 24
NL
3
V oorber eidingen
Dit hoofdstuk geeft aan hoe u de
afstandsbediening kunt voorbereiden
voor de bediening van uw
apparatuur. Lees voor het in gebruik
nemen eerst dit hoofdstuk door.
Op afstand te bedienen
apparatuur en functies
Dit toestel is een afstandsbedieningseenheid die infrarode
stralen uitzendt, waarmee u een tuner/versterker en de
daarop aangesloten audio/video-apparatuur op afstand
kunt bedienen.
Geschikte apparatuur
U kunt deze afstandsbediening gebruiken voor de
bediening van Sony audio/video-apparatuur en tevens
voor audio/video-apparatuur van andere merken.
Voor de bediening van andere merken zult u de
afstandsbediening hier eerst op moeten instellen (zie blz.
18).
Functies
Dit is een tweerichtings-afstandsbediening. Naast het
uitzenden van infrarode stralen voor de bediening van
een tuner/versterker en aangesloten apparatuur, kan de
afstandsbediening ook infrarode stralen van de tuner/
versterker ontvangen voor het aangeven van benamingen
en andere gegevens van apparatuur die op de tuner/
versterker is aangesloten via een CONTROL A1
bedieningskabel.
NL
4
Voorbereiden van de afstandsbediening
Volg eerst de onderstaande aanwijzingen voor het
inleggen van de batterijen en verricht daarna de andere
voorbereidingen voor de aanraakschermbediening
beschreven onder “Gebruiksklaar maken van de
afstandsbediening” op blz. 6.
Batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
Plaats in het batterijvak vier LR6 (AA-formaat) alkalibatterijen (voor de afstandsbedieningsfuncties) en een
lithiumbatterij (voor het instandhouden van het geheugen
van de afstandsbediening).
1 Open het deksel van het batterijvak.
In de richting van de
pijl schuiven
4 Sluit het deksel van het batterijvak.
Voorbereidingen
Na het inleggen van de batterijen raakt u met een
vinger het LCD aanraakscherm aan zodat het oplicht
en het aanraakpaneel-instelscherm verschijnt. Volg de
aanwijzingen op de volgende pagina om het
aanraakpaneel naar wens in te stellen en de
oorspronkelijke verbinding met de tuner/versterker
tot stand te brengen.
2 Leg de vier alkali-batterijen in de houder.
AA-formaat alkali-batterijen
]
}
Plaats de batterijen steeds met de
negatieve (–) pool eerst in de houder.
}
]
]
}
}
]
3 Leg de lithiumbatterij in het aparte vakje.
Veeg de lithiumbatterij eerst goed schoon met een
droog doekje en plaats de batterij dan met de positieve
(+) pool naar boven in het vakje.
Platte ronde CR2032
lithiumbatterij
Opmerkingen
• Het LCD scherm licht op wanneer u dit aanraakt.
• De VOL +/– volumetoetsen, MUTING geluiddempingstoets en
SLEEP sluimertoets zijn ook te gebruiken wanneer het LCD
scherm niet oplicht.
• Met een korte druk op de BACK LIGHT/COMMANDER OFF
toets kunt u de verlichting van het scherm uitdoen. Houd de
toets ongeveer 2 seconden ingedrukt om het LCD scherm
geheel uit te schakelen. Om de batterijen te sparen, is het beter
het scherm of ook de gehele afstandsbediening uit te schakelen
wanneer u deze niet meer gebruikt.
• Als de afstandsbediening ongeveer 1 minuut lang niet meer
gebruikt is, wordt het LCD scherm automatisch uitgeschakeld
(automatische afslag). De tijd waarna de automatische afslag in
werking treedt, is instelbaar (zie blz. 21).
Positieve (+) pool boven
NL
5
Voorbereiden van de afstandsbediening
Voorbereidingen
Gebruiksklaar maken van de
afstandsbediening
Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 5 om de
afstandsbediening voor gebruik gereed te maken.
Het LCD scherm van de afstandsbediening is een voor
aanraking gevoelig bedieningspaneel, waarop u dus met
de vinger gemakkelijk de gewenste instellingen kunt
maken.
1 Verwijder de aanraakpen.
Om de aanraakpen weer aan te brengen, dient u deze
met de punt naar voren in te steken.
Penhouder
Uitschuiven
Voorzichtig
Gebruik voor de bediening via het aanraakpaneel uitsluitend
een lichte aanraking met een vingertop of deze aanraakpen.
Andere voorwerpen zoals een balpen of potlood kunnen het
aanraakpaneel beschadigen, zodat het niet meer goed
reageert. Mocht de aanraakpen kwijt raken of de punt ervan
beschadigd worden, neemt u dan a.u.b. contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
2 Draai aan de CONTRAST regelaar om de helderheid
van het LCD scherm naar wens in te stellen.
Raak de 4 instelpunten aan met de
aanraakpen.
Opgelet
Om het aanraakpaneel naar behoren te laten werken, zult u
eerst deze instelling van het aanraakpaneel moeten
verrichten. Als u tracht het aanraakpaneel te gebruiken
zonder dit te hebben ingesteld, zal het “Touch Panel
Adjustment” scherm verschijnen, telkens wanneer het LCD
scherm oplicht.
Oorspronkelijke verbinding met de tuner/
versterker
4 Druk op de 1/u toets van de tuner/versterker om
dat apparaat in te schakelen.
CONTRAST regelaar
Instellen van het aanraakpaneel
3 Leg de plaats van het aanraakpaneel op het LCD
scherm vast.
Raak het midden van elk van de vier instelpunten aan
met de aanraakpen. Wanneer u alle vier punten hebt
aangeraakt klinkt er een pieptoon, de aanduiding
“Adjusted” wordt aangegeven en dan verschijnt het
scherm voor de oorspronkelijke verbinding met de
tuner/versterker.
NL
6
5 Richt de zend/ontvangkop van de
afstandsbediening op het uitleesvenster van de
tuner/versterker en raak de OK tiptoets op het
paneel aan.
Wanneer de oorspronkelijke verbinding met de tuner/
versterker eenmaal tot stand is gebracht, is de
afstandsbediening gereed voor bediening van de
tuner/versterker.
Opmerkingen
1 à 2 meter
• Om een goede verbinding tot stand te brengen, dient u de
oorspronkelijke verbinding op korte afstand recht voor de
tuner/versterker te maken.
• Beweeg de afstandsbediening niet tijdens het maken van de
oorspronkelijke verbinding.
Als er iets mis gaat tijdens het gereedmaken van
de afstandsbediening
Dan verschijnt er een foutmelding op het scherm.
• Door aanraken van de OK tiptoets kunt u terugkeren
naar het scherm voor stap 5.
• Door aanraken van de SKIP tiptoets kunt u het gewone
bedieningsscherm laten verschijnen zonder de
oorspronkelijke instellingen te maken. Dan is de
afstandsbediening wel te gebruiken, maar er kunnen
bepaalde functies worden aangegeven die niet op de
tuner/versterker aanwezig zijn en kunnen sommige
toetsen niet werken. Bovendien zal dan het
oorspronkelijke instelscherm verschijnen, telkens
wanneer u het aanraakpaneel inschakelt.
Vervangen van de batterijen
Om te zorgen dat de geheugeninhoud van de afstandsbediening
ook bij het verwisselen van de batterijen bewaard blijft, dient u
de volgende voorzorgen in acht te nemen.
Wanneer de batterijen te vervangen
Wanneer de batterijen leeg raken, klinkt er een
waarschuwingstoon en verschijnt er een aanduiding op
het scherm. Vervang dan de batterijen door nieuwe,
volgens de aanwijzingen op het scherm.
Vervang de alkalibatterijen.
Verwijderen van de lithiumbatterij
Vervang de
lithiumbatterij.
Voorbereidingen
Opmerking
De afstandsbediening ontvangt en toont bedieningsgegevens van
de tuner/versterker. Er kunnen fouten in de gegevensoverdracht
optreden als u de zend/ontvangkop van de afstandsbediening
niet precies op het uitleesvenster van de tuner/versterker gericht
houdt.
Richt de afstandsbediening steeds recht op het uitleesvenster van
de tuner/versterker.
Opmerkingen
• Disctitels en muziekstuktitels, overgenomen van een CD-wisselaar,
worden bewaard in het geheugen van de afstandsbediening. De
lithiumbatterij dient om deze gegevens in het geheugen in stand te
houden. Als u de afstandsbediening blijft gebruiken wanneer de
lithiumbatterij leeg is, zullen de gegevens uit het geheugen
verdwijnen. Vervang daarom de lithiumbatterij zo spoedig
mogelijk nadat de batterij-leeg aanduiding verschijnt.
• Vervang de alkali-batterijen door nieuwe zodra ze leeg zijn. Als
u de afstandsbediening blijft gebruiken wanneer de alkalibatterijen leeg zijn, zal de lithiumbatterij voor instandhouding
van het geheugen sneller uitgeput raken en kunnen de
gegevens uit het geheugen verdwijnen.
• De gebruiksduur van de batterijen kan onder bepaalde
omstandigheden wel eens korter uitvallen dan normaal.
• Als de alkali-batterijen en de lithiumbatterij tegelijk uitgeput raken,
dient u eerst de alkali-batterijen te vervangen. Als u de lithiumbatterij
vervangt terwijl er lege alkali-batterijen in de afstandsbediening zitten,
zullen de gegevens uit het geheugen verdwijnen.
• Als de alkali-batterijen leeg zijn, dient u u ze alle vier tegelijk
door nieuwe batterijen te vervangen.
• Na het vervangen van de batterijen dient u de oorspronkelijke
instelling van het aanraakpaneel opnieuw te verrichten (zie blz. 6).
NL
7
Samenhang van de aanraakpaneelfuncties
Voorbereidingen
Hieronder worden schematisch de bedieningsfuncties van het aanraakpaneel getoond in hun onderlinge samenhang.
FUNCTION scherm
Normaal
verschijnt eerst
het FUNCTION
scherm. Om een
ander scherm te
zien, raakt u de
gewenste functie
in de linker
kolom van het
LCD scherm aan.
Schermen voor de keuze en
bediening van andere
apparatuur, aangesloten op
de tuner/versterker.
SOUND FIELD
klankbeeldscherm
SETUP instelscherm
RELOAD...
Raak dit punt aan als de
muziektitels van een
afgespeelde compact disc of
minidisc niet goed worden
aangegeven.
Scherm voor keuze en
bijregeling van de akoestiekklankbeelden (zie blz. 16 - 18)
Scherm voor het instellen van
de bedieningsfuncties voor
apparatuur van andere merken
(zie blz. 18)
Scherm voor het opnemen
van beeld en geluid vanaf
één audio/videocomponent naar een andere
(zie blz. 15).
NL
8
Plaats en
Voorpaneel
functie van de
bedieningsorganen
Dit hoofdstuk geeft een overzicht van
de toetsen en regelaars, met een
beschrijving van de
bedieningsfuncties.
1
1 Licht-uitschakeltoets (BACK LIGHT/COMMANDER
OFF)
Druk kort hierop om de schermverlichting uit te zetten
of houd de toets twee seconden lang ingedrukt om het
LCD scherm geheel uit te schakelen. Met een druk op
de toets wanneer het scherm gedoofd is, schakelt u het
LCD scherm en de verlichting ervan weer in.
2 Aanraakpaneel
Raak het scherm aan om een functie te bedienen. De
afstandsbediening wordt dan automatisch
ingeschakeld.
23
4
5
Plaats en functie van de bedieningsorganen
6
7
8
3 Volumetoetsen (VOL +/–)
Hiermee kunt u de geluidssterkte van de tuner/
versterker naar wens instellen.
4 Keuze/invoerknop (JOG DIAL)
Draai hieraan om uit een lijst met functies e.d. de
gewenste functie te kiezen. Druk de knop in om de
gekozen functie in te schakelen.
5 Systeem-uitschakeltoets (SYSTEM/STANDBY)
Druk hierop om alle aangesloten Sony audio/videocomponenten tegelijk uit te schakelen. Ook kunt u de
toets gebruiken om alleen de tuner/versterker aan of
uit te zetten, afhankelijk van de gekozen instellingen
in het SETUP instelscherm (zie blz. 21).
6 Geluiddempingstoets (MUTING)
Druk hierop om de geluidsweergave van de tuner/
versterker te dempen.
7 Contrastregelaar (CONTRAST)
Draai hieraan om het contrast van het LCD scherm
scherper of zachter in te stellen.
8 Sluimerfunctietoets (SLEEP)
Druk hierop om de tuner/versterker na een bepaalde
tijd automatisch door de sluimerfunctie te laten
uitschakelen. De sluimerfunctie-uitschakeltijd wordt
aangegeven in het uitleesvenster van de tuner/
versterker, niet op het LCD scherm van de
afstandsbediening.
NL
9
Achterpaneel
1
Plaats en functie van de bedieningsorganen
2
5
1 Zend/ontvangkop
Voor het zenden en ontvangen van infrarode signalen
aan en vanaf de tuner/versterker.
2 Deksel batterijvak
3 Aanraakpen
4 Systeem-uitschakeltoets (SYSTEM/STANDBY)
Druk hierop om alle aangesloten Sony audio/videocomponenten tegelijk uit te schakelen. Ook kunt u de
toets gebruiken om alleen de tuner/versterker aan of
uit te zetten, afhankelijk van de gekozen instellingen
in het SETUP instelscherm (zie blz. 21).
3
4
5 Houder voor de aanraakpen
Voor het gebruik van de aanraakpen trekt u deze uit
de houder en na het gebruik schuift u de pen er weer
in.
10
NL
Bediening
Basisbediening
In dit hoofdstuk wordt de bediening
van de tuner/versterker en de
aangesloten audio/video-apparatuur
beschreven.
Aangeven van het FUNCTION keuzescherm
Voor de afstandsbediening van apparatuur die is
aangesloten op de tuner/versterker laat u eerst het
FUNCTION scherm verschijnen en dan kiest u daarin de
component die u wilt bedienen (CD, MD voor minidisc,
enz.).
Normaal verschijnt eerst het FUNCTION scherm. Als dit
echter niet wordt aangegeven, raakt u de aanduiding
FUNCTION aan om dit scherm te laten verschijnen.
Raak de aanduiding FUNCTION op het LCD scherm
aan.
FUNCTION
Bediening
Het FUNCTION keuzescherm verschijnt.
De indeling van het FUNCTION scherm wordt uitgelegd
op de volgende pagina.
z
U kunt kiezen welke functies worden aangegeven op het
FUNCTION scherm
Uitgezonderd de REC EDIT functie kunt u zelf kiezen welke
functies u wel of niet op het scherm wilt zien, met behulp van het
FUNCTION HOOK UP keuzescherm (zie blz. 20).
11
NL
Basisbediening
Het onderstaande schema toont de indeling van het FUNCTION scherm en de samenhang van de onderdelen.
U kunt kiezen welke componenten er worden aangegeven op het FUNCTION scherm, via het onderdeel FUNCTION
HOOK UP in het SETUP instelscherm. (Zie voor nadere bijzonderheden over de FUNCTION HOOK UP de beschrijving op
blz. 20).
Bediening
Indeling en samenhang van het FUNCTION scherm
12
NL
Voorbeeld: afstandsbediening van een compact disc speler
Hieronder wordt beschreven hoe u een CD-speler die is
aangesloten op de tuner/versterker op afstand kunt
bedienen. Andere soortgelijke componenten zijn op
dezelfde wijze te bedienen.
Zie voor nadere bijzonderheden over de bediening van de
CD-speler de daarbij geleverde gebruiksaanwijzing.
De schermaanduidingen in het onderstaande voorbeeld
zijn de aanduidingen die verschijnen voor
afstandsbediening van een Sony CD-wisselaar met een
CONTROL A1 aansluiting.
1 Raak de aanduiding FUNCTION aan.
Dan verschijnt het functiekeuzescherm.
2 Raak de aanduiding aan.
De weergavefunctie van de tuner/versterker wordt
ingesteld op CD-weergave en het CD
bedieningsscherm verschijnt.
Gekozen merk en
categorie (zie blz. 19)
Disctitel*
Bediening van andere functies
Raak de aanduiding SUB aan. Dan verschijnt er een ander
stel tiptoetsen, waarmee u andere functies kunt bedienen.
Bediening
Aangeven van een lijst met muziektitels
Raak de aanduiding LIST aan om een overzicht te zien
van alle muziektitels in een Sony CD-wisselaar (voor 5
discs, 50 of 200 discs) of minidisc-speler die op de tuner/
versterker is aangesloten via een CONTROL A1
bedieningskabel. Hiervoor moet de betreffende informatie
echter eerst zijn overgenomen uit de tuner/versterker (Zie
voor nadere bijzonderheden blz. 20).
Het LIST titelscherm kan alleen worden aangegeven
wanneer voor de FUNCTION weergave is ingesteld op
CD of DAT/MD.
Muziekstuktitel*
• Lange titels zijn te lezen door aanraken van het doorlooppictogram ( ) zodat de gehele titel door het scherm loopt.
• Alleen na instellen op een Sony CD-wisselaar (voor 5 discs,
50 of 200 discs) die op de tuner/versterker is aangesloten
via een CONTROL A1 bedieningskabel.
3 Raak het ( weergavesymbool aan om het
afspelen van de CD te starten.
z
Als een muziekstuknummer of muziektitel niet naar behoren
wordt aangegeven
Richt de afstandsbediening op de tuner/versterker en raak de
aanduiding RELOAD aan.
• Raak het gewenste discnummer aan om het afspelen van de
bijbehorende compact disc te starten.
De aanduiding geeft de weergegeven compact disc aan.
• Draai aan de JOG DIAL keuze/invoerknop of raak het 4 of $
pijltje aan om de lijst met nummers te doorlopen.
• Raak de NUMBER aanduiding aan om de lijst te sorteren op
nummervolgorde of de TITLE aanduiding om de lijst te
sorteren op alfabetische volgorde.
• Tussendoor kunt u op elk gewenst moment terugkeren naar het
FUNCTION keuzescherm door aanraken van de FUNCTION
aanduiding.
NL
13
Voorbeeld: afstandsbediening van de tuner voor radioontvangst
Hieronder wordt beschreven hoe u de tuner voor radioontvangst op afstand kunt bedienen. Zie voor nadere
bijzonderheden over de functies voor radio-ontvangst de
gebruiksaanwijzing van de tuner/versterker.
1 Raak de aanduiding FUNCTION aan.
2 Raak de aanduiding aan.
Bediening
Dan verschijnt het functiekeuzescherm.
De weergavefunctie van de tuner/versterker wordt
ingesteld op TUNER en het bedieningsscherm voor
radio-ontvangst verschijnt.
Voorkeurzender
Zendernaam
Bediening van andere functies
Raak de aanduiding SUB aan. Dan verschijnt er een ander
stel tiptoetsen, waarmee u andere functies kunt bedienen.
• Voor handmatige zenderkeuze raakt u de DIRECT
aanduiding aan en voert u de gewenste afstemfrequentie
in.
• Om een ontvangen zender vast te leggen als
voorkeurzender raakt u eerst de MEMORY aanduiding
aan.
Aangeven van een lijst met zendernamen
Raak de aanduiding LIST aan om een overzicht te zien
van alle zendernamen die zijn overgenomen uit de tuner/
versterker (Zie voor nadere bijzonderheden blz. 20).
Het LIST zendernamenscherm kan alleen worden
aangegeven wanneer voor de FUNCTION weergave is
ingesteld op TUNER voor radio-ontvangst.
Afstemband
• Raak de AM of FM aanduiding aan om de gewenste
afstemband te kiezen.
• Raak de PRESET + of – aanduiding aan om een
voorkeurzender op te zoeken.
• Raak de TUNING + of – aanduiding aan om alle te
ontvangen zenders te doorzoeken.
• Raak de SHIFT aanduiding aan om een
zendergeheugengroep (A, B of C) te kiezen.
• Bij elk aangegeven scherm kunt u terugkeren naar het
FUNCTION keuzescherm door aanraken van de
FUNCTION aanduiding.
z
Als een zendernaam of afstemfrequentie niet naar behoren
wordt aangegeven
Richt de afstandsbediening op de tuner/versterker en raak de
aanduiding RELOAD aan.
Afstemfrequentie
14
NL
Voorbeeld: opnemen van een compact disc op minidisc
Hieronder wordt beschreven hoe u muziek van compact
discs kunt opnemen op minidisc, bij wijze van voorbeeld
voor audio/video-opname.
Andere opnamefuncties
Het opnemen van een laserdisc op een videocassette werkt in
principe op dezelfde wijze als hier beschreven. Zie voor nadere
bijzonderheden over de bedieningstoetsen de gebruiksaanwijzing
van de tuner/versterker en de andere componenten.
1 Raak de aanduiding FUNCTION aan.
Dan verschijnt het functiekeuzescherm.
2 Raak de aanduiding aan.
Nu verschijnt het REC EDIT
opnamebedieningsscherm.
4 Raak de aanduiding voor opname-apparatuur aan
(in dit voorbeeld MD/DAT).
Bij aanraken van de MD/DAT aanduiding verschijnt
het REC EDIT scherm voor opname of montage.
Bediening
5 Raak eerst de r opnametoets onder RECORDER:
MD/DAT aan en dan de ( weergavetoets onder
PLAYER: CD.
Start het afspelen van de CD.
3 Raak de aanduiding voor de weergavebron aan (in
dit voorbeeld dus CD).
Als de CD aanduiding niet zichtbaar is, draait u aan
de JOG DIAL keuze/invoerknop of raakt u het $
pijltje aan om de lijst met functies door te nemen. Als u
de lijst iets te ver doorloopt, raakt u het 4 pijltje aan
om terug te gaan.
PLAYER
Aanraken van het 4 pijltje brengt u hoger in de lijst
Aanraken van het $ pijltje brengt u lager in de lijst
Wanneer u de PLAYER aanduiding kiest, wordt de
FUNCTION weergavefunctie van de tuner/versterker
automatisch ingesteld op de gekozen PLAYER
geluidsbron.
Start het opnemen op de minidisc-recorder.
Het opnemen begint.
Na afloop van het opnemen keert het FUNCTION
scherm terug.
Tussentijds stoppen met opnemen
Alhoewel het opnemen in het bovenstaande voorbeeld
automatisch stopt, kunt u het opnemen ook op elk
gewenst moment onderbreken door de p stoptoets onder
RECORDER aan te raken.
Tussentijds uitschakelen van de opnamefunctie
Raak de FUNCTION aanduiding aan zodat het
FUNCTION keuzescherm verschijnt. Tijdens de stappen 2
en 3 kunt u de opnamefunctie ook annuleren door de
aanduiding EXIT aan te raken.
15
NL
Kiezen van akoestiekfuncties
In deze hoofdstukken wordt beschreven hoe u een akoestiekfunctie
kunt kiezen en hoe u het klankbeeld kunt bijregelen.
Zie voor nadere bijzonderheden over de akoestiekfuncties en
klankbeelden de gebruiksaanwijzing van de tuner/versterker.
Raak de SOUND FIELD aanduiding aan.
Bediening
Aangeven van het SOUND FIELD
klankbeeldscherm
SOUND FIELD
Het SOUND FIELD akoestiekinstelscherm verschijnt.
Keuze van een klankbeeld
Zie voor nadere bijzonderheden over de beschikbare
klankbeelden de gebruiksaanwijzing van de tuner/
versterker.
1 Raak de SOUND FIELD aanduiding aan.
Het SOUND FIELD klankbeeldscherm verschijnt.
2 Draai aan de JOG DIAL keuze/invoerknop of raak
het $ of 4 pijltje aan om de lijst met klankbeelden
te doorlopen.
3 Druk de JOG DIAL keuze/invoerknop in om het
aangegeven klankbeeld in te schakelen of raak
anders de aanduiding voor het gewenste
klankbeeld rechtstreeks aan.
Er verschijnt dan een vinkje (✔) voor het gekozen
klankbeeld en het geluid wordt dan weergegeven met
de bijbehorende akoestiekinstelling.
Genre van het
klankbeeld
gekozen met
de instelbalk
Hieronder de samenhang van de SOUND FIELD
klankbeeldschermen aangegeven.
Samenhang van de SOUND FIELD
klankbeeldschermen
Gekozen
klankbeeld
Instelbalk
Beurtelings in- en uitschakelen van het klankbeeld met
elke aanraking
16
NL
Bijregelen van de klankbeelden
De klankbeelden zijn bij te regelen met de volgende 3
instelfuncties:
• EQ EDIT (bijregelen van de frequentiebanden)
• SURROUND EDIT (bijregelen van de
akoestiekparameters)
• LEVEL (bijregelen van het luidsprekervolume)
Zie voor nadere bijzonderheden over de
instelmogelijkheden de gebruiksaanwijzing van de tuner/
versterker.
Bijregelen van de frequentiebanden
1 Raak de aanduiding EQ EDIT in het SOUND FIELD
klankbeeldscherm aan.
Dan verschijnt het EQ EDIT instelscherm.
2 Kies het onderdeel dat u wilt bijregelen
(weergaveluidsprekers, toonbereik, frequentie of
geluidsniveau).
Weergaveluidsprekers
BASS: lage tonen
MID: middentonen
TREBLE: hoge tonen
GAIN: geluidsniveau
FREQUENCY: bijregelfrequentie
Bijregelen van de akoestiekparameters
1 Raak de aanduiding SURR EDIT in het SOUND FIELD
klankbeeldscherm aan.
Dan verschijnt het SURROUND EDIT
akoestiekinstelscherm.
2 Regel de gewenste parameters naar eigen inzicht
bij.
EFFECT: Keuze van een hogere waarde geeft meer
“nadruk” aan het akoestiekeffect.
WALL TYPE: Door keuze van de wandbekleding kunt
u verschillende luisterruimtes nabootsen.
REVERB TIME: Met deze parameter kunt u de
ruimtelijke werking van de vroege weerkaatsingen
bepalen.
LFE MIX LEVEL: Raak de
het gewenste LaagFrequent-Effect mengniveau te
kiezen.
D.RANGE COMPRESSOR: Raak de
aan om de gewenste dynamiekcompressie te kiezen.
of tiptoets aan om
of tiptoets
Bediening
3 Raak de of tiptoets aan om de
gewenste instelling te kiezen.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 voor elk van de de
onderdelen die u wilt bijregelen.
Om de andere onderdelen te zien, draait u aan de JOG
DIAL keuze/invoerknop of raakt u het 4 of $ pijltje
aan om de lijst met instelmogelijkheden door te
nemen.
5 Raak de aanduiding EXIT aan wanneer u de
frequentieband(en) naar wens hebt bijgeregeld.
Opmerkingen
• Onderdelen die niet instelbaar zijn, vanwege het gekozen
klankbeeld of de luidsprekerinstellingen, verschijnen in grijs.
• Als er een waarschuwingstoon klinkt of alle onderdelen alleen
in grijs worden aangegeven, raakt u dan de aanduiding
RELOAD aan.
3 Raak de aanduiding EXIT aan wanneer u de
akoestiekparameters naar wens hebt bijgeregeld.
Opmerkingen
• Onderdelen die niet instelbaar zijn, vanwege het gekozen
klankbeeld of de luidsprekerinstellingen, verschijnen in grijs.
• Als er een waarschuwingstoon klinkt of alle onderdelen alleen
in grijs worden aangegeven, raakt u dan de aanduiding
RELOAD aan.
17
NL
Bijregelen van de klankbeelden
Aanpassen van de
bedieningsfuncties van de
1 Raak de aanduiding LEVEL in het SOUND FIELD
Bediening
2 Stel de geluidssterkte van de luidsprekers naar
3 Raak de aanduiding EXIT aan wanneer u de
Luisteren naar het bijgeregelde geluid en controleren van de
luidsprekerbalans
Raak de TEST TONE aanduiding aan.
Bijregelen van het luidsprekervolume
klankbeeldscherm aan.
Dan verschijnt het LEVEL volume-instelscherm.
wens in.
Raak de of tiptoets aan om de gewenste
geluidssterkte voor de betreffende luidspreker(s) te
kiezen.
geluidssterkte naar wens hebt bijgeregeld.
afstandsbediening
Volgens de onderstaande aanwijzingen kunt u
verschillende instellingen en functies van de
afstandsbediening naar wens aanpassen.
Aangeven van het SETUP instelscherm
Voor het aanpassen van de bedieningsfuncties laat u eerst
het SETUP instelscherm verschijnen.
Raak de SETUP aanduiding aan.
SETUP
Het SETUP instelscherm verschijnt.
Extra benadrukken van de lage tonen
Raak de BASS BOOST aanduiding aan.
Opmerkingen
• Onderdelen die niet instelbaar zijn, vanwege het gekozen
klankbeeld of de luidsprekerinstellingen, verschijnen in grijs.
• Als er een waarschuwingstoon klinkt of alle onderdelen alleen
in grijs worden aangegeven, raakt u dan de aanduiding
RELOAD aan.
18
NL
Registreren van de aangesloten
componenten
Volgens de onderstaande aanwijzingen kunt u de
afstandsbediening gereedmaken voor de bediening van
de componenten aangesloten op de tuner/versterker.
Voor het maken van deze instellingen dient u eerst de tuner/
versterker in te schakelen en dan de zend/ontvangkop van de
afstandsbediening op het uitleesvenster van de tuner/versterker
te richten.
1 Raak de SETUP aanduiding aan.
Het SETUP instelscherm verschijnt.
2 Raak de aanduiding FUNCTION&USER IR aan.
Dan verschijnt het FUNCTION&USER IR
registratiescherm.
3 Kies het soort component dat u wilt registreren
(bijvoorbeeld VCR voor een videorecorder).
Om de andere instelmogelijkheden te zien, draait u
aan de JOG DIAL keuze/invoerknop of raakt u het 4
of $ pijltje aan om de lijst met componenten door te
nemen.
Het FUNCTION&USER IR: CATEGORY keuzescherm
verschijnt.
4 Kies het merk en type van het aangesloten
apparaat (bijvoorbeeld Sony VTR1 voor een Sony
videorecorder).
Om de andere instelmogelijkheden te zien, draait u
aan de JOG DIAL keuze/invoerknop of raakt u het 4
of $ pijltje aan om de lijst met apparaten door te
nemen.
Het FUNCTION&USER IR:MAKER CODE merk- en
typescherm verschijnt.
Bediening
Raak de afstandsbedieningscode voor het
aangesloten apparaat aan.
Het type apparaat dat u hebt gekozen in de stappen 4
en 5 wordt nu geregistreerd voor de componentbedieningsfunctie gekozen in stap 3 en dan verschijnt
weer het SETUP instelscherm. Er klinkt een
aangehouden pieptoon als de registratie goed is
verlopen. Dan kunt u de gekozen component
bedienen via het FUNCTION keuzescherm.
Als er echter een reeks korte pieptonen klinkt, dient u
de registratieprocedure te herhalen.
Zorg dat de tuner/versterker is ingeschakeld en richt
de afstandsbediening bij het registreren recht op de
tuner/versterker.
Tussentijds onderbreken van de registratie
Raak in stap 2 de aanduiding EXIT aan of in de stappen 3 t/m 5
de aanduiding CANCEL, voor annuleren.
Opmerkingen
• Bij registratie van componenten van bepaalde merken kunnen
niet alle functiesymbolen op het bedieningsscherm verschijnen.
• Bij bepaalde merken kunnen niet alle bedieningsfuncties goed
werken, ook al worden de bijbehorende symbolen wel op het
bedieningsscherm aangegeven.
19
NL
Aanpassen van de bedieningsfuncties van de afstandsbediening
Op het FUNCTION keuzescherm kunnen maximaal 11
componenten worden aangegeven. Alleen de
componenten die op de tuner/versterker zijn aangesloten,
zullen op het FUNCTION scherm verschijnen.
1 Raak de SETUP aanduiding aan.
Bediening
2 Raak de aanduiding FUNCTION HOOK UP aan.
3 Kies een component die u niet op het FUNCTION
Instellen van het FUNCTION keuzescherm
Het SETUP instelscherm verschijnt.
Dan verschijnt het FUNCTION HOOK UP
componentkeuzescherm.
scherm wilt zien en raak de aanduiding NO aan om
die component te verwijderen.
Om de andere instelmogelijkheden te zien, draait u
aan de JOG DIAL keuze/invoerknop of raakt u het 4
of $ pijltje aan om de lijst met componenten door te
nemen.
De gekozen component zal dan niet meer in het
FUNCTION keuzescherm verschijnen en nu verschijnt
weer het SETUP instelscherm.
2 Raak de aanduiding DOWNLOAD aan.
Dan verschijnt het DOWNLOAD overnamescherm.
3 Raak het soort gegevens dat u wilt overnemen
aan:
FUNCTION NAME: Namen van de aangesloten
componenten.
TUNER PRESET NAME: Zendernamen e.d., vastgelegd
in de tuner/versterker.
CD MEMO: Disctitels en muziektitels van uw CD’s,
vastgelegd in een Sony CD-wisselaar (voor 5 discs,
50 of 200 discs) die op de tuner/versterker is
aangesloten via een CONTROL A1 bedieningskabel.
Het overnemen van de gekozen gegevens begint en er
wordt aangegeven hoever het overnemen is
gevorderd. Zorg dat de zend/ontvangkop van de
afstandsbediening hierbij steeds op het uitleesvenster
van de tuner/versterker gericht blijft.
Weer aangeven van een eerder gewiste component
Herhaal het bovenstaande en raak in stap 3 de aanduiding YES
aan in plaats van NO.
z
Componenten die zijn geregistreerd (zie blz. 19) zijn
automatisch op YES ingesteld.
Overnemen van gegevens uit de tuner/
versterker
Deze afstandsbediening kan van de tuner/versterker
allerlei gegevens overnemen voor weergave op het
scherm.
Voor het maken van deze instellingen dient u eerst de tuner/
versterker in te schakelen en dan de zend/ontvangkop van de
afstandsbediening op het uitleesvenster van de tuner/versterker
te richten. Houd de afstandsbediening op een afstand van
ongeveer 1 à 2 meter van de tuner/versterker.
1 Raak de SETUP aanduiding aan.
Het SETUP instelscherm verschijnt.
NL
20
Bij aanraken van de CANCEL tiptoets worden de gegevens
die op dat moment al zijn overgenomen wel vastgelegd.
Na afloop van het overnemen van de gegevens
verschijnt weer het DOWNLOAD overnamescherm.
Er klinkt een aangehouden pieptoon als de
gegevensoverdracht goed is verlopen.
Als er echter een reeks korte pieptonen klinkt, dient u
het overnemen van de gegevens te herhalen.
Zorg dat de tuner/versterker is ingeschakeld en richt
de afstandsbediening bij het overnemen recht op de
tuner/versterker.
4 Herhaal stap 3 als u nog andere gegevens wilt
overnemen.
5 Raak na afloop de aanduiding EXIT aan.
Dan stopt de gegevensoverdracht en verschijnt weer
het SETUP instelscherm.
Overige instellingen
p Bijstellen van de plaats van het aanraakpaneel
op het LCD scherm
U kunt de plaats van het aanraakpaneel op het LCD
scherm bijstellen als het om enige reden is verschoven.
1 Raak de aanduiding TOUCH PANEL in het SETUP
instelscherm aan.
Dan verschijnt het TOUCH PANEL ADJUSTMENT
plaatsbepalingsscherm.
2 Raak het midden van elk van de vier instelpunten
aan met de aanraakpen.
(Zie voor nadere bijzonderheden de paragraaf
“Instellen van het aanraakpaneel” op blz. 6).
Na enkele ogenblikken verschijnt de aanduiding
“Adjusted” en klinkt er een aangehouden pieptoon.
p Automatisch laten doven van de LCD
schermverlichting
U kunt de LCD schermverlichting een korte tijd na elke
bedieningshandeling automatisch laten doven.
1 Raak de aanduiding LCD AUTO OFF in het SETUP
instelscherm aan.
Dan verschijnt het LCD AUTO OFF tijdinstelscherm.
p In- en uitschakelen van de bedieningspieptoon
U kunt kiezen of u wel of geen pieptoon wilt horen bij
elke aanraking van het aanraakpaneel.
Raak de keuzetoets ON (voor wel een pieptoon) of
OFF (voor geen pieptoon) aan, bij het onderdeel
BEEP:ON/OFF in het SETUP instelscherm.
p In- en uitschakelen van de foutmeldingstoon
U kunt kiezen of u wel of geen waarschuwingstoon wilt
horen wanneer zich een fout voordoet in de
gegevensoverdracht.
Raak de keuzetoets ON (wel een
foutmeldingstoon) of OFF (geen foutmeldingstoon)
aan, bij het onderdeel ALARM:ON/OFF in het
SETUP instelscherm.
p Alle gemaakte instellingen terugzetten op de
fabrieksinstellingen
Ga als volgt te werk om alle gemaakte instellingen te
annuleren en de afstandsbediening terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Let wel: de instellingen die u annuleert, zult u niet meer
terug kunnen halen.
Voor het maken van deze instellingen dient u eerst de tuner/
versterker in te schakelen en dan de zend/ontvangkop van de
afstandsbediening op het uitleesvenster van de tuner/versterker
te richten.
1 Raak de aanduiding ALL CLEAR in het SETUP
instelscherm aan.
2 Raak ter bevestiging de OK tiptoets aan.
Bediening
2 Raak de + of – tiptoets aan om de gewenste
tijdsduur voor het uitschakelen te kiezen.
De uitschakeltijd is instelbaar in stappen van een
minuut, van minimaal 1 tot maximaal 10 minuten.
3 Raak na afloop de aanduiding EXIT aan.
z
Om de batterijen te sparen
Kies in stap 2 een zo kort mogelijke tijdsduur.
p Wijzigen van de functie van de SYSTEM/
STANDBY toets
ALL OFF: Voor uitschakelen van alle aangesloten Sony
audio/video-apparatuur tegelijk.
ON/OFF: Voor in- en uitschakelen van alleen de tuner/
versterker.
21
NL
Aanvullende
Voorzorgen bij het gebruik
informatie
Zorgvuldig neerleggen
Laat de afstandsbediening niet vallen en zorg dat het
apparaat niet wordt blootgesteld aan heftige trilingen, om
het niet te beschadigen.
Gebruik van de aanraakpen
Raak de keuzemogelijkheden op het aanraakscherm
alleen aan met uw vingertop of met de bijgeleverde
aanraakpen. Andere voorwerpen zoals een balpen of
potlood kunnen het aanraakpaneel beschadigen, zodat het
niet meer goed reageert. Mocht de aanraakpen kwijt raken
of de punt ervan beschadigd worden, neemt u dan a.u.b.
contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Voorzichtig hanteren
Het aanraakpaneel (LCD scherm) is van glas.
Als de glasplaat onder druk komt te staan, door vallen,
verbuiging of een zwaar gewicht op de afstandsbediening
(als er bijvoorbeeld met de elleboog op geleund wordt)
kan de glasplaat breken en zou u zich aan de glassplinters
kunnen verwonden.
Regelmatig reinigen
Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningsorganen
met een zachte doek, licht bevochtigd met wat mild
zeepsop. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine,
alcohol of thinner, aangezien deze het achterpaneel
kunnen aantasten.
22
NL
Verhelpen van storingen
Als zich bij het gebruik van de afstandsbediening een
probleem voordoet, neemt u de onderstaande
controlepunten even door. Mocht het probleem hiermee
niet te verhelpen zijn, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
De apparatuur reageert niet op de
afstandsbediening.
/ Controleer of alle aansluitingen tussen de tuner/
versterker en de andere apparatuur in orde zijn.
/ Houd de afstandsbediening wat dichter bij de
tuner/versterker.
/ Zorg dat er geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de tuner/versterker staan.
/ Controleer of de tuner/versterker wel is
ingeschakeld.
/ Richt de zend/ontvangkop van de
afstandsbediening recht op het uitleesvenster van
de tuner/versterker .
/ Wellicht zijn de batterijen van de
afstandsbediening (bijna) leeg. Vervang ze door
een stel nieuwe alkali-batterijen (zie blz. 7).
/ Als er een tl-buis of fluorescerende lamp met
inverter in de buurt van de afstandsbediening of
de tuner/versterker is, schakel die lamp dan uit of
verplaats de tuner/versterker.
/ Controleer of u wel de juiste functie op de
afstandsbediening hebt gekozen.
/ Apparatuur van een ander merk dan Sony kan niet
altijd juist op de afstandsbediening reageren, bij
sommige merken of afwijkende modellen.
De aanduidingen op het LCD scherm lichten niet
op.
/ Het LCD scherm is nog niet ingeschakeld. Leg uw
vinger op het aanraakpaneel, zodat dit oplicht.
/ Het contrast staat te licht of te donker ingesteld.
Draai aan de CONTRAST regelaar om de
helderheid van het LCD scherm naar wens in te
stellen (zie blz. 6).
Als er een CD-speler, cassettedeck of minidiscrecorder is aangesloten op de tuner/versterker
via de S-LINK CONTROL A1 aansluitingen, werkt
de automatische functiekeuze niet naar behoren.
/ Programmeer de afstandsbediening opnieuw (zie
blz. 18).
De SOUND FIELD akoestiekfuncties werken niet.
/ Bij een tuner/versterker met 5.1 INPUT
aansluitingen zullen de SOUND FIELD
klankbeelden en akoestiekfuncties niet werken
wanneer u instelt op de component aangesloten op
die ingangsaansluitingen.
In het functiekeuzescherm kan er niet worden
gekozen voor “5.1 INPUT”, ook al beschikt de
tuner/versterker wel over 5.1 INPUT
aansluitingen.
/ Er is een communicatiefout opgetreden. Richt de
afstandsbediening op de tuner/versterker en stel
nogmaals in op “5.1 INPUT”.
Aanvullende informatie
De aanduidingen op de afstandsbediening
komen niet goed overeen met de
bedieningsfuncties van de tuner/versterker.
/ De oorspronkelijke verbinding van de
afstandsbediening met de tuner/versterker is nog
niet tot stand gebracht. Alvorens de
afstandsbediening te gebruiken, dient u eerst de
oorspronkelijke verbinding met de tuner/
versterker tot stand te brengen (zie blz. 6).
/ De afstandsbediening was bij inschakelen niet op
de tuner/versterker gericht. Richt de
afstandsbediening op de tuner/versterker en raak
de aanduiding RELOAD aan om de gegevens
betreffende de aangesloten apparatuur in de
afstandsbediening over te nemen (zie blz. 8).
/ Controleer of u wel de juiste functie op de
afstandsbediening hebt gekozen.
23
NL
Technische
gegevens
Afstandsbedieningssysteem
LCD vloeikristallen
aanraakscherm
Index
A
Aanpassen van de
bedieningsfuncties 18 - 21
Achterpaneel 10
Afmetingen LCD scherm
3,8 inch (256 x 200
beeldpunten)
Type vloeikristallen
Reflecterend systeem
(monochroom type)
Aanraakpaneel
Aanvullende informatie
Stroomvoorziening
Maximale buitenafmetingen
(breedte x hoogte x diepte, incl.
uitstekende onderdelen en knoppen)
Gewicht290 gram (alleen de
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.
Weerstandmembraan-
systeem
(analoog type)
Voor
bedieningsfuncties:
6 V
(van vier AAformaat alkalibatterijen)
Voor instandhouding
van het geheugen:
3 V
(Van een CR2032
lithiumbatterij)
160 x 111 x 46 mm
afstandsbediening en
aanraakpen)
B
Batterijen 5, 7
Bediening van diverse
apparatuur
CD-speler 13
Opnemen 15
Tuner 14
C, D, E
Compact disc speler 13
F
FUNCTION keuzescherm 11, 12
instellen 19
G, H
Gebruiksklaar maken van de
afstandsbediening 6
I, J, K, L, M, N
Instellen
FUNCTION keuzescherm 19
SETUP instelscherm 18
O, P, Q
Opnemen 15
Overnemen van gegevens uit de
tuner/versterker 20
R
Radio-ontvangst 14
Registreren van de aangesloten
componenten 18
S, T, U
SOUND FIELD
klankbeeldscherm 16 - 18
V, W, X, Y, Z
Voorpaneel 9
24
NL
Aanvullende informatie
25
NL
Att observera
Angående denna
bruksanvisning
ATT OBSERVERA ANGÅENDE
LITIUMBATTERIET
Batteriet kan explodera om det hanteras på fel sätt.
Byt ut batteriet mot ett likadant eller ett likvärdigt
batteri som rekommenderas av produkttillverkaren.
Kassera ett använt batteri enligt gällande
föreskrifter.
Angående anslutningar
Slå av strömmen och koppla ur receivern från nätuttaget före
anslutning av ljud/videoprodukter till receivern.
Angående rengöring
Torka av receivern, fjärrkontrollen, knapparna och reglagen med
en mjuk trasa som fuktats i mild diskmedelslösning. Använd inte
en rengöringssvamp eller kemiska lösningar som alkohol eller
bensin.
Kontakta Sonys återförsäljare när det uppstår svårigheter
eller du vill ställa frågor angående receivern eller
fjärrkontrollen.
• Den nedanstående ikonen används i denna
bruksanvisning:
z anger råd och tips som gör fjärrstyrningen enklare.
S
2
INNEHÅLL
Förberedelser4
Kompatibla produkter och funktioner 4
Förberedelser 5
Menyuppbyggnad 8
Placering av grundläggande knappar
och reglage för fjärrstyrning9
På framsidan 9
På baksidan 10
Fjärrstyrning11
Grundläggande fjärrstyrning 11
Exempel: fjärrstyrning av CD-spelare 13
Exempel: fjärrstyrning av radiomottagning 14
Exempel: inspelning av CD-musik på MD-
spelare 15
Val av önskat ljudfält 16
Inställning av ljudparametrar 17
Inställning av fjärrstyrningsmiljö 18
S
Övrigt22
Att observera under fjärrstyrning 22
Felsökning 23
Tekniska data 24
Alfabetiskt register 24
S
3
Förberedelser
Kompatibla produkter och
funktioner
Detta kapitel beskriver
förberedelserna för fjärrstyrning. Läs
anvisningarna innan du börjar
använda fjärrkontrollen.
Denna fjärrkontroll är en fjärrkontroll som använder
infraröda strålar för att fjärrstyra receivern och de ljud/
videoprodukter som anslutits till den.
Kompatibla produkter
Fjärrkontrollen kan användas för fjärrstyrning av både
Sonys och andra tillverkares ljud/videoprodukter.
Fjärrkontrollen skall ställas in för fjärrstyrning av andra
tillverkares produkter (sid. 18).
Funktioner
Denna fjärrkontroll är en dubbelriktad fjärrkontroll. Den
sänder inte bara infraröda strålar för att fjärrstyra
receivern, utan den kan även ta emot infraröda strålar
från receivern för överföring till fjärrkontrollen av t. ex.
skiv/spårnamn m. m. från produkter som anslutits till
receivern via in/utgångarna CONTROL A1.
S
4
Förberedelser
Sätt först in batterierna i fjärrkontrollen och följ sedan
anvisningarna under rubriken Förberedelser för
fjärrstyrning på sid. 6.
Isättning av batterierna i fjärrkontrollen
Sätt in fyra st. alkaliska batterier LR6 (storlek AA) och ett
litiumbatteri (som stödbatteri för minnet) i fjärrkontrollen.
1 Ta loss locket från batterifacket.
Skjut i pilens riktning.
2 Sätt in de alkaliska batterierna.
LR6 (storlek AA)
4 Sätt locket på batterifacket.
Förberedelser
Vidrör touchrutan (LCD-ruta) efter isättning av
batterierna. Belysningen tänds och menyn Touch Panel
Adjustment visas. Följ anvisningarna på nästa sida för
att ställa in touchrutan och etablera kommunikationen
med receivern.
]
}
Sätt in batterierna med
minuspolen – före.
}
]
]
}
}
]
3 Sätt in litiumbatteriet.
Torka litiumbatteriet med en torr trasa och sätt in det i
batterifacket med plussidan + vänd uppåt.
Runt litiumbatteri
CR2032
Med plussidan + vänd
uppåt
OBS!
• Belysningen tänds när du vidrör touchrutan.
• Knapparna VOL +/–, MUTING och SLEEP kan användas
också efter att touchrutan har slagits av.
• Ett tryck på BACK LIGHT/COMMANDER OFF släcker
belysningen i touchrutan. Håll intryckt i ca. två sekunder för att
slå av touchrutan. Kom ihåg att slå av touchrutan eller
strömmen när du inte använder fjärrkontrollen för att spara på
batterierna.
• Touchrutan slås automatiskt av om det tar över en minut innan
touchrutan används (automatiskt avslag). Du kan ändra tiden
till automatiskt avslag (sid. 21).
S
5
Förberedelser
Förberedelser
Förberedelser för fjärrstyrning
Följ anvisningarna från punkt 1 till punkt 5 för att
förbereda fjärrkontrollen för fjärrstyrning.
Touchrutan på fjärrkontrollen är känslig för beröring.
Vidrör touchrutan för att styra fjärrkontrollen.
1 Ta ur touchpennan ur pennhållaren.
Förvaring av touchpenna: skjut in den i pennhållaren
med spetsen före.
Pennhållare
Dra ut den.
Att observera
Använd endast den touchpenna som levereras med
fjärrkontrollen eller ett finger för att vidröra touchrutan. En
vanlig penna kan skada touchrutan så att den inte kan
användas. Kontakta Sonys återförsäljare om spetsen på
touchpennan blir skadad eller om du förlorar touchpennan.
Inställning av touchruta
3 Ställ in läget av touchrutan.
Vidrör mitten på de fyra punkterna med touchpennan.
Efter att du vidrört alla punkterna, visas Adjusted
samtidigt som pipljudet piper till. Därefter visas
menyn för initialkommunikation.
Vidrör de fyra punkterna med
touchpennan.
2 Vrid på CONTRAST för att ställa in ljusstyrkan
(kontrasten) i touchrutan.
Ratten CONTRAST
Att observera
Inställning av touchruta är nödvändig. Om inställningen inte
görs, visas menyn Touch Panel Adjustment varje gång
belysningen tänds.
Etablering av initialkommunikation
4 Tryck på 1/u för att slå på receivern.
5 Rikta sändaren/mottagaren på fjärrkontrollen mot
teckenfönstret på receivern och vidrör OK.
Efter etablering av kommunikationen med receivern
kan du använda fjärrkontrollen för att fjärrstyra
receivern.
S
6
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.