Sony RM-LVR2 Getting Started Guide [cs]

4-566-657-11(1) (CS)
Dálkové ovládání s živým náhledem
Průvodce spuštěním
Tato příručka popisuje základní operace, které lze provádět s dálkovým ovládáním s živým náhledem RM-LVR2.
Před použitím je nutné připojit dálkové ovládání
kfotoaparátu nebo videokameře prostřednictvím Wi-Fi,
jakjepopsáno v tomto návodu.
Další informace viz online nápověda. http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
RM-LVR2
Zobrazení na displeji
Ikona uzamknutí tlačítek Zobrazení hodin Indikace zbývající kapacity baterie
dálkového ovládání
Ikona režimu letadlo
Zobrazí se, když je dálkové ovládání nastaveno do režimu letadlo.
Režim snímání Indikace přepnutí režimu snímání Ikona REC Indikace upozornění ohledně
paměťovékarty
Indikace zbývající kapacity baterie
fotoaparátu nebo videokamery
Poznámky
• Indikace se mění v závislosti na připojeném fotoaparátu nebo videokameře.
Nabíjení dálkového ovládání
Zkontrolujte, zda je dálkové ovládání vypnuté (OFF).
1
Dálkové ovládání připojte pomocí kabelu micro USB
2
(jesoučástí dodávky) k zapnutému počítači.
Svítí žlutě během
Kryt konektoru
nabíjení
Zobrazení hodin
Zobrazení živého náhledu
Nastavte datum a čas/oblast.
2
• Pomocí tlačítek UP a DOWN vyberte požadovanou položku apoté stiskněte tlačítko REC/ENTER.
• Obrazovka nastavení data a času/oblasti se přepíná v následujícím pořadí.
Nastavení
Nastavení oblasti
Nastavení rok-měsíc-den
• Stiskněte tlačítko REC/ENTER na obrazovce potvrzení nastavení data a času/oblasti pro potvrzení požadované položky; poté se zobrazí obrazovka pohotovostního režimu Wi-Fi.
Poznámky
• Regiony jsou definovány časovým rozdílem mezi časem GMT (Greenwich) avaším běžným domovským časem. Podrobnosti týkající se časových posunů viz „Seznam časových posunů v hlavních světových městech“ v online nápovědě.
• Chcete-li znovu nastavit datum a čas, vyberte stisknutím tlačítka MENU nadálkovém ovládání nastavení „Datum a čas/oblast/letní čas“ v položce
(Nastavení dálkového ovládání).
letního času
Nastavení času
Formát data
Ověření nastavení data a času/oblasti
Připojení dálkového ovládání k fotoaparátu nebo videokameře prostřednictvím Wi-Fi
Zapněte fotoaparát nebo videokameru.
2
Action Cam, s výjimkou HDR-AZ1
Stiskněte tlačítko NEXT neboPREV.
Výše je ilustrován model FDR-X1000V.
Zkontrolujte nastavení fotoaparátu nebo videokamery.
3
Ujistěte se, že se na zobrazovacím panelu fotoaparátu nebo videokamery zobrazuje ikona Wi-Fi.
Action Cam, s výjimkou HDR-AZ1
nebo
Poznámky
• Je-li režim připojení fotoaparátu nebo videokamery nastaven navícenásobné připojení, přepněte na jedno připojení.
• U modelu HDR-AS15/AS30V vložte do videokamery paměťovou kartu.
Vyberte fotoaparát nebo videokameru, které chcete připojit
4
k dálkovému ovládání.
HDR-AZ1
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
HDR-AZ1
HDR-AZ1 Když se ozve zvuk potvrzení připojení, stiskněte a přidržte tlačítko Wi-Fi na fotoaparátu nebo videokameře, dokud neuslyšíte zvuk
potvrzující dokončení připojení.
Poznámky
• V případě modelu HDR-AZ1 zvuk potvrzení připojení nezazní, pokud je nastavena položka
• Když se zvuk potvrzení připojení neozve, restartujte fotoaparát nebo videokameru a opakujte postup od kroku 3.
Kontrolka REC/Wi-Fi se rozsvítí modře, displej LCD dálkového ovládání se přepne na zobrazení živého náhledu a naváže se spojení.
Poznámky
• Pokud spojení s fotoaparátem nebo videokamerou nelze provést, může být důvodem přetížení sítě. V takovém případě se přemístěte na jiné místo a zkuste akci zopakovat.
(Zvuková signalizace) na OFF.
Přepínání režimů snímání
Režim snímání přepnete stisknutím tlačítka UP/DOWN na zobrazení živého náhledu dálkového ovládání. V levé horní části displeje se zobrazí ikona režimu snímání.
Česky
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo najdete na spodní straně. Opište sériové číslo do níže uvedené kolonky. Tyto údaje sdělte prodejci Sony vždy, když se na něj budete obracet s dotazem k tomuto výrobku.
Číslo modelu RM-LVR2 Sériové číslo
Upozornění
Součásti a ovládací prvky
Tlačítko MENU Tlačítko DISP Tlačítko REC/ENTER Kontrolka REC/Wi-Fi Displej LCD Tlačítko DOWN Tlačítko UP Kontrolka CHG (Nabíjení) Tlačítko RESET (Obnovení výchozích
nastavení)
Univerzální/micro USB konektor Aretační páčka Kryt konektoru Tlačítko ON/OFF Očko na pásek
Kabel micro USB
Po dokončení nabíjení kontrolka CHG (Nabíjení) zhasne.
Poznámky
• Dálkové ovládání lze nabíjet, i když není zcela vybité. Stejně tak můžete dálkové ovládání používat, i když není zcela nabité.
• Po zapnutí je dálkové ovládání napájeno, ale nenabíjí se.
• Po plném nabití dálkového ovládání kontrolka CHG (Nabíjení) zhasne.
• Pokud nemáte k dispozici počítač, použijte napájecí adaptér AC-UD10 (prodávaný samostatně).
Zapnutí dálkového ovládání
Dálkové ovládání se zapíná stisknutím tlačítka ON/OFF.
1
Pokud dálkové ovládání zapínáte poprvé, objeví se obrazovka nastavení data a času/oblasti.
Připojení dálkového ovládání kjednomu fotoaparátu nebo videokameře (Jedno připojení)
Podrobné informace o následujících operacích naleznete v online nápovědě nebo v návodu k obsluze fotoaparátu nebo videokamery.
• Více fotoaparátů nebo videokamer (Vícenásobné připojení)
• Fotoaparáty a videokamery s výjimkou modelu Action Cam
Zapněte dálkové ovládání.
1
Při aktivaci dálkového ovládání se zobrazí obrazovka pohotovostního režimu Wi-Fi.
Poznámky
• Je-li zobrazena ikona na dálkovém ovládání, vyberte položku znabídky
(Nastavení dálkového ovládání) a nastavte ji na
(Jedno připojení).
(Vícenásobné připojení), stiskněte tlačítko MENU
(Režim připojení)
Ze seznamu cílů připojení vyberte SSID (cíl). Stiskněte tlačítko REC/ENTER. Když je dálkové ovládání v pohotovostním režimu, přejděte
do2minut ke kroku 5.

Pokud stisknete tlačítko REC/ENTER ve stavu ilustrovaném v , dálkové ovládání opustí pohotovostní režim. V takovém případě zadejte ještě jednou SSID fotoaparátu nebo videokamery.
Připojte dálkové ovládání k fotoaparátu nebo videokameře.
5
Action Cam, s výjimkou HDR-AZ1
Po zobrazení nápisu [ACPT?] na zobrazovacím panelu fotoaparátu nebo videokamery stiskněte tlačítko ENTER na fotoaparátu nebo
videokameře.
Poznámky
• Pokud se na zobrazovacím panelu fotoaparátu nebo videokamery nezobrazí [ACPT?], restartujte fotoaparát nebo videokameru a opakujte postup od kroku 3.
Záznam
Při záznamu videí
Podrobné informace o následujících operacích naleznete v online nápovědě nebo v návodu k obsluze fotoaparátu nebo videokamery.
• Statické snímky
• Interval statických snímků
• Záznam ve smyčce
Stisknutím tlačítka REC/ENTER zahajte záznam.
1
Modrá kontrolka REC/Wi-Fi změní barvu na červenou.
Záznam ukončíte opětovným stisknutím tlačítka
2
REC/ENTER.
Červená kontrolka REC/Wi-Fi změní barvu na modrou.
© 2015 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Poznámky k připojení pásku k dálkovému ovládání
• Délku pásku lze upravit podle jeho pozice v místech  a .
• Chcete-li upevnit dálkové ovládání na ruku, položte jej na hřbet ruky.
Poté protáhněte pásek sponou . Tlačítko REC/ENTER by mělo směřovat směrem k prstům a displej LCD směrem k lokti. Po připevnění části posuňte část tak, aby kryla konec části .
• Nesprávné připevnění pásku může způsobit zranění.
• Při umístění dálkového ovládání na pravou ruku nastavte rotaci displeje v nastavení dálkového ovládání na možnost ON.
• Pokud dálkové ovládání používáte připevněné k ruce, vždy správně připevněte podkladovou desku a pásek.
• Při uvolňování pásku dejte pozor, abyste dálkové ovládání neupustili.
• Další informace o připevnění pásku k dálkovému ovládání naleznete vonline nápovědě.
VAROVÁNÍ
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem:
1) Nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
2) Nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinami, jako
například vázy.
UPOZORNĚNÍ
Vzhledem k riziku zahřívání, požáru či výbuchu dbejte následujících upozornění.
* Ve výrobku je zabudována lithium-iontová baterie.
• Výrobek nabíjejte určeným způsobem.
• Neumisťujte výrobek do ohně či do jeho blízkosti, nevkládejte jej do mikrovlnné trouby.
• Nenechávejte výrobek vautomobilu za horkého počasí.
• Neskladujte ani nepoužívejte výrobek v horkém a vlhkém prostředí, jako je např. sauna.
• Výrobek nerozebírejte, neničte ani neprorážejte.
• Nevystavujte výrobek nadměrným otřesům, jaké jsou spojeny např. spádem z výšky.
• Nevystavujte výrobek vysokým teplotám přes 60 °C.
• Udržujte výrobek suchý.
Výrobek zlikvidujte odpovídajícím způsobem. Výrobek nabíjejte způsobem uvedeným v návodu k obsluze.
Pro zákazníky vEvropě
Upozornění pro zákazníky vzemích, kde platí směrnice EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko Společnost odpovědná za kompatibilitu produktu vEU: SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje veškeré zásadní požadavky adalší příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Podrobné informace získáte na následující adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Poznámka
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus zapříčiní selhání přenosu dat vjeho průběhu, restartujte aplikaci nebo odpojte a opět připojte komunikační kabel (USB atd.).
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že vyhovuje limitům stanoveným směrnicí elektromagnetické kompatibility (EMC) pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz azvuk této jednotky.
Likvidace baterií a elektrických aelektronických zařízení (platí vEvropské unii adalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu značí, žesproduktem a baterií nesmí být nakládáno jako sdomovním odpadem. U některých baterií může být tentosymbol použit v kombinaci s chemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na bateriipřidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 %olova. Zajištěním správné likvidace těchto produktů a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje. U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických aelektronických zařízení. V případě všech ostatních typů baterií nahlédněte do části věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte napříslušném místním úřadě, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámky kpoužití
[Dálkové ovládání s živým náhledem]
Nepoužívejte/neskladujte dálkové ovládání na následujících místech
• Na extrémně horkém místě
Na místech, jako je například automobil zaparkovaný na slunci, by mohlo dojít k deformaci těla dálkového ovládání a následné poruše.
• Na přímém slunečním světle nebo v blízkosti topného tělesa
Při skladování dálkového ovládání na přímém slunečním světle nebo vblízkosti topného tělesa může dojít ke změně barvy či deformaci dálkového ovládání a k následné poruše.
• Na místech vystavených silným vibracím
• Blízko silných magnetických polí
• Na písčitých nebo prašných místech
Dbejte na to, aby se do dálkového ovládání nedostal písek nebo prach. Mohlo by dojít kporuše dálkového ovládání a v některých případech by nemuselo být možné tuto poruchu opravit.
Funkce Wi-Fi
• Dálkové ovládání používejte podle předpisů platných v místě použití.
• Funkci Wi-Fi dálkového ovládání nelze používat pod vodou.
Bezpečnost při použití bezdrátových zařízení LAN
• Abyste zamezili průnikům do systému, neoprávněnému přístupu třetích stran a dalším rizikům, vždy používejte zabezpečené bezdrátové sítě LAN.
• Při použití bezdrátové sítě LAN je velmi důležité provést nastavení zabezpečení.
• Společnost Sony nepřebírá žádnou odpovědnost v případě škod vzniklých v důsledku nedostatečného zabezpečení nebo předvídatelných okolností.
Kondenzace vlhkosti
Pokud dálkové ovládání přenesete přímo z chladného prostředí do teplého, může na vnitřních či vnějších stěnách dálkového ovládání zkondenzovat vlhkost. Zkondenzovaná vlhkost může způsobit poruchu dálkového ovládání.
Dojde-li ke kondenzaci vlhkosti
Vypněte dálkové ovládání a počkejte přibližně jednu hodinu, než se vlhkost odpaří.
Provozní teplota
• Dálkové ovládání je určeno pro použití při teplotách v rozmezí
−10°Caž +40°C. Použití za velmi nízkých nebo vysokých teplot mimotento rozsah není doporučeno.
• Displej LCD a kryt jednotky se mohou při provozu zahřát. Nejedná se oporuchu.
Manipulace s displejem LCD
• Nevystavujte displej LCD přímému slunečnímu světlu, protože může dojít k jeho poškození. Buďte opatrní při pokládání dálkového ovládání do blízkosti okna.
• Pokud dálkové ovládání používáte nachladném místě, mohou se na displeji LCD objevit vodorovné čáry nebo zbytkový obraz. Nejedná se o poruchu. Po zahřátí dálkového ovládání se displej LCD vrátí do normálního stavu.
Vodotěsnost dálkového ovládání
Dálkové ovládání je navrženo jako vodotěsné. Na poškození způsobené nesprávným nebo nevhodným použitím či nesprávnou údržbou se záruka nevztahuje.
• Nevystavujte dálkové ovládání tlaku vody, například z vodovodního kohoutku.
• Nepoužívejte jej v termální vodě.
• Používejte dálkové ovládání v doporučeném provozním rozsahu teploty vody od 0 °C do 40 °C.
Poznámky před použitím dálkového ovládání pod vodou nebo uvody
• Dbejte na to, aby se do krytu konektoru nedostaly žádné cizí objekty, jako např. písek, vlasy nebo hlína. I malé množství cizích objektů můžebýt příčinou vniknutí vody do dálkového ovládání.
• Ověřte, že nedošlo k poškrábání těsnicí manžety a povrchů, ke kterým přiléhá. I malé poškrábání může být příčinou vniknutí vody do dálkového ovládání. Pokud jsou těsnicí manžeta nebo povrchy, kekterým přiléhá, poškrábané, obraťte se na svého prodejce Sony nebo na místní autorizovaný servis společnosti Sony.
• Pokud se na těsnicí manžetu nebo povrchy, ke kterým přiléhá, dostane špína nebo písek, očistěte místo měkkou tkaninou, která nezanechává vlákna.
• Neotvírejte ani nezavírejte kryt konektoru, pokud jsou vaše ruce mokré či od písku, nebo pokud se nacházíte u vody. Mohlo by dojít kvniknutí písku nebo vody do jednotky. Před otevřením krytu konektoru proveďte postup popsaný v části „Čištění po použití dálkového ovládání pod vodou nebo v její blízkosti“.
• Kryt konektoru otevírejte, když je dálkové ovládání zcela suché.
• Vždy zkontrolujte, zda je kryt konektoru bezpečně uzavřen.
Poznámky týkající se použití dálkového ovládání pod vodou nebo uvody
• Nevystavujte dálkové ovládání nárazům, například při skoku do vody.
• Neotvírejte ani nezavírejte kryt konektoru, pokud se nacházíte u vody nebo pod vodou.
• Dálkové ovládání neplave na hladině. Abyste zabránili jeho potopení, použijte pásek dodávaný spolu s dálkovým ovládáním.
Čištění po použití dálkového ovládání pod vodou nebo u vody
• Dálkové ovládání vždy omyjte vodou nejpozději do 60 minut po použití. Dokud s čištěním neskončíte, neotvírejte kryt konektoru. Píseknebo voda se mohou dostat do míst, kde nejsou vidět, a pokud nedojde k jejich vymytí, sníží se vodotěsnost jednotky.
• Nechte dálkové ovládání ponořené v čisté vodě nalité do čistící misky po dobu zhruba 5 minut. Poté dálkovým ovládáním jemně zatřeste astiskněte pod vodou každé tlačítko, abyste vymyli sůl, písek nebo jiné částice usazené kolem tlačítek.
• Po opláchnutí setřete kapky vody měkkým hadříkem. Nechte dálkové ovládání zcela uschnout na stinném a dobře větraném místě. Nesušte dálkové ovládání vysoušečem vlasů, protože by mohlo dojít k jeho deformaci nebo snížení vodotěsnosti.
• Z krytu konektoru setřete suchým měkkým hadříkem případné kapky vody nebo prachové částice.
• Při ponoření dálkového ovládání pod vodu se mohou objevit bubliny. Nejedná se o poruchu.
• Při kontaktu s opalovacím mlékem nebo olejem může dojít ke změně zabarvení těla dálkového ovládání. Pokud se dálkové ovládání dostane do kontaktu s opalovacím mlékem nebo olejem, rychle jej otřete.
• Nenechávejte uvnitř dálkového ovládání ani na jeho povrchu slanou vodu. Mohlo by dojít ke korozi, změně zabarvení nebo snížení vodotěsnosti.
Likvidace
Před likvidací dálkového ovládání vyjměte baterii.
Vyjmutí baterie
Vestavěná baterie je recyklovatelná. Před likvidací dálkového ovládání vyjměte vestavěnou baterii.
Poznámky
Při vyjímání baterie dbejte následujících pokynů.
• Šrouby apod. umístěte mimo dosah malých dětí, aby nedošlo k jejich náhodnému spolknutí.
• Dejte pozor, abyste si neporanili nehty nebo prsty.
Důležité informace
Šrouby vyšroubujte pouze tehdy, když dálkové ovládání likvidujete. Pokud usoudíme, že došlo k neodborné demontáži jednotky, bude její oprava nebo výměna zamítnuta.
1 Stisknutím tlačítka ON/OFF dálkové ovládání vypněte. 2 Odpojte připojené kabely. 3 Vyšroubujte šrouby pomocí křížového šroubováku. (4 šrouby) 4 Odpojte kryt. 5 Zatlačte háček směrem ven a vyjměte baterii.
Technické údaje
Požadavky na napájení: Dobíjecí baterie: 3,6 V (interní baterie) Univerzální/Micro USB konektor: 5 V Nabíjení USB: DC 5 V, 500 mA/800 mA Doba nabíjení: Pomocí počítače: přibližně 4 hodiny a 5 minut Pomocí nabíječky AC-UD10 (prodávána
samostatně): přibližně 2 hodiny a 55 minut
Vodotěsnost: Do hloubky 3 m po dobu 30 minut (vodotěsnost
není zaručena za všech okolností) Provozní teplota: −10 °C až +40 °C Skladovací teplota: −20 °C až +60 °C Rozměry (přibližně): 72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm
(š×v×h, bez výstupků) Hmotnost: Přibližně 64 g (pouze tělo) Celková hmotnost (během provozu): Přibližně 95 g
(včetně dodávaného pásku a podkladové desky) Dodávané položky: Dálkové ovládání s živým náhledem (1),
kabelmicro USB (1)*, pásek (1),
podkladovádeska(1), sada tištěné dokumentace
* I když je dálkové ovládání prodáváno s fotoaparátem nebo videokamerou,
dodává se pouze jeden kabel micro USB.
• Design atechnické údaje se mohou díky budoucím upgradům změnit
bez předchozího upozornění.
• Podrobnější technické údaje viz online nápověda.
Ochranné známky
• Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP jsou registrované ochranné známky
sdružení Wi-Fi Alliance.
• Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat jsou registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a dalších zemích.
Veškeré další názvy systémů a produktů použité v tomto návodu kobsluze jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků nebo výrobců. V této příručce však nejsou uváděny symboly ™ a .
Loading...