Sony RM-LVR1 User Manual [et]

4-486-833-22 (1) (LT-LV-EE)
„Live View“ nuotolinio valdymo įrenginys Live-View Remote Reaalajavaate kaugjuhtimisseade
RM-LVR1
© 2013 Sony
Lietuvių
Savininko įrašas
Modelio ir serijos numeriai nurodyti įrenginio apačioje. Įrašykite serijos numerį toliau pateiktoje vietoje. Šie numeriai bus reikalingi kiekvieną kartą, kai kreipsitės į „Sony“ pardavėją dėl šio gaminio.
Modelio nr.: RM-LVR1 Serijos nr.:
Atsargumo priemonės
Etiketė yra įrenginio išorėje, ant jo dugno. Jei reikia pasitikslinti, nuimkite diržą.
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte gaisro ar elektros smūgio:
1) saugokite įrenginį nuo lietaus ir drėgmės;
2) ant įrenginio nedėkite skysčio pripildytų indų, pvz., vazų.
Saugokite maitinimo elementus nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
DĖMESIO
Atsižvelkite į toliau pateiktus perspėjimus, nes gali kilti karščio susidarymo, gaisro arsprogimo pavojus. * Gaminyje įmontuotas ličio jonų maitinimo elementas.
Gaminį įkraukite taikydami numatytą krovimo būdą.
Nedėkite gaminio šalia ugnies ir nedėkite gaminio į mikrobangų krosnelę.
Nepalikite gaminio automobilyje esant karštam orui.
Nelaikykite ir nenaudokite gaminio karštoje ir drėgnoje vietoje, pvz., saunoje.
Gaminio neardykite, netraiškykite ir nepradurkite.
Saugokite gaminį nuo stiprių sutrenkimų, pvz., kritimo iš didelio aukščio.
Gaminio nelaikykite aukštesnėje nei 60 °C temperatūroje.
Nešlapinkite gaminio. Tinkamai išmeskite gaminį. Gaminį įkraukite taikydami naudojimo instrukcijoje nurodytą krovimo būdą.
Maitinimo elementus pakeiskite tik nurodyto tipo maitinimo elementais. Kitaipmaitinimo elementai gali užsidegti arba galite susižeisti.
Informacija klientams iš Europos
< Pastaba klientams iš šalių, kuriose taikomos ES direktyvos >
Gamintojas: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija Padalinys, atsakingas už gaminio atitiktį ES reikalavimams: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vokietija
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ pareiškia, kad šis RM-LVR1 „Live View“ nuotolinio valdymo įrenginys atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus irkitas taikytinas nuostatas. Daugiau informacijos žr. pateiktu URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
Gaminys patikrintas ir nustatyta, kad jis atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reglamente apibrėžtas normas, taikomas naudojant trumpesnius nei 3 m (9,8pėd.) jungiamuosius kabelius.
Senos elektrinės ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės įvietosvaldžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba įparduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje irkitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kadgaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente
yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį įelektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite įpanaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elementų perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba įparduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
DĖMESIO
Tam tikro dažnio elektromagnetiniai laukai gali paveikti įrenginio vaizdą ir garsą. Jei dėl statinės elektros arba elektromagnetinių reiškinių nutrūko (nepavyko)
duomenų perdavimas, iš naujo paleiskite programą arba atjunkite ir vėl prijunkite ryšio kabelį (USB ir pan.).
Jei filmuojama ilgą laiką
Jei maitinimas išjungtas, nenaudokite šio gaminio bent 10 min., kad vidinių šio įrenginio dalių temperatūra nukristų iki saugaus lygio.
Jei aplinkos temperatūra aukšta, šio įrenginio temperatūra kyla greitai.
Pakilus šio įrenginio temperatūrai gali pablogėti vaizdo kokybė.
Rekomenduojama prieš tęsiant darbą palaukti, kol įrenginio temperatūra sumažės.
Šio įrenginio paviršius gali įkaisti. Tai nėra gedimas.
Savybės
Šis „Live-View“ nuotolinio valdymo įrenginys RM-LVR1 (toliau vadinamas „šiuo įrenginiu“) naudojamas „Sony“ fotoaparatui su „Wi-Fi“ funkcija valdyti. Šis įrenginys gali būti suderinamas ne su visais „Wi-Fi“ funkciją turinčiais fotoaparatais. Apsilankykite „Sony“ svetainėje ir sužinokite suderinamus modelius ir funkcijas.
Šiame įrenginyje įdiegtos pagrindinės įrašymo funkcijos (filmų įrašymas, fotografavimas ir fotoaparato nustatymas).
Šis įrenginys pasižymi nepralaidumo vandeniui specifikacijomis, todėl jį galima naudoti lyjant lietui, sningant ar paplūdimyje.
Šį įrenginį galima įkrauti iš kompiuterio ar naudojant AC-UD20 (parduodamą atskirai) per pridedamą USB mikrokabelį.
Pastabos dėl naudojimo
Nenaudokite / nelaikykite šio įrenginio toliau nurodytose vietose
Itin karštoje vietoje Pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose stovinčiame automobilyje įrenginio korpusas gali deformuotis ir dėl to įrenginys gali sugesti.
Tiesioginėje saulės šviesoje arba netoli šildytuvo Jei laikysite šį įrenginį tiesioginėje saulės šviesoje ar netoli šildytuvo, gali pakisti šioįrenginio spalva arba jis gali deformuotis ir dėl to sugesti.
Stiprios vibracijos veikiamose vietose
Netoli stiprių magnetinių laukų
Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcijas Kasutusjuhend
Darbinė temperatūra
Šis įrenginys skirtas naudoti esant -10–40 °C temperatūrai. Nerekomenduojama naudoti itin karštoje arba šaltoje vietoje, kurios temperatūra nepatenka į šį diapazoną.
Naudojimo metu LCD ekranas ir korpusas įšyla. Tai nėra gedimas.
Drėgmės kondensacija
Jei šis įrenginys tiesiai iš šaltos vietos pernešamas į šiltą, jo viduje gali kondensuotis drėgmė. Susikaupusi drėgmė gali sutrikdyti šio įrenginio veikimą.
Jei kondensuojasi drėgmė
Išjunkite šį įrenginį ir palaukite apie 1 valandą, kad drėgmė išgaruotų.
Pastabos dėl drėgmės kondensacijos
Drėgmė gali kondensuotis šį įrenginį perkėlus iš šaltos vietos į šiltą (arba atvirkščiai) arba naudojant jį drėgnoje vietoje, kaip nurodyta toliau.
Kai šį įrenginį parsinešate iš slidinėjimo trasos į šiltą patalpą. Kai karštą dieną šį įrenginį išsinešate iš automobilio arba patalpos, kurioje veikė orokondicionierius, į lauką. Kai šį įrenginį naudojate po audros ar lietaus. Kai šį įrenginį naudojate karštoje ir drėgnoje vietoje.
„Wi-Fi“ funkcija
Šį įrenginį naudokite laikydamiesi naudojimo vietoje galiojančių taisyklių.
Šio įrenginio „Wi-Fi“ funkcijos po vandeniu naudoti negalima.
Visų su „Wi-Fi“ ryšiu susijusių funkcijų išjungimas
Prieš skrisdami lėktuvu ir panašiomis aplinkybėmis galite laikinai išjungti visas su „Wi-Fi“ ryšiu susijusias funkcijas.
Kai nurodyta nustatymo [Airplane Mode] (Lėktuvo režimas) reikšmė [On](Įjungta), LCD ekrane rodoma .
Išsamios informacijos apie nustatymus žr. „ Nustatymų keitimas“ skyriuje „Šioįrenginio naudojimas“.
LCD ekrano naudojimas
Nepalikite LCD ekrano atsukto į saulę, nes jis gali sugesti. Nelaikykite įrenginio netoli lango.
Jei įrenginį naudojate šaltoje vietoje, LCD ekrane gali atsirasti horizontalių juostų arba jame gali būti rodomas likęs vaizdas. Tai nėra gedimas. Kai įrenginys sušils, LCD ekranas vėl veiks įprastai.
Jei ilgai rodomas stop kadras arba fiksuotas vaizdas, pvz., padalinto vaizdo kadras, LCD ekrane gali likti dubliuojantis vaizdas.
Prie šio įrenginio prijungtas LCD skydelis pagamintas naudojant didelio tikslumo technologijas, bet labai maža pikselių dalis gali užstrigti: visada būti išsijungę (juodi), įsijungę (raudoni, žali arba mėlyni) arba mirksėti. Be to, ilgai naudojant, dėl skystųjų kristalų ekrano fizinių savybių tokie užstrigę pikseliai gali atsirasti spontaniškai. Šios problemos nėra gedimas.
Valymas
LCD ekrano valymas
LCD ekrano paviršius specialiai paruoštas, kad sumažintų šviesos atspindėjimą. Netinkamai prižiūrint, gali būti pablogintos LCD ekrano charakteristikos, todėl atsižvelkite į toliau nurodytas pastabas.
LCD ekraną švelniai nuvalykite minkšta šluoste, pvz., valymo arba akinių šluoste.
Sunkiai pašalinamas dėmes galima nuvalyti vandeniu suvilgyta minkšta šluoste, pvz., valymo arba akinių šluoste.
Nevalykite jokiais tirpikliais, pvz., alkoholiu, benzolu ar skiedikliu, rūgštiniu, šarminiu ar šiurkščiu abrazyviniu valikliu, cheminio valymo šluoste – nesilaikant šionurodymo, bus sugadintas LCD ekrano paviršius.
Šio įrenginio paviršiaus valymas
Šio įrenginio paviršių valykite vandeniu suvilgyta minkšta šluoste, po to nušluostykite sausa šluoste. Nenaudokite toliau nurodytų medžiagų, nes jos gali sugadinti apdailą arba korpusą.
Cheminių medžiagų, pvz., skiediklių, benzino, alkoholio, vienkartinių servetėlių, vabzdžių repelentų, preparatų nuo saulės ar insekticidų, kt. Nelieskite šio įrenginio, jei ant jūsų rankų gali būti kurios nors iš ankščiau nurodytų medžiagų. Nepalikite šio įrenginio, besiliečiančio prie guminių ar viniplastinių paviršių, ilgąlaiką.
Apie šio įrenginio nepralaidumo vandeniui charakteristikas
Šis įrenginys sukurtas būti atsparus vandeniui. Ribotoji garantija netaikoma, jei žala padaryta netinkamai ir neteisingai naudojant ar deramai neprižiūrint.
Įrenginį saugokite nuo aukšto slėgio vandens, pvz., nepilkite ant jo vandens iš čiaupo.
Nenaudokite karštose versmėse.
Šį įrenginį naudokite rekomenduojamos darbinės temperatūros (nuo 0 °C iki 40 °C) vandenyje.
Pastabos prieš naudojant šį įrenginį po vandeniu / netoli vandens
Pasirūpinkite, kad po kelių jungčių dangteliu nepatektų pašalinių objektų: smėlio, plaukų ar nešvarumų. Vanduo į šį įrenginį gali patekti net ir dėl nedidelio pašalinių objektų kiekio.
Patikrinkite, ar nesusibraižė sandarinimo tarpinė ir su ja besiliečiantys paviršiai (žr. paveikslėlį). Vanduo į šį įrenginį gali patekti net ir dėl mažo įbrėžimo. Jei subraižyta sandarinimo tarpinė arba su ja besiliečiantys paviršiai, kreipkitės į „Sony“ pardavėją arba į vietos įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūroscentrą.
Jei ant sandarinimo tarpinės ar su ja besiliečiančių paviršių yra nešvarumų arsmėlio, švariai nuvalykite šį plotą minkštu nesipūkuojančiu audiniu.
Neatidarykite / neuždarykite kelių jungčių dangtelio šlapiomis ar smėlėtomis rankomis ar būdami netoli vandens. Yra pavojus, kad į vidų pateks smėlio ar vandens. Prieš atidarydami kelių jungčių dangtelį, atlikite skyriuje „Valymas panaudojus šį įrenginį po vandeniu / netoli vandens“ nurodytus veiksmus.
Kelių jungčių dangtelį atidarykite tik tada, kai įrenginys visiškai sausas.
Būtinai patikrinkite, ar kelių jungčių dangtelis tinkamai užfiksuotas.
Pastabos naudojant šį įrenginį po vandeniu / netoli vandens
Įrenginį saugokite nuo sutrenkimo, pvz., nešokite su juo į vandenį.
Neatidarykite ir neuždarykite kelių jungčių dangtelio būdami po vandeniu / netolivandens.
Šis įrenginys vandenyje skęsta. Kad įrenginys nenuskęstų, naudokite pridedamądiržą.
Valymas pasinaudojus šiuo įrenginiu po vandeniu / netolivandens
Visada nuvalykite šį įrenginį per 60 minučių po naudojimo ir neatidarykite kelių jungčių dangtelio, kol nebaigsite valyti. Smėlio ar vandens gali patekti į vidų, kur jųnebus matyti, o neišskalavus pablogės atsparumo vandeniui charakteristikos.
Apie 5 minutes palaikykite šį įrenginį dubenyje, į kurį įpilta švaraus vandens. Potošvelniai pakratykite šį įrenginį ir po vandeniu paspauskite kiekvieną mygtuką, kad pašalintumėte druską, smėlį ar kitas medžiagas, prilipusias prie mygtukų (žr.paveikslėlį).
Nuskalavę, švelniu audiniu nuvalykite vandens lašus. Palikite šį įrenginį visiškai išdžiūti ūksmingoje gerai vėdinamoje vietoje. Nedžiovinkite plaukų džiovintuvu, nesyra pavojus, kad įrenginys deformuosis ir (arba) pablogės nepralaidumo vandeniui charakteristikos.
Švelnia sausa šluoste nuvalykite vandens lašus ar dulkes nuo kelių jungčių dangtelio.
Šį įrenginį panardinus po vandeniu gali pasirodyti burbuliukai. Tai nėra gedimas.
Įrenginio korpusas gali pakeisti spalvą, jei ant jo pateks apsauginės priemonės nuo saulės ar įdegio aliejaus. Jei ant šio įrenginio patektų apsauginės priemonės nuo saulės ar įdegio aliejaus, nedelsdami jį nuvalykite.
Nepalikite šio įrenginio, jei jo viduje ar ant paviršiaus yra sūraus vandens. Dėltogali susidaryti korozija ar pakisti spalva bei suprastėti atsparumo vandeniuicharakteristikos.
Šalinimas
Prieš išmesdami šį įrenginį, išimkite maitinimo elementų pakuotę.
Išimkite maitinimo elementų pakuotę (žr.  paveikslėlį)
Įmontuota maitinimo elementų pakuotė yra perdirbama. Kai norite išmesti įrenginį, išimkite įmontuotą maitinimo elementų pakuotę irnuneškite pardavėjui.
Pastabos
Kai išimate maitinimo elementų pakuotę, atsižvelkite į toliau nurodytas pastabas.
Varžtus ir pan. padėkite mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad netyčia neprarytų.
Būkite atsargūs ir nesusižeiskite nagų ar pirštų.
Svarbi informacija
Varžtus atsukite tik tada, kai ketinate išmesti šį įrenginį. Mes neatliksime remonto darbų ir nepakeisime, jei nuspręsime, kad įrenginys buvo išmontuotas ir todėl buvo pažeistos garantijos sąlygos.
1 Paspausdami mygtuką ON/OFF (Maitinimas), išjunkite šio įrenginio
maitinimą.
2 Atjunkite prijungtus kabelius. 3 Varžtus atsukite kryžminiu atsuktuvu. (4 varžtai) 4 Nuimkite dangtelį. 5 Paspauskite kabliuką į išorę ir išimkite maitinimo elementų pakuotę.
Maitinimo elementų pakuotė
Šio įrenginio įkrovimas
Prieš pirmą kartą naudodami įkraukite šį įrenginį.
Rekomenduojame šį įrenginį krauti aplinkos temperatūrai esant 10–30°C, kol išsijungs CHG (įkrovimo) lemputė. Esant kitai temperatūrai šio įrenginio gali nepavykti tinkamai įkrauti.
CHG (įkrovimo) lemputė gali įsižiebti tokiais atvejais:
kai maitinimo elementų pakuotė sugadinta
Jei šio įrenginio temperatūra žema, padėkite jį į šiltą vietą.
Jei šio įrenginio temperatūra aukšta, padėkite jį į vėsią vietą.
Maitinimo elementų pakuotės veikimo trukmė
Įrenginio būsena Ekranas Veikimo trukmė REC (įrašymas) „Live View“ Apytiksl. 240 minučių Wi-Fi ON (įjungtas „Wi-Fi“) Laikrodžio ekranas Apytiksl. 280 minučių Wi-Fi OFF (išjungtas „Wi-Fi“) Laikrodžio ekranas Apytiksl. 340 minučių
Pastabos
Tai apytikslės naudojimo trukmės naudojant šį įrenginį su visiškai įkrauta maitinimo elementų pakuote ir nurodžius
Panel Brightness (Skydelio šviesumas)
reikšmę HI esant 25 °C aplinkos temperatūrai.
Likusios maitinimo elemento energijos lygio tikrinimas
Šio įrenginio LCD ekrane parodomas likusios energijos lygio indikatorius. Aukštas
Žemas
Pastabos
Teisingas likusios energijos lygio indikatorius pateikiamas po maždaug 30sekundžių.
Tam tikrais atvejais gali būti rodomas netikslus likusios energijos lygis.
Efektyvus maitinimo elementų pakuotės naudojimas
Esant žemai aplinkos temperatūrai maitinimo elementų pakuotės energija išsenka greičiau. Todėl vėsioje vietoje maitinimo elementų pakuotės energijos užtenka trumpesniam laikui.
Likusios maitinimo elemento energijos lygis
Jei maitinimo elementų pakuotė išsikrauna labai greitai, nors likusios energijos lygioindikatorius rodo pakankamą kiekį, dar kartą visiškai įkraukite šį įrenginį. Tuomet bus rodomas tikslus likusios energijos lygis. Atkreipkite dėmesį, kad jis galibūti nerodomas tinkamai esant šioms situacijoms:
įrenginys ilgai naudojamas aukštoje aplinkos temperatūroje; įrenginys paliekamas visiškai įkrautas; įrenginys smarkiai naudojamas.
Apsauga nuo perkaitimo
Atsižvelgiant į šio įrenginio ir maitinimo elemento temperatūrą, maitinimas gali automatiškai išsijungti, kad šis įrenginys būtų apsaugotas. Prieš išsijungiant maitinimui LCD ekrane parodomas pranešimas.
Kaip laikyti maitinimo elementų pakuotę
Visiškai iškraukite šį įrenginį ir laikykite jį vėsioje bei sausoje vietoje. Kad laikant šisįrenginys nenustotų tinkamai veikti, visiškai jį įkraukite ir iškraukite bent kartą per metus.
Maitinimo elementų pakuotės naudojimo trukmė
Maitinimo elementų pakuotės naudojimo trukmė yra ribota. Maitinimo elemento galia mažėja bėgant laikui ir dažnai jį naudojant. Jei jo naudojimo laikas nuo vieno įkrovimo iki kito itin sutrumpėja, maitinimo elementą reikia pakeisti nauju. Nuneškite jį „Sony“ pardavėjui.
Maitinimo elementų pakuotės naudojimo trukmė kinta atsižvelgiant į tai, kaip jinaudojama.
Dalių identifikavimas
1 Kelių jungčių dangtelis 2 Mygtukas MENU 3 Mygtukas DISP 4 Kelių jungčių / mikro USB kontaktas 5 RESET (Nustatymo iš naujo) mygtukas 6 CHG (Įkrovimo) lemputė 7 Mygtukas REC/ENTER
8 Mygtukas UP 9 Mygtukas DOWN 10 LCD ekranas 11 REC/„Wi-Fi“ lemputė 12 Kilpa diržui 13 ON/OFF (Maitinimo) mygtukas
LCD ekrano indikatoriai
Laikrodžio ekranas„Live-View“ ekranas
1 Airplane mode (Lėktuvo režimo) piktograma
Rodoma, kai šis įrenginys perjungtas į Airplane Mode (Lėktuvo režimą). 2 Likusios maitinimo elemento energijos lygio indikatorius 3 Laikrodžio ekranas 4 Vaizdo fiksavimo režimo indikatorius
Įrašant filmą rodoma . Fotografuojant rodoma . Nuotraukų įrašymo
intervalais režimu rodoma .
Parengiamieji veiksmai
Šio įrenginio įkrovimas
1 Patikrinkite, ar išjungtas šio įrenginio maitinimas. 2 Įkiškite USB mikrokabelį (pridėtas) į šio įrenginio kelių jungčių /
mikroUSB kontaktą.
3 Kitą USB mikrokabelio galą prijunkite prie kompiuterio arba AC-UD20
(parduodamas atskirai).
CHG (Įkrovimo) lemputė įsižiebia oranžine spalva ir pradedama įkrauti. Įkrovus CHG (Įkrovimo) lemputė užgęsta.
Pastabos
Šį įrenginį galite įkrauti net tada, jei jis nėra visiškai iškrautas. Be to, jei šis įrenginys
nėra visiškai įkrautas, galite naudoti iš dalies įkrautą maitinimo elementų pakuotę.
Kai įrenginio maitinimas įjungtas, į jį tiekiama energija, bet jis nekraunamas.
Diržo pritvirtinimas prie įrenginio
Padėkite šį įrenginį ant pagrindo plokštės ir prakiškite diržą pro šio įrenginio kilpą diržui ir pagrindo plokštę, kaip pavaizduota -1 paveikslėlyje.
Norėdami pritvirtinti prie rankos, uždėkite kilpą diržui riešo pusėje ir prakiškite diržą , kaip pavaizduota -2 paveikslėlyje. Prakiškite perteklinę diržo dalį  per . Uždėjus diržą neteisingai galima susižeisti. Kai naudojate šį įrenginį pritvirtinę jį prie rankos, būtinai teisingai pritvirtinkite pridedamą pagrindo plokštę ir diržą.
Pastabos
Būkite atsargūs, kad nenumestumėte įrenginio, kai nuimate nuo jo diržą.
Įrenginio naudojimas
Prieš įjungiant šio įrenginio maitinimą
Įsitikinkite, kad uždarytas šio įrenginio kelių jungčių dangtelis.
Tvirtai uždarykite kelių jungčių dangtelį, kol išgirsite spragtelint ir užsifiksuojant kelių jungčių dangtelio fiksatorių ir po fiksatoriumi nebebusmatyti geltonos žymės.
Po kelių jungčių dangteliu patekę pašaliniai objektai, pvz., smėlis, gali subraižyti
sandarinimo tarpinę ir todėl į įrenginį gali patekti vandens.
Šio įrenginio maitinimo įjungimas
Kai įrenginys įkrautas, paspauskite mygtuką ON/OFF (Maitinimas).
Pirmą kartą įjungus įrenginio maitinimą, atidaromas datos ir laiko nustatymo
ekranas.
Žr. „ Clock Setting (Laikrodžio nustatymas)“ skyriuje „ Nustatymų keitimas“.
Paspausdami mygtuką ON/OFF (Maitinimas) dar kartą, išjunkite šio įrenginio maitinimą.
Šio įrenginio ir fotoaparato sujungimas „Wi-Fi“ ryšiu
1 Įjunkite šio įrenginio ir fotoaparato maitinimą. 2 Šio įrenginio LCD ekrane rodomas „Wi-Fi“ įrenginio pasirinkimo
ekranas. Mygtuku UP arba DOWN pasirinkite norimo prijungti fotoaparato SSID ir paspauskite mygtuką REC/ENTER, kad jį patvirtintumėte.
Išsamios informacijos apie jūsų fotoaparato SSID žr. prie fotoaparato pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
Pastabos
Šiame įrenginyje rodomas fotoaparato SSID be „Direct-“.
3 Jei norimo prijungti fotoaparato ekrane parodoma [ACPT?],
paspauskite fotoaparato mygtuką ENTER, kad leistų tiesioginį ryšį. (Tik HDR-AS30V)
Šio įrenginio LCD ekrane įjungiamas „Live View“ ekranas ir REC/„Wi-Fi“ lemputė pradeda šviesti mėlynai.
Pastabos
Rodomas indikatorius ir mygtukas, kurį reikia paspausti norint leisti tiesioginį ryšį, būna skirtingi – tai priklauso nuo fotoaparato modelio. Išsamios informacijos žr. prie fotoaparato pridėtame pasirengimo darbui vadove ir naudojimo instrukcijoje.
Dabar šis įrenginys prijungtas prie fotoaparato per „Wi-Fi“ ryšį.
Šio įrenginio ir fotoaparato „Wi-Fi“ ryšio metu REC/„Wi-Fi“ lemputė šviečia mėlynai.
Kai kitą kartą jungsite tą patį fotoaparatą, nereikės atlikti 2 ir 3 veiksmo. Šis įrenginys automatiškai prisijungs prie fotoaparato.
Pastabos
Kai įjungiamas šio įrenginio maitinimas arba atšaukiamas
Airplane Mode (Lėktuvorežimas), šis įrenginys automatiškai prisijungia prie fotoaparato. Jei jungtis nutraukiama dėl aplinkos arba meniu pasirenkama Disconnect (Atjungti), šis įrenginys automatiškai neprisijungia prie fotoaparato. Norėdami prijungti, atlikite 2 ir 3 veiksmus, nurodytus „ Šio įrenginio ir fotoaparato sujungimas „Wi-Fi“ ryšiu“.
Nustatymų keitimas
Galite pakeisti šio įrenginio nustatymus paspausdami šio įrenginio mygtuką MENU. Be to, galite pakeisti fotoaparato nustatymus paspausdami šio įrenginio mygtuką MENU, kai įrenginys prijungtas prie fotoaparato „Wi-Fi“ ryšiu.
1 Paspauskite mygtuką MENU.
Šio įrenginio LCD ekrane rodomi nustatymų elementai.
2 Spausdami mygtuką UP arba DOWN, pasirinkite norimą elementą,
poto paspauskite mygtuką REC/ENTER.
3 Spausdami mygtuką UP arba DOWN, pasirinkite norimą nustatymą,
po to paspauskite mygtuką REC/ENTER, kad jį patvirtintumėte.
Nustatymo elementas
Disconnect (Atjungti)
Atjunkite fotoaparatą nuo „Wi-Fi“. Šio įrenginio LCD ekrane įjungiamas „Wi-Fi“ įrenginio pasirinkimo ekranas.
Shooting Mode (Vaizdo fiksavimo
režimas)
Perjunkite fotoaparato vaizdo fiksavimo režimus. Kokie nustatymai rodomi šio įrenginio LCD ekrane, priklauso nuoprijungto fotoaparato.
Movie Setting
(Filmo nustatymas)
Recording
Mode (Įrašymo režimas)
Keiskite prijungto fotoaparato filmokokybę. Kokie nustatymai rodomi šio įrenginio LCD ekrane, priklauso nuoprijungto fotoaparato.
Display
Settings (Ekrano nustatymai)
Display Rotate
(Ekrano pasukimas)
Pakeiskite šio įrenginio LCD ekrano ir mygtukų UP bei DOWN orientaciją. Šį nustatymą naudokite, kai diržą tvirtinate prie dešinės rankos ir pan. ON: pasukimas 180° kampu OFF: be pasukimo
Panel Brightness
(Skydelio šviesumas)
Nustatykite LCD ekrano šviesumą. HI: šviesus LO: tamsus
Main Settings
(Pagrindiniai nustatymai)
Clock Setting
(Laikrodžio nustatymas)
Nustatykite metus, mėnesį, dieną, laiką.
Auto Power Off
(Automatinis maitinimo išjungimas)
Nustatykite, po kiek laiko įjungiamas automatinis šio įrenginio išjungimas. 30min: maitinimas išjungiamas po
maždaug 30 minučių.
5min: maitinimas išjungiamas po
maždaug 5 minučių.
1min: maitinimas išjungiamas po
maždaug 1 minutės.
OFF: maitinimas automatiškai
neišjungiamas.
Resetting
the Settings (Nustatymų atkūrimas)
Atkurkite numatytuosius tinklo nustatymus.
Version (Versija)
Rodoma šio įrenginio programinės įrangos versija.
Network
Setting (Tinklo nustatymas)
Airplane Mode
(Lėktuvo režimas)
Prieš skrisdami lėktuvu ir panašiomis aplinkybėmis laikinai išjunkite visas su „Wi-Fi“ ryšiu susijusias funkcijas. ON: pasirinkite, jei esate lėktuve. OFF: įprastai pasirinkite šį nustatymą.
Pastabos
Kai kurie nustatymai ir elementai gali būti nesuderinami. Tai priklauso nuo fotoaparato.
Kai šis įrenginys neprijungtas prie fotoaparato „Wi-Fi“ ryšiu, negalima keisti fotoaparato nustatymų.
Rinkitės
, kai norite grįžti iš nustatymo pasirinkimo ekrano į nustatymo elemento
pasirinkimo ekraną.
Rinkitės , kai norite suaktyvinti pasirinktą nustatymo elementą arba nustatymą pasirinkimo ekrane.
Vaizdų  ksavimas Filmų įrašymas / nuotraukų įrašymas intervalais
1 Norėdami pradėti įrašyti, paspauskite mygtuką REC/ENTER.
Mėlyna REC/„Wi-Fi“ lemputė iš mėlynos tampa raudona.
2 Norėdami stabdyti įrašymą, dar kartą paspauskite mygtuką
REC/ENTER.
Raudona REC/„Wi-Fi“ lemputė iš raudonos tampa mėlyna.
Fotografavimas
Paspauskite mygtuką REC/ENTER.
Laikrodžio ekranas
Paspauskite šio įrenginio mygtuką DISP, kad LCD ekrane būtų pateiktas laikrodžio ekranas, kai šio įrenginio LCD ekrane rodomas „Live View“ ekranas arba kai įrašomasfilmas. Paspauskite mygtuką DISP dar kartą, jei norite įjungti LCD ekrano režimą OFF. Kaiįjungtas OFF režimas, dar kartą paspauskite mygtuką DISP, kad LCD ekrane būtųrodomas „Live View“ ekranas.
Nesklandumų šalinimas
Nepavyksta įjungti šio įrenginio.
 Įkraukite maitinimo elementų pakuotę.
Staiga išsijungia šio įrenginio maitinimas.
 Jei šis įrenginys įjungtas ir jo nenaudojate tam tikrą laikotarpį, jis automatiškai
išsijungia. Taip taupoma maitinimo elementų pakuotė. Šį įrenginį įjunkite darkartą.
 Jei nurodyta Auto Power Off (Automatinis maitinimo išjungimas) reikšmė
[ OFF], maitinimas automatiškai neišjungiamas.
Nepavyksta įkrauti šio įrenginio.
 Išjunkite šį įrenginį ir prijunkite jį per USB.  Atjunkite ir vėl prijunkite USB mikrokabelį (pridedamas).  Naudokite USB mikrokabelį (pridedamas).  Šį įrenginį kraukite 10–30°C aplinkos temperatūroje.  Įjunkite kompiuterio maitinimą ir po to prijunkite šį įrenginį.  Atšaukite kompiuterio miego ar užmigdymo būseną.  Šį įrenginį tiesiogiai prie kompiuterio junkite naudodami USB mikrokabelį
(pridedamas).
Likusios įkrovos indikatorius rodo neteisingai.
 Taip atsitinka, jei šį įrenginį naudojate ypač karštoje arba šaltoje vietoje.  Pastebimas nesutapimas tarp likusios energijos lygio indikatoriaus ir tikrojo
likusios maitinimo elemento energijos lygio. Vieną kartą visiškai iškraukite šįįrenginį, po to vėl jį įkrovę pakoreguosite indikaciją.
 Vėl visiškai įkraukite šį įrenginį. Jei problema išlieka, reiškia, maitinimo
elementų pakuotė susidėvėjo. Kreipkitės į „Sony“ pardavėją arba vietos įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Šis įrenginys negali prisijungti prie fotoaparato „Wi-Fi“ ryšiu.
 Apsilankykite „Sony“ svetainėje ir patikrinkite, ar jūsų fotoaparatas
suderinamas su šiuo įrenginiu.
Jei problemos išspręsti nepavyksta, paspauskite šio įrenginio mygtuką RESET.
Klaidos ekranas
Šio įrenginio LCD ekrane gali atsirasti toliau nurodyti klaidų numeriai ir taip nurodyti informaciją apie funkcijos klaidą.
Klaidos
numeris
Požymis Priežastis
01-01 02-02
Nepavyksta prisijungti
Gali būti signalo perpildymas. Arbašis įrenginys per toli nuo prieigos taško.
01-02
Įrenginio informacija kitokia nei faktinio įrenginio informacija. Pasirinkite
Main Settings
(Pagrindiniai nustatymai) Resetting the Settings (nustatymų atkūrimas) ir įvykdykite šį veiksmą. Po to atlikite veiksmus, nurodytus „ Šio įrenginio ir fotoaparato sujungimas „Wi-Fi“ ryšiu“.
01-03 01-04
Nesuderinamas fotoaparatas.
03-01 03-02
Fotoaparatas neatpažįstamas. Kadprisijungtų, reikia atlikti kokį nors veiksmą fotoaparatu.
Gali būti signalo perpildymas. Arbašis įrenginys per toli nuo prieigos taško.
02-01 Fotoaparato klaida
Įsitikinkite, ar pasiekiamas fotoaparatas ar atminties kortelė.
04-03 Neįmanoma nustatyti
Patikrinkite fotoaparatą.
05-01 Neįmanoma fotografuoti 05-02 Neįmanoma pradėti įrašyti
05-03
Neįmanoma sustabdyti įrašymo
04-04 Fotoaparatas nereaguoja
Patikrinkite fotoaparatą.
Gali būti signalo perpildymas. Arbašis įrenginys per toli nuo prieigos taško.
Savidiagnostika
Jei šio įrenginio LCD ekrane rodomas kodas, prasidedantis raide, šio gaminio savidiagnostikos funkcija veikia. Šį įrenginį gali tekti taisyti. Susisiekite su „Sony“ pardavėju ir pasakykite visus skaičius, prasidedančius nuo E arba C.
Programinė įranga, kuriai taikoma GNU GPL/LGPL licencija
Šiame įrenginyje naudojama programinė įranga, kuri atitinka toliau nurodytą GNU bendrąją viešąją licenciją (toliau vadinama „GPL“) arba GNU laisvąją bendrąją viešąjąlicenciją (toliau vadinama „LGPL“). Tai reiškia, kad turite teisę pasiekti, modifikuoti ir platinti šios programinės įrangos pirminį programos tekstą pagal pateiktos GPL / LGPL licencijos sąlygas. Pirminis programos tekstas pateikiamas svetainėje. Norėdami atsisiųsti, naudokitės toliau pateikiamu URL adresu. Atsisiųsdami šaltinio kodą, pasirinkite RM-LVR1, savoįrenginio modelį. http://www.sony.net/Products/Linux/ Prašytume nesikreipti į mus dėl šaltinio kodo turinio. Licencijų kopijos (anglų k.) saugomos vidinėje įrenginio atmintyje. Užmegzkite didelės talpos saugojimo įrenginio ryšį tarp įrenginio bei kompiuterio irgalėsite perskaityti failus aplanke LICENSE, esančiame PMHOME.
1
2
AM
3
1
2
4
2
1
1
2
2,3
Specifikacijos
[Įvesties kontaktas skirtas įkrauti]
Kelių jungčių / mikro USB kontaktas:
micro-B / USB
[Maitinimas (bendrieji duomenys)]
Maitinimo reikalavimai: Įkraunamų maitinimo elementų pakuotė: 3,6 V
USB: 5,0 V
Krovimas per USB:
5,0 V nuolatinė srovė, 500 mA / 800 mA
Krovimo laikas: Kompiuteriu: Apytiksliai 245 min.
Naudojant AC-UD20 (parduodamas atskirai):
Apytiksliai 175 min.
Energijos sąnaudos:
1,0 W (kai prijungtas „Wi-Fi“ ryšiu, ekrane rodant „Live-View“vaizdą)
Nepralaidumo vandeniui charakteristikos:
Vandenyje iki 3 m (10 pėdų) gylyje, 30 minučių nepertraukiamai
Darbinė temperatūra:
-10–40 °C
Laikymo temperatūra:
-20–60 °C
Matmenys (apytiksl.):
72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm (2 7/8 col. × 2 col. × 27/32 col.) (P / A / G, neįskaitant išsikišimų)
Masė:
Apie 63 g (2,3 unc.) (tik pagrindinė dalis, įskaitant maitinimo elementųpakuotę)
Bendrasis svoris (naudojant):
Apie 93 g (3,3 unc.) (įskaitant pridedamą diržą ir pagrindo plokštę)
Pridedami elementai:
Šis įrenginys (1), USB mikrokabelis (1), diržas (1), pagrindo plokštė (1), spausdintų dokumentų rinkinys
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas.
Latviski
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs norādīts uz pamatnes. Pierakstiet sērijas numuru tam atvēlētajā vietā tālāk. Izmantojiet šos numurus ikreiz, kad saistībā ar šo produktu zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr. RM-LVR1 Sērijas nr.
Piesardzības pasākumi
Nosaukuma plāksnīte atrodas uz apakšējā paneļa. Ja vēlaties to skatīt, atvienojiet siksniņu.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu elektrošoka risku:
1) Nepakļaujiet ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
2) Nenovietojiet uz aparāta ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij u.tml.
UZMANĪBU!
Ievērojiet šos piesardzības pasākumus, jo var būt iespējams sakaršanas, aizdegšanās vaieksplozijas risks. * Litija jonu akumulators ir iebūvēts produktā.
Veiciet produkta uzlādi, izmantojot norādīto uzlādes veidu.
Nenovietojiet produktu uguns tuvumā, kā arī neievietojiet mikroviļņu krāsnī.
Karstā laikā neatstājiet produktu automašīnā.
Neglabājiet un nelietojiet produktu karstās un mitrās vietās, piemēram, saunā.
Neizjauciet, nesaspiediet un necaurduriet produktu.
Nepakļaujiet produktu pārmērīgiem triecieniem, piemēram, nometot no liela augstuma.
Nepakļaujiet produktu augstām temperatūrām, kas pārsniedz 60 °C.
Turiet produktu sausumā. Atbrīvojieties no produkta pareizi. Veiciet produkta uzlādi, izmantojot lietošanas rokasgrāmatā norādīto uzlādes veidu.
Aizstājiet bateriju/akumulatoru tikai ar norādītā veida bateriju/akumulatoru. Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai traumu.
Klientiem Eiropā
< Piezīme klientiem valstīs, kuras piemēro ES direktīvas >
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna Informācija par atbilstību ES produktiem: Sony Deutschland GmbH, HedelfingerStrasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī RM-LVR1 Live-View Remote atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
Šis produkts ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeļus, kas ir īsāki par 3metriem.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo produktu nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī produkta atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu
detalizētāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām/akumulatoriem (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka aršī produkta komplektācijā iekļautajām baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina
(Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, kovarētuizraisīt neatbilstoša šādu bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šo produktu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā, skatiet sadaļu par to, kā no produkta drošiizņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
UZMANĪBU!
Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām frekvencēm var ietekmēt šīs ierīces attēlu unskaņu.
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko traucējumu dēļ datu pārsūtīšana tiek pārtraukta (rodas kļūme), restartējiet lietojumprogrammu vai atvienojiet un no jauna pievienojiet sakaru (USB u.tml.) kabeli.
Piezīmes par ilglaicīgu ierakstu
Ja barošana tiek izslēgta, atstājiet šo ierīci uz 10minūtēm vai ilgāku laiku, lai ļautu iekšējai temperatūrai nokristies līdz drošam līmenim.
Augstā apkārtējās vides temperatūrā ierīces temperatūra strauji kāpj.
Ja ierīces temperatūra paaugstinās, var pasliktināties attēla kvalitāte.
Pirms turpināt uzņemšanu, ir ieteicams uzgaidīt, līdz ierīces temperatūra pazeminās.
Ierīces virsma var kļūt karsta. Tā nav nepareiza darbība.
Iezīmes
Šo Live-View Remote RM-LVR1 (tālāk tiek saukta par “šo ierīci”) var izmantot, lai darbinātu Sony kameru, kurai ir funkcija Wi-Fi. Šī ierīce var nebūt saderīga ar visām kamerām, kurām ir funkcija Wi-Fi. Lai uzzinātu saderīgos modeļus un funkcijas, apmeklējiet Sony tīmekļa vietni.
Šai ierīcei ir ierakstīšanas pamatfunkcijas (filmu ierakstīšana, fotoattēlu uzņemšana un kameras iestatījums).
Šai ierīcei ir noteikta ūdensdrošība, kas ļauj to izmantot lietus laikā, snigšanas laikā un pludmalē.
Šo ierīci var uzlādēt no datora vai ierīces AC-UD20 (iegādājama atsevišķi), izmantojot komplektācijā iekļauto mikro USB kabeli.
Piezīmes par lietošanu
Nelietojiet/neglabājiet šo ierīci tālāk aprakstītajās vietās
Ārkārtīgi karstā vietā Tādās vietās kā saulē atstāta automašīna ierīces korpuss var deformēties, kas savukārt var izraisīt nepareizu darbību.
Tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā Ja šo ierīci glabāsit tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā, ierīce var zaudēt krāsu vai deformēties, kas savukārt var izraisīt nepareizu darbību.
Vietā, kas pakļauta stiprai vibrācijai
Stipru magnētisko lauku tuvumā
Darba temperatūra
Šī ierīce ir paredzēta lietošanai temperatūras diapazonā no -10 °C līdz +40 °C. Izmantošana ārkārtīgi aukstās un karstās vietās, kur temperatūra ir ārpus norādītā diapazona, nav ieteicama.
Darbības laikā LCD ekrāns un korpuss uzsilst. Tā nav nepareiza darbība.
Mitruma kondensāts
Ja šī ierīce no aukstas vietas tiek pārvietota uz siltu vietu, tās iekšpusē var kondensēties mitrums. Šī kondensēšanās var izraisīt nepareizu šīs ierīces darbību.
Ja ir radies kondensāts
Izslēdziet šo ierīci un nogaidiet aptuveni 1 stundu, lai mitrums izgarotu.
Piezīmes par mitruma kondensātu
Mitrums var kondensēties, ja šo ierīci no aukstas vietas pārvietojat uz siltu vietu (vaipretēji), kā arī tad, ja to lietojat mitrā vietā, kā aprakstīts tālāk.
Šo ierīci no slēpošanas trases ienesat siltā telpā Šo ierīci no automašīnas vai telpas, kur ir gaisa kondicionētājs, iznesat āra karstumā Šo ierīci izmantojat pēc vētras vai lietus Šo ierīci izmantojat karstā un mitrā vietā
Funkcija Wi-Fi
Izmantojiet šo ierīci saskaņā ar lietošanas vietā spēkā esošajiem noteikumiem.
Šīs ierīces funkciju Wi-Fi nevar izmantot zem ūdens.
Visu ar Wi-Fi saistīto funkciju deaktivizēšana
Iekāpjot, piemēram, lidmašīnā, varat īslaicīgi deaktivizēt visas ar Wi-Fi saistītās funkcijas.
Ja opcijai [Airplane Mode] (Lidmašīnas režīms) tiek iestatīta vērtība [On] (Ieslēgts), LCD ekrānā tiek rādīts .
Detalizētu informāciju par iestatījumiem skatiet sadaļas “Šīs ierīces izmantošana” nodaļā “ Iestatījumu mainīšana”.
Rīkošanās ar LCD ekrānu
Neatstājiet LCD ekrānu vērstu pret sauli, jo šādi to var sabojāt. Uzmanieties, atstājot ierīci pie loga.
Ja šī ierīce tiek lietota aukstā vietā, LCD ekrānā var būt redzamas horizontālas līnijas vai pēctēls. Tā nav nepareiza darbība. Ierīcei uzsilstot, LCD ekrāns atkal darbojas kāparasti.
Ja ilglaicīgi tiek rādīts kāds fotoattēls vai fiksēts attēls, piemēram, sadalīta attēla rāmis vai laika kods, attēls var palikt uzklāts LCD ekrānā kā dubultattēls.
Šīs ierīces LCD panelis ir ražots, izmantojot augstas precizitātes tehnoloģiju, bet neliela pikseļu daļa var būt “iestrēgusi” un pastāvīgi izslēgta (melnā krāsā), pastāvīgi ieslēgta (sarkanā, zaļā vai zilā krāsā) vai mirgot. Turklāt pēc ilglaicīgas lietošanas šķidro kristālu displeja fizisko īpatnību dēļ šādi “iestrēguši” pikseļi var parādīties spontāni. Šīs problēmas nav nepareiza darbība.
Tīrīšana
LCD ekrāna tīrīšana
LCD ekrāna virsma ir īpaši apstrādāta, lai samazinātu gaismas atspulgus. Nepareiza apkope var pasliktināt LCD ekrāna veiktspēju, tāpēc uzmanieties ar tālāk norādīto:
LCD ekrānu uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu drāniņu, piemēram, tīrīšanas vai briļļudrāniņu.
Grūti noņemamus traipus var noņemt ar mīkstu drāniņu, piemēram, tīrīšanas vai briļļu drāniņu, kas ir mazliet samitrināta ar ūdeni.
Nekad nelietojiet šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju, kā arī skābu, sārmainu vai abrazīvu mazgāšanas līdzekli vai ķīmiskas tīrīšanas drāniņu, jotiks sabojāta LCD ekrāna virsma.
Šīs ierīces virsmas tīrīšana
Šīs ierīces virsmu tīriet ar mīkstu drāniņu, kas nedaudz samitrināta ar ūdeni, un pēc tam noslaukiet virsmu ar sausu drāniņu. Neizmantojiet nevienu no tālāk nosauktajām vielām, jo tās var sabojāt apdari vaikorpusu.
Tādi ķīmiski produkti kā atšķaidītājs, benzīns, spirts, mitrās salvetes, pretinsektu līdzeklis, pretapdeguma krēms, insekticīds utt. Neaizskariet šo ierīci, turot rokās jebkuru no iepriekšminētajām vielām. Neatstājiet šo produktu ilglaicīgā saskarē ar gumijas vai vinila priekšmetiem.
Par šīs ierīces ūdensdrošuma veiktspēju
Šī ierīce ir izstrādāta kā ūdensdroša. Ierobežotā garantija neaptver bojājumus, kuru cēlonis ir nepareiza lietošana vai neatbilstoša apkope.
Nepakļaujiet šo ierīci tāda ūdens iedarbībai, kas ir zem spiediena, piemēram, nokrāna.
Nelietojiet karstajos avotos.
Izmantojiet šo ierīci ieteicamajā darba ūdens temperatūras diapazonā no 0 °C līdz40°C.
Piezīmes, pirms šo ierīci izmantojat zem ūdens/ūdens tuvumā
Nodrošiniet, lai vairākierīču kontaktligzdas vāciņā nenonāktu nekādi nepiederoši priekšmeti, piemēram, smiltis, mati vai netīrumi. Pat neliels šo nepiederošo priekšmetu daudzums var izraisīt ūdens iekļūšanu šajā ierīcē.
Pārbaudiet, vai izolācijas paplāksne  un tai pieguļošās virsmas  nav saskrāpētas (sk. attēlu ). Pat neliels skrāpējums var izraisīt ūdens iekļūšanu šajā ierīcē. Jaizolācijas paplāksne vai tai pieguļošās virsmas ir saskrāpētas, sazinieties ar savuSony izplatītāju vai vērsieties vietējā pilnvarotajā Sony servisa centrā.
Ja uz izolācijas paplāksnes vai tai pieguļošās virsmas nokļūst netīrumi vai smiltis, notīriet šīs virsmas tīras ar mīkstu drāniņu, kas neplūksnājas.
Neatveriet/neaizveriet vairākierīču kontaktligzdas vāciņu ar mitrām vai smilšainām rokām, kā arī ūdens tuvumā. Iekšpusē var nokļūt smiltis vai ūdens. Pirms atverat vairākierīču kontaktligzdas vāciņu, izpildiet darbības, kas aprakstītas sadaļā Tīrīšana pēc šīs ierīces izmantošanas zem ūdens/ūdens tuvumā.
Atveriet vairākierīču kontaktligzdas vāciņu tad, kad šī ierīce ir pilnībā sausa.
Vienmēr pārbaudiet, vai vairākierīču kontaktligzdas vāciņš ir cieši fiksēts.
Piezīmes par šīs ierīces izmantošanu zem ūdens/ūdens tuvumā
Nepakļaujiet šo ierīci triecienu iedarbībai, piemēram, lecot ūdenī.
Neatveriet un neaizveriet vairākierīču kontaktligzdas vāciņu, atrodoties ūdenī vai ūdens tuvumā.
Šī ierīce grimst ūdenī. Lai neļautu tai nogrimt, izmantojiet šīs ierīces komplektācijā iekļauto siksniņu.
Tīrīšana pēc šīs ierīces izmantošanas zem ūdens/ūdens tuvumā
Šo ierīci vienmēr tīriet ar ūdeni 60 minūšu laikā pēc tās izmantošanas, kā arī neatveriet vairākierīču kontaktligzdas vāciņu, pirms tīrīšana ir pabeigta. Smiltis vai ūdens var iekļūt iekšpusē tur, kur tās nav redzamas, un, ja netiks izskalotas, pasliktinās ūdensdrošuma veiktspēju.
Ļaujiet šai ierīcei aptuveni 5 minūtes atrasties tīrā ūdenī, kas ieliets tīrīšanas traukā. Pēc tam viegli sakratiet šo ierīci un nospiediet katru pogu zem ūdens, lai atbrīvotos no sāls, smiltīm un citām vielām, kas uzkrājušās ap pogām (sk. attēlu ).
Pēc skalošanas noslaukiet visus ūdens pilienus ar mīkstu drāniņu. Ļaujiet šai ierīcei pilnībā nožūt ēnainā vietā ar labu vēdināšanu. Nežāvējiet ar matu žāvētāju, jo pastāv deformēšanās un/vai ūdensdrošuma veiktspējas pasliktināšanās risks.
Noslaukiet visus ūdens pilienus vai putekļus no vairākierīču kontaktligzdas vāciņa armīkstu, sausu drāniņu.
Šo ierīci novietojot zem ūdens, var parādīties burbuļi. Tā nav nepareiza darbība.
Saskaroties ar pretapdeguma krēmu vai iedeguma eļļu, ierīces korpuss var zaudēt krāsu. Ja šī ierīce nonāk saskarē ar pretapdeguma krēmu vai iedeguma eļļu, ātri notīriet to.
Neļaujiet šai ierīcei stāvēt ar sālsūdeni tajā vai uz tās virsmas. Tas var izraisīt koroziju vai krāsas zudumu, kā arī pasliktināt ūdensdrošuma veiktspēju.
Atbrīvošanās
Pirms atbrīvojaties no šīs ierīces, izņemiet bateriju/akumulatora komplektu.
Izņemiet bateriju/akumulatora komplektu (sk. attēlu )
Iebūvētais bateriju/akumulatora komplekts ir pārstrādājams. Atbrīvojoties no šīs ierīces, izņemiet iebūvēto bateriju/akumulatora komplektu un nogādājiet to savam izplatītājam.
Piezīmes
Izņemot bateriju/akumulatora komplektu, uzmanieties ar tālākminēto.
Novietojiet skrūves u.c. priekšmetus maziem bērniem nepieejamā vietā, lainepieļautu nejaušu norīšanu.
Uzmanieties, lai nesavainotu nagus vai pirkstus.
Svarīga informācija
Neizņemiet skrūves, ja vien neatbrīvojaties no šīs ierīces. Mēs atteiksim remontu vaiaizstāšanu, ja konstatēsim garantijā neiekļautu izjaukšanu.
1 Nospiediet pogu ON/OFF (Barošana), lai izslēgtu šo ierīci. 2 Atvienojiet pievienotos kabeļus. 3 Izskrūvējiet skrūves ar krustveida skrūvgriezi. (4 skrūves) 4 Noņemiet vāciņu. 5 Spiediet āķi uz āru un izņemiet bateriju/akumulatora komplektu.
Bateriju/akumulatora komplekts
Par šīs ierīces uzlādi
Veiciet šīs ierīces uzlādi, pirms to lietojat pirmo reizi.
Ieteicams bateriju/akumulatora komplekta uzlādi veikt apkārtējas vides temperatūrā 10–30°C, līdz nodziest indikators CHG (Uzlāde). Šī ierīce var netikt efektīvi uzlādēta, ja temperatūra ir ārpus norādītā diapazona.
Indikators CHG (Uzlāde) var iedegties šādos apstākļos:
Bateriju/akumulatora komplekts ir bojāts
Ja šīs ierīces temperatūra ir zema, novietojiet to siltā vietā.
Ja šīs ierīces temperatūra ir augsta, novietojiet to vēsā vietā.
Bateriju/akumulatora komplekta darbības ilgums
Ierīces statuss Rādījums Darbības ilgums REC Tiešskats Aptuveni 240 minūtes Wi-Fi ON Pulksteņa rādījums Aptuveni 280 minūtes Wi-Fi OFF Pulksteņa rādījums Aptuveni 340 minūtes
Piezīmes
Šis ir aptuvenais darbības ilgums, ja šī ierīce tiek izmantota ar pilnībā uzlādētu bateriju/akumulatora komplektu, opcijai
Panel Brightness (Paneļa spilgtums)
iriestatīta vērtība HI (Liels) un apkārtējās vides temperatūra ir 25 °C.
Atlikušā baterijas uzlādes līmeņa pārbaude
Šīs ierīces LCD ekrānā tiek rādīts atlikušā uzlādes līmeņa indikators. Augsts
Zems
Piezīmes
Lai tiktu parādīts pareizs atlikušā uzlādes līmeņa indikators, ir nepieciešamas aptuveni 30 sekundes.
Parādītais atlikušā uzlādes līmeņa indikators noteiktos apstākļos var nebūt pareizs.
Bateriju/akumulatora komplekta efektīva izmantošana
Bateriju/akumulatora komplekta veiktspēja zemā apkārtējās vides temperatūrā samazinās. Tāpēc aukstumā bateriju/akumulatora komplekta darbības laiks ir īsāks.
Atlikušais bateriju/akumulatora uzlādes līmenis
Ja bateriju/akumulatora komplekts ātri iztukšojas pat tad, ja atlikušā uzlādes indikatora rādījums ir augsts, vēlreiz pilnībā uzlādējiet šo ierīci. Tad atlikušā uzlādes līmeņa indikators tiks rādīts pareizi. Ņemiet vērā, ka tas var netikt pareizi rādīts šādos apstākļos:
Šī ierīce ilgu laiku tiek izmantota augstā apkārtējās vides temperatūrā Šī ierīce ir atstāta pilnībā uzlādēta Šī ierīce tiek intensīvi izmantota
Par aizsardzību pret pārkaršanu
Atkarībā no šīs ierīces un bateriju/akumulatora temperatūras, iespējams, automātiski tiks izslēgta barošana, lai šo ierīci. Pirms izslēgšanas LCD ekrānā tiks parādīts ziņojums.
Kā glabāt bateriju/akumulatora komplektu
Pirms glabāšanas pilnībā izlādējiet šo ierīci, turklāt glabājiet to vēsā, sausā vietā. Laiuzturētu šīs ierīces darbību, kad tā tiek glabāta, vismaz reizi gadā pilnībā uzlādējiet šo ierīci un pēc tam pilnībā izlādējiet to.
Bateriju/akumulatora komplekta kalpošanas laiks
Bateriju/akumulatora komplekta kalpošanas laiks ir ierobežots. Laika gaitā un atkārtotas lietošanas rezultātā bateriju/akumulatora ietilpība samazinās. Ja lietošanas laiks starp uzlādes reizēm būtiski saīsinās, visticamāk, ir pienācis laiks aizstāt to ar jaunu. Nogādājiet to pie sava Sony izplatītāja.
Bateriju/akumulatora komplekta kalpošanas laiks mainās atkarībā no bateriju/ akumulatora komplekta lietošanas veida.
Daļu identificēšana
1 Vairākierīču kontaktligzdas vāciņš 2 Poga MENU 3 Poga DISP 4 Vairākierīču/mikro USB kontaktligzda 5 Poga RESET (Atiestatīt) 6 Indikators CHG (Uzlāde) 7 Poga REC/ENTER
8 Poga UP 9 Poga DOWN 10 LCD ekrāns 11 Indikators REC/Wi-Fi 12 Siksniņas cilpa 13 Poga ON/OFF (Barošana)
LCD ekrāna indikatori
Pulksteņa rādījumsTiešskata rādījums
1 Ikona Airplane mode (Lidmašīnas režīms)
Tiek rādīta, ja šī ierīce ir režīmā Airplane Mode (Lidmašīnas režīms). 2 Atlikušā bateriju/akumulatora uzlādes līmeņa indikators 3 Pulksteņa rādījums 4 Uzņemšanas režīma indikators
Filmas uzņemšanas laikā tiek rādīts
. Fotoattēlu uzņemšanas laikā tiek rādīts .
Intervāla fotoattēlu ierakstīšanas laikā tiek rādīts .
Sagatavošana
Šīs ierīces uzlāde
1 Pārbaudiet, vai šīs ierīces barošana ir iestatīta stāvoklī OFF. 2 Mikro USB kabeli (iekļauts komplektācijā) savienojiet ar šīs ierīces
vairākierīču/mikro USB kontaktligzdu.
3 Otru mikro USB kabeļa galu savienojiet ar datoru vai ierīci AC-UD20
(jāiegādājas atsevišķi).
Iedegas oranžs indikators CHG (Uzlāde), un tiek sākta uzlāde. Indikators CHG (Uzlāde) nodziest, kad uzlāde ir pabeigta.
Piezīmes
Šo ierīci varat uzlādēt arī tad, ja tā nav pilnībā izlādēta. Turklāt, ja šī ierīce nav
pilnībā uzlādēta, daļēji uzlādēto bateriju/akumulatoru komplektu var lietot tādu,
kāds tas ir.
Ja šīs ierīces barošana ir ieslēgta, tā tiek nodrošināta ar enerģiju, bet netiek uzlādēta.
Siksniņas pievienošana šai ierīcei
Novietojiet šo ierīci uz tās pamatnes un izveriet siksniņu caur šīs ierīces siksniņas cilpu un pamatni, kā parādīts attēlā -1.
Lai piestiprinātu savai rokai, novietojiet šīs ierīces siksniņas cilpu rokas pusē un izveriet siksniņu caur , kā parādīts attēlā -2. Izveriet lieko siksniņas daļu caur. Nepareizi pievienojot siksniņu, var savainoties. Ja šo ierīci izmantojat piestiprinātu savai rokai, vienmēr pareizi pievienojiet komplektācijā iekļauto pamatni un siksniņu.
Piezīmes
Uzmanieties, lai nenomestu šo ierīci, kad no tās atvienojat siksniņu.
Šīs ierīces izmantošana
Pirms ieslēdzat šo ierīci
Pārliecinieties, vai ir aizvērts vairākierīču kontaktligzdas vāciņš.
Kārtīgi aizveriet vairākierīču kontaktligzdas vāciņu, lai vairākierīču kontaktligzdas vāciņa slīdošais fiksators ar klikšķi nostātos savā vietā unzemtā esošā dzeltenā atzīme vairs nebūtu redzama.
Ja kāds nepiederošs priekšmets, piemēram, smiltis iekļūst vairākierīču
kontaktligzdas vāciņā, var saskrāpēt izolācijas paplāksni, kā rezultātā šajā ierīcē
variekļūt ūdens.
Šīs ierīces ieslēgšana
Kad šī ierīce ir uzlādēta, nospiediet pogu ON/OFF (Barošana).
Pirmo reizi ieslēdzot šo ierīci,tiek rādīts datuma un laika iestatīšanas ekrāns.
Sk. “ Clock Setting” (Pulksteņa iestatīšana) sadaļā “ Iestatījumu mainīšana”.
Lai izslēgtu šo ierīci, vēlreiz nospiediet pogu ON/OFF (Barošana).
Šīs ierīces un kameras savienošana, izmantojot Wi-Fi
1 Ieslēdziet šo ierīci un kameru. 2 Šīs ierīces LCD ekrānā tiek rādīts Wi-Fi ierīces izvēles ekrāns.
Izmantojot šīs ierīces pogu UP vai DOWN, izvēlieties tās kameras SSID, ar kuru vēlaties veidot savienojumu, un pēc tam nospiediet pogu REC/ENTER, lai apstiprinātu izvēli.
Detalizētu informāciju par kameras SSID skatiet kameras komplektācijā iekļautajās lietošanas instrukcijās.
Piezīmes
Kameras SSID šajā ierīcēs tiek rādīts ar noņemtu daļu “Direct-”.
3 Ja kameras, ar kuru vēlaties veidot savienojumu, ekrānā tiek
rādīts [ACPT?], nospiediet kameras pogu ENTER, lai atļautu tiešo savienojumu. (Tikai HDR-AS30V)
Šīs ierīces LCD ekrāna rādījums tiek pārslēgts uz tiešskata rādījumu, un deg zils šīs ierīces indikators REC/Wi-Fi.
Piezīmes
Atkarībā no kameras redzamais indikators un poga, kas jānospiež, lai atļautu tiešo savienojumu, var atšķirties. Detalizētu informāciju skatiet kameras komplektācijā iekļautajos sākšanas norādījumos un lietošanas instrukcijās.
Tagad šī ierīce ir savienota ar kameru, izmantojot Wi-Fi.
Kamēr pastāv šīs ierīces un kameras Wi-Fi savienojums, deg zils indikatorsREC/Wi-Fi.
Kad nākamo reizi veidosit savienojumu ar to pašu kameru, 2. un 3. darbība nebūs jāveic. Šī ierīce automātiski izveidos savienojumu ar kameru.
Piezīmes
Ieslēdzot šo ierīci vai atceļot režīmu
Airplane Mode (Lidmašīnas režīms), šī ierīce automātiski izveido savienojumu ar kameru. Ja savienojums tiek pārtraukts apkārtējās vides apstākļu dēļ vai tāpēc, ka izvēlnē tiek atlasīts elements Disconnect (Atvienot), šī ierīce automātiski neveido savienojumu ar kameru. Lai izveidotu savienojumu, veiciet sadaļas “ Šīs ierīces un kameras savienošana, izmantojot Wi-Fi” 2. un 3. darbību.
Iestatījumu mainīšana
Šīs ierīces iestatījumus varat mainīt, nospiežot tās pogu MENU. Ja šī ierīce ir savienota ar kameru, izmantojot Wi-Fi, arī kameras iestatījumus varat mainīt, nospiežot šīs ierīces pogu MENU.
1 Nospiediet pogu MENU.
Šīs ierīces LCD ekrānā tiek rādīti iestatījumu elementi.
2 Spiediet pogu UP vai DOWN, lai izvēlētos nepieciešamo elementu,
unpēc tam nospiediet pogu REC/ENTER.
3 Spiediet pogu UP vai DOWN, lai izvēlētos nepieciešamo iestatījumu,
un pēc tam nospiediet pogu REC/ENTER, lai to apstiprinātu.
Iestatījumu elements
Disconnect (Atvienot)
Pārtraukt kameras Wi-Fi savienojumu. Šīs ierīces LCD ekrānā atkal tiek rādīts Wi-Fi ierīces izvēles ekrāns.
Shooting Mode (Uzņemšanas režīms)
Pārslēdz starp kameras uzņemšanas režīmiem. Šīs ierīces LCD ekrānā redzamie iestatījumi atšķiras atkarībā no pievienotās kameras.
Movie Setting
(Filmas iestatījums)
Recording Mode
(Ierakstīšanas režīms)
Mainiet pievienotās kameras filmas kvalitāti. Šīs ierīces LCD ekrānā redzamie iestatījumi atšķiras atkarībā no pievienotās kameras.
Display
Settings (Displeja iestatījumi)
Display Rotate
(Displeja pagriešana)
Mainiet šīs ierīces LCD ekrāna un pogas UP/DOWN orientāciju. Izmantojiet šo iestatījumu, piemēram, ja siksniņu pievienojat labajai rokai. ON: pagriešana par 180° OFF: bez pagriešanas
Panel Brightness
(Paneļa spilgtums)
Iestatiet LCD ekrāna spilgtumu. HI: spilgts LO: tumšs
Main Settings
(Galvenie iestatījumi)
Clock Setting
(Pulksteņa iestatīšana)
Iestatiet gadu/mēnesi/dienu/laiku.
Auto Power Off
(Automātiska izslēgšanās)
Iestatiet, pēc cik ilga laika šī ierīce automātiski pārslēdzas uz darbību Auto Power Off (Automātiska izslēgšanās). 30min: barošana tiek izslēgta aptuveni
pēc 30minūtēm.
5min: barošana tiek izslēgta aptuveni
pēc 5minūtēm.
1min: barošana tiek izslēgta aptuveni
pēc 1minūtes.
OFF: automātiska izslēgšanās
nenotiek.
Resetting
the Settings (Iestatījumu atiestatīšana)
Atjaunot tīkla noklusējuma iestatījumus.
Version (Versija)
Parādīt šīs ierīces programmatūras versiju.
Network
Setting (Tīkla iestatīšana)
Airplane Mode
(Lidmašīnas režīms)
Iekāpjot, piemēram, lidmašīnā, īslaicīgi deaktivizēt visas ar Wi-Fi saistītās funkcijas. ON: izvēlieties šo, ja esat lidmašīnā. OFF: izvēlieties šo normālai
lietošanai.
(turpinājums aizmugurē)
1
4 5 6
2
8
3
7
11
10
9
13
12
1
2
1
1
2
2,3
Puhastamine
LCD-ekraani puhastamine
Valguse peegeldumise vähendamiseks on LCD-ekraani spetsiaalselt töödeldud. Vale hooldamine võib LCD-ekraani jõudlust halvendada, seega arvestage hooldamisel järgmisi punkte.
Pühkige LCD-ekraani õrnalt pehme lapiga (nt puhastuslapi või prilliklaaside lapiga).
Kangekaelsed plekid saab eemaldada pehme kergelt veega niisutatud lapiga (ntpuhastuslapi või prilliklaaside lapiga).
Ärge kunagi kasutage lahustit (nt alkohol, benseen või vedeldi), hapet ega leeliselist või abrasiivset pesuainet ega keemilist puhastuslappi, kuna need kahjustavad LCD-ekraani pinda.
Seadme pinna puhastamine
Puhastage seadme pinda kergelt vees niisutatud pehme lapiga, seejärel pühkige pinda kuiva lapiga. Ärge kasutage järgmisi vahendeid, kuna need kahjustavad viimistlust ja korpust.
Keemilised tooted, nagu vedeldi, bensiin, alkohol, kasutatud rõivad, putukatõrjevahend, päikesekaitsevahend, putukamürk jne. Ärge puudutage seadet, kui teil on mõni ülalnimetatud asi käes. Ärge jätke seadet pikaks ajaks kokkupuutesse kummi ega vinüüliga.
Seadme veekindla jõudluse teave
See seade on loodud veekindlaks. Väärkasutusest, kuritarvitamisest või valest hooldusest põhjustatud kahjustused ei kuulu piiratud garantii alla.
Vältige seadme kokkupuudet survestatud veega (nagu kraanist tulev vesi).
Ärge kasutage soojades veeallikates.
Kasutage seadet soovitatava kasutamise veetemperatuuril, mis jääb vahemikku 0°Ckuni 40 °C.
Märkused enne seadme vee all/lähedal kasutamist
Veenduge, et võõrkehad, nagu liiv, juuksekarvad ja mustus, ei satuks mitmeotstarbelise liidese katte sisse. Isegi väike kogus võõrkehi võib põhjustada veesattumist sellesse seadmesse.
Kontrollige, kas tihend ja selle kaaspinnad pole kriimustada saanud (vtjoonist ). Isegi väike kriimustus võib põhjustada vee sattumist seadmesse. Kui tihend või
selle kaaspinnad saavad kriimustada, võtke ühendust lähima Sony edasimüüja või kohaliku volitatud Sony teenindusega.
Kui mustus või liiv satub tihendile või selle kaaspindadele, pühkige see puhtaks pehme lapiga, mis ei jäta kiude.
Ärge avage/sulgege mitmeotstarbelise liidese katet märgade või liivaste kätega või vee lähedal. Liiv ja vesi võivad seadme sisemusse pääseda. Enne mitmeotstarbelise liidese katte avamist toimige jaotises „Puhastamine pärast seadme kasutamist vee all/lähedal” kirjeldatud viisil.
Avage mitmeotstarbelise liidese kaardikate, kui seade on täiesti kuiv.
Veenduge alati, et mitmeotstarbelise liidese kate on korralikult lukustatud.
Märkused seadme vee all/lähedal kasutamise kohta
Vältige seadme põrutamist, näiteks vette hüpates.
Ärge avage ja sulgege mitmeotstarbelise liidese katet vee all/lähedal.
Seade upub vees. Kasutage seadmega kaasasolevat rihma, et vältida selle uppumist.
Puhastamine pärast seadme kasutamist vee all/lähedal
Puhastage seadet alati veega 60 minuti jooksul pärast kasutamist ja ärge avage mitmeotstarbelise liidese katet enne puhastamise lõpetamist. Liiv või vesi võib sattuda seadme sisemusse, kus seda pole näha, ja kui seda välja ei loputata, halvendab see veekindlat jõudlust.
Asetage seade puhtasse kaussi valatud vette ja hoidke seadet selles umbes 5 minutit. Seejärel raputage seadet õrnalt ja vajutage vee all igat nuppu, et loputada välja kogu sool, liiv ja muu nuppude ümber kogunenud materjal (vt joonist ).
Pärast loputamist pühkige pehme lapiga ära kõik veetilgad. Laske seadmel täielikult kuivada hea ventilatsiooniga varjulises kohas. Ärge kasutage kuivatamiseks juuksefööni, kuna tekib deformatsiooni ja/või veekindla jõudluse halvenemise oht.
Pühkige kuiva ja pehme lapiga mitmeotstarbelise liidese kattelt ära kõik veetilgad jatolmukübemed.
Seadme asetamisel vee alla võivad tekkida mullid. See ei viita seadme talitlushäirele.
Kui seadme korpus puutub kokku päikesekreemi või päevitusõliga, võib see värvi muuta. Kui seade puutub kokku päikesekreemi või päevitusõliga, pühkige see kiiresti puhtaks.
Kui soolane vesi satub seadme sisse või selle pinnale, eemaldage see kohe seadmest ja selle pealt. Muidu võib see põhjustada korrosiooni või värvimuutust ja veekindla jõudluse halvenemist.
Utiliseerimine
Enne seadme utiliseerimist eemaldage aku.
Aku eemaldamine (vt joonist )
Integreeritud aku on taaskasutatav. Seadme utiliseerimisel eemaldage integreeritud aku ja viige see edasimüüjale.
Märkused
Aku eemaldamisel järgige hoolikalt järgmisi juhiseid.
Eemaldage kruvid jne lastest eemal olles, et vältida juhuslikku neelamist.
Olge ettevaatlik, et mitte vigastada küüsi või sõrmi.
Oluline teave
Ärge eemaldage kruvisid muul juhul kui seadme utiliseerimisel. Me keeldume seadme parandamisest või asendamisest, kui kahtlustame põhjendamatut demonteerimist.
1 Vajutage nuppu ON/OFF (Toide) ja lülitage seadme toide välja. 2 Eemaldage ühendatud kaablid. 3 Eemaldage kruvid, kasutades Philipsi-peaga kruvikeerajat. (4 kruvi.) 4 Eemaldage kaas. 5 Lükake konks väljapoole ja eemaldage aku.
Aku
Seadme laadimisest
Laadige seadet enne esmakordset kasutamist.
Soovitame seadet laadida õhutemperatuuril 10 °C kuni 30 °C, kuni lamp CHG (Laadimine) lülitub välja. Väljaspool seda temperatuurivahemikku ei pruugi seadekorralikult laadida.
CHG (Laadimine) lamp võib järgmistes olukordades sisse lülituda.
Aku on kahjustatud.
Kui seadme temperatuur on madal, asetage see sooja kohta.
Kui seadme temperatuur on kõrge, asetage see jahedasse kohta.
Aku tööaeg
Seadme olek Ekraan Tööaeg REC Reaalajavaade Umbes 240 minutit Wi-Fi ON Kella kuvamine Umbes 280 minutit Wi-Fi OFF Kella kuvamine Umbes 340 minutit
Märkused
Need on ligikaudsed tööajad seadme kasutamisel täislaetud akuga ja õhutemperatuuril 25 °C, kui
Panel Brightness (Heledusepaneel) on seatud
väärtusele HI.
Aku laetuse kontrollimine
Laadimisnäidik kuvatakse seadme LCD-ekraanil. Kõrge
Madal
Märkused
Õige laetusenäidiku ilmumine võtab aega umbes 30 sekundit.
Kuvatav laetusenäidik ei pruugi mõnes olukorras õige olla.
Aku tõhus kasutamine
Aku jõudlus väheneb madalatel õhutemperatuuridel. Seega on aku tööaeg külmadeskohtades lühem.
Aku laetuse tase
Kui aku saab kiiresti tühjaks, kuigi laadimisnäidiku tase on kõrge, laadige seade uuesti täiesti täis. Laadimisnäidik kuvatakse siis õigesti. Pidage aga meeles, etjärgmistes olukordades ei pruugita seda õigesti kuvada.
Seadet kasutatakse pikaajaliselt kõrgel temperatuuril. Seade jäetakse täielikult laetuks. Seadet kasutatakse palju.
Ülekuumenemiskaitse korral
Olenevalt seadme ja aku temperatuurist võib seade selle kaitsmiseks automaatselt välja lülituda. Enne toite väljalülitumist kuvatakse LCD-ekraanil teade.
Aku hoiustamine
Enne seadme hoiulepanekut laske sel täielikult tühjeneda ja hoidke seda jahedas jakuivas kohas. Seadme toimivuse säilitamiseks laadige hoiulepandud seade vähemalt kord aastas täiesti täis ja seejärel täiesti tühjaks.
Aku eluiga
Aku eluiga on piiratud. Aku mahutavus väheneb aja jooksul ja korduva kasutamise tõttu. Kui laadimistevaheline kasutusaeg väheneb märgatavalt, on ilmselt aeg vahetada aku uue vastu välja. Viige see lähima Sony edasimüüja juurde.
Aku eluiga on olenevalt kasutusviisist erinev.
Osade tuvastamine
1 Mitmeotstarbelise liidese kate 2 Nupp MENU 3 Nupp DISP 4 Mitmeotstarbeline/mikro-USB-liides 5 Nupp RESET (Lähtestamine) 6 Lamp CHG (Laadimine) 7 Nupp REC/ENTER
8 Nupp UP 9 Nupp DOWN 10 LCD-ekraan 11 Lamp REC-/Wi-Fi 12 Rihma aas 13 Nupp ON/OFF (Toide)
LCD-ekraani näidikud
Kella kuvamineReaalajavaate ekraan
1 Ikoon Airplane mode (Lennurežiim)
Kuvatakse, kui seade on režiimis Airplane Mode (Lennurežiim). 2 Järelejäänud aku laetuse näidik 3 Kella kuvamine 4 Võtterežiimi näidik
Videosalvestuse ajal ilmub . Võtterežiimi ajal ilmub . Fotode intervalliga
salvestamise ajal ilmub .
Ettevalmistus
Seadme laadimine
1 Veenduge, et seadme toide pole olekus OFF. 2 Ühendage USB-mikrokaabel (pakendis) seadme mitmeotstarbelisse/
mikro-USB-liidesesse.
3 Ühendage USB-mikrokaabli teine ots arvuti või
vahelduvvooluadapteriga AC-UD20 (müüakse eraldi).
Lamp CHG (Laadimine) läheb oranžiks ja algab laadimine. Kui laadimine on lõppenud, lülitub lamp CHG (Laadimine) välja.
Märkused
Seadet saate laadida isegi siis, kui see pole täiesti tühjenenud. Isegi kui seade poletäielikult laetud, saate kasutada ka osaliselt laetud akut.
Kui seadme toide on sisse lülitatud, on see varustatud toitega, kuid see ei lae.
Rihma kinnitamine seadme külge
Asetage seade alusplaadile ja viige rihm läbi seadme vöökinnituse ja alusplaadi, nagu on kirjeldatud joonisel -1.
Käe külge kinnitamiseks paigutage seadme vöökinnitus randmele ja viige rihm läbi, nagu on kirjeldatud joonisel -2. Viige ülejäänud rihmaosa läbi . Rihma valesti kinnitamine võib põhjustada vigastusi. Kui kasutate seadet käe külge kinnitatult, kinnitage alati kaasasolev alusplaat ja rihmõigesti.
Märkused
Seadme küljest rihma eemaldades olge ettevaatlik, et seade maha ei kukuks.
Seadme kasutamine
Enne seadme sisselülitamist
Veenduge, et seadme mitmeotstarbelise liidese kate on suletud.
Sulgege mitmeotstarbelise liidese kate korralikult, kuni kuulete, etmitmeotstarbelise liidese kattel olev liuglukk läheb klõpsatusega kinni, jaliugluku all olevat kollast tähist pole enam näha.
Kui mis tahes võõrkehad, nagu liiv, satuvad mitmeotstarbelise liidese katte sisse, võivad need tihendit kriimustada, põhjustades vee seadmesse sattumist.
Seadme sisselülitamine
Vajutage nuppu ON/OFF (Toide), kui seade on laetud
Seadme esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse kuupäeva ja kellaaja seadistuskuva. Vt jaotist „ Clock Setting” (Kella seadistus) peatükis „ Seadistuste muutmine”.
Vajutage uuesti nuppu ON/OFF (Toide) ja lülitage seade välja.
Seadme ühendamine kaameraga Wi-Fi kaudu
1 Lülitage seade ja kaamera sisse. 2 Seadme LCD-ekraanil kuvatakse Wi-Fi-seadme valikuekraan.
Kasutageseadme nuppe UP ja DOWN, et valida ühendatava kaamera SSID, ja vajutage seejärel kinnitamiseks nuppu REC/ENTER
Kaamera SSID kohta lisateabe saamiseks vaadake kaameraga kaasasolevat kasutusjuhendit.
Märkused
Kaamera SSID kuvatakse selles seadmes nii, et „Direct-” on eemaldatud.
3 Kui ühendatava kaamera ekraanile ilmub [ACPT?], vajutage
otseühenduse lubamiseks kaamera nuppu ENTER. (Ainult mudelil HDR-AS30V.)
Seadme LCD-ekraani kuva lülitub reaalajavaate kuvale ja seadme REC/Wi-Fi-lamp läheb siniseks.
Märkused
Olenevalt kaamerast on kuvatud indikaator ja otseühenduse lubamiseks vajutatav nupp erinevad. Lisateabe saamiseks vaadake kaameraga kaasasolevat alustus- ja kasutusjuhendit.
Seade on nüüd Wi-Fi kaudu kaameraga ühendatud.
Seadme ja kaamera Wi-Fi kaudu ühendamise käigus läheb REC/Wi-Fi-lamp siniseks.
Järgmine kord, kui ühendate sama kaamerat, ei pea te enam juhiseid 2 ja 3 järgima. Seade ühendub kaameraga automaatselt.
Märkused
Kui seade lülitatakse sisse või
Airplane Mode (Lennurežiim) katkestatakse, ühendub seade automaatselt kaameraga. Kui ühendus katkeb keskkonna tõttu või menüüs valitakse Disconnect (Ühenduse katkestamine), ei ühendu seade automaatselt kaameraga. Selle ühendamiseks järgige jaotise „ Seadme Wi-Fi kaudu kaameraga ühendamine” juhiseid 2 ja 3.
Seadistuste muutmine
Seadme seadistuste muutmiseks vajutage seadme nuppu MENU. Samuti saate kaamera seadistusi muuta, vajutades seadme nuppu MENU, kui see on Wi-Fi kaudu kaameraga ühendatud.
1 Vajutage nuppu MENU.
Seadistatavad üksused kuvatakse seadme LCD-ekraanil.
2 Vajutage soovitud üksuse valimiseks nuppe UP või DOWN ja vajutage
seejärel nuppu REC/ENTER.
3 Vajutage soovitud sätte valimiseks nuppe UP või DOWN ja vajutage
kinnitamiseks nuppu REC/ENTER.
Seadistatav üksus
Disconnect (Ühenduse
katkestamine)
Katkestage kaamera Wi-Fi-ühendus. Seadme LCD-ekraan naaseb Wi-Fi-seadme valikuekraanile.
Shooting Mode (Võtterežiim)
Lülitage kaamera võtterežiimide vahel. Seadme LCD-ekraanil kuvatavad seadistused on olenevalt ühendatud kaamerast erinevad.
Movie Setting
(Videoseadistus)
Recording Mode
(Salvestusrežiim)
Muutke ühendatud kaamera videokvaliteeti. Seadme LCD-ekraanil kuvatavad seadistused on olenevalt ühendatud kaamerast erinevad.
DisplaySettings
(Kuvaseadistused)
Display
Rotate (Kuva pööramine)
Muutke LCD-ekraani ja seadme nupuUP/DOWN paigutust. Kasutage seda seadistust, kui kinnitate rihma parema käe külge jne. ON: pööre 180° OFF: ei pöörata
Panel Brightness
(Heledusepaneel)
Seadke LCD-ekraani heledust. HI: hele LO: tume
Main Settings
(Põhiseadistused)
Clock Setting
(Kella seadistus)
Seadke aasta/kuu/päev/kellaaeg.
Auto Power
Off (Toite automaatne väljalülitamine)
Määrake ajavahemik, misjärel seade lülitub olekusse Auto Power Off (Toite automaatne väljalülitamine). 30min: toide lülitub umbes 30minuti
pärast välja.
5min: toide lülitub umbes 5minuti
pärast välja.
1min: toide lülitub umbes 1minuti
pärast välja.
OFF: ei lülita toidet automaatselt
välja.
Resetting
the Settings (Seadistuste lähtestamine)
Taastage võrgu vaikeseadistused.
Version
(Versioon)
Saate kuvada seadme tarkvaraversiooni.
Network Setting
(Võrguseadistus)
Airplane Mode
(Lennurežiim)
Keelake lennuki pardal jne olles ajutiselt kõik Wi-Fi-ga seotud funktsioonid. ON: valige see, kui viibite lennukis. OFF: tavapärasel kasutamisel
valigesee.
Märkused
Olenevalt kaamerast ei pruugi mõned seadistatavad üksused ja seadistused ühilduda.
Kui seade pole Wi-Fi kaudu kaameraga ühendatud, ei saa te kaameraseadistusi muuta.
Valige
, et naasta seadistuste valimise valikuekraanilt seadistatava üksuse
valikuekraanile.
Valige , et aktiveerida valikuekraanil valitud seadistatav üksus või seadistus.
Jäädvustamine Videosalvestus / fotode intervalliga salvestamine
1 Salvestamise käivitamiseks vajutage nuppu REC/ENTER.
REC/Wi-Fi-lamp muutub sinisest punaseks.
2 Salvestamise peatamiseks vajutage uuesti nuppu REC/ENTER.
Punane REC/Wi-Fi-lamp muutub siniseks.
Fotode jäädvustamine
Vajutage nuppu REC/ENTER.
Kella kuvamine
Vajutage seadme nuppu DISP, et näidata LCD-ekraanil kella kuva, kui seadme LCD-ekraanil on reaalajavaate kuva või videosalvestuse käigus. Vajutage uuesti nuppu DISP, et lülitada LCD-ekraan OFF-režiimi. OFF-režiimis vajutage uuesti nuppu DISP, et viia LCD-ekraan tagasi reaalajavaate kuvale.
Tõrkeotsing
Seade ei lülitu sisse
 Laadige akut.
Seade lülitub ootamatult välja.
 Kui te sisse lülitatud seadet mõnda aega ei kasuta, lülitub seade aku säästmiseks
automaatselt välja. Lülitage seade uuesti sisse.
 Kui seadistus
Auto Power Off (Toite automaatne väljalülitamine) on seatud
olekusse [ OFF], ei lülitu toide automaatselt välja.
Seadet ei saa laadida.
 Lülitage seade välja ja ühendage see USB-ga.  Eemaldage USB-mikrokaabel (pakendis) ja ühendage seejärel uuesti.  Kasutage USB-mikrokaablit (pakendis).  Laadige seadet õhutemperatuuril 10 °C kuni 30 °C.  Lülitage arvuti sisse ja ühendage seejärel seade.  Äratage arvuti une- või talveunerežiimist.  Ühendage seade otse arvutiga, kasutades USB-mikrokaablit (pakendis).
Laadimisnäidik kuvatakse valesti.
 Selline olukord ilmneb, kui kasutate seadet liiga soojas või külmas kohas.  Laadimisnäidiku ja tegeliku laetustaseme vahel on lahknevus. Laske seadmel
täielikult tühjeneda ja laadige seejärel see uuesti, et näidik korda seada.
 Laadige seade uuesti täis. Probleemi püsimisel on aku eluiga otsakorral.
Pidagenõu Sony edasimüüjaga või kohaliku volitatud Sony teenindusega.
Seadet ei saa Wi-Fi kaudu kaameraga ühendada.
 Külastage Sony veebisaiti kontrollimaks, kas kaamera ühildub selle seadmega.
Probleemi püsimisel vajutage seadme nuppu RESET.
Tõrkekuva
Seadme LCD-ekraanile võivad ilmuda järgmised tõrkenumbrid, et anda funktsiooni kohta tõrketeavet.
Tõrkenumber Probleem Põhjus
01-01 02-02
Ühendamine nurjus
Tegemist võib olla signaali ülekoormusega. Või seade võib olla liiga kaugel pääsupunktist.
01-02
Seadme teave erineb tegelikust seadmest. Valige
Main Settings
(Põhiseadistused)  Resetting the Settings (Seadistuste lähtestamine) ja käivitage see. Seejärel järgige jaotise „ Seadme Wi-Fi kaudu kaameraga ühendamine” juhiseid.
01-03 01-04
Kaamera ei ühildu.
03-01 03-02
Kaamerat ei tuvastata. Peate kaamera ühendamiseks tegema selles mõned toimingud.
Tegemist võib olla signaali ülekoormusega. Või seade võib olla liiga kaugel pääsupunktist.
02-01 Kaamera tõrge
Kontrollige ühendatavat kaamerat võimälukaarti.
04-03 Ei saa seadistada
Kontrollige kaamerat.
05-01 Ei saa teha fotosid
05-02
Ei saa käivitada salvestamist
05-03 Ei saa peatada salvestamist
04-04 Kaamera ei reageeri
Kontrollige kaamerat.
Tegemist võib olla signaali ülekoormusega. Või seade võib ollaliiga kaugel pääsupunktist.
Süsteemi diagnoosimine
Kui seadme LCD-ekraanile ilmub alfabeetilise märgiga algav näidik, töötab seadme süsteemi diagnoosimise funktsioon. Seade võib vajada parandamist. Võtke ühendust Sony edasimüüjaga ja öelge neile kõiknumbrid, mis algavad tähega E või C.
GNU GPL-i/LGPL-i alla kuuluv tarkvara
Seade sisaldab tarkvara, mis kuulub järgmise GNU üldise avaliku litsentsi (GPL) võiGNU vähem üldise avaliku litsentsi (LGPL) alla. See annab teile teada, et teil on õigus rakenduvate GPL-i/LGPL-i litsentside tingimustealusel nende tarkvaraprogrammide lähtekoodi avada, muuta ja levitada. Lähtekoodi leiate veebist. Allalaadimiseks minge järgmisele veebilehele. Lähtekoodiallalaadimisel valige seadme mudeliks RM-LVR1. http://www.sony.net/Products/Linux/ Eelistame, et te ei võtaks meiega lähtekoodi sisu teemal ühendust. Litsentside koopiad (inglise keeles) on salvestatud seadme sisemällu. Looge seadme ja arvuti vahele massmäluühendus ja lugege neid faile suvandi PMHOME kaustas LICENSE.
Spetsifikatsioonid
[Sisendliides laadimiseks]
Mitmeotstarbeline/ mikro-USB-liides:
mikro-B/USB
[Toide, üldine]
Võimsuse nõuded: laaditav akukomplekt: 3,6 V
USB: 5,0 V
USB laadimine:
AV 5,0 V, 500 mA / 800 mA
Laadimisaeg: arvuti kaudu: umbes 245 min
AC-UD20 kaudu (müüakse eraldi): umbes 175 min
Elektritarbimine:
1,0 W (Wi-Fi-ühenduse ja reaalajavaate kuva ajal)
Veekindel jõudlus:
vee sügavus 3 m (10 jalga), järjest 30 minutit
Töötemperatuur:
−10 °C kuni 40 °C
Säilitustemperatuur:
−20 °C kuni 60 °C
Mõõtmed (ligikaudsed):
72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm (2 7/8 tolli × 2 tolli × 27/32 tolli) (L/K/S, esileulatuvate osadeta)
Kaal:
umbes 63 g (2,3 untsi) (ainult põhikorpus, sealhulgas aku)
Kogukaal (kasutuses olles):
umbes 93 g (3,3 untsi) (sealhulgas kaasasolev rihm ja alusplaat)
Kaasatud üksused:
seade (1), USB-mikrokaabel (1), rihm (1), alusplaat (1), prinditud dokumendid
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Piezīmes
Atkarībā no kameras daži iestatījumu elementi un iestatījumi, iespējams, nebūs saderīgi.
Ja šī ierīce nav savienota ar kameru, izmantojot Wi-Fi, kameras iestatījumus mainīt nevar.
Lai no iestatījuma izvēles ekrāna atgrieztos elementa izvēles ekrānā, izvēlieties .
Lai izvēles ekrānā aktivizētu izvēlēto iestatījuma elementu vai iestatījumu, izvēlieties
.
Uzņemšana Filmu ierakstīšana/intervāla fotoattēlu ierakstīšana
1 Nospiediet pogu REC/ENTER, lai sāktu ierakstīšanu.
Zilā indikatora REC/Wi-Fi krāsa mainās uz sarkanu.
2 Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet pogu REC/ENTER.
Sarkanā indikatora REC/Wi-Fi krāsa mainās uz zilu.
Fotoattēlu uzņemšana
Nospiediet pogu REC/ENTER.
Pulksteņa rādījums
Nospiediet šīs ierīces pogu DISP, lai LCD ekrānā parādītu pulksteņa rādījumu brīdī, kad šīs ierīces LCD ekrānā tiek rādīts tiešskata rādījums vai kad notiek filmas ierakstīšana. Lai LCD ekrānu pārslēgtu režīmā OFF, vēlreiz nospiediet pogu DISP. Režīmā OFF vēlreiz nospiediet pogu DISP, LCD ekrānu atgrieztu tiešskata rādījuma režīmā.
Problēmu novēršana
Šo ierīci nevar ieslēgt.
 Uzlādējiet bateriju/akumulatora komplektu.
Šī ierīce pēkšņi izslēdzas.
 Ja šī ierīce ir ieslēgta, un noteiktu laika periodu to nelietojat, tā automātiski
izslēdzas, lai taupītu bateriju/akumulatora komplekta enerģiju. Vēlreiz ieslēdziet šo ierīci.
 Ja iestatījumam
Auto Power Off (Automātiskā izslēgšanās) ir iestatīta
vērtība [ OFF] (IZSL.), barošana automātiski netiek izslēgta.
Šo ierīci nevar uzlādēt.
 Izslēdziet šo ierīci un savienojiet to, izmantojot USB.  Atvienojiet mikro USB kabeli (iekļauts komplektācijā) un pēc tam no jauna
pievienojiet to.
 Izmantojiet mikro USB kabeli (iekļauts komplektācijā).  Uzlādējiet šo ierīci vietā, kur apkārtējās vides temperatūra ir 10–30°C.  Ieslēdziet datoru un pievienojiet šo ierīci.  Atjaunojiet datoram darba režīmu, ja tas ir pārgājis miega vai hibernācijas
režīmā.
 Savienojiet šo ierīci tieši ar datoru, izmantojot mikro USB kabeli (iekļauts
komplektācijā).
Nav pareizs atlikušā uzlādes līmeņa rādījums.
 Šāda īpatnība ir novērojama, lietojot šo ierīci ārkārtīgi karstā vai aukstā vietā.  Radās neatbilstība starp atlikušā uzlādes līmeņa rādījumu un baterijas faktiski
atlikušo uzlādes līmenī. Lai izlabotu rādījumu, vienreiz pilnībā izlādējiet šoierīci un pēc tam uzlādējiet to.
 Vēlreiz pilnībā uzlādējiet šo ierīci. Ja problēmu neizdodas novērst, bateriju/
akumulatora komplekts ir nolietojies. Konsultējieties ar Sony izplatītāju vai vietējo pilnvaroto Sony servisu.
Šo ierīci nevar savienot ar kameru, izmantojot Wi-Fi.
 Apmeklējiet Sony tīmekļa vietni, lai pārbaudītu, vai kamera ir saderīga ar
šoierīci.
Ja problēma saglabājas, nospiediet šīs ierīces pogu RESET.
Kļūdas rādījums
Tālāk norādītie kļūdu numuri var tikt parādīti šīs ierīces LCD ekrānā, lai norādītu darbības kļūdas informāciju.
Kļūdas
numurs
Simptomi Cēlonis
01–01 02–02
Neizdevās izveidot savienojumu
Iespējams, radās signālu pārblīvējums. Vai arī šī ierīce ir pārāk tālu no piekļuves punkta.
01–02
Ierīces informācija atšķiras no faktiskās ierīces. Izvēlieties
Main Settings (Galvenie
iestatījumi)  Resetting the Settings (Iestatījumu atiestatīšana) un veiciet atiestatīšanu. Pēc tam veiciet sadaļā “ Šīs ierīces un kameras savienošana, izmantojot Wi-Fi” norādītās darbības.
01–03 01–04
Kamera nav saderīga.
03–01 03–02
Kamera nav atpazīta. Lai izveidotu savienojumu, kamerā ir jāveic kāda darbība.
Iespējams, radās signālu pārblīvējums. Vai arī šī ierīce ir pārāk tālu no piekļuves punkta.
02–01 Kameras kļūda
Pārliecinieties, vai var piekļūt kamerai vaiatmiņas kartei.
04–03 Nevar iestatīt
Pārbaudiet kameru.
05–01 Nevar uzņemt fotoattēlus 05–02 Nevar sākt ierakstīšanu 05–03 Nevar pārtraukt ierakstīšanu
04–04 Nav atbildes no kameras
Pārbaudiet kameru.
Iespējams, radās signālu pārblīvējums. Vai arī šī ierīce ir pārāk tālu no piekļuves punkta.
Iekšējā diagnostika
Ja šīs ierīces LCD ekrānā tiek parādīts kāds rādījums, kas sākas ar alfabēta burtu, darbojas iekšējās diagnostikas funkcija. Šī ierīce, iespējams, būs jāremontē. Sazinieties ar savu Sony izplatītāju un pavēstiet visus numurus, kas sākas ar E vai C.
Par izmantoto GNU GPL/LGPL programmatūru
Šajā ierīcē ir iekļauta programmatūra, uz kuru attiecas šāda GNU vispārējā publiskā licence (General Public License, turpmāk tekstā “GPL”) vai GNU vispārējā publiskā licence ar ierobežotu lietojumu (turpmāk tekstā “LGPL”). Ar šo jūs tiekat informēts, ka jums ir tiesības piekļūt šīs programmatūras programmu pirmkodam, mainīt un atkārtoti izplatīt to atbilstoši GPL/LGPL sniegtajiem nosacījumiem. Pirmkods ir pieejams tīmeklī. Tā lejupielādei izmantojiet tālāk norādīto URL. Lejupielādējot pirmkodu, kā savas ierīces modeli atlasiet RM-LVR1. http://www.sony.net/Products/Linux/ Būsim pateicīgi, ja nemēģināsit ar mums sazināties saistībā ar pirmkoda saturu. Licenču kopijas (angļu valodā) ir saglabātas ierīces iekšējā atmiņā. Izveidojiet starp ierīci un datoru lielapjoma krātuves savienojumu un izlasiet failus, kasatrodas “PMHOME” mapē “LICENCE”.
Specifikācijas
[Ieejas kontaktligzda uzlādei]
Vairākierīču/mikro USB kontaktligzda:
micro-B/USB
[Barošana, vispārīgi]
Enerģijas prasības: Uzlādējamu bateriju/akumulatora komplekts: 3,6 V
USB: 5,0 V
USB uzlāde:
5,0 V, 500 mA/800 mA līdzstrāva
Uzlādes ilgums: Izmantojot datoru: aptuveni 245 min.
Izmantojot ierīci AC-UD20 (jāiegādājas atsevišķi):
aptuveni 175 min.
Enerģijas patēriņš:
1,0 W (ja izveidots savienojums, izmantojot Wi-Fi; tiešskata rādīšanas laikā)
Ūdensdrošuma veiktspēja:
Ūdens dziļums 3 m, nepārtraukti 30 minūtes
Darba temperatūra:
No -10 °C līdz +40 °C
Glabāšanas temperatūra:
No -20 °C līdz +60 °C
Izmēri (aptuveni):
72,3 mm×50,2 mm×20,8 mm (P/A/D, neskaitot izvirzījumus)
Masa:
Aptuveni 63 g (tikai galvenais korpuss, ieskaitot bateriju/akumulatora komplektu)
Kopējais svars (izmantojot):
Aptuveni 93 g (ieskaitot komplektācijā iekļauto siksniņu un pamatni)
Iekļautie priekšmeti:
Šī ierīce (1), mikro USB kabelis (1), siksniņa (1), pamatne(1), drukātas dokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Eesti
Omaniku kirjed
Mudel ja seerianumbrid asuvad seadme põhjal. Kirjutage seerianumber allolevasse lahtrisse. Vaadake neid numbreid alati, kui helistate selle tootega seoses Sony edasimüüjale.
Mudel nr RM-LVR1 Seerianumber
Ettevaatusabinõu
Nimeplaat asub seadme põhja välispinnal. Kui peate seda kontrollima, siis eemaldage rihm.
HOIATUS
Tulekahju ja elektrilöögi ohu vähendamiseks tehke järgmist:
1) ärge laske seadmel kokku puutuda vihma ega niiskusega;
2) ärge asetage seadmele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Ärge jätke akusid liigse kuumuse kätte, nt päikesepaiste, tuli vms.
ETTEVAATUST!
Järgige järgmisi ettevaatusabinõusid, kuna võib tekkida liigkuumuse, tulekahju võiplahvatuse oht. * Liitiumioonaku on tootesse integreeritud.
Laadige toodet ettenähtud laadimismeetodil.
Ärge asetage toodet tulle ega selle lähedale või mikrolainealasse.
Ärge jätke toodet kuuma ilmaga autosse.
Ärge hoidke ega kasutage toodet kuumas ja niiskes kohas, nt saunas.
Ärge monteerige toodet lahti ega purustage või muljuge seda.
Hoidke toodet liigse põrutamise eest, nagu selle kõrgelt allakukkumine.
Ärge jätke toodet kõrgete temperatuuride kätte, mis ületavad 60 °C.
Hoidke toodet kuivana. Utiliseerige toode eeskirjade järgi. Laadige toodet kasutusjuhendis ettenähtud laadimismeetodil.
Asendage aku ainult määratud tüüpi akuga. Vastasel juhul tekib tulekahju- ja kehavigastuste oht.
Euroopa klientidele
< Märkus klientidele riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid >
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan Toote vastavus EL-is: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327Stuttgart, Saksamaa
Siinsega kinnitab Sony Corporation, et see RM-LVR1 reaalaja vaate kaugjuhtimisseade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Lisateavetleiate järgmiselt veebisaidilt: http://www.compliance.sony.de/.
Toodet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse määruses olevatele piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri (9,8 jala) pikkust ühenduskaablit.
Vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi olmejäätmena käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Täpsema teabe saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
Kasutatud akude utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab, et tootega kaasas olevat akut eitohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina.
Tagades akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis aku ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
TÄHELEPANU!
Teatud sagedustel toimivad elektromagnetväljad võivad mõjutada seadme pilti ja heli. Kui staatiline elekter või elektromagnetism põhjustab andmeedastuse katkemist
(nurjumist), taaskäivitage rakendus või eemaldage sidekaabel (USB vms) ja ühendage uuesti.
Märkused pikaajalise salvestamise kohta
Kui toide on väljalülitatud, jätke seade vähemalt 10 minutiks jahtuma, kuni selle sisetemperatuur langeb ohutule tasemele.
Kõrge õhutemperatuuri korral tõuseb seadme temperatuur kiiresti.
Kui selle seadme temperatuur tõuseb, võib pildi kvaliteet halveneda.
Soovitatav on enne jäädvustamise jätkamist oodata, kuni seadme temperatuur on langenud.
Seadme pind võib muutuda kuumaks. See ei viita seadme talitlushäirele.
Funktsioonid
Seda reaalajavaate kaugjuhtimispulti RM-LVR1 (tekstis viidatud kui „seade”) saab kasutada Wi-Fi-funktsiooniga Sony kaamera kasutamiseks. Seade ei pruugi ühilduda kõigi Wi-Fi-funktsiooni sisaldavate kaameratega. Ühilduvate mudelite ja funktsioonide leidmiseks külastage Sony veebisaiti.
Seadmel on põhilised salvestusfunktsioonid (videosalvestus, fotode jäädvustamine ja kaamera seadistus).
Seadmel on veekindlad omadused, mis võimaldavad seda kasutada vihmas, lumes ja rannas.
Seadet saab kaasasoleva USB-mikrokaabli kaudu laadida arvutist ja vahelduvvooluadapteriga AC-UD20 (müüakse eraldi).
Märkused kasutamise kohta
Ärge kasutage/hoidke seda seadet järgmistes kohtades
Väga palavas kohas Kohtades, nagu päikese kätte pargitud auto, võib kaamera korpus deformeeruda, põhjustades talitlushäireid.
Otsese päikesevalguse käes või soojusallika lähedal Kui hoiate seadet otsese päikesevalguse käes või soojusallika lähedal, võib seade värvi muuta või deformeeruda, põhjustades talitlushäireid.
Tugeva vibratsiooniga kohad
Tugevate magnetväljade lähedal
Töötemperatuur
Seade on mõeldud kasutamiseks temperatuurivahemikus −10 °C kuni 40 °C. Kasutamine väga külmas või kuumas kohas, mis seda vahemikku ületab, pole soovitatav.
LCD-ekraan ja korpus lähevad kasutamise käigus soojaks. See ei viita seadme talitlushäirele.
Niiskuse kondenseerumine
Kui seade tuuakse külmast sooja, võib niiskus toote sisemusse kondenseeruda. Kondenseerumine võib seadmel talitlushäireid põhjustada.
Kui tekib kondensatsioon
Lülitage seade välja ja oodake umbes 1 tund, kuni niiskus aurustub.
Märkused niiskuse kondenseerumise kohta
Niiskus võib kondenseeruda järgmistel juhtudel, kui viite seadme külmast kohast sooja(või vastupidi) või kasutate seadet niisketes kohtades.
Kui viite seadme suusamäelt sooja kohta. Kui viite seadme kliimaseadmega autost välja sooja kohta. Kui kasutate seadet pärast tormi või vihmavalingut. Kui kasutate seadet soojas ja niiskes kohas.
Wi-Fi-funktsioon
Kasutage seadet kasutusala määruste järgi.
Seadme Wi-Fi-funktsiooni ei saa kasutada vee all.
Kõikide Wi-Fi-ga seotud funktsioonide keelamine
Lennuki pardal olles jne saate kõik Wi-Fi-ga seotud funktsioonid ajutiselt keelata.
Kui režiim [Airplane Mode] (Lennurežiim) on seatud valikule [On] (Sees), kuvatakse LCD-ekraanil .
Seadistuste üksikasjade jaoks vaadake jaotist „ Seadistuste muutmine” peatükis „Seadme kasutamine”.
LCD-ekraani käsitsemine
Ärge jätke LCD-ekraani otsese päikesevalguse kätte, kuna see võib ekraani kahjustada. Olge ettevaatlik kaamera asetamisel akna lähedale.
Kui kasutate seadet külmas kohas, võivad LCD-ekraanile ilmuda horisontaalsed jooned või jääkkujutis. See ei viita seadme talitlushäirele. Kui seade soojeneb, hakkab LCD-ekraan tavapäraselt töötama.
Kui liikumatut või fikseeritud pilti, nagu jagatud pildi kaader või ajakood, kuvatakse pikemaajaliselt, võib pilt jääda LCD-ekraanile parasiitpildina.
Seadmesse paigaldatud LCD-paneel on toodetud kõrgtehnoloogiliselt, kuid väga väike osa piksleid võib olla „kinni kiilunud”: alati väljas (musta värvi), alati sees (punased, rohelised või sinised) või vilkumas. Peale selle võivad sellised kinni kiilunud pikslid vedelkristallekraani füüsikaliste omaduste tõttu seadme pikaajalisel kasutamisel ka ootamatult ilmuda. Need probleemid ei viita seadme talitlushäirele.
Latviski
(turpinājums no priekšpuses)
3
2
1
4
7
5 6
11
10
9
8
13
12
1
AM
3
2
4
2
Loading...