Skulle der komme væske eller en genstand ind i
receiveren, skal den tages ud af forbindelse og
undersøges af en kvalificeret fagmand, før den tages i
anvendelse igen.
Om anvendelsen
Husk at slukke for receiveren og tage den ud af
forbindelse, inden du tilslutter andre apparater.
Om rengøring
Rengør kabinet, panel og kontroller med en blød klud,
der er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel.
Anvend ikke ridsende klude, skurepulver eller
opløsningsmidler som for eksempel alkohol eller
rensebenzin.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony
forhandler, hvis du har nogen spørgsmål om
eller problemer med din fjernbetjening.
betjeningsvejledning
Anvisningerne i denne betjeningsvejledning
gælder model RM-LP205. Kontroller
modelnummeret, som sidder i nederste, venstre
hjørne på forpladen.
DK
2
Page 3
Inden fjernbetjeningen
tages i brug
Indhold
Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med
fjernbetjeningen:
R6 (AA-størrelse) batterier (3)
Hvordan batterierne sættes i
fjernbetjeningen
Sæt tre R6 (AA-størrelse) batterier i
batterirummet med + og – i rigtig retning. Ret
fjernbetjeningen mod
denne skal fjernstyres.
Et tip
Under normale forhold bør batterierne holde i
omkring 3 måneder (alkalibatterier) eller 2 måneder
(manganbatterier). Skift begge batterier ud med nye,
når fjernbetjeningen ikke længere kan styre
receiveren.
Bemærk
• Lad ikke fjernbetjeningen ligge på steder, hvor der
er meget varmt eller høj luftfugtighed.
• Anvend ikke nye batterier sammen med gamle.
• Anvend ikke alkalibatterier samme med batterier af
anden type.
• Udsæt ikke receiverens fjernbetjeningssensor for
direkte sol eller andre stærke lyskilder, da dette kan
give fejlfunktion.
• Tag batterierne ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal
anvendes i længere tid, for at forhindre skade
forårsaget af batteriudsivning og korrosion.
på receiveren, når
}
]
]
}
}
]
Knappernes placering og
grundlæggende fjernbetjening
Beskrivelse af knapperne....................... 4
Oversigt over knapper, som kan
anvendes til at styre hvert
enkelt apparat ..................................8
Anvendelse af listerne
Oversigt over listerne .......................... 12
Valg af et apparat ................................ 13
Valg af et lydfelt .................................. 14
Programmering af fjernbetjeningen..... 14
Automatisk udførelse af flere
kommandoer efter hinanden
(Macro Play).................................. 15
Indstilling af niveau-parametrene........ 17
Andre operationer ................................ 17
Knappernes placering og
grundlæggende fjernbetjening
Dette kapitel giver information om knappernes
placering og om hvordan de anvendes til
grundlæggende betjeninger.
Det et dog ikke sikkert, at alle de funktioner,
der er forklaret i denne sektion, virker. Dette
afhænger af den anvendte receiver.
Vi henviser til betjeningsvejledningen, som
følger med receiveren, angående funktionerne
af den receiver, du har anskaffet.
Beskrivelse af knapperne
1
ql
qk
qj
qh
AV ?/1
SOUND FIELD
h
.>
mM
6.1CH
DECODING
MUTING
?/1
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
SET UP
PUSH ENTER
SUB
H
Xx
CH/PRESET/D.SKIP
–
+
MASTER
VOL
+
–
2
3
4
5
6
1 Displayrude
Det valgte apparats aktuelle status eller en
liste over valgbare poster vises her.
Bemærk
Andre karakterer end dem i alfabetet eller tal kan
blive angivet forkert på fjernbetjeningen, selv om
de angives korrekt i selve receiverens display.
2 ?/1 knap
Tryk på denne knap for at tænde og slukke
for receiveren.
3 Klargøringsknap (SET UP)
Tryk på denne knap for at få
klargøringslisten frem på displayet. Tryk
igen for at gå tilbage til informationen om
apparaterne.
4 Funktionsknap (FUNCTION)
Tryk på denne knap for at få listen over
funktioner (apparater) frem på displayet.
Tryk igen for at gå tilbage til informationen
om apparaterne.
Vi henviser til side 8 angående information
om, hvilke knapper, du kan anvende til at
styre hver komponent.
Udfør proceduren “Programmering af
fjernbetjeningen” på side 14, hvis du vil
ændre indholdet af funktionslisten, så den
passer til dine apparater.
5 Rulletast (PUSH ENTER)
Flyt denne op eller ned ad en liste for at
vælge en post fra listen, og tryk derefter for
at indtaste valget.
Åbn dækslet.
v
SUB
AV MENUON SCREEN
NIGHT
MODE
321
AUDIO
SPLIT
654
TEST
TONE
987
MAIN
ENTER
SHIFT
DK
4
MENU
0>10
EXIT/RETURN
ENTER/
EXECUTE
DIMMER
INPUT
MODE
EQ/TONE
SLEEP
7
8
0
qs
qf
9
qa
qd
qg
Page 5
6 +/– lydstyrkeknapper (MASTER VOL +/–)
Tryk på disse knapper for at regulere
lydstyrken for alle højttalere samtidigt.
7 Menuvisningsknap (ON SCREEN)
Tryk på denne knap for at få receiverens
menuer frem på TV-skærmen.
8 NIGHT MODE-knap
Tryk på denne knap for at vælge NIGHT
MODE.
9 Lysstyrkeknap (DIMMER)
Tryk på denne knap for at regulere
displayets lysstyrke.
0 AUDIO SPLIT-knap
Tryk på denne knap for at vælge
indgangsindstilling for dine digitale
apparater.
qa
Indgangsindstillingsknap (INPUT MODE)
Tryk på denne knap for at vælge
indgangsindstilling for dine digitale
apparater.
qs Testtone-knap (TEST TONE)
Tryk på denne knap for at frembringe en
testtone.
qd Knap til klangfarveeffekt (EQ/TONE)
Tryk på denne knap for at koble equalizeren
eller klangfarveeffekten ind og ud.
Bemærk, at hvis du har indstillet
tonereguleringskredsløbet eller klangfarven
med MAIN MENU-knappen og
cursorknapperne, vil det indstillede
tonereguleringskredsløb og den indstillede
klangfarve blive frembragt, hver gang du
aktiverer equalizeren eller
klangfarveeffekten.
qf Hovedmenuknap (MAIN MENU)
Tryk gentagne gange på denne knap for at
vælge en menu, SURROUND etc.
qg Knap til afbryderautomatik (SLEEP)
Tryk gentagne gange på denne knap for at
aktivere afbryderautomatikken og indstille
det tidsrum, efter hvilket receiveren
automatisk slukker.
qh Knap til udkobling af lyden (MUTING)
Tryk på denne knap, hvis du vil koble lyden
ud.
qj Knap til 6.1CH dekodning (6.1CH
DECODING)
Tryk på denne knap for at dekode og
nedmikse bagsurroundsignalerne til
surroundhøjttalerne for 6.1 kanal-kodede
kilder.
qk Knap til lydfelt (SOUND FIELD)
Tryk på denne knap for at få lydfelt-listen
frem på displayet. Tryk igen for at gå
tilbage til informationen om apparaterne.
ql AV ?/1–knap
Tryk på denne knap for at tænde eller
slukke for de audio- og videoapparater, som
fjernbetjeningen er programmeret til at
styre. Vi henviser til “Programmering af
fjernbetjeningen” på side 14 angående
detaljer.
Hvis du trykker på ?/1-knappen (2) på
samme tid, vil hovedapparatet og andre
Sony audio/video-apparater tænde
(SYSTEM STANDBY).
Bemærk
Funktionen af AV ?/1-knappen skifter
automatisk, hver gang du trykker på
funktionsknappen (FUNCTION) (4). Afhængigt
af apparatet, er det ikke sikkert, at ovennævnte
betjening er mulig eller betjeningen kan være
anderledes end beskrevet.
fortsættes
Knappernes placering og grundlæggende fjernbetjening
DK
5
Page 6
Beskrivelse af knapperne (fortsat)
wh
AV ?/1
SOUND FIELD
h
.>
mM
6.1CH
DECODING
MUTING
?/1
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
SET UP
PUSH ENTER
SUB
H
Xx
CH/PRESET/D.SKIP
–
+
MASTER
VOL
+
–
Åbn dækslet.
w;
wa
v
SUB
wj
wh
wg
wf
wd
AV MENUON SCREEN
SHIFT
NIGHT
MODE
321
AUDIO
SPLIT
654
TEST
TONE
987
MAIN
ENTER
MENU
0>10
EXIT/RETURN
ENTER/
EXECUTE
DIMMER
INPUT
MODE
EQ/TONE
SLEEP
ws
w; Betjeningsknapper til bånd/plader
I nedenstående oversigt vises, hvilke
knapper der styrer hvilke apparater samt
knappernes funktion.
Knap(per) Funktion
HStarter afspilningen på
afspilningsapparatet.
hStarter afspilningen af bagsiden af
kassettebåndet.
XStopper afspilningen midlertidigt eller
starter optagelsen, når apparatet er
indstillet til standby til optagelse.
xStopper afspilningen.
./> Springer spor over.
m/M Går hurtigt frem eller tilbage.
Finder spor i forlæns eller baglæns
retning.
Vi henviser til oversigten på side 8
angående information om, hvilke knapper,
du kan bruge til at styre hvert apparat.
wa +/– knapper til kanal/forvalg/overspring
(CH/PRESET/D.SKIP +/–)
Tryk gentagne gange for at vælge en fast
station, kanal, spor eller plade.
ws Cursorknapper (V/v/B/b)
Anvend cursorknapperne til at udføre
specifikke indstillinger, når du har trykket
MAIN MENU-knappen.
Udfør nedenstående for at udføre
menuoperationer med videobåndoptageren,
DVD-afspilleren eller SAT-tuneren. Hvis
du ikke udfører dette, vil cursorknapperne
blot styre receiveren.
1 Tryk på FUNCTION og flyt rulletasten
(PUSH ENTER) for at vælge
videobåndoptageren, DVD-afspilleren
eller SAT-tuneren.
2 Åbn fjernbetjeningens dæksel.
CURSOR TYPE-listen kommer frem.
Tryk på en af cursorknapperne for at få
listen frem igen, hvis den forsvinder,
inden du går til trin 3.
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge det apparat, som valgtes i trin 1, og
tryk derefter på tasten for at indtaste
valget.
DK
6
Page 7
Eksekveringsknap (ENTER/EXECUTE)
Anvend, efter indtrykning af AV MENU,
cursorknapperne til at vælge en menu-post,
og tryk derefter på ENTER/EXECUTEknappen for at indtaste valget.
Knap til afslutning af/retur til menuen
(EXIT/RETURN)
Tryk på denne knap for at returnere til den
foregående menu eller afslutte menuen,
mens VCR-, DVD- eller SAT-menuen eller
SAT-guiden vises på TV-skærmen.
wd Indlæsningsknap (ENTER)
Tryk på denne knap for at indtaste valget,
når du har valgt en kanal, en plade eller et
spor med nummerknapperne. Vi henviser til
betjeningsvejledningerne for de respektive
apparater angående detaljer.
wf Skifteknap (SHIFT >10)
Hvis du har valgt tuner:
Tryk gentagne gange på denne knap for at
vælge en hukommelsesside til at
programmere faste radiostationer eller for at
stille ind på faste radiostationer.
Hvis du har valgt videobåndoptager, TV,
kassettedeck, LD-afspiller, video CDafspiller, MD-deck eller CD-afspiller:
Tryk på denne knap inden indtastning af en
kanal, en plade eller et spornummer, som er
elleve eller højere. Vi henviser til
betjeningsvejledningen for de respektive
apparater angående detaljer.
wg Nummerknapper (1 til 0)
Indtaster den modsvarende numeriske
værdi. På nogle apparater vil 0 vælge 10. Vi
henviser til betjeningsvejledningen for de
respektive apparater angående detaljer.
wh Sub-knap (SUB)
Tryk, under anvendelse af et apparat, på
denne knap for at vise listen over
operationer, for hvilke de modsvarende
knapper på fjernbetjeningen ikke findes.
Flyt derefter rulletasten (PUSH ENTER) for
at vælge operationen, og tryk derefter tasten
ind for at indtaste valget. Tryk igen for at gå
tilbage til informationen om apparaterne.
Vi henviser til oversigten på side 9 og 10
angående information om operationer, som
kommer frem, når du trykker på SUBknappen.
wj AV Menu-knap (AV MENU)
Tryk på denne knap for at angive
videobåndoptager-, DVD- eller SATmenuen på TV-skærmen, når du har valgt
videobåndoptageren, DVD-afspilleren eller
SAT- tuneren. Anvend derefter
cursorknapperne til at udføre menubetjeningerne (vi henviser til “ws
Cursorknapper (V/v/B/b)”,
“Eksekveringsknap (ENTER/EXECUTE)”
og “Knap til afslutning af/retur til menuen
(EXIT/RETURN)”).
Knappernes placering og grundlæggende fjernbetjening
DK
7
Page 8
Oversigt over knapper, som kan anvendes til at styre
hvert enkelt apparat
Når du programmerer fjernbetjeningen til at styre de følgende Sony-apparater eller apparater af andet
fabrikat end Sony, kan du anvende de knapper på fjernbetjeningen, som er markeret med cirkler.
Bemærk dog, at visse knapper måske ikke kan styre apparatet.
Apparat
Knap
AV ?/1zzzzzzzzz
1)
SUB
hz
Hzzz z zzz z
Xzzz z zzz z
xzzz z zzz z
./>zzzzzzz2)z
m/Mzzzzzzzz
CHzzz z
PRESETz
D.SKIP +/–
3)
Cursorknapperzzzz
AV MENUzzzz
Nummerknapperzzzz z zzz zzzz
SHIFTz
>10zz zzzz
ENTERzz z zz z z4)zzz
EXITz
RETURNzz z
ENTER/EXECUTEzzzz
Vi henviser til side 9 og 10 angående information om de operationer, der muliggøres, når knappen trykkes ind.
2)
Kun deck B.
3)
Gælder kun skifter til flere plader.
4)
RMS/START.
DK
8
Page 9
Oversigt over operationer,
som vises, når SUB-knappen
trykkes ind
Tryk på SUB-knappen for at få en liste med
operationer frem, som ikke findes på
fjernbetjeningen. Indholdet af listen er
forskelligt, alt efter hvilket apparat der er valgt.
Nedenstående oversigt indeholder posterne i
hver liste og funktionen af hver post.
ApparatPost(er)Funktion
Videobåndoptager
TVMUTINGAfskærer lyden.
DISPLAYVælger information, som
vises på skærmen.
INPUT SEL. Ændrer
videobåndoptagerens
indgangsfunktion.
ANT TV/VTR
Vælger det signal, som
skal sendes fra
antenneterminalen på
videobåndoptageren (TV-
signal eller videosignal).
SP/LPVælger gengivehastighed.
RECStarter optagelsen.
VOL +Hæver lydstyrken.
VOL –Sænker lydstyrken.
-/--Vælger kanal elleve eller
derover.
JUMPSkifter mellem den
foregående og aktuelle
kanal.
DISPLAYVælger information, som
vises på TV-skærmen.
TV/VIDEOSkifter TV-
indgangsfunktion.
P IN PAktiverer billede-i-
billede funktionen.
POSITIONÆndrer det lille billedes
position.
b)
SWAPBytter om på det lille og
store billede.
WIDEVælger bredformat-
billede funktionen.
SUB CH +
SUB CH –
Vælger forvalgskanaler
for det lille billede.
b)
b)
c)
b)
ApparatPost(er)Funktion
LD-afspiller DISPLAYVælger information, som
vises på TV-skærmen.
a)
SIDE A
SIDE B
Vælger side A på pladen.
a)
Vælger side B på pladen.
PROGRAM Programmerer sporene.
REPEATGentager det aktuelle
spor eller programmerede
spor.
DVD-afspiller
DISPLAYVælger information, som
vises på TV-skærmen.
TITLE
Viser titelmenuen. Vi
henviser til tippet på side
11 angående detaljer om
menu-operation.
SET UP
Viser klargøringsmenuen.
Vi henviser til tippet på
side 11 angående detaljer
om menu-operation.
S.TITLE CHG
Ændrer undertitlernes
sprog.
SUBTITLEViser undertitlerne.
AUDIO CHG.
Ændrer lyden.
SEARCHÆndrer søgefunktionen.
MODE
CLEARReturnerer til
kontinuerlig afspilning
etc.
INDEX +
INDEX –
Vælger et indeks.
fortsættes
Knappernes placering og grundlæggende fjernbetjening
DK
9
Page 10
Oversigt over knapper, som kan anvendes
til at styre hvert enkelt apparat (fortsat)
ApparatPost(er)Funktion
VIDEO CDafspiller
CD-afspiller
MD-deckDISPLAYÆndrer informationen på
Kassettedeck
DAT-RECPauserer for indspilning.
båndoptager
TunerD.TUNING Indtaster funktionen for
Kabelboks
TIMEÆndrer tidsinformationen.
INDEX +
INDEX –
DISCVælger en plade.
TRACKVælger et spor.
CONTINUE Vælger kontinuerlig
SHUFFLE
PROGRAM
REPEATVælger
CONTINUE Vælger kontinuerlig
SHUFFLE
PROGRAM
REPEATVælger
MENU/NOVælger
YESUdfører redigering.
CLEARFravælger et spor i
RECPauserer for indspilning.
A-RECIndstiller deck A til pause
Vær opmærksom på følgende, hvis du har
programmeret fjernbetjeningen til at styre apparater af
et andet fabrikat end Sony:
– Det er ikke sikkert, at alle posterne kommer frem,
når et apparat vælges.
– Det er ikke sikkert, at alle de viste poster fungerer.
Et tip
Hvordan titel- og klargøringsmenu-operationer
udføres på DVD-afspilleren.
1Vælg DVD-afspilleren fra funktionslisten.
2Tryk på SUB.
3Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“TITLE” (for titelmenuen) eller “SET UP” (for
klargøringsmenuen), og tryk derefter på tasten for at
indtaste valget.
4Åbn fjernbetjeningens dæksel og flyt rulletasten
(PUSH ENTER) for at vælge “DVD” fra CURSOR
TYPE-listen, og tryk derefter på tasten for at
indtaste valget.
5Anvend cursorknapperne og ENTER/EXECUTE-
knappen til at udføre menu-operationer på DVDafspilleren.
For at afslutte menu-operationen, skal du trykke på
SUB, flytte rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“TITLE” eller “SET UP” og derefter trykke på tasten
for at indtaste valget.
Anvend AV MENU-knappen til at få DVD-menuen
frem. Vi henviser til “wj AV Menu-knap (AV
MENU)” på side 7.
Knappernes placering og grundlæggende fjernbetjening
11
DK
Page 12
Anvendelse af listerne
Oversigt over listerne
Liste-hierakiet vises herunder i stamtræform. Detaljer om, hvordan man får hver enkelt liste frem,
gives på side 13. Nogle poster har underlister, som kommer frem, hvis du trykker på SUB-knappen
(vi henviser til side 9 og 10).
Grundlæggende
fremgangsmåde for valg af et
apparat
Udfør nedenstående for at vælge et apparat fra
funktionslisten.
1 Tryk på FUNCTION.
Funktionslisten kommer frem. Posterne i
listen modsvarer jackstikkene på receiveren.
DVD/LD
p TV/SAT
TAPE
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge et apparat fra listen, og tryk
derefter på tasten for at indtaste valget.
Information om apparatet kommer frem på
displayet.
Eksempel på et display
< C D/SACD >
CD1
Sony
Et par tips
• Det er muligt at modificere kategori-indikeringen.
Kategori-indikeringen oplyser dig om, hvilket
apparat der er forbundet til jackstikkene på
receiveren. Hvis et apparat er forbundet til jackstik,
som oprindeligt ikke er beregnede til apparatet, vil
det være muligt at modificere kategoriindikeringen, så den modsvarer apparatet. Vi
henviser til “Programmering af fjernbetjeningen” på
side 14 angående detaljer.
• Fjernbetjeningen kan indstilles til automatisk at
tænde for et apparat, når dette er valgt fra
funktionslisten. Vi henviser til “Anvendelse af den
automatiske tændefunktion” på side 17 angående
detaljer.
Valgt apparat
Kategori
Apparatets fabrikat
Hvis du har valgt tuner
Udfør nedenstående, når du har valgt tuneren.
1 Flyt rulletasten (PUSH ENTER).
Listen over faste stationer kommer frem.
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge den faste station, og tryk
derefter på tasten for at indtaste valget.
Apparatets aktuelle status kommer frem i
displayet.
Hvis du har valgt kassettedecket
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at få
informationen om deck A eller B frem.
Bemærk
Følgende kan ske, hvis fjernbetjeningen er
programmeret til at styre et kassettedeck af et
andet fabrikat end Sony:
– Informationen om deck B vises ikke, og det er ikke
muligt at skifte mellem kassettedeck A og B.
– “TAPE A/B” vises, og kassettedeck A og B skifter
automatisk, hver gang du trykker rulletasten (PUSH
ENTER) ind etc.
Hvis 2ND ROOM er valgt
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
kilden for 2. rum, og tryk derefter på tasten.
Anvendelse af listerne
Alt afhængigt af det valgte apparat, kan det
være nødvendigt at udføre en supplerende
procedure, eller det kan være muligt at opnå
detaljerede oplysninger om apparatet ved at
udføre en supplerende procedure. Vi henviser
til “Fremgangsmåde efter valg af apparat” på
denne side.
13
DK
Page 14
Valg af et lydfelt
Programmering af
14
Udfør nedenstående for at vælge et lydfelt fra
lydfeltlisten.
1 Tryk på SOUND FIELD.
Lydfeltlisten kommer frem.
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge lydfeltet, og tryk derefter på
tasten for at indtaste valget.
Eksempel på et display
NORMAL SURR
p C.ST.EX A
C.ST.EX B
Hvordan lydfeltet kobles ud
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
enten “2CH STEREO” eller “A.F.D.” i
lydfeltlisten i displayet.
DK
fjernbetjeningen
Det er muligt at programmere fjernbetjeningen
til at styre de apparater, som er tilsluttet
receiveren. Det er endog muligt at
programmere fjernbetjeningen til at styre
apparater af andet fabrikat end Sony og
derudover også Sony-apparater, som
fjernbetjeningen normalt ikke er i stand til at
styre.
Nedenstående fremgangsmåde viser som et
eksempel et tilfælde, hvor en Kenwood LDafspiller er tilsluttet VIDEO 2-jackstikkene på
receiveren.
Bemærk, inden du begynder, at:
– Det ikke er muligt at ændre indstillingerne af
TUNER og PHONO.
– Fjernbetjeningen kun kan styre apparater, som
kan modtage infrarøde, trådløse styresignaler.
Sørg for at tænde for receiveren og rette
fjernbetjeningen mod receiveren, når
nedenstående udføres.
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
RECEIVER
p IR SET
AUTO POWER
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “IR SET”, og tryk derefter på
tasten for at indtaste valget.
Programmeringslisten (IR SET) kommer
frem.
<IR SET>
[VIDEO 1 ]
p [VIDEO 2 ]
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge apparatet (for eksempel “VIDEO
2”), og tryk derefter på tasten for at
indtaste valget.
Kategori-listen (CATEGORY) kommer
frem.
CATEGORY?
p VCR
T V
Page 15
4 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge kategorien (dvs. det apparat,
som er forbundet til de modsvarende
jackstik; i dette tilfælde “LD”), og tryk
derefter på tasten for at indtaste valget.
Listen over fabrikater (MAKER) kommer
frem.
MAKER?
DENON
p Kenwood
5 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge apparatets fabrikat (for eksempel
“Kenwood”), og tryk derefter på tasten
for at indtaste valget.
Når fjernbetjeningen skal programmeres
til at styre et Sony-apparat
Vælg “Sony”.
Programmeringen er nu fuldført.
Annullering af programmeringen
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“Exit” eller “Cancel” under et hvilket som helst
trin, og tryk derefter på tasten for at indlæse det
valgte.
Et tip
USER 1 og 2 posterne kan frit forsynes med ethvert
apparat i programmeringslisten (IR SET).
1Udfør trin 1 og 2 i “Programmering af
fjernbetjeningen”.
2Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“USER 1” eller “USER 2”, og tryk derefter på
tasten for at indtaste valget.
3Fortsæt fra trin 3 i “Programmering af
fjernbetjeningen” for at vælge kategorien og
apparatets fabrikat.
Automatisk udførelse af
flere kommandoer efter
hinanden (Macro Play)
Macro Play-funktionen giver dig mulighed for
at sammenkoble flere IR-koder i rækkefølge
som en enkelt kommando. Fjernbetjeningen har
2 makrolister (MACRO1 og 2). Du kan
specificere op til 8 IR-koder for hver
makroliste.
Indstilling af rækkefølgen af
IR-koder
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
RECEIVER
p IR SET
AUTO POWER
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “IR SET”, og tryk derefter tasten
ind for at indlæse det valgte.
IR SET-listen kommer frem.
<IR SET>
p [MACRO1 ]
[MACRO2 ]
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “MACRO1” (eller “MACRO2”), og
tryk derefter på tasten for at indlæse
det valgte.
Programlisten komme frem.
Program No.?
p MACRO1-1
MACRO1-2
4 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge makrontrin-nummer (for
eksempel “MACRO1-1”), og tryk
derefter på tasten for at indlæse det
valgte.
Kategorilisten (CATEGORY) kommer
frem.
CATEGORY?
Common
p VCR
Anvendelse af listerne
fortsættes
15
DK
Page 16
16
Automatisk udførelse af flere kommandoer
efter hinanden (Macro Play) (fortsat)
5 Fly rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge apparat-kategori (“VCR” for
eksempel), og tryk derefter på tasten
for at indlæse det valgte.
Fabrikatlisten kommer frem.
Maker?
p Sony VTR1
Sony VTR2
6 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge fabrikatet, og tryk derefter på
tasten for at indlæse det valgte.
Funktionslisten kommer frem.
Function?
p POWER
PLAY
7 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge IR-koden til den operation, du vil
udføre, og tryk derefter på tasten for at
indlæse det valgte.
Programlisten kommer frem igen.
Program No.?
p MACRO1-1 x
MACRO1-2
8 Gentag trin 4 til og med 7 for at
programmere op til 8 IR-koder.
Vælg “Exit” i trin 7, når du er færdig med at
programmere IR-koderne.
Annullering af programmeringen
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“Exit” eller “Cancel” under et hvilket som helst
trin, og tryk derefter på tasten for at indlæse det
valgte.
Sletning af en programmeret IR-kode
1 I trin 4, flyt rulletasten (PUSH ENTER) i trin 4
for at vælge “Common”, og tryk derefter tasten
ind for at indlæse det valgte.
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“NO SET”, og tryk derefter tasten ind for at
indlæse det valgte.
DK
Hvordan der slukkes for alle de
tilsluttede Sony apparater (SYSTEM
STANDBY)
1 I trin 4, flyt rulletasten (PUSH ENTER) i trin 4
for at vælge
ind for at indlæse det valgte.
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“ALL OFF”, og tryk derefter tasten ind for at
indlæse det valgte.
Denne funktion kan dog ikke anvendes med alle
Sony-apparater.
Hvordan effektueringen af en IR-kode
forsinkes
1 I trin 4, flyt rulletasten (PUSH ENTER) i trin 4
for at vælge “Common”, og tryk derefter tasten
ind for at indlæse det valgte.
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“WAIT TIME”, og tryk derefter tasten ind for
at indlæse det valgte.
3
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge den tid,
som en IR-kode skal forsinkes med, og tryk derefter
på tasten for at indtaste valget. Der kan vælges en
forsinkelse fra 1 til 10 sekunder (i trin på 1 sekund).
Et tip
Hvis “x” i trin 3 og 7 vises efter programnummeret,
er koderne er allerede programmerede.
“Common”
, og tryk derefter tasten
Hvordan makro-afspilning
påbegyndes
1 Tryk på FUNCTION.
Funktionslisten kommer frem.
DVD/LD
p TV/SAT
TAPE
2
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“MACRO1” eller “MACRO2”, og tryk
derefter på tasten for at indlæse det valgte.
IR-koderne kommer frem i displayet i takt
med at de effektueres.
Bemærk
•
Indtrykning af en af nedenstående knapper under en
makroafspilningsoperation vil bevirke, at makroafspilningsrækkefølgen annulleres, inden den er fuldført.
– AV ?/1
– ?/1
– SYSTEM STANDBY
– SOUND FIELD
– FUNCTION
– SET UP
•
Hvis makroafspilningsfunktionen ikke fungerer korrekt,
skal “WAIT TIME” indstilles mellem hver operation.
Page 17
Indstilling af niveauparametrene
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
p RECEIVER
IR SET
AUTO POWER
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “RECEIVER”, og tryk derefter på
tasten for at indlæse valget.
RECEIVER-listen kommer frem.
<RECEIVER>
p LEVEL
Exit
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “LEVEL”, og tryk derefter på
tasten for at indlæse valget.
LEVEL-listen kommer frem.
<LEVEL>
p FRONT BAL
SURR BAL
4 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge den menu, du vil indstille, og
tryk derefter på tasten for at indlæse
valget.
5 Regulering af balancen
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge kanalen (L/venstre, R/højre), hvis
lydstyrke, du vil øge, og tryk derefter på
tasten for at indlæse valget.
Regulering af lydstyrken
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge + (for at øge lydstyrken) eller – (for
at mindske lydstyrken), og tryk derefter på
tasten for at indlæse valget.
Annullering af reguleringen
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“Exit” under et hvilket som helst trin, og tryk
derefter på tasten for at indlæse det valgte.
Andre operationer
Anvendelse af den
automatiske tændefunktion
Med den automatiske tændefunktion aktiveret
sender fjernbetjeningen adskillige koder til de
rigtige Sony AV-apparater, når du vælger en
videofunktion. De apparater og det TV, for
hvilke der er udført IR-indstilling, tænder
automatisk, og fjernsynet skifter til den valgte
indgangsindstilling. Denne indstilling virker
kun for Sony-apparater.
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
RECEIVER
IR SET
p AUTO POWER
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “AUTO POWER”, og tryk derefter
på tasten for at indlæse valget.
AUTO POWER-listen kommer frem.
<AUTO POWER>
p On
Off
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “On” eller “Off”, og tryk derefter
på tasten for at indlæse valget.
Når “On” vælges, vil TV INPUT-listen
komme frem.
<TV INPUT>
p TV-VIDEO1
TV-VIDEO2
4 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge video-indgangen, og tryk
derefter på tasten for at indtaste valget.
Bemærk
• Der er ikke sikkert, at der automatisk kan skiftes til
VIDEO 1–4 på alle Sony-fjernsyn. Dette skyldes, at
visse fjernsyn ikke er istand til at modtage
fjernstyringskoderne lige efter, at der er tændt for
dem.
• Hvis “(Off)” vælges i trin 4, vil TV-indgangen ikke
skifte.
fortsættes
Anvendelse af listerne
17
DK
Page 18
Andre operationer (fortsat)
Tænding og slukning af
baglyset
Baglyset tændes, hver gang en af knapperne på
fjernbetjeningen trykkes ind. Hvis du udfører
nedenstående for at slukke for baglyset, kan du
få batterierne til at holde længere.
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
IR SET
AUTO POWER
p BACK LIGHT
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “BACK LIGHT”, og tryk derefter
på tasten for at indtaste valget.
BACK LIGHT-listen kommer frem.
<BACK LIGHT>
p On
Off
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “On” eller “Off”, og tryk derefter
på tasten for at indtaste valget.
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “AV SYSTEM1” eller “AV
SYSTEM2”, og tryk derefter på tasten
for at indtaste valget.
Et tip
Når der tændes for fjernbetjeningen, vil COMMAND
MODE komme frem på første linie i displayet.
18
Skift af COMMAND MODE
Det er muligt at ændre fjernbetjeningens
kommando-indstilling (AV SYSTEM1 eller
AV SYSTEM2). Hvis receiverens og
fjernbetjeningens kommando-indstilling er
forskellige, kan receiveren ikke styres med
fjernbetjeningen.
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
AUTO POWER
BACK LIGHT
p COMMAND
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “COMMAND”, og tryk derefter på
tasten for at indtaste valget.
COMMAND-listen kommer frem.
<COMMAND>
p AV SYSTEM1
AV SYSTEM2
DK
Page 19
Sletning af hele indholdet i
fjernbetjeningens
hukommelse
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
BACK LIGHT
COMMAND
p ALL CLEAR
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “ALL CLEAR”, og tryk derefter
på tasten for at indtaste valget.
ALL CLEAR-listen kommer frem.
<ALL CLEAR>
Yes
p No
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “Yes”, og tryk derefter på tasten
for at indtaste valget.
“CLEAR OK?!” kommer frem.
<CLEAR OK?!>
Yes
p No
4 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “Yes” igen, og tryk derefter på
tasten.
Hele indholdet i fjernbetjeningens hukommelse
(dvs. alle de programmerede data) slettes.
Anvendelse af listerne
19
DK
Page 20
Anden information
Fejlfinding
Prøv at afhjælpe eventuelle vanskeligheder ved
hjælp af nedenstående fejlfindingsoversigt, hvis
der skulle opstå et eller flere af de følgende
problemer, når fjernbetjeningen anvendes.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony
forhandler, hvis problemet ikke kan løses.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Hvis receiverens COMMAND MODE og
fjernbetjeningens COMMAND MODE ikke
stemmer overens, er overførsel mellem
fjernbetjening og receiver ikke mulig (side 18).
• Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på receiveren.
• Fjern enhver forhindring i banen mellem
fjernbetjeningen og receiveren.
• Skift alle batterierne i fjernbetjeningen ud med
nye, hvis de er blevet svage.
• Forvis dig om, at du har valgt den korrekte
funktion på fjernbetjeningen.
• Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen fungerer
korrekt, hvis du bruger den til at styre et
programmeret apparat af et andet fabrikat end
Sony. Dette afhænger af modellen og apparatets
fabrikat.
E kommer frem i fjernbetjeningens display.
• Batterierne er ved at være udtjente. Skift
samtlige batterier ud med nye.
De funktionsnavne, som kommer frem i
receiverens og fjernbetjeningens display, er
forskellige.
• Vælg den korrekte funktion med
fjernbetjeningen.
Specifikationer
Generelt
Fjernbetjeningssystem
Infrarød styring
Strømforsyning4,5 V DC med tre R6
(AA-størrelse) batterier
Mål175 x 62 x 33 mm
Vægt (ca.)135 g uden batterier
Vi forbeholder os ret til at ændre design og
specifikationer uden varsel.
20
DK
Page 21
Anden information
21
DK
Page 22
Huomautuksia
Tästä käyttöohjeesta
Turvallisuudesta
Jos vastaanottimen sisään putoaa tai kaatuu jotakin,
kytke se irti virtalähteestä ja tarkastuta
ammattihenkilöllä ennen kuin jatkat käyttöä.
Käytöstä
Ennen kuin liität muita laitteita, katkaise
vastaanottimesta virta ja kytke se irti virtalähteestä.
Puhdistuksesta
Puhdista pinnat ja säätimet pehmeällä, mietoon
pesuaineliuokseen kastetulla kankaalla. Älä käytä
hankaavia lappuja, puhdistusaineita tai liuottimia
kuten alkoholia tai bensiiniä.
Jos kauko-ohjaimen suhteen ilmenee
kysyttävää tai ongelmia, pyydämme ottamaan
yhteyden lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Tämä käyttöohje on tarkoitettu mallille
RM-LP205. Tarkasta laitteen etupuolen
oikeassa alakulmassa oleva mallinumero.
FI
2
Page 23
Ennen kauko-ohjaimen
käyttöä
Sisältö
Varmista, että seuraavat tarvikkeet on
toimitettu kauko-ohjaimen mukana:
R6 (koko AA) alkaliparistot (3)
Paristojen asettaminen
kauko-ohjaimeen
Aseta kolme R6 (koko AA) alkaliparistoa
paristokoteloon niin, että + ja – puoli tulee
oikein päin. Kun käytät kauko-ohjainta,
kohdista se vastaanottimen kauko-ohjaimen
tunnistimeen
Vihje
Tavallisessa käytössä paristot kestävät noin
3 kuukautta (alkaliparistot) or 2 months
(mangaaniparistot). Kun kauko-ohjain ei enää käytä
vastaanotinta, vaihda kaikki paristot.
Huomautuksia
• Älä pidä kauko-ohjainta erittäin kuumassa tai
kosteassa paikassa.
• Älä käytä yhdessä uutta ja vanhaa paristoa.
• Älä käytä yhdessä alkaliparistoja ja muun tyyppisiä
paristoja.
• Älä anna auringon tai valaisimen valon loistaa
suoraan vastaanottimen kauko-ohjaimen
tunnistimeen. Se saattaa aiheuttaa virhetoimintoja.
• Jos kauko-ohjainta ei aiota käyttää pitkään aikaan,
ota paristot pois, jotta saadaan vältettyä mahdollisen
paristovuodon aiheuttamat vauriot ja syöpyminen.
.
}
]
]
}
}
]
Osien sijainti ja kaukoohjaimen peruskäyttö
Osien kuvaus ......................................... 4
Tässä luvussa selostetaan painikkeiden sijainti
ja niiden käyttö perustoimintojen
suorittamiseen.
Vastaanottimesta riippuen saattaa olla, että
jotkut tässä kuvatut toiminnot eivät kuitenkaan
toimi.
Katso tiedot hankkimasi vastaanottimen
ominaisuuksista sen mukana toimitetusta
käyttöohjeesta.
Osien kuvaus
1
ql
qk
qj
qh
AV ?/1
SOUND FIELD
h
.>
mM
6.1CH
DECODING
MUTING
?/1
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
SET UP
PUSH ENTER
SUB
H
Xx
CH/PRESET/D.SKIP
–
+
MASTER
VOL
+
–
2
3
4
5
6
1 Näyttöruutu
Tässä näkyy valitun laitteen parhaillaan
voimassa oleva tila tai lista valittavana
olevista kohdista.
HUOM!
Muut merkit kuin kirjaimet tai numerot saattavat
näkyä kauko-ohjaimessa väärin, vaikka ne
näkyisivätkin oikein päälaitteen näyttöruudussa.
2 ?/1 -kytkin (järjestelmän virtakytkin)
Paina vastaanottimen virran kytkemiseksi
tai katkaisemiseksi.
3 SET UP -painike (säätö)
Tätä painamalla saadaan näkyviin säätölista.
Laitetiedot saadaan takaisin painamalla
painiketta uudelleen.
4 FUNCTION-painike (toiminto)
Tätä painamalla saadaan näkyviin lista
toiminnoista (laitteista). Laitetiedot saadaan
takaisin painamalla painiketta uudelleen.
Katso sivulla 8 olevasta taulukosta tiedot
painikkeista, joita voidaan käyttää kunkin
laitteen säätöön.
Jos haluat muuttaa toimintolistan sisältöä
paremmin sopivaksi omistamillesi laitteille,
suorita sivulla 14 olevassa luvussa “Kaukoohjaimen ohjelmointi” mainitut
toimenpiteet.
5 Helpon vierityksen näppäin
Kun lista on näkyvissä, siirry ylös tai alas ja
valitse listasta jokin kohta ja paina sitten
näppäintä valinnan asettamiseksi voimaan.
Avaa kansi.
v
SUB
AV MENUON SCREEN
NIGHT
MODE
321
AUDIO
SPLIT
654
TEST
TONE
987
MAIN
ENTER
SHIFT
FI
4
MENU
0>10
EXIT/RETURN
ENTER/
EXECUTE
DIMMER
INPUT
MODE
EQ/TONE
SLEEP
7
8
0
qs
qf
9
qa
qd
qg
Page 25
6 MASTER VOL +/– painikkeet (pää
äänenvoimakkuus)
Tätä painamalla säädetään kaikkien
kaiuttimien äänenvoimakkuuden taso
kerralla.
7 ON SCREEN -painike
Tätä painamalla vastaanottimen valikot
saadaan näkyviin TV-ruutuun.
8 NIGHT MODE -painike
Tätä painamalla valitaan yömuoto NIGHT
MODE.
9 DIMMER-painike
Tätä painamalla säädetään näytön kirkkautta.
0 AUDIO SPLIT -painike
Tätä painamalla määritellään äänitulo
kullekin toiminnolle.
qa INPUT MODE -painike
Tätä painamalla valitaan tulomuoto
digitaalilaitteille.
qs TEST TONE -painike (testisävy)
Tätä painamalla saadaan testisävy.
qd EQ/TONE-painike (taajuuskorjaus/sävy)
Tätä painamalla kytketään tai katkaistaan
taajuuskorjain tai sävytehoste.
Huomaa, että jos taajuuskorjaus tai sävy on
säädetty painikkeella MAIN MENU ja
kohdistinpainikkeilla, säädetty
taajuuskorjaus ja sävy kuuluvat aina, kun
taajuuskorjain tai sävytehoste kytketään.
qf MAIN MENU -painike (kohdistinmuoto)
Tätä painiketta toistuvasti painamalla
valitaan valikko, SURROUND jne.
qg SLEEP-painike (unitoiminto)
Tätä toistuvasti painamalla käynnistetään
unitoiminto ja määritetään aika, jonka
kuluttua vastaanottimen virta katkeaa
automaattisesti.
qh MUTING-painike (vaimennus)
Tätä painamalla vaimennetaan ääni.
qj 6.1CH DECODING -painike
Tätä painamalla vastaanotin pystyy
dekoodaamaan ja sekoittamaan ympäristötilan
takasignaalit ympäristötilakaiuttimiin 6.1
kanavalla koodatuilla lähteillä.
qk SOUND FIELD -painike (äänikenttä)
Tätä painamalla saadaan näkyviin lista
äänikentistä. Laitetiedot saadaan takaisin
painamalla painiketta uudelleen.
ql AV ?/1 kytkin
Tätä painamalla kytketään ja katkaistaan
niiden laitteiden virta, joita kauko-ohjain on
ohjelmoitu säätämään. Katso tarkemmat
tiedot ohjelmointitoimenpiteistä luvusta
“Kauko-ohjaimen ohjelmointi” sivulta 14.
Jos painat painiketta ?/1 (2) samaan
aikaan, virta katkeaa päälaitteesta ja muista
Sony audio/videolaitteista (SYSTEMSTANDBY).
HUOM!
Kytkimen AV ?/1 toiminto muuttuu
automaattisesti joka kerta, kun painiketta
FUNCTION (4) painetaan. Laitteesta riippuen
yllä kuvattu toimenpide ei kenties ole
mahdollinen tai toiminta on erilainen kuin
kuvattu.
Osien sijainti ja kauko-ohjaimen peruskäyttö
jatkuu
FI
5
Page 26
Osien kuvaus (jatkuu)
AV ?/1
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
SOUND FIELD
PUSH ENTER
wh
SUB
h
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
–
+
6.1CH
MASTER
DECODING
VOL
MUTING
–
v
SUB
wj
wh
wg
wf
wd
AV MENUON SCREEN
SHIFT
NIGHT
MODE
321
AUDIO
SPLIT
654
TEST
TONE
987
MAIN
ENTER
MENU
0>10
EXIT/RETURN
ENTER/
EXECUTE
?/1
SET UP
H
+
Avaa kansi.
DIMMER
INPUT
MODE
EQ/TONE
SLEEP
w;
wa
ws
w; Nauhan/levyn käyttöpainikkeet
Seuraavassa taulukossa on kuvattu kullakin
painikkeella käytettävä laite ja painikkeen
toiminnot.
tauolle tai aloittaa äänityksen
laitteen ollessa äänitysvalmiudella.
xPysäyttää soiton.
./>Ohittaa raitoja.
m/MKelaa eteen tai takaisin.
Etsii raitoja edestä tai takaa.
Katso sivulta 8 tiedot painikkeista, joita
voidaan käyttää kunkin laitteen säätöön.
wa CH/PRESET/D.SKIP +/– painikkeet
(kanavan/esivirityksen/ohituksen +/–)
Valitse tätä toistuvasti painamalla
esiviritetty asema, kanava, raita tai levy.
ws Kohdistinpainikkeet (V/v/B/b)
Kun olet painanut painiketta MAIN MENU,
tee tarvittavat säädöt kohdistinpainikkeilla.
Kun haluat suorittaa valikkotoimia
kuvanauhurilla, DVD-soittimella tai SATvirittimellä, suorita alla mainitut
toimenpiteet. Jos niitä ei tehdä,
kohdistinpainikkeet käyttävät ainoastaan
vastaanotinta.
1 Valitse painiketta FUNCTION
painamalla ja helpon vierityksen
näppäintä siirtämällä kuvanauhuri (VCR),
DVD-soitin tai SAT-viritin.
2 Avaa kauko-ohjaimen kansi.
CURSOR TYPE -lista tulee näkyviin.
Jos lista katoaa ennen kuin etenet
vaiheeseen 3, ota se uudelleen näkyviin
painamalla mitä tahansa
kohdistinpainiketta.
3 Siirrä helpon vierityksen näppäintä ja
valitse vaiheessa 1 valittu laite ja aseta
valinta sitten voimaan painamalla
näppäintä.
FI
6
Page 27
ENTER/EXECUTE-painike (toteutus)
Kun olet painanut painiketta AV MENU,
valitse valikosta kohta kohdistinpainikkeilla
ja aseta valinta sitten voimaan painamalla
painiketta ENTER/EXECUTE.
EXIT/RETURN-painike (lopetus/paluu)
Paina palataksesi edelliseen valikkoon tai
valikosta poistumista varten merkinnän
VCR, DVD tai SAT-valikon tai SAToppaan näkyessä TV-ruudussa.
wd ENTER-painike
Kun kanava, levy tai raita on valittu
numeronäppäimillä, aseta valinta voimaan
painamalla tätä painiketta. Katso tarkemmat
tiedot kunkin laitteen varusteisiin kuuluvista
käyttöohjeista.
wf SHIFT >10 painike
Jos on valittu viritin:
Valitse tätä toistuvasti painamalla
muistisivu radioasemien esiviritystä varten
tai esiviritettyjen asemien kuuntelua varten.
Jos on valittu kuvanauhuri, TV,
kasettidekki, LD-soitin, video CD-soitin,
MD-dekki tai CD-soitin:
Paina ennen kanava-, levy- tai raitanumeron
11 tai sitä suuremman numeron näppäilyä.
Katso tarkemmat ohjeet kunkin laitteen
käyttöohjeista.
wg Numeropainikkeet (1-0)
Kukin painike syöttää painiketta vastaavan
numeroarvon. Joissakin laitteissa
painikkeen 0 painaminen valitsee numeron
10. Katso tarkemmat ohjeet kunkin laitteen
käyttöohjeista.
wh SUB-painike (sivu)
Kun käytät jotakin laitetta, ota tätä
painiketta painamalla näkyviin lista
toiminnoista, joita vastaavia painikkeita ei
löydy kauko-ohjaimesta. Valitse sitten
toiminto helpon vierityksen näppäimellä ja
aseta valinta voimaan painamalla näppäintä.
Laitetiedot saadaan takaisin painamalla tätä
painiketta uudelleen.
Katso sivuilla 9 ja 10 olevilta sivuilta tiedot
toiminnoista, jotka tulevat näkyviin
painettaessa SUB-painiketta.
wj AV MENU -painike (valikko)
Kun on valittu kuvanauhuri (VCR), DVDsoitin tai SAT-viritin, ota tätä painiketta
painamalla TV-ruutuun näkyviin VCR,
DVD tai SAT-valikko. Tee sitten
kohdistinpainikkeilla valikkotoimet (katso
kohtaa “ws Kohdistinpainikkeet (V/v/B/b)”, “ENTER/EXECUTE-painike” ja
“EXIT/RETURN-painike” tältä sivulta).
Osien sijainti ja kauko-ohjaimen peruskäyttö
FI
7
Page 28
Taulukko painikkeista, joita käytetään kunkin laitteen
säätöön
Kun kauko-ohjain ohjelmoidaan säätämään seuraavia Sony tai muita kuin Sony-laitteita, voit käyttää
kauko-ohjaimen ympyrällä merkittyjä painikkeita. Huomaa kuitenkin, että jotkut painikkeet eivät
kenties säädä laitteitasi.
Laite
Painikkeet
AV ?/1zzzzzzzzz
1)
SUB
hz
Hzzz z zzz z
Xzzz z zzz z
xzzz z zzz z
./>zzzzzzz2)z
m/Mzzzzzzzz
CHzzzz
PRESETz
D.SKIP +/–
Kohdistinpainikkeetzzzz
AV MENUzzzz
Numeropainikkeetzzzz z zzz zzz z
SHIFTz
>10zz zzzz
ENTERzz z zz z z4)zzz
EXITz
RETURNzz z
ENTER/EXECUTEzzzz
KuvanauhuriTVLD- DVD-
zzzz z zzz zzz z z
3)
soitin soitin
Video CD-
soitin
zzzz
CD-
MD-
soitin dekki
Kasettidekki
DAT-
(A ja B)
dekki
Viritin
Kaapelirasia Satelliittiviritin
Projektori
1)
Katso sivulta 9 ja 10 tiedot toiminnoista, jotka tulevat käyttöön painettaessa painiketta.
2)
Vain dekki B.
3)
Vain monen levyn vaihtaja.
4)
RMS/START.
FI
8
Page 29
Taulukko toiminnoista, jotka
tulevat näkyviin painettaessa
painiketta SUB
Ota painiketta SUB painamalla näkyviin lista
toiminnoista, joita vastaavia painikkeita ei
löydy kauko-ohjaimesta. Listan sisältö
vaihtelee riippuen parhaillaan valitusta
laitteesta. Seuraavassa taulukossa on näytetty
kunkin listan kohdat ja niiden kunkin
toiminnot.
b) Vain sellaisilla Sony TV-vastaanottimilla, joissa
on kuva kuvassa -toiminto.
c) Vain sellaisilla Sony TV-vastaanottimilla, joissa
on laajakuvan mahdollisuus.
d) Vain Sony CD-vaihtajilla.
HUOM!
Jos kauko-ohjain on ohjelmoitu säätämään muita kuin
Sony-laitteita, ota huomioon seuraavat seikat:
– Kaikki kohdat eivät kenties tule näkyviin valittaessa
laite.
– Kaikki näkyvät kohdat eivät kenties toimi.
Vihje
Otsikko- ja säätövalikkotoimintojen suorittaminen
DVD-soittimella tapahtuu seuraavalla tavalla.
Valikkotoiminnon lopettamiseksi, paina painiketta
SUB, valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä
“TITLE” tai “SET UP” ja aseta säätö sitten voimaan
painamalla näppäintä.
Ota DVD-valikko näkyviin AV MENU-painikkeella.
Katso tarkemmat tiedot kohdasta “wj AV MENUpainike” sivulta 7.
Osien sijainti ja kauko-ohjaimen peruskäyttö
11
FI
Page 32
Listojen käyttö
Taulukko listoista
Katso alla olevasta luettelosta tiedot listoista. Sivulta 13 alkaen löydät tarkemmat tiedot siitä miten
kukin lista saadaan esille. Joissakin kohdissa on apulista, joka tulee näkyviin painamalla SUBpainiketta (katso s. 9 ja 10).
Laitteen valinnan jälkeen
suoritettavat lisätoimet
Laitteen valinnan perustoimet
Valitse alla olevat toimenpiteet suorittamalla
laite toimintolistasta.
1 Paina painiketta FUNCTION.
Toimintolista tulee näkyviin. Listan kohdat
vastaavat vastaanottimen liittimiä.
DVD/LD
p TV/SAT
TAPE
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä listasta jokin laite ja aseta
valinta sitten voimaan painamalla
näppäintä.
Laitteen tiedot tulevat näkyviin
näyttöruutuun.
Esimerkki näytöstä
< C D/SACD >
CD1
Sony
Vihjeitä
• Laitetyypin merkintää voidaan muuttaa. Laitetyypin
merkintä osoittaa mikä laite on liitetty
vastaanottimen liittimiin. Jos laite on liitetty
sellaisiin liittimiin, joihin sitä ei ole alunperin
tarkoitettu liitettäväksi, voit muuttaa laitetyypin
merkinnän laitteelle sopivaksi. Katso tarkemmat
tiedot luvusta “Kauko-ohjaimen ohjelmointi”
sivulta 14.
• Kauko-ohjain voidaan säätää kytkemään laitteen
virran automaattisesti, kun laite valitaan
toimintolistasta. Katso tarkemmat tiedot luvusta
“Automaattisen virtatoiminnon käyttö” sivulta 17.
Valittu laite
Laitetyyppi
Laitteen valmistaja
Jos olet valinnut virittimen
Suorita alla mainitut toimenpiteet sen jälkeen,
kun olet valinnut virittimen.
1 Siirrä helpon vierityksen näppäintä.
Esiviritysasemien lista tulee näkyviin.
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä esiviritetty asema ja aseta
valinta sitten voimaan painamalla
näppäintä.
Laitteen parhaillaan voimassa oleva tila
tulee näkyviin näyttöruutuun.
Jos olet valinnut kasettidekin
Ota helpon vierityksen näppäintä siirtämällä
näkyviin tiedot dekistä A tai B.
HUOM!
Kun kauko-ohjain on ohjelmoitu säätämään
muuta kuin Sony-kasettidekkiä, seuraavaa
saattaa esiintyä:
– Dekin B tiedot eivät näy etkä voi kytkeä
kasettidekin A ja B välillä.
– “TAPE A/B” näkyy ja kasettidekki A ja B
kytkeytyvät automaattisesti joka kerta, kun painat
helpon vierityksen näppäintä jne.
Jos olet valinnut 2ND ROOM
Valitse 2nd room siirtämällä helpon vierityksen
näppäintä ja paina sitten näppäintä.
Listojen käyttö
Valitusta laitteesta riippuen joudut kenties
tekemään joitakin lisätoimia tai saat kenties
tarkat tiedot laitteesta tekemällä joitakin
lisätoimia. Katso tarkemmat tiedot luvusta
“Laitteen valinnan jälkeen suoritettavat
lisätoimet” tältä sivulta.
13
FI
Page 34
Äänikentän valinta
Kauko-ohjaimen
Valitse alla mainitut toimenpiteet suorittamalla
äänikenttä äänikenttälistasta.
1 Paina painiketta SOUND FIELD.
Äänikenttälista tulee näkyviin.
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla äänikenttä ja aseta valinta
sitten voimaan painamalla näppäintä.
Kauko-ohjain voidaan säätää sopivaksi
vastaanottimeesi liitetyille laitteille. Kaukoohjain voidaan ohjelmoida jopa säätämään
muita kuin Sony-laitteita ja myös sellaisia
Sony-laitteita, joita se tavallisesti ei pysty
säätämään.
Alla on kuvattu esimerkki, jossa Kenwood LDsoitin on liitetty vastaanottimen liittimiin
VIDEO 2.
Ennen kuin aloitat, ota huomioon että:
– Säätöjä TUNER ja PHONO ei voi muuttaa.
– Kauko-ohjain pystyy säätämään vain sellaisia
laitteita, jotka ottavat vastaan langattomia
infrapunasäätösignaaleja.
Kytke vastaanottimen virta ja suuntaa
kauko-ohjain vastaanottimeen, kun
suoritat seuraavat toimenpiteet.
1 Paina painiketta SET UP.
Säätölista tulee näkyviin.
RECEIVER
p IR SET
AUTO POWER
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla “IR SET” ja aseta valinta
sitten voimaan painamalla näppäintä.
IR SET -lista tulee näkyviin.
<IR SET>
[VIDEO 1 ]
p [VIDEO 2 ]
3 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla laite (esim. “VIDEO 2”) ja
aseta valinta sitten voimaan painamalla
näppäintä.
CATEGORY-lista tulee näkyviin.
CATEGORY?
p VCR
T V
14
FI
Page 35
4 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla laitetyyppi (siis laite, joka
on liitetty vastaaviin liittimiin;
esimerkissämme “LD”) ja aseta valinta
sitten voimaan painamalla näppäintä.
MAKER-lista tulee näkyviin.
MAKER?
DENON
p Kenwood
5 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä laitteen valmistaja
(esimerkissämme “Kenwood”) ja aseta
valinta sitten voimaan painamalla
näppäintä.
Kun kauko-ohjain ohjelmoidaan
säätämään Sony-laitetta
Valitse “Sony”.
Ohjelmointi on nyt suoritettu.
Ohjelmoinnin peruuttaminen
Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä
“Exit” tai “Cancel” minkä tahansa vaiheen
aikana ja aseta valinta sitten voimaan
painamalla näppäintä.
Vihje
IR SET -listan kohtiin USER 1 ja 2 voidaan määrittää
mikä tahansa laite.
1Suorita vaiheet 1 ja 2 luvusta “Kauko-ohjaimen
ohjelmointi”.
2Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä
“USER 1” tai “USER 2” ja aseta valinta sitten
voimaan painamalla näppäintä.
3Jatka luvun “Kauko-ohjaimen ohjelmointi”
vaiheesta 3 ja valitse laitetyyppi ja laitteen
valmistaja.
Useiden peräkkäisten
komentojen toteuttaminen
automaattisesti (makrosoitto)
Makrosoiton avulla on mahdollista liittää
useampi perättäinen IR-koodi yhdeksi
komennoksi. Kauko-ohjaimessa on 2
makrolistaa (MACRO1 ja 2). Voit määrittää
jopa 8 IR-koodia kutakin makrolistaa kohti.
IR-koodien järjestyksen säätö
1 Paina painiketta SET UP.
Säätölista tulee näkyviin.
RECEIVER
p IR SET
AUTO POWER
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä “IR SET” ja aseta valinta
sitten voimaan painamalla näppäintä.
IR SET -lista tulee näkyviin.
<IR SET>
p [MACRO1 ]
[MACRO2 ]
3 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla “MACRO1” (tai “MACRO2”)
ja aseta valinta sitten voimaan
painamalla näppäintä.
Ohjelma-lista tulee näkyviin.
Program No.?
p MACRO1-1
MACRO1-2
4 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä makrovaiheen numero
(esim. “MACRO1-1”) ja aseta valinta
sitten voimaan painamalla näppäintä.
CATEGORY-lista tulee näkyviin.
CATEGORY?
Common
p VCR
Listojen käyttö
jatkuu
15
FI
Page 36
16
Useiden peräkkäisten komentojen toteuttaminen
automaattisesti (makrosoitto) (jatkuu)
5 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä laitetyyppi (esim. “VCR”) ja
aseta valinta sitten voimaan painamalla
näppäintä.
Valmistajan lista tulee näkyviin.
Maker?
p Sony VTR1
Sony VTR2
6 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla laitteen valmistaja ja aseta
valinta sitten voimaan painamalla
näppäintä.
Toiminto-lista tulee näkyviin.
Function?
p POWER
PLAY
7 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla suoritettavan toiminnon IRkoodi ja aseta valinta sitten voimaan
painamalla näppäintä.
Ohjelma-lista tulee taas näkyviin.
Program No.?
p MACRO1-1 x
MACRO1-2
8 Vaiheita 4–7 toistamalla voidaan
ohjelmoida yhteensä 8 IR-koodia.
Kun IR-koodit on ohjelmoitu, valitse “Exit”
vaiheessa 7.
Ohjelmoinnin peruuttaminen
Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä
“Exit” tai “Cancel” minkä tahansa vaiheen
aikana ja aseta valinta sitten voimaan
painamalla näppäintä.
Ohjelmoidun IR-koodin poistaminen
1 Valitse vaiheessa 4 helpon vierityksen
näppäintä siirtämällä “Common” ja aseta
valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
aika, jolla IR-koodin lähtöä halutaan
viivästyttää ja paina sitten näppäintä valinnan
asettamiseksi voimaan. Viiveajaksi voidaan
valita 1-10 s (1 sekunnin jaksoin).
Vihje
Vaiheessa 3 ja 7 merkin “x” näkyessä
ohjelmanumeron jälkeen, koodit on jo ohjelmoitu.
Makrosoiton aloittaminen
1 Paina painiketta FUNCTION.
Toimintolista tulee näkyviin.
DVD/LD
p TV/SAT
TAPE
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä “MACRO1” tai “MACRO2” ja
aseta valinta sitten voimaan painamalla
näppäintä.
IR-koodit tulevat näkyviin näyttöruutuun
toteutuessaan.
HUOM!
• Minkä tahansa seuraavien painikkeiden painaminen
makrosoiton aikana lopettaa
makrosoittojärjestyksen ennen kuin se toteutettu.
– AV ?/1
– ?/1
– SYSTEM STANDBY
– SOUND FIELD
– FUNCTION
– SET UP
• Jos makrosoitto ei toimi oikein, säädä “WAIT
TIME” kunkin toiminnon väliin.
Page 37
Taso-ominaisuuksien
säätö
1 Press SET UP.
The set up list appears.
p RECEIVER
IR SET
AUTO POWER
2 Move the easy scroll key to select
“RECEIVER”, then press the key to
enter the selection.
The RECEIVER list appears.
<RECEIVER>
p LEVEL
Exit
3 Move the easy scroll key to select
“LEVEL”, then press the key to enter
the selection.
The LEVEL list appears.
<LEVEL>
p FRONT BAL
SURR BAL
4 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä säädettävä valikko ja paina
sitten näppäintä valinnan asettamiseksi
voimaan.
5 Tasapainon säätäminen
Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä kanava (vasen tai oikea), jonka
tasoa halutaan nostaa ja paina sitten
näppäintä valinnan asettamiseksi voimaan.
Tason säätäminen
Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä + (tason suurentamiseksi) tai –
(tason pienentämiseksi) ja paina sitten
näppäintä valinnan asettamiseksi voimaan.
Säädön lopettaminen
Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä
“Exit” minkä tahansa vaiheen aikana ja aseta
valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
Muut toiminnot
Automaattisen
virtatoiminnon käyttö
Kun automaattinen virtatoiminto on kytketty,
ohjain lähettää useita koodeja Sony AVlaitteisiin valittaessa videotoiminto. Laitteet ja
TV, joille on tehty IR-säätö kytkeytyvät ja TV
kytkeytyy valitulle tulomuodolle
automaattisesti. Tämä toiminto toimii vain
Sony-laitteille.
1 Paina painiketta SET UP.
Säätölista tulee näkyviin.
RECEIVER
IR SET
p AUTO POWER
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä “AUTO POWER” ja aseta
valinta sitten voimaan painamalla
näppäintä.
AUTO POWER -lista tulee näkyviin.
<AUTO POWER>
p On
Off
3 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä “On” tai “Off” ja aseta
valinta sitten voimaan painamalla
näppäintä.
Kun valitaan “On”, TV INPUT -lista tulee
näkyviin.
<TV INPUT>
p TV-VIDEO1
TV-VIDEO2
4 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä videotulo ja ota valinta sitten
voimaan painamalla näppäintä.
HUOM!
• VIDEO 1–4 -tulon kytkeminen ei ole automaattinen
kaikissa Sony TV-vastaanottimissa. Tämä siksi, että
jotkut TV-vastaanottimet eivät ota vastaan kaukoohjaiskoodeja heti virran kytkemisen jälkeen.
• Kun vaiheessa 4 valitaan “(Off)”, TV-tulomuoto ei
muutu.
jatkuu
Listojen käyttö
17
FI
Page 38
Muut toiminnot (jatkuu)
Taustavalon kytkeminen tai
sammuttaminen
Joka kerta, kun painat jotakin painiketta kaukoohjaimesta, taustavalo syttyy. Kun sammutat
taustavalon suorittamalla alla mainitut
toimenpiteet, paristo kestää kauemmin.
1 Paina painiketta SET UP.
Säätölista tulee näkyviin.
IR SET
AUTO POWER
p BACK LIGHT
2
Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä “BACK LIGHT” ja aseta valinta
sitten voimaan painamalla näppäintä.
BACK LIGHT -lista tulee näkyviin.
<BACK LIGHT>
p On
Off
3
Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla “On” tai “Off” ja aseta valinta
sitten voimaan painamalla näppäintä.
3
Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla “AV SYSTEM1” tai “AV
SYSTEM2” ja aseta valinta sitten voimaan
painamalla näppäintä.
Vihje
Kun kauko-ohjain on kytketty, komentomuoto
COMMAND MODE näkyy näytön ensimmäisellä
rivillä.
18
Komentomuodon COMMAND
MODE kytkeminen
Kauko-ohjaimen komentomuotoa voidaan
muuttaa (AV SYSTEM1 tai AV SYSTEM2).
Jos vastaanottimen ja kauko-ohjaimen
komentomuoto ovat erilaiset, kauko-ohjaimella
ei voi käyttää vastaanotinta.
1 Paina painiketta SET UP.
Säätölista tulee näkyviin.
AUTO POWER
BACK LIGHT
p COMMAND
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä “COMMAND” ja aseta valinta
sitten voimaan painamalla näppäintä.
COMMAND -lista tulee näkyviin.
<COMMAND>
p AV SYSTEM1
AV SYSTEM2
FI
Page 39
Kauko-ohjaimen muistin
tyhjennys
1 Paina painiketta SET UP.
Säätölista tulee näkyviin.
BACK LIGHT
COMMAND
p ALL CLEAR
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä“ALL CLEAR” ja aseta
valinta sitten voimaan painamalla
näppäintä.
ALL CLEAR -lista tulee näkyviin.
<ALL CLEAR>
Yes
p No
3 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä“Yes” ja aseta valinta sitten
voimaan painamalla näppäintä.
“CLEAR OK?!” näkyy.
<CLEAR OK?!>
Yes
p No
4 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä uudelleen “Yes” ja paina
sitten näppäintä.
Kauko-ohjaimen koko muisti (siis kaikki
ohjelmoidut tiedot) pyyhkiytyvät pois.
Listojen käyttö
19
FI
Page 40
Lisätietoja
Vianetsintä
Jos kauko-ohjaimen käytössä ilmenee
seuraavanlaisia ongelmia, yritä korjata ongelma
tämän vianetsintäoppaan avulla. Jos ongelmaa
ei saada korjattua, ota yhteys lähimpään Sonyjälleenmyyjään.
Kauko-ohjain ei toimi.
• Jos vastaanottimen komentomuoto COMMAND
MODE ja kauko-ohjaimen komentomuoto
COMMAND MODE eivät vastaa toisiaan,
välitys kauko-ohjaimen ja vastaanottimen välillä
ei ole mahdollista (katso s. 18).
• Suuntaa kauko-ohjain vastaanottimessa olevaan
kauko-ohjaimen tunnistimeen .
• Ota pois mahdolliset esteet kauko-ohjaimen ja
vastaanottimen väliltä.
• Vaihda kaikki paristot uusiin, jos ne ovat heikot.
• Varmista, että kauko-ohjamella on valittu oikea
toiminto.
• Kun käytät ohjelmoitua ei-Sony laitetta, kaukoohjain ei kenties toimi oikein riippuen laitteen
mallista ja valmistajasta.
E näkyy kauko-ohjaimen näytössä.
• Paristot alkavat olla lopussa. Vaihda kaikki
paristot uusiin.
Vastaanottimen näyttöruudussa ja kaukoohjaimessa näkyvät toimintonimet eivät ole
samat.
• Valitse kauko-ohjaimella oikea toiminto.
Tekniset tiedot
Yleistä
Kauko-ohjausjärjestelmä
Infrapunasäätö
Virtavaatimukset4,5 V tasavirta kolmella
R6 (koko AA) paristolla
Mitat175 x 62 x 33 mm
Paino (likim.)135 g ilman paristoja
Ulkoasu ja tekniset ominaisuudet saattavat
muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
20
Sony Corporation Printed in
FI
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.