Sony RM-LP205 Operating Instructions

Page 1
Remote Commander
4-236-384-22(1)
Betjeningsvejledning Käyttöohjeet
DK FI
RM-LP205
© 2001 Sony Corporation
Page 2
Forsigtighedsregler
Om denne
Om sikkerheden
Skulle der komme væske eller en genstand ind i receiveren, skal den tages ud af forbindelse og undersøges af en kvalificeret fagmand, før den tages i anvendelse igen.
Om anvendelsen
Husk at slukke for receiveren og tage den ud af forbindelse, inden du tilslutter andre apparater.
Om rengøring
Rengør kabinet, panel og kontroller med en blød klud, der er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke ridsende klude, skurepulver eller opløsningsmidler som for eksempel alkohol eller rensebenzin.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony forhandler, hvis du har nogen spørgsmål om eller problemer med din fjernbetjening.
betjeningsvejledning
Anvisningerne i denne betjeningsvejledning gælder model RM-LP205. Kontroller modelnummeret, som sidder i nederste, venstre hjørne på forpladen.
DK
2
Page 3
Inden fjernbetjeningen tages i brug

Indhold

Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med fjernbetjeningen:
R6 (AA-størrelse) batterier (3)
Hvordan batterierne sættes i fjernbetjeningen
Sæt tre R6 (AA-størrelse) batterier i batterirummet med + og – i rigtig retning. Ret fjernbetjeningen mod denne skal fjernstyres.
Et tip
Under normale forhold bør batterierne holde i omkring 3 måneder (alkalibatterier) eller 2 måneder (manganbatterier). Skift begge batterier ud med nye, når fjernbetjeningen ikke længere kan styre receiveren.
Bemærk
• Lad ikke fjernbetjeningen ligge på steder, hvor der er meget varmt eller høj luftfugtighed.
• Anvend ikke nye batterier sammen med gamle.
• Anvend ikke alkalibatterier samme med batterier af anden type.
• Udsæt ikke receiverens fjernbetjeningssensor for direkte sol eller andre stærke lyskilder, da dette kan give fejlfunktion.
• Tag batterierne ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere tid, for at forhindre skade forårsaget af batteriudsivning og korrosion.
på receiveren, når
}
]
]
}
}
]
Knappernes placering og grundlæggende fjernbetjening
Beskrivelse af knapperne....................... 4
Oversigt over knapper, som kan
anvendes til at styre hvert
enkelt apparat ..................................8
Anvendelse af listerne
Oversigt over listerne .......................... 12
Valg af et apparat ................................ 13
Valg af et lydfelt .................................. 14
Programmering af fjernbetjeningen..... 14
Automatisk udførelse af flere
kommandoer efter hinanden
(Macro Play).................................. 15
Indstilling af niveau-parametrene........ 17
Andre operationer ................................ 17
Anden information
Fejlfinding ...........................................20
Specifikationer..................................... 20
DK
DK
3
Page 4
Knappernes placering og grundlæggende fjernbetjening
Dette kapitel giver information om knappernes placering og om hvordan de anvendes til grundlæggende betjeninger.
Det et dog ikke sikkert, at alle de funktioner, der er forklaret i denne sektion, virker. Dette afhænger af den anvendte receiver.
Vi henviser til betjeningsvejledningen, som følger med receiveren, angående funktionerne af den receiver, du har anskaffet.

Beskrivelse af knapperne

1
ql qk
qj qh
AV ?/1
SOUND FIELD
h
.>
mM
6.1CH
DECODING
MUTING
?/1
SYSTEM
STANDBY FUNCTION
SET UP
PUSH ENTER
SUB
H
Xx
CH/PRESET/D.SKIP
+
MASTER VOL
+
2
3 4
5
6
1 Displayrude
Det valgte apparats aktuelle status eller en liste over valgbare poster vises her.
Bemærk
Andre karakterer end dem i alfabetet eller tal kan blive angivet forkert på fjernbetjeningen, selv om de angives korrekt i selve receiverens display.
2 ?/1 knap
Tryk på denne knap for at tænde og slukke for receiveren.
3 Klargøringsknap (SET UP)
Tryk på denne knap for at få klargøringslisten frem på displayet. Tryk igen for at gå tilbage til informationen om apparaterne.
4 Funktionsknap (FUNCTION)
Tryk på denne knap for at få listen over funktioner (apparater) frem på displayet. Tryk igen for at gå tilbage til informationen om apparaterne.
Vi henviser til side 8 angående information om, hvilke knapper, du kan anvende til at styre hver komponent.
Udfør proceduren “Programmering af fjernbetjeningen” på side 14, hvis du vil ændre indholdet af funktionslisten, så den passer til dine apparater.
5 Rulletast (PUSH ENTER)
Flyt denne op eller ned ad en liste for at vælge en post fra listen, og tryk derefter for at indtaste valget.
Åbn dækslet.
v
SUB
AV MENU ON SCREEN
NIGHT MODE
321
AUDIO SPLIT
654
TEST
TONE
987
MAIN
ENTER
SHIFT
DK
4
MENU
0>10
EXIT/RETURN
ENTER/
EXECUTE
DIMMER
INPUT MODE
EQ/TONE
SLEEP
7 8
0 qs qf
9 qa qd qg
Page 5
6 +/– lydstyrkeknapper (MASTER VOL +/–)
Tryk på disse knapper for at regulere lydstyrken for alle højttalere samtidigt.
7 Menuvisningsknap (ON SCREEN)
Tryk på denne knap for at få receiverens menuer frem på TV-skærmen.
8 NIGHT MODE-knap
Tryk på denne knap for at vælge NIGHT MODE.
9 Lysstyrkeknap (DIMMER)
Tryk på denne knap for at regulere displayets lysstyrke.
0 AUDIO SPLIT-knap
Tryk på denne knap for at vælge indgangsindstilling for dine digitale apparater.
qa
Indgangsindstillingsknap (INPUT MODE)
Tryk på denne knap for at vælge indgangsindstilling for dine digitale apparater.
qs Testtone-knap (TEST TONE)
Tryk på denne knap for at frembringe en testtone.
qd Knap til klangfarveeffekt (EQ/TONE)
Tryk på denne knap for at koble equalizeren eller klangfarveeffekten ind og ud.
Bemærk, at hvis du har indstillet tonereguleringskredsløbet eller klangfarven med MAIN MENU-knappen og cursorknapperne, vil det indstillede tonereguleringskredsløb og den indstillede klangfarve blive frembragt, hver gang du aktiverer equalizeren eller klangfarveeffekten.
qf Hovedmenuknap (MAIN MENU)
Tryk gentagne gange på denne knap for at vælge en menu, SURROUND etc.
qg Knap til afbryderautomatik (SLEEP)
Tryk gentagne gange på denne knap for at aktivere afbryderautomatikken og indstille det tidsrum, efter hvilket receiveren automatisk slukker.
qh Knap til udkobling af lyden (MUTING)
Tryk på denne knap, hvis du vil koble lyden ud.
qj Knap til 6.1CH dekodning (6.1CH
DECODING)
Tryk på denne knap for at dekode og nedmikse bagsurroundsignalerne til surroundhøjttalerne for 6.1 kanal-kodede kilder.
qk Knap til lydfelt (SOUND FIELD)
Tryk på denne knap for at få lydfelt-listen frem på displayet. Tryk igen for at gå tilbage til informationen om apparaterne.
ql AV ?/1–knap
Tryk på denne knap for at tænde eller slukke for de audio- og videoapparater, som fjernbetjeningen er programmeret til at styre. Vi henviser til “Programmering af fjernbetjeningen” på side 14 angående detaljer.
Hvis du trykker på ?/1-knappen (2) på samme tid, vil hovedapparatet og andre Sony audio/video-apparater tænde (SYSTEM STANDBY).
Bemærk
Funktionen af AV ?/1-knappen skifter automatisk, hver gang du trykker på funktionsknappen (FUNCTION) (4). Afhængigt af apparatet, er det ikke sikkert, at ovennævnte betjening er mulig eller betjeningen kan være anderledes end beskrevet.
fortsættes
Knappernes placering og grundlæggende fjernbetjening
DK
5
Page 6
Beskrivelse af knapperne (fortsat)
wh
AV ?/1
SOUND FIELD
h
.>
mM
6.1CH
DECODING
MUTING
?/1
SYSTEM
STANDBY FUNCTION
SET UP
PUSH ENTER
SUB
H
Xx
CH/PRESET/D.SKIP
+
MASTER VOL
+
Åbn dækslet.
w;
wa
v
SUB
wj wh
wg
wf wd
AV MENU ON SCREEN
SHIFT
NIGHT MODE
321
AUDIO SPLIT
654
TEST TONE
987
MAIN
ENTER
MENU
0>10
EXIT/RETURN
ENTER/
EXECUTE
DIMMER
INPUT MODE
EQ/TONE
SLEEP
ws
w; Betjeningsknapper til bånd/plader
I nedenstående oversigt vises, hvilke knapper der styrer hvilke apparater samt knappernes funktion.
Knap(per) Funktion
H Starter afspilningen på
afspilningsapparatet.
h Starter afspilningen af bagsiden af
kassettebåndet.
X Stopper afspilningen midlertidigt eller
starter optagelsen, når apparatet er indstillet til standby til optagelse.
x Stopper afspilningen. ./> Springer spor over. m/M Går hurtigt frem eller tilbage.
Finder spor i forlæns eller baglæns retning.
Vi henviser til oversigten på side 8 angående information om, hvilke knapper, du kan bruge til at styre hvert apparat.
wa +/– knapper til kanal/forvalg/overspring
(CH/PRESET/D.SKIP +/–)
Tryk gentagne gange for at vælge en fast station, kanal, spor eller plade.
ws Cursorknapper (V/v/B/b)
Anvend cursorknapperne til at udføre specifikke indstillinger, når du har trykket MAIN MENU-knappen.
Udfør nedenstående for at udføre menuoperationer med videobåndoptageren, DVD-afspilleren eller SAT-tuneren. Hvis du ikke udfører dette, vil cursorknapperne blot styre receiveren.
1 Tryk på FUNCTION og flyt rulletasten
(PUSH ENTER) for at vælge videobåndoptageren, DVD-afspilleren eller SAT-tuneren.
2 Åbn fjernbetjeningens dæksel.
CURSOR TYPE-listen kommer frem. Tryk på en af cursorknapperne for at få
listen frem igen, hvis den forsvinder, inden du går til trin 3.
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge det apparat, som valgtes i trin 1, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
DK
6
Page 7
Eksekveringsknap (ENTER/EXECUTE)
Anvend, efter indtrykning af AV MENU, cursorknapperne til at vælge en menu-post, og tryk derefter på ENTER/EXECUTE­knappen for at indtaste valget.
Knap til afslutning af/retur til menuen (EXIT/RETURN)
Tryk på denne knap for at returnere til den foregående menu eller afslutte menuen, mens VCR-, DVD- eller SAT-menuen eller SAT-guiden vises på TV-skærmen.
wd Indlæsningsknap (ENTER)
Tryk på denne knap for at indtaste valget, når du har valgt en kanal, en plade eller et spor med nummerknapperne. Vi henviser til betjeningsvejledningerne for de respektive apparater angående detaljer.
wf Skifteknap (SHIFT >10)
Hvis du har valgt tuner:
Tryk gentagne gange på denne knap for at vælge en hukommelsesside til at programmere faste radiostationer eller for at stille ind på faste radiostationer.
Hvis du har valgt videobåndoptager, TV, kassettedeck, LD-afspiller, video CD­afspiller, MD-deck eller CD-afspiller:
Tryk på denne knap inden indtastning af en kanal, en plade eller et spornummer, som er elleve eller højere. Vi henviser til betjeningsvejledningen for de respektive apparater angående detaljer.
wg Nummerknapper (1 til 0)
Indtaster den modsvarende numeriske værdi. På nogle apparater vil 0 vælge 10. Vi henviser til betjeningsvejledningen for de respektive apparater angående detaljer.
wh Sub-knap (SUB)
Tryk, under anvendelse af et apparat, på denne knap for at vise listen over operationer, for hvilke de modsvarende knapper på fjernbetjeningen ikke findes. Flyt derefter rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge operationen, og tryk derefter tasten ind for at indtaste valget. Tryk igen for at gå tilbage til informationen om apparaterne.
Vi henviser til oversigten på side 9 og 10 angående information om operationer, som kommer frem, når du trykker på SUB­knappen.
wj AV Menu-knap (AV MENU)
Tryk på denne knap for at angive videobåndoptager-, DVD- eller SAT­menuen på TV-skærmen, når du har valgt videobåndoptageren, DVD-afspilleren eller SAT- tuneren. Anvend derefter cursorknapperne til at udføre menu­betjeningerne (vi henviser til “ws Cursorknapper (V/v/B/b)”, “Eksekveringsknap (ENTER/EXECUTE)” og “Knap til afslutning af/retur til menuen (EXIT/RETURN)”).
Knappernes placering og grundlæggende fjernbetjening
DK
7
Page 8

Oversigt over knapper, som kan anvendes til at styre hvert enkelt apparat

Når du programmerer fjernbetjeningen til at styre de følgende Sony-apparater eller apparater af andet fabrikat end Sony, kan du anvende de knapper på fjernbetjeningen, som er markeret med cirkler. Bemærk dog, at visse knapper måske ikke kan styre apparatet.
Apparat
Knap
AV ?/1 z z z z z z z z z
1)
SUB
hz H z zz z zzz z X z zz z zzz z x z zz z zzz z ./> z z z z z z z2)z m/M z z z z z z z z
CH zz z z PRESET z D.SKIP +/–
3)
Cursorknapper zz zz AV MENU zz zz Nummerknapper zzzz z zzz zzzz SHIFT z >10 zz zzzz ENTER zz z z z z z4)zzz EXIT z RETURN zz z ENTER/EXECUTE zz zz
Video- TV LD DVD Video CD CD MD Kassette-
båndoptager afspiller afspiller afspiller afspiller deck deck
(A og B)
DAT
Tuner Kabel- Satellit Projektor
båndoptager
boks tuner
zzzz z zzz zzzz z
zzzz
1)
Vi henviser til side 9 og 10 angående information om de operationer, der muliggøres, når knappen trykkes ind.
2)
Kun deck B.
3)
Gælder kun skifter til flere plader.
4)
RMS/START.
DK
8
Page 9
Oversigt over operationer, som vises, når SUB-knappen trykkes ind
Tryk på SUB-knappen for at få en liste med operationer frem, som ikke findes på fjernbetjeningen. Indholdet af listen er forskelligt, alt efter hvilket apparat der er valgt. Nedenstående oversigt indeholder posterne i hver liste og funktionen af hver post.
Apparat Post(er) Funktion
Videobåndoptager
TV MUTING Afskærer lyden.
DISPLAY Vælger information, som
vises på skærmen.
INPUT SEL. Ændrer
videobåndoptagerens indgangsfunktion.
ANT TV/VTR
Vælger det signal, som skal sendes fra antenneterminalen på videobåndoptageren (TV-
signal eller videosignal). SP/LP Vælger gengivehastighed. REC Starter optagelsen.
VOL + Hæver lydstyrken. VOL – Sænker lydstyrken.
-/-- Vælger kanal elleve eller
derover. JUMP Skifter mellem den
foregående og aktuelle
kanal. DISPLAY Vælger information, som
vises på TV-skærmen. TV/VIDEO Skifter TV-
indgangsfunktion. P IN P Aktiverer billede-i-
billede funktionen. POSITION Ændrer det lille billedes
position.
b)
SWAP Bytter om på det lille og
store billede. WIDE Vælger bredformat-
billede funktionen. SUB CH + SUB CH –
Vælger forvalgskanaler
for det lille billede.
b)
b)
c)
b)
Apparat Post(er) Funktion
LD-afspiller DISPLAY Vælger information, som
vises på TV-skærmen.
a)
SIDE A SIDE B
Vælger side A på pladen.
a)
Vælger side B på pladen. PROGRAM Programmerer sporene. REPEAT Gentager det aktuelle
spor eller programmerede
spor.
DVD-afspiller
DISPLAY Vælger information, som
vises på TV-skærmen. TITLE
Viser titelmenuen. Vi
henviser til tippet på side
11 angående detaljer om
menu-operation. SET UP
Viser klargøringsmenuen.
Vi henviser til tippet på
side 11 angående detaljer
om menu-operation. S.TITLE CHG
Ændrer undertitlernes
sprog. SUBTITLE Viser undertitlerne. AUDIO CHG.
Ændrer lyden. SEARCH Ændrer søgefunktionen.
MODE CLEAR Returnerer til
kontinuerlig afspilning
etc. INDEX + INDEX –
Vælger et indeks.
fortsættes
Knappernes placering og grundlæggende fjernbetjening
DK
9
Page 10
Oversigt over knapper, som kan anvendes til at styre hvert enkelt apparat (fortsat)
Apparat Post(er) Funktion
VIDEO CD­afspiller
CD-afspiller
MD-deck DISPLAY Ændrer informationen på
Kassettedeck
DAT- REC Pauserer for indspilning. båndoptager
Tuner D.TUNING Indtaster funktionen for
Kabelboks
TIME Ændrer tidsinformationen. INDEX + INDEX – DISC Vælger en plade. TRACK Vælger et spor. CONTINUE Vælger kontinuerlig
SHUFFLE PROGRAM REPEAT Vælger
CONTINUE Vælger kontinuerlig
SHUFFLE PROGRAM REPEAT Vælger
MENU/NO Vælger
YES Udfører redigering. CLEAR Fravælger et spor i
REC Pauserer for indspilning. A-REC Indstiller deck A til pause
B-REC Indstiller deck B til pause
REPEAT Starter
CLEAR Fravælger et spor i
FM/AM Vælger FM- eller AM-
Vælger et indeks.
d)
d)
afspilning. Vælger blandet afspilning. Vælger programafspilning.
gentagelsesafspilning.
displayet.
afspilning. Vælger blandet afspilning. Vælger programafspilning.
gentagelsesafspilning.
redigeringsoperation eller annullerer redigering.
programmet etc.
for indspilning.
for indspilning.
gentagelsesafspilning.
programmet etc.
direkte stationsindstilling.
båndet.
Apparat Post(er) Funktion
Satellit-tuner
Projektor POWER ON Aktiverer projektoren.
GUIDE Viser SAT-guiden. JUMP Skifter mellem
DISPLAY Vælger information, som
FAVORITE Viser oversigten over
CATEGORY Viser
INDEX Viser stationsindekset.
-/-- Vælger kanal elleve eller
EPG Displays the EPG
POWER OFF Deaktiverer projektoren. INPUT A Skifter til input fra
INPUT B Skifter til input fra
INPUT Skifter til input fra VIDEO VIDEO- jackstikkene.
INPUT Skifter til input fra SELEC VIDEO IN- og S VIDEO
MEMORY Gemmer den justerede
BRIGHT + BRIGHT – CONTRAST CONTRAST ZOOM + ZOOM – SHIFT + SHIFT – FOCUS + FOCUS –
foregående og aktuelle kanal.
vises på TV-skærmen.
favoritstationer.
oversigtskategorilisten.
derover.
(Electronic Program Guide).
INPUT A- jackstikkene.
INPUT B- jackstikkene.
IN-jackstikkene.
data i hukommelsen.
Regulerer lysstyrken.
+
Regulerer kontrasten.
Justerer billedets zoom.
Justerer billedets objktivskift.
Justerer billedets fokus.
10
DK
Page 11
a) “SIDE A/B” kommer frem for LD-afspillere af
andet fabrikat end Sony.
b) Gælder kun Sony-fjernsyn med billede-i-billede
funktion.
c) Gælder kun Sony-fjernsyn, som understøtter
bredformat-billede funktionen.
d) Gælder kun Sony CD-skifteren.
Bemærk
Vær opmærksom på følgende, hvis du har programmeret fjernbetjeningen til at styre apparater af et andet fabrikat end Sony: – Det er ikke sikkert, at alle posterne kommer frem,
når et apparat vælges.
– Det er ikke sikkert, at alle de viste poster fungerer.
Et tip
Hvordan titel- og klargøringsmenu-operationer udføres på DVD-afspilleren.
1Vælg DVD-afspilleren fra funktionslisten. 2Tryk på SUB. 3Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“TITLE” (for titelmenuen) eller “SET UP” (for klargøringsmenuen), og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
4Åbn fjernbetjeningens dæksel og flyt rulletasten
(PUSH ENTER) for at vælge “DVD” fra CURSOR TYPE-listen, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
5Anvend cursorknapperne og ENTER/EXECUTE-
knappen til at udføre menu-operationer på DVD­afspilleren.
For at afslutte menu-operationen, skal du trykke på SUB, flytte rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge “TITLE” eller “SET UP” og derefter trykke på tasten for at indtaste valget. Anvend AV MENU-knappen til at få DVD-menuen frem. Vi henviser til “wj AV Menu-knap (AV MENU)” på side 7.
Knappernes placering og grundlæggende fjernbetjening
11
DK
Page 12

Anvendelse af listerne

Oversigt over listerne

Liste-hierakiet vises herunder i stamtræform. Detaljer om, hvordan man får hver enkelt liste frem, gives på side 13. Nogle poster har underlister, som kommer frem, hvis du trykker på SUB-knappen (vi henviser til side 9 og 10).
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 DVD/LD TV/SAT
Deck A/B statusinformation
Liste over faste stationer
Liste over 2. rum-funktion
Tryk på
FUNCTION
TAPE MD/DAT CD/SACD TUNER PHONO USER1 USER2 MACRO1 MACRO2 2ND ROOM
12
DK
Tryk på
SOUND FIELD
Tryk på
SET UP
Lydfeltliste
RECEIVER
IR SET
AUTO POWER BACK LIGHT COMMAND MODE ALL CLEAR
Programmeringsliste
(IR SET)
MACRO 1/2 liste
LEVEL-liste
TV INPUT-liste
Kategoriliste
(CATEGORY)
Programliste
(PROGRAM)
Fabrikatliste
(MAKER)
Kategoriliste
(CATEGORY)
Fabrikatliste
(MAKER)
Funktionsliste
(FUNCTION)
Page 13

Valg af et apparat

Fremgangsmåde efter valg af apparat
Grundlæggende fremgangsmåde for valg af et apparat
Udfør nedenstående for at vælge et apparat fra funktionslisten.
1 Tryk på FUNCTION.
Funktionslisten kommer frem. Posterne i listen modsvarer jackstikkene på receiveren.
DVD/LD
p TV/SAT
TAPE
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge et apparat fra listen, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
Information om apparatet kommer frem på displayet.
Eksempel på et display
< C D/SACD > CD1 Sony
Et par tips
• Det er muligt at modificere kategori-indikeringen. Kategori-indikeringen oplyser dig om, hvilket apparat der er forbundet til jackstikkene på receiveren. Hvis et apparat er forbundet til jackstik, som oprindeligt ikke er beregnede til apparatet, vil det være muligt at modificere kategori­indikeringen, så den modsvarer apparatet. Vi henviser til “Programmering af fjernbetjeningen” på side 14 angående detaljer.
• Fjernbetjeningen kan indstilles til automatisk at tænde for et apparat, når dette er valgt fra funktionslisten. Vi henviser til “Anvendelse af den automatiske tændefunktion” på side 17 angående detaljer.
Valgt apparat Kategori
Apparatets fabrikat
Hvis du har valgt tuner
Udfør nedenstående, når du har valgt tuneren.
1 Flyt rulletasten (PUSH ENTER).
Listen over faste stationer kommer frem.
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge den faste station, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
Apparatets aktuelle status kommer frem i displayet.
Hvis du har valgt kassettedecket
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at få informationen om deck A eller B frem.
Bemærk
Følgende kan ske, hvis fjernbetjeningen er programmeret til at styre et kassettedeck af et andet fabrikat end Sony:
– Informationen om deck B vises ikke, og det er ikke
muligt at skifte mellem kassettedeck A og B.
– “TAPE A/B” vises, og kassettedeck A og B skifter
automatisk, hver gang du trykker rulletasten (PUSH ENTER) ind etc.
Hvis 2ND ROOM er valgt
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge kilden for 2. rum, og tryk derefter på tasten.
Anvendelse af listerne
Alt afhængigt af det valgte apparat, kan det være nødvendigt at udføre en supplerende procedure, eller det kan være muligt at opnå detaljerede oplysninger om apparatet ved at udføre en supplerende procedure. Vi henviser til “Fremgangsmåde efter valg af apparat” på denne side.
13
DK
Page 14

Valg af et lydfelt

Programmering af
14
Udfør nedenstående for at vælge et lydfelt fra lydfeltlisten.
1 Tryk på SOUND FIELD.
Lydfeltlisten kommer frem.
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge lydfeltet, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
Eksempel på et display
NORMAL SURR
p C.ST.EX A
C.ST.EX B
Hvordan lydfeltet kobles ud
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge enten “2CH STEREO” eller “A.F.D.” i lydfeltlisten i displayet.
DK
fjernbetjeningen
Det er muligt at programmere fjernbetjeningen til at styre de apparater, som er tilsluttet receiveren. Det er endog muligt at programmere fjernbetjeningen til at styre apparater af andet fabrikat end Sony og derudover også Sony-apparater, som fjernbetjeningen normalt ikke er i stand til at styre.
Nedenstående fremgangsmåde viser som et eksempel et tilfælde, hvor en Kenwood LD­afspiller er tilsluttet VIDEO 2-jackstikkene på receiveren.
Bemærk, inden du begynder, at:
– Det ikke er muligt at ændre indstillingerne af
TUNER og PHONO.
– Fjernbetjeningen kun kan styre apparater, som
kan modtage infrarøde, trådløse styresignaler.
Sørg for at tænde for receiveren og rette fjernbetjeningen mod receiveren, når nedenstående udføres.
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
RECEIVER
p IR SET
AUTO POWER
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “IR SET”, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
Programmeringslisten (IR SET) kommer frem.
<IR SET>
[VIDEO 1 ]
p [VIDEO 2 ]
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge apparatet (for eksempel “VIDEO 2”), og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
Kategori-listen (CATEGORY) kommer frem.
CATEGORY? p VCR
T V
Page 15
4 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge kategorien (dvs. det apparat, som er forbundet til de modsvarende jackstik; i dette tilfælde “LD”), og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
Listen over fabrikater (MAKER) kommer frem.
MAKER?
DENON
p Kenwood
5 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge apparatets fabrikat (for eksempel “Kenwood”), og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
Når fjernbetjeningen skal programmeres til at styre et Sony-apparat
Vælg “Sony”. Programmeringen er nu fuldført.
Annullering af programmeringen
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge “Exit” eller “Cancel” under et hvilket som helst trin, og tryk derefter på tasten for at indlæse det valgte.
Et tip
USER 1 og 2 posterne kan frit forsynes med ethvert apparat i programmeringslisten (IR SET). 1Udfør trin 1 og 2 i “Programmering af
fjernbetjeningen”.
2Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“USER 1” eller “USER 2”, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
3Fortsæt fra trin 3 i “Programmering af
fjernbetjeningen” for at vælge kategorien og apparatets fabrikat.

Automatisk udførelse af flere kommandoer efter hinanden (Macro Play)

Macro Play-funktionen giver dig mulighed for at sammenkoble flere IR-koder i rækkefølge som en enkelt kommando. Fjernbetjeningen har 2 makrolister (MACRO1 og 2). Du kan specificere op til 8 IR-koder for hver makroliste.
Indstilling af rækkefølgen af IR-koder
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
RECEIVER
p IR SET
AUTO POWER
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “IR SET”, og tryk derefter tasten ind for at indlæse det valgte.
IR SET-listen kommer frem.
<IR SET> p [MACRO1 ]
[MACRO2 ]
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “MACRO1” (eller “MACRO2”), og tryk derefter på tasten for at indlæse det valgte.
Programlisten komme frem.
Program No.? p MACRO1-1
MACRO1-2
4 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge makrontrin-nummer (for eksempel “MACRO1-1”), og tryk derefter på tasten for at indlæse det valgte.
Kategorilisten (CATEGORY) kommer frem.
CATEGORY?
Common
p VCR
Anvendelse af listerne
fortsættes
15
DK
Page 16
16
Automatisk udførelse af flere kommandoer efter hinanden (Macro Play) (fortsat)
5 Fly rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge apparat-kategori (“VCR” for eksempel), og tryk derefter på tasten for at indlæse det valgte.
Fabrikatlisten kommer frem.
Maker? p Sony VTR1
Sony VTR2
6 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge fabrikatet, og tryk derefter på tasten for at indlæse det valgte.
Funktionslisten kommer frem.
Function? p POWER
PLAY
7 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge IR-koden til den operation, du vil udføre, og tryk derefter på tasten for at indlæse det valgte.
Programlisten kommer frem igen.
Program No.? p MACRO1-1 x
MACRO1-2
8 Gentag trin 4 til og med 7 for at
programmere op til 8 IR-koder.
Vælg “Exit” i trin 7, når du er færdig med at programmere IR-koderne.
Annullering af programmeringen
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge “Exit” eller “Cancel” under et hvilket som helst trin, og tryk derefter på tasten for at indlæse det valgte.
Sletning af en programmeret IR-kode
1 I trin 4, flyt rulletasten (PUSH ENTER) i trin 4
for at vælge “Common”, og tryk derefter tasten ind for at indlæse det valgte.
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“NO SET”, og tryk derefter tasten ind for at indlæse det valgte.
DK
Hvordan der slukkes for alle de tilsluttede Sony apparater (SYSTEM STANDBY)
1 I trin 4, flyt rulletasten (PUSH ENTER) i trin 4
for at vælge ind for at indlæse det valgte.
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“ALL OFF”, og tryk derefter tasten ind for at indlæse det valgte. Denne funktion kan dog ikke anvendes med alle Sony-apparater.
Hvordan effektueringen af en IR-kode forsinkes
1 I trin 4, flyt rulletasten (PUSH ENTER) i trin 4
for at vælge “Common”, og tryk derefter tasten ind for at indlæse det valgte.
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge
“WAIT TIME”, og tryk derefter tasten ind for at indlæse det valgte.
3
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge den tid, som en IR-kode skal forsinkes med, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget. Der kan vælges en forsinkelse fra 1 til 10 sekunder (i trin på 1 sekund).
Et tip
Hvis “x” i trin 3 og 7 vises efter programnummeret, er koderne er allerede programmerede.
“Common”
, og tryk derefter tasten
Hvordan makro-afspilning påbegyndes
1 Tryk på FUNCTION.
Funktionslisten kommer frem.
DVD/LD
p TV/SAT
TAPE
2
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge “MACRO1” eller “MACRO2”, og tryk derefter på tasten for at indlæse det valgte.
IR-koderne kommer frem i displayet i takt med at de effektueres.
Bemærk
Indtrykning af en af nedenstående knapper under en makroafspilningsoperation vil bevirke, at makroafspilnings­rækkefølgen annulleres, inden den er fuldført.
– AV ?/1?/1 – SYSTEM STANDBY – SOUND FIELD – FUNCTION – SET UP
Hvis makroafspilningsfunktionen ikke fungerer korrekt, skal “WAIT TIME” indstilles mellem hver operation.
Page 17
Indstilling af niveau­parametrene
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
p RECEIVER
IR SET AUTO POWER
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “RECEIVER”, og tryk derefter på tasten for at indlæse valget.
RECEIVER-listen kommer frem.
<RECEIVER> p LEVEL
Exit
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “LEVEL”, og tryk derefter på tasten for at indlæse valget.
LEVEL-listen kommer frem.
<LEVEL> p FRONT BAL
SURR BAL
4 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge den menu, du vil indstille, og tryk derefter på tasten for at indlæse valget.
5 Regulering af balancen
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge kanalen (L/venstre, R/højre), hvis lydstyrke, du vil øge, og tryk derefter på tasten for at indlæse valget.
Regulering af lydstyrken
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge + (for at øge lydstyrken) eller – (for at mindske lydstyrken), og tryk derefter på tasten for at indlæse valget.
Annullering af reguleringen
Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at vælge “Exit” under et hvilket som helst trin, og tryk derefter på tasten for at indlæse det valgte.

Andre operationer

Anvendelse af den automatiske tændefunktion
Med den automatiske tændefunktion aktiveret sender fjernbetjeningen adskillige koder til de rigtige Sony AV-apparater, når du vælger en videofunktion. De apparater og det TV, for hvilke der er udført IR-indstilling, tænder automatisk, og fjernsynet skifter til den valgte indgangsindstilling. Denne indstilling virker kun for Sony-apparater.
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
RECEIVER IR SET
p AUTO POWER
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “AUTO POWER”, og tryk derefter på tasten for at indlæse valget.
AUTO POWER-listen kommer frem.
<AUTO POWER> p On
Off
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “On” eller “Off”, og tryk derefter på tasten for at indlæse valget.
Når “On” vælges, vil TV INPUT-listen komme frem.
<TV INPUT> p TV-VIDEO1
TV-VIDEO2
4 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge video-indgangen, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
Bemærk
• Der er ikke sikkert, at der automatisk kan skiftes til VIDEO 1–4 på alle Sony-fjernsyn. Dette skyldes, at visse fjernsyn ikke er istand til at modtage fjernstyringskoderne lige efter, at der er tændt for dem.
• Hvis “(Off)” vælges i trin 4, vil TV-indgangen ikke skifte.
fortsættes
Anvendelse af listerne
17
DK
Page 18
Andre operationer (fortsat)
Tænding og slukning af baglyset
Baglyset tændes, hver gang en af knapperne på fjernbetjeningen trykkes ind. Hvis du udfører nedenstående for at slukke for baglyset, kan du få batterierne til at holde længere.
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
IR SET AUTO POWER
p BACK LIGHT
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “BACK LIGHT”, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
BACK LIGHT-listen kommer frem.
<BACK LIGHT> p On
Off
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “On” eller “Off”, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge AV SYSTEM1 eller AV SYSTEM2, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
Et tip
Når der tændes for fjernbetjeningen, vil COMMAND MODE komme frem på første linie i displayet.
18
Skift af COMMAND MODE
Det er muligt at ændre fjernbetjeningens kommando-indstilling (AV SYSTEM1 eller AV SYSTEM2). Hvis receiverens og fjernbetjeningens kommando-indstilling er forskellige, kan receiveren ikke styres med fjernbetjeningen.
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
AUTO POWER BACK LIGHT
p COMMAND
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge “COMMAND”, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
COMMAND-listen kommer frem.
<COMMAND> p AV SYSTEM1
AV SYSTEM2
DK
Page 19
Sletning af hele indholdet i fjernbetjeningens hukommelse
1 Tryk på SET UP.
Klargøringslisten kommer frem.
BACK LIGHT COMMAND
p ALL CLEAR
2 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge ALL CLEAR, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
ALL CLEAR-listen kommer frem.
<ALL CLEAR>
Yes
p No
3 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge Yes, og tryk derefter på tasten for at indtaste valget.
“CLEAR OK?!” kommer frem.
<CLEAR OK?!>
Yes
p No
4 Flyt rulletasten (PUSH ENTER) for at
vælge Yes igen, og tryk derefter på tasten.
Hele indholdet i fjernbetjeningens hukommelse (dvs. alle de programmerede data) slettes.
Anvendelse af listerne
19
DK
Page 20

Anden information

Fejlfinding

Prøv at afhjælpe eventuelle vanskeligheder ved hjælp af nedenstående fejlfindingsoversigt, hvis der skulle opstå et eller flere af de følgende problemer, når fjernbetjeningen anvendes. Henvend dig gerne til nærmeste Sony forhandler, hvis problemet ikke kan løses.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Hvis receiverens COMMAND MODE og fjernbetjeningens COMMAND MODE ikke stemmer overens, er overførsel mellem fjernbetjening og receiver ikke mulig (side 18).
• Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på receiveren.
• Fjern enhver forhindring i banen mellem fjernbetjeningen og receiveren.
• Skift alle batterierne i fjernbetjeningen ud med nye, hvis de er blevet svage.
• Forvis dig om, at du har valgt den korrekte funktion på fjernbetjeningen.
• Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen fungerer korrekt, hvis du bruger den til at styre et programmeret apparat af et andet fabrikat end Sony. Dette afhænger af modellen og apparatets fabrikat.
E kommer frem i fjernbetjeningens display.
• Batterierne er ved at være udtjente. Skift samtlige batterier ud med nye.
De funktionsnavne, som kommer frem i receiverens og fjernbetjeningens display, er forskellige.
• Vælg den korrekte funktion med fjernbetjeningen.

Specifikationer

Generelt
Fjernbetjeningssystem
Infrarød styring
Strømforsyning 4,5 V DC med tre R6
(AA-størrelse) batterier
Mål 175 x 62 x 33 mm Vægt (ca.) 135 g uden batterier
Vi forbeholder os ret til at ændre design og specifikationer uden varsel.
20
DK
Page 21
Anden information
21
DK
Page 22
Huomautuksia
Tästä käyttöohjeesta
Turvallisuudesta
Jos vastaanottimen sisään putoaa tai kaatuu jotakin, kytke se irti virtalähteestä ja tarkastuta ammattihenkilöllä ennen kuin jatkat käyttöä.
Käytöstä
Ennen kuin liität muita laitteita, katkaise vastaanottimesta virta ja kytke se irti virtalähteestä.
Puhdistuksesta
Puhdista pinnat ja säätimet pehmeällä, mietoon pesuaineliuokseen kastetulla kankaalla. Älä käytä hankaavia lappuja, puhdistusaineita tai liuottimia kuten alkoholia tai bensiiniä.
Jos kauko-ohjaimen suhteen ilmenee kysyttävää tai ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Tämä käyttöohje on tarkoitettu mallille RM-LP205. Tarkasta laitteen etupuolen oikeassa alakulmassa oleva mallinumero.
FI
2
Page 23
Ennen kauko-ohjaimen käyttöä

Sisältö

Varmista, että seuraavat tarvikkeet on toimitettu kauko-ohjaimen mukana:
R6 (koko AA) alkaliparistot (3)
Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen
Aseta kolme R6 (koko AA) alkaliparistoa paristokoteloon niin, että + ja – puoli tulee oikein päin. Kun käytät kauko-ohjainta, kohdista se vastaanottimen kauko-ohjaimen tunnistimeen
Vihje
Tavallisessa käytössä paristot kestävät noin 3 kuukautta (alkaliparistot) or 2 months (mangaaniparistot). Kun kauko-ohjain ei enää käytä vastaanotinta, vaihda kaikki paristot.
Huomautuksia
• Älä pidä kauko-ohjainta erittäin kuumassa tai kosteassa paikassa.
• Älä käytä yhdessä uutta ja vanhaa paristoa.
• Älä käytä yhdessä alkaliparistoja ja muun tyyppisiä paristoja.
• Älä anna auringon tai valaisimen valon loistaa suoraan vastaanottimen kauko-ohjaimen tunnistimeen. Se saattaa aiheuttaa virhetoimintoja.
• Jos kauko-ohjainta ei aiota käyttää pitkään aikaan, ota paristot pois, jotta saadaan vältettyä mahdollisen paristovuodon aiheuttamat vauriot ja syöpyminen.
.
}
]
]
}
}
]
Osien sijainti ja kauko­ohjaimen peruskäyttö
Osien kuvaus ......................................... 4
Taulukko painikkeista, joita käytetään
kunkin laitteen säätöön.................... 8
Listojen käyttö
Taulukko listoista ................................12
Laitteen valinta .................................... 13
Äänikentän valinta............................... 14
Kauko-ohjaimen ohjelmointi............... 14
Useiden peräkkäisten komentojen
toteuttaminen automaattisesti
(makrosoitto) ................................. 15
Taso-ominaisuuksien säätö.................. 17
Muut toiminnot .................................... 17
Lisätietoja
Vianetsintä ............................ Takakanshi
Tekniset tiedot ...................... Takakanshi
FI
FI
3
Page 24

Osien sijainti ja kauko-ohjaimen peruskäyttö

Tässä luvussa selostetaan painikkeiden sijainti ja niiden käyttö perustoimintojen suorittamiseen.
Vastaanottimesta riippuen saattaa olla, että jotkut tässä kuvatut toiminnot eivät kuitenkaan toimi.
Katso tiedot hankkimasi vastaanottimen ominaisuuksista sen mukana toimitetusta käyttöohjeesta.

Osien kuvaus

1
ql qk
qj qh
AV ?/1
SOUND FIELD
h
.>
mM
6.1CH
DECODING
MUTING
?/1
SYSTEM
STANDBY FUNCTION
SET UP
PUSH ENTER
SUB
H
Xx
CH/PRESET/D.SKIP
+
MASTER VOL
+
2
3 4
5
6
1 Näyttöruutu
Tässä näkyy valitun laitteen parhaillaan voimassa oleva tila tai lista valittavana olevista kohdista.
HUOM!
Muut merkit kuin kirjaimet tai numerot saattavat näkyä kauko-ohjaimessa väärin, vaikka ne näkyisivätkin oikein päälaitteen näyttöruudussa.
2 ?/1 -kytkin (järjestelmän virtakytkin)
Paina vastaanottimen virran kytkemiseksi tai katkaisemiseksi.
3 SET UP -painike (säätö)
Tätä painamalla saadaan näkyviin säätölista. Laitetiedot saadaan takaisin painamalla painiketta uudelleen.
4 FUNCTION-painike (toiminto)
Tätä painamalla saadaan näkyviin lista toiminnoista (laitteista). Laitetiedot saadaan takaisin painamalla painiketta uudelleen.
Katso sivulla 8 olevasta taulukosta tiedot painikkeista, joita voidaan käyttää kunkin laitteen säätöön.
Jos haluat muuttaa toimintolistan sisältöä paremmin sopivaksi omistamillesi laitteille, suorita sivulla 14 olevassa luvussa “Kauko­ohjaimen ohjelmointi” mainitut toimenpiteet.
5 Helpon vierityksen näppäin
Kun lista on näkyvissä, siirry ylös tai alas ja valitse listasta jokin kohta ja paina sitten näppäintä valinnan asettamiseksi voimaan.
Avaa kansi.
v
SUB
AV MENU ON SCREEN
NIGHT MODE
321
AUDIO SPLIT
654
TEST
TONE
987
MAIN
ENTER
SHIFT
FI
4
MENU
0>10
EXIT/RETURN
ENTER/
EXECUTE
DIMMER
INPUT MODE
EQ/TONE
SLEEP
7 8
0 qs qf
9 qa qd qg
Page 25
6 MASTER VOL +/– painikkeet (pää
äänenvoimakkuus)
Tätä painamalla säädetään kaikkien kaiuttimien äänenvoimakkuuden taso kerralla.
7 ON SCREEN -painike
Tätä painamalla vastaanottimen valikot saadaan näkyviin TV-ruutuun.
8 NIGHT MODE -painike
Tätä painamalla valitaan yömuoto NIGHT MODE.
9 DIMMER-painike
Tätä painamalla säädetään näytön kirkkautta.
0 AUDIO SPLIT -painike
Tätä painamalla määritellään äänitulo kullekin toiminnolle.
qa INPUT MODE -painike
Tätä painamalla valitaan tulomuoto digitaalilaitteille.
qs TEST TONE -painike (testisävy)
Tätä painamalla saadaan testisävy.
qd EQ/TONE-painike (taajuuskorjaus/sävy)
Tätä painamalla kytketään tai katkaistaan taajuuskorjain tai sävytehoste.
Huomaa, että jos taajuuskorjaus tai sävy on säädetty painikkeella MAIN MENU ja kohdistinpainikkeilla, säädetty taajuuskorjaus ja sävy kuuluvat aina, kun taajuuskorjain tai sävytehoste kytketään.
qf MAIN MENU -painike (kohdistinmuoto)
Tätä painiketta toistuvasti painamalla valitaan valikko, SURROUND jne.
qg SLEEP-painike (unitoiminto)
Tätä toistuvasti painamalla käynnistetään unitoiminto ja määritetään aika, jonka kuluttua vastaanottimen virta katkeaa automaattisesti.
qh MUTING-painike (vaimennus)
Tätä painamalla vaimennetaan ääni.
qj 6.1CH DECODING -painike
Tätä painamalla vastaanotin pystyy dekoodaamaan ja sekoittamaan ympäristötilan takasignaalit ympäristötilakaiuttimiin 6.1 kanavalla koodatuilla lähteillä.
qk SOUND FIELD -painike (äänikenttä)
Tätä painamalla saadaan näkyviin lista äänikentistä. Laitetiedot saadaan takaisin painamalla painiketta uudelleen.
ql AV ?/1 kytkin
Tätä painamalla kytketään ja katkaistaan niiden laitteiden virta, joita kauko-ohjain on ohjelmoitu säätämään. Katso tarkemmat tiedot ohjelmointitoimenpiteistä luvusta “Kauko-ohjaimen ohjelmointi” sivulta 14.
Jos painat painiketta ?/1 (2) samaan aikaan, virta katkeaa päälaitteesta ja muista Sony audio/videolaitteista (SYSTEM STANDBY).
HUOM!
Kytkimen AV ?/1 toiminto muuttuu automaattisesti joka kerta, kun painiketta FUNCTION (4) painetaan. Laitteesta riippuen yllä kuvattu toimenpide ei kenties ole mahdollinen tai toiminta on erilainen kuin kuvattu.
Osien sijainti ja kauko-ohjaimen peruskäyttö
jatkuu
FI
5
Page 26
Osien kuvaus (jatkuu)
AV ?/1
SYSTEM
STANDBY FUNCTION
SOUND FIELD
PUSH ENTER
wh
SUB
h
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
+
6.1CH
MASTER
DECODING
VOL
MUTING
v
SUB
wj wh
wg
wf wd
AV MENU ON SCREEN
SHIFT
NIGHT MODE
321
AUDIO SPLIT
654
TEST TONE
987
MAIN
ENTER
MENU
0>10
EXIT/RETURN
ENTER/
EXECUTE
?/1
SET UP
H
+
Avaa kansi.
DIMMER
INPUT MODE
EQ/TONE
SLEEP
w;
wa
ws
w; Nauhan/levyn käyttöpainikkeet
Seuraavassa taulukossa on kuvattu kullakin painikkeella käytettävä laite ja painikkeen toiminnot.
Painike Toiminto (painikkeet)
H Aloittaa toistolaitteen soiton. h Aloittaa kasetin kääntöpuolen
soiton.
X Kytkee soiton tai äänityksen
tauolle tai aloittaa äänityksen laitteen ollessa äänitysvalmiudella.
x Pysäyttää soiton. ./> Ohittaa raitoja. m/M Kelaa eteen tai takaisin.
Etsii raitoja edestä tai takaa.
Katso sivulta 8 tiedot painikkeista, joita voidaan käyttää kunkin laitteen säätöön.
wa CH/PRESET/D.SKIP +/– painikkeet
(kanavan/esivirityksen/ohituksen +/–)
Valitse tätä toistuvasti painamalla esiviritetty asema, kanava, raita tai levy.
ws Kohdistinpainikkeet (V/v/B/b)
Kun olet painanut painiketta MAIN MENU, tee tarvittavat säädöt kohdistinpainikkeilla.
Kun haluat suorittaa valikkotoimia kuvanauhurilla, DVD-soittimella tai SAT­virittimellä, suorita alla mainitut toimenpiteet. Jos niitä ei tehdä, kohdistinpainikkeet käyttävät ainoastaan vastaanotinta.
1 Valitse painiketta FUNCTION
painamalla ja helpon vierityksen näppäintä siirtämällä kuvanauhuri (VCR), DVD-soitin tai SAT-viritin.
2 Avaa kauko-ohjaimen kansi.
CURSOR TYPE -lista tulee näkyviin. Jos lista katoaa ennen kuin etenet
vaiheeseen 3, ota se uudelleen näkyviin painamalla mitä tahansa kohdistinpainiketta.
3 Siirrä helpon vierityksen näppäintä ja
valitse vaiheessa 1 valittu laite ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
FI
6
Page 27
ENTER/EXECUTE-painike (toteutus)
Kun olet painanut painiketta AV MENU, valitse valikosta kohta kohdistinpainikkeilla ja aseta valinta sitten voimaan painamalla painiketta ENTER/EXECUTE.
EXIT/RETURN-painike (lopetus/paluu)
Paina palataksesi edelliseen valikkoon tai valikosta poistumista varten merkinnän VCR, DVD tai SAT-valikon tai SAT­oppaan näkyessä TV-ruudussa.
wd ENTER-painike
Kun kanava, levy tai raita on valittu numeronäppäimillä, aseta valinta voimaan painamalla tätä painiketta. Katso tarkemmat tiedot kunkin laitteen varusteisiin kuuluvista käyttöohjeista.
wf SHIFT >10 painike
Jos on valittu viritin:
Valitse tätä toistuvasti painamalla muistisivu radioasemien esiviritystä varten tai esiviritettyjen asemien kuuntelua varten.
Jos on valittu kuvanauhuri, TV, kasettidekki, LD-soitin, video CD-soitin, MD-dekki tai CD-soitin:
Paina ennen kanava-, levy- tai raitanumeron 11 tai sitä suuremman numeron näppäilyä. Katso tarkemmat ohjeet kunkin laitteen käyttöohjeista.
wg Numeropainikkeet (1-0)
Kukin painike syöttää painiketta vastaavan numeroarvon. Joissakin laitteissa painikkeen 0 painaminen valitsee numeron
10. Katso tarkemmat ohjeet kunkin laitteen käyttöohjeista.
wh SUB-painike (sivu)
Kun käytät jotakin laitetta, ota tätä painiketta painamalla näkyviin lista toiminnoista, joita vastaavia painikkeita ei löydy kauko-ohjaimesta. Valitse sitten toiminto helpon vierityksen näppäimellä ja aseta valinta voimaan painamalla näppäintä. Laitetiedot saadaan takaisin painamalla tätä painiketta uudelleen.
Katso sivuilla 9 ja 10 olevilta sivuilta tiedot toiminnoista, jotka tulevat näkyviin painettaessa SUB-painiketta.
wj AV MENU -painike (valikko)
Kun on valittu kuvanauhuri (VCR), DVD­soitin tai SAT-viritin, ota tätä painiketta painamalla TV-ruutuun näkyviin VCR, DVD tai SAT-valikko. Tee sitten kohdistinpainikkeilla valikkotoimet (katso kohtaa “ws Kohdistinpainikkeet (V/v/B/ b)”, “ENTER/EXECUTE-painike” ja “EXIT/RETURN-painike” tältä sivulta).
Osien sijainti ja kauko-ohjaimen peruskäyttö
FI
7
Page 28

Taulukko painikkeista, joita käytetään kunkin laitteen säätöön

Kun kauko-ohjain ohjelmoidaan säätämään seuraavia Sony tai muita kuin Sony-laitteita, voit käyttää kauko-ohjaimen ympyrällä merkittyjä painikkeita. Huomaa kuitenkin, että jotkut painikkeet eivät kenties säädä laitteitasi.
Laite
Painikkeet
AV ?/1 z z z z z z z z z
1)
SUB
hz H z zz z zzz z X z zz z zzz z x z zz z zzz z ./> z z z z z z z2)z m/M z z z z z z z z
CH zz z z PRESET z D.SKIP +/– Kohdistinpainikkeet zz zz AV MENU zz zz Numeropainikkeet zzzz z zzz zzz z SHIFT z >10 zz zzzz ENTER zz z z z z z4)zzz EXIT z RETURN zz z ENTER/EXECUTE zz zz
KuvanauhuriTVLD- DVD-
zzzz z zzz zzz z z
3)
soitin soitin
Video CD-
soitin
zzzz
CD-
MD-
soitin dekki
Kasettidekki
DAT-
(A ja B)
dekki
Viritin
Kaapelirasia Satelliittiviritin
Projektori
1)
Katso sivulta 9 ja 10 tiedot toiminnoista, jotka tulevat käyttöön painettaessa painiketta.
2)
Vain dekki B.
3)
Vain monen levyn vaihtaja.
4)
RMS/START.
FI
8
Page 29
Taulukko toiminnoista, jotka tulevat näkyviin painettaessa painiketta SUB
Ota painiketta SUB painamalla näkyviin lista toiminnoista, joita vastaavia painikkeita ei löydy kauko-ohjaimesta. Listan sisältö vaihtelee riippuen parhaillaan valitusta laitteesta. Seuraavassa taulukossa on näytetty kunkin listan kohdat ja niiden kunkin toiminnot.
Laite Kohta (kohdat) Toiminto
VCR DISPLAY Valitsee TV-ruudussa
INPUT SEL. Muuttaa kuvanauhurin
ANT TV/VTR
SP/LP Valitsee toistonopeuden. REC Aloittaa nauhoituksen.
TV MUTING Vaimentaa äänen.
VOL + Suurentaa
VOL – Pienentää
-/--
JUMP Kytkee edellisen ja
DISPLAY Valitsee TV-ruudussa
TV/VIDEO Muuttaa TV-
P IN P Käynnistää kuva kuvassa
POSITION Muuttaa pienen kuvan
SWAP Vaihtaa pienen ja suuren
WIDE Valitsee
SUB CH + SUB CH –
näkyvän tiedon.
tulomuodon. Valitsee kuvanauhurin
antenniliittimestä lähtevän signaalin (TV­signaalin tai videosignaalin).
äänenvoimakkuutta.
äänenvoimakkuutta. Valitsee kanavanumeron
11 tai suuremman kanavan.
parhaillaan valitun kanavan välillä.
näkyvän iedon.
vastaanottimen tulomuodon.
-toiminnon.
paikkaa.
kuvan keskenään.
laajakuvamuodon.
b)
b)
b)
c)
Valitsee esiviritetyt kanavat pienelle kuvalle.
Laite Kohta (kohdat) Toiminto
LD-soitin DISPLAY Valitsee TV-ruudussa
näkyvän tiedon.
a)
SIDE A SIDE B
Valitsee levyn A-puolen.
a)
Valitsee levyn B-puolen. PROGRAM Ohjelmoi raidat. REPEAT Toistaa uudelleen
parhaillaan soivan raidan
tai ohjelmoidut raidat.
DVD-soitin DISPLAY Valitsee TV-ruudussa
näkyvän tiedon. TITLE Näyttää otsikkovalikon.
Katso tarkat tiedot
valikon käytöstä sivulla
11 olevasta vihjeestä. SET UP Näyttää säätövalikon.
Katso tarkat tiedot
valikon käytöstä sivulla
11 olevasta vihjeestä. S.TITLE CHG
Muuttaa apuotsikoiden
kielen. SUBTITLE Näyttää apuotsikot. AUDIO CHG.
Muuttaa äänen. SEARCH Muuttaa hakumuodon.
MODE CLEAR Palauttaa jatkuvalle
toistolle jne. INDEX + INDEX –
b)
Valitsee hakemiston.
Osien sijainti ja kauko-ohjaimen peruskäyttö
jatkuu
FI
9
Page 30
Taulukko painikkeista, joita käytetään kunkin laitteen säätöön (jatkuu)
Laite
VIDEO CD­soitin
CD-soitin DISC Valitsee levyn.
MD-dekki DISPLAY Muuttaa näytön tiedot.
Kasettidekki
DAT-dekki REC Kytkee tauolle
Viritin D.TUNING Kytkee suoran
Kaapelirasia
Kohta (kohdat)
Toiminto
TIME Muuttaa aikatiedon.
INDEX + INDEX –
TRACK Valitsee raidan.
Valitsee hakemiston.
d)
d)
CONTINUE Valitsee jatkuvan soiton. SHUFFLE Valitsee hajasoiton. PROGRAM Valitsee ohjelmoidun
soiton.
REPEAT Valitsee uudelleensoiton.
CONTINUE Valitsee jatkuvan soiton. SHUFFLE Valitsee hajasoiton. PROGRAM Valitsee ohjelmoidun
soiton. REPEAT Valitsee uudelleensoiton. MENU/NO Valitsee editointitoimen
tai lopettaa editoinnin. YES Suorittaa editointitoimen. CLEAR Poistaa raidan ohjelmasta
jne. REC Kytkee tauolle
nauhoitusta varten. A-REC Kytkee dekin A tauolle
nauhoitusta varten. B-REC Kytkee dekin B tauolle
nauhoitusta varten.
nauhoitusta varten. REPEAT Aloittaa uudelleensoiton. CLEAR Poistaa raidan ohjelmasta
jne.
viritysmuodon. FM/AM Valitsee ULA- tai AM-
kaistan.
Laite
Satelliittiviritin
Kohta (kohdat)
Toiminto
GUIDE Näyttää SAT-oppaan. JUMP Kytkee edellisen ja
parhaillaan valitun kanavan välillä.
DISPLAY Valitsee TV-ruudussa
näkyvän tiedon.
FAVORITE Näyttää mieliasemien
oppaan.
CATEGORY Näyttää
opaslaitetyyppilistan.
INDEX Näyttää
asemahakemiston.
-/--
Valitsee kanavanumeron 11 tai suuremman kanavan.
EPG Näyttää elektronisen
ohjelmaoppaan (EPG).
Projektori POWER ON Kytke projektorin virta.
POWER OFF Katkaise projektorin
virta.
INPUT A Kytke INPUT A-
liittimien tulolle.
INPUT B Kytke INPUT B-
liittimien tulolle.
INPUT Kytke VIDEO-liittimien VIDEO tulolle.
INPUT Kytke VIDEO IN tai S SELEC VIDEO IN-liittimien
tulolle.
MEMORY Tallenna säädetty tieto
muistiin. BRIGHT + BRIGHT – CONTRAST CONTRAST ZOOM + ZOOM – SHIFT + SHIFT – FOCUS + FOCUS –
Säädä kirkkaus.
+
Säädä kontrasti.
Säädä kuvan zoomaus.
Säädä kuvan objektiivin
siirto.
Säädä kuvan tarkkuus.
10
FI
Page 31
a) “SIDE A/B” näkyy muilla kuin Sony LD-
soittimilla.
b) Vain sellaisilla Sony TV-vastaanottimilla, joissa
on kuva kuvassa -toiminto.
c) Vain sellaisilla Sony TV-vastaanottimilla, joissa
on laajakuvan mahdollisuus.
d) Vain Sony CD-vaihtajilla.
HUOM!
Jos kauko-ohjain on ohjelmoitu säätämään muita kuin Sony-laitteita, ota huomioon seuraavat seikat: – Kaikki kohdat eivät kenties tule näkyviin valittaessa
laite.
– Kaikki näkyvät kohdat eivät kenties toimi.
Vihje
Otsikko- ja säätövalikkotoimintojen suorittaminen DVD-soittimella tapahtuu seuraavalla tavalla.
1Valitse DVD-soitin toimintolistasta. 2Paina painiketta SUB. 3Siirrä helpon vierityksen näppäintä ja valitse
“TITLE” (otsikkovalikoksi) tai “SET UP” (säätövalikoksi), ja paina sitten näppäintä säädön asettamiseksi voimaan.
4Avaa kauko-ohjaimen kansi ja valitse helpon
vierityksen näppäintä siirtämällä “DVD” listasta CURSOR TYPE ja aseta säätö voimaan painamalla näppäintä.
5Suorita kohdistinpainikkeilla ja ENTER/
EXECUTE-painikkeella valikkotoimenpiteet DVD­soittimella.
Valikkotoiminnon lopettamiseksi, paina painiketta SUB, valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä “TITLE” tai “SET UP” ja aseta säätö sitten voimaan painamalla näppäintä. Ota DVD-valikko näkyviin AV MENU-painikkeella. Katso tarkemmat tiedot kohdasta “wj AV MENU­painike” sivulta 7.
Osien sijainti ja kauko-ohjaimen peruskäyttö
11
FI
Page 32

Listojen käyttö

Taulukko listoista

Katso alla olevasta luettelosta tiedot listoista. Sivulta 13 alkaen löydät tarkemmat tiedot siitä miten kukin lista saadaan esille. Joissakin kohdissa on apulista, joka tulee näkyviin painamalla SUB­painiketta (katso s. 9 ja 10).
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 DVD/LD TV/SAT
Paina
FUNCTION
TAPE MD/DAT CD/SACD TUNER PHONO USER1 USER2 MACRO1 MACRO2 2ND ROOM
Dekin A/B tilatieto
Esiviritettyjen asemien lista
2. huoneen ohjelmalista
12
FI
Paina
SOUND FIELD
Paina
SET UP
Äänikenttälista
RECEIVER
IR SET
AUTO POWER BACK LIGHT COMMAND MODE ALL CLEAR
LEVEL-lista
IR SET-lista
(IR-säätö)
MACRO 1/2 -lista
(Makro 1/2)
CATEGORY-lista
PROGRAM-lista
TV INPUT
(TV-tulolista)
(laitetyyppi)
(ohjelma)
MAKER-lista
(valmistaja)
CATEGORY-lista
(laitetyyppi)
MAKER-lista
(valmistaja)
FUNCTION-lista
(toiminto)
Page 33

Laitteen valinta

Laitteen valinnan jälkeen suoritettavat lisätoimet
Laitteen valinnan perustoimet
Valitse alla olevat toimenpiteet suorittamalla laite toimintolistasta.
1 Paina painiketta FUNCTION.
Toimintolista tulee näkyviin. Listan kohdat vastaavat vastaanottimen liittimiä.
DVD/LD
p TV/SAT
TAPE
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä listasta jokin laite ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
Laitteen tiedot tulevat näkyviin näyttöruutuun.
Esimerkki näytöstä
< C D/SACD > CD1 Sony
Vihjeitä
• Laitetyypin merkintää voidaan muuttaa. Laitetyypin merkintä osoittaa mikä laite on liitetty vastaanottimen liittimiin. Jos laite on liitetty sellaisiin liittimiin, joihin sitä ei ole alunperin tarkoitettu liitettäväksi, voit muuttaa laitetyypin merkinnän laitteelle sopivaksi. Katso tarkemmat tiedot luvusta “Kauko-ohjaimen ohjelmointi” sivulta 14.
• Kauko-ohjain voidaan säätää kytkemään laitteen virran automaattisesti, kun laite valitaan toimintolistasta. Katso tarkemmat tiedot luvusta “Automaattisen virtatoiminnon käyttö” sivulta 17.
Valittu laite Laitetyyppi
Laitteen valmistaja
Jos olet valinnut virittimen
Suorita alla mainitut toimenpiteet sen jälkeen, kun olet valinnut virittimen.
1 Siirrä helpon vierityksen näppäintä.
Esiviritysasemien lista tulee näkyviin.
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä esiviritetty asema ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
Laitteen parhaillaan voimassa oleva tila tulee näkyviin näyttöruutuun.
Jos olet valinnut kasettidekin
Ota helpon vierityksen näppäintä siirtämällä näkyviin tiedot dekistä A tai B.
HUOM!
Kun kauko-ohjain on ohjelmoitu säätämään muuta kuin Sony-kasettidekkiä, seuraavaa saattaa esiintyä:
– Dekin B tiedot eivät näy etkä voi kytkeä
kasettidekin A ja B välillä.
– “TAPE A/B” näkyy ja kasettidekki A ja B
kytkeytyvät automaattisesti joka kerta, kun painat helpon vierityksen näppäintä jne.
Jos olet valinnut 2ND ROOM
Valitse 2nd room siirtämällä helpon vierityksen näppäintä ja paina sitten näppäintä.
Listojen käyttö
Valitusta laitteesta riippuen joudut kenties tekemään joitakin lisätoimia tai saat kenties tarkat tiedot laitteesta tekemällä joitakin lisätoimia. Katso tarkemmat tiedot luvusta “Laitteen valinnan jälkeen suoritettavat lisätoimet” tältä sivulta.
13
FI
Page 34

Äänikentän valinta

Kauko-ohjaimen
Valitse alla mainitut toimenpiteet suorittamalla äänikenttä äänikenttälistasta.
1 Paina painiketta SOUND FIELD.
Äänikenttälista tulee näkyviin.
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla äänikenttä ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
Esimerkki näytöstä
NORMAL SURR
p C.ST.EX A
C.ST.EX B
Äänikentän katkaisu
Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä “2CH STEREO” tai “A.F.D.” näytön äänikenttälistasta.
ohjelmointi
Kauko-ohjain voidaan säätää sopivaksi vastaanottimeesi liitetyille laitteille. Kauko­ohjain voidaan ohjelmoida jopa säätämään muita kuin Sony-laitteita ja myös sellaisia Sony-laitteita, joita se tavallisesti ei pysty säätämään.
Alla on kuvattu esimerkki, jossa Kenwood LD­soitin on liitetty vastaanottimen liittimiin VIDEO 2.
Ennen kuin aloitat, ota huomioon että:
– Säätöjä TUNER ja PHONO ei voi muuttaa. – Kauko-ohjain pystyy säätämään vain sellaisia
laitteita, jotka ottavat vastaan langattomia infrapunasäätösignaaleja.
Kytke vastaanottimen virta ja suuntaa kauko-ohjain vastaanottimeen, kun suoritat seuraavat toimenpiteet.
1 Paina painiketta SET UP.
Säätölista tulee näkyviin.
RECEIVER
p IR SET
AUTO POWER
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla “IR SET” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
IR SET -lista tulee näkyviin.
<IR SET>
[VIDEO 1 ]
p [VIDEO 2 ]
3 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla laite (esim. “VIDEO 2”) ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
CATEGORY-lista tulee näkyviin.
CATEGORY? p VCR
T V
14
FI
Page 35
4 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla laitetyyppi (siis laite, joka on liitetty vastaaviin liittimiin; esimerkissämme “LD”) ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
MAKER-lista tulee näkyviin.
MAKER?
DENON
p Kenwood
5 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä laitteen valmistaja (esimerkissämme “Kenwood”) ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
Kun kauko-ohjain ohjelmoidaan säätämään Sony-laitetta
Valitse “Sony”. Ohjelmointi on nyt suoritettu.
Ohjelmoinnin peruuttaminen
Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä “Exit” tai “Cancel” minkä tahansa vaiheen aikana ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
Vihje
IR SET -listan kohtiin USER 1 ja 2 voidaan määrittää mikä tahansa laite. 1Suorita vaiheet 1 ja 2 luvusta “Kauko-ohjaimen
ohjelmointi”.
2Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä
“USER 1” tai “USER 2” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
3Jatka luvun “Kauko-ohjaimen ohjelmointi”
vaiheesta 3 ja valitse laitetyyppi ja laitteen valmistaja.

Useiden peräkkäisten komentojen toteuttaminen automaattisesti (makrosoitto)

Makrosoiton avulla on mahdollista liittää useampi perättäinen IR-koodi yhdeksi komennoksi. Kauko-ohjaimessa on 2 makrolistaa (MACRO1 ja 2). Voit määrittää jopa 8 IR-koodia kutakin makrolistaa kohti.
IR-koodien järjestyksen säätö
1 Paina painiketta SET UP.
Säätölista tulee näkyviin.
RECEIVER
p IR SET
AUTO POWER
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä “IR SET” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
IR SET -lista tulee näkyviin.
<IR SET> p [MACRO1 ]
[MACRO2 ]
3 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla “MACRO1” (tai “MACRO2”) ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
Ohjelma-lista tulee näkyviin.
Program No.? p MACRO1-1
MACRO1-2
4 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä makrovaiheen numero (esim. “MACRO1-1”) ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
CATEGORY-lista tulee näkyviin.
CATEGORY?
Common
p VCR
Listojen käyttö
jatkuu
15
FI
Page 36
16
Useiden peräkkäisten komentojen toteuttaminen automaattisesti (makrosoitto) (jatkuu)
5 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä laitetyyppi (esim. “VCR”) ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
Valmistajan lista tulee näkyviin.
Maker? p Sony VTR1
Sony VTR2
6 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla laitteen valmistaja ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
Toiminto-lista tulee näkyviin.
Function? p POWER
PLAY
7 Valitse helpon vierityksen näppäintä
painamalla suoritettavan toiminnon IR­koodi ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
Ohjelma-lista tulee taas näkyviin.
Program No.? p MACRO1-1 x
MACRO1-2
8 Vaiheita 4–7 toistamalla voidaan
ohjelmoida yhteensä 8 IR-koodia.
Kun IR-koodit on ohjelmoitu, valitse “Exit” vaiheessa 7.
Ohjelmoinnin peruuttaminen
Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä “Exit” tai “Cancel” minkä tahansa vaiheen aikana ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
Ohjelmoidun IR-koodin poistaminen
1 Valitse vaiheessa 4 helpon vierityksen
näppäintä siirtämällä “Common” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä
“NO SET” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
FI
Kaikkien liitettyjen Sony-laitteiden virran katkaiseminen (SYSTEM STANDBY)
1 Valitse vaiheessa 4 helpon vierityksen
näppäintä siirtämällä “Common” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä
“ALL OFF” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä. Tämä toiminto ei kuitenkaan toimi joillakin Sony-laitteilla.
IR-koodin lähdön viivästyttäminen
1 Valitse vaiheessa 4 helpon vierityksen
näppäintä siirtämällä “Common” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä
“WAIT TIME” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
3 Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä
aika, jolla IR-koodin lähtöä halutaan viivästyttää ja paina sitten näppäintä valinnan asettamiseksi voimaan. Viiveajaksi voidaan valita 1-10 s (1 sekunnin jaksoin).
Vihje
Vaiheessa 3 ja 7 merkin “x” näkyessä ohjelmanumeron jälkeen, koodit on jo ohjelmoitu.
Makrosoiton aloittaminen
1 Paina painiketta FUNCTION.
Toimintolista tulee näkyviin.
DVD/LD
p TV/SAT
TAPE
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä “MACRO1” tai “MACRO2” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
IR-koodit tulevat näkyviin näyttöruutuun toteutuessaan.
HUOM!
• Minkä tahansa seuraavien painikkeiden painaminen makrosoiton aikana lopettaa makrosoittojärjestyksen ennen kuin se toteutettu.
– AV ?/1?/1 – SYSTEM STANDBY – SOUND FIELD – FUNCTION – SET UP
• Jos makrosoitto ei toimi oikein, säädä “WAIT TIME” kunkin toiminnon väliin.
Page 37

Taso-ominaisuuksien säätö

1 Press SET UP.
The set up list appears.
p RECEIVER
IR SET AUTO POWER
2 Move the easy scroll key to select
“RECEIVER”, then press the key to enter the selection.
The RECEIVER list appears.
<RECEIVER> p LEVEL
Exit
3 Move the easy scroll key to select
“LEVEL”, then press the key to enter the selection.
The LEVEL list appears.
<LEVEL> p FRONT BAL
SURR BAL
4 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä säädettävä valikko ja paina sitten näppäintä valinnan asettamiseksi voimaan.
5 Tasapainon säätäminen
Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä kanava (vasen tai oikea), jonka tasoa halutaan nostaa ja paina sitten näppäintä valinnan asettamiseksi voimaan.
Tason säätäminen
Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä + (tason suurentamiseksi) tai – (tason pienentämiseksi) ja paina sitten näppäintä valinnan asettamiseksi voimaan.
Säädön lopettaminen
Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä “Exit” minkä tahansa vaiheen aikana ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.

Muut toiminnot

Automaattisen virtatoiminnon käyttö
Kun automaattinen virtatoiminto on kytketty, ohjain lähettää useita koodeja Sony AV­laitteisiin valittaessa videotoiminto. Laitteet ja TV, joille on tehty IR-säätö kytkeytyvät ja TV kytkeytyy valitulle tulomuodolle automaattisesti. Tämä toiminto toimii vain Sony-laitteille.
1 Paina painiketta SET UP.
Säätölista tulee näkyviin.
RECEIVER IR SET
p AUTO POWER
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä “AUTO POWER” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
AUTO POWER -lista tulee näkyviin.
<AUTO POWER> p On
Off
3 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä “On” tai “Off” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
Kun valitaan “On”, TV INPUT -lista tulee näkyviin.
<TV INPUT> p TV-VIDEO1
TV-VIDEO2
4 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä videotulo ja ota valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
HUOM!
• VIDEO 1–4 -tulon kytkeminen ei ole automaattinen kaikissa Sony TV-vastaanottimissa. Tämä siksi, että jotkut TV-vastaanottimet eivät ota vastaan kauko­ohjaiskoodeja heti virran kytkemisen jälkeen.
• Kun vaiheessa 4 valitaan “(Off)”, TV-tulomuoto ei muutu.
jatkuu
Listojen käyttö
17
FI
Page 38
Muut toiminnot (jatkuu)
Taustavalon kytkeminen tai sammuttaminen
Joka kerta, kun painat jotakin painiketta kauko­ohjaimesta, taustavalo syttyy. Kun sammutat taustavalon suorittamalla alla mainitut toimenpiteet, paristo kestää kauemmin.
1 Paina painiketta SET UP.
Säätölista tulee näkyviin.
IR SET AUTO POWER
p BACK LIGHT
2
Valitse helpon vierityksen näppäintä siirtämällä “BACK LIGHT” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
BACK LIGHT -lista tulee näkyviin.
<BACK LIGHT> p On
Off
3
Valitse helpon vierityksen näppäintä painamalla “On” tai “Off” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
3
Valitse helpon vierityksen näppäintä painamalla AV SYSTEM1 tai AV SYSTEM2 ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
Vihje
Kun kauko-ohjain on kytketty, komentomuoto COMMAND MODE näkyy näytön ensimmäisellä rivillä.
18
Komentomuodon COMMAND MODE kytkeminen
Kauko-ohjaimen komentomuotoa voidaan muuttaa (AV SYSTEM1 tai AV SYSTEM2). Jos vastaanottimen ja kauko-ohjaimen komentomuoto ovat erilaiset, kauko-ohjaimella ei voi käyttää vastaanotinta.
1 Paina painiketta SET UP.
Säätölista tulee näkyviin.
AUTO POWER BACK LIGHT
p COMMAND
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä “COMMAND” ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
COMMAND -lista tulee näkyviin.
<COMMAND> p AV SYSTEM1
AV SYSTEM2
FI
Page 39
Kauko-ohjaimen muistin tyhjennys
1 Paina painiketta SET UP.
Säätölista tulee näkyviin.
BACK LIGHT COMMAND
p ALL CLEAR
2 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä ALL CLEAR ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
ALL CLEAR -lista tulee näkyviin.
<ALL CLEAR>
Yes
p No
3 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä Yes ja aseta valinta sitten voimaan painamalla näppäintä.
“CLEAR OK?!” näkyy.
<CLEAR OK?!>
Yes
p No
4 Valitse helpon vierityksen näppäintä
siirtämällä uudelleen Yes ja paina sitten näppäintä.
Kauko-ohjaimen koko muisti (siis kaikki ohjelmoidut tiedot) pyyhkiytyvät pois.
Listojen käyttö
19
FI
Page 40

Lisätietoja

Vianetsintä

Jos kauko-ohjaimen käytössä ilmenee seuraavanlaisia ongelmia, yritä korjata ongelma tämän vianetsintäoppaan avulla. Jos ongelmaa ei saada korjattua, ota yhteys lähimpään Sony­jälleenmyyjään.
Kauko-ohjain ei toimi.
• Jos vastaanottimen komentomuoto COMMAND MODE ja kauko-ohjaimen komentomuoto COMMAND MODE eivät vastaa toisiaan, välitys kauko-ohjaimen ja vastaanottimen välillä ei ole mahdollista (katso s. 18).
• Suuntaa kauko-ohjain vastaanottimessa olevaan kauko-ohjaimen tunnistimeen .
• Ota pois mahdolliset esteet kauko-ohjaimen ja vastaanottimen väliltä.
• Vaihda kaikki paristot uusiin, jos ne ovat heikot.
• Varmista, että kauko-ohjamella on valittu oikea toiminto.
• Kun käytät ohjelmoitua ei-Sony laitetta, kauko­ohjain ei kenties toimi oikein riippuen laitteen mallista ja valmistajasta.
E näkyy kauko-ohjaimen näytössä.
• Paristot alkavat olla lopussa. Vaihda kaikki paristot uusiin.
Vastaanottimen näyttöruudussa ja kauko­ohjaimessa näkyvät toimintonimet eivät ole samat.
• Valitse kauko-ohjaimella oikea toiminto.

Tekniset tiedot

Yleistä
Kauko-ohjausjärjestelmä
Infrapunasäätö
Virtavaatimukset 4,5 V tasavirta kolmella
R6 (koko AA) paristolla
Mitat 175 x 62 x 33 mm Paino (likim.) 135 g ilman paristoja
Ulkoasu ja tekniset ominaisuudet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
20
Sony Corporation Printed in
FI
Loading...