Sony RM-BR300 User Manual [en, de, es, fr]

3-854-213-14 (1)
Remote Control Unit
Operating Instructions
Mode d’emploi ________________________________________
Manual de instrucciones _________________________________
Gebrauchsanweisung __________________________________
__________________________________
GB
ES
DE
RM-BR300
© 2004 Sony Corporation
3854213140
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. RM-BR300 Serial No.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
WARNING
Use the Sony MPA-AC1 AC power adapter provided with this equipment as a power supply source. Any other power sources may result in hazards such as a fire. Disconnect device of this equipment is the mains plug of the AC adapter. The mains plug on this equipment must be used to disconnect mains power. Please ensure that the socket outlet is installed near the equipment and shall be easily accessible. In the event of abnormal operations, disconnect the mains plug.
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Service Center 1-800­222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model: RM-BR300 Responsible party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone Number:858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
IMPORTANT
The nameplate is located on the bottom.
ATTENTION
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture of this unit.
For customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
GB
2
Table of Contents
Overview
Features ..................................................................4
Precautions .............................................................4
Location and Function of Parts ............................5
Available Functions for Sony VISCA Cameras . 8
Connections and Operations
Connections ............................................................ 9
Connecting a Camera Equipped with a VISCA
RS-232C Connector .........................................9
Connecting a Camera Equipped with a VISCA
RS-422 Connector ..........................................10
Connecting Multiple Cameras Equipped with
VISCA RS-232C Connector .......................... 10
Connecting Multiple Cameras Equipped with
VISCA RS-422 Connector .............................11
Connecting the BRU-300/300P Optical Multiplex
Unit ................................................................. 12
Connecting a Video Switcher ........................... 13
Turning on the Power ..........................................13
Storing the Camera Settings in Memory
– Presetting Feature .............................................14
Setting the Speed of the Camera Moving to a
Preset Position (BRC-300/300P, BRC-H700 and
BRC-Z700 only) ............................................. 15
Using the Function Stored in the Memory of the
RM-BR300 ........................................................... 15
Setting a Limit on the Maximum Panning/Tilting
Speed (BRC-300/300P, BRC-H700 and BRC-
Z700 only) ......................................................15
GB
Appendix
Troubleshooting ...................................................16
Specifications ........................................................17
Dimensions ....................................................... 17
Pin Assignments ............................................... 18
Using the VISCA RS-422 Connector Plug ...... 19
Table of Contents
GB
3
Overview
Precautions
Overview
Features
The optical three-axis joystick allows comfortable pan/tilt/zoom operations.
Easy operation of versatile camera adjustments
Using the buttons on the unit, you can easily perform various camera adjustments such as auto focusing, one­push auto focus adjustment, AE adjustment, one-push auto white balance adjustment and backlight compensation.
The VISCA RS-232C/RS-422 communication interfaces allow high-speed, long-distance communication.
The unit is capable of controlling up to seven cameras connected in daisy chain.
A tally lamp input/contact output terminal (9­pin connector plug) allows connection of a video switcher.
Preset feature to save camera settings
The unit allows saving up to 16 combinations* of camera settings such as pan/tilt/zoom positions and other camera adjustment values in the memory of the camera.
Operating or storage location
Operating or storing the unit in the following locations may cause damage to the unit:
• Extremely hot or cold places (Operating temperature: 0
°C to 40 °C [32 °F to 104 °F])
• Exposed in direct sunlight for a long time, or close to heating equipment (e.g., near heaters)
• Close to sources of strong magnetism
• Close to sources of powerful electromagnetic radiation, such as radios or TV transmitters
• Locations subject to strong vibration or shock
Ventilation
To prevent heat buildup, do not block air circulation around the unit.
Transportatio n
When transporting the unit, repack it as originally packed at the factory or in materials equal in quality.
Cleaning
• Use a soft, dry cloth to clean the external surfaces of the unit. Stubborn stains can be removed using a soft cloth dampened with a small quantity of detergent solution, then wipe dry.
• Do not use volatile solvents such as alcohol, benzene or thinners as they may damage the surface finishes.
* The number of positions to be saved differs depending
on the connected camera. (For the BRC-300/300P 3CCD Color Video Camera, 6 positions can be saved.)
Controllable Sony VISCA cameras
The unit can control the following cameras:
• BRC-300/300P 3CCD Color Video Camera
• BRC-H700 HD 3CCD Color Video Camera
• BRC-Z700 HD 3CMOS Color Video Camera
• EVI-D100/D100P Color Video Camera
• EVI-D70/D70P Color Video Camera
• EVI-D30/D30P Color Video Camera
• SNC-RZ30N/RZ30P Network Camera
Notes
• The operable functions are limited to those that the camera is equipped with.
• This manual mainly explains the functions of the unit for the BRC-300/300P camera. When another camera is connected, refer to the Operating Instructions supplied with the connected camera for available functions.
GB
4
Features / Precautions
Location and Function
qhqjqkq
w
of Parts
This manual focuses on the operations of the RM­BR300 when it is used with the BRC-300/300P, BRC­H700 or BRC-Z700 camera.
Front
C BRIGHT/B control
When the brightness adjustment mode is selected with the MODE button (with the BRIGHT indicator lit):
This control adjusts the value of the brightness of the camera, etc.
When the BRIGHT indicator is lit, the function of the control varies according to the exposure mode selected on the camera. For details, see “Functions of the VALUE and BRIGHT controls” on page 5.
Overview
90qaqsqd qf qg
8
1
VALUE
2 3
4 5
– +
– +
NEAR FAR
LOCK
R
MODE
BRIGHT
B
AUTO
FOCUS
AUTO
MANUAL
ONE PUSH
AF
RESET
PRESET
SHIFT
DIRECTION
POWER
1
9
STD REV
L/R
1
PANEL
BLACK
PAN-TILT
ONE PUSH
LIGHT
LIGHT
RESET
AWB
POSITION
2
3114
5136147158
12
10
CAMERA
234567
MENU
16
6 7
l
;
A LOCK button and indicator
Press the LOCK button for more than one second, and the LOCK indicator lights and the values set by the VALUE/R, BRIGHT/B and FOCUS controls are locked. (The indicators of the locked controls are turned off.). The AUTO/MANUAL button is also disabled. Press the LOCK button for more than one second again to unlock the controls and buttons.
B VAL U E / R c o n t rol
When the brightness adjustment mode is selected with the MODE button (with the VALUE indicator lit):
This control adjusts the value of the item (SHUTTER or IRIS) selected on the camera.
When the VALUE indicator is lit, the function of the control varies according to the exposure mode selected on the camera. For details, see “Functions of the VALUE and BRIGHT controls” on page 5.
When the white balance adjustment mode is selected with the MODE button (with the R indicator lit):
This control adjusts the R. GAIN (red gain) (except the EVI-D30/D30P).
When the BRC-H700 or BRC-Z700 camera is connected, the function of the control with the R indicator lit varies according to the white balance mode selected on the camera. For details, see “Functions of the R and B controls for the BRC­H700 and BRC-Z700 cameras” on page 5.
When the white balance adjustment mode is selected with the MODE button (with the B indicator lit):
This control adjusts the B. GAIN (blue gain) (except the EVI-D30/D30P).
When the BRC-H700 or BRC-Z700 camera is connected, the function of the control with the B indicator lit varies according to the white balance mode selected on the camera. For details, see “Functions of the R and B controls for the BRC­H700 and BRC-Z700 cameras” on page 5.
Functions of the VALUE and BRIGHT controls
The functions of the VALUE control and the BRIGHT control change according to the exposure mode setting on the camera, as follows:
Exposure mode on the camera
FULL AUTO Not used Exposure
SHUTTER Pri Shutter speed
IRIS Pri Iris control Exposure
BRIGHT Not used Brightness level
MANUAL Shutter speed
GAIN Pri*** Gain control
* When the exposure compensation function is activated on
the camera.
** Iris and gain controls are operable for the BRC-H700 and
BRC-Z700 when the DIP switch at the bottom of the camera is set to ON.
*** Available for the BRC-H700 and BRC-Z700 only
Function of VALUE control
control
control
***
Function of BRIGHT control
compensation level control*
Exposure compensation level control*
compensation level control*
control Iris control**
Exposure compensation level control*
Functions of the R and B controls for the BRC­H700 and BRC-Z700 cameras
When the white balance adjustment mode is selected with the MODE button of this unit, the functions of the
GB
Location and Function of Parts
5
R control and B control change according to the white balance mode setting in the menu of the camera.
addresses are set by holding down this button and pressing the POWER button.
Overview
White balance mode on the camera
MANUAL Red gain control Blue gain control
AUTO* AUTO1** AUTO2** ONE PUSH
* BRC-H700 only ** BRC-Z700 only
Function of the R control
WB SHIFT control* WB R.SHIFT control**
Function of the B control
WB SHIFT control* WB B.SHIFT control**
D MODE button
Press this button to select the function of the VALUE/R control and BRIGHT/B control. When the brightness adjustment mode is selected, the VALUE and BRIGHT indicators are lit. When the white balance adjustment mode is selected, the R and B indicators are lit.
E FOCUS control
This control is enabled when MANUAL is selected with the AUTO/MANUAL button. Turn the control counterclockwise (toward NEAR) to focus on a near subject, and clockwise (toward FAR) to focus on a far subject.
I PRESET button
Hold down this button and press one of the POSITION buttons, and the current camera settings are stored in the memory of the camera corresponding to the pressed POSITION button.
J PANEL LIGHT button
Press this button to illuminate all the POSITION buttons and CAMERA buttons. Press the button again to turn off the illumination.
K BACK LIGHT button
When the FULL AUTO exposure mode is selected on the camera, press this button to enable the backlight compensation function of the camera. Press it again to disable the function.
For the BRC-H700 or BRC-Z700 camera, hold down the SHIFT button and press this button to enable the spotlight compensation function of the camera. This function adjusts the exposure to a darker level if a portion of the shooting object is illuminated. To disable the spotlight compensation, hold down the SHIFT button and press this button again.
F AUTO/MANUAL button and AUTO indicator
Press this button to select focus mode AUTO or MANUAL. When AUTO is selected, the AUTO indicator lights and the camera focuses automatically on the subject in the center of the screen. The FOCUS control and the ONE PUSH AF button are disabled. For the BRC-Z700, you can adjust the focus manually if AF ASSIST is set to ON in the FOCUS menu. For details, refer to the Operating Instructions of the BRC-Z700. When MANUAL is selected, the FOCUS control and the ONE PUSH AF button are enabled (with the FOCUS indicator lit).
G ONE PUSH AF button
This button is enabled when MANUAL is selected with the AUTO/MANUAL button. Press the button to perform the one-push auto focus function (except the EVI-D30/D30P).
H RESET button
Hold down this button and press one of the POSITION buttons, and the memory of the camera corresponding to the pressed POSITION button is cleared to the factory-preset conditions. When multiple cameras are connected, the camera
L PAN-TILT RESET button
Press this button to reset the pan/tilt position of the camera to the initial conditions.
M ONE PUSH AWB button
When the ONE PUSH white balance mode is selected on the camera, press this button to perform the one-push white balance adjustment.
N MENU button
For the BRC-300/300P, BRC-H700 or BRC-Z700 camera, press this button for about one second to display the menu of the camera, return to the main menu or turn off the menu. For other cameras, press this button for about one second to turn the on-screen data display on or off.
O Joystick
The joystick is used for pan/tilt and zoom operations. Select the camera you want to control using the CAMERA buttons and operate the joystick.
Panning and tilting
When you incline the joystick right and left, the camera pans. When you incline it forward or backward, the camera tilts. The pan/tilt speed changes according to the angle of the inclination.
GB
6
Location and Function of Parts
When you release the joystick, the camera movement stops.
camera corresponding to each POSITION button, and load the settings in the memory.
Zooming
When you turn the dial on the upper part of the joystick clockwise, the subject becomes larger (zoom in). When you turn it counterclockwise, the subject becomes smaller (zoom out).
To face the camera back to the front
When you press the button on the top of the joystick for one or two seconds with or without the menu displayed, the pan/tilt/zoom are reset and the camera returns to the front.
P SHIFT button and indicators
Press this button for more than one second to select the function of the POSITION buttons for positions 1 to 8 or positions 9 to 16. The upper indicator lights for positions 1 to 8, and the lower indicator for positions 9 to 16.
For the BRC-H700 or BRC-Z700 camera, hold down the SHIFT button and press one of the POSITION buttons. The lower indicator will light and you can use the POSITION buttons for positions 9 to 16. If you release the SHIFT button, the upper indicator will light and the POSITION buttons can be used for positions 1 to 8.
Q L/R DIRECTION button
The camera is preset to face toward the right whenever the joystick is inclined to the right. Hold down this button and press POSITION button 2 (REV) to reverse the pan direction to the direction in which you incline the joystick. To reset the direction, hold down this button and press POSITION button 1 (STD).
Functions of the POSITION buttons for the EVI-D100/D100P and EVI-D70/D70P cameras
When the EVI-D100/D100P or EVI-D70/D70P camera is connected to this unit, the unit automatically detects the camera model and the functions of positions 7 to 16 of the POSITION buttons change as in the following table. This allows you the direct control of the camera without connecting to a computer.
POSITION button
Position 7 Automatic Exposure – Full Auto mode Position 8 Automatic Exposure – Bright mode Position 9 Digital zoom – ON Position 10 Digital zoom – OFF Position 11 Auto White Balance mode Position 12 Manual White Balance mode Position 13 One Push White Balance mode Position 14 Auto Tracing White Balance (ATW) mode Position 15 IR Cut-Removable (ICR) – ON Position 16 IR Cut-Removable (ICR) – OFF
For details on each function, refer to the Technical Manual of the camera.
Rear/Bottom
Function
Overview
R POWER button
Press this button to light the CAMERA button(s) corresponding to the status of the connected camera(s).
Blue: The power of the camera is on. Yellow green: The camera is in standby mode. Off: No camera is connected.
Hold down this button and press CAMERA button 1 to 7 to turn on/off the power of the camera corresponding to the pressed button.
S CAMERA buttons
Press one of the buttons to select the camera from among those connected. The selected CAMERA button lights in blue.
T POSITION buttons
You can store various camera settings such as the pan, tilt and zoom positions to the memory of the
MODE
RS-232C
RS-422 ON/OFF
VISCA
1919
TALLY/CONTACT
CONTACT(TALLY)
TALLY
CONTACT DC IN 12V
!
ws wd wf wg wh wj wkwa
U MODE selector
Select the position corresponding to the VISCA­controllable camera to be connected.
Switch position Camera mode
0 Automatically selected (default)
1 BRC-300/300P
2 EVI-D70/D70P
3 EVI-D100/D100P
4 EVI-D30/D30P
Location and Function of Parts
GB
7
Overview
Switch position Camera mode
5 SNC-RZ30N/RZ30P
6 BRC-H700
7 BRC-Z700
Notes
• Use position 1 to 7 when all the connected cameras are of the same model. In other cases, use position 0.
• Be sure to use position 5 for the SNC-RZ30N/ RZ30P.
Select the function of the TALLY/CONTACT connector. TAL LY: The CAMERA button of the camera selected with the connected switcher lights in blue and the tally lamp of this camera lights. CONTACT: The contact output corresponding to the camera address selected with this unit is short­circuited against the connected switcher. CONTACT (TALLY): The contact output corresponding to the camera address selected with this unit is short-circuited against the connected switcher and the tally lamp of the selected camera lights.
V VISCA RS-232C connector
Connect to the VISCA RS-232C IN connector of
wh DC IN 12V connector
Connect the supplied AC power adaptor.
the camera or the Optical Multiplex Unit.
wj DIP switches (bottom)
W VISCA RS-422 connector
Connect to the VISCA RS-422 connector of the
Switch 1 (RS-232C/RS-422 selector)
Set to ON for RS-422, or OFF for RS-232C.
camera or the Optical Multiplex Unit. An RS-422 connector plug is attached at the factory.
X TALLY/CONTACT connector
This connector is used for the tally lamp input or the contact output.
Switch 2 (Communication baud rate selector)
Set to ON for 38,400bps, or OFF for 9,600bps.
Switch 3 (BRIGHT control function selector)
Set to ON for IRIS and GAIN adjustments, or OFF for IRIS adjustment only.
Select the function of the connector using the TALLY/CONTACT selector. An RS-422 connector plug is attached at the
wk ON/OFF switch
Press this switch to turn on/off this unit.
factory.
Note
Y TALLY/CONTACT selector
Set the switches before you turn on the power of this unit. Otherwise, the setting is not effective.
Available Functions for Sony VISCA Cameras
The functions of the controls, buttons and connectors in the following list differ depending on the connected camera model. The functions of the other parts are the same for all the camera models.
Parts BRC-300/
B VALUE/R control a a a
C BRIGHT/B control a a a
G ONE PUSH AF button a a a
L PAN-TILT RESET button a a a a
N MENU button a a a a
R POWER button a a a a
S CAMERA buttons a a a a
W VISCA RS-422 connector a
a: available, ×: not available
GB
8
Location and Function of Parts
300P, BRC-
H700, BRC-
Z700
EVI-D100/
D100P
×
EVI-D70/
D70P
a
EVI-D30/
D30P
× × ×
× ×
SNC-RZ30N/
RZ30P
a
a
a
× × × ×
Connections and Operations
Note
When using the VISCA RS-232C connectors, check that the DIP switch on the bottom of this unit (page 8) is set to RS-232C.
Connections
This section focuses on the connection examples for the BRC-300/300P camera. For connections with other cameras, refer to the Operating Instructions supplied with the camera you will connect.
Connecting a Camera Equipped with a VISCA RS-232C Connector
1
Connect this unit to the camera using the RS-232C connecting cable supplied with this unit.
2
Connect this unit to an AC outlet using the supplied AC power adaptor and AC power cord.
Camera BRC-300/300P
Connecting cables
Use the following connecting cable to connect devices in this system.
Cable Part No. Number
RS-232C cable (3m (10feet))
RS-232C cable
1-590-879-3X 1
Connections and Operations
OFF ON
EXT SYNC IN
IR SELECT
75
VIDEO S VIDEO
1 2 3
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VISCA RS-422
!
IN VISCA RS-232C OUT
DC IN 12V
VISCA RS-232C IN
RS-232C cable (supplied) (SONY: 1-590-879-3X)
VISCA RS-232C
DC IN 12V
AC power adaptor MPA-AC1 (supplied)
to AC outlet
AC power cord (supplied)
to AC outlet
Connections
GB
9
Connecting a Camera Equipped
Connecting Multiple Cameras
Connections and Operations
with a VISCA RS-422 Connector
You can use the VISCA RS-422 connectors to connect this unit to the camera instead of the VISCA RS-232C connectors. Use of the VISCA RS-422 connectors allows the connection up to 1,200 m (3,937 feet) away. Prepare the connecting cable using the RS-422 connector plugs that come with this unit.
For making the cable, refer to the pin assignments of the VISCA RS-422 connector (page 18). For the use of the RS-422 connector plugs, see page 19.
Camera BRC-300/300P
to AC outlet
Equipped with VISCA RS-232C Connector
Connections with the VISCA RS-232C cables (cross type) enable control of up to seven cameras with a single RM-BR300 Remote Control Unit.
VISCA RS-232C
Camera BRC­300/300P
RS-232C cable (supplied) (SONY: 1-590-879-3X)
to VISCA RS-232C IN
to AC outlet
VISCA RS-422
VISCA RS-422 cable
VISCA RS-422
DC IN 12V
AC power cord (supplied)
to AC outlet AC power adaptor MPA-AC1 (supplied)
Notes
• When using the VISCA RS-422 connectors, check that the DIP switch on the bottom of this unit (page 8) is set to RS-422.
• When the connections using the VISCA RS-422 connectors are made, the VISCA RS-232C connection is not available.
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3
OFF ON
IR SELECT
EXT SYNC IN
75
VIDEO S VIDEO
VISCA RS-422
IN VISCA RS-232C OUT
First camera
RS-232C cable
VISCA RS-232C IN
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3
OFF ON
IR SELECT
EXT SYNC IN
75
VIDEO S VIDEO
VISCA RS-422
IN VISCA RS-232C OUT
Second camera
RS-232C cable
VISCA RS-232C IN
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3
OFF ON
IR SELECT
EXT SYNC IN
75
VIDEO S VIDEO
VISCA RS-422
IN VISCA RS-232C OUT
Third to Seventh camera
!
DC IN
12V
to AC outlet
VISCA RS-232C OUT
!
DC IN
12V
to AC outlet
VISCA RS-232C OUT
!
DC IN
12V
to AC outlet
GB
10
Connections
Note
When using the VISCA RS-232C connectors, check that the DIP switch on the bottom of this unit (page 8) is set to RS-232C.
To assign camera addresses
Before operating, you must assign the camera addresses to the connected cameras as follows. Then you can switch the camera to be controlled simply by pressing the corresponding CAMERA button.
1
Turn on the power of all the connetcted cameras and this unit.
2
Hold down the RESET button and press the POWER button on this unit. The unit recognizes the connected cameras and assigns them camera addresses 1 to 7 automatically in the connected order.
3
Press the POWER button on this unit and check that the CAMERA buttons light. The number of the lit CAMERA buttons indicates how many cameras have the addresses assigned. Now you can switch the camera you want to control by pressing the CAMERA button.
Camera BRC-300/300P
1 2 3
OFF ON
IR SELECT
75
EXT SYNC IN
VIDEO S VIDEO
First camera
R
IN VISCA RS-232C OUT
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VISCA RS-422
VISCA RS-422
VISCA RS-422 cable
to VISCA RS-422
!
DC IN
12V
to AC outlet
VISCA RS-422
VISCA RS-422 cable
to AC outlet
Connections and Operations
Connecting Multiple Cameras Equipped with VISCA RS-422 Connector
Connection via the VISCA RS-422 connectors enables control of multiple cameras. This allows the connection up to 1,200 m (3,937 feet) away.
Prepare the connecting cable using the RS-422 connector plug that comes with this unit.
For making the cable, refer to the pin assignments of the VISCA RS-422 connector (page 18). For the use of the RS-422 connector plugs, see page 19. For the wiring diagram of VISCA RS-422 connection, refer to the Operating Instructions supplied with the BRC-300/300P.
Notes
• When using the VISCA RS-422 connectors, check that the DIP switch on the bottom of this unit (page 8) is set to RS-422.
• When the connections using the VISCA RS-422 connectors are made, the VISCA RS-232C connection is not available.
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3
OFF ON
IR SELECT
EXT SYNC IN
75
VIDEO S VIDEO
VISCA RS-422
IN VISCA RS-232C OUT
Second camera
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3
OFF ON
IR SELECT
EXT SYNC IN
75
VIDEO S VIDEO
VISCA RS-422
IN VISCA RS-232C OUT
Third to Seventh camera
VISCA RS-422
!
DC IN
12V
to AC outlet
VISCA RS-422
VISCA RS-422 cable
VISCA RS-422
!
DC IN
12V
to AC outlet
Connections
11
GB
Connecting the BRU-300/300P Optical Multiplex Unit
camera with this unit. For details of the connection, refer to the Operating Instructions supplied with the BRC-H700 or BRC-Z700.
Connections and Operations
You can control the camera using this unit via the BRU­300/300P Optical Multiplex Unit (not supplied).
Camera BRC-300/300P
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3
OFF ON
IR SELECT
75
EXT SYNC IN
VIDEO S VIDEO
BRBK-303 Optical Multiplex Card
VISCA RS-422
IN VISCA RS-232C OUT
CAMERA
!
DC IN
12V
to AC outlet
CCFC-M100 Optical Fiber Cable
to AC outlet
AC power cord (supplied with the BRU-300/300P)
Notes
When using the VISCA RS-232C connectors or VISCA RS-422 connectors, check the VISCA FUNCTION switch on the rear of the Optical Multiplex Unit and the DIP switch on the bottom of this unit (page 8) are set to RS-232C or RS-422 correctly.
BRU-300/300P Optical Multiplex Unit
T VIDEO
(or S VIDEO)
VISCA RS-232C IN
75-ohm coaxial cable (or S­video cable)
RS-232C cable
Video monitor, etc.
(supplied)* (SONY: 1-590-879-3X)
VISCA RS-232C
to AC outlet
* The VISCA RS-422 connection is also available if you use the
VISCA RS-422 connectors.
GB
For the BRC-H700 or BRC-Z700 camera, you can use the BRU-H700 Optical Multiplex Unit to control the
12
Connections
Connecting a Video Switcher
Use a commercially available contact-control type video switcher to switch between the multiple camera signals to be output.
Camera
Third to Seventh
camera
T VIDEO
Second camera
T VIDEO
75-ohm coaxial cable*
First camera
75-ohm coaxial cable*
to composite video input
75-ohm coaxial cable*
EXT SYNC IN
EXT SYNC IN
EXT SYNC IN
OFF ON
OFF ON
OFF ON
75
75
75
1 2 3
IR SELECT
VIDEO S VIDEO
1 2 3
IR SELECT
VIDEO S VIDEO
1 2 3
IR SELECT
VIDEO S VIDEO
R
R
R
MODE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VISCA RS-422
IN VISCA RS-232C OUT
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VISCA RS-422
IN VISCA RS-232C OUT
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VISCA RS-422
IN VISCA RS-232C OUT
RS-232C
BRC-300/300P
!
DC IN 12V
to AC outlet
VISCA RS-232C IN
RS-232C cable
VISCA RS-232C OUT
!
DC IN 12V
VISCA RS-232C IN
RS-232C cable
VISCA RS-232C OUT
!
DC IN 12V
VISCA RS-232C IN
RS-232C cable (supplied) (SONY: 1-590-879-3X)
VISCA RS-232C
CONTACT(TALLY)
RS-422 ON/OFF
TALLY/CO NTA CT
VISCA
1919
TALLY
CONTACT DC IN 12V
!
TALLY/CONTACT
Turning on the Power
PANEL LIGHT
PANEL
BLACK
PAN-TILT
LIGHT
LIGHT
RESET
POSITION
2
3114
1
9
10
12
STD REV
CAMERA
1
234567
ONE PUSH
AWB
5136147158
MENU
16
– +
– +
NEAR FAR
RESET
VALUE
LOCK
RESET
R
PRESET
MODE
BRIGHT
SHIFT
L/R
DIRECTION
B
AUTO
FOCUS
AUTO
POWER
MANUAL
ONE PUSH
AF
1 2
POWER CAMERA
1
Connect the camera to an AC outlet. The power of the camera is turned on and the POWER lamp lights. The camera will automatically pan and tilt and be reset to the position stored in POSITION 1 (Pan/tilt reset action).
2
Press the ON/OFF switch on this unit to turn it on. The CAMERA button representing the camera whose power was turned off last lights. (CAMERA 1 button lights by default.)
3
Turn on the peripheral devices.
Notes
• Be sure to turn on the power of the camera before the power of this unit. Otherwise, the unit cannot recognize the connected camera.
• Do not touch the joystick when turning on the power of the unit. Doing so may affect the confirmation of the origin.
Connections and Operations
to contact control terminal
Video switcher (commercially available)
* You can also use an S-video connecting cable to connect the
S VIDEO connector on the camera and the S-video input
connector on the video switcher.
For connection with a video switcher, refer to the Operating Instructions of the switcher.
To turn on/off the camera using this unit
As long as the camera is connected to an AC outlet, you can turn the camera on or off with the POWER button on this unit. While holding down the POWER button, press the CAMERA button corresponding to the camera whose power you want to turn on/off. When you turn the power off using this unit, the POWER lamp turns off and the STANDBY lamp lights on the camera.
Turning on the Power
13
GB
Storing the Camera Settings in Memory
The settings are stored in the memory of the camera. The pressed button flashes during storing. Flashing stops when storing is completed.
Connections and Operations
– Presetting Feature
Up to sixteen combinations of settings (sixteen positions), including camera position, zooming, focusing, and backlighting, can be stored in the memory of the camera using this unit.
RESET
VALUE
LOCK
– +
R
MODE
BRIGHT
– +
B
AUTO
FOCUS
AUTO
MANUAL
ONE PUSH
AF
NEAR FAR
1
Press the PAN-TILT RESET button to reset the pan/ tilt position.
2
Press the CAMERA button to select the camera whose settings you want to preset.
3
Adjust the position, zooming, focusing and backlighting of the camera.
4
Press the SHIFT button for more than one second to select the function of POSITION 1 to 8 buttons, if necessary (except the BRC-H700 and BRC-Z700). To store in positions 1 to 8, press the SHIFT button so that the upper indicator lights. The POSITION 1 to 8 buttons can be used for positions 1 to 8. To store in positions 9 to 16, press the SHIFT button so that the lower indicator lights. The POSITION 1 to 8 buttons can be used for positions 9 to 16.
SHIFT
5
While holding down the PRESET button, press any of the POSITION buttons, 1 to 8, in which you want to store the settings (except the BRC-H700 and BRC-Z700).
RESET
PRESET
51
PANEL
BLACK
PAN-TILT
ONE PUSH
RESET
PRESET
1
SHIFT
9
STD REV
L/R
DIRECTION
POWER
1
LIGHT
LIGHT
RESET
POSITION
2
3114
10
12
CAMERA
234567
AWB
5136147158
MENU
16
24
for positions 1 to 8
for positions 9 to 16
Press a POSITION button.
192103114125136147158
16
To recall the stored settings
Select the function of the POSITION 1 to 8 buttons by pressing the SHIFT button for more than one second, if necessary. Press any of the POSITION buttons, 1 to 8, in which you have stored the settings.
To cancel the preset memory
Select the function of the POSITION 1 to 8 buttons using the SHIFT button, if necessary. While holding down the RESET button, press the POSITION button from which you want to cancel the settings.
While holding down
RESET
PRESET
192103114125136147158
Press a POSITION button.
16
The pressed button flashes during canceling of the settings. Flashing stops when the settings have been canceled.
Notes
• When the power is turned on, the camera starts with the settings stored in POSITION 1.
• If you want to retain the previous pan and tilt positions when the power is turned off and turned on again, store those positions in POSITION 1.
• When you are storing or canceling the settings in one POSITION, you cannot call up, store or cancel the settings in another POSITION.
To select positions 9 to 16 for the BRC­H700 or BRC-Z700
While holding down the SHIFT button, press the PRESET button (to store or recall the settings) or the RESET button (when canceling the settings). The lower indicator will light and the POSITION 1 to 8 buttons can be used for positions 9 to 16. When you release the SHIFT button, the upper indicator lights and the POSITION 1 to 8 buttons can be used for positions 1 to 8. For the BRC-H700 or BRC-Z700, you need not press the SHIFT button for more than one second to switch the indicator in advance.
GB
While holding down
14
Storing the Camera Settings in Memory – Presetting Feature
Setting the Speed of the Camera Moving to a Preset Position (BRC­300/300P, BRC-H700 and BRC-Z700 only)
You can select the panning/tilting speed when the camera moves to a preset position.
1
Press the CAMERA button to select the camera whose speed you want to set.
2
Press the POSITION button for which you want to set the speed for more than one second. All the CAMERA buttons, 1 to 7, flash.
3
Press one of the CAMERA buttons to select the speed.
Using the Function Stored in the Memory of the RM-BR300
The following function for panning/tilting operations with the RM-BR300 is stored in the memory of this unit.
Connections and Operations
Setting a Limit on the Maximum Panning/Tilting Speed (BRC-300/ 300P, BRC-H700 and BRC-Z700 only)
You can limit the panning/tilting speed obtained when you incline the joystick at the maximum angle.
CAMERA button Panning/tilting speed
1 1 degree/sec. 2 2.2 degrees/sec. 3 4.8 degrees/sec. 4 11 degrees/sec. 5 23.3 degrees/sec. 6 43 degrees/sec. 7 60 degrees/sec. (default)
Now the camera will move to the position preset to the pressed POSITION button with the selected speed.
To set the speed of the camera moving to a preset position for the BRC-H700 or BRC-Z700
To set the speed of the camera moving to a preset position between 9 and 16, hold down the SHIFT button and press the corresponding POSITION button.
1
Hold the PAN-TILT RESET button for more than a second while pressing the SHIFT button. All of the CAMERA buttons 1 to 7 flash.
2
Press the CAMERA button corresponding to the speed you want to set, as shown in the table below.
CAMERA button Maximum panning/tilting
speed
1 3.5 degrees/sec. 2 6.4 degrees/sec. 3 11 degrees/sec. 4 18.3 degrees/sec. 5 29 degrees/sec. 6 43 degrees/sec. 7 60 degrees/sec.
Only the CAMERA button you pressed flashes, and the corresponding maximum panning/tilting speed is set.
Note
If you use another RM-BR300 or you connect another camera to this unit, set a limit on the maximum panning/ tilting speed again.
Using the Function Stored in the Memory of the RM-BR300
15
GB
Appendix
Appendix
Troubleshooting
Before bringing in your unit for service, check the following as a guide to troubleshoot the problem. If the problem cannot be corrected, consult with your Sony dealer.
Symptom Cause Remedy
The power of the unit is not turned on. The AC power adaptor is not connected to the
DC IN 12V jack firmly. The AC power cord is not inserted firmly into
the AC power adaptor or the AC outlet.
The camera cannot be operated with the unit.
The unit cannot be operated at all.
The connection using the VISCA RS-422 connectors is not correctly made.
VISCA control setting is not correct. Select the proper setting (RS-232C or RS-
The communication baud rate setting of the camera and the unit differ.
Insert the power cord firmly as far as it will go.
Insert the power cord firmly as far as it will go.
Check that the connection to the VISCA RS­422 connectors is correctly made, and the RS­422 cable is properly connected.
422) with the DIP switch on the unit (page 8). Select the communication baud rate, 9,600
bps or 38,400 bps, with the DIP switch on the unit (page 8) which is selected on the camera.
Pull out the plug of the power cord from the AC outlet, then reinsert it into the AC outlet after a while.
GB
16
Troubleshooting
Specifications
Input/output connectors
Control input/output
VISCA RS-232C OUT: Mini DIN 8-
pin type VISCA RS-422: 9-pin type TALLY IN/CONTACT OUT: 9-pin
type
Control signal format
9,600 bps/38,400 bps Data: 8 bit Stop bit: 1
Power connector
JEITA type4 (DC IN 12V)
General
Input voltage 12 V DC (10.8 to 13.2 V DC) Current consumption
0.2 A max. (at 12 V DC), 2.4W
Operating temperature
0 ºC to 40 ºC (32 ºF to 104 ºF)
Storage temperature
-20ºC to +60ºC (-4ºF to 140ºF)
Dimensions 391.3 × 185 × 145.9 mm (w/h/d)
Mass Approx. 950 g (2 lb 15 oz)
1
(15
/2 × 7 3/8 × 5 3/4 inches)
Dimensions
Top
VALUE
– +
BRIGHT
– +
FOCUS
NEAR FAR
LOCK
RESET
R
PRESET
MODE
SHIFT
L/R
DIRECTION
B
AUTO
AUTO
POWER
MANUAL
ONE PUSH
AF
)
2
/
1
(5
137.2
Front
)
16
/
13
(1
45.9
Side
PANEL
BLACK
PAN-TILT
LIGHT
LIGHT
RESET
POSITION
2
3114
1
9
10
12
STD REV
CAMERA
1
234567
391.3 (15 1/2)
30
ONE PUSH
AWB
5136147158
30
MENU
16
)
4
/
3
(5
145.9
Appendix
Supplied accessories
MPA-AC1 AC power adaptor (Sony) (1) AC power cord (1) RS-232C connecting cable (1) RS-422 connector plug (2) Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Note Always verify that the unit is operating properly
before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
Bottom
)
8
/
3
(7
185
Unit: mm (inches)
Specifications
17
GB
Pin Assignments
VISCA RS-232C output connector (mini DIN 8- pin, female)
TALLY/CONTACT connector (connector plug, 9-pin)
TALLY/CONTACT
Appendix
RS-232C
Pin No. Function
1 No Connection 2 No Connection 3 TXD IN 4 GND 5 RXD IN 6 GND 7 No Connection 8 No Connection
VISCA RS-422 connector (connector plug, 9-pin)
VISCA
RS-422
19
Pin No. Function
1 CAMERA1 2 CAMERA2 3 CAMERA3 4 CAMERA4 5 CAMERA5 6 CAMERA6 7 CAMERA7 8 GND 9 GND
19
Pin No. Function
1 No Connection 2 No Connection 3 No Connection 4 No Connection 5 GND 6 RXD IN­7 RXD IN+ 8 TXD IN­9 TXD IN+
GB
18
Specifications
Using the VISCA RS-422 Connector Plug
1
Grasp both ends of the VISCA RS-422 connector plug and pull it out as shown in the illustration.
1
9
2
Insert a wire (AWG Nos. 28 to 18) into the desired wire opening on the plug, and tighten the screw for that wire using a flat-head screwdriver.
Flat-head screwdriver
Appendix
Wire
3
Insert the VISCA RS-422 connector plug into the VISCA RS-422 connector.
1
9
Notes
• In order to stabilize the voltage level of the signal, connect both ends to GND.
• When the connections using the VISCA RS-422 connectors are made, the VISCA RS-232C connection is not available.
• The maximum connection distance with the VISCA RS-422 connection is approximately 1,200 m (3,937 feet).
Specifications
19
GB
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Utilisez l’adaptateur secteur Sony MPA-AC1 fourni avec cet équipement comme source d’alimentation. Toute autre source d’alimentation pourrait être dangereuse en faisant notamment courir un risque d’incendie. Le dispositif de déconnexion de cet équipement est la fiche secteur de l’adaptateur secteur. Vous devez utiliser la fiche secteur de cet équipement pour le déconnecter du secteur. Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et qu’elle soit facilement accessible. En cas de fonctionnement anormal, débranchez la fiche secteur.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous l’appareil.
ATTENTION
Des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques peuvent avoir une incidence sur l’image de cet appareil.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
FR
2
Table des matières
Description générale
Caractéristiques ..................................................... 4
Précautions ............................................................. 4
Emplacement et fonction des pièces ..................... 5
Fonctions disponibles pour les caméras
Sony VISCA ..................................................... 9
Raccordements et opérations
Raccordements ..................................................... 10
Raccordement d’une caméra dotée d’un
connecteur VISCA RS-232C ......................... 10
Raccordement d’une caméra dotée d’un
connecteur VISCA RS-422 ............................ 11
Raccordement de plusieurs caméras dotées d’un
connecteur VISCA RS-232C ......................... 11
Raccordement de plusieurs caméras dotées d’un
connecteur VISCA RS-422 ............................ 12
Raccordement du module multiplex optique
BRU-300/300P ...............................................13
Raccordement d’un sélecteur vidéo ................. 14
Mise sous tension .................................................14
Mémorisation des paramètres de la caméra
– Fonction de mémorisation ............................... 15
Mémorisation de la vitesse de déplacement de la
caméra sur une position prédéfinie (BRC-300/ 300P, BRC-H700 et BRC-Z700 seulement) ...16
Utilisation de la fonction mémorisée dans le
RM-BR300 ........................................................... 17
Réglage d’une limite de vitesse de panoramique/
inclinaison maximum (BRC-300/300P, BRC-
H700 et BRC-Z700 seulement) ......................17
Annexe
Dépannage ............................................................ 18
Spécifications ........................................................19
Dimensions ....................................................... 19
Brochage ........................................................... 20
Utilisation de la fiche de connexion
VISCA RS-422 ...............................................21
Table des matières
FR
3
Description générale
Précautions
Description générale
Caractéristiques
La manette de commande à trois axes optique permet de commander confortablement des opérations de panoramique/inclinaison/zoom.
Commande facile de divers réglages de la caméra
Les touches du pupitre vous permettent de commander facilement divers réglages de la caméra tels que mise au point automatique, réglage de la mise au point automatique One Push, réglage automatique de la balance des blancs One Push et compensation de contre-jour.
Les interfaces de communication VISCA RS­232C/RS-422 permettent des communications longue distance à haute vitesse.
Le pupitre permet de commander jusqu’à sept caméras connectées en guirlande.
Une borne d’entrée de témoin de signalisation/ sortie de contact (fiche de connexion à 9 broches) permet le raccordement d’un sélecteur vidéo.
Fonction de mémorisation pour la sauvegarde des paramètres de la caméra
Le pupitre vous permet de sauvegarder jusqu’à 16 combinaisons* de paramètres de la caméra comme positions de panoramique/inclinaison/zoom et d’autres valeurs de réglage de la caméra dans la mémoire de la caméra.
* Le nombre de positions pouvant être sauvegardées
dépend de la caméra connectée. (Pour la caméra vidéo couleur 3CCD BRC-300/300P, 6 positions peuvent être sauvegardées.)
Lieu d’utilisation ou de rangement
L’utilisation ou le rangement du pupitre dans les endroits suivants peut l’endommager :
• endroits extrêmement chauds ou froids (température de fonctionnement : 0 à +40
• endroits longuement exposés aux rayons directs du soleil ou proximité d’une source de chaleur (appareil de chauffage, par exemple)
• proximité d’une source de magnétisme puissant
• endroits proches de sources de rayonnement électromagnétique puissant (émetteurs de radio ou de télévision, par exemple)
• endroits soumis à de fortes vibrations ou chocs
°C [32 à 104 °F])
Aération
Pour prévenir toute surchauffe interne, n’entravez pas la circulation d’air autour du pupitre.
Transport
Pour transporter le pupitre, remballez-le dans son conditionnement d’origine ou dans des matériaux de qualité équivalente.
Nettoyage
• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur du pupitre. Éliminez les taches tenaces avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente, puis essuyez.
• N’utilisez pas de solvants volatils tels qu’alcool, benzène ou diluants car ils peuvent attaquer le fini du pupitre.
Caméras Sony VISCA pouvant être commandées
Le pupitre peut commander les caméras suivantes :
• BRC-300/300P 3CCD Color Video Camera
• BRC-H700 HD 3CCD Color Video Camera
• BRC-Z700 HD 3CMOS Color Video Camera
• EVI-D100/D100P Color Video Camera
• EVI-D70/D70P Color Video Camera
• EVI-D30/D30P Color Video Camera
• SNC-RZ30N/RZ30P Network Camera
Remarques
• Les fonctions utilisables se limitent à celles dont est dotée la caméra.
• Ce manuel décrit principalement les fonctions du pupitre pour la caméra BRC-300/300P. Lorsqu’une autre caméra est connectée, consultez son mode d’emploi pour la description des fonctions disponibles.
FR
4
Caractéristiques / Précautions
Emplacement et
qhqjqkq
w
fonction des pièces
Ce manuel décrit les opérations du RM-BR300 lorsqu’il est utilisé avec la caméra BRC-300/300P, BRC-H700 ou BRC-Z700.
Face avant
90qaqsqd qf qg
8
1
VALUE
– +
BRIGHT
– +
NEAR FAR
LOCK
R
MODE
B
AUTO
FOCUS
AUTO
MANUAL
ONE PUSH
AF
2 3
4 5
6 7
A Touche et témoin LOCK
Appuyez sur la touche LOCK pendant plus d’une seconde. Le témoin LOCK s’allume et les valeurs spécifiées avec les boutons VALUE/R, BRIGHT/B et FOCUS sont verrouillées. (Les témoins des boutons verrouillés sont éteints.) La touche AUTO/MANUAL est également désactivée. Appuyez à nouveau sur la touche LOCK pendant plus d’une seconde pour déverrouiller les boutons et touches.
B Bouton VALUE/R
Lorsque vous avez sélectionné le mode de réglage de la luminosité avec la touche MODE (avec le témoin VALUE allumé) :
Ce bouton permet de régler la valeur du paramètre (SHUTTER ou IRIS) sélectionné sur la caméra.
Lorsque le témoin VALUE est allumé, la fonction du bouton diffère selon le mode d’exposition sélectionné sur la caméra. Pour plus d’informations, voir « Fonctions des boutons VALUE et BRIGHT » à la page 5.
Lorsque vous avez sélectionné le mode de réglage de la balance des blancs avec la touche MODE (avec le témoin R allumé) :
Ce bouton permet de régler R. GAIN (gain du rouge) (sauf pour l’EVI-D30/D30P).
Lorsque la caméra BRC-H700 ou BRC-Z700 est connectée, la fonction du bouton avec le témoin R allumé diffère selon le mode de la balance des blancs sélectionné sur la caméra. Pour plus d’informations, voir « Fonctions des boutons R et B pour les caméras BRC-H700 et BRC-Z700 » à la page 6.
PRESET
DIRECTION
POWER
RESET
1
SHIFT
9
STD REV
L/R
1
PANEL
BLACK
PAN-TILT
ONE PUSH
LIGHT
LIGHT
RESET
AWB
POSITION
2
3114
5136147158
12
10
CAMERA
234567
l
MENU
16
;
C Bouton BRIGHT/B
Lorsque vous avez sélectionné le mode de réglage de luminosité avec la touche MODE (avec le témoin BRIGHT allumé) :
Ce bouton permet de régler la valeur de luminosité de la caméra, etc.
Lorsque le témoin BRIGHT est allumé, la fonction du bouton diffère selon le mode d’exposition sélectionné sur la caméra. Pour plus d’informations, voir « Fonctions des boutons VALUE et BRIGHT » à la page 5.
Lorsque vous avez sélectionné le mode de réglage de la balance des blancs avec la touche MODE (avec le témoin B allumé) :
Ce bouton permet de régler B. GAIN (gain du bleu) (sauf pour l’EVI-D30/D30P).
Lorsque la caméra BRC-H700 ou BRC-Z700 est connectée, la fonction du bouton avec le témoin B allumé diffère selon le mode de la balance des blancs sélectionné sur la caméra. Pour plus d’informations, voir « Fonctions des boutons R et B pour les caméras BRC-H700 et BRC-Z700 » à la page 6.
Fonctions des boutons VALUE et BRIGHT
Selon le paramètre de mode d’exposition sélectionnée sur la caméra, les fonctions du bouton VALUE et du bouton BRIGHT changent comme suit :
Mode d’exposition sur la caméra
FULL AUTO Non utilisé Commande de
SHUTTER Pri Commande de
IRIS Pri Commande de
BRIGHT Non utilisé Commande de
MANUAL Commande de
GAIN Pri***
* Lorsque la fonction de compensation d’exposition est
activée sur la caméra.
** Les commandes de diaphragme et de gain sont utilisables
pour les BRC-H700 et BRC-Z700 lorsque le commutateur DIP sur la face inférieure de la caméra est réglé sur ON.
*** Disponible pour les caméras BRC-H700 et BRC-Z700
seulement
Fonction du bouton VALUE
vitesse d’obturation
diaphragme
vitesse d’obturation Réglage du gain***
Fonction du bouton BRIGHT
niveau de compensation d’exposition*
Commande de niveau de compensation d’exposition*
Commande de niveau de compensation d’exposition*
niveau de luminosité
Commande de diaphragme**
Commande de niveau de compensation d’exposition*
Description générale
FR
Emplacement et fonction des pièces
5
Description générale
Fonctions des boutons R et B pour les caméras BRC-H700 et BRC-Z700
Lorsque vous avez sélectionné le mode de réglage de la balance des blancs avec la touche MODE de ce pupitre, les fonctions du bouton R et du bouton B changent selon le paramètre du mode de balance des blancs dans le menu de la caméra.
Mode de balance des blancs sur la caméra
MANUAL Commande de gain
AUTO* AUTO1** AUTO2** ONE PUSH
* BRC-H700 uniquement ** BRC-Z700 uniquement
Fonction du bouton R
du rouge Commande WB
SHIFT* Commande WB R.SHIFT**
Fonction du bouton B
Commande de gain du bleu
Commande WB SHIFT* Commande WB B.SHIFT**
D To uc he MO DE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction du bouton VALUE/R et du bouton BRIGHT/B. Lorsque le mode de réglage de la luminosité est sélectionné, les témoins VALUE et BRIGHT sont allumés. Lorsque le mode de réglage de la balance des blancs est sélectionné, les témoins R et B sont allumés.
E Bouton FOCUS
Ce bouton est activé lorsque vous sélectionnez MANUAL avec la touche AUTO/MANUAL. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers NEAR) pour effectuer la mise au point sur un sujet proche et dans le sens des aiguilles d’une montre (vers FAR) pour effectuer la mise au point sur un sujet éloigné.
F Touche AUTO/MANUAL et témoin AUTO
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de mise au point AUTO ou MANUAL. Lorsque AUTO est sélectionné, le témoin AUTO s’allume et la caméra effectue automatiquement la mise au point sur le sujet au centre de l’écran. Le bouton FOCUS et la touche ONE PUSH AF sont désactivés. Pour la BRC-Z700, vous pouvez régler manuellement la mise au point si AF ASSIST est placé sur ON dans le menu FOCUS. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de la BRC-Z700. Lorsque MANUAL est sélectionné, le bouton FOCUS et la touche ONE PUSH AF sont activés (avec le témoin FOCUS allumé).
G Touche ONE PUSH AF
Cette touche est activée lorsque vous sélectionnez MANUAL avec la touche AUTO/MANUAL.
Appuyez sur la touche pour exécuter une mise au point automatique One Push (sauf pour l’EVI-D30/ D30P).
H Touche RESET
Tout en maintenant cette touche enfoncée, appuyez sur l’une des touches POSITION. La mémoire de la caméra correspondant à la touche POSITION enfoncée est réinitialisée aux conditions prédéfinies en usine. Lorsque plusieurs caméras sont connectées, vous pouvez spécifier les adresses de caméra en maintenant cette touche enfoncée et en appuyant sur la touche POWER.
I Touche PRESET
Tout en maintenant cette touche enfoncée, appuyez sur l’une des touches POSITION. Les réglages actuels de la caméra sont mémorisés dans la caméra correspondant à la touche POSITION enfoncée.
J Touche PANEL LIGHT
Appuyez sur cette touche pour éclairer toutes les touches POSITION et les touches CAMERA. Appuyez à nouveau sur cette touche pour éteindre l’éclairage.
K Touche BACK LIGHT
Lorsque le mode d’exposition FULL AUTO est sélectionné sur la caméra, appuyez sur cette touche pour activer la fonction de compensation de contre­jour de la caméra. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction.
Pour la caméra BRC-H700 ou BRC-Z700, appuyez sur cette touche tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée pour activer la fonction de compensation de spots lumineux de la caméra. Cette fonction règle l’exposition à un niveau plus sombre si une partie du sujet filmé est éclairée. Pour désactiver la fonction de compensation de spots lumineux, appuyez à nouveau sur cette touche tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée.
L Touche PAN-TILT RESET
Appuyez sur cette touche pour ramener la position de panoramique/inclinaison de la caméra aux conditions initiales.
M Touche ONE PUSH AWB
Lorsque le mode de balance des blancs ONE PUSH est sélectionné sur la caméra, appuyez sur cette touche pour effectuer un réglage One Push de la balance des blancs.
N To uc he ME NU
Pour la caméra BRC-300/300P, BRC-H700 ou BRC-Z700, appuyez sur cette touche pendant environ une seconde pour afficher le menu de la caméra, pour revenir au menu principal ou pour faire disparaître le menu.
FR
6
Emplacement et fonction des pièces
Loading...
+ 56 hidden pages