SONY RM-AV3000 User Manual

3-242-704-23(1)
Control remoto integrado
Manual de instrucciones
RM-AV3000
© 2002 Sony Corporation
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
2
Características
El control remoto RM-AV3000 proporciona un control centralizado de todos sus componentes AV desde un solo control remoto y evita tener que utilizar distintos componentes AV con dispositivos de control remoto diferentes. A continuación se muestran sus principales funciones.
Personalización de 258 etiquetas de las teclas de control en la matriz de puntos
La pantalla LCD con matriz de puntos permite la personalización de etiquetas. Se puede personalizar un total de 258 etiquetas en la pantalla LCD, como por ejemplo etiquetas del componente, etiquetas macro, etc. Se puede seleccionar y mostrar una etiqueta de hasta 8 letras con dígitos, caracteres o símbolos.
Control de 18 componentes
Es posible controlar hasta 18 componentes (TV, STB, VCR, DVD, CD, AMP, etc.). El control remoto dispone de 6 botones para seleccionar los componentes usados con frecuencia y de 12 teclas en la pantalla LCD (éstas aparecen al pulsar el botón OTHER [OTRO]). Los botones de selección de componente del tipo de almacenamiento de luz son fáciles de utilizar y visibles en la oscuridad.
Ajuste de hasta 45 comandos macro de un máximo de 32 pasos sucesivos
Se puede preajustar un máximo de 45 comandos macro que proporcionan hasta 32 pasos sucesivos presionando un solo botón (15 macros de control del sistema, 18 macros de componente y 12 macros de temporizador). Se requieren 4 pasos para cambiar la velocidad de ejecución del macro. Todos los comandos macro de encendido/apagado de los componentes Sony se configuran en fábrica.
Visualización del reloj y función del temporizador
Utilizando un máximo de 12 macros de temporizador, se pueden controlar el temporizador de encendido/apagado automático y otros controles (como grabación, detención, etc.) de cada componente.
Control centralizado de los componentes Sony AV con este control remoto
Este control remoto se preajusta en fábrica para hacer funcionar los componentes de la marca Sony, de modo que puede utilizarlo instantáneamente como centro de control de sus componentes AV de Sony.
También vienen preajustadas las señales de control remoto de componentes que no pertenecen a la marca Sony
Este control remoto viene preajustado para la mayoría de los componentes de las marcas más importantes, incluyendo Sony. Los componentes se pueden controlar de manera remota al ajustar los números de códigos (página 12).
Función de aprendizaje para la programación de otras señales de control remoto necesarias
Este control remoto dispone de una función de aprendizaje para aprender las señales del control remoto para hacer funcionar componentes o funciones que no se preajustaron (página 19). Además, el control remoto puede incorporar señales de control remoto (señales infrarrojas solamente) de componentes que no sean audio visuales, tales como acondicionadores de aire, luces, etc. (algunos aparatos o funciones específicas pueden no estar disponibles) (página 49).
La función macro canal le permite seleccionar un canal con una sola tecla
En las teclas macro se pueden programar hasta 4 pasos de teclas (teclas de etiquetas). Si ajusta las operaciones de las teclas para ingresar un número de canal en una tecla macro, puede seleccionar el canal al presionar esa tecla macro (página 58).
Pantalla LCD con teclas sensibles al tacto, fácil de utilizar y con luz azul de fondo
Este control remoto dispone de una pantalla LCD con teclas sensibles al tacto que cambia la visualización de la tecla según el componente seleccionado. El control remoto es fácil de utilizar ya que sólo se muestran las teclas necesarias para hacer funcionar el componente seleccionado. La luz de fondo de la pantalla permite utilizarlo aun en la oscuridad.
3
Índice
Procedimientos iniciales
Ubicación y función de los controles .................................................................................... 6
Colocación de las pilas .........................................................................................................7
Cuándo sustituir las pilas.................................................................................................... 8
Ajuste del reloj ..................................................................................................................... 8
Ajuste del reloj por primera vez después de colocar las pilas ....................................... 8
Ajuste de la hora después de ajustar el reloj .................................................................. 10
Operaciones básicas
Ajuste del código para componentes de audio y visuales preajustados............................ 12
Ajuste del código de un componente .............................................................................. 12
Verificación del funcionamiento del número de código ............................................... 15
Localización de un código de componente con la función de búsqueda ................... 16
Utilización de los componentes con el control remoto ...................................................... 18
Cómo controlar el volumen ..............................................................................................19
Utilización de las funciones no preajustadas del control remoto
— Función de aprendizaje ............................................................................................... 19
Cómo realizar un aprendizaje preciso............................................................................. 25
Cambio o eliminación de la función de una tecla o botón enseñado.......................... 25
Funciones avanzadas
Control del volumen de los componentes visuales conectados a un sistema de audio..... 29
Ejecución de una serie de comandos — Función de control del sistema........................... 31
Programación de una serie de comandos para los botones de
control del sistema o las teclas de etiquetas................................................................. 32
Notas sobre las operaciones de control del sistema ...................................................... 37
Programación de una serie de comandos para los botones de selección
de componentes o las teclas de etiquetas ..................................................................... 38
Cambio del intervalo entre los pasos de funcionamiento ............................................ 40
Para cambiar el tiempo de ejecución de la macro de componente.............................. 42
Agregado de una función adicional a los botones de selección de componentes............. 43
Programación del comando de encendido del componente seleccionado
(para componentes Sony solamente) ............................................................................ 43
Agregado de un comando requerido al seleccionar un componente ......................... 45
Asignación de otros componentes a los botones de selección
de componentes o a las teclas de etiquetas.................................................................... 47
Copia de los ajustes de un botón de selección de componentes o de una tecla de
etiquetas a otro botón o tecla............................................................................................ 47
Programación de una operación de teclas de uso frecuente para los botones SYSTEM
CONTROL o las teclas de etiquetas .................................................................................. 49
Notas sobre el aprendizaje de las señales de un acondicionador de aire................... 52
Transferencia de datos entre controles remotos ................................................................ 52
4
Transferencia de datos ....................................................................................................... 52
Recepción de datos ............................................................................................................. 56
Selección de un canal presionando una sola tecla — Función de macro de canal ............ 58
Ajuste del temporizador ..................................................................................................... 61
Ajuste del nuevo programa del temporizador............................................................... 61
Cambio del programa ya establecido o cambio de
otro programa seleccionado por usted ......................................................................... 65
Uso de otras funciones
Bloqueo de los controles — Función de retención............................................................. 71
Protección de los ajustes — Función de bloqueo de ajuste............................................... 72
Ajuste de la hora de apagado automático de la pantalla .................................................. 73
Ajuste de la luz de fondo de la pantalla............................................................................. 74
Ajuste del pitido de las teclas sensibles al tacto ............................................................... 77
Ajuste del contraste de la pantalla .................................................................................... 78
Cambio de los nombres de las teclas de etiquetas o de
los componentes en la tecla de modo de visualización................................................... 79
Borrado de todos los ajustes .............................................................................................. 81
Información adicional
Precauciones ....................................................................................................................... 83
Mantenimiento ...................................................................................................................83
Especificaciones.................................................................................................................. 83
Solución de problemas ....................................................................................................... 84
Apéndice
Tabla de funciones predeterminadas.................................................................................. 88
TV (televisor)....................................................................................................................... 88
STB (satélite digital) ........................................................................................................... 89
STB2 (decodificador) .......................................................................................................... 90
VCR, VCR2, VCR3 (videograbadora 1, 2, 3) ................................................................... 91
DVD, DVD2 (reproductor de videodiscos digitales)..................................................... 92
CD (reproductor de discos compactos) ........................................................................... 93
AMP (amplificador) ........................................................................................................... 94
MD (deck de minidiscos)................................................................................................... 95
TAPE A, TAPE B
CABLE (decodificador)...................................................................................................... 97
LD (reproductor de discos láser)...................................................................................... 97
DVR (videograbadora digital DAT
(deck de cinta audio digital)................................................................................................
LIGHTING (alumbrado) ................................................................................................. 100
Referencia rápida de las operaciones............................................................................... 101
Pantalla completa ............................................................................................................. 103
Índice .........................................................................................................Cubierta posterior
(cinta A, cinta B) ...........................................................................................
) ...............................................................................................
96
98 99
5

Procedimientos iniciales

Ubicación y función de los controles

TV STB VCR DVD CD AMP
qk qj
qh
qg
1 Tecla de visualización de reloj
(página 8)
Muestra el reloj, la marca de transmisión, la marca de pilas y la marca del temporizador.
2
Tecla de modo de visualización (paginas 8, 13, 20, 30, 32, 40)
Muestra el estado del modo seleccionado. La función de la tecla cambia según el modo seleccionado.
3 Pantalla LCD con teclas sensibles al
tacto
Se muestran las teclas utilizadas para hacer funcionar cada componente y ajustar el control remoto.
Nota
No utilice objetos filosos, tales como pernos o bolígrafos, para pulsar las teclas sensibles al tacto.
6
SYSTEM CONTROL
OK
MENU EXIT
MORE321
MUTING RECALL
TIMER LIGHT
4 Teclas de etiquetas (paginas 8, 13,
20, 23, 30, 32, 40, 79)
Se muestran los modos seleccionados (hasta 8 caracteres en cada una de estas
1 2
teclas de etiquetas). Las etiquetas cambian de la primera etapa a la tercera y regresan a la primera, y así sucesivamente, cada vez que presione la tecla de modo de visualización o los
3 4
5
OTHER
6 7
COMMANDER
OFF
CHANNELVOLUME
8 9
0
botones OTHER (OTRO), MORE (MÁS) o TIMER (TEMPORIZADOR) según el modo seleccionado.
5 Botones de selección de
componente (página 12)
Selecciona el componente que se debe controlar.
6 Botón OTHER (página 13)
Las teclas de etiquetas cambian de la
qa qs
qd qf
primera etapa a la tercera y regresan a la primera, y así sucesivamente, cada vez que pulse el botón OTHER cuando el nombre del componente seleccionado se muestra en las teclas de etiquetas.
7 Botón TIMER (página 68)
Se utiliza para ajustar el programa del temporizador y para encenderlo o apagarlo.
8
Botón LIGHT (página 76)
Se utiliza para iluminar la pantalla LCD en la oscuridad. Presione una vez el botón para encender o apagar la luz.
9 Botón COMMANDER OFF
(Desconexión del control remoto)
Apaga el control remoto, en consecuencia, desaparece todo el contenido de la pantalla.
0 Botones CHANNEL +/– (paginas 88,
89, 90, 91)
Seleccionan el canal.
qa Botón RECALL (recuperación)
(página 88)
qs Botones VOLUME* (Volumen) +/–
(páginas 19, 29)
Ajustan el volumen.
qd Botón MUTING (silenciamiento)*
(páginas 19, 31)
Elimina el sonido. Presione el botón una vez más para volver al volumen anterior.
qf Botón EXIT (salir) (página 89)
Se usa para salir del menú de ajuste .
qg Botón MENU (menú) (página 88)
Muestra la pantalla de menú de los botones o teclas que tienen función menú.
qh Botón OK (aceptar) y botones de
control del cursor (páginas 9, 64, 88)
qj Botones SYSTEM CONTROL (control
del sistema) (página 31)
Se pueden programar hasta 32 operaciones de tecla consecutivas para cada uno de los tres botones SYSTEM CONTROL. Se puede ejecutar automáticamente el programa completo presionando un solo botón.
qk Botón MORE (página 32)
Las teclas de etiquetas cambian de la primera etapa a la tercera y regresan a la primera, y así sucesivamente, cada vez que presione el botón MORE en el modo de sistema.

Colocación de las pilas

Deslice la tapa del compartimiento para pilas e inserte cuatro pilas alcalinas tamaño AA (R6)(no suministradas). Asegúrese de hacer corresponder el lado + y – de las pilas con el + y – del compartimiento.
* Nota sobre los botones
VOLUME +/– y MUTING
El control remoto controla o cancela el volumen del TV al seleccionar un componente visual. El control remoto controla o cancela el volumen del amplificador al seleccionar un componente de audio. También puede cambiar este ajuste (página 29).
Nota sobre el encendido y apagado de la pantalla del control remoto
Para encender la pantalla, presione cualquier botón excepto el botón COMMANDER OFF del control remoto. Para apagar la pantalla, presione el botón COMMANDER OFF o bien, si no usa el control remoto, la pantalla se apagará automáticamente después de 10 minutos. Este intervalo también se puede cambiar (página 74).
Continuación
7
Colocación de las pilas (continuación)

Ajuste del reloj

Cuándo sustituir las pilas

Pilas para el funcionamiento del control remoto y la luz de fondo (cuatro pilas tamaño AA (R6))
En condiciones normales, las pilas alcalinas durarán hasta 5 meses. Si el control remoto no funciona correctamente, es posible que las pilas alcalinas estén agotadas y aparecerá E en el panel sensible al tacto de la pantalla LCD. Cuando se atenúe la pantalla o la luz de fondo de las teclas sensibles al tacto, sustituya las pilas alcalinas.
Notas sobre las pilas
• No debe mezclar pilas viejas con nuevas ni mezclar diferentes tipos de pilas.
• Si el electrolito de las pilas se derrama, limpie el área contaminada del compartimiento para pilas con un paño y sustitúyalas por unas nuevas. Para evitar la fuga de electrolito, extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el control remoto durante un período prolongado.
• Después de sustituir las pilas, ajuste el reloj (página 8).

Ajuste del reloj por primera vez después de colocar las pilas

Después de colocar las pilas por primera vez, el control remoto está en el modo de ajuste del reloj. La tecla de modo de visualización muestra “CLOCK” (reloj), y “–:– –” parpadea en la tecla de visualización del reloj, y “STD TIME” y “DS TIME” parpadean en las teclas de etiquetas.
1
Seleccione STD TIME (hora estándar) o DS TIME (hora de ahorro de luz diurna).
Si en su zona se utiliza la hora de verano (hora de ahorro de luz diurna), presione la tecla DS TIME cuando esté en horario de verano. De lo contrario, pulse la tecla STD TIME. Si en su zona no se utiliza el horario de verano, presione la tecla STD TIME.
o
La tecla de la hora STD TIME o DS TIME seleccionada se ilumina. “SET” y “SU” parpadean y “12:00 AM” se ilumina en la tecla de visualización del reloj.
8
2 Ajuste del día de la semana.
Seleccione el día de la semana presionando el botón o . El día de la semana seleccionado parpadea.
SU : Domingo MO : Lunes TU : Martes WE : Miércoles TH : Jueves FR : Viernes SA : Sábado
3 Ajuste la hora y AM (o PM)
presionado el botón
La hora seleccionada y AM (o PM) parpadean.
botón
o .
botón
botón
Luego pulse el botón , de esa manera, el día de la semana queda ajustado.
“12”, “ AM” y “SET” parpadean.
Nota
Si presiona el botón , se ajusta el día de la semana y el modo de ajuste salta al Paso 4.
botón
Luego presione el botón . La hora y AM (o PM) quedan ajustados.
“00”(minuto) y “SET” parpadean.
Nota
Si presiona el botón , la hora y AM (o PM) se ajustan y el modo de ajuste vuelve al Paso 2.
Continuación
9
Ajuste del reloj (continuación)
4 Ajuste el minuto pulsando el
botón
o .
botón
, el minuto se ajusta y
botón
El minuto seleccionado parpadea.
Nota
• Si presiona el botón , el minuto se ajusta y el modo de ajuste vuelve al Paso 2.
• Si presiona el botón el modo de ajuste vuelve al Paso 3.
• Si desea terminar el ajuste del reloj, vaya al Paso 5.

Ajuste de la hora después de ajustar el reloj

TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENU EXIT
1 Manteniendo el botón
COMMANDER OFF presionado, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece “SET” en la tecla de modo de visualización.
MUTING
2
3
1
5 Presione la tecla SET (Ajuste).
El reloj se encuentra en el segundo 0.
Nota
Si presiona la tecla SET en cualquier paso, el reloj se ajusta. El reloj comienza en el segundo 0.
10
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) dos veces.
Cada vez que se presiona la tecla SET, las teclas de etiquetas cambian de la siguiente manera:
“CLOCK” aparece y parpadea en una de las teclas de etiquetas en la pantalla.
Selección de STD TIME (hora estándar) o DS TIME (hora de ahorro de luz diurna)
Cuando el control remoto se encuentra en el modo de ajuste del reloj, habiéndose realizado el ajuste del reloj, el modo de hora previamente ajustado (STD TIME o DS TIME) permanece iluminado, el otro modo de hora parpadea y el modo de ajuste vuelve al Paso 4. Si desea cambiar el modo de hora, presione la tecla que parpadea (STD TIME o DS TIME). La tecla seleccionada, STD TIME o DS TIME, se ilumina, y el modo de ajuste vuelve al Paso 4. Si no desea cambiar el modo de hora, presione el botón o . El modo de ajuste va al Paso 4.
Cambio del modo de hora de STD TIME a DS TIME
La hora del reloj se atrasa una hora.
3 Presione la tecla CLOCK.
El control remoto está en el modo de ajuste del reloj. “CLOCK” aparece en la tecla de modo de visualización y la hora actual parpadea.
Cambio del modo de hora de DS TIME a STD TIME
La hora del reloj se adelanta una hora.
4 Para ajustar el reloj, siga los Pasos
2 a 5 de la página 9, 10.
Nota
Si presiona la tecla SET en el Paso 3 ó 4, el reloj se ajusta. El reloj comienza desde el segundo 0.
11

Operaciones básicas

Ajuste del código para componentes de audio y visuales preajustados

El control remoto se preajusta en fábrica para hacer funcionar los componentes AV marca Sony (consulte la tabla a continuación). Si utiliza el control remoto con los componentes de Sony preajustados en fábrica, salte los siguientes procedimientos. También puede usar el control remoto con otros componentes AV preajustados. Para usarlo con otros componentes AV, debe seguir los procedimientos para ajustar los códigos correctos para cada componente.
12
Botón de selección de componente
TV
STB
VCR
DVD
CD
AMP
Tecla de etiquetas
MD
TAPE A
TAPE B
CABLE VCR2
Componente preajustado
TV
Satélite digital
Videograbadora
Reproductor de DVD
Reproductor de CD
Amplificador
Componente preajustado
Platina de minidiscos
Platina de casetes*
Platina de casetes*
Decodificador Videograbadora
Ajuste de fábrica
TV Sony
Satélite digital Sony
Videograbadora VHS Sony (VTR3)
Reproductor de DVD Sony
Reproductor de CD Sony
Amplificador Sony
Ajuste de fábrica
Platina de minidiscos Sony
Platina de casetes Sony
Platina de casetes Sony
Decodificador Videograbadora
Sony de 8mm (VTR2)
Tecla de etiquetas
VCR3
STB2
DVR
DVD2
LD
DAT LIGHTING
* Platina de casete compacta de audio
analógico
Componente preajustado
Videograbadora
Decodificador digital
Videograbadora digital
Reproductor de DVD
Reproductor de discos láser
Platina DAT Luz
Ajuste de fábrica
Videograbadora Beta de Sony (VTR1)
Decodificador digital Sony
Videograbadora digital Sony
Reproductor portátil de DVD Sony
Reproductor de discos láser Sony
Platina DAT Sony Luz
Consulte la Tabla de funciones preajustadas (página 88) para obtener información sobre las funciones de las teclas y los botones correspondientes a cada componente.

Ajuste del código de un componente

TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENU EXIT
5 3
4 7
2
Ejemplo: Cómo ajustar un TV Philips
1
Consulte las tablas contenidas en la sección Números de códigos del componente suministrada y obtenga el número de cuatro dígitos que corresponde al componente de su interés.
Si en la lista aparece más de un código, utilice el primer número de la misma. Por ejemplo, para ajustar un TV Philips, debe utilizar el número de código 8056. El primer dígito del número de código del componente representa la categoría del componente (TV, videograbadora, etc.). Para obtener más detalles, consulte las tablas “Números de códigos de los componentes suministradas.
2
Mientras mantiene presionado COMMANDER OFF, presione MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparecerá SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
4 Seleccione el componente de su
interés presionando el botón de selección de componentes o la tecla de etiqueta.
TV
Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER varias veces. Cada vez que presione dicho botón, la pantalla de las teclas de etiquetas cambiará según se indica a continuación.
Una vez seleccionado el componente, aparecerán el nombre del componente preajustado anteriormente en el botón de selección de componentes o en la tecla de etiqueta (siendo el TV en este caso) y los cuatro dígitos que corresponden al número de código ajustado al componente. Además, 0
- 9, ENTER, CLEAR y POWER parpadearán.
3 Presione la tecla PRESET.
Aparecerá PRESET en la tecla de modo de visualización.
Continuación
13
Ajuste del código para componentes de audio y visuales preajustados
(continuación)
6
Si desea ajustar el código de otro componente, repita los pasos 4 y 5.
5 Presione el número de código del
componente de cuatro dígitos y, a continuación, presione la tecla ENTER en la pantalla sensible al tacto.
Ejemplo: Para introducir “8056”
Ingrese “8”, “0”, “5”, “6” y presione “ENTER”.
Si presiona la tecla CLEAR al ingresar los dígitos, se cancelan los dígitos ingresados.
Se cancelan los dígitos ingresados. Aparecen los cuatro dígitos del número de código del componente y el cursor vuelve al primer dígito.
Cuando el código se ajusta satisfactoriamente
Se escucha un pitido y el nombre del componente seleccionado, los cuatro dígitos del número de código del componente preajustado y “OK” se encienden durante dos segundos. Luego, la pantalla vuelve al paso 3.
14
7 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Notas
Si presiona un número de código de componente que no consta en la tabla Números de códigos de componentes suministrada, el control remoto emite cinco pitidos y “NG” parpadea después de presionar la tecla ENTER. El ajuste vuelve al preajuste anterior. Si esto ocurre, verifique el número de código del componente e intente realizar el ajuste nuevamente.
Si no ingresa ningún dato en el control remoto durante más de dos minutos entre cada paso, el procedimiento de ajuste se cancela. Para ajustar el código, debe presionar MUTING nuevamente mientras mantiene presionado COMMANDER OFF.
El primer dígito del número de código del componente representa la categoría del componente (TV, videograbadora, etc.). El preajuste del componente que corresponde al número de código de cuatr o dígitos del componente se realiza en el paso 5. Si la categoría del componente que desea preajustar es diferente a la preajustada anteriormente en el botón de selección de componentes o en las teclas de etiquetas, puede, de ser necesario, cambiar los nombres de los componentes en la tecla de modo de visualización o en las teclas de etiquetas (consulte la página 79).
Si preajusta el código de un componente después de ingresar los contenidos de caracteres en la tecla de modo de visualización (página 24) o en las teclas de etiquetas (página
23), éstos se borran y vuelve a aparecer la pantalla original. Después de decidir qué componente se va a utilizar, preajuste el código para modificar los caracteres.

Verificación del funcionamiento del número de código

1
Presione el botón de selección de componentes o la tecla de etiqueta que corresponde al componente que ajustó.
Para visualizar y cambiar las teclas de etiquetas, presione los botones OTHER varias veces.
TV
4 Si completó el procedimiento
satisfactoriamente, verifique que las demás funciones del componente, tales como el control de volumen y de canal, puedan utilizarse en el control remoto.
Consulte la página 18 para obtener más detalles.
5 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
El control remoto se enciende y aparecen en pantalla las teclas sensibles al tacto.
2 Encienda el componente con el
interruptor de encendido.
3 Apunte el control remoto hacia el
componente y presione la tecla POWER en la pantalla sensible al tacto.
Cuando se envía la señal de control remoto, se muestra en la pantalla.
El componente debe apagarse.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Si le parece que el control remoto no funciona
Intente repetir estos procedimientos de ajuste utilizando los demás códigos incluidos en la lista de los componentes (consulte la página 12).
Notas sobre las teclas que ya tienen una señal de control remoto aprendida.
Si ya se programó otra señal en esa tecla o botón mediante la función de aprendizaje (página 19), dicha señal aprendida se aplicará incluso después de ajustar el número de código del componente. Para poder utilizarla como tecla o botón preajustado, debe borrar primero la señal aprendida (página 25).
Continuación
15
Ajuste del código para componentes de audio y visuales preajustados
(continuación)

Localización de un código de componente con la función de búsqueda

Se puede buscar un número de código disponible para un componente cuyo número de código no figura en la tabla de “Números de códigos de componentes suministrada.
Antes de iniciar la función de búsqueda
Ajuste cada componente en el estado indicado a continuación para habilitar la función de búsqueda. TV, AMP: Encendido CD, MD, TAPE, DAT: encendido y con una fuente de reproducción (disco, casete, cinta, etc.) LIGHTING: Luz encendida Otros componentes: Apagado
2
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
4
MENU EXIT
MORE321
OK
MUTING RECALL
1 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione MUTING.
COMMANDER
OFF
MUTING
16
TIMER LIGHT
Aparecerá SET en la tecla de modo de visualización.
2 Presione la tecla PRESET
Aparecerá PRESET en la tecla de modo de visualización.
3 Seleccione el componente de su
interés presionando el botón de selección de componentes o la
6 3
OTHER
COMMANDER
7
OFF
CHANNELVOLUME
1
tecla de etiqueta.
TV
Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER varias veces. Cada vez que presione dicho botón, la pantalla de las teclas de etiquetas cambiará según se indica en el paso 4 de la página 13. Una vez seleccionado el componente, aparecerán el nombre del componente preajustado anteriormente en el botón de selección de componentes o en la tecla de etiqueta (siendo el TV en este caso) y los cuatro dígitos que corresponden al número de código ajustado para el componente.
4
Presione CHANNEL + o CHANNEL – para realizar una búsqueda de los números del código del componente de la misma categoría (siendo, en este caso, los números de códigos que comiencen con “8”).
Presione CHANNEL + para pasar al número de código siguiente. Presione CHANNEL – para volver al número de código anterior.
CHANNEL
Nota
Para buscar números de códigos en otra categoría, vuelva al paso 3 o ingrese el número de código de un componente de otra categoría (por ejemplo, un número de código que comience con 3, 4, etc.) antes de proceder con el paso 4.
5
Apunte el control remoto al componente y presione la tecla POWER.
Cuando se envía la señal de control remoto, se muestra en la pantalla.
Si funciona satisfactoriamente (apagado del TV, AMP, reproductor de CD, MD, DAT, TAPE, desactivado de LIGHTING y encendido de los demás componentes), prosiga con el Paso 6. De lo contrario, repita los pasos 3 a 4.
6 Presione la tecla ENTER.
Escuchará un pitido y el nombre del componente seleccionado, los cuatro dígitos del número de código del componente preajustado y “OK” se encenderán durante dos segundos. Luego, la pantalla vuelve al paso 2.
Nota
Se recomienda tomar nota del número de código.
7 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
17

Utilización de los componentes con el control remoto

Al utilizar un componente que no es marca Sony, asegúrese de ajustar primero el código del componente (página 12).
Para cambiar las teclas de etiquetas, presione la tecla de modo de visualización (siendo, en este caso, DVD) varias veces. Cada vez que presione dicha tecla, la pantalla de las teclas de etiquetas cambiará según se indica a continuación.
DVD
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
2
MENU EXIT
MORE321
OK
Ejemplo: Cómo hacer funcionar un reproductor de DVD
1 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de etiqueta correspondiente al componente que ajustó.
Para visualizar y cambiar las teclas de etiquetas, presione la tecla de modo de visualización varias veces.
DVD
Para visualizar y cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER varias veces.
1 3
2 Presione la tecla que desee en la
pantalla sensible al tacto.
Cuando se envía la señal de control remoto, aparece en la pantalla.
Además, de ser necesario, puede utilizar los botones del control remoto, tales como los botones VOLUME +/–, MUTING o CHANNEL +/–, además de las teclas de la pantalla LCD sensibles al tacto. Consulte la “Tabla de funciones preajustadas” (página 88) para obtener información sobre las funciones de cada componente.
3 Cuando termine de utilizar el
control remoto, presione COMMANDER OFF para apagarlo.
COMMANDER
OFF
18
Nota
Las señales de control remoto pueden variar entre algunos componentes o funciones. En dicho caso, programe las señales de control remoto con la función de aprendizaje (consulte la página 19). Sin embargo, debe tener en cuenta que los componentes y las funciones que no son compatibles con un control remoto de señales infrarrojas no podrán utilizarse con este control.

Cómo controlar el volumen

Presione los botones VOLUME +/– para controlar el volumen y el botón MUTING para silenciar el sonido. Al seleccionar un componente visual, se controlará el volumen del televisor y al seleccionar un componente de audio, se controlará el volumen del amplificador. Este ajuste también puede cambiarse (página 29).
Notas
Si programó una señal cualquiera para el botón VOLUME o MUTING de un componente utilizando la función de aprendizaje (página 19), al seleccionar dicho componente, se transmitirá esa señal en lugar del control del volumen de la TV o del amplificador.
• Si programó una señal cualquiera para los botones VOLUME +/– o MUTING de un TV o un AMP mediante la función de aprendizaje, también se transmitirá dicha señal al seleccionar otro componente. Sin embargo, si programó una señal cualquiera para los botones VOLUME +/– o MUTING de otro componente, dicha señal sólo se transmitirá después de haber seleccionado ese componente.
Si asignó otro componente al botón TV o AMP, no se puede controlar el volumen del TV o del amplificador, ni siquiera al seleccionar otros componentes.
Utilización de las funciones no preajustadas del control remoto
Función de aprendizaje
Para utilizar componentes o funciones no preajustados, siga el procedimiento de aprendizaje que se detalla a continuación para enseñar a cualquiera de los botones y las teclas programables a utilizar las funciones de otro control remoto. Además, la función de aprendizaje puede utilizarse para cambiar la señal de teclas y botones individuales después de ajustar el número de código del componente (página 12). Para enseñar a los botones de selección de componentes o a las teclas de etiquetas, consulte la página 45. Para enseñar a los botones SYSTEM CONTROL o a las teclas de etiquetas, consulte la página 49.
Nota
Es posible que ciertas señales específicas del control remoto no puedan aprenderse.
5 3
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
4 8 2
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENU EXIT
Continuación
19
Utilización de las funciones no preajustadas del control remoto Función de aprendizaje (continuación)
Ejemplo: Cómo programar la señal N (Reproducir) del componente en la tecla VCR N (Reproducir) del control remoto
1 Coloque el RM-AV3000 y el
control remoto del componente de modo que se encuentren frente a frente.
Control remoto del componente
aproximadamente a una distancia de 5 a 10 cm
RM-AV3000
3 Presione la tecla LEARN.
LEARN
Aparecerá LEARN en la tecla de modo de visualización.
4 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de etiqueta para seleccionar el componente cuyas señales desea que sean aprendidas.
VCR
2 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparecerá SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
20
Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER varias veces. Cada vez que presione dicho botón, la pantalla de las teclas de etiquetas cambiará según se indica a continuación.
Parpadean todas las teclas que se pueden aprender.
Para cambiar las teclas de etiquetas, presione la tecla de modo de visualización (siendo, en este caso, VCR) varias veces. Cada vez que presione dicha tecla, la pantalla de las teclas de etiquetas cambiará según se indica a continuación.
VCR
Nota sobre la pantalla que parpadea
Las teclas o los botones ya preajustados para dicho componente parpadean dos veces mientras que aquellos no preajustados parpadean una vez.
Cómo cambiar el nombre de la tecla de etiqueta
Siga el procedimiento de la página 23.
Cómo cambiar el nombre del componente en la tecla de modo de visualización
Consulte la página 24.
Cómo cambiar la visualización de la función de la tecla
Siga el procedimiento de la página 23.
5 Presione en el control la tecla o el
botón que desee enseñar.
Cuando se enseña un botón que no está en la pantalla LCD
Únicamente LEARN parpadea.
6 Presione y mantenga presionado
el botón en el otro control remoto hasta oír un pitido.
(Si suelta el botón antes de oír un pitido, es posible que la señal no se aprenda correctamente.)
LEARN deja de parpadear y permanece iluminado. Cuando la señal se aprendió satisfactoriamente, las teclas aprendidas permanecen iluminadas y las demás teclas que pueden aprenderse parpadean.
Si NG parpadea en la pantalla
No se produjo el aprendizaje satisfactoriamente. Repita los pasos 5 y 6.
7 Repita los pasos 5 y 6 para
enseñar las funciones a otras teclas o botones.
Cómo aprender la señal de control remoto de otro componente
Seleccione el componente en el paso 4 y luego siga los pasos 5 y 6 para realizar el aprendizaje.
8 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
LEARN parpadea y la única tecla presionada permanece en pantalla.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Continuación
21
Utilización de las funciones no preajustadas del control remoto Función de aprendizaje (continuación)
Notas
Si no se llevan a cabo los pasos de aprendizaje antes de que se haya transcurrido dos minutos, el modo de aprendizaje culmina.
Si no realiza el paso 6 dentro de los 10 segundos posteriores al paso 5, la pantalla vuelve a la pantalla del paso 4. (Parpadean todas las teclas que se pueden aprender.) En este caso, repita el paso 5 mientras la pantalla parpadea,
Si en el paso 6 presiona una tecla por error, presione dicha tecla manteniendo presionada la tecla DEL . Luego, repita el procedimiento desde el paso 5 para continuar con el aprendizaje
Si le parece que el control remoto no funciona
Si la tecla o el botón aprendido no funciona correctamente, vuélvalo a enseñar. (Por ejemplo, si el volumen está muy alto después de presionar el botón VOLUME+ sólo una vez, es posible que el ruido haya interferido durante el procedimiento de aprendizaje.)
Si ajusta el código de un componente después de aprender una señal
Si programó cualquier señal de una tecla o un botón mediante la función de aprendizaje, dicha señal permanecerá asignada a esa tecla o botón incluso después de ajustar un código de componente.
Enseñanza de la señal REC
Si debe presionar dos botones simultáneamente (por ejemplo, z y B) para iniciar la grabación en la platina de casete o videograbadora, enseñe la función REC de cualquiera de las maneras que se indican a continuación.
Cómo utilizar dos teclas del control remoto
En el paso 5 (página 21), mientras mantiene presionada la tecla REC, presione la tecla B para visualizar ambas teclas. Luego, presione ambos botones en el control remoto del componente en el paso 6.
Cómo utilizar una tecla del control remoto
En el paso 5 (página 21), presione únicamente la tecla REC. Luego, presione ambos botones en el control remoto del componente en el paso 6.
Enseñanza de señales a los botones VOLUME +/ – o MUTING
Si programó cualquier señal en el botón VOLUME +/– o MUTING en un componente que no sea un TV y un AMP mediante la función de aprendizaje, dicha señal se transmitirá únicamente cuando se seleccione ese componente.
•Si programó cualquier señal en los botones VOLUME +/– o MUTING en un TV o un AMP mediante la función de aprendizaje, dicha señal también se transmitirá cuando seleccione otro componente. Sin embargo, si programó cualquier señal para los botones VOLUME +/– o MUTING de otro componente, dicha señal sólo se transmitirá después de seleccionar ese componente.
Enseñanza de las señales de un acondicionador del aire
Consulte las notas de la página 52.
Visualización sólo de las teclas de uso frecuente
Después del paso 4 de la página 20, presione la tecla que desea ocultar (que parpadea) manteniendo presionada la tecla DEL. La tecla presionada cambia a una tecla que parpadea más lento y ya no aparecerá en pantalla al utilizar el control remoto. Para volver a visualizarla, repita el mismo procedimiento.
Nota
No es posible ocultar una tecla que tenga una señal aprendida.
22
Cómo cambiar la visualización de la función de una tecla
Puede seleccionar la visualización de la función más adecuada entre todas las visualizaciones de una tecla y ajustarla a la misma.
1 Después del paso 4 (página 20),
presione la tecla que desea enseñar varias veces manteniendo presionada la tecla de modo de visualización (siendo, en este caso, VCR).
VCR
Cada vez que se presione la tecla, la pantalla cambiará en orden.
2 Al aparecer la pantalla deseada,
suelte la tecla de modo de visualización.
Notas
Puede cambiar la visualización de una tecla únicamente cuando la programa mediante la
función de aprendizaje. Si desea cambiar la visualización de una tecla con una señal aprendida, primero debe borrar la señal (página 25). Luego, repita la enseñanza mediante el procedimiento descrito anteriormente para cambiar la visualización.
Si no cambia la visualización de una tecla, se utiliza el ajuste por omisión.
No es posible cambiar la visualización del área de las teclas numéricas 1 a 9.
Cómo cambiar el nombre de la tecla de etiqueta
Puede cambiar la visualización de la tecla de etiqueta por el nombre más adecuado utilizando hasta 8 caracteres o dígitos.
1
Después del paso 4 (página 20), mantenga presionada la tecla de etiqueta cuyo nombre desea cambiar (por ejemplo, COUNTER) durante más de 2 segundos.
COUNTER
El control remoto pasa al modo de ingreso de etiqueta.
3 A continuación, realice los pasos 6
a 8 (página 21).
Continuación
23
Utilización de las funciones no preajustadas del control remoto Función de aprendizaje (continuación)
2 Ingrese dígitos o caracteres en la
tecla de etiqueta presionando las teclas numéricas (0 - 9), la tecla SYMBOL 1 o SYMBOL 2 en la pantalla LCD.
El cursor parpadea en el extremo izquierdo de la tecla de etiqueta. Comience a ingresar los dígitos o los caracteres desde la izquierda. Presione la tecla numérica varias veces hasta obtener el dígito o carácter deseado. A continuación se detalla cómo se asignan los dígitos o caracteres a las teclas.
1: 1 2: A t B t C t a t b t c t 2 3: D t E t F t d t e t f t 3 4: G t H t I t g t h t i t 4 5: J t K t L t j t k t l t 5 6: M t N t O t m t n t o t 6 7: P t Q t R t S t p t q t r t
s t 7 8: T t U t V t t t u t v t 8 9: W t X t Y t Z t w t x t y
t z t 9 0: 0 SYMBOL 1 : !, &, /, ?, p, P, O, o, +, -, :,
,, ., ", ', ~, *, #, |, espacio
SYMBOL 2 :espacio, , 9, , , ,
, (, ), <, >, b, B, t, T,
x, W, X, x, $
3 Seleccione el dígito o el carácter
que va a ingresar presionando el botón
El cursor se desplaza hacia la derecha. Al presionar el botón , el cursor se desplaza hacia la izquierda. Puede ingresar un dígito o carácter en el lugar donde el cursor parpadea.
u otra tecla numérica.
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta
ingresar un nombre adecuado para la tecla de etiqueta.
Cuando el cursor llega al extremo derecho, si presiona el botón u otra tecla numérica, el cursor regresa al extremo izquierdo.
5 Presione la tecla RETURN para
seleccionar la visualización de la tecla de etiqueta.
La pantalla LCD pasa al paso 5 de la página 21.
24
Si se equivoca, desplace el cursor hacia el dígito o carácter que desee corregir presionando el botón o y realice el ingreso nuevamente. Si presiona la tecla CLEAR, la tecla de etiqueta vuelve a la pantalla anterior.

Cómo realizar un aprendizaje preciso

No mueva las unidades remotas durante el procedimiento de aprendizaje.
Asegúrese de mantener el botón del otro control remoto presionado hasta oír el pitido de confirmación.
Coloque pilas nuevas en ambas unidades de control remoto.
Evite realizar el aprendizaje en lugares que reciban la luz directa del sol o una luz fluorescente potente.
El área del detector del control remoto puede variar según cada unidad remota. Si no puede realizar el aprendizaje, intente cambiar la posición de ambas unidades de control remoto.
Al enseñar señales de una unidad de control remoto de un sistema de intercambio interactivo de señales (suministrados con algunos receptores y amplificadores Sony) al control remoto, la señal de respuesta de la unidad principal puede interferir en el aprendizaje del control remoto. En tal caso, desplácese a un lugar donde las señales no alcancen a la unidad principal (por ejemplo, otros ambientes, etc.).
IMPORTANTE
Asegúrese de mantener el control remoto fuera del alcance de los niños o mascotas. Además, habilite la función de retención para bloquear los botones del control remoto (página 71) cuando no lo esté utilizando. Si no se utilizan correctamente, los componentes como, por ejemplo, acondicionadores del aire, calefactores, electrodomésticos y persianas o cortinas eléctricas que reciban una señal infrarroja pueden ser peligrosos.

Cambio o eliminación de la función de una tecla o botón enseñado

Para cambiar la función aprendida, primero debe borrarla y repetir el aprendizaje.
Cómo borrar la función aprendida de una sola tecla o botón
1 Después del paso 4 (página 20),
presione la tecla o botón que desea borrar manteniendo presionada la tecla DEL.
La tecla borrada parpadea junto con otras teclas que se pueden aprender.
2 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Continuación
25
Utilización de las funciones no preajustadas del control remoto Función de aprendizaje (continuación)
Cómo borrar todas las señales aprendidas de un componente específico
1 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione MUTING.
COMMANDER
OFF
MUTING
3 Presione la tecla RESET.
RESET
Aparecerá CLEAR en la tecla de modo de visualización.
Aparecerá SET en la tecla de modo de visualización.
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) una vez.
RESET aparece y parpadea en una
de las teclas de etiquetas en la pantalla.
4 Presione la tecla COMPO.
COMPO
Los nombres de los componentes aparecen en las teclas de etiquetas.
Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER varias veces. Cada vez que presione dicho botón, la pantalla de las teclas de etiquetas cambiará según se indica en el paso 4 de la página 13.
26
5
Presione el botón de selección de componentes o la tecla de etiqueta cuyos preajustes desee borrar.
El nombre del componente aparece en la tecla de etiqueta de la izquierda.
7 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
6 Presione la tecla YES.
YES
Durante el borrado, c c permanece iluminado. Al finalizar el borrado, aparece OK junto con un pitido.
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 4.
Si desea borrar las señales aprendidas de otros botones de selección de componentes o teclas de etiquetas correspondientes
Repita los pasos 5 – 6.
Cómo borrar todas las señales aprendidas de todos los botones de selección de componentes o las teclas de etiquetas correspondientes
1 Siga los pasos 1 a 3 de la página 26.
2 Presione la tecla COMPO
manteniendo presionada la tecla DEL.
COMPO
Continuación
27
Utilización de las funciones no preajustadas del control remoto Función de aprendizaje (continuación)
5 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
3 Presione la tecla YES.
YES
REALLY?” permanece iluminado.YES y NO parpadean.
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 1.
4 Presione la tecla YES.
YES
Durante el borrado, c c c c permanece iluminado. Cuando se hayan borrado todos los ajustes programados de los botones de selección de componentes y las teclas de etiquetas correspondientes, aparecerá OK junto con un pitido.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
28
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 1.

Funciones avanzadas

Control del volumen de los componentes visuales conectados a un sistema de audio

El control remoto se preajusta en fábrica en función de la suposición que el sonido de los componentes visuales se escucharán a través de los altavoces del TV y el sonido de los componentes de audio se escuchará a través de los altoparlantes conectados al amplificador.
Esta función le permite controlar el volumen del televisor o amplificador sin tener que seleccionar TV o AMP cada vez que desee controlar el volumen. Por ejemplo, para controlar el volumen mientras utiliza una videograbadora, no es necesario presionar el botón TV para controlar el volumen del TV. Puede cambiar el volumen de todos los componentes visuales al amplificador al mismo tiempo.
La tabla que se incluye a continuación muestra el ajuste de fábrica para el control del volumen de cada componente.
Tecla de etiqueta
MD TAPE A TAPE B CABLE VCR2 VCR3 STB2 DVR DVD2 LD DAT LIGHTING
Controla el volumen del
amplificador amplificador amplificador TV TV TV TV TV TV TV amplificador
––––––––
Sin embargo, si los componentes visuales están conectados a un sistema de audio, es posible que escuche el sonido del TV o de la videograbadora por los altoparlantes a través del amplificador y no de los altavoces del TV. En este caso, debe modificar el preajuste de fábrica de manera que pueda controlar el volumen del componente visual sin tener que pasar primero al amplificador.
Cómo cambiar el preajuste de fábrica del control del volumen
SET
2
Botón de selección de componentes
TV STB VCR DVD CD AMP
Controla el volumen del
TV TV TV TV amplificador amplificador
4
3
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
Continuación
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENU EXIT
5 6
OFF
1
29
Control del volumen de los
VOLUME
componentes visuales conectados a un sistema de audio (Continuación)
1 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparecerá SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) dos veces.
Cada vez que se presiona la tecla SET, las teclas de etiquetas cambian según se describe en el paso 2 de la página 13. MODE aparece y parpadea en una de las teclas de etiquetas.
Aparecerá MODE en la tecla de modo de visualización.
4 Presione la tecla VOLUME.
Aparece VOLUME en la tecla de modo de visualización y “AMP” parpadea en una de las teclas de etiqueta.
5 Para cambiar el ajuste del control
del volumen de componentes visuales (TV, STB, STB2, DVR, VCR, VCR2, VCR3, DVD, DVD2, LD y CABLE) presione la tecla AMP.
Al sonar un pitido, el ajuste de control de volumen de los componentes visuales cambia al amplificador.
3 Presione la tecla MODE.
MODE
30
Para que el ajuste de control de volumen vuelva a “TV”, presione la tecla TV.
6 Mantenga presionado
COMMANDER OFF durante más de 2 segundos para apagar el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos, la pantalla vuelve al modo de ajuste anterior.
COMMANDER
OFF
Notas
Si ya programó señales en los botones VOLUME o MUTING de cada componente mediante el procedimiento de “aprendizaje”, el procedimiento descrito anteriormente no modificará la función de los botones VOLUME y MUTING.
Si ya programó señales de control de volumen en los botones VOLUME o MUTING de un TV o AMP, sólo podrá utilizar dicha señal al seleccionar TV o AMP. Para otros componentes, se transmitirán las señales de control de volumen preajustadas para TV o AMP (según el procedimiento de ajuste descrito anteriormente). Para utilizar las señales nuevas, debe programar cada botón para cada componente mediante el procedimiento de aprendizaje (página 20).
Ejecución de una serie de comandos
Función de control del sistema
Con la función de control del sistema, puede programar una serie de comandos de funcionamiento y ejecutarlos presionando un solo botón. Por ejemplo, al mirar un vídeo, es necesario realizar una serie de tareas como las enunciadas a continuación.
Ejemplo:
1 Encender el TV. 2 Encender la vídeo (videograbadora). 3 Encender el amplificador. 4 Ajustar el selector de entrada del
amplificador en VIDEO 1.
5
Ajustar el modo de entrada del TV en VIDEO 1.
6 Comenzar la reproducción del vídeo Es posible programar hasta 32 pasos de
funciones consecutivos para cada botón SYSTEM CONTROL (1-3) o tecla de etiquetas (SYSTEM 4-15). Si ajustó la función del control del sistema de un botón de selección de componentes o una tecla de etiqueta (página 38), la ejecución de los comandos programados se inicia al presionar el botón de selección de componentes durante más de 2 segundos. El tiempo de ejecución de la macro del componente puede variar cambiando el ajuste (página 42). Mientras ejecuta los comandos programados, al mismo tiempo que se transmite cada señal del control remoto, aparece en pantalla la tecla correspondiente.
Preajuste los programas para los botones SYSTEM CONTROL 1 y 3
Los botones SYSTEM CONTROL 1 y 3 se preajustan en fábrica para ejecutar cada programa de la siguiente manera.
Botón SYSTEM CONTROL 1:
Desconecta todos los componentes Sony que pueden recibir la señal del control remoto simultáneamente.
Botón SYSTEM CONTROL 2:
Conecta todos los componentes Sony que pueden recibir la señal del control remoto simultáneamente.
Continuación
31
Ejecución de una serie de comandos
Función
de control del sistema
(continuación)

Programación de una serie de comandos para los botones de control del sistema o las teclas de etiquetas

SET
5
3
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
OK
MENU EXIT
Ejemplo: Cómo programar el procedimiento que se describe anteriormente para el botón SYSTEM CONTROL 2
TIMER LIGHT
MORE321
MUTING RECALL
CHANNELVOLUME
OTHER
COMMANDER
OFF
4
2 Presione la tecla SYSTEM.
SYSTEM
Aparecerá SYSTEM en la tecla de modo de visualización.
2
3 Presione el botón SYSTEM
7 1
CONTROL (en este caso, SYSTEM CONTROL 2) o la tecla de etiqueta para seleccionar el número del sistema.
Para cambiar las teclas de etiqueta, presione el botón MORE varias veces hasta obtener el número de sistema deseado. Cada vez que presiona la tecla MORE, la pantalla de las teclas de etiqueta cambia según se indica a continuación.
1 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparecerá SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
32
El número del sistema seleccionado aparece en la tecla de modo de visualización.
Programar una nueva serie de
COMMANDER
OFF
funciones para los botones preajustados
Botón SYSTEM CONTROL 1 ó 3:
Borra el programa preajustado de fábrica. Consulte la página 37.
Otros botones:
Borran el programa. Consulte la página 35.
4 Presione el botón de selección de
componentes (siendo, en este caso, TV) o la tecla de etiqueta para seleccionar el componente que desea utilizar.
Para cambiar las teclas de etiqueta, presione el botón OTHER varias veces hasta obtener el nombre del componente deseado.
TV
El nombre del componente seleccionado aparece en la tecla de modo de visualización y las teclas del componente seleccionado parpadean.
6 Repita los pasos 4 y 5 y programe
los botones y las teclas para las distintas funciones.
En este ejemplo, presione los botones y teclas que se indican a continuación.
7 Al finalizar con la programación
de todas las teclas y botones, presione COMMANDER OFF.
Al sonar un pitido, una serie de comandos de operación se registra y se muestra en orden. Cuando aparece la visualización de las teclas del último componente que programó, se termina el ajuste del sistema de control.
5 Presione la o las teclas o el o los
botones que corresponden a la función deseada.
Si desea encender el TV, presione la tecla POWER.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Botones del control remoto programados
Los nombres de los botones del control remoto que no están en la pantalla LCD sensible al tacto (VOLUME +/-, MUTING, CHANNEL +/-, RECALL, MENU, OK, EXIT, , , y ) aparecen en la tecla de etiqueta de la derecha.
Continuación
33
Ejecución de una serie de comandos Función de control del sistema
(Continuación)
Notas
Si el procedimiento se interrumpe en cualquier punto durante más de dos minutos, el modo de ajuste se finaliza y la serie de comandos se programará hasta ese punto. En tal caso, borre el programa (página 35) y vuelva a comenzar desde el paso 1 para realizar el ajuste de todo el programa desde el principio. No es posible continuar desde el punto en el que se interrumpió el procedimiento.
Si un botón SYSTEM CONTROL o una tecla de etiqueta ya “aprendió” una señal de control remoto (página 49), “NG” parpadea y no es posible realizar una programación en ese botón. Primero debe borrar los contenidos aprendidos (página 51).
Si cambia el número de código del componente (página 12) o programa una nueva señal mediante el aprendizaje (página 19) en una tecla o botón que se programó en una serie de comandos de la función del sistema de control, se transmitirá la nueva señal cuando presione el botón SYSTEM CONTROL o la tecla de etiqueta correspondiente.
Durante la programación de una serie de comandos de funcionamiento, la tecla DEL no se visualiza y no se puede borrar ningún paso de funcionamiento programado. Si por error programó una operación incorrecta, debe recomenzar desde el paso 1.
Si intenta programar más de 32 pasos, el ajuste del sistema de control finaliza y se registran los 32 pasos programados. Si desea realizar la programación nuevamente, borre el programa (página 35) y retome desde el paso 1.
Al programar un comando de encendido para la función de control del sistema, si selecciona la tecla de selección de componentes o la tecla de etiqueta para las que programó el ajuste de la función de encendido (página 43), dicho ajuste también estará disponible. Por lo tanto, el componente en cuestión se apagará si la tecla POWER está programada. En tal caso, borre el ajuste de encendido, o bien no programe la tecla POWER del componente.
Acerca del intervalo entre pasos de funcionamiento
Puede modificar el intervalo entre pasos de funcionamiento (consulte la página 40).
Si no puede recibir señales satisfactoriamente durante los pasos de funcionamiento consecutivos, presione el botón TIMER entre los pasos de funcionamiento en el paso 6 de la página 33 para programar el intervalo entre los pasos. Esta tarea de programación de un
34
intervalo también se considera un paso.
Cómo cambiar la visualización del nombre del componente en la tecla de modo de visualización
Al programar una serie de comandos de funcionamiento, puede cambiar la visualización del nombre del componente por el nombre más adecuado utilizando hasta 8 caracteres o dígitos.
Después del paso 4 (página 32), mantenga presionada la tecla de modo de visualización durante más de 2 segundos. Luego, prosiga con el mismo procedimiento que el indicado para cambiar el nombre de la tecla de etiqueta en la sección “Cómo cambiar la visualización de la tecla de etiqueta, pasos 2 a 5 de la página 24. Si presiona la tecla CLEAR, la tecla de etiqueta vuelve a la pantalla anterior.
Acerca del orden de los pasos de funcionamiento
Es posible que algunos de los componentes no acepten señales de control remoto consecutivas. Por ejemplo, generalmente un TV no reacciona ante la señal siguiente que se envía inmediatamente después de la señal de encendido. Por consiguiente, es probable que una serie de comandos tales como el encendido del TV y la selección de entrada no funcionen correctamente. En este caso, inserte otras señales como se ejemplifica a continuación;
Encendido del TV t Encendido de la videograbadora t Reproducción de la videograbadora t Selección de la entrada de TV
Después de la ejecución de la serie de comandos de entrada, el control remoto muestra las teclas sensibles al tacto del componente del paso final. Si programa un comando de componente de uso frecuente como paso final, puede ahorrarse el paso de un botón de selección de componentes o de una tecla de etiqueta al comenzar a utilizar el componente. (En el ejemplo de la página 33, aparecen las teclas sensibles al tacto de la videograbadora.)
Si se programa una serie de comandos para el botón de selección de componente o para las teclas de etiquetas (página 38), se muestra la pantalla de ese componente una vez que se ejecutó el programa.
Cómo borrar los comandos
YES
programados de un botón SYSTEM CONTROL específico o una tecla de etiqueta correspondiente
4 Presione la tecla SYSTEM.
SYSTEM
1 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparecerá SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) una vez para visualizar RESET en las teclas de etiquetas de la pantalla.
3 Presione la tecla RESET.
RESET
Aparecerá RESET en la tecla de modo de visualización.
Los números del sistema aparecen en las teclas de etiquetas.
Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón MORE varias veces hasta obtener el número de sistema deseado. Cada vez que presione dicho botón, la pantalla de las teclas de etiquetas cambiará según se indica en el paso 3 de la página 32.
5 Presione el botón SYSTEM
CONTROL (1, 2 ó 3) o la tecla de etiqueta (SYSTEM4 - SYSTEM15) cuyos comandos programados desea borrar.
El número de sistema seleccionado aparece en la tecla de etiqueta de la izquierda.
6 Presione la tecla YES.
Continuación
35
Ejecución de una serie de comandos
YES
YES
Función de control del sistema (Continuación)
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 4.
Durante el borrado, c c permanece iluminado. Al finalizar el borrado, aparece OK con un pitido.
7 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
2 Presione la tecla SYSTEM
manteniendo presionada la tecla DEL.
SYSTEM
3 Presione la tecla YES.
REALLY?” permanece iluminado.YES y NO parpadean.
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 1.
Cómo borrar todos los comandos programados de todos los botones SYSTEM CONTROL y las teclas de etiquetas correspondientes
1 Prosiga con los pasos 1 a 3 de la
izquierda.
36
4 Presione la tecla YES.
Durante el borrado, c c c c permanece iluminado. Cuando se hayan borrado todos los ajustes programados de los botones de selección de componentes y de las teclas de etiquetas correspondientes, aparecerá OK junto con un pitido.
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 1.
5 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Eliminar el botón SYSTEM CONTROL 1 ó 3
En fábrica, el botón SYSTEM CONTROL 1 se preajusta con una serie de comandos de apagado del sistema de los componentes Sony y el botón SYSTEM CONTROL 3 con una serie de comandos de encendido del sistema de los componentes Sony. Para borrar los comandos programados en cada botón, siga los pasos siguientes:
1Presione MUTING y COMMANDER
OFF simultáneamente.
2Presione la tecla SYSTEM en la pantalla. 3Presione el botón SYSTEM CONTROL 1
ó 3 y la tecla DEL simultáneamente. La programación del botón seleccionado se borrará.
Restablecer botón SYSTEM CONTROL 1 ó 3 al ajuste de fábrica
Para recuperar los ajustes de fábrica, siga los pasos detallados a continuación.
1 Borre la función aprendida
(Consulte Borrado de la función aprendida de una sola tecla o botón”, página 25.) o la función de control del sistema (Consulte Borrado de los comandos programados para un botón SYSTEM CONTROL específico o la tecla de etiquetas correspondiente, página 35.) programada en el SYSTEM CONTROL 1 ó 3.
2 Borre nuevamente la función de
control del sistema programada en el SYSTEM CONTROL 1 ó 3 (página 35). Seleccione el SYSTEM CONTROL 1 ó 3, en el paso 5 de la página 35.
Nota
El ajuste del intervalo (página 40) no vuelve al ajuste de fábrica, aun realizando estos pasos.

Notas sobre las operaciones de control del sistema

Si los detectores del control remoto de los componentes están muy separados, o si algo los está bloqueando, es posible que alguno de los componentes no funcione de manera consecutiva aun después de presionar el botón SYSTEM CONTROL o una tecla de etiquetas.
Si alguno de los componentes no funciona correctamente debido a lo mencionado anteriormente o por cualquier otra razón, siempre ajuste todos los componentes en los estados en que se encontraban antes de haber presionado el botón SYSTEM CONTROL o una tecla de etiquetas. De lo contrario, es posible que se produzca un mal funcionamiento al presionar el botón SYSTEM CONTROL o una tecla de etiquetas nuevamente.
Es posible que la función de control del sistema no siempre pueda encender algunos componentes. Esto se debe a que la alimentación del componente se conecta y desconecta alternativamente al recibir la señal de encendido/apagado. En este caso, verifique el estado de encendido/apagado del componente en funcionamiento antes de utilizar la función de control del sistema.
Continuación
37
Ejecución de una serie de comandos Función de control del sistema (Continuación)
Ejemplo: Programación del procedimiento de la página 31 del botón TV

Programación de una serie de comandos para los botones de selección de componentes o las teclas de etiquetas

Al igual que con los botones SYSTEM CONTROL o las teclas de etiquetas, puede programar una serie de comandos de funcionamiento de los botones de selección de componentes (hasta 32 pasos). Para ejecutar los comandos programados en un botón de selección de componentes o en una tecla de etiquetas mediante la función de control del sistema, presione el botón o la tecla durante más de 2 segundos. El tiempo de ejecución de la macro de componente varía al cambiar el ajuste (página 42).
Notas
Los comandos programados se ejecutan al presionar un botón de selección de componentes o una tecla de etiquetas durante más de 2 segundos. Al presionar el botón o la tecla de etiquetas durante más de 2 segundos, éste funciona como la tecla o el botón de selección de componentes normal y aparecen las teclas sensibles al tacto correspondientes.
Consulte también Sugerencias sobre la programación de funciones de control del sistema en la página 34 y Notas sobre el funcionamiento del control del sistema en la página 37.
1 Siga los pasos 1 a 4 de la página
32.
Si una serie de comandos de ese botón ya está programada
Las operaciones programadas se muestran en orden. Para programar una nueva serie de operaciones, primero debe borrar el programa (página 39).
2 Presione el botón de selección de
componentes para el que desea programar una serie de comandos.
TV
El nombre del componente seleccionado aparece en la tecla de modo de visualización. Los demás nombres del componente aparecen en las teclas de etiquetas.
Presione la tecla de etiquetas deseada para seleccionar la tecla de etiquetas con el fin de programar una serie de comandos. Para cambiar los nombres de los componentes de las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER varias veces. Cada vez que presione dicho botón, la pantalla de las teclas de etiquetas cambia según se indica en el paso 4 de la página 13.
38
3 Siga los pasos 4 a 7 de la página
33.
Notas
Puede programar las funciones de control del sistema para un botón de selección de componentes o una tecla de etiquetas en la que se haya programado la función de encendido (página 43). En este caso, la función de encendido se sobrescribe y no puede utilizarse. Si borra las funciones de control del sistema del botón, la función de encendido se reanuda y puede utilizarla nuevamente.
No es posible programar las funciones de control del sistema de un botón de selección de componentes o de una tecla de etiquetas para la que se ha programado una señal por medio del “aprendizaje” (página 45). (“NG” parpadea en la pantalla.)
Puede programar la función de encendido (página 43) de un botón de selección de componentes o de una tecla de etiquetas para la que se ha programado una función de control del sistema, pero la función de encendido no puede utilizarse. Si borra la función de control del sistema del botón, podrá utilizar la función de encendido.
Si interrumpe el procedimiento en cualquier momento durante más de dos minutos, el modo de ajuste se finaliza y la serie de comandos se programará hasta ese punto. En tal caso, borre el programa y comience nuevamente desde el paso 1 para ajustar el programa completo desde el principio. No es posible continuar desde el punto en el que se interrumpió el procedimiento.
Si cambia el número de código de componente (página 12) o programa una nueva señal mediante el aprendizaje (página
19) de una tecla o botón que haya sido programada con la serie de comandos de una función de control del sistema, la nueva señal se transmitirá al presionar el botón de selección de componentes o la tecla de etiquetas correspondiente.
Borrado de una función de control del sistema programada para los botones de selección de componentes y las teclas de etiquetas
1 Siga los pasos 1 a 4 de la página
26.
2 Manteniendo presionada la tecla
DEL, presione el botón de selección de componentes (o tecla de etiquetas) de la función de control del sistema que desea borrar.
Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER varias veces.
3 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Continuación
39
Ejecución de una serie de comandos Función de control del sistema (Continuación)

Cambio del intervalo entre los pasos de funcionamiento

Puede controlar el intervalo de 100 a 900ms en unidades de 50ms.
3,6
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENU EXIT
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) dos veces para mostrar “MODE” en una de las teclas de etiquetas de la pantalla.
3 Presione la tecla MODE.
Aparece MODE en la tecla de modo de visualización.
2
4 Presione la tecla SYSDELAY.
4
SYSDELAY
5 8
Aparece SYSDELAY en la tecla de modo de visualización.
1
5 Presione el botón SYSTEM
CONTROL, el botón de selección de componentes o la tecla de etiquetas para seleccionar el número de sistema, el nombre del componente o el número de programa del temporizador cuyo intervalo desea cambiar.
Para cambiar las teclas de etiquetas de los números del sistema
Presione el botón MORE varias veces.
Para mostrar y cambiar las teclas de etiquetas de los nombres del componente
Presione el botón OTHER varias veces.
40
Para mostrar y cambiar las teclas de etiquetas de los números de programas del temporizador
Presione el botón TIMER varias veces. Para los ajustes del temporizador, consulte la página 61.
Cuando seleccione el nombre del componente, vaya al paso 6.
Cuando seleccione el número de sistema o el número de programa del temporizador, vaya al paso 7.
6 Presione la tecla INTERVAL.
El número del ajuste del intervalo actual permanece iluminado y (+) y (-) parpadean.
8 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
7 Presione la tecla (+) o (-) para
cambiar el intervalo. Puede controlar el intervalo de 100 a 900ms en unidades de 50ms.
Cada vez que presione la tecla (+), el intervalo se incrementa en 50 ms. Cada vez que presione la tecla (-), el intervalo disminuye en 50 ms.
(ms: 1/1000 segundo)
Continuación
41
Ejecución de una serie de comandos Función de control del sistema (Continuación)
4 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF

Para cambiar el tiempo de ejecución de la macro de componente

1 Siga el procedimiento de los
pasos 1 a 5 de las página 40.
2 Presione la tecla TIME.
El tiempo de ejecución de la macro de componente actual permanece iluminado y (+) y (-) parpadean.
3 Presione la tecla (+) o (-) para
cambiar el tiempo de ejecución de la macro de componente. Puede controlar el tiempo de 0 a 2 seg. (segundos) en unidades de 1 seg.
Cada vez que presione la tecla (+), el tiempo se incrementa en 1 seg. Cada vez que presione la tecla (-), el tiempo disminuye en 1 seg.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
42

Agregado de una función adicional a los botones de selección de componentes

Programación del comando de encendido del componente seleccionado (para componentes Sony solamente)

Al utilizar componentes Sony, puede programar la señal de encendido para cada componente en un botón de selección de componentes o en una tecla de etiquetas. Puede seleccionar el componente deseado y encenderlo con solo presionar ese botón de selección de componentes o la tecla de etiquetas.
3,4
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENU EXIT
Ejemplo: Programación del botón TV (televisor)
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) dos veces para mostrar “MODE” en una de las teclas de etiquetas de la pantalla.
2
3 Presione la tecla MODE.
Aparece MODE en la tecla de modo de visualización.
5
1
Continuación
43
Agregado de una función adicional a los botones de selección de componentes (continuación)
4 Presione la tecla POWER ON.
PowerON
Aparece POWER ON en la tecla de modo de visualización.
La pantalla de los nombres del componente (preajustados por Sony) para los que puede programar la señal de encendido parpadea. La pantalla de los demás componentes permanece iluminada.
5 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de etiquetas para seleccionar el componente deseado. (Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER varias veces.)
Para borrar el comando de encendido
Repita el procedimiento descrito arriba.
6 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
44
TV
El nombre del componente seleccionado aparece en la tecla de modo de visualización y POWER ON aparece en la pantalla con un pitido.
Notas
Si se ha ajustado el código del componente de un producto que no pertenece a la marca Sony para un botón de selección de componentes o una tecla de etiquetas, no puede programar la función de encendido.
Aunque haya programado una señal mediante el procedimiento de “aprendizaje” (Consulte Agregado de un comando requerido al seleccionar un componente en la página 45) o una función de control del sistema (página 38) de un botón de selección de componentes o una tecla de etiquetas, puede programar la función de encendido de ese botón, pero no puede utilizarla. Si borra del botón o de la tecla una señal “aprendida” o la función de control del sistema , podrá utilizar la función de encendido.
Puede programar una señal mediante el procedimiento de “aprendizaje” (página 45) o una función de control del sistema (página
38) para un botón de selección de componentes para el que se haya programado la función de encendido. En este caso, la función de encendido se sobrescribe y no puede utilizarse. Si borra del botón o de la tecla la señal “aprendida” o la función de control del sistema, la función de encendido se reanuda y puede utilizarse nuevamente.
Puede ajustar la función de aprendizaje (página 46) o la de control del sistema (página 31) para el botón de selección de componentes o la tecla de etiquetas para la que se haya programado la de encendido. En este caso, el ajuste de encendido también está disponible y se crea la señal de encendido. Así que compruebe el ajuste de la señal de encendido antes de ajustar la función de aprendizaje o la de control del sistema.

Agregado de un comando requerido al seleccionar un componente

Además de la función original de seleccionar los botones o las teclas de funcionamiento del componente deseado, el botón de selección de componentes o la tecla de etiquetas puede tener otra señal de control remoto mediante el procedimiento de aprendizaje. Por ejemplo, si siempre tiene que cambiar la selección de entradas del amplificador a CD para escuchar el reproductor de CD, programe la señal de cambio de selección de entradas del amplificador al botón CD de este comando. Así, cada vez que presione el botón CD, automáticamente funciona como el botón de selección de componentes CD original y también cambia la selección de entradas del amplificador a CD. (En ese caso, se debe encender primero el amplificador.)
Nota
Es posible que ciertas señales específicas del control remoto no puedan aprenderse.
3
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
OK
MENU EXIT
TIMER LIGHT
MORE321
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
CHANNELVOLUME
Continuación
5
45
Agregado de una función adicional a los botones de selección de componentes (continuación)
Ejemplo: Programación de la señal de selección de entradas de su amplificador al botón CD
1 Coloque el RM-AV3000 y el
control remoto del componente de modo que se encuentren frente a frente.
Control remoto del componente
aproximadamente a una distancia de 5 a 10 cm
RM-AV3000
3 Manteniendo presionada la tecla
de modo de visualización (LEARN), presione el botón de selección de componentes o la tecla de etiquetas que desea que aprenda y suéltelas.
(Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER varias veces.) El nombre del componente seleccionado aparece en la tecla de modo de visualización y “learn” comienza a parpadear.
2 Siga los pasos 2 y 3 de la página
20 en Función de aprendizaje.
46
4 Presione y mantenga presionado
el botón en el control remoto del componente (amplificador en este caso) hasta que escuche un pitido. (Si suelta el botón antes de oír el pitido, es posible que la señal no se aprenda correctamente.)
LEARN deja de parpadear y permanece iluminado.
Si NG parpadea en la pantalla
El aprendizaje no se realizó satisfactoriamente. Repita los pasos 3 y 4.
5 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Para borrar la función aprendida del botón de selección de componentes
1 Siga los pasos 2 y 3 de la página 20 en
Función de aprendizaje”.
2 Manteniendo presionada la tecla DEL,
presione el botón de selección de componentes que desea borrar.
Notas
Puede programar una señal mediante elaprendizaje para un botón de selección de
componentes o una tecla de etiquetas para la que se ha programado la función de encendido (página 43). En este caso, la función de encendido se sobrescribe y no podrá utilizarse. Si borra la señal aprendida del botón, la función de encendido se reanuda y podrá utilizarla nuevamente.
No es posible programar una función de control del sistema (página 38) de un botón de selección de componentes o una tecla de etiquetas para la que se ha programado una señal mediante el aprendizaje.
Puede programar la función de encendido de un botón de selección de componentes para el que se ha programado una señal mediante el aprendizaje, pero luego la función de encendido no podrá utilizarse. Si borra una señal aprendida del botón, podrá utilizar la función de encendido.

Asignación de otros componentes a los botones de selección de componentes o a las teclas de etiquetas

Copia de los ajustes de un botón de selección de componentes o de una tecla de etiquetas a otro botón o tecla

Puede copiar todos los ajustes del botón de selección de componentes o una tecla de etiqueta a un botón de selección de componentes o tecla de etiqueta distintos. Los ajustes del código de componente (página 12), la función de macro de canal (página 58), las funciones aprendidas (página 19) y los contenidos de los caracteres se copian a un nuevo botón o tecla.
Notas
No es posible copiar los ajustes a un botón de selección de componentes o a una tecla de etiquetas para la que se ha programado una función de aprendizaje o función de macro de canal. (“NG” parpadea.)
Los contenidos de los caracteres se sobrescriben a un nuevo botón o tecla.
2
3
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
OK
MENU EXIT
TIMER LIGHT
MORE321
MUTING RECALL
CHANNELVOLUME
OTHER
COMMANDER
OFF
4,5 6
1
Continuación
47
Asignación de otros componentes a los botones de selección de componentes o a las teclas de etiquetas (continuación)
Ejemplo: para copiar la programación de la tecla DVD a la tecla TV
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
4 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de etiquetas cuyos contenidos se deben mover.
(Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER.)
DVD
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) una vez para mostrar COPY en una de las teclas de etiquetas de la pantalla.
3 Presione la tecla COPY.
COPY
Aparece COPY en la tecla de modo de visualización.
48
El nombre del componente cuyos contenidos se deben mover aparece en la tecla de modo de visualización.
5 Manteniendo presionada la tecla
de modo de visualización (en este caso, DVD), presione el botón de selección de componentes o la tecla de etiquetas cuyos contenidos se deben mover (en este caso, TV).
(Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER.)
Aparece COPY en la tecla de modo de visualización.
En este caso, DVD c c VCR parpadea en las teclas de etiquetas y el movimiento finaliza con un pitido. A continuación, aparecen las teclas para el TV.
6 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Para recuperar el ajuste original
Siga los pasos indicados en la secciónCómo borrar todas las señales
programadas que corresponden a un componente específico”, página 26.

Programación de una operación de teclas de uso frecuente para los botones SYSTEM CONTROL o las teclas de etiquetas

Además de las funciones de control del sistema originales (consulte la página 31), los botones SYSTEM CONTROL 1, 2 ó 3 o las teclas de etiquetas SYSTEM 4 – 15 se pueden programar para “aprender” cualquier señal de control remoto. Dado que funcionan independientemente de los demás botones, los botones SYSTEM CONTROL 1, 2 ó 3 pueden funcionar como botones de una sola pulsación sin ninguna operación anterior, como por ejemplo, presionando un botón de selección de componentes para seleccionar un componente. Esto resulta útil si prefiere tener el botón SYSTEM CONTROL como botón de una sola pulsación para una sola operación en lugar de tener que ejecutar una serie de comandos.
Nota
Algunas señales de control remoto específicas no pueden aprenderse. Consulte también el manual de instrucciones suministrado con el control remoto específico.
3
4
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
6
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENU EXIT
2
Continuación
49
Programación de una operación de teclas de uso frecuente para los botones SYSTEM CONTROL o las teclas de etiquetas (continuación)
Ejemplo: Almacenamiento de la señal de encendido/apagado de un acondicionador de aire en el botón SYSTEM CONTROL 2
1 Coloque el control remoto y el
control remoto del acondicionador de aire de modo que se encuentren frente a frente.
Control remoto del acondicionador de aire
aproximadamente a una distancia de 5 a 10 cm
RM-AV3000
2 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
3 Presione la tecla LEARN.
LEARN
Aparece LEARN en la tecla de modo de visualización
Si se ha aprendido una señal en ese botón, la pantalla permanece iluminada. Si desea programar en ese botón, borre primero la señal (página
51).
4 Presione el botón CONTROL
SYSTEM (en este caso, el 2).
O bien, presione el botón MORE para mostrar las teclas de etiquetas SYSTEM (4-15). Para cambiar las teclas de etiquetas presione el botón MORE varias veces. Luego presione la tecla de etiquetas que desee programar.
2
La pantalla del botón SYSTEM CONTROL o de la tecla de etiquetas que se presionó aparece en la tecla de modo de visualización. LEARN parpadea durante 10 segundos y el control remoto pasa al modo de recepción.
50
5 Presione y mantenga presionado
el botón del control remoto hasta que escuche un pitido.
(Si suelta el botón antes de oír el pitido, es posible que la señal no se aprenda correctamente.)
Durante la señal de recepción, LEARN permanece iluminado.
Si NG parpadea en la pantalla y el sonido “NG” se escucha cinco veces
el aprendizaje no se realizó satisfactoriamente. Repita los pasos 4 y 5.
6 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Nota
No es posible programar mediante el aprendizaje una señal de control remoto de un botón SYSTEM CONTROL o de una tecla de etiquetas para la que se ha programado la función de control del sistema. Si desea programar una señal de control remoto de ese botón, borre primero los comandos (página 35).
Borrado de la señal de control remoto aprendida
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
2 Presione la tecla LEARN.
Aparece LEARN en la tecla de modo de visualización.
3 Manteniendo presionada la tecla DEL,
presione el botón SYSTEM CONTROL o la tecla de etiquetas cuyas señales se deben borrar. Se borran las señales aprendidas.
4 Presione COMMANDER OFF. Si desea programar una nueva señal para
ese botón, siga los pasos 4 a 6 de la columna izquierda.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Continuación
51
Programación de una operación de teclas de uso frecuente para los botones SYSTEM CONTROL o las teclas de etiquetas (continuación)

Notas sobre el aprendizaje de las señales de un acondicionador de aire

Acerca de los ajustes estacionales
Si modifica los ajustes del acondicionador de aire en función de la estación actual, debe programar las señales del control remoto de los nuevos ajustes en el control remoto.
Si la acción de encendido/ apagado no funciona correctamente
El acondicionador de aire puede no prenderse o apagarse correctamente con el botón o tecla de este control remoto, para el que ha programado su señal de encendido/apagado. Si con el control remoto sólo se puede ejecutar ON con un botón o tecla y OFF con otro, mientras el control remoto del acondicionador de aire puede apagar y encender el equipo con un solo botón o tecla, programe la señal en dos botones o teclas del control remoto de la siguiente manera.
1 Borre la señal de encendido/apagado
aprendida. (En el ejemplo de la página 51, borre del botón SYSTEM CONTROL 2 la señal aprendida.)
2 Programe nuevamente la señal
(transmitida desde el botón de encendido/apagado del control remoto del acondicionador de aire) del botón SYSTEM CONTROL 2.
3 Programe la señal desde el mismo
botón del control remoto para otro botón o tecla (por ejemplo, el botón SYSTEM CONTROL 3).
Los dos botones o teclas del control remoto se han programado tanto con la señal de encendido como con la de apagado del acondicionador de aire, ahora ya es posible activar el acondicionador de aire con el control remoto.
52

Transferencia de datos entre controles remotos

Puede transferir datos, como por ejemplo señales aprendidas y ajustes de códigos de componente, entre este control remoto y otro RM-AV3000 de Sony.

Transferencia de datos

Puede transferir todos los datos de este control remoto o los datos de un botón de selección de componentes o una tecla de etiquetas de este control remoto a otro RM-AV3000 de Sony.
Transferencia de todos los datos del control remoto
9
4,7
5
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENU EXIT
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
3
6 10
2
1 Coloque el RM-AV3000 y otro
RM-AV3000 de modo que se encuentren frente a frente.
Otro control remoto
aproximadamente a una distancia de 5 a 10 cm
RM-AV3000
4 Presione la tecla MODE.
Aparece MODE en la tecla de modo de visualización.
5 Presione la tecla TRANSFER”.
2 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
3 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) dos veces para mostrar “MODE” en una de las teclas de etiquetas de la pantalla.
TRANSFER
Aparece TRANSFER en la tecla de modo de visualización.
6 Presione la tecla
X
: Datos de transferencia : Datos de recepción
x
X
.
Continuación
53
Transferencia de datos entre controles remotos (continuación)
7 Presione la tecla ALL.
ALL
ALL: Todos los datos del control
remoto
COMPO: Datos de un botón de
Aparece ALL X en la tecla de modo de visualización, y aparece “ALL” en la tecla de etiquetas de la izquierda.
selección de componentes o de una tecla de etiquetas
8 Confirme que el control remoto
de recepción esté listo para aceptar los datos.
(Para ajustar el control remoto de recepción, siga el procedimiento de la página 56.)
9 Presione la tecla “ENTER.
Durante la transferencia de datos,
c c c c c c c c
Cuando todos los datos se hayan transferido satisfactoriamente, aparecerá END en la tecla de etiquetas de la derecha.
parpadea.
Nota
Si NG parpadea mientras se envían los datos, regrese al paso 5 y continúe la operación o presione COMMANDER OFF para detenerla.
10 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Nota
Asegúrese de que el control remoto de recepción esté listo para recibir los datos.
Transfer encia de datos de un botón de selección de componentes o de una tecla de etiquetas
Los datos de un botón de selección de componentes o de una tecla de etiquetas de este control remoto (los ajustes y las señales aprendidas que se programaron en las teclas y los botones) pueden transferirse a un botón o tecla de selección de componentes de otro RM-AV3000 de Sony.
1 Siga los pasos 1 a 6 de la página 53.
54
2 Presione la tecla COMPO.
COMMANDER
OFF
COMPO
5 Presione la tecla “ENTER.
Aparece COMPO X en la tecla de modo de visualización y el nombre del componente seleccionado aparece en la tecla de etiquetas de la izquierda.
3 Presione el botón de selección de
componentes de los datos que desea enviar.
O presione la tecla de etiquetas de los datos que desea enviar. (Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER varias veces.)
TV
El nombre del componente cuyos contenidos van a transferirse aparece en la tecla de etiquetas de la izquierda.
Durante la transferencia de datos,
c c c c
Cuando los datos se hayan transferido satisfactoriamente, aparece “END” en la tecla de etiquetas de la derecha.
Nota
Si NG parpadea mientras se envían los datos, regrese al paso 6 y continúe la operación o presione COMMANDER OFF para detenerla.
parpadea.
6 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
4 Verifique que el control remoto de
recepción esté listo para aceptar los datos.
(Para ajustar el control remoto de recepción, siga el procedimiento de la página 56.)
Notas
No es posible transferir los datos de la función de control del sistema que se programaron para un botón de selección de componentes.
Asegúrese de que el control remoto de recepción esté listo para recibir los datos.
Continuación
55
Transferencia de datos entre controles remotos (continuación)

Recepción de datos

Este control remoto puede recibir los datos de otro RM-AV3000 de Sony.
Recepción de todos los datos desde otro control remoto
Aparece ALL x en la tecla de modo de visualización, y aparece “ALL” en la tecla de etiquetas de la izquierda.
1 Siga los pasos 1 a 5 de la página 53.
2 Presione la tecla
: Datos de transferencia
X
: Datos de recepción
x
.
x
3 Presione la tecla ALL.
ALL
4 Presione la tecla ENTER.
Durante la recepción de datos,c c c c c c c c” parpadea.
Cuando todos los datos se hayan transferido satisfactoriamente, aparecerá ALL en la tecla de etiquetas de la derecha.
Notas
Si el control remoto no está listo para recibir los datos, presione la tecla CLEAR y, luego, presione la tecla RETURN para borrar todas las señales aprendidas.
Si NG aparece durante la transferencia de datos, vuelva al paso 3 y continúe la operación o presione COMMANDER OFF para detenerla. Si la operación continúa, debe ajustar nuevamente el control remoto de transmisión para enviar datos.
56
ALL: Todos los datos del control
remoto
COMPO: Datos de un botón de
selección de componentes o de una tecla de etiquetas
5 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Recepción de datos de un botón o tecla de selección de componentes desde otro control remoto
1 Siga los pasos 1 y 2 de la página
56.
2 Presione la tecla COMPO.
COMPO
3 Presione el botón de selección de
componentes al que desea asignar los datos.
O presione la tecla de etiquetas a la que desea asignar los datos. Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER varias veces.
TV
El nombre del componente seleccionado aparece en la tecla de etiquetas de la izquierda.
4 Pulse la tecla ENTER.
Durante la recepción de datos,
c c c c
Cuando los datos se hayan recibido satisfactoriamente, el nombre del componente seleccionado aparece en la tecla de etiquetas de la derecha.
parpadea.
Aparece COMPO x en la tecla de modo de visualización.
Continuación
57
Transferencia de datos entre controles remotos (continuación)
Notas
Si el control remoto no está listo para recibir los datos, presione la tecla CLEAR, luego presione la tecla RETURN para borrar la señal aprendida en todos o en uno de los botones de selección de componentes.
Si NG aparece durante la transferencia de datos, vuelva al paso 3 y continúe la operación o presione COMMANDER OFF para detenerla. Si la operación continúa, debe ajustar el control remoto de transmisión nuevamente para enviar datos.
5 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Selección de un canal presionando una sola tecla
Función de macro de canal
Puede programar la función de macro de canal de los componentes que tengan 3 (STB), 8 (TV) ó 9 (CABLE) como primer dígito del númer o de código de componente preajustado de cuatro dígitos. Además, puede programar la función de
macro de canal de las teclas de macro (teclas de etiquetas) cuando el nombre de componente seleccionado aparece en la tecla de modo de visualización en el paso 4, página 59. Si programa el ingreso de las teclas 1, 2, 3 y ENTER para una tecla de macro (tecla de etiquetas), puede seleccionar el canal 123 presionando esa sola tecla.
58
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
2
3
6
5
4
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
8 1
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENU EXIT
Ejemplo: Programación del canal 123 del TV para la tecla VIDEO4
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) una vez para mostrar CHMACRO en una de las teclas de etiquetas.
3 Presione la tecla CHMACRO.
CHMACRO
Aparece CHMACRO en la tecla de modo de visualización.
4 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de etiquetas para seleccionar el componente.
TV
El nombre del componente seleccionado aparece en la tecla de modo de visualización. Las teclas de macro (teclas de etiquetas) parpadean. Para cambiar las teclas de etiquetas, presione la tecla de modo de visualización (en este caso, TV).
Si selecciona el nombre de componente para el que la función de macro de canal no puede programarse
NG parpadea dos veces y se escucha el sonido NG.
5 Presione la tecla de etiquetas para
seleccionar la tecla de macro.
VIDEO4
Los nombres de los componentes en las teclas de etiquetas para las que se programó la función de macro de canal parpadean. Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER.
La etiqueta seleccionada se ilumina en la tecla de etiquetas. Las teclas numéricas y ENTER parpadean.
Continuación
59
Selección de un canal presionando una sola tecla Función de macro de canal (continuación)
Si presiona la tecla de etiquetas para la que la función de macro de canal no puede programarse
NG parpadea dos veces y se escucha el sonido NG.
Cambio del nombre de la tecla de macro (tecla de etiquetas)
Después del paso 5, presione la tecla de macro (tecla de etiquetas) durante más de 2 segundos y siga los pasos 2 a 5, página 24.
6 Presione las teclas para la
operación en orden (1 t 2 t 3 t ENTER).
Nota
Si ingresa más de cuatro teclas, las cuatro últimas teclas se programan para la tecla de macro.
7 Presione la tecla de macro (en este
caso, VIDEO 4).
1, 2, 3, y ENTER aparecen dos veces.
Nota
No es posible programar la función de macro de canal para una tecla de macro que haya aprendido una señal. Inténtelo nuevamente con otra tecla de macro o borre la señal aprendida (página 25) del botón y programe la función de macro de canal en él.
Borrado de la función de macro de canal
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
2 Presione la tecla SET. 3 Presione la tecla CHMACRO. 4 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de etiquetas para seleccionar el componente.
5 Manteniendo presionada la tecla DEL,
presione la tecla de macro.
Nota
También puede borrar el contenido de caracteres que ingresó realizando varias veces el procedimiento descrito anteriormente.
8 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
60

Ajuste del temporizador

En este control remoto se pueden ajustar hasta 12 programas de ajuste del temporizador. Puede programar el ajuste del temporizador del día de la semana, la hora, el minuto y los contenidos del programa (macro de temporizador). T ambién es posible ajustar cada programa del temporizador para que se ejecute o no.
COMMANDER
OFF
MUTING
Aparece SET en la tecla de modo de visualización.
Existen dos formas de hacer el ajuste del temporizador como se muestra abajo:
-
Ajustar el nuevo programa del temporizador
-
Cambiar el programa ya establecido o cambiar a otro programa seleccionado por usted (página 65)

Ajuste del nuevo programa del temporizador

6,4
5
7,2 3
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
11
8
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MENU EXIT
MORE321
OK
1
Ejemplo: Ajuste del programa del temporizador a las 7:30 AM del día sábado en la tecla PROG4
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
2 Presione la tecla TIMER.
TIMER
Aparece TIMER en la tecla de modo de visualización.
Los números de los programas PROG1 a PROG4 aparecen en las teclas de etiquetas. Para cambiar éstas, presione varias veces la tecla TIMER del control remoto.
Los números de los programas con programas de ajuste del temporizador que se ajustan para ser ejecutados (modo de espera) permanecen iluminados. Los números de programas con programas de ajuste del temporizador que no están ajustados para ser ejecutados parpadean. Los números de programas sin programas de ajuste del temporizador parpadean.
Continuación
61
SETUP
Ajuste del temporizador (continuación)
3 Presione la tecla de etiquetas para
seleccionar el número de programa al que desea ajustar el temporizador.
PROG4
El número de programa seleccionado aparece en la tecla de modo de visualización. (Si en la tecla de etiqueta presionada se han ingresado contenidos de caracteres, éstos aparecen en la tecla de modo de visualización.)
“ON/OFF”, “TEST”, “SETUP” y “COPY” parpadean en las teclas de
etiquetas.
4 Presione la tecla SETUP.
DAY, TIME y MACRO parpadean en las teclas de etiquetas.
5 Presione la tecla DAY y ajuste el o
los días de la semana para la activación del temporizador al presionar el botón
o .
62
SU y 12:00 AM aparecen en la tecla de visualización del reloj. Si se establecen el día de la semana y la hora para el programa del temporizador en este modo de ajuste, o si trata de cambiar el programa ya establecido (página 65), el contenido que ajuste se muestra en la tecla de visualización del reloj.
Cada vez que presiona el botón o la pantalla del o de los días de la semana cambia de la siguiente manera.
botón
botón
6 Ajuste la hora de inicio del
temporizador al presionar los botones botón para que parpadeen los minutos. (Puede cambiar de modo de ajuste de hora y de minutos al presionar los botones Ajuste los minutos al presionar los botones continuación presione la tecla ENTER. Se ha definido la hora del ajuste del temporizador.
La pantalla vuelve al paso 4.
o . Luego presione el
o .)
o . A
SU: Domingo MO: Lunes TU: Martes WE: Miércoles TH: Jueves FR: Viernes SA: Sábado
Luego presione la tecla ENTER para definir el o los días. La pantalla vuelve al paso 4.
7 Presione la tecla MACRO.
El control remoto pasa al modo de ajuste de la macro de hora.
Continuación
63
Ajuste del temporizador (continuación)
8 Presione un botón de selección de
componentes, un botón SYSTEM CONTROL o una tecla de etiquetas para programar la información de ese botón o tecla como procedimiento a ser ejecutado por el temporizador.
Al seleccionar una tecla de etiquetas de un nombre de componente, presione el botón OTHER para cambiar las teclas de etiquetas. Al seleccionar una tecla de etiquetas para un número de sistema, presione el botón MORE para cambiar las teclas de etiquetas.
Si selecciona un nombre de componente
Se muestran las teclas de funciones para el componente. Vaya al paso 9.
Si selecciona un número de sistema
Vaya al paso 10.
9 Presione un botón o una tecla
cuya función desea programar como un paso.
10
Repita los pasos 8 y 9.
Cuando se ingresan 32 pasos, la programación de los pasos de macro finaliza con un pitido y una serie de procedimientos de macro aparece en la pantalla. A continuación, la pantalla vuelve al
paso 3.
Notas
Puede ingresar hasta 32 pasos para un número de programa del temporizador.
Se puede ingresar un macro de sistema como un paso.
Un macro programada para el botón de selección de componentes o para la tecla de etiquetas está disponible como el mismo ajuste que su ajuste de salida.
El paso del botón TIMER tiene un intervalo de 250ms.
La tecla de modo de visualización, el botón OTHER, el botón LIGHT y el botón MORE no se cuentan como pasos.
11
Después de haber programado una serie de ajustes de la macro de temporizador, presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Con un pitido, una serie de ajustes de la macro de temporizador se registra y se muestra en orden.
Cuando haya programado los botones en el control remoto
Los nombres de los botones del control remoto que no estén en la pantalla LCD con teclas sensibles al tacto (VOLUME +/-, MUTING, CHANNEL +/-, RECALL, MENU, OK, EXIT, , , , y ) aparecen en la tecla de etiquetas de la derecha.
La pantalla vuelve al Paso 3.
Si desea verificar la ejecución del ajuste del temporizador o ajustar el programa del temporizador en modo de espera
Consulte la página 67.
64
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se define el ajuste del temporizador del programa y el control remoto se apaga. En este caso, el programa del temporizador no se ajusta en modo de espera.
Nota
Algunos programas no pueden ejecutarse a la hora especificada porque el tiempo de ejecución de la salida del control remoto varía en función del contenido de la ejecución del temporizador. Otra razón es que, si se alcanza el tiempo de ejecución mientras se está emitiendo el programa del temporizador, éste se iniciará tras la ejecución del anterior. También en este caso, el programa no puede ejecutarse a la hora establecida. Así, ajuste el temporizador con relación al contenido y a la duración de la ejecución del temporizador.
Cambio del nombre del programa en la tecla de modo de visualización
Después del paso 3, mantenga presionada la tecla de modo de visualización durante más de 2 segundos. El control remoto pasa al modo de entrada de etiquetas. Luego siga el mismo procedimiento que para cambiar el nombre de la tecla de etiquetas en Cambio de visualización de la tecla de etiquetas, pasos 2 a 5 de la página 24.
Cambio del intervalo entre los pasos de funcionamiento del temporizador
Consulte la página 40.
Notas
Al usar el ajuste del temporizador en este control remoto, sólo puede asignarse un ajuste a cada programa. Si desea ajustar el temporizador para que se encienda a una hora programada y desea ajustarlo para que se apague a otra hora, programe ambos ajustes de manera independiente.
Si hay varios programas que se han ajustado de modo que se inicien al mismo tiempo, comenzarán en orden desde el menor número de programa.
En función del estado en que se encuentre el componente que opera el programa del temporizador, es posible que el siguiente programa no funcione correctamente. Al ajustar un programa del temporizador, compruebe con cuidado el ajuste de los demás programas.

Cambio del programa ya establecido o cambio de otro programa seleccionado por usted

1 Siga los pasos 1 a 3 de la página
61, 62.
2 Presione la tecla COPY.
Si desea cambiar el programa ya establecido, vaya al Paso 6 sin presionar la tecla COPY.
El número del programa aparece en la tecla de etiqueta izquierda y “COPY” parpadea en la tecla de etiqueta derecha.
3 Presione varias veces la tecla
COPY hasta que aparezca el número del programa cuyos contenidos desea cambiar. (Cada vez que se presiona la tecla COPY, aparecen en orden los números de programa que tienen la información de ajuste del temporizador.)
Continuación
65
Ajuste del temporizador (continuación)
4 Cuando aparezca en la tecla de
etiqueta izquierda el número del programa cuyo contenido desea cambiar, presiónela.
Con un pitido, el contenido del programa seleccionado se copia al número del programa que está en la tecla de modo de visualización (en este caso, PROG4). El día de la semana y la hora del programa del temporizador que se copió aparecen en la tecla de visualización del reloj.
“ON/OFF”, “TEST”, “SETUP” y “COPY” parpadean en las teclas de
etiqueta.
6 Presione la tecla cuyo contenido
desea cambiar.
DAY: Consulte el paso 5 en la página
62. TIME: Consulte el paso 6 en la página
63. MACRO: La pantalla cambia como se muestra abajo:
7 Presione la tecla OK.
Con un pitido, el ajuste de la macro del temporizador se borra y el control remoto pasa al modo de ajuste de la macro del temporizador (paso 7 en la página 63).
Si presiona la tecla NG
La pantalla vuelve al paso 5.
5 Presione la tecla SETUP.
DAY, TIME y MACRO parpadean.
66
Nota
No es posible cambiar parcialmente el ajuste de la macro del temporizador. El procedimiento comúnmente usado mediante la función de la macro del sistema (página 31) facilita la programación de la macro del temporizador. Por ejemplo, si los pasos A a D se utilizan frecuentemente cuando desea programar los pasos A, B, C, D y E, programe los pasos A a D con la función de macro del sistema. Luego programe el paso E en la macro del temporizador añadiéndolo a esa macro del sistema.
Para verificar la ejecución del ajuste del temporizador o ajustar el programa del temporizador en modo de espera
3 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
1 Siga los pasos 1 a 3 de la página
61, 62.
2 Presione la tecla TEST o la ON/
OFF.
TEST: Puede verificar el ajuste del programa del temporizador transmitiendo las señales de la macro del temporizador. ON/OFF: La pantalla cambia como se muestra abajo.
Con un pitido, aparece “ON” y el control remoto pasa al modo de espera del temporizador. La pantalla vuelve al paso 2 de la página 61. Para restaurar el modo de espera del temporizador, presione de nuevo la tecla ON/OFF.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Continuación
67
Ajuste del temporizador (continuación)
Cambiar rápidamente el modo de espera del temporizador a ON u OFF mediante el botón TIMER
1 Presione el botón TIMER.
Los números de programa para los cuales los programas del temporizador se han ajustado en modo de espera quedan encendidos, y los demás números de programa parpadean en las teclas de etiquetas. Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón TIMER varias veces.
2 Seleccione el número de
programa del modo de espera del temporizador al que desea pasar presionando la tecla de etiqueta.
4 Mantenga presionado
COMMANDER OFF durante más de 2 segundos para apagar el control remoto.
Para restaurar en OFF el modo de espera, siga de nuevo los pasos 1 a 3.
Notas
Si se presiona la tecla TEST o la tecla ON/ OFF cuando no se haya ajustado el programa del temporizador, se escuchará dos veces el sonido “NG” y “NG” parpadea.
Cuando termine de usar el modo de ajuste del temporizador después de ajustar el modo de espera del temporizador, la marca c” queda encendida junto al reloj. Esto significa que uno o más programas del temporizador se han ajustado al modo de espera del temporizador.
El contenido del programa del temporizador que ha ajustado en este control remoto se repite cada semana hasta que ajuste en OFF el modo de espera del temporizador (temporizador semanal). Si desea ejecutar el programa del temporizador una vez, ajuste el modo de espera del temporizador en OFF después de la ejecución del programa del temporizador.
Si elige un número de programa que no tenga datos de un programa del temporizador, se escucha el sonido NG y NG parpadea dos veces.
3 Presione la tecla ON OFF.
Con un pitido, la marca c se enciende y se activa el programa del temporizador seleccionado. La pantalla vuelve al paso 1.
68
IMPORTANTE
La función de temporizador de este control remoto está diseñada para el funcionamiento mediante temporizador de componentes de audio y video. No utilice la función de temporizador para hacer funcionar acondicionadores de aire o electrodomésticos. Existe el riesgo de incendio o lesiones graves.
Borrado de ajustes del temporizador programados para una tecla de etiqueta PROG (1 a
12) específica
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) una vez para visualizar RESET en una de las teclas de etiquetas de la pantalla.
Se muestran “PROG1” - “PROG4”. Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón TIMER.
5 Presione la tecla de etiquetas de la
que desea borrar los ajustes del temporizador.
El número de programa seleccionado aparece en la tecla de etiquetas de la izquierda.
6 Presione la tecla YES.
Durante el borrado, c c permanece iluminado. Al finalizar el borrado, aparece OK con un pitido.
3 Presione la tecla RESET.
Aparece RESET en la tecla de modo de visualización.
4 Presione el botón TIMER.
Si presiona la tecla NO,
La pantalla vuelve al paso 4.
7 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Continuación
69
Ajuste del temporizador (continuación)
Borrado de todos los ajustes del temporizador programados para las teclas de etiquetas PROG (1 a
12)
1 Proceda con los pasos 1 a 3 de la
página 69.
2 Presione la tecla TIMER
manteniendo presionada la tecla DEL.
3 Presione la tecla YES.
REALLY?” permanece encendido.YES y NO parpadean.
4 Presione la tecla YES.
Si presiona la tecla NO
La pantalla vuelve al paso 1.
Durante el borrado, c c c c permanece iluminado. Cuando se hayan borrado todos los ajustes del temporizador programados para todas las teclas de etiquetas PROG (1 a 12), aparecerá “OK” junto con un pitido.
5 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
70
Si presiona la tecla NO
La pantalla vuelve al paso 1.

Uso de otras funciones

Bloqueo de los controles
Función de retención
Para evitar el funcionamiento accidental del aparato, puede bloquear todos los botones mediante la función de retención. No obstante, el temporizador funciona mientras los controles permanecen bloqueados.
Cuando los controles están bloqueados
Al presionar un botón del control remoto, el sonido “NG” se escucha dos veces y LOCK, el reloj y la marca c (cuando el temporizador esté listo para ejecutarse) aparecen durante un segundo.
Desbloqueo del control
Mantenga presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos.
COMMANDER
OFF
La pantalla vuelve al estado anterior de la función de retención con un pitido de las teclas sensibles al tacto.
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENU EXIT
1 Manteniendo presionada la tecla
de visualización del reloj, presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Aparece LOCK en la tecla de modo de visualización con un pitido y desaparecen todas las pantallas LCD salvo la del reloj y “LOCK”.
Después de un segundo, desaparecen todas las pantallas LCD.
1
71
Protección de los ajustes
Función de bloqueo de ajuste
Puede bloquear el control remoto de manera que no se puedan cambiar, agregar ni borrar los datos de cada modo de ajuste.
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENU EXIT
2 Manteniendo presionada la tecla
LOCK, presione la tecla de etiquetas en la que aparezca el modo de ajuste que desea bloquear. (Para cambiar las teclas de etiquetas, presione la tecla SET .)
PRESET
2
El modo de ajuste seleccionado se bloquea y la pantalla del modo de ajuste bloqueado en la tecla de etiquetas permanece encendida.
3 1
Para bloquear otros modos de ajuste, repita el paso 2.
3 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece SET en la tecla de modo de visualización, LOCK parpadea y los modos de ajuste parpadean en las teclas de etiquetas.
MUTING
72
Cuando el ajuste está bloqueado
Si intenta visualizar el modo de ajuste bloqueado al presionar la tecla de etiquetas, NG parpadeará y se escuchará el sonido NG dos veces.
Desbloqueo del ajuste
Siga los pasos 1 y 2. Manteniendo presionada la tecla LOCK, presione la tecla de etiquetas en la que aparezca el modo de ajuste que desea desbloquear. (Para cambiar las teclas de etiquetas, presione la tecla SET.) Cuando el ajuste está desbloqueado, la pantalla del modo de ajuste en la tecla de etiquetas parpadea.

Ajuste de la hora de apagado automático de la pantalla

El control remoto viene preajustado de fábrica para que apague automáticamente la pantalla LCD si no se utiliza durante más de 10 minutos. (En ese caso se apagan todos los elementos de la pantalla.) Si desea cambiar este ajuste, siga el procedimiento que se describe a continuación. Puede ajustar la hora de apagado automático de la pantalla LCD (desde 1 minuto hasta 30 minutos en intervalos de 1 minuto).
2,4
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) dos veces para mostrar “MODE” en una de las teclas de etiquetas.
5 3
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENU EXIT
3 Presione la tecla MODE.
6
7
1
Aparece MODE en la tecla de modo de visualización.
4 Presione la tecla de modo de
visualización (MODE) una vez para mostrar “DISP-OFF” en una de las teclas de etiquetas.
Cada vez que se presiona la tecla MODE, las teclas de etiquetas cambian de la siguiente manera:
Continuación
73
Ajuste de la hora de apagado automático de la pantalla (continuación)
5 Presione la tecla DISP-OFF.
Aparece DISP-OFF en la tecla de modo de visualización.
6 Presione la tecla (+) o (-)para
cambiar la hora de apagado automático de la pantalla LCD.
Puede ajustar de 1 a 30 minutos. Cada vez que se presiona la tecla (+), los minutos se incrementan en 1. Cada vez que se presiona la tecla (-), los minutos disminuyen en 1. Por ejemplo, “2min” en la tecla de etiqueta significa 2 minutos.
Nota
Si ajusta el tiempo de apagado automático por un período mayor a 10 minutos (que es el ajuste de fábrica), puede reducirse la vida de la batería.
7 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF

Ajuste de la luz de fondo de la pantalla

El control remoto viene preajustado de fábrica para que se ilumine la luz de fondo y para que se apague automáticamente si no se utiliza durante más de 10 minutos. Para cambiar este ajuste, siga el procedimiento que se describe a continuación. Puede ajustar la hora de apagado automático (desde 1 segundo a 60 segundos en intervalos de 1 segundo) de la luz de fondo, la intensidad de la luz (brillo u oscuridad) y el ajuste de los botones para encender la pantalla.
3
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENU EXIT
2
4-9
10
1
74
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
2 Presione dos veces la tecla de
modo de visualización (SET) para mostrar LIGHT en una de las teclas de etiquetas.
3 Presione la tecla LIGHT.
Aparece LIGHT en la tecla de modo de visualización.
4 Presione la tecla OFF TIME.
La pantalla pasa al modo de ajuste de tiempo de apagado automático de la luz de fondo.
5 Presione las teclas (+) o (-) para
cambiar el tiempo de apagado automático de la luz de fondo. Luego presione COMMANDER OFF para definir el tiempo de apagado automático de la luz de fondo. La pantalla vuelve al paso 3.
Puede ajustar de 1 a 60 segundos. Cada vez que se presiona la tecla (+), los segundos se incrementan en 1. Cada vez que se presiona la tecla (–), los segundos disminuyen en 1. Por ejemplo, “20sec” en la tecla de etiqueta significa 20 segundos.
Nota
Si ajusta el tiempo de apagado automático de la luz de fondo en más de 10 segundos (que es el ajuste de fábrica), puede reducirse la vida de la batería.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se define el ajuste y el control remoto se apaga.
6 Presione la tecla LEVEL.
La pantalla adquiere el brillo del modo de ajuste. El ajuste actual (BRIGHT o DIM) queda encendido. El otro parpadea.
Continuación
75
Ajuste de la luz de fondo de la pantalla (continuación)
7 Presione la tecla BRIGHT o DIM
para seleccionar el brillo. A continuación, presione COMMANDER OFF para ajustar el brillo.
La pantalla vuelve al paso 3.
BRIGHT:con brillo DIM: oscura
8 Presione la tecla ON MODE.
El control pasa al modo de ajuste para seleccionar los botones para dar brillo a la pantalla. El ajuste actual (LIGHT o ALL) queda encendido. El otro parpadea.
9 Presione las teclas LIGHT o ALL
para seleccionar los botones del control remoto para iluminar la ventana de pantalla.
Si presiona COMMANDER OFF, la pantalla vuelve al paso 3.
LIGHT:La pantalla se ilumina sólo al
presionar el botón LIGHT.
ALL: La pantalla se ilumina al
presionar cualquier botón del control remoto, excepto VOLUME +/-, MUTING, CHANNEL +/-, RECALL y COMMANDER OFF.
Nota
Si utiliza el control remoto frecuentemente en la posición “ALL”, puede reducirse la vida de la batería. En tal caso, disminuya el tiempo de apagado automático (páginas 73 y 74).
10Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
76
Ajuste del pitido de las
COMMANDER
OFF
teclas sensibles al tacto
El control remoto viene preajustado de fábrica para activar el pitido de confirmación de las teclas sensibles al tacto. Se puede activar o desactivar el pitido de confirmación de las teclas sensibles al tacto.
3 Presione la tecla MODE.
Aparece MODE en la tecla de modo de visualización.
4 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) una vez para mostrar BEEP en una de las teclas de etiquetas.
5 Presione la tecla BEEP.
2,4
Aparece BEEP en la tecla de modo de visualización.
3,5
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
OK
MENU EXIT
MORE321
MUTING RECALL
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
2 Presione dos veces la tecla de
modo de visualización (SET) para mostrar MODE en una de las teclas de etiquetas.
OTHER
COMMANDER
OFF
6
7
6 Presione la tecla ON (u OFF).
1
Cada vez que presione la tecla, la pantalla cambia entre “ON” y OFF con un pitido. La visualización del ajuste actual parpadea
ON: Activa el pitido de las teclas
sensibles al tacto.
OFF: Desactiva el pitido de las teclas
sensibles al tacto.
7 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
77

Ajuste del contraste de la pantalla

3
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
6
OK
MENU EXIT
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
2 Presione dos veces la tecla de
modo de visualización (SET) para mostrar MODE en una de las teclas de etiquetas.
3 Presione la tecla MODE.
Aparece MODE en la tecla de modo de visualización.
4 Presione la tecla de modo de
visualización una vez para visualizar CONTRAST en una de las teclas de etiquetas de la pantalla.
2,4
5 Presione la tecla CONTRAST.
Aparece CONTRAST en la tecla de
5
modo de visualización. “ aparece en cada tecla de etiqueta. La indicación de DVD aparece en la otra parte de la pantalla.
7
6 Presione los botones CHANNEL
+ o CHANNEL – para ajustar el contraste de la pantalla.
1
Cada vez que presione el botón, el contraste cambiará de la siguiente forma.
CHANNEL +:Más profundo que el
ajuste de contraste actual
CHANNEL -: Más claro que el ajuste
de contraste actual
7 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
****
78

Cambio de los nombres de las teclas de etiquetas o de los componentes en la tecla de modo de visualización

Puede cambiar la visualización de los nombres de los componentes en la tecla de modo de visualización o en las teclas de etiquetas, las pantallas de las funciones de los componentes, el SYSTEM4 - SYSTEM15 y PROG1 ­PROG12 de las teclas de etiquetas por el nombre más adecuado utilizando hasta 8 caracteres o dígitos.
2
6 4
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
OK
MENU EXIT
MORE321
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTING RECALL
COMMANDER
3 5
OTHER
OFF
7
1
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) una vez para visualizar LABEL en una de las teclas de etiquetas de la pantalla.
3 Presione la tecla LABEL.
Aparece LABEL en la tecla de modo de visualización.
Continuación
79
Cambio de los nombres de las teclas de etiquetas o de los componentes en la tecla de modo de visualización (continuación)
4 Presione la tecla COMPO,
SYSTEM o TIMER para seleccionar el tipo de etiqueta.
COMPO: Muestra los nombres de
los componentes. Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón OTHER. Presione el botón de selección de componentes o la tecla de etiquetas cuyo nombre desee cambiar.
Cambio del nombre del componente en la tecla de modo de visualización
Mantenga presionada durante más de 2 segundos la tecla de modo de visualización en la que aparece el nombre del componente. El control remoto pasa al modo de cambio de nombre del componente. Ingrese el nombre en la tecla de modo de visualización. Siga los pasos 2 a 5 en la página 24.
SYSTEM: Muestra SYSTEM4 -
SYSTEM7. Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón MORE.
5 Presione la tecla de etiqueta cuyo
nombre desea cambiar.
El control remoto pasa al modo de cambio de nombre de la etiqueta.
COMPO: (Ejemplo : TV-VIDEO2)
SYSTEM: (Ejemplo : SYSTEM6)
TIMER: (Ejemplo : PROG10)
80
TIMER: Muestra PROG1 - PROG4.
Para cambiar las teclas de etiquetas, presione el botón TIMER.
6 Ingrese el nombre de la tecla de
etiqueta.
Siga los pasos 2 a 5 de la página 24.

Borrado de todos los ajustes

7 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
Puede borrar todos los ajustes para reajustar el control remoto con los ajustes de fábrica.
3,5,6
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
OK
MENU EXIT
MORE321
MUTING RECALL
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece SET en la tecla de modo de visualización.
MUTING
OTHER
COMMANDER
OFF
2
4
7 1
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) una vez para visualizar RESET en una de las teclas de etiquetas de la pantalla.
Continuación
81
Borrado de todos los ajustes (continuación)
6 Presione la tecla YES.
3 Presione la tecla RESET.
Aparece RESET en la tecla de modo de visualización.
4 Presione la tecla ALL.
ALL
ALL RESET? permanece iluminado.YES y NO parpadean.
5 Presione la tecla YES.
REALLY?” permanece encendido.YES y NO parpadean.
Durante el borrado, ALL c c c c c c c c permanece iluminado.
Cuando se hayan borrado todos los ajustes del control remoto, aparece OK con un pitido. El control remoto se reajusta con los ajustes de fábrica.
Si presiona la tecla NO
La pantalla vuelve al paso 3.
7 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de ajuste anterior.
82
Si presiona la tecla NO
La pantalla vuelve al paso 3.

Información adicional

Precauciones

No arroje ni golpee la unidad, podría averiar el funcionamiento.
No deje la unidad cerca de fuentes de calor o bajo la luz directa del sol, en lugares donde haya demasiado polvo o arena, humedad, lluvia o choque mecánico.
No introduzca objetos extraños en la unidad. En caso de que algún objeto líquido o sólido caiga dentro de la misma, hágala revisar por personal técnico apto antes de volver a utilizar la unidad.
No exponga los detectores del control remoto de sus componentes a la luz directa del sol ni a fuentes potentes de iluminación. Demasiada luz puede afectar las funciones del control remoto.
Asegúrese de mantener el control remoto fuera del alcance de niños pequeños o mascotas. Componentes tales como acondicionadores del aire, calefactores, electrodomésticos y persianas o cortinas eléctricas que reciben señales infrarrojas pueden ser peligrosos si no se utilizan correctamente.

Mantenimiento

Limpie la superficie con un paño suave levemente humedecido con agua o solución detergente suave. No utilice solventes de ningún tipo tales como el alcohol, bencina o diluyente dado que éstos pueden dañar el acabado de la superficie.

Especificaciones

Distancia de utilización
10 metros (32,8 pies) aproximadamente (varía en función de los componentes de los distintos fabricantes)
Requisitos de alimentación
Control remoto y luz de fondo: Cuatro pilas AA (R6)
Vida de las pilas
5 meses aproximadamente (varía en función de la frecuencia de uso)
Dimensiones
120 × 175 × 38 mm (4 3/4 × 7 × 1 1/2 pulgadas) aproximadamente (ancho, alto y profundidad)
Masa
380 gr. (13 onzas) (pilas no incluidas)
Señales que pueden aprenderse*
Señal de paridad de la capacidad: hasta 300 bits Rango de frecuencia de la señal: hasta 500 kHz Intervalo de la señal: hasta 1 segundo
* Hay algunas señales que el control remoto no
puede aprender, aunque éstas cumplan con las presentes especificaciones.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
La certificación CE que consta en la unidad tiene validez únicamente para los productos que se comercializan en la Unión Europea.
83

Solución de problemas

Si tiene problemas para ajustar o utilizar el control remoto, revise primero las pilas (página 7), luego, verifique los elementos que se indican a continuación.
Problema
No puede utilizar los componentes.
No se pueden utilizar los componentes incluso después de haber ajustado los números de códigos de los componentes.
No se puede controlar el volumen.
El control remoto no aprende las señales del control remoto.
No es posible utilizar un componente aun después de haber programado el control remoto con la función de aprendizaje.
Solución
Acérquese más al componente. La distancia máxima de funcionamiento es de aproximadamente 10 metros.
Verifique que se apunte el control remoto directamente al componente y que no haya obstrucciones entre ambos.
De ser necesario, primero encienda los componentes.
Verifique que el componente tenga capacidad remota de infrarrojo. Por
ejemplo, si el componente no incluye un control remoto, es probable que no se pueda controlar con uno de éstos.
Se ha asignado un componente distinto al botón de selección de componentes o a la tecla de etiquetas. El componente correspondiente se ajusta mediante el preajuste del número de código del componente. Por consiguiente, es posible que el nombre del componente preajustado sea diferente al del botón de selección de componentes o de la tecla de etiquetas. En dicho caso, se recomienda repetir el preajuste (página 12) y cambiar el nombre del componente en la tecla de modo de visualización o el nombre de la tecla de etiquetas (páginas 23, 24).
Ajuste el código del componente correctamente. Si el primer código de la lista del componente no funciona, inténtelo con todos los demás códigos del componente en el orden que aparecen en la lista Números de códigos de componentes suministrada.
Es posible que algunas funciones no estén preajustadas. Si alguna o todas las teclas no funcionan correctamente aun después de haber ajustado los códigos del componente, utilice la función de aprendizaje para programar las señales del control remoto del componente (página 19).
Si los componentes visuales están conectados a un sistema de audio, asegúrese de haber ajustado el control remoto según los pasos que se indican en Control del volumen de componentes visuales (página 29).
Se ha asignado otro componente al botón TV o AMP (página 45, 46). En dicho caso, no se puede controlar el volumen al seleccionar un componente que no sea un TV o un AMP.
Al programar las señales de una unidad de control remoto con sistema de intercambio de señales interactivo (que se proporciona con algunos de los receptores y amplificadores de Sony) en el control remoto, la señal de respuesta de la unidad principal puede interferir en el aprendizaje del control remoto. En tal caso, debe trasladarse a una zona en la que las señales no alcancen a la unidad principal (por ejemplo, otra habitación, etc.).
Asegúrese de que el control remoto haya aprendido las señales correctas. De no ser así, consulte Para un aprendizaje preciso (página
25) e intente realizar el procedimiento de aprendizaje nuevamente (página 19).
84
Problema
NG parpadea cinco veces.
NG parpadea dos veces.
Solución
No se realizó el aprendizaje satisfactoriamente. Después de verificar lo indicado a continuación, intente realizar el procedimiento de aprendizaje nuevamente (página 19).
- Cambie las distancias entre los controles remotos.
- Consulte Para un aprendizaje preciso (página 25).
Los códigos de los componentes no se pueden ajustar. Consulte la lista de Números de códigos de componentes suministrada e intente ajustar los códigos de los componentes nuevamente (página 12).
Los datos no se transfirieron. Consulte Datos de transferencia (página
52) e intente transferir los datos nuevamente.
Los datos no se recibieron. Consulte Datos de recepción (página 56) e intente recibir los datos nuevamente.
Las señales aprendidas se programaron en los botones o las teclas a los que desea ajustar el aprendizaje, la función de control de sistema o la macro de canal. Borre las señales aprendidas (páginas 35, 60) e intente realizar el ajuste nuevamente.
Las señales aprendidas o la función de macro de canal se programaron en el botón de selección de componentes o en la tecla de etiquetas al que desea copiar los ajustes de otro botón de selección de componentes o tecla de etiquetas mediante la función de copiado (página 47). Borre los contenidos (páginas 25, 60) y repita el procedimiento de copiado.
La tecla para la que desea programar la función de macro de canal no es una tecla de macro de canal. Sólo se puede programar la función de macro de canal en las teclas de etiquetas.
Puede tratar de borrar las señales aprendidas en el modo de ajuste de la macro de canales (página 60). En este modo, sólo se pueden borrar los ajustes de macro de canal presionando la tecla de macros mientras se mantiene presionada la tecla DEL. Para borrar las señales aprendidas, consulte la página 46.
Las señales aprendidas se programaron en la tecla de etiquetas a la que desea ajustar la función de macro de canal. Borre las señales aprendidas (página 25) y repita el procedimiento de ajuste o bien, ajuste en otra tecla de etiquetas.
Hay algunas teclas, en las que se programaron las señales aprendidas, en la visualización del botón de selección de componentes o de la tecla de etiquetas cuando el control remoto recibe los datos de otro control remoto. Borre las señales aprendidas con la tecla CLEAR y la tecla RETURN de la pantalla del modo de recepción (página 56), o bien, consulte Cambio o borrado de la función de una tecla o botón programado (página 25) y borre las señales aprendidas.
Los contenidos del programa que desea cambiar se han ajustado para ser ejecutados por el temporizador. Configure el ajuste del temporizador en el que se incluye el programa para que no se realice la ejecución (página 65) y modifique los contenidos del programa.
Puede tratar de programar la función de encendido (página 43) para un botón de selección de componentes o la tecla de etiqueta a la cual se ha asignado el código de componente de un producto de otro fabricante. Esta función está disponible sólo para los componentes Sony.
Puede intentar utilizar la función de preajuste (página 12) después de utilizar la función de aprendizaje (página 19). No podrá utilizar la función de preajuste después de utilizar la función de aprendizaje. Realice el preajuste después de borrar las señales aprendidas (página
25), o realícelo para otro botón de selección de componentes o tecla de etiqueta que no se esté usando.
Continuación
85
Solución de problemas (continuación)
Problema
Aparece NG durante el aprendizaje.
NG parpadea al intentar copiar los ajustes del botón de selección de componentes o de la tecla de etiquetas en otro botón de selección de componentes o tecla de etiquetas.
Un programa de control de sistema no funciona correctamente.
Después de la transferencia de datos, el control remoto no funciona como debería.
El componente que se ha ajustado para ser activado por el temporizador del control remoto no funciona.
Solución
La memoria está completa. Borre las teclas aprendidas que no se utilizan con frecuencia (página 25) y, a continuación lleve a cabo el procedimiento de aprendizaje.
Hay algunas teclas, en las que se programaron las señales aprendidas o la función de macro de canal, en la visualización del botón de selección de componentes o de la tecla de etiquetas. Copie los ajustes en otro botón de selección de componentes u otra tecla de etiquetas o bien, borre las señales aprendidas (página 25) o la función de macro de canal (página 60).
Asegúrese de haber programado todos los comandos en el orden correcto (página 31).
Intente cambiar la orientación del control remoto. Si esto no ayuda, intente colocar los componentes tan cerca como le sea posible.
Verifique el estado de los componentes y asegúrese que haberlos ajustado correctamente para recibir las órdenes (página 37).
Se cambiaron los códigos de los componentes o se programaron nuevas señales a una tecla o botón que se programó con una serie de comandos. En dicho caso, las señales nuevas se transmiten cuando la serie de comandos se ejecuta.
Es posible que intervalo sea demasiado corto. Consulte Cambio del intervalo entre los pasos de funcionamiento (página 40) y ajuste un intervalo más largo o cambie el orden de los botones y las teclas para ajustar la serie de comandos cambiando. (Al programar la función de control de sistema, puede establecer un intervalo de un lapso de tiempo presionando el botón TIMER.)
La transmisión de datos hacia/desde un solo botón de selección de componentes o una tecla de etiquetas no puede transferir las funciones de control de sistema programadas en cada botón o tecla. O bien ajuste el control remoto de recepción desde el principio o realice la transferencia de datos completa (página 52).
El componente no pudo recibir la señal del control remoto satisfactoriamente. Al utilizar el temporizador, verifique lo indicado a continuación.
- Verifique que el programa de macro del temporizador funciona
correctamente al presionar la tecla TEST, después de programar el temporizador (página 66).
- Verifique la ubicación del control remoto.
El estado de los componentes no es el adecuado para su funcionamiento. (Por ejemplo, se programa el ajuste de encendido, dando por sentado que el componente está apagado cuando se enciende el temporizador. Sin embargo, si el componente está encendido al recibir la señal del temporizador del control remoto, el componente se apagará.)
86
Problema
El programa del temporizador se ejecuta la siguiente semana, aunque ese programa ya se haya ejecutado.
Los contenidos de caracteres ingresados vuelven a la visualización original.
El contenido de caracteres que ha introducido no se muestra.
La pantalla del control remoto se apaga sola.
E sólo se muestra cuando se transmiten los datos y se ilumina la pantalla LCD.
El control remoto pasa por sí mismo al modo de ajuste del reloj.
Aparece LOCK en la pantalla LCD y la pantalla de utilización no aparece cuando presiona un botón.
Solución
El contenido del programa del temporizador que ha ajustado en este control remoto se repite cada semana (temporizador semanal). Si desea ejecutar el programa del temporizador una vez, ajuste el modo de espera del temporizador en OFF después de verificar la ejecución del programa del temporizador (página 67).
Si preajusta un código del componente después de haber ingresado contenidos de caracteres, éstos se borran y vuelven a la visualización original. Después de decidir qué componente utilizará, preajuste un código para modificar los caracteres.
Si introduce caracteres en las teclas de etiquetas que no contengan datos (indican ∗∗∗∗), los caracteres introducidos no se muestran. En este caso, primero introduzca datos en las teclas de etiquetas mediante la función de aprendizaje (página 19) e introducción de caracteres. Sin embargo, los caracteres introducidos se muestran durante la operación de aprendizaje.
Este control remoto viene preajustado de fábrica para que se apague automáticamente si no se utiliza durante más de 10 minutos. Puede cambiar el tiempo de apagado automático de 1 a 30 minutos (página 74).
Se empezaron a agotar las baterías. Reemplácelas lo antes posible (página 7).
Es posible que se hayan reemplazado las baterías o estén gastadas. Reemplace las baterías por nuevas (página 7). Después de reemplazarlas , permanecerá el contenido que se haya ajustado. De este modo, para emplear el control remoto con el contenido previamente establecido, sólo será necesario que ajuste el reloj (página 8).
La función de retención está activada. Desbloquee la función de retención (página 71).
Para los clientes en Estados Unidos.
Información sobre la asistencia técnica al cliente
Si, después de haber leído este manual, no logra hacer funcionar el control remoto correctamente llame a la línea de asistencia al cliente de Sony al 1-800-822-2217.
87

Apéndice

Tabla de funciones predeterminadas

Nota
Es posible que haya algunos componentes o funciones que no pueda operar con este control remoto.

TV (televisor)

IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
POWER
1 – 9, 0, ENTER
INPUT
DISPLAY
SLEEP
MAIN/SUB
ANT/SW
WIDE
MENU
OK
PIP ON/OFF
PIP CH+/-
88
FUNCIÓN
Para encender o apagar la alimentación
Para cambiar el canal Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o 5 y ENTER)
Para cambiar el modo de entrada
Para mostrar en el televisor el canal sintonizado
Para operar la función SLEEP en el televisor (sólo funciona con televisores que tengan esta función)
Para alternar el sonido de la transmisión dúplex
Para cambiar la entrada de la antena múltiplex
Para cambiar a modo Panorámico
Para activar la pantalla de Menú
Para mover el cursor hacia arriba
Para mover el cursor hacia abajo
Para mover el cursor a la derecha
Para mover el cursor a la izquierda
Para introducir la selección en la pantalla de Menú
Para activar o desactivar la ventanilla
Para cambiar el canal en la ventanilla
IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
PIP INPUT
PIP MOVE
PIP STILL
PIP SWAP
CHANNEL +/–
RECALL
VOLUME +/–
MUTING
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO3
VIDEO4
TV TUNER
NORMAL
PIP AUDIO
PIP OFF AU MODE
PIC MODE
CAPTION
FUNCIÓN
Para cambiar el modo de entrada de la “ventanilla”
Para cambiar la ubicación de la ventanilla
Para congelar la imagen de la ventanilla
Para intercambiar la imagen de la “ventanilla”
Canal siguiente: + Canal anterior: – Para operar las funciones
JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN dependiendo de la configuración empleada por el fabricante del televisor
Subir el volumen: + Bajar el volumen: – Para silenciar el volumen del
televisor. Presiónelo de nuevo para desactivar esta función.
Para seleccionar la fuente de entrada: VIDEO 1
Para seleccionar la fuente de entrada: VIDEO 2
Para seleccionar la fuente de entrada: VIDEO 3
Para seleccionar la fuente de entrada: VIDEO 4
Para volver a la televisión (para restablecer la entrada externa)
Para regresar la calidad de imagen y sonido a su estado estándar
Para cambiar el sonido de la pantalla principal y de la secundaria
Para desactivar la ventanilla Para seleccionar el modo de
ajuste del sonido Para seleccionar el modo de
ajuste de la imagen Mostrar el subtítulo de la
pantalla de TRC

STB (satélite digital)

IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
POWER
1 – 9, 0, ENTER
INPUT
DISPLAY S.INDEX
INFO
FAVORITE
GUIDE ANT/SW
*1 m *1 N *1 M *1 REC
*1 x *1 X MENU
FUNCIÓN
Para encender o apagar la alimentación
Para cambiar de canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o 5 y ENTER)
Para cambiar la salida del receptor SAT al televisor (al conectar un cable o antena al receptor, la salida alterna entre los programas de televisión y de satélite)
Para activar la pantalla Para presentar el Índice de
estaciones Para mostrar la información
acerca de los programas Para utilizar la función
FAVORITE Para mostrar la Guía maestra Para cambiar la entrada de la
antena en orden Para rebobinar Para reproducir Para avanzar rápidamente Para grabar, presione N al
mismo tiempo que REC. Primero suelte N y después REC.
Para detener Para hacer una pausa Para activar la pantalla de
Menú
IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
OK
EXIT
CHANNEL +/–
RECALL
OUTPUT
REPLAY
CATEGORY DOT
*1La operación del DVR incorporado o el
video a demanda
FUNCIÓN
Para mover el cursor hacia arriba
Para mover el cursor hacia abajo
Para mover el cursor a la derecha
Para mover el cursor a la izquierda
Para activar el Índice de la estación si no se está mostrando una guía de programas Para salir del menú de ajustes
Para seleccionar el canal resaltado
Canal siguiente: + Canal anterior: ­Seleccionar el canal
seleccionado anteriormente Resolución de salida HDTV
cíclica Para volver a reproducir el
DVR incorporado Guía de categorías Punto decimal para los
números de canal
Continuación
89
Tabla de funciones predeterminadas (continuación)

STB2 (decodificador)

IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
POWER
1 – 9, 0, ENTER
INPUT
DISPLAY FAVORITE
*1 m *1 N *1 M *1 REC
*1 x *1 X MENU
FUNCIÓN
Para encender o apagar la alimentación
Para cambiar de canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o 5 y ENTER)
Para cambiar la salida del receptor SAT al televisor (al conectar un cable o antena al receptor, la salida alterna entre los programas de televisión y de satélite)
Para activar la pantalla Para utilizar la función
FAVORITE Para rebobinar Para reproducir Para avanzar rápidamente Para grabar, presione N al
mismo tiempo que REC. Primero suelte N y después REC.
Para detener Para hacer una pausa Para activar la pantalla de
Menú Para mover el cursor hacia
arriba Para mover el cursor hacia
abajo Para mover el cursor a la
derecha Para mover el cursor a la
izquierda
IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
OK
EXIT CHANNEL +/–
RECALL
OPTION
EPG
VIEWER
HOME
BACK
FWD
*1La operación del DVR incorporado o el
video a demanda
FUNCIÓN
Para activar el Índice de la estación si no se está mostrando una guía de programas Para seleccionar el canal resaltado
Para salir del menú de ajustes Canal siguiente: + Canal anterior: ­Activar la pantalla de un
menú contextual Para mostrar la etiqueta de
funciones Para mostrar la barra de
títulos y activarla o desactivarla en modo CABLE
Para mostrar un menú desplegable y cambiar el usuario
Para volver a la pantalla principal desde cualquier pantalla
Para volver desde cualquier pantalla a la anterior
Para ir hacia la pantalla de la que se regresó con el botón BACK
90

VCR, VCR2, VCR3 (videograbadora 1, 2, 3)

IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
POWER
1 – 9, 0, ENTER
INPUT
DISPLAY
ANT/SW
MAIN/SUB
MENU
OK
m
N
M
REC
x
X
Z
FUNCIÓN
Para encender o apagar la alimentación
Para cambiar el canal Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o 5 y ENTER)
Para cambiar el modo de entrada
Para mostrar la información en pantalla
Para cambiar la salida de la antena
Para alternar el sonido de la transmisión dúplex
Para activar la pantalla de Menú
Para mover el cursor hacia arriba
Para mover el cursor hacia abajo
Para mover el cursor a la derecha
Para mover el cursor a la izquierda
Para introducir la selección en la pantalla de Menú
Para rebobinar Para reproducir Para avanzar rápidamente Para grabar, presione N al
mismo tiempo que REC.* Primero suelte N y después REC.
Para detener Para hacer una pausa Para extraer un videocasete
IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
CHANNEL +/–
COUNTER
Q.TIMER
TSEARCH
SEARCHt
COMMERCL SP/LP
H.S.REW
PLAY x2
LINE1
LINE2
DV in
TV TUNER *2Para no grabar por equivocación, el botón
REC no funciona por sí mismo. Puede asignar esta operación (grabación) a un solo botón con la función de aprendizaje (página 19).
2
FUNCIÓN
Canal siguiente: + Canal anterior: – Para cambiar la presentación
del contador Para seleccionar el tiempo de
grabación en 30 minutos y empezar a grabar
Revisión de la búsqueda de imagen bloqueada
Marca de la búsqueda de imagen bloqueada
Para saltarse los comerciales Para cambiar la velocidad de
la cinta Para rebobinar a alta
velocidad Para reproducir a velocidad
doble Para seleccionar la fuente de
entrada: LINE 1 Para seleccionar la fuente de
entrada: LINE 2 Para seleccionar la fuente de
entrada: DV Para extraer un videocasete
Continuación
91
Tabla de funciones predeterminadas (continuación)

DVD, DVD2 (reproductor de videodiscos digitales)

IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER
AUDIO DISPLAY
ANGLE (ángulo)
CLEAR
RETURN (RECALL)
TITLE
SUB TITLE A/B
MENU
OK
FUNCIÓN
Para encender o apagar la alimentación
Botones numéricos: Para fijar elementos seleccionados en la pantalla
Para seleccionar los números del 10 en adelante
Para introducir un ajuste o fijar elementos seleccionados en la pantalla
Para cambiar el sonido Para mostrar en pantalla el
estado actual de la reproducción
Para cambiar el ángulo
Para borrar de la pantalla los caracteres seleccionados
Para volver a la pantalla anterior
Para mostrar el menú de títulos
Para intercambiar el subtítulo Para decidir la distancia entre
A y B Para mostrar el menú DVD Para mover el cursor hacia
arriba Para mover el cursor hacia
abajo Para mover el cursor a la
derecha Para mover el cursor a la
izquierda Para ejecutar elementos
seleccionados en la pantalla
IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
m
N
M
x
X > (CH+)
. (CH–)
Z
TIME
SET UP REV SLOW
FWD SLOW
REPEAT
EDIT
PLAYMODE
DISC SEARCHt TSEARCH DNR
VES
FUNCIÓN
Para rebobinar Para reproducir Para avanzar rápidamente Para detener Para hacer una pausa Para avanzar a la siguiente
ubicación o canción Para volver a la anterior
ubicación o canción Para abrir o cerrar la bandeja Para cambiar la presentación
de horario Para ver el menú de ajustes Hacer más lenta la
reproducción en reversa Hacer más lenta la
reproducción hacia adelante Para entrar en modo de
repetición Para activar o desactivar el
modo de edición Para cambiar el modo de
reproducción Para cambiar un disco Para buscar hacia adelante Para buscar hacia atrás Para cambiar el nivel de
funciones digital de ruido Para cambiar el modo del
Virtual Enhanced Surround
92

CD (reproductor de discos compactos)

IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER D.SKIP
DISPLAY
CLEAR
m
N
M
x
X
Z > (CH+)
. (CH–)
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
FUNCIÓN
Para encender o apagar la alimentación
Para seleccionar el número de pista (el 0 selecciona la pista
10) Para seleccionar números de pista mayores que 10, consulte la descripción del botón +10, abajo.
Para seleccionar los números del 10 en adelante
Para introducir el ajuste Para seleccionar el siguiente
disco Para activar o desactivar la
presentación del reproductor de CD
Para eliminar el ajuste Para rebobinar Para reproducir Para avanzar rápidamente Para detener Para hacer una pausa Abrir o cerrar Para seleccionar la pista
siguiente Para seleccionar la pista
anterior Para seleccionar el modo de
reproducción continua Para reproducir en orden
aleatorio Para usar la reproducción de
programa Para seleccionar el modo de
repetición de reproducción
IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
DISC
TRACK
GROUP
EDIT
DSP MODE
DSP OFF FADER
PLAYMODE
FUNCIÓN
Para decidir la operación del teclado numérico
Para decidir la operación del teclado numérico
Para decidir la operación del teclado numérico
Para entrar al modo de ajustes del programa automático y tiempo gradual
Para activar o desactivar el modo de DSP añadido al CD
Para desactivar el DSP Para activar o desactivar la
operación fade-in/fade-out Para cambiar cíclicamente el
modo de reproducción
Continuación
93
Tabla de funciones predeterminadas (continuación)

AMP (amplificador)

IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
POWER
1 - 9, 0
ENTER VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
AUX
DVD
TV
CD
MD/DAT
TUNER
TAPE
PHONO
5.1 INPUT
MENU
OK
FUNCIÓN
Para encender o apagar la alimentación
Botones para utilizar el sintonizador directamente
Para introducir el ajuste Para seleccionar la fuente de
entrada: VIDEO 1 Para seleccionar la fuente de
entrada: VIDEO 2 Para seleccionar la fuente de
entrada: VIDEO 3 Para seleccionar la fuente de
entrada: AUX Para seleccionar la fuente de
entrada: DVD (disco de video digital)
Para seleccionar la fuente de entrada: TV
Para seleccionar la fuente de entrada: CD
Para seleccionar la fuente de entrada: MD
Para seleccionar la fuente de entrada: TUNER
Para seleccionar la fuente de entrada: TAPE
Para seleccionar la fuente de entrada: PHONO
Para cambiar los multicanales de 5.1ch en adelante
Para presentar el Menú o volver al Menú anterior
Para mover el cursor hacia arriba
Para mover el cursor a la izquierda
Para mover el cursor a la derecha
Para mover el cursor hacia abajo
Para introducir la selección de la pantalla de Menú
94
IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
SHIFT
BAND EXIT CHANNEL
+/–
VOLUME +/–
MUTING
S.FIELD
GENRE
MODE
T.TONE CENTER+
CENTER-
REAR+
REAR-
SUB WOOFER+
SUB WOOFER-
TD.INPUT
D.INPUTt
FUNCIÓN
Para cambiar de banda o predeterminar la selección
Para seleccionar FM o AM Para volver al Menú básico Predeterminar o sintonizar la
frecuencia a una más alta: + Predeterminar o sintonizar la
frecuencia a una más baja: – Subir el volumen:+ Bajar el volumen: – Para silenciar el sonido del
AMP Presione de nuevo para desactivar la función
Para activar o desactivar el campo de sonido
Para seleccionar un género de campo de sonido
Para seleccionar un modo de campo de sonido
Para crear un tono de prueba Para ajustar el nivel de la
bocina central: + Para ajustar el nivel de la
bocina central: ­Para ajustar el nivel de la
bocina trasera: + Para ajustar el nivel de la
bocina trasera: ­Para ajustar el nivel del altavoz
de potenciador de graves: + Para ajustar el nivel del altavoz
de potenciador de graves: ­Para cambiar la entrada digital:
T
Para cambiar la entrada digital:
t

MD (deck de minidiscos)

IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER D.SKIP
DISPLAY
CLEAR
m
N
M
REC
x
X
Z > (CH+)
. (CH–)
FUNCIÓN
Para encender o apagar la alimentación
Para seleccionar el número de pista (el 0 selecciona la pista
10) Para seleccionar números de pista mayores que 10, consulte la descripción del botón +10, abajo.
Para seleccionar los números del 10 en adelante
Para introducir el ajuste Para seleccionar el disco
siguiente Para cambiar el modo de
presentación, o activar o desactivar la presentación
Para eliminar el ajuste Para rebobinar Para reproducir Para avanzar rápidamente Para grabar, presione
simultáneamente los botones N y REC. Suelte primero el botón N y luego REC.
Para detener Para hacer una pausa Para abrir o cerrar Para seleccionar la pista
siguiente Para seleccionar la pista
anterior
IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
DECK A
DECK B
REC MODE
CD-SYNC
FADER
FUNCIÓN
Para seleccionar el modo de reproducción continua
Para reproducir en orden aleatorio
Para usar la reproducción de programa
Para activar o desactivar la reproducción de repetición de una pista o de todas
Para seleccionar una unidad de una unidad de cinta doble MD: A
Para seleccionar una unidad de una unidad de cinta doble MD: B
Para cambiar el modo de grabación
Para comenzar la sincronización con el CD
Para seleccionar fade-In/ fade-out
Continuación
95
Tabla de funciones predeterminadas (continuación)

TAPE A, TAPE B (cinta A, cinta B)

IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
POWER
1 – 9, 0
ENTER
m
n
N
M
REC
x
X
DISPLAY
A/B
REW AMS
FF AMS
FADER
FUNCIÓN
Para encender o apagar la alimentación
Para seleccionar el número de pista
Para rebobinar Para reproducir en reversa Para reproducir Para avanzar rápidamente To fast-forward Para ingresar en el modo de
espera de la grabación, presione REC. Para grabar, presione N manteniendo REC presionado. Para grabar en orden inverso, presione n manteniendo REC presionado.
Para detener Para hacer una pausa Para cambiar el modo de
visualización Para seleccionar una unidad
de cinta: Unidad A o B (sólo para unidades de casete dobles)
Para buscar el inicio de la pista en dirección hacia atrás
Para buscar el inicio de la pista en dirección hacia adelante
Para detener después de hacer una salida gradual (fade out) y una entrada gradual (fade in) después de comenzar
IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
REC MUTE DOLBY NR
REC LEVEL+
REC LEVEL-
C.RESET
C.MEMORY
PROGRAM
FUNCIÓN
Silenciado de la grabación Para activar o desactivar la
funciones de ruido Dolby Para hacer más alto el nivel
de grabación Para hacer más bajo el nivel
de grabación Para volver a cero el contador
de cinta Para activar o desactivar la
operación de memoria de posición según el contador de cinta
Para iniciar el modo de programa la primera vez que se presiona y comenzar la reproducción de programa al presionarlo por segunda vez
96

CABLE (decodificador)

IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
POWER
1 – 9, 0, ENTER
CHANNEL +/–
RECALL
FUNCIÓN
Para encender o apagar la alimentación
Para cambiar el canal Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o 5 y ENTER)
Canal siguiente:+ Canal anterior: – Para operar las funciones
JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN

LD (reproductor de discos láser)

IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER DISPLAY
CLEAR
ANT/SW
m
N
M
x
X > (CH+)
.(CH–)
Z
SIDE A
SIDE B
x2/x3
PROGRAM
FUNCIÓN
Para encender o apagar la alimentación
Para seleccionar el número de pista (el 0 selecciona la pista
10) Para seleccionar números de pista mayores que 10, consulte la descripción del botón +10, abajo
Para seleccionar los números del 10 en adelante
Para introducir el ajuste Para mostrar en pantalla el
estado actual de la reproducción
Para borrar de la pantalla los caracteres seleccionados
Para alternar entre la TV y el video
Para rebobinar Para reproducir Para avanzar rápidamente Para detener Para hacer una pausa Para avanzar a la siguiente
ubicación o canción Para volver a la anterior
ubicación o canción Para abrir o cerrar la bandeja Para seleccionar el lado A del
disco, cuando sea posible seleccionar lados
Para seleccionar el lado B del disco, cuando sea posible seleccionar lados
Para entrar en modo de velocidad doble o triple
Para entrar en modo de programa
Continuación
97
Tabla de funciones predeterminadas (continuación)
DVR (
Videograbadora digital
IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
POWER
1 – 9, 0, ENTER
INPUT
DISPLAY CLEAR GUIDE INFO
*3THUMBS+
*3THUMBS-
m
N
M
REC
x
X
MENU
FUNCIÓN
Para encender o apagar la alimentación
Para cambiar el canal Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o 5 y ENTER)
Para cambiar la salida del receptor SAT al televisor (Al conectar un cable de TV o una antena al receptor, la salida alterna entre los programas de televisión y de satélite)
Para activar la pantalla Borrar el ajuste Para mostrar la Guía maestra Para mostrar la información
acerca de los programas Para seleccionar el programa
grabado que se desea (Es necesario haber grabado el programa deseado.)
Para seleccionar el programa grabado que se desea (Es necesario haber grabado el programa deseado.)
Para rebobinar Para reproducir Para avanzar rápidamente Para grabar, presione N al
mismo tiempo que REC. Primero suelte N y después REC. Para detener la grabación, realice el mismo procedimiento.
Para detener Para hacer una pausa Para activar la pantalla de
Menú
)
IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
OK
EXIT
CHANNEL +/–
*3EPG
*3REPLAY
*3Live TV *3LIST
CUE SKIP *3ADVANCE
*3PAGE+ *3PAGE–
*3 Esta tecla corresponde al servicio Tivo o al
servicio de repetición. Consulte su manual de instrucciones para obtener información detallada.
FUNCIÓN
Para mover el cursor hacia arriba
Para mover el cursor hacia abajo
Para mover el cursor a la derecha
Para mover el cursor a la izquierda
Para activar el Índice de la estación si no se está mostrando una guía de programas Para salir del menú de ajustes
Para seleccionar el canal resaltado
Canal siguiente: + Canal anterior: – Para acceder a todos los
aspectos del servicio Para repetir la reproducción
O para entrar al modo de grabación o revisión durante la reproducción (la repetición comienza después de rebobinar durante unos 5 segundos).
Para mostrar la Guía maestra Para mostrar el título del
programa grabado Para saltarse los comerciales Para terminar de inmediato el
programa grabado Avance de página: + Retroceso de página: –
98

DAT (deck de cinta audio digital)

IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER D.SKIP
DISPLAY
CLEAR
m
N
M
REC
x
X
Z > (CH+)
.(CH–)
FUNCIÓN
Para encender o apagar la alimentación
Para seleccionar el número de pista (el 0 selecciona la pista
10) Para seleccionar números de pista mayores que 10, consulte la descripción del botón +10, abajo.
Para seleccionar los números del 10 en adelante
Para introducir el ajuste Para seleccionar el disco
siguiente Para cambiar el modo de
presentación, o activar o desactivar la presentación
Para eliminar los ajustes Para rebobinar Para reproducir Para avanzar rápidamente Para grabar, presione
simultáneamente los botones N y REC. Suelte primero el botón N y después REC.
Para detener Para hacer una pausa Para abrir o cerrar Para seleccionar la pista
siguiente Para seleccionar la pista
anterior
IDENTIFICACIÓN DEL BOTÓN
HIGH REV HIGH CUE FADER
REC MUTE
FUNCIÓN
Revisión a alta velocidad Marca de alta velocidad Para seleccionar fade-in/fade
out Silenciado de la grabación
Continuación
99
Tabla de funciones predeterminadas (continuación)

LIGHTING (alumbrado)

IDENTIFICA­CIÓN DEL BOTÓN
OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SCENE13 SCENE14 SCENE15 SCENE16 ALL ON ALL OFF ON OFF CHANNEL + CHANNEL – RECALL
FUNCIÓN (Identificación de botones de otros controles remotos)
Lutron Espacia-
dor
Subir Bajar
Intercambiar
Spacer System
OFF SCENE1 SCENE2 SCENE3 SCENE4
FULL ON
Subir Bajar
Grafik Eye
OFF SCENE1 SCENE2 SCENE3 SCENE4 SCENE5 SCENE6 SCENE7 SCENE8 SCENE9 SCENE10 SCENE11 SCENE12 SCENE13 SCENE14 SCENE15 SCENE16
Subir Bajar
RadioRA
ALL OFF SCENE1 SCENE2 SCENE3 SCENE4 SCENE5 SCENE6 SCENE7 SCENE8 SCENE9 SCENE10 SCENE11 SCENE12 SCENE13 SCENE14 SCENE15
ALL ON ALL OFF
Subir Bajar
Home­Works Interac­tive
MACRO1 MACRO2 MACRO3 MACRO4 MACRO5 MACRO6 MACRO7 MACRO8 MACRO9 MACRO10 MACRO11 MACRO12 MACRO13 MACRO14 MACRO15 MACRO16
X10
OFF SCENE1 SCENE2 SCENE3 SCENE4 SCENE5 SCENE6 SCENE7 SCENE8 SCENE9 SCENE10 SCENE11 SCENE12 SCENE13 SCENE14 SCENE15 SCENE16 ALL ON ALL OFF ON OFF Subir Bajar
100
Loading...