Para evitar el riesgo de
incendios o electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia ni
a la humedad.
Para evitar descargas
eléctricas, no abra el aparato.
Solicite asistencia técnica
únicamente a personal
especializado.
2
Características
El control remoto RM-AV3000
proporciona un control centralizado de
todos sus componentes AV desde un solo
control remoto y evita tener que utilizar
distintos componentes AV con
dispositivos de control remoto diferentes.
A continuación se muestran sus
principales funciones.
Personalización de 258 etiquetas de
las teclas de control en la matriz de
puntos
La pantalla LCD con matriz de puntos
permite la personalización de etiquetas.
Se puede personalizar un total de 258
etiquetas en la pantalla LCD, como por
ejemplo etiquetas del componente,
etiquetas macro, etc. Se puede seleccionar
y mostrar una etiqueta de hasta 8 letras
con dígitos, caracteres o símbolos.
Control de 18 componentes
Es posible controlar hasta 18 componentes
(TV, STB, VCR, DVD, CD, AMP, etc.).
El control remoto dispone de 6 botones
para seleccionar los componentes usados
con frecuencia y de 12 teclas en la
pantalla LCD (éstas aparecen al pulsar el
botón OTHER [OTRO]). Los botones de
selección de componente del tipo de
almacenamiento de luz son fáciles de
utilizar y visibles en la oscuridad.
Ajuste de hasta 45 comandos macro
de un máximo de 32 pasos sucesivos
Se puede preajustar un máximo de 45
comandos macro que proporcionan hasta
32 pasos sucesivos presionando un solo
botón (15 macros de control del sistema,
18 macros de componente y 12 macros de
temporizador). Se requieren 4 pasos para
cambiar la velocidad de ejecución del
macro. Todos los comandos macro de
encendido/apagado de los componentes
Sony se configuran en fábrica.
Visualización del reloj y función del
temporizador
Utilizando un máximo de 12 macros de
temporizador, se pueden controlar el
temporizador de encendido/apagado
automático y otros controles (como
grabación, detención, etc.) de cada
componente.
Control centralizado de los
componentes Sony AV con este
control remoto
Este control remoto se preajusta en fábrica
para hacer funcionar los componentes de la
marca Sony, de modo que puede utilizarlo
instantáneamente como centro de control
de sus componentes AV de Sony.
También vienen preajustadas las
señales de control remoto de
componentes que no pertenecen a la
marca Sony
Este control remoto viene preajustado
para la mayoría de los componentes de
las marcas más importantes, incluyendo
Sony. Los componentes se pueden
controlar de manera remota al ajustar los
números de códigos (página 12).
Función de aprendizaje para la
programación de otras señales de
control remoto necesarias
Este control remoto dispone de una
función de aprendizaje para aprender las
señales del control remoto para hacer
funcionar componentes o funciones que
no se preajustaron (página 19).
Además, el control remoto puede
incorporar señales de control remoto
(señales infrarrojas solamente) de
componentes que no sean audio visuales,
tales como acondicionadores de aire,
luces, etc. (algunos aparatos o funciones
específicas pueden no estar disponibles)
(página 49).
La función macro canal le permite
seleccionar un canal con una sola tecla
En las teclas macro se pueden programar
hasta 4 pasos de teclas (teclas de etiquetas).
Si ajusta las operaciones de las teclas para
ingresar un número de canal en una tecla
macro, puede seleccionar el canal al
presionar esa tecla macro (página 58).
Pantalla LCD con teclas sensibles al
tacto, fácil de utilizar y con luz azul
de fondo
Este control remoto dispone de una pantalla
LCD con teclas sensibles al tacto que cambia la
visualización de la tecla según el componente
seleccionado. El control remoto es fácil de
utilizar ya que sólo se muestran las teclas
necesarias para hacer funcionar el componente
seleccionado. La luz de fondo de la pantalla
permite utilizarlo aun en la oscuridad.
3
Índice
Procedimientos iniciales
Ubicación y función de los controles .................................................................................... 6
Colocación de las pilas .........................................................................................................7
Cuándo sustituir las pilas.................................................................................................... 8
Ajuste del reloj ..................................................................................................................... 8
Ajuste del reloj por primera vez después de colocar las pilas ....................................... 8
Ajuste de la hora después de ajustar el reloj .................................................................. 10
Operaciones básicas
Ajuste del código para componentes de audio y visuales preajustados............................ 12
Ajuste del código de un componente .............................................................................. 12
Verificación del funcionamiento del número de código ............................................... 15
Localización de un código de componente con la función de búsqueda ................... 16
Utilización de los componentes con el control remoto ...................................................... 18
Cómo controlar el volumen ..............................................................................................19
Utilización de las funciones no preajustadas del control remoto
— Función de aprendizaje ............................................................................................... 19
Cómo realizar un aprendizaje preciso............................................................................. 25
Cambio o eliminación de la función de una tecla o botón enseñado.......................... 25
Funciones avanzadas
Control del volumen de los componentes visuales conectados a un sistema de audio..... 29
Ejecución de una serie de comandos — Función de control del sistema........................... 31
Programación de una serie de comandos para los botones de
control del sistema o las teclas de etiquetas................................................................. 32
Notas sobre las operaciones de control del sistema ...................................................... 37
Programación de una serie de comandos para los botones de selección
de componentes o las teclas de etiquetas ..................................................................... 38
Cambio del intervalo entre los pasos de funcionamiento ............................................ 40
Para cambiar el tiempo de ejecución de la macro de componente.............................. 42
Agregado de una función adicional a los botones de selección de componentes............. 43
Programación del comando de encendido del componente seleccionado
(para componentes Sony solamente) ............................................................................ 43
Agregado de un comando requerido al seleccionar un componente ......................... 45
Asignación de otros componentes a los botones de selección
de componentes o a las teclas de etiquetas.................................................................... 47
Copia de los ajustes de un botón de selección de componentes o de una tecla de
etiquetas a otro botón o tecla............................................................................................ 47
Programación de una operación de teclas de uso frecuente para los botones SYSTEM
CONTROL o las teclas de etiquetas .................................................................................. 49
Notas sobre el aprendizaje de las señales de un acondicionador de aire................... 52
Transferencia de datos entre controles remotos ................................................................ 52
4
Transferencia de datos ....................................................................................................... 52
Recepción de datos ............................................................................................................. 56
Selección de un canal presionando una sola tecla — Función de macro de canal ............ 58
Ajuste del temporizador ..................................................................................................... 61
Ajuste del nuevo programa del temporizador............................................................... 61
Cambio del programa ya establecido o cambio de
otro programa seleccionado por usted ......................................................................... 65
Uso de otras funciones
Bloqueo de los controles — Función de retención............................................................. 71
Protección de los ajustes — Función de bloqueo de ajuste............................................... 72
Ajuste de la hora de apagado automático de la pantalla .................................................. 73
Ajuste de la luz de fondo de la pantalla............................................................................. 74
Ajuste del pitido de las teclas sensibles al tacto ............................................................... 77
Ajuste del contraste de la pantalla .................................................................................... 78
Cambio de los nombres de las teclas de etiquetas o de
los componentes en la tecla de modo de visualización................................................... 79
Borrado de todos los ajustes .............................................................................................. 81
Muestra el reloj, la marca de
transmisión, la marca de pilas y la
marca del temporizador.
2
Tecla de modo de visualización
(paginas 8, 13, 20, 30, 32, 40)
Muestra el estado del modo
seleccionado.
La función de la tecla cambia según el
modo seleccionado.
3 Pantalla LCD con teclas sensibles al
tacto
Se muestran las teclas utilizadas para
hacer funcionar cada componente y
ajustar el control remoto.
Nota
No utilice objetos filosos, tales como pernos
o bolígrafos, para pulsar las teclas sensibles
al tacto.
6
SYSTEM CONTROL
OK
MENUEXIT
MORE321
MUTINGRECALL
TIMER LIGHT
4 Teclas de etiquetas (paginas 8, 13,
20, 23, 30, 32, 40, 79)
Se muestran los modos seleccionados
(hasta 8 caracteres en cada una de estas
1
2
teclas de etiquetas). Las etiquetas
cambian de la primera etapa a la tercera
y regresan a la primera, y así
sucesivamente, cada vez que presione
la tecla de modo de visualización o los
3
4
5
OTHER
6
7
COMMANDER
OFF
CHANNELVOLUME
8
9
0
botones OTHER (OTRO), MORE (MÁS)
o TIMER (TEMPORIZADOR) según el
modo seleccionado.
5 Botones de selección de
componente (página 12)
Selecciona el componente que se debe
controlar.
6 Botón OTHER (página 13)
Las teclas de etiquetas cambian de la
qa
qs
qd
qf
primera etapa a la tercera y regresan a
la primera, y así sucesivamente, cada
vez que pulse el botón OTHER cuando
el nombre del componente seleccionado
se muestra en las teclas de etiquetas.
7 Botón TIMER (página 68)
Se utiliza para ajustar el programa del
temporizador y para encenderlo o
apagarlo.
8
Botón LIGHT (página 76)
Se utiliza para iluminar la pantalla
LCD en la oscuridad. Presione una
vez el botón para encender o apagar
la luz.
9 Botón COMMANDER OFF
(Desconexión del control remoto)
Apaga el control remoto, en
consecuencia, desaparece todo el
contenido de la pantalla.
0 Botones CHANNEL +/– (paginas 88,
89, 90, 91)
Seleccionan el canal.
qa Botón RECALL (recuperación)
(página 88)
qs Botones VOLUME* (Volumen) +/–
(páginas 19, 29)
Ajustan el volumen.
qd Botón MUTING (silenciamiento)*
(páginas 19, 31)
Elimina el sonido. Presione el botón
una vez más para volver al volumen
anterior.
qf Botón EXIT (salir) (página 89)
Se usa para salir del menú de ajuste .
qg Botón MENU (menú) (página 88)
Muestra la pantalla de menú de los
botones o teclas que tienen función
menú.
qh Botón OK (aceptar) y botones de
control del cursor (páginas 9, 64, 88)
qj Botones SYSTEM CONTROL (control
del sistema) (página 31)
Se pueden programar hasta 32
operaciones de tecla consecutivas
para cada uno de los tres botones
SYSTEM CONTROL. Se puede
ejecutar automáticamente el programa
completo presionando un solo botón.
qk Botón MORE (página 32)
Las teclas de etiquetas cambian de la
primera etapa a la tercera y regresan a
la primera, y así sucesivamente, cada
vez que presione el botón MORE en el
modo de sistema.
Colocación de las pilas
Deslice la tapa del compartimiento para
pilas e inserte cuatro pilas alcalinas
tamaño AA (R6)(no suministradas).
Asegúrese de hacer corresponder el lado
+ y – de las pilas con el + y – del
compartimiento.
* Nota sobre los botones
VOLUME +/– y MUTING
El control remoto controla o cancela el volumen
del TV al seleccionar un componente visual. El
control remoto controla o cancela el volumen
del amplificador al seleccionar un componente
de audio.
También puede cambiar este ajuste (página 29).
Nota sobre el encendido y apagado
de la pantalla del control remoto
Para encender la pantalla, presione cualquier
botón excepto el botón COMMANDER OFF
del control remoto.
Para apagar la pantalla, presione el botón
COMMANDER OFF o bien, si no usa el control
remoto, la pantalla se apagará automáticamente
después de 10 minutos. Este intervalo también
se puede cambiar (página 74).
Continuación
7
Colocación de las pilas
(continuación)
Ajuste del reloj
Cuándo sustituir las pilas
Pilas para el funcionamiento del
control remoto y la luz de fondo
(cuatro pilas tamaño AA (R6))
En condiciones normales, las pilas
alcalinas durarán hasta 5 meses. Si el
control remoto no funciona
correctamente, es posible que las pilas
alcalinas estén agotadas y aparecerá E
en el panel sensible al tacto de la pantalla
LCD. Cuando se atenúe la pantalla o la
luz de fondo de las teclas sensibles al
tacto, sustituya las pilas alcalinas.
Notas sobre las pilas
• No debe mezclar pilas viejas con nuevas ni
mezclar diferentes tipos de pilas.
• Si el electrolito de las pilas se derrama, limpie
el área contaminada del compartimiento para
pilas con un paño y sustitúyalas por unas
nuevas. Para evitar la fuga de electrolito,
extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el
control remoto durante un período
prolongado.
• Después de sustituir las pilas, ajuste el reloj
(página 8).
Ajuste del reloj por primera vez
después de colocar las pilas
Después de colocar las pilas por primera
vez, el control remoto está en el modo de
ajuste del reloj. La tecla de modo de
visualización muestra “CLOCK” (reloj), y
“–:– –” parpadea en la tecla de visualización
del reloj, y “STD TIME” y “DS TIME”
parpadean en las teclas de etiquetas.
1
Seleccione STD TIME (hora
estándar) o DS TIME (hora de
ahorro de luz diurna).
Si en su zona se utiliza la hora de
verano (hora de ahorro de luz diurna),
presione la tecla DS TIME cuando esté
en horario de verano. De lo contrario,
pulse la tecla STD TIME.
Si en su zona no se utiliza el horario de
verano, presione la tecla STD TIME.
o
La tecla de la hora STD TIME o DS
TIME seleccionada se ilumina.
“SET” y “SU” parpadean y “12:00
AM” se ilumina en la tecla de
visualización del reloj.
8
2 Ajuste del día de la semana.
Seleccione el día de la semana
presionando el botón o .
El día de la semana seleccionado
parpadea.
SU : Domingo
MO : Lunes
TU : Martes
WE : Miércoles
TH : Jueves
FR : Viernes
SA : Sábado
3 Ajuste la hora y AM (o PM)
presionado el botón
La hora seleccionada y AM (o PM)
parpadean.
botón
o .
botón
botón
Luego pulse el botón , de esa
manera, el día de la semana queda
ajustado.
“12”, “ AM” y “SET” parpadean.
Nota
Si presiona el botón , se ajusta el día de la
semana y el modo de ajuste salta al Paso 4.
botón
Luego presione el botón . La hora y
AM (o PM) quedan ajustados.
“00”(minuto) y “SET” parpadean.
Nota
Si presiona el botón , la hora y AM (o
PM) se ajustan y el modo de ajuste vuelve
al Paso 2.
Continuación
9
Ajuste del reloj (continuación)
4 Ajuste el minuto pulsando el
botón
o .
botón
, el minuto se ajusta y
botón
El minuto seleccionado parpadea.
Nota
• Si presiona el botón , el minuto se ajusta y
el modo de ajuste vuelve al Paso 2.
• Si presiona el botón
el modo de ajuste vuelve al Paso 3.
• Si desea terminar el ajuste del reloj, vaya al
Paso 5.
Ajuste de la hora después de
ajustar el reloj
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTINGRECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENUEXIT
1 Manteniendo el botón
COMMANDER OFF presionado,
presione el botón MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparece “SET” en la tecla de modo
de visualización.
MUTING
2
3
1
5 Presione la tecla SET (Ajuste).
El reloj se encuentra en el segundo 0.
Nota
Si presiona la tecla SET en cualquier paso, el
reloj se ajusta. El reloj comienza en el segundo 0.
10
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) dos veces.
Cada vez que se presiona la tecla SET,
las teclas de etiquetas cambian de la
siguiente manera:
“CLOCK” aparece y parpadea en una
de las teclas de etiquetas en la pantalla.
Selección de STD TIME (hora
estándar) o DS TIME (hora de
ahorro de luz diurna)
Cuando el control remoto se encuentra
en el modo de ajuste del reloj, habiéndose
realizado el ajuste del reloj, el modo de
hora previamente ajustado (STD TIME o
DS TIME) permanece iluminado, el otro
modo de hora parpadea y el modo de
ajuste vuelve al Paso 4.
Si desea cambiar el modo de hora,
presione la tecla que parpadea (STD
TIME o DS TIME). La tecla seleccionada,
STD TIME o DS TIME, se ilumina, y el
modo de ajuste vuelve al Paso 4.
Si no desea cambiar el modo de hora,
presione el botón o . El modo de
ajuste va al Paso 4.
Cambio del modo de hora de STD
TIME a DS TIME
La hora del reloj se atrasa una hora.
3 Presione la tecla CLOCK.
El control remoto está en el modo de
ajuste del reloj.
“CLOCK” aparece en la tecla de modo
de visualización y la hora actual
parpadea.
Cambio del modo de hora de DS TIME
a STD TIME
La hora del reloj se adelanta una hora.
4 Para ajustar el reloj, siga los Pasos
2 a 5 de la página 9, 10.
Nota
Si presiona la tecla SET en el Paso 3 ó 4, el reloj
se ajusta. El reloj comienza desde el segundo 0.
11
Operaciones básicas
Ajuste del código para
componentes de audio
y visuales preajustados
El control remoto se preajusta en fábrica para
hacer funcionar los componentes AV marca
Sony (consulte la tabla a continuación). Si
utiliza el control remoto con los
componentes de Sony preajustados en
fábrica, salte los siguientes procedimientos.
También puede usar el control remoto con
otros componentes AV preajustados. Para
usarlo con otros componentes AV, debe
seguir los procedimientos para ajustar los
códigos correctos para cada componente.
12
Botón de
selección de
componente
TV
STB
VCR
DVD
CD
AMP
Tecla de
etiquetas
MD
TAPE A
TAPE B
CABLE
VCR2
Componente
preajustado
TV
Satélite digital
Videograbadora
Reproductor de
DVD
Reproductor de
CD
Amplificador
Componente
preajustado
Platina de
minidiscos
Platina de
casetes*
Platina de
casetes*
Decodificador
Videograbadora
Ajuste de
fábrica
TV Sony
Satélite digital
Sony
Videograbadora
VHS Sony
(VTR3)
Reproductor de
DVD Sony
Reproductor de
CD Sony
Amplificador
Sony
Ajuste de
fábrica
Platina de
minidiscos Sony
Platina de
casetes Sony
Platina de
casetes Sony
Decodificador
Videograbadora
Sony de 8mm
(VTR2)
Tecla de
etiquetas
VCR3
STB2
DVR
DVD2
LD
DAT
LIGHTING
* Platina de casete compacta de audio
analógico
Componente
preajustado
Videograbadora
Decodificador
digital
Videograbadora
digital
Reproductor de
DVD
Reproductor de
discos láser
Platina DAT
Luz
Ajuste de
fábrica
Videograbadora
Beta de Sony
(VTR1)
Decodificador
digital Sony
Videograbadora
digital Sony
Reproductor
portátil de DVD
Sony
Reproductor de
discos láser
Sony
Platina DAT Sony
Luz
Consulte la “Tabla de funciones
preajustadas” (página 88) para obtener
información sobre las funciones de las
teclas y los botones correspondientes a
cada componente.
Ajuste del código de un
componente
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTINGRECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENUEXIT
5
3
4
7
2
Ejemplo: Cómo ajustar un TV Philips
1
Consulte las tablas contenidas en la
sección “Números de códigos del
componente” suministrada y
obtenga el número de cuatro
dígitos que corresponde al
componente de su interés.
Si en la lista aparece más de un código,
utilice el primer número de la misma.
Por ejemplo, para ajustar un TV Philips,
debe utilizar el número de código 8056.
El primer dígito del número de código
del componente representa la categoría
del componente (TV, videograbadora,
etc.). Para obtener más detalles, consulte
las tablas “Números de códigos de los
componentes” suministradas.
2
Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione
MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparecerá“SET” en la tecla de modo
de visualización.
MUTING
4 Seleccione el componente de su
interés presionando el botón de
selección de componentes o la
tecla de etiqueta.
TV
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón OTHER varias
veces. Cada vez que presione dicho
botón, la pantalla de las teclas de
etiquetas cambiará según se indica a
continuación.
Una vez seleccionado el componente,
aparecerán el nombre del componente
preajustado anteriormente en el botón
de selección de componentes o en la
tecla de etiqueta (siendo el TV en este
caso) y los cuatro dígitos que
corresponden al número de código
ajustado al componente. Además, “0”
- “9”, “ENTER”, “CLEAR” y
“POWER” parpadearán.
3 Presione la tecla PRESET.
Aparecerá“PRESET” en la tecla de
modo de visualización.
Continuación
13
Ajuste del código para
componentes de audio y visuales
preajustados
(continuación)
6
Si desea ajustar el código de otro
componente, repita los pasos 4 y 5.
5 Presione el número de código del
componente de cuatro dígitos y, a
continuación, presione la tecla
ENTER en la pantalla sensible al
tacto.
Ejemplo: Para introducir “8056”
Ingrese “8”, “0”, “5”, “6” y presione
“ENTER”.
Si presiona la tecla CLEAR al
ingresar los dígitos, se cancelan
los dígitos ingresados.
Se cancelan los dígitos ingresados.
Aparecen los cuatro dígitos del
número de código del componente y
el cursor vuelve al primer dígito.
Cuando el código se ajusta
satisfactoriamente
Se escucha un pitido y el nombre del
componente seleccionado, los cuatro
dígitos del número de código del
componente preajustado y “OK” se
encienden durante dos segundos.
Luego, la pantalla vuelve al paso 3.
14
7 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Notas
• Si presiona un número de código de
componente que no consta en la tabla
“Números de códigos de componentes”
suministrada, el control remoto emite cinco
pitidos y “NG” parpadea después de
presionar la tecla ENTER. El ajuste vuelve al
preajuste anterior. Si esto ocurre, verifique el
número de código del componente e intente
realizar el ajuste nuevamente.
• Si no ingresa ningún dato en el control
remoto durante más de dos minutos entre
cada paso, el procedimiento de ajuste se
cancela. Para ajustar el código, debe
presionar MUTING nuevamente mientras
mantiene presionado COMMANDER OFF.
• El primer dígito del número de código del
componente representa la categoría del
componente (TV, videograbadora, etc.). El
preajuste del componente que corresponde al
número de código de cuatr o dígitos del
componente se realiza en el paso 5. Si la
categoría del componente que desea preajustar
es diferente a la preajustada anteriormente en el
botón de selección de componentes o en las
teclas de etiquetas, puede, de ser necesario,
cambiar los nombres de los componentes en la
tecla de modo de visualización o en las teclas
de etiquetas (consulte la página 79).
• Si preajusta el código de un componente
después de ingresar los contenidos de
caracteres en la tecla de modo de visualización
(página 24) o en las teclas de etiquetas (página
23), éstos se borran y vuelve a aparecer la
pantalla original. Después de decidir qué
componente se va a utilizar, preajuste el
código para modificar los caracteres.
Verificación del funcionamiento
del número de código
1
Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de etiqueta
que corresponde al componente
que ajustó.
Para visualizar y cambiar las teclas de
etiquetas, presione los botones
OTHER varias veces.
TV
4 Si completó el procedimiento
satisfactoriamente, verifique que
las demás funciones del
componente, tales como el control
de volumen y de canal, puedan
utilizarse en el control remoto.
Consulte la página 18 para obtener
más detalles.
5 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
El control remoto se enciende y aparecen
en pantalla las teclas sensibles al tacto.
2 Encienda el componente con el
interruptor de encendido.
3 Apunte el control remoto hacia el
componente y presione la tecla
POWER en la pantalla sensible al
tacto.
Cuando se envía la señal de control
remoto, se muestra en la pantalla.
El componente debe apagarse.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Si le parece que el control remoto no
funciona
Intente repetir estos procedimientos de ajuste
utilizando los demás códigos incluidos en la
lista de los componentes (consulte la página 12).
Notas sobre las teclas que ya
tienen una señal de control
remoto “aprendida”.
Si ya se programó otra señal en esa tecla
o botón mediante la función de
aprendizaje (página 19), dicha señal
“aprendida” se aplicará incluso después
de ajustar el número de código del
componente. Para poder utilizarla como
tecla o botón preajustado, debe borrar
primero la señal aprendida (página 25).
Continuación
15
Ajuste del código para
componentes de audio y visuales
preajustados
(continuación)
Localización de un código de
componente con la función
de búsqueda
Se puede buscar un número de código
disponible para un componente cuyo número
de código no figura en la tabla de “Números
de códigos de componentes” suministrada.
Antes de iniciar la función de
búsqueda
Ajuste cada componente en el estado
indicado a continuación para habilitar la
función de búsqueda.
TV, AMP: Encendido
CD, MD, TAPE, DAT: encendido y con
una fuente de reproducción (disco,
casete, cinta, etc.)
LIGHTING: Luz encendida
Otros componentes: Apagado
2
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
4
MENUEXIT
MORE321
OK
MUTINGRECALL
1 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione
MUTING.
COMMANDER
OFF
MUTING
16
TIMER LIGHT
Aparecerá“SET” en la tecla de modo
de visualización.
2 Presione la tecla PRESET
Aparecerá“PRESET” en la tecla de
modo de visualización.
3 Seleccione el componente de su
interés presionando el botón de
selección de componentes o la
6
3
OTHER
COMMANDER
7
OFF
CHANNELVOLUME
1
tecla de etiqueta.
TV
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón OTHER varias
veces. Cada vez que presione dicho
botón, la pantalla de las teclas de
etiquetas cambiará según se indica en
el paso 4 de la página 13.
Una vez seleccionado el componente,
aparecerán el nombre del componente
preajustado anteriormente en el botón
de selección de componentes o en la
tecla de etiqueta (siendo el TV en este
caso) y los cuatro dígitos que
corresponden al número de código
ajustado para el componente.
4
Presione CHANNEL + o
CHANNEL – para realizar una
búsqueda de los números del
código del componente de la
misma categoría (siendo, en este
caso, los números de códigos que
comiencen con “8”).
Presione CHANNEL + para pasar al
número de código siguiente.
Presione CHANNEL – para volver al
número de código anterior.
CHANNEL
Nota
Para buscar números de códigos en otra
categoría, vuelva al paso 3 o ingrese el
número de código de un componente de
otra categoría (por ejemplo, un número de
código que comience con “3”, “4”, etc.)
antes de proceder con el paso 4.
5
Apunte el control remoto al
componente y presione la tecla
POWER.
Cuando se envía la señal de control
remoto, se muestra en la pantalla.
Si funciona satisfactoriamente
(apagado del TV, AMP, reproductor
de CD, MD, DAT, TAPE, desactivado
de LIGHTING y encendido de los
demás componentes), prosiga con el
Paso 6.
De lo contrario, repita los pasos 3 a 4.
6 Presione la tecla ENTER.
Escuchará un pitido y el nombre del
componente seleccionado, los cuatro
dígitos del número de código del
componente preajustado y “OK” se
encenderán durante dos segundos.
Luego, la pantalla vuelve al paso 2.
Nota
Se recomienda tomar nota del número de
código.
7 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
17
Utilización de los
componentes con el
control remoto
Al utilizar un componente que no es
marca Sony, asegúrese de ajustar primero
el código del componente (página 12).
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione la tecla de modo de
visualización (siendo, en este caso,
DVD) varias veces. Cada vez que
presione dicha tecla, la pantalla de las
teclas de etiquetas cambiará según se
indica a continuación.
DVD
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTINGRECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
2
MENUEXIT
MORE321
OK
Ejemplo: Cómo hacer funcionar
un reproductor de DVD
1 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de
etiqueta correspondiente al
componente que ajustó.
Para visualizar y cambiar las teclas de
etiquetas, presione la tecla de modo
de visualización varias veces.
DVD
Para visualizar y cambiar las teclas de
etiquetas, presione el botón OTHER
varias veces.
1
3
2 Presione la tecla que desee en la
pantalla sensible al tacto.
Cuando se envía la señal de control
remoto, aparece en la pantalla.
Además, de ser necesario, puede
utilizar los botones del control
remoto, tales como los botones
VOLUME +/–, MUTING o
CHANNEL +/–, además de las teclas
de la pantalla LCD sensibles al tacto.
Consulte la “Tabla de funciones
preajustadas” (página 88) para
obtener información sobre las
funciones de cada componente.
3 Cuando termine de utilizar el
control remoto, presione
COMMANDER OFF para apagarlo.
COMMANDER
OFF
18
Nota
Las señales de control remoto pueden variar
entre algunos componentes o funciones. En
dicho caso, programe las señales de control
remoto con la función de aprendizaje (consulte
la página 19). Sin embargo, debe tener en
cuenta que los componentes y las funciones
que no son compatibles con un control remoto
de señales infrarrojas no podrán utilizarse con
este control.
Cómo controlar el volumen
Presione los botones VOLUME +/– para
controlar el volumen y el botón MUTING
para silenciar el sonido. Al seleccionar un
componente visual, se controlará el
volumen del televisor y al seleccionar un
componente de audio, se controlará el
volumen del amplificador. Este ajuste
también puede cambiarse (página 29).
Notas
• Si programó una señal cualquiera para el
botón VOLUME o MUTING de un
componente utilizando la función de
aprendizaje (página 19), al seleccionar dicho
componente, se transmitirá esa señal en lugar
del control del volumen de la TV o del
amplificador.
• Si programó una señal cualquiera para los
botones VOLUME +/– o MUTING de un TV
o un AMP mediante la función de
aprendizaje, también se transmitirá dicha
señal al seleccionar otro componente. Sin
embargo, si programó una señal cualquiera
para los botones VOLUME +/– o MUTING
de otro componente, dicha señal sólo se
transmitirá después de haber seleccionado
ese componente.
• Si asignó otro componente al botón TV o
AMP, no se puede controlar el volumen del
TV o del amplificador, ni siquiera al
seleccionar otros componentes.
Utilización de las
funciones no
preajustadas del
control remoto
— Función de aprendizaje
Para utilizar componentes o funciones no
preajustados, siga el procedimiento de
“aprendizaje” que se detalla a
continuación para “enseñar” a cualquiera
de los botones y las teclas programables a
utilizar las funciones de otro control
remoto. Además, la función de
aprendizaje puede utilizarse para cambiar
la señal de teclas y botones individuales
después de ajustar el número de código
del componente (página 12).
Para “enseñar” a los botones de selección
de componentes o a las teclas de
etiquetas, consulte la página 45.
Para “enseñar” a los botones SYSTEM
CONTROL o a las teclas de etiquetas,
consulte la página 49.
Nota
Es posible que ciertas señales específicas del
control remoto no puedan aprenderse.
5
3
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTINGRECALL
OTHER
COMMANDER
OFF
4
8
2
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENUEXIT
Continuación
19
Utilización de las funciones no
preajustadas del control remoto
— Función de aprendizaje
(continuación)
Ejemplo: Cómo programar la
señal N (Reproducir) del
componente en la tecla VCR N
(Reproducir) del control remoto
1 Coloque el RM-AV3000 y el
control remoto del componente
de modo que se encuentren frente
a frente.
Control remoto del
componente
aproximadamente
a una distancia de
5 a 10 cm
RM-AV3000
3 Presione la tecla LEARN.
LEARN
Aparecerá“LEARN” en la tecla de
modo de visualización.
4 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de
etiqueta para seleccionar el
componente cuyas señales desea
que sean aprendidas.
VCR
2 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione
MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparecerá“SET” en la tecla de modo
de visualización.
MUTING
20
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón OTHER varias
veces. Cada vez que presione dicho
botón, la pantalla de las teclas de
etiquetas cambiará según se indica a
continuación.
Parpadean todas las teclas que se
pueden aprender.
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione la tecla de modo de
visualización (siendo, en este caso,
VCR) varias veces. Cada vez que
presione dicha tecla, la pantalla de las
teclas de etiquetas cambiará según se
indica a continuación.
VCR
Nota sobre la pantalla que
parpadea
Las teclas o los botones ya preajustados
para dicho componente parpadean dos
veces mientras que aquellos no
preajustados parpadean una vez.
Cómo cambiar el nombre de la
tecla de etiqueta
Siga el procedimiento de la página 23.
Cómo cambiar el nombre del
componente en la tecla de modo
de visualización
Consulte la página 24.
Cómo cambiar la visualización de
la función de la tecla
Siga el procedimiento de la página 23.
5 Presione en el control la tecla o el
botón que desee “enseñar”.
Cuando se enseña un botón que
no está en la pantalla LCD
Únicamente “LEARN” parpadea.
6 Presione y mantenga presionado
el botón en el otro control remoto
hasta oír un pitido.
(Si suelta el botón antes de oír un
pitido, es posible que la señal no se
aprenda correctamente.)
“LEARN” deja de parpadear y
permanece iluminado.
Cuando la señal se aprendió
satisfactoriamente, las teclas
aprendidas permanecen iluminadas y
las demás teclas que pueden
aprenderse parpadean.
Si “NG” parpadea en la pantalla
No se produjo el aprendizaje
satisfactoriamente. Repita los pasos 5 y 6.
7 Repita los pasos 5 y 6 para
enseñar las funciones a otras
teclas o botones.
Cómo aprender la señal de control
remoto de otro componente
Seleccione el componente en el paso 4 y
luego siga los pasos 5 y 6 para realizar el
aprendizaje.
8 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
“LEARN” parpadea y la única tecla
presionada permanece en pantalla.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Continuación
21
Utilización de las funciones no
preajustadas del control remoto
— Función de aprendizaje
(continuación)
Notas
• Si no se llevan a cabo los pasos de
aprendizaje antes de que se haya transcurrido
dos minutos, el modo de aprendizaje
culmina.
• Si no realiza el paso 6 dentro de los 10
segundos posteriores al paso 5, la pantalla
vuelve a la pantalla del paso 4. (Parpadean
todas las teclas que se pueden aprender.) En
este caso, repita el paso 5 mientras la pantalla
parpadea,
• Si en el paso 6 presiona una tecla por error,
presione dicha tecla manteniendo presionada
la tecla DEL . Luego, repita el procedimiento
desde el paso 5 para continuar con el
aprendizaje
Si le parece que el control remoto no
funciona
Si la tecla o el botón aprendido no funciona
correctamente, vuélvalo a enseñar. (Por
ejemplo, si el volumen está muy alto después
de presionar el botón VOLUME+ sólo una vez,
es posible que el ruido haya interferido durante
el procedimiento de aprendizaje.)
Si ajusta el código de un componente
después de aprender una señal
Si programó cualquier señal de una tecla o un
botón mediante la función de aprendizaje,
dicha señal permanecerá asignada a esa tecla o
botón incluso después de ajustar un código de
componente.
Enseñanza de la señal REC
Si debe presionar dos botones
simultáneamente (por ejemplo, z y B)
para iniciar la grabación en la platina de
casete o videograbadora, enseñe la
función REC de cualquiera de las
maneras que se indican a continuación.
Cómo utilizar dos teclas del control
remoto
En el paso 5 (página 21), mientras mantiene
presionada la tecla REC, presione la tecla B
para visualizar ambas teclas. Luego, presione
ambos botones en el control remoto del
componente en el paso 6.
Cómo utilizar una tecla del control
remoto
En el paso 5 (página 21), presione únicamente la
tecla REC. Luego, presione ambos botones en el
control remoto del componente en el paso 6.
Enseñanza de señales a los
botones VOLUME +/ – o MUTING
•Si programó cualquier señal en el botón
VOLUME +/– o MUTING en un
componente que no sea un TV y un
AMP mediante la función de
aprendizaje, dicha señal se transmitiráúnicamente cuando se seleccione ese
componente.
•Si programó cualquier señal en los
botones VOLUME +/– o MUTING en
un TV o un AMP mediante la función
de aprendizaje, dicha señal también se
transmitirá cuando seleccione otro
componente.
Sin embargo, si programó cualquier
señal para los botones VOLUME +/– o
MUTING de otro componente, dicha
señal sólo se transmitirá después de
seleccionar ese componente.
Enseñanza de las señales de un
acondicionador del aire
Consulte las notas de la página 52.
Visualización sólo de las teclas
de uso frecuente
Después del paso 4 de la página 20,
presione la tecla que desea ocultar (que
parpadea) manteniendo presionada la
tecla DEL. La tecla presionada cambia a
una tecla que parpadea más lento y ya no
aparecerá en pantalla al utilizar el control
remoto.
Para volver a visualizarla, repita el
mismo procedimiento.
Nota
No es posible ocultar una tecla que tenga una
señal “aprendida”.
22
Cómo cambiar la visualización de
la función de una tecla
Puede seleccionar la visualización de la
función más adecuada entre todas las
visualizaciones de una tecla y ajustarla a
la misma.
1 Después del paso 4 (página 20),
presione la tecla que desea
enseñar varias veces manteniendo
presionada la tecla de modo de
visualización (siendo, en este
caso, VCR).
VCR
Cada vez que se presione la tecla, la
pantalla cambiará en orden.
2 Al aparecer la pantalla deseada,
suelte la tecla de modo de
visualización.
Notas
• Puede cambiar la visualización de una tecla
únicamente cuando la programa mediante la
función de aprendizaje. Si desea cambiar la
visualización de una tecla con una señal
aprendida, primero debe borrar la señal
(página 25). Luego, repita la enseñanza
mediante el procedimiento descrito
anteriormente para cambiar la visualización.
• Si no cambia la visualización de una tecla, se
utiliza el ajuste por omisión.
• No es posible cambiar la visualización del
área de las teclas numéricas 1 a 9.
Cómo cambiar el nombre de la
tecla de etiqueta
Puede cambiar la visualización de la tecla
de etiqueta por el nombre más adecuado
utilizando hasta 8 caracteres o dígitos.
1
Después del paso 4 (página 20),
mantenga presionada la tecla de
etiqueta cuyo nombre desea
cambiar (por ejemplo, COUNTER)
durante más de 2 segundos.
COUNTER
El control remoto pasa al modo de
ingreso de etiqueta.
3 A continuación, realice los pasos 6
a 8 (página 21).
Continuación
23
Utilización de las funciones no
preajustadas del control remoto
— Función de aprendizaje
(continuación)
2 Ingrese dígitos o caracteres en la
tecla de etiqueta presionando las
teclas numéricas (0 - 9), la tecla
SYMBOL 1 o SYMBOL 2 en la
pantalla LCD.
El cursor parpadea en el extremo
izquierdo de la tecla de etiqueta.
Comience a ingresar los dígitos o los
caracteres desde la izquierda. Presione
la tecla numérica varias veces hasta
obtener el dígito o carácter deseado.
A continuación se detalla cómo se
asignan los dígitos o caracteres a las
teclas.
1: 1
2: A t B t C t a t b t c t 2
3: D t E t F t d t e t f t 3
4: G t H t I t g t h t i t 4
5: J t K t L t j t k t l t 5
6: M t N t O t m t n t o t 6
7: P t Q t R t S t p t q t r t
s t 7
8: T t U t V t t t u t v t 8
9: W t X t Y t Z t w t x t y
t z t 9
0: 0
SYMBOL 1 : !, &, /, ?, p, P, O, o, +, -, :,
,, ., ", ', ~, *, #, |, espacio
SYMBOL 2 :espacio, , 9, , , ,
, (, ), <, >, b, B, t, T,
x, W, X, x, $
3 Seleccione el dígito o el carácter
que va a ingresar presionando el
botón
El cursor se desplaza hacia la derecha.
Al presionar el botón , el cursor se
desplaza hacia la izquierda. Puede
ingresar un dígito o carácter en el
lugar donde el cursor parpadea.
u otra tecla numérica.
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta
ingresar un nombre adecuado
para la tecla de etiqueta.
Cuando el cursor llega al extremo
derecho, si presiona el botón u otra
tecla numérica, el cursor regresa al
extremo izquierdo.
5 Presione la tecla RETURN para
seleccionar la visualización de la
tecla de etiqueta.
La pantalla LCD pasa al paso 5 de la
página 21.
24
Si se equivoca, desplace el cursor
hacia el dígito o carácter que desee
corregir presionando el botón o y
realice el ingreso nuevamente.
Si presiona la tecla CLEAR, la tecla de
etiqueta vuelve a la pantalla anterior.
Cómo realizar un aprendizaje
preciso
•No mueva las unidades remotas
durante el procedimiento de
aprendizaje.
•Asegúrese de mantener el botón del
otro control remoto presionado hasta
oír el pitido de confirmación.
•Coloque pilas nuevas en ambas
unidades de control remoto.
•Evite realizar el aprendizaje en lugares
que reciban la luz directa del sol o una
luz fluorescente potente.
•El área del detector del control remoto
puede variar según cada unidad
remota. Si no puede realizar el
aprendizaje, intente cambiar la posición
de ambas unidades de control remoto.
•Al enseñar señales de una unidad de
control remoto de un sistema de
intercambio interactivo de señales
(suministrados con algunos receptores
y amplificadores Sony) al control
remoto, la señal de respuesta de la
unidad principal puede interferir en el
aprendizaje del control remoto. En tal
caso, desplácese a un lugar donde las
señales no alcancen a la unidad
principal (por ejemplo, otros ambientes,
etc.).
IMPORTANTE
Asegúrese de mantener el control
remoto fuera del alcance de los niños
o mascotas.
Además, habilite la función de
retención para bloquear los botones
del control remoto (página 71) cuando
no lo esté utilizando. Si no se utilizan
correctamente, los componentes
como, por ejemplo, acondicionadores
del aire, calefactores,
electrodomésticos y persianas o
cortinas eléctricas que reciban una
señal infrarroja pueden ser peligrosos.
Cambio o eliminación de la
función de una tecla o botón
enseñado
Para cambiar la función aprendida,
primero debe borrarla y repetir el
aprendizaje.
Cómo borrar la función
aprendida de una sola tecla o
botón
1 Después del paso 4 (página 20),
presione la tecla o botón que
desea borrar manteniendo
presionada la tecla DEL.
La tecla borrada parpadea junto con
otras teclas que se pueden aprender.
2 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Continuación
25
Utilización de las funciones no
preajustadas del control remoto
— Función de aprendizaje
(continuación)
Cómo borrar todas las señales
aprendidas de un componente
específico
1 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione
MUTING.
COMMANDER
OFF
MUTING
3 Presione la tecla RESET.
RESET
Aparecerá“CLEAR” en la tecla de
modo de visualización.
Aparecerá“SET” en la tecla de modo
de visualización.
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) una vez.
“RESET” aparece y parpadea en una
de las teclas de etiquetas en la
pantalla.
4 Presione la tecla COMPO.
COMPO
Los nombres de los componentes
aparecen en las teclas de etiquetas.
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón OTHER varias
veces. Cada vez que presione dicho
botón, la pantalla de las teclas de
etiquetas cambiará según se indica en
el paso 4 de la página 13.
26
5
Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de etiqueta
cuyos preajustes desee borrar.
El nombre del componente aparece en
la tecla de etiqueta de la izquierda.
7 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
6 Presione la tecla YES.
YES
Durante el borrado, “c c“ permanece
iluminado. Al finalizar el borrado,
aparece “OK” junto con un pitido.
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 4.
Si desea borrar las señales
aprendidas de otros botones de
selección de componentes o teclas
de etiquetas correspondientes
Repita los pasos 5 – 6.
Cómo borrar todas las señales
aprendidas de todos los botones
de selección de componentes o
las teclas de etiquetas
correspondientes
1 Siga los pasos 1 a 3 de la página 26.
2 Presione la tecla COMPO
manteniendo presionada la tecla
DEL.
COMPO
Continuación
27
Utilización de las funciones no
preajustadas del control remoto
— Función de aprendizaje
(continuación)
5 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
3 Presione la tecla YES.
YES
“REALLY?” permanece iluminado.
“YES” y “NO” parpadean.
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 1.
4 Presione la tecla YES.
YES
Durante el borrado, “c c c c“
permanece iluminado. Cuando se
hayan borrado todos los ajustes
programados de los botones de
selección de componentes y las teclas
de etiquetas correspondientes,
aparecerá“OK” junto con un pitido.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
28
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 1.
Funciones avanzadas
Control del volumen de
los componentes
visuales conectados a
un sistema de audio
El control remoto se preajusta en fábrica
en función de la suposición que el sonido
de los componentes visuales se
escucharán a través de los altavoces del
TV y el sonido de los componentes de
audio se escuchará a través de los
altoparlantes conectados al amplificador.
Esta función le permite controlar el
volumen del televisor o amplificador sin
tener que seleccionar TV o AMP cada vez
que desee controlar el volumen.
Por ejemplo, para controlar el volumen
mientras utiliza una videograbadora, no
es necesario presionar el botón TV para
controlar el volumen del TV.
Puede cambiar el volumen de todos los
componentes visuales al amplificador al
mismo tiempo.
La tabla que se incluye a continuación
muestra el ajuste de fábrica para el
control del volumen de cada
componente.
Tecla de etiqueta
MD
TAPE A
TAPE B
CABLE
VCR2
VCR3
STB2
DVR
DVD2
LD
DAT
LIGHTING
Controla el volumen del
amplificador
amplificador
amplificador
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
amplificador
––––––––
Sin embargo, si los componentes visuales
están conectados a un sistema de audio,
es posible que escuche el sonido del TV o
de la videograbadora por los
altoparlantes a través del amplificador y
no de los altavoces del TV. En este caso,
debe modificar el preajuste de fábrica de
manera que pueda controlar el volumen
del componente visual sin tener que
pasar primero al amplificador.
Cómo cambiar el preajuste de
fábrica del control del volumen
SET
2
Botón de
selección de
componentes
TV
STB
VCR
DVD
CD
AMP
Controla el volumen del
TV
TV
TV
TV
amplificador
amplificador
4
3
TIMER LIGHT
CHANNELVOLUME
MUTINGRECALL
OTHER
COMMANDER
Continuación
TV STB VCR DVD CD AMP
SYSTEM CONTROL
MORE321
OK
MENUEXIT
5
6
OFF
1
29
Control del volumen de los
VOLUME
componentes visuales conectados
a un sistema de audio
(Continuación)
1 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione
MUTING.
COMMANDER
OFF
Aparecerá“SET” en la tecla de modo
de visualización.
MUTING
2 Presione la tecla de modo de
visualización (SET) dos veces.
Cada vez que se presiona la tecla SET,
las teclas de etiquetas cambian según
se describe en el paso 2 de la página 13.
“MODE” aparece y parpadea en una
de las teclas de etiquetas.
Aparecerá“MODE” en la tecla de
modo de visualización.
4 Presione la tecla VOLUME.
Aparece “VOLUME” en la tecla de
modo de visualización y “AMP”
parpadea en una de las teclas de
etiqueta.
5 Para cambiar el ajuste del control
del volumen de componentes
visuales (TV, STB, STB2, DVR,
VCR, VCR2, VCR3, DVD, DVD2,
LD y CABLE) presione la tecla
AMP.
Al sonar un pitido, el ajuste de control
de volumen de los componentes
visuales cambia al amplificador.
3 Presione la tecla MODE.
MODE
30
Para que el ajuste de control de
volumen vuelva a “TV”, presione la
tecla TV.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.