Sony PSS-650P User Manual

Professional
4-488-667-11(1)
Video Monitor
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
PVM-A250 PVM-A170
© 2013 Sony Corporation
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. Serial No.
Important Safety Instructions
Read these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all instructions.Do not use this apparatus near water.Clean only with dry cloth.Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
WAR NIN G
When installing the unit, incorporate a readily accessible disconnect device in the fixed wiring, or connect the power plug to an easily accessible socket-outlet near the unit. If a fault should occur during operation of the unit, operate the disconnect device to switch the power supply off, or disconnect the power plug.
CAUTION
This Professional Video Monitor should only be used with a specified monitor stand. For information on suitable stands, refer to “Specifications.” Installation of the Professional Video Monitor on any other stand may result in instability, possibly leading to injury.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Attention-when the product is installed in Rack: (For PVM-A170)
1. Prevention against overloading of branch circuit
When this product is installed in a rack and is supplied power from an outlet on the rack, please make sure that the rack does not overload the supply circuit.
2. Providing protective earth
When this product is installed in a rack and is supplied power from an outlet on the rack, please confirm that the outlet is provided with a suitable protective earth connection.
2
3. Internal air ambient temperature of the rack
When this product is installed in a rack, please make sure that the internal air ambient temperature of the rack is within the specified limit of this product.
4. Prevention against achieving hazardous condition due to uneven mechanical loading
When this product is installed in a rack, please make sure that the rack does not achieve hazardous condition due to uneven mechanical loading.
5. Install the equipment while taking the operating temperature of the equipment into consideration
For the operating temperature of the equipment, refer to the specifications of the Operation Manual.
6. When performing the installation, keep the following space away from walls in order to obtain proper exhaust and radiation of heat.
Lower, Upper: 4.4 cm (1 3/4 inches) or more Right, Left: 1.0 cm (3/8 inches) or more
For PVM-A250
When installing the installation space must be secured in consideration of the ventilation and service operation.
Do not block the ventilation slots at the rear panel, and
vents of the fans.
Leave a space around the unit for ventilation.Leave more than 40 cm of space in the rear of the unit
to secure the operation area. When the unit is installed on the desk or the like, leave at least 1U (4.4 cm) or more of space above and below the unit. Leaving 40 cm or more of space above the unit is recommended for service operation.
CAUTION
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
CAUTION
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
WAR NIN G
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. In order to use this product safely, avoid prolonged listening at excessive sound pressure levels.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR USA ONLY. If used in U SA, use the UL L IST ED p ower cord specif ied below. DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD.
Plug Cap Parallel blade with ground pin (NEMA 5-15P Configuration) Cord Type SJT or SVT, three 16 or 18 AWG wires Length Minimum 1.5 m (4 ft 11 in), Less than 2.5 m (8 ft 3 in) Rating Minimum 10A, 125V
Using this unit at a voltage other than 120V may require the use of a different line cord or attachment plug, or both. To reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to qualified service personnel.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR OTHER COUNTRIES.
1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead) / Appliance Connector / Plug with earthing-contacts that conforms to the safety regulations of each country if applicable.
2. Use the Power Cord (3-core mains lead) / Appliance Connector / Plug conforming to the proper ratings (Voltage, Ampere).
If you have questions on the use of the above Power Cord / Appliance Connector / Plug, please consult a qualified service personnel.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of part 15 of FCC Rules.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For the customers in Canada
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
3
For the customers in Europe
This product with the CE marking complies with the EMC Directive issued by the Commission of the European Community. Compliance with this directive implies conformity to the following European standards:
EN55103-1 : Electromagnetic Interference(Emission)EN55103-2 : Electromagnetic
Susceptibility(Immunity) This product is intended for use in the following Electromagnetic Environments: E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio).
For the customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
For PVM-A170
Consult with Sony qualified personnel for wall mount and rack mount installation.
For the customers in the U.S.A. SONY LIMITED WARRANTY
- Please visit http:// www.sony.com/psa/warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
For kundene i Norge
Dette utstyret kan kobles til et IT­strømfordelingssystem.
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Suomessa asuville asiakkaille
Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan
För kunderna i Sverige
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска возгорания и поражения электрическим током не допускайте воздействия на аппарат влаги и сырости.
Чтобы исключить риск поражения электрическим током, не вскрывайте корпус. Обслуживание аппарата должны выполнять только квалифицированные специалисты.
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке устройства используйте легкодоступный прерыватель питания с фиксированной проводкой или подключите провод питания к легкодоступной настенной розетка, расположенной рядом с устройством. Если в процессе эксплуатации блока возникнет неисправность, с помощью прерывателя отключите питание, или отсоедините провод питания.
For the customers in Canada SONY LIMITED WARRANTY
- Please visit http:// www.sonybiz.ca/solutions/Support.do for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty. Please visit http://www.pro.sony.eu/warranty
for important information and complete terms and conditions.
For the customers in Korea SONY LIMITED WARRANTY
- Please visit http:// bpeng.sony.co.kr/handler/BPAS-Start for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
Меры предосторожности, когда устройство установлено в стойку (для PVM-A170)
1. Меры предотвращения перегрузки ответвления цепи
Когда устройство установлено в стойку, в которую подается питание из электророзетки на стойке, убедитесь, что стойка не перегружает цепь питания.
2. Обеспечение защитного заземления
Когда устройство установлено в стойку, в которую подается питание из электророзетки на стойке, убедитесь, что розетка имеет соответствующее защитное заземление.
3. Температура воздуха внутри стойки
Когда устройство установлено в стойку, убедитесь, что температура воздуха внутри стойки находится в пределах допустимого диапазона.
4
4. Предотвращение возникновения опасных условий из-за неравномерной механической нагрузки
Когда устройство установлено в стойку, убедитесь, что в стойке не возникают опасные условия из-за неравномерной механической нагрузки.
5. Устанавливайте оборудование с учетом рабочей температуры оборудования
Чтобы узнать рабочий температурный диапазон устройства см. руководство по эксплуатации.
6. При выполнении устройства оставьте до стен следующее расстояние для обеспечения правильного теплоотвода и вентиляции устройства.
Сверху, снизу: 4,4 см (1 3/4 дюймов) или больше Справа, слева: 1,0 см (3/8 дюймов) или больше
Для PVM-A250
Место установки должно соответствовать требованиям к надлежащей вентиляции и выполнению работ.
Не блокируйте вентиляционные отверстия на
задней панели и отверстия вентиляторов.
Оставьте вокруг устройства достаточное
пространство для вентиляции.
Для обеспечения области обслуживания оставьте
не менее 40 см между задней панелью устройства и
стеной. Если устройство устанавливается на стол или подобную поверхность, оставьте минимум 1U (4,4 см) сверху и снизу устройства. Для выполнения работ по обслуживанию рекомендуется оставить не менее 40 см сверху устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Используйте разрешенные к применению шнур питания (с 3-жильным силовым проводом) / разъем для подключения бытовых приборов / штепсельную вилку с заземляющими контактами, соответствующие действующим нормам техники безопасности каждой отдельной страны.
2. Используйте шнур питания (с 3-жильным силовым проводом) / разъем для подключения бытовых приборов / штепсельную вилку, соответствующие допустимым номинальным характеристикам (напряжение, сила тока).
В случае вопросов относительно использования упомянутых выше шнура питания / разъема для подключения бытовых приборов / штепсельной вилки, пожалуйста, обращайтесь к квалифицированным специалистам по сервисному обслуживанию.
Для клиентов в России и Белоруссии
Профессиональный видеомонитор PVM-A250 (тип
25) или PVM-A170 (тип 17) является
высокопроизводительным цветным видеомонитором.
Название продукта: Профессиональный Видеомонитор
Производитель: Сони Корпорейшн 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, 108-0075, Япония
Импортер на территории стран Таможенного союзаЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Сделано в Японии
ВНИМАНИЕ
Аппарат не должен подвергаться воздействию капель или брызг. Запрещается помещать какие­либо наполненные жидкостью предметы, например, вазы, на аппарат.
ВНИМАНИЕ
Устройство не считается отключенным от источника питания переменного тока (сети), пока оно остается подключенным к настенной розетке, несмотря на то, что само устройство может быть выключено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Излишнее звуковое давление из наушников может привести к потере слуха. Для безопасного использования изделия избегайте продолжительного прослушивания при излишнем уровне звукового давления.
Год производства: см. паспортную табличку на изделии. Пример: (2013-01) 2013: означает год 01: означает месяц
Номинальные значения: см. стр. 30 данного руководства. Размеры, вес: см. стр. 32 данного руководства.
5
6
7
Table of Contents
Precaution ....................................................... 9
On Safety .................................................................. 9
On Installation ......................................................... 9
Handling the Screen ............................................... 9
On Burn-in .............................................................. 9
On a Long Period of Use ........................................ 9
Handling and Maintenance of the Screen .......... 10
On Dew Condensation ......................................... 10
On Repacking ........................................................ 10
Disposal of the Unit .............................................. 10
Location and Function of Parts and
Controls ........................................................ 11
Front Panel............................................................. 11
Input Signals and Adjustable/Setting Items....... 13
Rear Panel .............................................................. 14
Removing the Monitor Stand
(Pre-Attached) .............................................. 16
Attaching the handle (PVM-A170 only) ...... 17
Connecting the AC Power Cord ...................17
Initial settings ............................................... 18
Using the Menu .............................................18
Adjustment Using the Menus ....................... 19
Items ........................................................................ 19
Adjusting and Changing the Settings ................. 20
[Status] menu ................................................... 20
[Color Temp/Color Space/Gamma]
menu ............................................................... 21
[User Control] menu ...................................... 22
[User Configuration] menu ........................... 22
[Remote] menu ................................................ 28
[Key Inhibit] menu ......................................... 29
Troubleshooting ...........................................29
Specifications ................................................ 30
Dimensions ...................................................32
8
Table of Contents

Precaution

The screen and the cabinet become warm during
operation. This is not a malfunction.

On Safety

Operate the unit only with a power source as specified
in the “Specifications” section.
A nameplate indicating operating voltage, etc., is
located on the rear panel.
Should any solid object or liquid fall into the cabinet,
unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
Do not drop or place heavy objects on the power cord.
If the power cord is damaged, turn off the power immediately. It is dangerous to use the unit with a damaged power cord.
Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be
used for several days or more.
Disconnect the power cord from the AC outlet by
grasping the plug, not by pulling the cord.
The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.

On Installation

Allow adequate air circulation to prevent internal heat
build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes.
Do not install the unit in a location near heat sources
such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.

On Burn-in

Due to the characteristics of the material used in the OLED panel, permanent burn-in or reduction in brightness may occur. These problems are not a malfunction.
Images that may cause burn-in
Masked images with aspect ratios other than 16:9Color bars or images that remain static for a long timeCharacter or message displays that indicate settings or
the operating state
On-screen displays such as center markers or area
markers
To reduce the risk of burn-in
Turn off the character and marker displays
Press the MENU button to turn off the character displays. To turn off the character or marker displays of the connected equipment, operate the connected equipment accordingly. For details, refer to the operation manual of the connected equipment.
Turn off the power when not in use
Turn off the power if the monitor is not to be used for a prolonged period of time.
Screen saver
This product has a built-in screen saver function to reduce burn-in. When an almost still image is displayed for more than 10 minutes, the screen saver starts automatically and the brightness of the screen decreases.

On a Long Period of Use

Handling the Screen

The OLED panel fitted to this unit is manufactured
with high precision technology, giving a functioning pixel ratio of at least 99.99%. Thus a very small proportion of pixels may be “stuck”, either always off (black), always on (red, green, or blue), or flashing. In addition, over a long period of use, because of the physical characteristics of the organic light-emitting diode, such “stuck” pixels may appear spontaneously. These problems are not a malfunction.
Do not leave the screen facing the sun as it can damage
the screen. Take care when you place the unit by a window.
Do not push or scratch the monitor’s screen. Do not
place a heavy object on the monitor’s screen. This may cause the screen to lose uniformity.
Due to an OLED’s panel structure and characteristics of materials in its design, displaying static images for extended periods, or using the unit repeatedly in a high temperature/high humidity environments may cause image smearing, burn-in, areas of which brightness is permanently changed, lines, or a decrease in overall brightness.
In particular, continued display of an image smaller than the monitor screen, such as in a different aspect ratio, may shorten the life of the unit. Avoid displaying a still image for an extended period, or using the unit repeatedly in a high temperature/high humidity environment such an airtight room, or around the outlet of an air conditioner.
To prevent any of the above issues, we recommend reducing brightness slightly, and to turn off the power whenever the unit is not in use.
Precaution
9

Handling and Maintenance of the Screen

The surface of the screen is specially coated to reduce image reflection. Make sure to observe the following points as improper maintenance procedures may impair the screen’s performance. In addition, the screen is vulnerable to damage. Do not scratch or knock against it using a hard object.
Be sure to disconnect the AC power cord from the AC
outlet before performing maintenance.
The surface of the screen is specially coated. Do not
attach adhesive objects, such as stickers, on it.
The surface of the screen is specially coated. Do not
touch the screen directly.
Wipe the screen surface gently with the supplied
cleaning cloth or a soft dry cloth to remove dirt.
Stubborn stains may be removed with the supplied
cleaning cloth, or a soft cloth slightly dampened with a mild detergent solution.
The screen may become scratched if the cleaning cloth
is dusty.
Never use strong solvents such as alcohol, benzene,
thinner, acidic or alkaline detergent, detergent with abrasives, or chemical wipe as these may damage the screen.
Use a blower to remove dust from the screen surface.
About this manual
The instructions in this manual are for the following two models:
PVM-A250PVM-A170
The illustration of PVM-A250 is used for the explanations. Any differences in specifications are clearly indicated in the text.

On Dew Condensation

If the unit is suddenly taken from a cold to a warm location, or if ambient temperature suddenly rises, moisture may form on the outer surface of the unit and/ or inside of the unit. This is known as condensation. If condensation occurs, turn off the unit and wait until the condensation clears before operating the unit. Operating the unit while condensation is present may damage the unit.

On Repacking

Do not throw away the carton and packing materials. They make an ideal container which to transport the unit.

Disposal of the Unit

Do not dispose of the unit with general waste.
Do not include the monitor with household waste.
When you dispose of the monitor, you must obey the
law in the relative area or country.
10
Precaution

Location and Function of Parts and Controls

Front Panel

(USB) connector
Used for future expansion.
 (headphones) jack
The audio signal which is selected by the input select button is output in stereo sound.
Speaker
The audio signal which is selected by the input select button is output in monaural sound (L + R). The outputting audio can be changed in [Audio Setting] (page 27) of the [User Configuration] menu. The audio signals from the speaker are output from the AUDIO OUT connector on the rear (see page 14). Audio signals will not be output when headphones are connected to the jack.
Input select buttons
Press to monitor the signal input to each connector.
SDI 1 button: to monitor the signal through the SDI IN connector SDI 2 button: to monitor the signal through the SDI IN connector HDMI button: to monitor the signal through the HDMI IN connector COMPOSITE button: to monitor the signal through the COMPOSITE IN connector
Function buttons
You can turn the assigned function on or off. The factory setting is as follows;
F1 button: [Brightness] F2 button: [Contrast]
F3 button: [Chroma] F4 button: [Scan] F5 button: [Marker] F6 button: [Volume] F7 button: [WFM/ALM/Vector]
You can assign various functions in [Function Button Setting] (page 23) of the [User Configuration] menu.
Press the button [Brightness], [Contrast], [Chroma], [Volume], [WFM Line Position], [Phase], [Aperture], or [Focus Gain] function assigned to display the adjustment screen. Press the same button again, and the adjustment screen disappears, but you can adjust the value without the setting value display.
Menu operation buttons
Displays or sets the on-screen menu.
Menu selection control
When the menu is displayed, turn the control to select a menu item or setting value, and then press the control to confirm the setting.
If the menu is not displayed and the menu selection control is pressed, the characters that represent the names of the buttons light up. Also, the names of the functions assigned to the function buttons appear on the screen. Press again to clear it. Alternatively, if the menu is not displayed and the menu selection control is pressed for more than two seconds, the signal format is displayed on the screen.
BACK button
Location and Function of Parts and Controls
11
Loading...
+ 23 hidden pages