SONY PSP User Manual [fr]

Page 1
Aide-mémoire Kurzanleitung Guida di riferimento rapido Verkorte handleiding
PSP-1004
3-097-556-41(1)
Page 2
Introduction
Utilisation du menu d'accueil
Comment jouer
VIDÉO
Lecture de vidéo
Catégorie
MUSIQUE
Lecture de musique
Option
PHOTO
Affi chage d'images
RÉSEAU
Connexion à Internet
PARAMÈTRES
Défi nition des paramètres du
2
système PSP
®
Cette icône s'affi che pendant le chargement d'une page.
Sélectionnez une catégorie à l'aide de
1
la touche gauche ou droite.
Sélectionnez un élément à l'aide de la
2
touche haut ou bas.
Appuyez sur la touche pour
3
confi rmer l'élément sélectionné.
Icône Occupé :
Page 3
Ce document décrit l'utilisation de base du système PSP®. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi en ligne (
page 23).
Touches
directionnelles :
Permettent de
sélectionner des
catégories/éléments
Touche HOME
(accueil) :
Revient au menu
d'accueil.
Touche
: Affi che le menu d'options/panneau de commandes
Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche pour affi cher le menu d'options.
POWER
HOLD
SELECT
HOME
VOL
Pendant la lecture d'un contenu, appuyez sur la touche
START
pour affi cher le panneau de commandes.
Touche :
Annule les opérations sélectionnées
Touche :
Confi rme les éléments sélectionnés
Icônes Menu d'options Panneau de commandes
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
3
Page 4
Préparation
Vérifi cation du contenu de la boîte
01
Vérifi ez que vous êtes en possession des éléments suivants. S'il manque des éléments, contactez la ligne d'assistance technique PSP fi gurent dans tous les manuels de logiciel au format PSP
R
OWE
P
D
OL
H
5V
T
R
A
T
S
T
C
LE
E
S
VOL
ME
O
H
Système PSP® (PlayStation®Portable)
Bloc-batterie
4
appropriée dont les coordonnées
.
®
®
Adaptateur AC
Documentation
Page 5
Éléments fournis avec le Value Pack seulement
Ecouteurs* avec télécommande
* Ecouteurs respectueux des oreilles
Memory Stick Duo™ (32 Mo) Housse Dragonne
Chiffonnette
Préparation
Vérifi cation du contenu de la boîte
À propos de la documentation du système PSP
La documentation du système PSP® est constituée des éléments suivants :
Sécurité et support technique
Avant d'utiliser le produit, commencez par lire attentivement la documentation. Elle contient des informations de sécurité relatives à l'utilisation du système PSP®, au dépannage, aux caractéristiques, etc.
Aide-mémoire (le présent document)
Ce document contient des informations relatives à l'utilisation de base du système PSP®.
Mode d'emploi
(accessible sur : eu.playstation.com/manuals) Ce document en ligne est accessible par l'intermédiaire d'Internet et contient des informations détaillées au sujet de l'utilisation du logiciel système PSP® ( page 23).
FR
®
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
5
Page 6
Préparation
P
Préparation du système PSP® en vue de son utilisation
02
Recharge de la batterie
Avant la première utilisation du système PSP® après l'achat, procédez de la manière suivante pour charger la batterie.
Attention
• La sortie de la prise de courant doit être installée près de l'équipement et doit être facile d'accès.
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation du système
®
PSP
sur une prise électrique avant d'avoir effectué tous
les autres raccordements.
Avis
N'utilisez pas le système PSP® avec l'adaptateur AC en l'absence du bloc-batterie. Si l'adaptateur AC est soudainement débranché, il risque d'endommager le système .
6
1 Insérez le bloc-batterie.
Tout en maintenant enfoncée la touche PUSH (pousser), faites glisser le couvercle de la batterie dans le sens de la fl èche. Alignez la surface inférieure du bloc-batterie sur le système pour fi xer la batterie.
1
Alignez les pattes, puis faites glisser le couvercle dans la direction de la fl èche jusqu'à ce qu'il s'enclenche fermement.
4
SH PU
2
H S
PU
3
UMD
UMD
Page 7
Préparation du système PSP® en vue de son utilisation
2 Raccordez l'adaptateur AC pour charger
la batterie.
POWER
Indicateur
HOLD
SELECT
HOME
VOL
L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en orange pour indiquer que le chargement a commencé. L'indicateur POWER (alimentation) s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
START
POWER (alimentation)
1
2
Vers la prise électrique
Préparation
Confi guration initiale
1 Faites glisser l'interrupteur POWER/
HOLD (alimentation/bloquer) vers le haut.
P
S
E
L
E
C
T
ST
ART
L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en vert et l'écran de confi guration initiale s'affi che.
OWER
HOL
D
Interrupteur POWER/HOLD (alimentation/ bloquer)
2 Suivez les instructions qui s'affi chent
pour défi nir les paramètres de la langue système, du fuseau horaire, de la date et heure, ainsi que du pseudo.
Une fois la confi guration initiale terminée, le menu d'accueil (
Conseils
• Reportez-vous à la section "Utilisation du clavier virtuel" ( page 24) pour plus d'informations sur la saisie des caractères.
• Les paramètres défi nis pendant la confi guration initiale peuvent être modifi és dans (Paramètres). Reportez-vous au mode d'emploi (
page 2) s'affi che.
page 23) pour plus d'informations.
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
7
Page 8
Préparation
Noms et fonctions des composants
03
8
Système
Touche L
Touches directionnelles
Indicateur d'accès
Memory Stick Duo™
( page 13)
Interrupteur WLAN
(côté gauche)
Indicateur d'accès WLAN
S'allume lors de l'utilisation de la
Pad analogique
fonction LAN sans fi l
Attache pour sangle
Touche HOME (accueil)
Affi che le menu d'accueil
Écran LCD
HOME
E
M
O
H
Touche volume –
Touche volume +
Touche OPEN (ouvrir) (haut) ( page 12)
Touche R
Touche Touche Touche Touche
POWER
HOLD
SELECT
VOL
START
Indicateur HOLD (bloquer)
( page 10)
Indicateur POWER (alimentation)
( page 10)
Interrupteur POWER/ HOLD (alimentation/ bloquer) (côté droit)
(
page 10)
Touche START (mise en marche)
Touche SELECT (sélection)
Touche son
( page 9)
Touche écran
( page 9)
Page 9
Utilisation de la touche son
Appuyez et relâchez
Appuyez pendant plus d'une seconde
*1 : La tonalité ne peut être modifi ée que si vous utilisez les
écouteurs. En outre, le réglage de la tonalité est temporairement réglé sur "OFF" pendant le jeu.
*2 : Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche
son. Vous pouvez également rétablir le son en appuyant sur la touche volume + ou sur la touche volume – du système ou de la télécommande.
À chaque appui de la touche, la tonalité change comme suit : HEAVY
JAZZ UNIQUE OFF. *1
Le son est coupé. *2
POPS
Utilisation de la touche écran
Appuyez et relâchez
Appuyez pendant plus d'une seconde
*1 : Le niveau le plus élevé (niveau 4) ne peut être sélectionné
que lorsque le système PSP l'intermédiaire de l'adaptateur AC.
*2 : Pour rétablir le rétro-éclairage, appuyez sur n'importe
quelle touche du système PSP
À chaque appui de la touche, vous accédez à un des trois niveaux de luminosité de l'écran. *1
Le rétro-éclairage se désactive et l'écran s'éteint. *2
®
est alimenté par
®
.
Préparation
Noms et fonctions des composants
Écouteurs avec télécommande
Les écouteurs avec télécommande sont fournis avec le Value Pack, mais sont également vendus séparément.
Écouteurs
1
Télécommande
irage, appuyez sur n'importe quelle touche du système PSP™
HOME
VOL
2
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
9
Page 10
Opérations de base
Fonctions du mode de marche et du mode veille
04
Utilisez l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/ bloquer) pour mettre le système sous ou hors tension, ou encore pour le mettre en mode veille ou en mode d'attente.
P
O
S
E
L
E
C
T
STAR
T
WER
HOL
D
C
Interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer)
Indicateur POWER (alimentation)
Indicateur HOLD (bloquer)
10
Interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer)
Mise sous tension du
A
système / Passage en mode veille
Mise hors tension du
B
système
Verrouillage des touches du
C
système*
* Toutes les touches du système sont verrouillées et n'ont plus
aucun effet.
A
B
Indicateur POWER (alimentation)
Allumé en vert Allumé en orange Clignotant en vert Éteint
Faites glisser vers le haut
Faites glisser vers le haut et maintenez dans cette position pendant plus de trois secondes.
Faites glisser vers le bas
Sous tension
Chargement en cours
Faible niveau de charge
Hors tension/en mode veille
Indicateur HOLD (bloquer)
Allumé en jaune
En mode d'attente
Page 11
Mode veille
Si vous mettez le système PSP® en mode veille, le logiciel en cours est suspendu. Lorsque le mode veille est annulé, le logiciel reprend là où le système est passé en mode veille.
Conseils
• Pour annuler le mode veille, faites glisser de nouveau l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) vers le haut. Pendant la lecture vidéo ou audio, vous pouvez appuyer sur la touche de la télécommande pour annuler le mode veille.
• Certains logiciels peuvent empêcher le système de passer en mode veille.
Opérations de base
Fonctions du mode de marche et du mode veille
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
11
Page 12
Opérations de base
Lecture de contenus sur support UMD™ et sur support Memory Stick Duo™
05
Contenu sur support UMD™
1 Faites glisser la touche OPEN (ouvrir)
pour ouvrir le couvercle du compartiment à disque.
2 Insérez un support UMD™.
L'icône s'affi che dans le menu d'accueil.
Ne touchez pas la surface enregistrée.
L
12
Touche OPEN (ouvrir)
O
PEN
R
3 Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la
touche .
La lecture démarre.
Conseils
• Appuyez sur la touche HOME (accueil) pour quitter un jeu.
• Pour retirer le support UMD™, arrêtez la lecture et faites glisser la touche OPEN (ouvrir) pour ouvrir le couvercle du compartiment à disque.
Page 13
Lecture de contenus sur support UMD™ et sur support Memory Stick Duo™
Contenu sur support Memory Stick Duo™
Avertissement
Maintenez les supports Memory Stick Duo™ hors de portée des jeunes enfants, car ils risquent de les avaler accidentellement.
1 Ouvrez le couvercle de fente. 2 Appuyez sur le support Memory Stick
Duo™ jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré.
L'icône s'affi che dans le menu d'accueil.
Opérations de base
3 Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la
touche .
La liste du contenu à lire s'affi che.
FR
DE
IT
NL
DE
Avant
Couvercle de fente
Avis
Lorsque l'indicateur d'accès Memory Stick Duo™ ( page
8) est allumé, n'éjectez pas le support Memory Stick Duo™, ne mettez pas le système hors tension et ne le placez pas en mode veille. Cela pourrait entraîner la perte ou l'altération de données.
Conseil
Pour retirer le support Memory Stick Duo™, appuyez une fois sur celui-ci dans le sens de la fl èche.
IT
NL
PT
13
Page 14
Opérations de base
Vérifi cation du niveau de charge de la batterie
06
Niveau de charge de la batterie
Il reste beaucoup de puissance.
Le niveau de la batterie est faible.
La batterie est presque épuisée.
La batterie est épuisée. L'indicateur POWER (alimentation) clignote en vert. Rechargez la batterie.
14
Conseils
• Si l'indicateur POWER (alimentation) clignote en vert, sauvegardez la partie et rechargez la batterie. Si la batterie s'épuise avant que vous enregistriez, le déroulement de la partie est perdu.
• Selon l'environnement et les conditions d'utilisation, le niveau de charge affi ché peut être différent du niveau de charge réel.
• Si le système PSP la batterie, il se peut que la date et l'heure soient réinitialisées. Dans ce cas, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affi che lors de la prochaine mise sous tension du système.
®
n'est pas utilisé après l'épuisement de
Page 15
Opérations de base
Copie de musique/vidéos/images
07
Copiez des fi chiers musicaux/vidéo/image sur un support Memory Stick Duo™, puis lisez-les sur le système PSP®. Les méthodes de copie varient en fonction du périphérique et du logiciel, ainsi que du type de fi chier. Les instructions suivantes s'appliquent aux méthodes de copie les plus courantes.
Source musicale/vidéo/images
Exemples :
CD audio
Vers un PC
Câble USB
Vers un système PSP
®
FR
DE
IT
NL
Caméscope numérique
Appareil photo numérique
PC
Type Mini-B (5 broches)
Conseils
• Si vous utilisez un câble USB, raccordez-le au système
®
et au PC, sélectionnez (Connexion USB) sous
PSP
(Paramètres), puis appuyez sur la touche .
• Vous pouvez effectuer le raccordement à un PC qui supporte un système d'exploitation prenant en charge la classe de stockage en masse USB.
• Plutôt qu'un câble USB, vous pouvez utiliser un lecteur/ graveur USB de Memory Stick (non fourni) ou un PC équipé d'une fente pour Memory Stick™.
DE
IT
NL
PT
15
Page 16
Opérations de base
Copie de musique/vidéos/images
Copie de fi chiers musicaux
Exemple : Importation de pistes musicales d'un CD audio
1. Importer
Utilisez un logiciel compatible pour importer des pistes musicales d'un CD audio vers un PC.
2. Copier
Créez un dossier appelé "MUSIC" sur le support Memory Stick Duo™ à l'aide d'un PC, puis enregistrez des fi chiers musicaux dans ce dossier.
MUSIC
Conseil
Parmi les formats de fi chiers reconnus pour la lecture, citons MP3, AAC et ATRAC.
16
Copie de fi chiers vidéo
Exemple : Importation d'une vidéo à partir d'un caméscope numérique
1. Importer
Importez la vidéo vers un PC. Les méthodes d'importation varient selon le périphérique
utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le périphérique.
2. Convertir/Copier
Utilisez un logiciel compatible pour convertir la vidéo en un format de fi chier reconnu par le système PSP créez un dossier appelé "VIDEO" sur le support Memory Stick Duo™ et enregistrez les fi chiers vidéo dans ce dossier.
VIDEO
®
. Ensuite,
Page 17
Copie de fi chiers d'images
Exemple : Importation d'images à partir d'un caméscope numérique
1. Importer
Importez des images vers un PC. Les méthodes d'importation varient selon le périphérique
utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le périphérique.
2. Copier
Créez un dossier appelé "PICTURE" sur le support Memory Stick Duo™ à l'aide d'un PC, puis enregistrez des fi chiers d'images dans ce dossier.
Conseils
• Si vous utilisez un appareil photo numérique qui accepte les supports Memory Stick Duo™, vous pouvez affi cher les photos en insérant le support de l'appareil photo directement dans le système PSP®.
• Vous pouvez affi cher les fi chiers d'images dans différents formats, notamment JPEG (compatible DCF 2.0/Exif 2.21), TIFF et GIF.
PICTURE
Opérations de base
Copie de musique/vidéos/images
Logiciel de conversion
Des logiciels PC, tels que les suivants*1 peuvent être utilisés pour copier des fi chiers. Lorsque vous copiez des fi chiers sur un support Memory Stick Duo™ à l'aide du logiciel ci-dessous, les dossiers requis sont automatiquement créés.
Media Manager for PSP® (PlayStation®Portable) System*
Vous pouvez utiliser ce logiciel pour convertir des fi chiers musicaux, vidéo et d'images dans les formats requis.
SonicStage*
Vous pouvez utiliser ce logiciel pour importer des fi chiers musicaux d'un CD audio vers votre PC.
Image Converter*
Vous pouvez utiliser ce logiciel pour convertir des fi chiers vidéo vers le format MP4 en vue de leur lecture sur le système PSP®.
*1 Tous produits Sony vendus séparément
2
Vous devez utiliser ce logiciel pour transférer des fi chiers
*
musicaux au format ATRAC. Par ailleurs, le périphérique auquel le support Memory Stick Duo™ est connecté doit être compatible MagicGate™.
3
*
Le logiciel Image Converter version 1.5 ou antérieure n'est
pas compatible avec le système PSP®.
2
3
FR
DE
IT
NL
2
DE
IT
NL
PT
17
Page 18
Réseau
Réglage des paramètres réseau
08
Avertissement
Éteignez l'interrupteur WLAN dans les endroits bondés, par exemple à l'intérieur d'un train. Si une personne située à proximité utilise un stimulateur cardiaque, il est possible que les ondes radio affectent son fonctionnement.
Exemple de confi guration réseau
Les connexions de l'équipement réseau et les méthodes de confi guration varient selon l'équipement utilisé.
Connectez le système au réseau par l'intermédiaire d'un point d'accès.
Périphérique réseau, par exemple un modem DSL ou un modem câble
Point d'accès ou routeur sans fi l
PC
18
Ligne Internet
Éléments nécessaires
Les éléments suivants sont normalement nécessaires pour confi gurer le système en vue de sa connexion à un réseau.
• Un abonnement à un fournisseur de services Internet
• Un périphérique réseau, tel qu'un modem DSL ou un modem câble
• Un point d'accès au réseau local sans fi l ou un routeur à large bande sans fi l
• Les paramètres du point d'accès (SSID, clé WEP, clé WPA, etc. défi nis lors de la confi guration du point d'accès)
Conseils
• Un point d'accès est un périphérique utilisé pour la connexion à un réseau sans fi l.
• Un routeur à large bande sans fi l est un périphérique qui regroupe les fonctions d'un routeur et d'un point d'accès. Un routeur est obligatoire si vous connectez en même temps un PC et le système PSP
• SSID, les clés WEP et WPA sont des types d'informations de réseau sans fi l. Elles peuvent être requises pour la connexion à un point d'accès ou à un routeur. Ces informations sont généralement défi nies dans le point d'accès ou le routeur à l'aide d'un PC. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le point d'accès ou le routeur.
®
à la même ligne Internet.
Page 19
Création d'une nouvelle connexion réseau
Vous pouvez défi nir les paramètres réseau pour la connexion à un point d'accès ainsi qu'enregistrer les données de connexion réseau sur le système. Les paramètres réseau peuvent varier selon l'environnement réseau et l'équipement utilisé. Les instructions suivantes s'appliquent à la confi guration réseau la plus courante, mais ne sont pas nécessairement valables pour toutes les installations.
Réseau
Réglage des paramètres réseau
4 Sélectionnez "Scan", puis appuyez sur la
touche droite.
FR
DE
IT
NL
1 Sélectionnez (Paramètres réseau)
sous (Paramètres) à partir du menu d'accueil, puis appuyez sur la touche .
2 Sélectionnez "Mode infrastructure", puis
appuyez sur la touche .
3 Sélectionnez "Nouvelle connexion", puis
appuyez sur la touche .
Conseil
Lorsque vous utilisez un point d'accès qui prend en charge la confi guration automatique, sélectionnez "Automatique", puis suivez les instructions affi chées pour effectuer automatiquement les réglages requis. Pour plus d'informations sur les points d'accès compatibles avec une confi guration automatique, veuillez contacter le fabricant du point d'accès.
DE
IT
NL
PT
19
Page 20
Réseau
Réglage des paramètres réseau
5 Sélectionnez le point d'accès souhaité,
puis appuyez sur la touche .
Un SSID est un code ou un nom affecté au point d'accès. Si vous ne savez pas quel SSID utiliser ou si celui-ci n'est pas affi ché, contactez la personne qui a confi guré le point d'accès ou qui en assure la gestion.
6 Vérifi ez le SSID du point d'accès, puis
appuyez sur la touche droite.
20
7 Sélectionnez les paramètres de sécurité,
si nécessaire, puis appuyez sur la touche droite.
Les paramètres de sécurité varient selon le point d'accès utilisé. Pour déterminer les paramètres à utiliser, contactez la personne qui a confi guré le point d'accès ou qui en assure la gestion.
8 Entrez la clé de cryptage, puis appuyez
sur la touche droite.
Le champ de la clé de cryptage affi che un astérisque (*) pour chaque caractère saisi. Si vous ne connaissez pas la clé, contactez la personne qui a confi guré le point d'accès ou qui en assure la gestion.
Page 21
9 Sélectionnez "Facile" ou "Personnalisée"
et réglez les paramètres, si nécessaire.
Les paramètres de base sont
Facile
automatiquement défi nis. Vous pouvez saisir manuellement des
informations détaillées sur les paramètres. Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous aux instructions fournies avec
Personnalisée
le périphérique réseau ou aux informations données par le fournisseur de services Internet.
Si vous sélectionnez "Personnalisée", suivez les instructions affi chées et réglez les paramètres, si nécessaire.
Réseau
Réglage des paramètres réseau
10 Vérifi ez le nom de connexion, puis
appuyez sur la touche droite.
Vous pouvez vérifi er le nom de connexion et utiliser n'importe quel nom qui vous convient.
11 Vérifi ez la liste des paramètres.
Les valeurs saisies pour les paramètres sont affi chées. Suivez les instructions affi chées pour terminer la défi nition des paramètres réseau.
Conseils
• Si le test de connexion échoue, suivez les instructions qui s'affi chent pour vérifi er les paramètres. Les paramètres réseau de la connexion peuvent être modifi és depuis le menu d'options. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le point d'accès ou le routeur, ou contactez votre fournisseur de services Internet.
• Selon le point d'accès utilisé, il se peut que vous ayez besoin de l'adresse MAC du système pour vous connecter à un réseau. Vous trouverez l'adresse MAC sous
(Paramètres) (Paramètres système)
"Informations système".
• Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, reportez-vous au mode d'emploi en ligne (
page 23).
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
21
Page 22
Réseau
Connexion à Internet
09
Utilisation du navigateur Internet
1 Assurez-vous que vous avez accès à un
réseau sans fi l.
2 Sélectionnez (Navigateur Internet)
sous puis appuyez sur la touche .
Le navigateur Internet démarre.
(Réseau) dans le menu d'accueil,
3 À l'aide de la touche Haut, sélectionnez
la barre d'adresse, puis appuyez sur la touche .
Le clavier virtuel s'affi che.
22
Barre d'adresse
Barre de menus
4 À l'aide du clavier virtuel ( page 24),
saisissez l'adresse de la page Web.
Lorsque vous avez entré l'adresse, le système PSP® se connecte à Internet. Pendant que la page se charge, l'icône Occupé s'affi che dans le coin inférieur droit de l'écran. Une fois la connexion réussie, la page Web s'affi che.
Icône Occupé
Page 23
Utilisation de base du navigateur Internet
Touche + pad analogique
Touche touche directionnelle
Touche L
Touche
* Depuis la barre de menus, vous pouvez accéder à divers
paramètres et fonctions, notamment "Précédent" ou "Fermer la page".
Conseils
• Si vous essayez d'ouvrir une page Web à l'aide du navigateur Internet alors que la connexion à Internet n'a pas été établie, le système essaie automatiquement de se connecter à Internet.
• Avec le paramètre par défaut, la dernière connexion utilisée est automatiquement sélectionnée pour se connecter à Internet.
Défi ler dans n’importe quel sens
+
Défi ler par écran
Revenir à la page précédente Basculer entre l’affi chage et le
masquage de la barre de menus*
Réseau
Connexion à Internet
Affi chage du mode d'emploi
Vous pouvez affi cher le mode d'emploi en ligne du système PSP navigateur Internet.
(PlayStation®Portable) à l'aide du
®
1 Dans le menu d'accueil, sélectionnez
(Guide en ligne de l'utilisateur) sous (Réseau), puis appuyez sur la touche .
La page du mode d'emploi s'affi che.
Guide de l'utilisateur du logiciel système PSP
accessible sur : eu.playstation.com/manuals
Ce manuel peut également être consulté à l'aide du navigateur Web de votre PC.
®
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
23
Page 24
Clavier
Utilisation du clavier virtuel
10
Curseur
Champ de saisie de
Touches de fonctions
Touches alphabet/ symboles
24
texte
(affi che les caractères tels qu'ils sont saisis)
Affi che le mode de saisie
Options de saisie du texte
Liste des touches du panneau de commandes
Touches du clavier Fonction
Espace
Lors de la saisie de texte dans le champ d'adresse du navigateur Internet, les adresses précédemment saisies s'affi chent. Les adresses ne s'affi chent que si les raccourcis d'adresses Web sont choisis comme mode de saisie.
Confi rme les caractères saisis mais non entrés, et ferme le clavier
Annule les caractères saisis mais non entrés, et ferme le clavier
Déplace le curseur
Efface le caractère à la gauche du curseur
Affi che un diagramme illustrant les touches du système et leurs fonctions
Touche de minuscules/majuscules
Saut de ligne
Page 25
Changement du mode de saisie
Le nombre de modes de saisie varie selon la langue choisie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SELECT (sélection), le mode de saisie change pour les options du diagramme ci-dessous :
Affi che le mode de saisie
Conseil
La langue du clavier virtuel est celle choisie sous Langue système. Par exemple, le clavier français est affi ché si "Langue système" est réglé sur "Français" sous
(Paramètres) (Paramètres système).
Mode de saisie
Lettres et chiffres
Lettres et chiffres (avec lettres accentuées)
Chiffres seulement
Raccourcis d'adresses Web
Exemples de caractères pouvant être saisis
a b c d e
é í ó ç ñ
1 2 3 4 5
.com .ne .html .gif
Clavier
Utilisation du clavier virtuel
Saisie des caractères
Cette section démontre comment saisir du texte en utilisant le mot "FUN" à titre d'exemple.
1 Sélectionnez "DEF3", puis appuyez
plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que "F" s'affi che.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche , le caractère saisi dans la zone de texte change.
2 Sélectionnez "TUV8", puis appuyez
plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que "U" s'affi che.
3 Sélectionnez "MNO6", puis appuyez
plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que "N" s'affi che.
4 Sélectionnez "Entrer", puis appuyez sur
la touche .
Les caractères saisis seront confi rmés. Choisissez de nouveau "Entrer", puis appuyez sur la touche quitter le clavier.
Conseil
Si vous choisissez la touche a/A lors de la saisie de caractères, vous pouvez alterner entre il peut être illisible.
pour
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
25
Page 26
Mises à jour du système PSP
Mise à jour du logiciel système
11
®
Des mises à jour peuvent inclure des patchs de sécurité, des fonctions et des paramètres nouveaux ou modifi és, ainsi que d'autres éléments qui modifi eront votre système d'exploitation actuel. Il est recommandé d'utiliser sur votre système la version la plus récente du logiciel système.
Procurez-vous les données de mise à jour.
Utilisez les données de mise à jour pour remplacer le logiciel système existant.
Avis
Pendant une mise à jour :
• Ne retirez pas l'UMD™.
• Ne mettez pas le système hors tension.
• Ne débranchez pas l'adaptateur AC. Si une mise à jour est annulée avant d'être terminée, le logiciel système risque d'être endommagé et peut exiger la réparation ou l'échange du système.
26
Le logiciel système est mis à jour.
Conseils
• Pour obtenir les informations les plus récentes sur les mises à jour, visitez eu.playstation.com/psp
• En fonction du titre du logiciel, il peut être illisible si la mise à jour du logiciel système PSP
• Après avoir effectué la mise à jour du logiciel système, il n'est pas possible de revenir à une version antérieure du logiciel système.
• Avant de commencer, vérifi ez que la batterie est chargée. Il est possible que vous ne puissiez pas démarrer la mise à jour si le niveau de charge de la batterie est trop bas.
®
n'a pas été effectuée.
Page 27
Méthodes de mise à jour
Vous pouvez effectuer une mise à jour de plusieurs façons. Pour des instructions détaillées, visitez eu.playstation.com/psp
Avec une connexion Internet
Mise à jour réseau
Effectuez la mise à jour en utilisant la fonction LAN sans fi l du système PSP En sélectionnant
(Paramètres), vous pouvez vous connecter à Internet et mettre à jour votre système avec la version la plus récente du logiciel système.
.
®
(Mise à jour réseau) sous
Mise à jour à l'aide d'un PC
Effectuez la mise à jour à l'aide d'un PC en téléchargeant les données de mise à jour à partir d'Internet.
Sans connexion Internet
Mise à jour à l'aide d'un UMD™
Vous pouvez effectuer la mise à jour à l'aide d'un UMD™ contenant les données de mise à jour.
1 Raccordez l'adaptateur AC au système
PSP®.
Mises à jour du système PSP
Mise à jour du logiciel système
2 Insérez un UMD™ qui contient les
données de mise à jour.
L'icône des données de mise à jour et le numéro de version s'affi chent sous
(Jeu) dans le menu d'accueil.
3 Sélectionnez (Mise à jour PSP™), puis
appuyez sur la touche .
La mise à jour démarre. Suivez les instructions affi chées pour mener à bien la mise à jour.
Vérifi cation de la version du logiciel système
Vous pouvez vérifi er les informations de version du logiciel système en sélectionnant
(Paramètres système) "Informations système". La version actuelle s'affi che dans le champ Logiciel système.
(Paramètres)
®
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
27
Page 28
Paramètres sécurité
Défi nition du niveau de contrôle parental
12
Le système PSP® comporte une fonction de contrôle parental. Vous pouvez l'utiliser pour défi nir un mot de passe et limiter la lecture du contenu en fonction du niveau de contrôle parental (jeux, vidéos et autre contenu). En défi nissant les niveaux de contrôle parental du système, vous pouvez empêcher vos enfants de lire du contenu limité.
À propos des niveaux de contrôle parental
Niveaux de contrôle parental du système PSP
Le niveau de contrôle parental du système peut être désactivé ou réglé sur différents niveaux (de un à 11).
Désactive le contrôle parental.
Non
Permet de défi nir le niveau de contenu à restreindre. Le paramètre "1" est le plus restrictif ;
11-1
"11" est le moins restrictif.
Le paramètre par défaut du menu est "9".
La combinaison des niveaux de contrôle parental du système PSP contenu peut être affi ché ou non. La combinaison des deux niveaux est représentée dans le tableau de droite.
28
et du contenu déterminent si le
®
Exemple : Si le niveau de contrôle parental du système est réglé sur "9", un contenu possédant un niveau de "1" à "9" peut être lu sur le système.
Niveaux de contrôle parental sur le contenu
Niveaux de contrôle parental sur le système
®
Le contenu peut être affiché.
Le contenu nu peut pas être affiché.
Page 29
Pour plus d'informations sur les niveaux de contrôle parental et les groupes d'âge correspondants, visitez eu.playstation.com/psp ou reportez-vous au manuel du logiciel.
Défi nition du niveau de contrôle parental
.
1 Sélectionnez (Paramètres sécurité)
sous (Paramètres), puis appuyez sur la touche .
2 Sélectionnez "Niveau de contrôle
parental", puis appuyez sur la touche .
L'écran de saisie du mot de passe s'affi che.
3 À l'aide des touches directionnelles,
saisissez le mot de passe actuel à 4 chiffres, puis appuyez sur la touche .
Lors de la première saisie du mot de passe après l'achat, entrez "0000".
4 Sélectionnez un niveau, puis appuyez
sur la touche .
Le niveau de contrôle parental est défi ni.
Paramètres sécurité
Défi nition du niveau de contrôle parental
Conseil
Pour modifi er le mot de passe, sélectionnez "Changer le mot de passe" sous (Paramètres) (Paramètres sécurité).
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
29
Page 30
Einführung
Arbeiten mit dem Home-Menü
SPIEL
Spielen
VIDEO
Wiedergeben von Videos
Kategorie
MUSIK
Wiedergeben von Musik
Option
FOTO
Anzeigen von Bildern
NETZWERK
Herstellen einer Verbindung zum Internet
EINSTELLUNGEN
Vornehmen der PSP®­Systemeinstellungen
30
Dieses Symbol wird beim Laden einer Seite angezeigt.
Wählen Sie mit der Links- oder Rechts-
1
Taste eine Kategorie aus.
Wählen Sie mit der Oben- oder Unten-
2
Taste eine Option aus.
Bestätigen Sie mit der -Taste die
3
ausgewählte Option.
Aktivsymbol:
Page 31
In diesem Dokument werden die Grundfunktionen des PSP®-Systems beschrieben. Ausführliche Anweisungen fi nden Sie im Online-Benutzerhandbuch (
Richtungstasten:
Auswählen von
Kategorien/Optionen
HOME-Taste:
Zurück zum Home-Menü
Seite 51).
-Taste:
Bricht ausgewählten
POWER
HOLD
SELECT
HOME
VOL
START
Vorgang ab
-Taste:
Bestätigt ausgewählte Optionen
-Taste: Ruft das Optionsmenü/Kontrollmenü auf
Wählen Sie ein Symbol aus und rufen Sie mit der -Taste das Optionsmenü auf.
Während der Wiedergabe von Inhalten rufen Sie mit der
-Taste das Kontrollmenü auf.
Symbole Optionsmenü Kontrollmenü
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
31
Page 32
Vorbereitungen
Überprüfen der mitgelieferten Teile
01
Überprüfen Sie bitte, ob alle folgenden Teile mitgeliefert wurden. Sollten irgendwelche Teile fehlen, wenden Sie sich an die Helpline beim PSP Nummer fi nden Sie in jedem Handbuch zu Software im PSP
R
E
OW
P
D
OL
H
V
5
T
R
A
T
S
T
C
E
L
E
S
L
VO
E
M
O
H
PSP
-System (PlayStation®Portable)
®
Akku
32
-Format.
®
-Kundendienst. Die entsprechende
®
Netzanschluss
Gedruckte Materialien
Page 33
Nur beim Value Pack mitgeliefert
Vorbereitungen
Überprüfen der mitgelieferten Teile
Die Dokumentation zum PSP®-System
Die Dokumentation zum PSP®-System umfasst Folgendes:
Sicherheit und Support
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts zuerst dieses Dokument sorgfältig durch. Es enthält Sicherheitsinformationen zur Verwendung des PSP®­Systems, Informationen zur Störungsbehebung, technische Daten und weitere Informationen.
FR
DE
IT
NL
Kopfhörer* mit Fernbedienung
* Gehörfreundliche Kopfhörer
Memory Stick Duo™ (32 MB) Tasche Trageschlaufe
Reinigungstuch
Kurzanleitung (dieses Dokument)
Dieses Dokument enthält Informationen zu den grundlegenden Hardware-Funktionen des PSP®-Systems.
Benutzerhandbuch
(Zugriff über: eu.playstation.com/manuals) Auf dieses Online-Dokument können Sie über das Internet zugreifen. Es enthält ausführliche Informationen zur PSP System-Software ( Seite 51).
DE
IT
®
-
NL
PT
33
Page 34
Vorbereitungen
P
Vorbereiten des PSP®-Systems
02
Laden des Akkus
Wenn Sie das PSP®-System nach dem Kauf zum ersten Mal benutzen wollen, müssen Sie zuvor wie im Folgenden erläutert den Akku laden.
Vorsicht
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befi nden und leicht zugänglich sein.
• Stecken Sie das Netzkabel für das PSP dann in eine Netzsteckdose, wenn Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.
Hinweis
Verwenden Sie das PSP®-System nicht mit dem Netzanschluss, wenn der Akku nicht in das System eingelegt ist. Andernfalls kann das System beschädigt werden, wenn der Netzanschluss plötzlich vom System getrennt wird.
34
®
-System erst
1 Legen Sie den Akku ein.
Halten Sie die PUSH-Taste gedrückt und schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs in Pfeilrichtung. Richten Sie die Unterseite des Akkus am System aus und legen Sie den Akku ein.
1
Richten Sie die Laschen aus und schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs in Pfeilrichtung hinein, so dass sie fest einrastet.
4
SH U P
2
SH
PU
3
UMD
UMD
Page 35
2 Schließen Sie zum Laden des Akkus den
Netzanschluss an.
POWER
POWER-Kontroll-
HOLD
SELECT
HOME
VOL
Die POWER-Kontroll-Leuchte leuchtet orange auf und der Ladevorgang beginnt. Die POWER-Kontroll-Leuchte erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
START
Leuchte
1
2
An eine Netzsteckdose
Vorbereitungen
Vorbereiten des PSP®-Systems
Anfangskonfi guration
1 Schieben Sie den POWER-/HOLD-
Schalter nach oben.
POW
S
E
LE
C
T
ST
ART
Die POWER-Kontroll-Leuchte leuchtet grün und der Bildschirm für die Anfangskonfi guration wird angezeigt.
2
Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor und nehmen Sie die Einstellungen für Systemsprache, Zeitzone, Datum und Uhrzeit sowie Nickname vor.
Nachdem Sie die Anfangskonfi guration vorgenommen haben, wird das Home-Menü ( Seite 30) angezeigt.
• Erläuterungen zum Eingeben von Zeichen fi nden Sie unter „Verwenden der Bildschirmtastatur“ (
• Die Einstellungen, die Sie im Rahmen der Anfangskonfi guration vornehmen, können Sie über
(Einstellungen) auch wieder ändern. Einzelheiten dazu
fi nden Sie im Benutzerhandbuch (
ER
H
O
LD
POWER-/ HOLD-Schalter
Seite 52).
Seite 51).
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
35
Page 36
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
03
System
Memory Stick Duo™-
WLAN-Schalter (linke Seite)
Leuchtet auf, wenn die WLAN-
Analog-Pad
36
L-Taste
Richtungstasten
Kontroll-Leuchte
( Seite 41)
WLAN-Kontroll-Leuchte
Funktion verwendet wird
Öse für Trageschlaufe
Ruft das Home-Menü auf
LCD-Bildschirm
E
M
O
H
HOME-Taste
Lautstärke –
HOME
VOL
Lautstärke +
OPEN-Entriegelung (oben) ( Seite 40)
R-Taste
POWER-Kontroll­Leuchte
POWER
HOLD
SELECT
START
HOLD-Kontroll­Leuchte
( Seite 38)
( Seite 38)
POWER-/HOLD­Schalter (rechte Seite)
( Seite 38)
START-Taste
SELECT-Taste
SOUND-Taste
( Seite 37)
Display-Taste
( Seite 37)
-Taste
-Taste
-Taste
-Taste
Page 37
Die SOUND-Taste
Drücken und loslassen
Mehr als eine Sekunde lang drücken
*1 : Der Ton lässt sich nur bei Verwendung von Kopfhörern
ändern. Außerdem wird die Toneinstellung beim Spielen vorübergehend auf „OFF“ gesetzt.
*2 : Zum Ausschalten der Stummschaltung drücken Sie die
SOUND-Taste erneut. Sie können dazu auch Lautstärke + bzw. – auf dem System bzw. der Fernbedienung drücken.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Klang folgendermaßen: HEAVY
JAZZ UNIQUE OFF. *1
Der Ton wird stummgeschaltet. *2
POPS
Die Display-Taste
Drücken und loslassen
Mehr als eine Sekunde lang drücken
*1 : Die höchste Stufe (Stufe 4) lässt sich nur auswählen,
solange das PSP dem Stromnetz verbunden ist.
*2 : Wenn Sie die Hintergrundbeleuchtung wieder einschalten
wollen, drücken Sie eine beliebige PSP
Mit jedem Tastendruck wechselt die Bildschirmhelligkeit zwischen drei Stufen. *1
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich aus und auf dem Bildschirm wird nichts mehr angezeigt. *2
®
-System über den Netzanschluss mit
®
-Systemtaste.
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Kopfhörer mit Fernbedienung
Die Kopfhörer mit Fernbedienung werden mit dem Value Pack mitgeliefert und sind auch separat erhältlich.
HOME
VOL
Kopfhörer
1
Fernbedienung
2
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
37
Page 38
Grundfunktionen
Ein-/Ausschalten und Ruhemodus
04
Mit dem POWER-/HOLD-Schalter schalten Sie das System ein oder aus bzw. in den Ruhe- oder HOLD­Modus.
P
O
S
E
L
E
C
T
STAR
T
WER
HOL
D
POWER-/HOLD-Schalter
POWER-Kontroll-Leuchte
HOLD-Kontroll-Leuchte
38
POWER-/HOLD-Schalter
Einschalten des Systems/
A
Wechseln in den Ruhemodus
B Ausschalten des Systems
C Sperren der Systemtasten*
*Alle Funktionen mit Systemtasten sind gesperrt.
Nach oben schieben
Nach oben schieben und mindestens drei Sekunden so halten
Nach unten schieben
POWER-Kontroll-Leuchte
Leuchtet grün
A
B
C
Leuchtet orange Blinkt grün Leuchtet nicht
Eingeschaltet
Ladevorgang läuft
Akku fast leer
Ausgeschaltet/Ruhemodus
HOLD-Kontroll-Leuchte
Leuchtet gelb
HOLD-Modus
Page 39
Ruhemodus
Sie können das PSP®-System in den Ruhemodus schalten. In diesem Fall wird die gerade laufende Software in die Pause geschaltet. Wenn Sie den Ruhemodus beenden, können Sie die Wiedergabe an der Stelle fortsetzen, an der das System in den Ruhemodus wechselte.
• Wenn Sie den Ruhemodus beenden wollen, schieben Sie den POWER-/HOLD-Schalter erneut nach oben. Während der Video- oder Audiowiedergabe können Sie den Ruhemodus mit der -Taste der Fernbedienung beenden.
• Bei manchen Softwareprogrammen wird das System daran gehindert, in den Ruhemodus zu wechseln.
Grundfunktionen
Ein-/Ausschalten und Ruhemodus
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
39
Page 40
Grundfunktionen
Wiedergeben von Inhalten auf UMD™ und Memory Stick Duo™-Datenträger
05
UMD™-Inhalt
1 Verschieben Sie die OPEN-Entriegelung,
so dass sich das Disc-Fach öffnet.
2 Setzen Sie eine UMD™ ein.
Das Symbol wird im Home-Menü angezeigt.
Berühren Sie nicht die bespielte Oberfl äche.
L
40
OPEN-Entriegelung
O
P
EN
R
3 Wählen Sie das Symbol aus und drücken
Sie die -Taste.
Die Wiedergabe beginnt.
• Drücken Sie die HOME-Taste, wenn Sie ein Spiel beenden wollen.
• Zum Herausnehmen der UMD™ stoppen Sie die Wiedergabe und verschieben die OPEN-Entriegelung, so dass sich das Disc-Fach öffnet.
Page 41
Wiedergeben von Inhalten auf UMD™ und Memory Stick Duo™-Datenträger
Inhalt auf Memory Stick Duo™-Datenträgern
Warnung
Halten Sie kleine Kinder von Memory Stick Duo™-Datenträgern fern, da Kinder diese aus Versehen verschlucken könnten.
1 Öffnen Sie die Steckplatzabdeckung. 2 Drücken Sie auf den Memory Stick
Duo™-Datenträger, bis er vollständig eingeschoben ist.
Das Symbol wird im Home-Menü angezeigt.
Vorderseite
Steckplatzabdeckung
Grundfunktionen
3 Wählen Sie das Symbol aus und drücken
Sie die -Taste.
Eine Liste mit den abspielbaren Inhalten wird angezeigt.
Zum Herausnehmen des Memory Stick Duo™-Datenträgers drücken Sie ihn in Pfeilrichtung einmal kurz hinein.
FR
DE
IT
NL
DE
IT
Hinweis
Wenn die Memory Stick Duo™-Kontroll-Leuchte ( Seite 36) leuchtet, lassen Sie den Memory Stick Duo™-Datenträger nicht auswerfen, schalten Sie das System nicht aus und schalten Sie es auch nicht in den Ruhemodus. Andernfalls können Datenverlust oder defekte Daten die Folge sein.
NL
PT
41
Page 42
Grundfunktionen
Überprüfen des Ladestatus des Akkus
06
Ladezustand des Akkus
Der Akku ist noch sehr gut geladen.
Die Akkuladung geht langsam zu Ende.
Die Akkuladung ist fast zu Ende.
Der Akku ist leer. Die POWER-Kontroll-Leuchte blinkt grün. Laden Sie den Akku.
42
• Wenn die POWER-Kontroll-Leuchte grün blinkt, speichern Sie den aktuellen Spielstand und laden Sie den Akku. Wenn der Akku leer wird, bevor Sie den Spielstand gespeichert haben, geht dieser verloren.
• Je nach Nutzungs- und Umgebungsbedingungen kann die Ladezustandsanzeige leicht von der tatsächlichen Akkurestladung abweichen.
• Wenn der Akku leer wird und das PSP nicht mehr verwendet wird, müssen Sie Datum und Uhrzeit unter Umständen neu einstellen. In diesem Fall erscheint der Bildschirm zum Einstellen von Datum und Uhrzeit, wenn Sie das System das nächste Mal einschalten.
®
-System danach
Page 43
Grundfunktionen
Kopieren von Musik/Videos/Bildern
07
Kopieren Sie Musik-/Video-/Bilddateien auf Memory Stick Duo™-Datenträger und lassen Sie die Dateien auf dem PSP Das Kopierverfahren hängt vom Gerät, der verwendeten Software sowie vom Dateityp ab. Die folgenden Anweisungen basieren auf den gängigsten Kopierverfahren.
-System wiedergeben bzw. anzeigen.
®
Musik-/Video-/Bildquelle
Beispiele:
Audio-CD
Digitale Videokamera
Digitale Standbildkamera
Auf einen PC
PC
Auf ein PSP
USB-Kabel
• Wenn Sie ein USB-Kabel verwenden, schließen Sie das Kabel an das PSP®-System und den PC an, wählen Sie
(USB-Verbindung) unter (Einstellungen) und
drücken Sie dann die -Taste.
• Sie können das System an einen PC mit einem Betriebssystem, das die USB-Massenspeicherklasse unterstützt, anschließen.
• Statt eines USB-Kabels können Sie ein Memory Stick-USB­Lese-/Schreibgerät (nicht mitgeliefert) oder einen PC mit einem Memory Stick™-Steckplatz verwenden.
-System
®
Mini-B-Anschluss (5-polig)
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
43
Page 44
Grundfunktionen
Kopieren von Musik/Videos/Bildern
Kopieren von Musikdateien
Beispiel: Importieren von Musiktiteln von einer Audio­CD
1. Importieren
Importieren Sie Musiktitel mithilfe kompatibler Software von einer Audio-CD auf einen PC.
2. Kopieren
Erstellen Sie auf einem Memory Stick Duo™-Datenträger mit dem PC einen Ordner mit dem Namen „MUSIC“ und speichern Sie die Musikdateien in diesem Ordner.
MUSIC
Zu den Dateiformaten, die wiedergegeben werden können, gehören MP3, AAC und ATRAC.
44
Kopieren von Videodateien
Beispiel: Importieren eines Videos von einer digitalen Videokamera
1. Importieren
Importieren Sie das Video auf einen PC. Das Importverfahren hängt vom verwendeten Gerät ab.
Erläuterungen dazu fi nden Sie in der mit dem Gerät gelieferten Anleitung.
2. Konvertieren/Kopieren
Konvertieren Sie das Video mit kompatibler Software in ein Dateiformat, das auf dem PSP werden kann. Erstellen Sie dann auf einem Memory Stick Duo™-Datenträger einen Ordner mit dem Namen „VIDEO“ und speichern Sie die Videodateien in diesem Ordner.
VIDEO
®
-System wiedergegeben
Page 45
Kopieren von Bilddateien
Beispiel: Importieren von Bildern von einer digitalen Standbildkamera
1. Importieren
Importieren Sie Bilder auf einen PC. Das Importverfahren hängt vom verwendeten Gerät ab.
Erläuterungen dazu fi nden Sie in der mit dem Gerät gelieferten Anleitung.
2. Kopieren
Erstellen Sie auf einem Memory Stick Duo™-Datenträger mit dem PC einen Ordner mit dem Namen „PICTURE“ und speichern Sie die Bilddateien in diesem Ordner.
PICTURE
• Wenn Sie mit einer digitalen Standbildkamera fotografi eren, die den Memory Stick Duo™-Datenträger unterstützt, können Sie die Bilder anzeigen lassen, indem Sie einfach den Datenträger aus der Kamera in das PSP®-System einsetzen.
• Sie können Bilddateien in Formaten wie JPEG (DCF 2.0-/ Exif 2.21-kompatibel), TIFF und GIF anzeigen lassen.
Grundfunktionen
Kopieren von Musik/Videos/Bildern
Konvertierungssoftware
Zum Kopieren von Dateien können Sie PC-Software wie z. B. die unten genannte* mit der folgenden Software Dateien auf Memory Stick Duo™-Datenträger kopieren, werden die erforderlichen Ordner automatisch erstellt.
Media Manager for PSP
SonicStage*
Image Converter*
*1 Alle Sony-Produkte sind separat erhältlich. *
*
2
System*
Mit dieser Software können Sie Musik-, Video- und Bilddateien in die erforderlichen Formate konvertieren.
Mit dieser Software können Sie Musikdateien von einer Audio-CD auf den PC importieren.
Mit dieser Software können Sie Videodateien in ein MP4­Format konvertieren, das auf dem PSP wiedergegeben werden kann.
2
Sie müssen diese Software verwenden, wenn Sie
Musikdateien im ATRAC-Format übertragen wollen. Außerdem muss das Gerät, an das der Memory Stick Duo™-Datenträger angeschlossen ist, mit MagicGate™ kompatibel sein.
3
Image Converter Version 1.5 oder früher ist nicht mit dem
PSP
2
3
®
-System kompatibel.
1
verwenden. Wenn Sie
(PlayStation®Portable)
®
®
-System
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
45
Page 46
Netzwerk
Vornehmen von Netzwerk-Einstellungen
08
Warnung
Schalten Sie an belebten Orten, zum Beispiel in einem voll besetzten Zug, den WLAN-Schalter aus. Falls sich in Ihrer Nähe eine Person mit Herzschrittmacher befi ndet, könnte dieser durch die Radiowellen in seiner Funktion beeinträchtigt werden.
Beispiel für eine Netzwerkkonfi guration
Je nach verwendeten Netzwerkgeräten sind unterschiedliche Verbindungen und Konfi gurationsmethoden erforderlich.
Verbindung zum Netzwerk über einen Zugriffspunkt
Zugriffspunkt oder WLAN­Router
PC
46
Netzwerkgerät, zum Beispiel DSL­oder Kabelmodem
Internet­Leitung
Voraussetzungen
Zum Verbinden des Systems mit einem Netzwerk müssen in der Regel folgende Voraussetzungen erfüllt sein.
• Anmeldung bei einem Internet-Serviceprovider
• Netzwerkgerät, zum Beispiel DSL- oder Kabelmodem
• WLAN-Zugriffspunkt oder WLAN-Breitband-Router
• Einstellungen für den Zugriffspunkt (SSID, WEP­Schlüssel, WPA-Schlüssel usw., wie bei der Konfi guration des Zugriffspunkts festgelegt)
• Ein Zugriffspunkt ist ein Gerät, das die Verbindung zu einem WLAN ermöglicht.
• Ein WLAN-Breitband-Router ist ein Gerät, das Funktionen eines Routers und eines Zugriffspunkts bietet. Ein Router ist erforderlich, wenn Sie einen PC und das PSP gleichzeitig mit einer Internetleitung verbinden.
• SSID, WEP- und WPA-Schlüssel sind WLAN-Informationen. Sie sind unter Umständen für eine Verbindung zu einem Zugriffspunkt oder Router erforderlich. Diese Informationen werden in der Regel mithilfe eines PCs im Zugriffspunkt oder Router festgelegt. Erläuterungen dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung zum Zugriffspunkt oder Router.
®
-System
Page 47
Einrichten einer neuen Netzwerkverbindung
Sie können die Netzwerkeinstellungen so defi nieren, dass das System eine Verbindung zu einem Zugriffspunkt herstellt und die Netzwerkverbindungsdaten im System gespeichert werden. Die Netzwerkeinstellungen hängen vom verwendeten Gerät und der Netzwerkumgebung ab. Im Folgenden wird die üblichste Netzwerkkonfi guration erläutert, die aber nicht unbedingt bei allen Installationen gilt.
Netzwerk
Vornehmen von Netzwerk-Einstellungen
4 Wählen Sie „Scan“ und drücken Sie die
Rechts-Taste.
FR
DE
IT
NL
1 Wählen Sie (Netzwerk-Einstellungen)
unter (Einstellungen) im Home-Menü und drücken Sie die -Taste.
2 Wählen Sie „Infrastruktur-Modus“ und
drücken Sie die -Taste.
3 Wählen Sie „Neue Verbindung“ und
drücken Sie die -Taste.
Wenn Sie einen Zugriffspunkt verwenden, der die automatische Konfi guration unterstützt, wählen Sie „Automatisch“ und gehen nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, damit die erforderlichen Einstellungen automatisch vorgenommen werden. Informationen zu Zugriffspunkten, die die automatische Konfi guration unterstützen, erhalten Sie bei den Herstellern von Zugriffspunkten.
DE
IT
NL
PT
47
Page 48
Netzwerk
Vornehmen von Netzwerk-Einstellungen
5 Wählen Sie den zu verwendenden
Zugriffspunkt aus und drücken Sie die
-Taste.
Eine SSID ist ein Code oder ein Name, der dem Zugriffspunkt zugewiesen wurde. Wenn Sie nicht wissen, welche SSID Sie verwenden müssen, oder wenn die SSID nicht angezeigt wird, wenden Sie sich an die für die Konfi guration oder Wartung des Zugriffspunktes zuständige Person.
6 Überprüfen Sie die SSID für den
Zugriffspunkt und drücken Sie die Rechts-Taste.
48
7 Wählen Sie die erforderlichen
Sicherheits-Einstellungen aus und drücken Sie die Rechts-Taste.
Die Sicherheits-Einstellungen hängen vom verwendeten Zugriffspunkt ab. Welche Einstellungen zu verwenden sind, erfahren Sie bei der für die Konfi guration oder Wartung des Zugriffspunktes zuständigen Person.
8 Geben Sie den Verschlüsselungsschlüs
sel ein und drücken Sie die Rechts-Taste.
Im Feld für den Verschlüsselungsschlüssel wird für jedes eingegebene Zeichen ein Stern (*) angezeigt. Wenn Sie den Schlüssel nicht kennen, wenden Sie sich an die für die Konfi guration oder Wartung des Zugriffspunktes zuständige Person.
Page 49
9 Wählen Sie „Einfach“ oder
„Benutzerdefi niert“ und nehmen Sie gegebenenfalls Einstellungen vor.
Netzwerk
Vornehmen von Netzwerk-Einstellungen
10 Überprüfen Sie den Verbindungsnamen
und drücken Sie die Rechts-Taste.
Sie können den Verbindungsnamen ändern und einen beliebigen Namen eingeben.
11 Überprüfen Sie die Einstellungs-Liste.
Die eingegebenen Werte für die Einstellungen werden angezeigt. Gehen Sie zum Abschließen der Netzwerk­Einstellungen nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
FR
DE
IT
NL
Die Grundeinstellungen werden automatisch
Einfach
vorgenommen. Sie können manuell detaillierte Einstellungs
informationen eingeben. Informationen zu
Benutzer
den Einstellungen fi nden Sie in den
defi niert
Anweisungen vom Internet-Serviceprovider oder in der Anleitung zum Netzwerkgerät.
Wenn Sie „Benutzerdefi niert“ auswählen, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und nehmen die erforderlichen Einstellungen vor.
• Wenn der Verbindungstest fehlschlägt, überprüfen Sie anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm die Einstellungen. Die Netzwerk-Einstellungen für die Verbindung können über das Optionsmenü geändert werden. Weitere Informationen dazu schlagen Sie bitte in der Anleitung zum Zugriffspunkt oder Router nach oder wenden Sie sich an Ihren Internet-Serviceprovider.
• Je nach dem verwendeten Zugriffspunkt benötigen Sie unter Umständen beim Herstellen der Verbindung zu einem Netzwerk die MAC-Adresse für Ihr System. Sie fi nden die MAC-Adresse unter Einstellungen) „Systeminformation“.
• Weitere Informationen zu den Netzwerk-Einstellungen fi nden Sie im Online-Benutzerhandbuch (
(Einstellungen) (System-
Seite 51).
DE
IT
NL
PT
49
Page 50
Netzwerk
Herstellen einer Verbindung zum Internet
09
Verwenden des Internet-Browsers
1 Überprüfen Sie, ob Sie Zugang zu einem
WLAN haben.
2 Wählen Sie (Internet-Browser) unter
(Netzwerk) im Home-Menü und
drücken Sie dann die -Taste.
Der Internet-Browser wird gestartet.
3 Wählen Sie mit der Oben-Taste die
Adressleiste aus und drücken Sie die
-Taste.
Die Bildschirmtastatur wird angezeigt.
50
Adressleiste
Menüleiste
4 Geben Sie über die Bildschirmtastatur
( Seite 52) die Adresse für die Webseite ein.
Wenn Sie die Adresse eingegeben haben, stellt das PSP®­System eine Verbindung zum Internet her. Während die Seite geladen wird, erscheint rechts unten auf dem Bildschirm das Aktivsymbol. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird die Webseite angezeigt.
Aktivsymbol
Page 51
Grundfunktionen des Internet-Browsers
-Taste +
Analog-Pad
-Taste +
Richtungstaste L-Taste
-Taste
* Über die Menüleiste können Sie auf verschiedene
Funktionen und Einstellungen wie „Zurück“ oder „Seite schließen“ zugreifen.
• Wenn Sie versuchen, mit dem Internet-Browser eine Webseite aufzurufen, ohne dass zuvor eine Verbindung zum Internet hergestellt wurde, versucht das System automatisch, eine Verbindung zum Internet herzustellen.
• Beim Herstellen einer Verbindung zum Internet wird standardmäßig die zuletzt verwendete Verbindung automatisch ausgewählt.
Scrollen in eine beliebige Richtung
Scrollen zwischen Bildschirmen
Zurück zur vorherigen Seite
Ein- bzw. Ausblenden der Menüleiste*
Netzwerk
Herstellen einer Verbindung zum Internet
Anzeigen des Benutzerhandbuchs
Mit dem Internet-Browser können Sie das Online­Benutzerhandbuch für das PSP (PlayStation
Portable) anzeigen lassen.
®
-System
®
1 Wählen Sie im Home-Menü
(Bedienungsanleitungen) unter
(Netzwerk) und drücken Sie die
-Taste.
Die Webseite mit dem Benutzerhandbuch wird angezeigt.
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
Benutzerhandbuch zur PSP®-System-Software
Zugriff über: Sie können das Handbuch auch mit dem Web-Browser des PCs anzeigen lassen.
eu.playstation.com/manuals
PT
51
Page 52
Tas tatu r
Verwenden der Bildschirmtastatur
10
Cursor
Texteingabefeld
Funktionstasten
Buchstaben-/ Symboltasten
52
(zeigt Zeichen bei der Eingabe an)
Eingabemodusanzeige
Texteingabeoptionen
Liste der Optionen im Kontrollmenü
Tasten auf der Tastatur Funktion
Erzeugt ein Leerzeichen
Beim Eingeben von Text in das Adressfeld für den Internet-Browser werden zuvor eingegebene Adressen angezeigt. Adressen werden nur angezeigt, wenn der Eingabemodus auf Abkürzungen für Web-Adressen eingestellt ist.
Bestätigt die Zeichen, die Sie getippt, aber noch nicht endgültig eingegeben haben, und blendet die Tastatur aus
Verwirft die Zeichen, die Sie getippt, aber noch nicht endgültig eingegeben haben, und blendet die Tastatur aus
Bewegt den Cursor
Löscht das Zeichen links vom Cursor
Ruft ein Diagramm mit den Systemtasten und deren Funktion auf
Schaltet zwischen Groß- und Kleinschreibung um
Erzeugt einen Zeilenumbruch
Page 53
Umschalten des Eingabemodus
Je nach ausgewählter Sprache steht eine unterschiedliche Anzahl an Eingabemodi zur Verfügung. Mit jedem Druck auf die SELECT-Taste wechselt der Eingabemodus zwischen den Optionen, die im folgenden Diagramm angegeben sind:
Eingabemodus anzeige
Die Sprache der Bildschirmtastatur hängt von der Einstellung für die Systemsprache ab. Wenn Sie „Systemsprache“ unter
(Einstellungen) (System-Einstellungen) zum Beispiel auf „Français“ setzen, wird die französische Tastatur angezeigt.
Eingabemodus
Buchstaben und Ziffern
Buchstaben und Ziffern (einschließlich Buchstaben mit Akzent)
Nur Ziffern 1 2 3 4 5
Abkürzungen für Web­Adressen
Beispiele für Zeichen, die eingegeben werden können
a b c d e
é í ó ç ñ
.com .ne .html .gif
Tas tatu r
Verwenden der Bildschirmtastatur
Eingeben von Zeichen
Im Folgenden wird die Texteingabe am Beispiel des Wortes „FUN“ erläutert.
1 Wählen Sie „DEF3“ und drücken Sie
mehrmals die wird.
Mit jedem Druck auf die -Taste wechselt der Buchstabe, der ins Texteingabefeld eingegeben wird.
-Taste, bis „F“ angezeigt
2 Wählen Sie „TUV8“ und drücken Sie
mehrmals die -Taste, bis „U“ angezeigt wird.
3 Wählen Sie „MNO6“ und drücken Sie
mehrmals die -Taste, bis „N“ angezeigt wird.
4 Wählen Sie „Eingabe“ und drücken Sie
die -Taste.
Damit bestätigen Sie die eingegebenen Zeichen. Wählen Sie nochmals „Eingabe“ und drücken Sie die Tastatur wird ausgeblendet.
Wenn Sie bei der Eingabe von Zeichen die a/A-Taste wählen, können Sie zwischen Groß- und Kleinschreibung umschalten.
-Taste. Die
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
53
Page 54
PSP®-System-Aktualisierungen
Aktualisieren der Systemsoftware
11
Softwareaktualisierungen können Sicherheits-Patches und neue oder überarbeitete Einstellungen und Funktionen enthalten sowie weitere Elemente, die das aktuelle Betriebssystem ändern. Es empfi ehlt sich, dass Sie ihr System auf dem aktuellen Stand halten und immer die neueste Version der Systemsoftware verwenden.
Besorgen Sie Aktualisierungsdaten. Überschreiben Sie mit den
Aktualisierungsdaten die vorhandene Systemsoftware.
Die Systemsoftware wird aktualisiert.
Hinweis
Während eine Aktualisierung läuft:
• Nehmen Sie die UMD™ nicht heraus.
• Schalten Sie das System nicht aus.
• Lösen Sie den Netzanschluss nicht vom System. Wenn eine Aktualisierung vor dem Ende abgebrochen wird, kann die Systemsoftware beschädigt werden und das System muss möglicherweise gewartet oder ausgetauscht werden.
54
• Die neuesten Informationen zu Aktualisierungen fi nden Sie unter eu.playstation.com/psp
.• Bei manchen Softwaretiteln ist die Wiedergabe erst nach
dem Aktualisieren der PSP
• Nach der Aktualisierung der Systemsoftware können Sie nicht wieder zu einer früheren Version wechseln.
• Überprüfen Sie vor dem Starten, ob der Akku geladen ist. Wenn der Akku nicht ausreichend geladen ist, können Sie möglicherweise keine Aktualisierung starten.
Aktualisierungsverfahren
Sie haben folgende Möglichkeiten, eine Aktualisierung durchzuführen. Ausführliche Anweisungen fi nden Sie unter eu.playstation.com/psp
Mit Internetverbindung
.
®
-System-Software möglich.
Netzwerkaktualisierung
Nehmen Sie die Aktualisierung über die WLAN­Funktion des PSP
-Systems vor.
®
Page 55
Wenn Sie (Netzwerkaktualisierung) unter
(Einstellungen) wählen, können Sie eine Verbindung zum Internet herstellen und das System auf die neueste Systemsoftware aktualisieren.
Aktualisieren mit einem PC
Nehmen Sie die Aktualisierung mithilfe eines PCs vor und laden Sie Aktualisierungsdaten aus dem Internet herunter.
Ohne Internetverbindung
Aktualisieren mit einer UMD™
Sie können die Aktualisierung mit einer UMD™ vornehmen, die Aktualisierungsdaten enthält.
1 Schließen Sie den Netzanschluss an das
PSP®-System an.
PSP®-System-Aktualisierungen
Aktualisieren der Systemsoftware
2 Setzen Sie eine UMD™ ein, die
Aktualisierungsdaten enthält.
Das Symbol zum Aktualisieren von Daten und die Versionsnummer werden im Home-Menü unter angezeigt.
(Spiel)
3 Wählen Sie (PSP™-Aktualisierung)
aus und drücken Sie die -Taste.
Die Aktualisierung beginnt. Gehen Sie zum Abschließen der Aktualisierung nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
Anzeigen der Version der Systemsoftware
Sie können Versionsinformationen zur Systemsoftware anzeigen lassen, indem Sie
(System-Einstellungen) „Systeminformation“ auswählen. Die aktuelle Version wird im Feld „Systemsoftware“ angezeigt.
(Einstellungen)
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
55
Page 56
Sicherheits-Einstellungen
Einstellen der Kindersicherungsstufe
12
Das PSP®-System ist mit einer Kindersicherungsfunktion ausgestattet. Damit können Sie ein Passwort festlegen und die Wiedergabe von Inhalt mit einer Kindersicherungsstufe einschränken (Spiele, Videos und andere Inhalte). Wenn Sie am System die Kindersicherungsstufe einstellen, können Sie die Wiedergabe von eingeschränktem Inhalt durch Kinder verhindern.
Informationen zu den Kindersicherungsstufen
Kindersicherungsstufen am PSP®-System
Die Kindersicherungsstufe lässt sich am System auf eine von 11 Stufen einstellen oder ganz ausschalten.
Die Kindersicherung ist ausgeschaltet
Aus
Hier legen Sie die Kindersicherungsstufe fest. „1“ ist die strengste, „11“ die am wenigsten strenge
11-1
Einstellung.
Die Standardeinstellung der Menüoption ist „9“.
Aus der Kombination der Kindersicherungsstufen des
-Systems und des Inhalts ergibt sich, ob sich
PSP
®
der Inhalt wiedergeben lässt oder nicht. Bei welchen Kombinationen dieser beiden Stufen Inhalt wiedergegeben werden kann, zeigt die Tabelle rechts.
56
Beispiel: Wenn die Kindersicherungsstufe am System auf „9“ eingestellt ist, können Sie Inhalte mit einer Kindersicherungsstufe zwischen „1“ und „9“ wiedergeben lassen.
Kindersicherungsstufen des Inhalts
Kindersicherungsstufen des Systems
Inhalt kann angezeigt werden.
Inhalt kann nicht angezeigt werden.
Page 57
Weitere Informationen zu den Kindersicherungsstufen und den entsprechenden Altersgruppen fi nden Sie auf der Website eu.playstation.com/psp oder im Software­Handbuch.
Einstellen der Kindersicherungsstufe
1 Wählen Sie (Sicherheits-
Einstellungen) unter (Einstellungen) und drücken Sie die -Taste.
2 Wählen Sie „Kindersicherungsstufe“ und
drücken Sie die -Taste.
Der Bildschirm zum Eingeben des Passworts wird angezeigt.
3 Geben Sie mit den Richtungstasten das
4-stellige Passwort ein und drücken Sie die -Taste.
Wenn Sie zum ersten Mal nach dem Kauf ein Passwort eingeben wollen, geben Sie hier „0000“ ein.
4 Wählen Sie die Stufe aus und drücken
Sie die -Taste.
Damit ist die Kindersicherungsstufe eingestellt.
Sicherheits-Einstellungen
Einstellen der Kindersicherungsstufe
Wenn Sie das Passwort ändern wollen, wählen Sie „Passwort ändern“ unter (Einstellungen) (Sicherheits­Einstellungen).
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
57
Page 58
Introduzione
Uso del menu Principale
GIOCO
Riproduzione di giochi
VIDEO
Riproduzione di video
MUSICA
Riproduzione di musica
FOTO
Visualizzazione di immagini
RETE
Connessione a Internet
IMPOSTAZIONI
Regolazione delle impostazioni del sistema PSP
58
®
Elemento
Categoria
Questa icona viene visualizzata durante il caricamento di una pagina.
Selezionare una categoria con il tasto
1
destra o sinistra.
Selezionare una voce con il tasto su o
2
giù.
Premere il tasto per confermare la
3
voce selezionata.
Icona occupato:
Page 59
In questo documento sono descritte le operazioni di base per il sistema PSP®. Per ulteriori informazioni, consultare la manuale utente online (
Tasti direzionali:
Utilizzati per selezionare
categorie/elementi
Tasto HOME:
Consente di ritornare al
menu Principale
Tasto
Selezionare un'icona, quindi premere il tasto
pagina 79).
HOME
VOL
SELECT
: consente di visualizzare il menu delle opzioni o il pannello di controllo
per visualizzare il menu delle opzioni.
Durante la riproduzione di contenuto, premere il
per visualizzare il pannello di controllo.
tasto
Tasto :
Annulla le operazioni
POWER
HOLD
START
selezionate
Tasto :
Conferma gli elementi selezionati
Icone Menu delle opzioni Pannello di controllo
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
59
Page 60
Preparazione
Controllo del contenuto della confezione
01
Verifi care la disponibilità dei seguenti componenti. Se si rileva la mancanza di alcuni componenti, telefonare al numero dell’assistenza clienti PSP ciascun manuale software per PSP
60
VO
E
M
O
H
Sistema PSP
L
.
®
R
E
OW
P
D
OL
H
V
5
T
R
A
T
S
T
C
E
L
E
S
(PlayStation®Portable)
®
Batteria
Documentazione stampata
, reperibile in
®
Adattatore AC
Page 61
In dotazione solo con il Value Pack
Cuffi e* con comando a distanza
* Cuffi e salvatimpani
Memory Stick Duo™ (32 MB) Custodia Cinghia da polso
Panno
Preparazione
Controllo del contenuto della confezione
Documentazione del sistema PSP®
La documentazione del sistema PSP® comprende:
Sicurezza e assistenza tecnica
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo documento. Contiene informazioni sulla sicurezza relative all'uso del sistema PSP e altre informazioni.
Guida di riferimento rapido (questo documento)
Questo documento contiene informazioni sulle funzioni di base dell'hardware del sistema PSP®.
Guida per l'utente
(accessibile da: eu.playstation.com/manuals) Questo documento online è disponibile su Internet e contiene informazioni dettagliate sull'uso del software per il sistema PSP
®
, soluzioni dei problemi, specifi che
®
( pagina 79).
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
61
Page 62
Preparazione
P
Preparazione del sistema PSP® per l'uso
02
Ricarica della batteria
Prima di usare il sistema PSP® subito dopo l'acquisto è necessario ricaricare la batteria procedendo come segue.
Attenzione
• La presa di rete deve trovarsi in prossimità dell'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
• Collegare il cavo di alimentazione AC per il sistema PSP a una presa elettrica solo dopo aver effettuato tutti gli altri collegamenti.
Avviso
Non utilizzare il sistema PSP® con l'adattatore AC quando il blocco batteria non è inserito nel sistema. Se l'adattatore AC viene scollegato improvvisamente, si potrebbero provocare danni al sistema.
62
1 Inserire la batteria.
Tenere premuto il tasto PUSH (espulsione) e fare scorrere il coperchio del vano batteria nella direzione della freccia. Allineare la superfi cie inferiore della batteria con il sistema in cui inserire la batteria.
1
®
Allineare le linguette, quindi far scorrere il coperchio del vano batteria nella direzione della freccia fi nché non si blocca saldamente al suo posto.
4
UMD
SH PU
2
UMD
SH
PU
3
Page 63
2 Collegare l'adattatore AC per caricare la
batteria.
POWER
Spia POWER
HOLD
SELECT
HOME
VOL
La spia POWER (accensione) diventa arancione, a indicare che la ricarica ha avuto inizio. La spia POWER (accensione) si spegne quando la batteria si è ricaricata completamente.
START
(accensione)
1
2
All'uscita elettrica
Preparazione
Preparazione del sistema PSP® per l'uso
Confi gurazione iniziale
1 Far scorrere verso l'alto l'interruttore
POWER/HOLD (accensione/blocco funzioni).
Interruttore
P
S
E
LE
C
T
ST
ART
La spia POWER (accensione) diventa verde e viene visualizzata la schermata di impostazione iniziale.
OWER
HOL
D
POWER/ HOLD (accensione/ blocco funzioni)
2 Seguire le istruzioni sullo schermo per
defi nire le impostazioni per Lingua del sistema, Fuso orario, Data e ora e Pseudonimo.
Al termine dell'impostazione iniziale, viene visualizzato il menu Principale ( pagina 58).
Suggerimenti
• Vedere "Uso della tastiera a schermo" ( pagina 80) per ulteriori informazioni sull'immissione di caratteri.
• Le impostazioni confi gurate nella fase di confi gurazione iniziale possono essere modifi cate in seguito in
(Impostazioni). Vedere la guida dell'utente (
79) per ulteriori informazioni.
pagina
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
63
Page 64
Preparazione
Nomi e funzioni dei componenti
03
Sistema
Tasto L
Tasti direzionali
Spia accesso Memory
Si accende quando si utilizza la
Pad analogico
Stick Duo™
( pagina 69)
Interruttore WLAN
(lato sinistro)
Spia accesso WLAN
funzione LAN wireless
Attacco tracolla
E
M
O
H
Schermo LCD
HOME
VOL
Levetta OPEN (alto) ( pagina 68)
POWER
HOLD
SELECT
START
Interruttore POWER/HOLD (accensione/blocco funzioni) (lato destro)
(
Spia HOLD (blocco funzioni)
( pagina 66)
Tasto R
Tasto Tasto Tasto Tasto
Spia POWER (accensione)
( pagina 66)
pagina 66)
Tasto START
Visualizza il menu Principale
Tasto HOME
Tasto volume –
64
Tasto volume +
Tasto SELECT
Tasto audio
( pagina 65)
Tasto display
( pagina 65)
Page 65
Uso del tasto audio
Premere e rilasciare
Tenere premuto per più di un secondo
*1 : Il tono può essere modifi cato solo durante l'uso delle
cuffi e. Inoltre, l'impostazione del tono viene temporaneamente disattivata ("OFF") durante il gioco.
*2 : Per riattivare l'audio, premere di nuovo il tasto audio.
Inoltre, è possibile premere il tasto volume + o volume – sul sistema o sul comando a distanza.
Ad ogni pressione del tasto, il tono cambia in una delle impostazioni HEAVY
POPS JAZZ UNIQUE OFF. *1
L'audio viene disattivato. *2
Uso del tasto display
Premere e rilasciare
Tenere premuto per più di un secondo
*1 : Il livello più elevato (livello 4) può essere selezionato solo
quando il sistema PSP
*2 : Per riattivare la retroilluminazione, premere uno dei tasti
del sistema PSP
Ad ogni pressione del tasto, il display assume uno dei tre livelli di luminosità dello schermo disponibili. *1
La retroilluminazione si spegne e sullo schermo non compare nulla. *2
®
è collegato all'adattatore AC.
®
.
Preparazione
Nomi e funzioni dei componenti
Cuffi e con comando a distanza
Le cuffi e con comando a distanza sono in dotazione con il Value Pack e sono inoltre vendute separatamente.
HOME
VOL
Cuffi e
1
Comando a distanza
2
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
65
Page 66
Operazioni di base
Accensione e funzioni della modalità standby
04
Utilizzare l'interruttore POWER/HOLD (accensione/ blocco funzioni) per accendere o spegnere il sistema, oppure per portarlo nella modalità standby o blocco funzioni.
P
O
S
E
L
E
C
T
STAR
T
WER
HOL
D
C
Interruttore POWER/HOLD (accensione/blocco funzioni)
Spia POWER (accensione)
Spia HOLD (blocco funzioni)
66
Interruttore POWER/HOLD (accensione/blocco funzioni)
Accensione del sistema/
A
attivazione della modalità standby
B Spegnimento del sistema
C Blocco dei tasti del sistema*
* Tutte le operazioni che utilizzano i tasti del sistema sono
bloccate.
Far scorrere verso l’alto
Far scorrere verso l’alto e tenere in posizione per più di tre secondi
Far scorrere verso il basso
Spia POWER (accensione)
A
B
Verde fi sso Arancione fi sso Verde lampeggiante Spia spenta
Acceso
In carica
Il livello di ricarica è basso
Spento/in modalità standby
Spia HOLD (blocco funzioni)
Giallo fi sso
Nella modalità blocco funzioni
Page 67
Modalità standby
Se il sistema PSP® passa alla modalità standby, il software in riproduzione viene messo in pausa. All'uscita dalla modalità standby, è possibile iniziare la riproduzione dal punto in cui il sistema è entrato nella modalità standby.
Suggerimenti
• Per annullare la modalità standby, far scorrere di nuovo l'interruttore POWER/HOLD (accensione/blocco funzioni) verso l'alto. Durante la riproduzione di video o audio, è possibile premere il tasto del comando a distanza per annullare la modalità standby.
• Alcuni tipi di software possono impedire l'attivazione della modalità standby.
Operazioni di base
Accensione e funzioni della modalità standby
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
67
Page 68
Operazioni di base
Riproduzione di contenuto su supporti UMD™ e Memory Stick Duo™
05
Contenuto UMD™
1 Far scorrere la levetta OPEN per aprire il
coperchio del vano disco.
2 Inserire un disco UMD™.
L'icona viene visualizzata nel menu Principale.
Evitare di toccare la superfi cie registrata.
L
68
Levetta OPEN
O
PEN
R
3 Selezionare l'icona e premere il tasto .
Inizia la riproduzione.
Suggerimenti
• Premere il tasto HOME per uscire da un gioco.
• Per rimuovere il disco UMD™, arrestare la riproduzione, quindi far scorrere la levetta OPEN per aprire il coperchio del vano disco.
Page 69
Riproduzione di contenuto su supporti UMD™ e Memory Stick Duo™
Contenuto su supporti Memory Stick Duo™
Avvertenza
Tenere i supporti Memory Stick Duo™ lontano dalla portata dei bambini, in quanto i bambini potrebbero ingoiarli accidentalmente.
1 Aprire la copertura dell'ingresso. 2 Premere il supporto Memory Stick Duo™
fi no a inserirlo completamente.
L'icona viene visualizzata nel menu Principale.
Lato anteriore
Copertura ingresso
Operazioni di base
3 Selezionare l'icona e premere il tasto .
Viene visualizzato un elenco del contenuto che può essere riprodotto.
Suggerimento
Per rimuovere il supporto Memory Stick Duo™, premere una volta il supporto nella direzione della freccia.
FR
DE
IT
NL
DE
IT
Avviso
Quando la spia accesso Memory Stick Duo™ ( pagina 64) è accesa, non espellere il supporto Memory Stick Duo™, non spegnere il sistema e non attivare la modalità standby. Procedendo in questo modo si potrebbe verifi care la perdita o il danneggiamento dei dati.
NL
PT
69
Page 70
Operazioni di base
Controllo del livello di carica della batteria
06
Livello di carica della batteria
La batteria è ancora molto carica.
La batteria si sta scaricando.
La batteria si è quasi scaricata.
La batteria è scarica. La spia POWER (accensione) lampeggia in verde. Ricaricare la batteria.
70
Suggerimenti
• Se la spia POWER (accensione) lampeggia in verde, salvare lo stato del gioco e ricaricare la batteria. Se la batteria si esaurisce prima del salvataggio, lo stato del gioco viene perduto.
• In base alle condizioni di utilizzo e ai fattori ambientali, il livello di carica visualizzato può differire da quello effettivo.
• Se il sistema PSP della batteria, è possibile che le impostazioni di data e ora vengano resettate. In tal caso, la schermata delle impostazioni di data e ora verrà visualizzata alla successiva accensione del sistema.
®
rimane inutilizzato dopo l'esaurimento
Page 71
Operazioni di base
Copia di musica/video/immagini
07
Copiare fi le musicali/video/immagini sul supporto Memory Stick Duo™ e riprodurre o visualizzare i fi le sul sistema PSP I metodi di copia dipendono dal dispositivo e dal software in uso, oltre che dal tipo di fi le. Le seguenti istruzioni si basano sui metodi di copia più comuni.
Sorgente musica/video/immagini
Esempi:
.
®
CD audio
Videocamera digitale
Fotocamera digitale
A un PC
PC
A un sistema PSP
Cavo USB
Tipo Mini-B (5 pin)
Suggerimenti
• Se si utilizza un cavo USB, collegare il cavo al sistema PSP® e al PC, selezionare (Connessione USB) in
(Impostazioni), quindi premere il tasto .
• È possibile collegarsi a un PC con un sistema operativo che supporti la classe di memorizzazione USB.
• Al posto del cavo USB, è possibile utilizzare un dispositivo di lettura/scrittura USB per Memory Stick (non in dotazione) o un PC dotato di ingresso Memory Stick™.
®
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
71
Page 72
Operazioni di base
Copia di musica/video/immagini
Copia di fi le musicali
Esempio: importazione di brani musicali da un CD audio
1. Importazione
Utilizzare un software compatibile per importare brani musicali da un CD audio a un PC.
2. Copia
Creare una cartella denominata "MUSIC" sul supporto Memory Stick Duo™ utilizzando un PC, quindi salvare i fi le musicali nella cartella.
MUSIC
Suggerimento
I formati di fi le riproducibili comprendono MP3, AAC e ATRAC.
72
Copia di fi le video
Esempio: importazione di video da una videocamera digitale
1. Importazione
Importare i fi lmati su un PC. I metodi di importazione dipendono dal dispositivo in uso.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l'uso in dotazione con il dispositivo.
2. Conversione/Copia
Utilizzare un software compatibile per convertire il video in un formato di fi le riproducibile sul sistema PSP quindi una cartella denominata "VIDEO" sul supporto Memory Stick Duo™ e salvare i fi le video nella cartella.
VIDEO
®
. Creare
Page 73
Copia di fi le di immagine
Esempio: importazione di immagini da una fotocamera digitale
1. Importazione
Importare le immagini su un PC. I metodi di importazione dipendono dal dispositivo in uso.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l'uso in dotazione con il dispositivo.
2. Copia
Creare una cartella denominata "PICTURE" sul supporto Memory Stick Duo™ utilizzando un PC, quindi salvare i fi le di immagine nella cartella.
Suggerimenti
• Se si utilizza una fotocamera digitale compatibile con i supporti Memory Stick Duo™, è possibile visualizzare le immagini inserendo il supporto della fotocamera direttamente nel sistema PSP®.
• È possibile visualizzare fi le di immagine nei formati JPEG (compatibile con DCF 2.0/Exif 2.21), TIFF e GIF.
PICTURE
Operazioni di base
Copia di musica/video/immagini
Software di conversione
Per la copia dei fi le è possibile utilizzare software per PC, ad esempio le seguenti applicazioni* l'uso del software indicato di seguito per la copia di fi le sul supporto Memory Stick Duo™, le cartelle necessarie vengono create automaticamente.
Media Manager for PSP
SonicStage*
Image Converter*
* *
*
2
System*
Questo componente software consente di convertire fi le musicali, video e di immagine nei formati richiesti.
Questo componente software consente di importare fi le musicali da un CD audio al PC.
È possibile utilizzare questo componente software per convertire fi le video in un formato MP4 che può essere riprodotto sul sistema PSP®.
1
Tutti sono prodotti Sony venduti separatamente
2
È necessario utilizzare questo componente software per
trasferire fi le musicali in formato ATRAC. Inoltre, il dispositivo cui è collegato il supporto Memory Stick Duo™ deve essere compatibile con MagicGate™.
3
Il software Image Converter versione 1.5 o precedenti non è
compatibile con il sistema PSP®.
2
(PlayStation®Portable)
®
3
1
. Durante
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
73
Page 74
Rete
Regolazione delle impostazioni di rete
08
Avvertenza
Nei luoghi affollati, ad esempio su un treno, spegnere l'interruttore WLAN. Se un passante sta utilizzando un pace­maker, è possibile che le onde radio lo infl uenzino.
Esempio di confi gurazione di rete
I collegamenti delle apparecchiature di rete e i metodi di confi gurazione variano a seconda delle apparecchiature utilizzate.
Collegarsi alla rete mediante un punto di accesso.
Un dispositivo di rete, come un modem DSL o via cavo
Punto di accesso o router wireless
PC
74
Linea Internet
Requisiti
I seguenti componenti sono generalmente necessari per confi gurare il sistema in modo che si connetta a una rete.
• Abbonamento a un fornitore di servizi Internet
• Un dispositivo di rete, come un modem DSL o via cavo
• Un punto di accesso WLAN o un router a banda larga wireless
• Impostazioni per il punto di accesso (SSID, chiave WEP, chiave WPA e così via, specifi cate durante la confi gurazione del punto di accesso)
Suggerimenti
• Un punto di accesso è un dispositivo utilizzato per collegarsi a una rete wireless.
• Un router a banda larga wireless è un dispositivo che integra le funzioni di un router e di un punto di accesso. Un router è necessario per collegare contemporanemente il PC e il sistema PSP
• SSID, chiavi WEP e chiavi WPA sono alcuni tipi di informazioni per la rete wireless. Potrebbero essere necessarie quando ci si collega a un punto di accesso o a un router. Queste informazioni sono generalmente impostate nel punto di accesso o router mediante un PC. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l'uso in dotazione con il punto di accesso o router.
®
a una singola linea Internet.
Page 75
Creazione di un nuovo collegamento di rete
È possibile regolare le impostazioni di rete per eseguire il collegamento a un punto di accesso e salvare i dati del collegamento di rete sul sistema. Le impostazioni di rete dipendono dalle apparecchiature in uso e dall'ambiente di rete. Le istruzioni riportate di seguito sono basate sulla confi gurazione di rete più comune e non si applicano a tutte le installazioni.
1 Selezionare (Impostazioni di rete) in
(Impostazioni) dal menu Principale,
quindi premere il tasto .
2 Selezionare "Modalità Infrastruttura",
quindi premere il tasto .
3 Selezionare "Nuova connessione",
quindi premere il tasto .
Rete
Regolazione delle impostazioni di rete
4 Selezionare "Scandisci", quindi premere
il tasto destra.
Suggerimento
Durante l'uso di un punto di accesso che supporta la confi gurazione automatica, selezionare "Automatiche" e seguire le istruzioni a schermo per portare a termine in modo automatico le impostazioni necessarie. Per informazioni sui punti di accesso che supportano l'impostazione automatica, contattare il produttore dei punti di accesso.
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
75
Page 76
Rete
Regolazione delle impostazioni di rete
5
Selezionare il punto di accesso che si desidera usare, quindi premere il tasto .
SSID indica un codice o un nome assegnato al punto di accesso. Se non si conosce il SSID da utilizzare, o se il SSID non è visualizzato, rivolgersi alla persona che si occupa del punto di accesso o che l'ha installato.
6 Confermare il SSID per il punto di
accesso, quindi premere il tasto destra.
76
7 Selezionare le impostazioni di sicurezza
necessarie, quindi premere il tasto destra.
Le impostazioni di sicurezza dipendono dal punto di accesso in uso. Per determinare quali impostazioni utilizzare, rivolgersi alla persona che si occupa del punto di accesso o che l'ha installato.
8 Inserire la chiave di crittografi a, quindi
premere il tasto destra.
Nel campo della chiave di crittografi a viene visualizzato un asterisco (*) per ogni carattere immesso. Se non si conosce la chiave, rivolgersi alla persona che si occupa del punto di accesso o che l'ha installato.
Page 77
9 Selezionare "Tipiche" o "Personalizzate"
e regolare le impostazioni secondo necessità.
Le impostazioni di base vengono impostate
Tipiche
automaticamente. È possibile immettere manualmente
informazioni dettagliate sulle impostazioni. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni,
Personalizzate
consultare le istruzioni fornite dal fornitore di servizi Internet o con il dispositivo di rete.
Se si seleziona "Personalizzate", seguire le istruzioni a schermo e regolare le impostazioni secondo necessità.
10 Verifi care il nome di connessione, quindi
premere il tasto destra.
È possibile modifi care il nome di connessione e utilizzare il nome preferito.
Rete
Regolazione delle impostazioni di rete
11 Verifi care l'elenco delle impostazioni.
Vengono visualizzati i valori delle impostazioni inseriti. Per completare le impostazioni di rete, seguire le istruzioni sullo schermo.
Suggerimenti
• Se la prova del collegamento non riesce, seguire le istruzioni sullo schermo per controllare le impostazioni. Le impostazioni di rete per il collegamento possono essere modifi cate dal menu delle opzioni. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni fornite con il punto di accesso o il router, contattare oppure il fornitore di servizi Internet.
• In base al punto di accesso in uso, potrebbe essere necessario l'indirizzo MAC del sistema per il collegamento a una rete. L'indirizzo MAC può essere individuato in
(Impostazioni) (Impostazioni del sistema)
"Informazioni sul sistema".
• Per ulteriori informazioni sulle impostazioni di rete, consultare la manuale utente online (
pagina 79).
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
77
Page 78
Rete
Connessione a Internet
09
Uso del browser per Internet
1 Verifi care di avere accesso a una rete
wireless.
2 Selezionare (Browser per Internet) in
(Rete) dal menu Principale, quindi
premere il tasto .
Viene avviato il browser per Internet.
3 Utilizzando il tasto su, selezionare la
barra degli indirizzi e quindi premere il tasto .
Viene visualizzata la tastiera a schermo.
Barra degli indirizzi
Barra dei menu
78
4 Utilizzando la tastiera a schermo
( pagina 80), inserire l'indirizzo per la pagina Web.
Dopo avere immesso l'indirizzo, il sistema PSP® si collega a Internet. Durante il caricamento della pagina, nell'angolo inferiore destro dello schermo viene visualizzata l'icona "occupato". Una volta stabilita correttamente la connessione, viene visualizzata la pagina Web.
Icona occupato
Page 79
Operazioni di base del browser per Internet
Tasto + pad analogico
Tasto
+
tasto direzionale Tasto L
Tasto
* Dalla barra dei menu è possibile accedere alle varie
funzioni e impostazioni, ad esempio "Indietro" e "Chiudi pagina".
Suggerimenti
• Se si cerca di aprire una pagina Web utilizzando il browser per Internet quando non è stata stabilita una connessione a Internet, il sistema esegue automaticamente un tentativo di connessione a Internet.
• Per impostazione predefi nita, viene automaticamente selezionata la connessione utilizzata più recentemente per il collegamento a Internet.
Far scorrere in qualsiasi direzione
Far scorrere per schermata
Ritornare alla pagina precedente Visualizzare o nascondere la barra dei
menu*
Connessione a Internet
Visualizzazione della guida dell'utente
È possibile utilizzare il browser per Internet per visualizzare la manuale utente online per il sistema PSP
(PlayStation®Portable).
®
1 Dal menu Principale, selezionare
(Manuale di istruzioni online) in
(Rete), quindi premere il tasto .
Viene visualizzata la pagina della guida dell'utente.
Guida dell'utente del software per il sistema PSP®
Accedere da: La guida può essere visualizzata anche utilizzando il browser Web del PC.
eu.playstation.com/manuals
Rete
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
79
Page 80
Tas tiera
Uso della tastiera a schermo
10
Cursore
Campo di immissione
(visualizza i
Tasti funzione
Tasti alfabetici/ simboli
80
del testo
caratteri così come vengono immessi)
Visualizzazione modalità di immissione
Opzioni per l'inserimento del testo
Elenco delle voci del pannello di controllo
Tasti della tastiera Funzione
Immette uno spazio
Durante l'inserimento di testo nel campo per l'indirizzo del browser per Internet, vengono visualizzati gli indirizzi immessi in precedenza. Gli indirizzi sono visualizzati solo quando la modalità di inserimento è impostata su Web address shortcuts.
Conferma i caratteri che sono stati digitati ma non immessi ed esce dalla tastiera
Annulla i caratteri che sono stati digitati ma non immessi ed esce dalla tastiera
Sposta il cursore
Elimina il carattere alla sinistra del cursore
Visualizza un diagramma indicante il pulsante il pulsante del sistema e il relativo uso
Commuta tra lettere maiuscole e minuscole
Immettere un'interruzione di riga
Page 81
Commutazione della modalità di immissione
Il numero di modalità di immissione disponibili varia a seconda della lingua selezionata. Ad ogni pressione del tasto SELECT, la modalità di immissione viene impostata su una delle opzioni nel diagramma seguente:
Visualizzazione modalità di immissione
Suggerimento
La lingua per la tastiera a schermo è collegata alla Lingua del sistema. Ad esempio, se "Lingua del sistema" è impostata su "Français" in (Impostazioni) (Impostazioni del sistema), viene visualizzata la tastiera francese.
Modalità di immissione
Lettere e numeri
Lettere e numeri (con lettere accentate)
Solo numeri 1 2 3 4 5
Estensioni indirizzi Web
Esempi di caratteri che si possono immettere
a b c d e
é í ó ç ñ
.com .ne .html .gif
Tas tiera
Uso della tastiera a schermo
Immissione dei caratteri
Questa sezione illustra come immettere testo utilizzando la parola "FUN" come esempio.
1 Selezionare "DEF3", quindi premere più
volte il tasto visualizzata l'indicazione "F".
Ad ogni pressione del tasto , il carattere immesso nel campo di immissione del testo viene cambiato.
fi nché non viene
2 Selezionare "TUV8", quindi premere più
volte il tasto fi no a visualizzare "U".
3 Selezionare "MNO6", quindi premere più
volte il tasto fi no a visualizzare "N".
4 Selezionare "Invio", quindi premere il
tasto .
I caratteri immessi verranno confermati. Selezionare di nuovo "Invio", quindi premere il tasto tastiera.
Suggerimento
Se si seleziona il tasto a/A durante l'immissione dei caratteri è possibile passare tra lettere maiuscole e minuscole.
per uscire dalla
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
81
Page 82
Aggiornamenti del sistema PSP
Aggiornamento del software di sistema
11
®
Gli aggiornamenti del software possono contenere patch di sicurezza, nonché impostazioni e funzioni nuove o revisionate, ma anche altri componenti che modifi cano il sistema operativo corrente. Si consiglia di impostare il proprio sistema in modo che utilizzi sempre la versione più recente del software di sistema.
Ottenere i dati di aggiornamento Utilizzare i dati di aggiornamento per
sovrascrivere il software di sistema esistente.
Avviso
Durante un aggiornamento:
• Non rimuovere il disco UMD™.
• Non spegnere il sistema.
• Non scollegare l'adattatore AC. Se un aggiornamento viene annullato prima del completamento, è possibile che il software di sistema sia danneggiato e che il sistema necessiti di riparazione o
82
sostituzione.
Il software di sistema viene aggiornato.
Suggerimenti
• Per le più recenti informazioni sugli aggiornamenti, visitare eu.playstation.com/psp
• A seconda del titolo software, potrebbe non essere possibile avviare la riproduzione senza aver prima aggiornato il software del sistema PSP
• Una volta aver aggiornato il software di sistema, non è possibile tornare alla versione precedente.
• Prima di iniziare, verifi care che la batteria sia carica. Se la batteria è scarica, potrebbe non essere possibile avviare l'aggiornamento.
®
.
Page 83
Metodi di aggiornamento
È possibile eseguire un aggiornamento nei modi seguenti. Per informazioni dettagliate, visitare
eu.playstation.com/psp
Con una connessione Internet
Aggiornamento di rete
Eseguire l'aggiornamento utilizzando la funzione LAN wireless del sistema PSP Selezionando
(Impostazioni), è possibile connettersi a Internet e aggiornare il sistema con la versione più recente del software di sistema.
.
®
(Aggiornamento di rete) in
Aggiornamento da PC
Eseguire l'aggiornamento utilizzando un PC per scaricare i dati di aggiornamento da Internet.
Senza una connessione Internet
Eseguire l'aggiornamento da disco UMD™
È possibile eseguire l'aggiornamento utilizzando un disco UMD™ che contiene dati di aggiornamento.
1 Collegare l'adattatore AC al sistema
PSP®.
Aggiornamenti del sistema PSP
Aggiornamento del software di sistema
2 Inserire un disco UMD™ contenente dati
di aggiornamento.
L'icona relativa ai dati di aggiornamento e il numero di versione vengono visualizzati sotto Principale.
(Gioco) nel menu
3 Selezionare (Aggiornamento della
PSP™) e premere il tasto .
Inizia l'aggiornamento. Per completare l'aggiornamento, seguire le istruzioni sullo schermo.
Controllo della versione del software di sistema
È possibile controllare le informazioni sulla versione del software di sistema selezionando
(Impostazioni) (Impostazioni del sistema)
"Informazioni sul sistema". La versione corrente è
visualizzata nel campo Software di sistema.
®
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
83
Page 84
Impostazioni di sicurezza
Impostazione del livello del fi ltro contenuti
12
Il sistema PSP® dispone di una funzione fi ltro contenuti. È possibile utilizzare questa funzione per impostare una password e limitare la riproduzione di contenuto a cui è applicato un livello del fi ltro contenuti (giochi, video e altro contenuto). Impostando il livello del fi ltro contenuti sul sistema, è possibile impedire ai bambini la riproduzione del contenuto limitato.
Informazioni sui livelli del fi ltro contenuti
Livelli del fi ltro contenuti sul sistema PSP®
Il livello del fi ltro contenuti può essere disattivato o impostato su uno degli 11 livelli disponibili.
Disattiva la protezione
Off
Imposta la limitazione del livello di contenuto. L'impostazione "1" è la più restrittiva, mentre "11" è
11-1
la meno restrittiva.
L'impostazione predefi nita per la voce di menu è "9".
La combinazione dei livelli del fi ltro contenuti, sia del sistema PSP contenuto può essere visualizzato. La combinazione dei due livelli è visualizzata nella tabella a destra.
84
che del contenuto determina se il
®
Esempio: se il livello del fi ltro contenuti del sistema è impostato su "9", il contenuto con un livello da "1" a "9" può essere riprodotto nel sistema.
Livelli del filtro contenuti sul contenuto
Livelli del filtro contenuti sul sistema
Il contenuto può essere visualizzato
Il contenuto non può essere visualizzato
Page 85
Per ulteriori informazioni sui Livelli del fi ltro contenuti e sui corrispondenti gruppi di età, visitare eu.playstation.com/psp o consultare il manuale software.
Impostazione del livello del fi ltro contenuti
1 Selezionare (Impostazioni di
sicurezza) in (Impostazioni), quindi premere il tasto .
2 Selezionare "Livello del fi ltro contenuti",
quindi premere il tasto .
Viene visualizzata la schermata di immissione della password.
3 Usando i tasti direzionali, immettere la
password di 4 cifre corrente, quindi premere il tasto .
Alla prima immissione della password dopo l'acquisto, immettere "0000".
4 Selezionare un livello, quindi premere il
tasto .
Il livello del fi ltro contenuti viene impostato.
Impostazioni di sicurezza
Impostazione del livello del fi ltro contenuti
Suggerimento
Per cambiare la password, selezionare "Modifi ca password" in
(Impostazioni) (Impostazioni di sicurezza).
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
85
Page 86
Inleiding
Het startmenu gebruiken
GAME
Games spelen
VIDEO
Video afspelen
Categorie
MUZIEK
Muziek afspelen
Item
FOTO
Afbeeldingen weergeven
NETWERK
Verbinding met het internet
INSTELLINGEN
De PSP®­systeeminstellingen
86
wijzigen
Dit pictogram wordt weergegeven wanneer een pagina wordt geladen.
Selecteer een categorie met de toets
1
links of rechts.
Selecteer een item met de toets
2
omhoog of omlaag.
Druk op de -toets om het
3
geselecteerde item te bevestigen.
Bezig-pictogram:
Page 87
Dit document beschrijft de basisfuncties van het PSP®-systeem. Raadpleeg de online gebruikershandleiding ( voor meer informatie.
Richtingstoetsen:
Gebruikt om categorieën/
items te selecteren
HOME-toets:
Keert terug naar het
startmenu
HOME
VOL
SELECT
POWER
HOLD
START
-toets: geeft het optiesmenu/bedieningspaneel weer
Selecteer een pictogram en druk vervolgens op de -toets om het optiesmenu weer te geven.
Pictogrammen Optiemenu
Druk op de weer te geven tijdens het afspelen van inhoud.
-toets om het bedieningspaneel
Bedieningspaneel
pagina 107)
-toets:
Om geselecteerde acties te annuleren
-toets:
Om geselecteerde items te bevestigen
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
87
Page 88
Voorbereiding
Inhoud van de verpakking controleren
01
Controleer of de volgende toebehoren aanwezig zijn. Als er onderdelen ontbreken, neemt u contact op met de PSP PSP
-softwarehandleiding voor meer informatie.
®
T
C
E
L
E
S
L
VO
E
M
O
H
PSP
(PlayStation®Portable)-systeem
®
Accu
88
-helpdesk voor uw land. Zie de
®
R
E
OW
P
D
OL
H
V
5
T
R
A
T
S
AC-adapter
Gedrukte documentatie
Page 89
Alleen meegeleverd in het Value Pack
Voorbereiding
Inhoud van de verpakking controleren
Over de documentatie van het PSP®-systeem
De documentatie van het PSP®-systeem bestaat uit het volgende:
Veiligheid en ondersteuning
Voordat u het product gebruikt, moet u dit document eerst grondig lezen. Het bevat veiligheidsinformatie met betrekking tot het gebruik van het PSP®-systeem, problemen oplossen, technische gegevens en andere informatie.
FR
DE
IT
NL
Hoofdtelefoon* met
afstandsbediening
* Oorvriendelijke hoofdtelefoon
Memory Stick Duo™ (32 MB) Etui Polsriem
Reinigingsdoekje
Verkorte handleiding (dit document)
Dit document bevat informatie over de basisbediening van de hardware van het PSP®-systeem.
Gebruikershandleiding
(toegang via: eu.playstation.com/manuals) Dit online document kunt u raadplegen via het internet en bevat gedetailleerde informatie met betrekking tot het gebruik van de software van het PSP
107).
®
-systeem ( pagina
DE
IT
NL
PT
89
Page 90
Voorbereiding
P
Het PSP®-systeem klaarmaken voor gebruik
02
De accu opladen
U moet eerst de accu als volgt opladen voordat u het nieuw aangeschafte PSP
Opgelet
• Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en eenvoudig toegankelijk zijn.
• Steek de stekker van het netsnoer van het PSP pas in een stopcontact nadat u alle andere aansluitingen hebt verricht.
Let op
Gebruik het PSP®-systeem niet met de AC-adapter als er geen accu in het systeem zit. Als de AC-adapter plots wordt losgekoppeld, kan het systeem worden beschadigd.
90
-systeem kunt gebruiken.
®
®
-systeem
1 Plaats de accu.
Houd de PUSH-toets ingedrukt en schuif het batterijdeksel in de richting van de pijl. Lijn de onderkant van de accu uit met de systeemaansluitingen om de accu te bevestigen.
1
Breng de lipjes op de juiste positie aan en schuif het batterijdeksel in de richting van de pijl totdat u een klik hoort.
4
SH U P
2
SH
PU
3
UMD
UMD
Page 91
2 Bevestig de AC-adapter om de accu op
te laden.
POWER
POWER-indicator
HOLD
SELECT
HOME
VOL
START
1
Voorbereiding
Het PSP®-systeem klaarmaken voor gebruik
Initiële setup
1 Schuif de POWER/HOLD-toets omhoog.
POW
E
S
E
L
E
C
T
S
T
A
RT
De POWER-indicator licht groen op en het scherm voor de initiële setup wordt weergegeven.
R
HOL
D
POWER/ HOLD-toets
2 Volg de aanwijzingen op het scherm voor
het instellen van de systeemtaal, tijdzone, datum en tijd en alias.
Als u de initiële setup hebt voltooid, verschijnt het startmenu (
pagina 86).
FR
DE
IT
NL
DE
IT
De POWER-indicator gaat oranje branden als het opladen gestart is. De POWER-indicator gaat weer uit als de accu volledig opgeladen is.
2
Naar stopcontact
• Zie "Het schermtoetsenbord gebruiken" ( pagina 108) voor informatie over het invoeren van tekens.
• De instellingen gemaakt tijdens de initiële setup kunnen later worden gewijzigd in (Instellingen). Raadpleeg de gebruikershandleiding ( informatie.
pagina 107) voor meer
NL
PT
91
Page 92
Voorbereiding
Namen en functies van de onderdelen
03
Systeem
Memory Stick Duo™-
WLAN-toegangsindicator
Gaat branden tijdens het gebruik
van de draadloze LAN-functie
Analoge joystick
92
L-toets
Richtingstoetsen
toegangsindicator
( pagina 97)
WLAN-schakelaar
(linkerkant)
Om het startmenu weer te geven
LCD-scherm
Riemlus
E
M
O
H
HOME-toets
– volume-toets
+ volume-toets
OPEN vergrendeling (boven) ( pagina 96)
R-toets
-toets
-toets
-toets
-toets
POWER-indicator
POWER
HOLD
SELECT
HOME
VOL
START
( pagina 94)
POWER/HOLD-
(rechterkant)
toets
( pagina 94)
HOLD-indicator
( pagina 94)
START-toets
SELECT-toets
Geluidstoets
( pagina 93)
Weergavetoets
( pagina 93)
Page 93
De geluidstoets gebruiken
Indrukken en loslaten
Langer dan één seconde ingedrukt houden
De toonhoogte kan alleen worden gewijzigd bij gebruik van
*1:
de hoofdtelefoon. De instelling van de toonhoogte wordt ook tijdelijk ingesteld op "OFF" tijdens het spelen van een game.
*2: Om het geluid weer in te schakelen, drukt u nogmaals op
de geluidstoets. U kunt het geluid ook weer inschakelen door op de + volume- of - volume-toets op het systeem of de afstandsbediening te drukken.
Telkens als u op de toets drukt, wisselt de toonhoogte tussen HEAVY
JAZZ UNIQUE OFF. *1
Het geluid wordt uitgeschakeld. *2
POPS
De weergavetoets gebruiken
Indrukken en loslaten
Langer dan één seconde ingedrukt houden
*1:
Het hoogste niveau (niveau 4) kunt u alleen selecteren wanneer het PSP®-systeem is aangesloten op de AC-adapter.
*2: Om de achtergrondverlichting opnieuw in te schakelen,
drukt u op een PSP®-systeemtoets.
Telkens als u op de toets drukt, wisselt de weergave tussen de drie helderheidsniveaus van het scherm. *1
De achtergrondverlichting wordt uitgeschakeld en op het scherm is niets meer te zien. *2
Voorbereiding
Namen en functies van de onderdelen
Hoofdtelefoon met afstandsbediening
De hoofdtelefoon met afstandsbediening wordt meegeleverd bij het Value Pack en is ook apart verkrijgbaar.
HOME
Hoofdtelefoon
1
Afstandsbediening
2
FR
DE
IT
NL
VOL
DE
IT
NL
PT
93
Page 94
Basisfuncties
De functies powermodus en sluimerstand
04
Gebruik de POWER/HOLD-toets om het systeem in of uit te schakelen, of om de sluimerstand of geblokkeerde stand in te schakelen.
P
O
S
E
L
E
C
T
STAR
T
WER
HOL
D
C
POWER/HOLD-toets
POWER-indicator
HOLD-indicator
94
POWER/HOLD-toets
Het systeem inschakelen /
A
De sluimerstand inschakelen
B Het systeem uitschakelen
De systeemtoetsen*
C
blokkeren
*Alle handelingen met systeemtoetsen worden geblokkeerd.
Omhoog schuiven
Omhoog schuiven en langer dan drie seconden ingedrukt houden
Omlaag schuiven
POWER-indicator
A
B
Constant groen licht Constant oranje licht Knipperend groen licht
Lampje uit
Stroom ingeschakeld
Bezig met opladen
Laag accuvermogen Stroomtoevoer uit/in
sluimerstand
HOLD-indicator
Constant geel licht
In geblokkeerde stand
Page 95
Sluimerstand
Als het PSP®-systeem in de sluimerstand wordt gezet, wordt de actieve software tijdelijk onderbroken. Als de sluimerstand wordt uitgeschakeld, dan begint de weergave vanaf het punt waar het systeem in de sluimerstand werd gezet.
• Om de sluimerstand uit te schakelen, schuift u de POWER/ HOLD-toets opnieuw omhoog. Tijdens de weergave van video of geluid kunt u op de -toets van de afstandsbediening drukken om de sluimerstand uit te schakelen.
• Bepaalde software kan verhinderen dat de sluimerstand van het systeem wordt ingeschakeld.
Basisfuncties
De functies powermodus en sluimerstand
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
95
Page 96
Basisfuncties
Inhoud op een UMD™ en een Memory Stick Duo™ afspelen
05
UMD™-inhoud
1 Schuif met de OPEN vergrendeling om
de disc-deksel te openen.
2 Plaats een UMD™.
Het pictogram wordt weergegeven in het startmenu.
Raak het opneemoppervlak niet aan.
L
96
OPEN vergrendeling
O
PEN
R
3 Selecteer het pictogram en druk
vervolgens op de -toets.
Het afspelen start.
• Druk op de HOME-toets om een game te beëindigen.
• Om de UMD™ te verwijderen, stopt u de weergave en schuift u met de OPEN vergrendeling om de disc-deksel te openen.
Page 97
Inhoud op een UMD™ en een Memory Stick Duo™ afspelen
Inhoud op een Memory Stick Duo™
Waarschuwing
Houd de Memory Stick Duo™ buiten het bereik van kleine kinderen omwille van het gevaar van inslikken.
1 Open de aansluitingsdeksel. 2 Duw de Memory Stick Duo™ volledig in
het systeem.
Het pictogram wordt weergegeven in het startmenu.
Basisfuncties
3 Selecteer het pictogram en druk
vervolgens op de -toets.
FR
DE
IT
NL
Voorzijde
Aansluitings­deksel
Let op
Wanneer de Memory Stick Duo™-toegangsindicator ( pagina 92) brandt, mag u de Memory Stick Duo™ niet verwijderen, het systeem niet uitschakelen of het systeem niet in de sluimerstand zetten. Hierdoor kunnen er gegevens verloren gaan of beschadigd raken.
Een lijst van inhoud die kan worden afgespeeld, wordt weergegeven.
Om de Memory Stick Duo™ te verwijderen, duwt u het medium eenmaal in de richting van de pijl.
DE
IT
NL
PT
97
Page 98
Basisfuncties
Het resterende accuvermogen controleren
06
Resterend accuvermogen
Er is nog voldoende vermogen.
De accu raakt leeg.
De accu is bijna leeg.
De accu is helemaal leeg. De POWER-indicator knippert groen. Laad de accu opnieuw op.
98
• Als de POWER-indicator groen knippert, moet u de lopende game opslaan en de accu opladen. Als de accu helemaal leeg is voordat u de game opslaat, gaan de huidige gegevens verloren.
• Afhankelijk van de gebruikscondities en omgevingsfactoren kan het weergegeven resterende accuvermogen iets afwijken van het feitelijke accuvermogen.
• Als de accu leeg loopt en het PSP onmiddellijk weer gebruikt wordt, is het mogelijk dat de datum- en tijdinstellingen gewist worden. In dat geval verschijnt het scherm voor het instellen van de datum en de tijd zodra het systeem weer wordt ingeschakeld.
®
-systeem niet
Page 99
Basisfuncties
Muziek/video's/afbeeldingen kopiëren
07
Kopieer muziek-/video-/beeldbestanden naar een Memory Stick Duo™ en speel bestanden af of geef ze weer op het PSP De kopieermethoden verschillen afhankelijk van het gebruikte apparaat, de gebruikte software en het bestandstype. De volgende instructies zijn gebaseerd op de meest voorkomende kopieermethoden.
Voorbeelden:
-systeem.
®
Muziek-/video-/beeldbron
Audio-cd
Digitale videocamera
Digitale fotocamera
Naar een pc
Pc
Naar een PSP®-systeem
USB-kabel
Type Mini-B (5 pinnen)
• Als u een USB-kabel gebruikt, sluit u de kabel aan op het PSP®-systeem en de pc, vervolgens selecteert u
(USB-verbinding) onder (Instellingen) en drukt u
op de -toets.
• U kunt aansluiten op een pc met een besturingssysteem dat USB massa-opslag ondersteunt.
• In plaats van een USB-kabel kunt u een Memory Stick USB­lezer/-schrijver (niet inbegrepen) of een pc met een Memory Stick™-sleuf gebruiken.
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
99
Page 100
Basisfuncties
Muziek/video's/afbeeldingen kopiëren
100
Muziekbestanden kopiëren
Voorbeeld: muziektracks van een audio-cd importeren
1. Importeren
Gebruik compatibele software om muziektracks van een audio-cd te importeren naar een pc.
2. Kopiëren
Maak een map met de naam "MUSIC" aan op de Memory Stick Duo™ met een pc en sla de audiobestanden op in die map.
MUSIC
De bestandsformaten die kunnen worden afgespeeld, zijn onder meer MP3, AAC en ATRAC.
Videobestanden kopiëren
Voorbeeld: video van een digitale videocamera importeren
1. Importeren
Importeer video naar een pc. De importmethoden verschillen afhankelijk van het
gebruikte apparaat. Voor meer informatie verwijzen wij u naar de instructies die worden meegeleverd bij het apparaat.
2. Converteren/kopiëren
Gebruik compatibele software om de video te converteren naar een bestandsformaat dat kan worden afgespeeld op
®
het PSP
-systeem. Maak vervolgens een map met de naam "VIDEO" aan op de Memory Stick Duo™ en sla de videobestanden op in die map.
VIDEO
Loading...