Sony PMW-300K1, PMW-300K2 User manual

4-485-053-75(1)
Solid-State Memory Camcorder
PMW-300K1 PMW-300K2
Инструкция по эксплуатации
Внимательно прочтите настоящее руководство перед началом эксплуатации аппарата и сохраните его дл я справки на будущее.
© 2013 Sony Corporation
Содержание
Обзор
Характеристики ...................................................................... 7
Обозначение деталей ........................................................... 10
Видеокамера ............................................................. 10
Объектив с переменным фокусным расстоянием
ИК пульт дистанционного управления
Индикаторы на экране ........................................................ 19
Управление меню “Прям.” .................................... 21
Подготовка к эксплуатации
Подача питания ..................................................................... 22
Использование аккумуляторного блока ............22
Питание переменного тока (питание DC IN) .... 23
Включение/выключение питания ........................ 23
Настройка часов ...................................................................24
Регулировка видоискателя .................................................25
Регулировка объектива ...................................................... 30
Смена объектива ..................................................... 30
Настройка рабочего отрезка ................................ 32
Извлечение файла объектива ............................... 33
Регулировка ремня для захвата (только
PMW-300K1) .................................................................... 34
Инфракрасный пульт дистанционного управления (ИК
пульт ДУ) .........................................................................35
Использование карт памяти SxS .......................................36
О картах памяти SxS ............................................... 36
Установка/извлечение карты памяти SxS .......... 37
Переключение между картами памяти SxS ....... 37
Форматирование карты памяти SxS .................... 37
Проверка оставшегося времени для записи ....... 38
Восстановление карты памяти SxS ...................... 38
Использование других носителей .....................................39
Карты памяти XQD ................................................ 39
Карты SDHC .............................................................40
Флеш-накопители USB ........................................... 41
(прилагается) ...................................................... 15
(прилагается) ...................................................... 18
2
Запись
Использование соединения Wi-Fi ..................................... 43
Использование Веб-меню ...................................... 43
Wi-Fi пульт дистанционного управления
(Wi-Fi пульт ДУ) ................................................44
Основной порядок эксплуатации ......................................46
Изменение основных настроек .......................................... 49
Видеоформаты ......................................................... 49
Фильтр ND ................................................................49
Баланс белого ........................................................... 49
Маркеры/шаблоны зебры ......................................51
Усиление .................................................................... 51
Электронный затвор ............................................... 52
Диафрагма ................................................................. 53
Масштабирование .................................................... 53
Фокусировка ............................................................. 54
Устранение смазывания изображения
(стабилизация изображения) (только PMW-
300K1) ................................................................... 56
Мерцание ................................................................... 56
Данные о времени .................................................... 56
Запись аудиосигналов .......................................................... 57
Использование встроенных
стереомикрофонов ............................................57
Использование внешних входов ...........................57
Использование внешнего микрофона .................57
Настройка уровней записи аудиосигналов ......... 58
Контроль аудио ........................................................ 58
Полезные функции .............................................................. 59
Цветные полосы/опорный тон ............................. 59
Метки Shot Mark ...................................................... 59
Флажки ОК/NG/KP (только для клипов в
формате UDF/exFAT) ......................................59
Метка ОК (только для клипов, записанных в
режиме FAT HD) ............................................... 60
Просмотр записи ...................................................... 60
Назначаемые кнопки .............................................. 61
Интервальная запись ............................................... 61
Покадровая запись ................................................... 62
Непрерывная запись клипа (только для клипов в
формате UDF/exFAT) ......................................63
Запись кэша изображений: ретроактивная
запись .................................................................... 64
Замедленная и ускоренная съемка ...................... 65
Содержание
3
Воспроизведение
Выравнивание изображений .................................66
Профили изобра. ...................................................... 67
Удаление клипов ...................................................... 78
Сохранение/извлечение данных настроек .......... 78
Метаданные планирования .................................... 79
Экраны эскизов .....................................................................83
Конфигурация экрана эскизов ..............................83
Изменение типа экрана эскизов ........................... 84
Воспроизведение клипов .................................................... 85
Последовательное воспроизведение выбранного
клипа и последующих клипов ......................... 85
Контроль аудио ........................................................ 86
Порядок воспроизведения ..................................... 86
Добавление меток Shot Mark во время
воспроизведения (режим UDF/exFAT/FAT
HD) ....................................................................... 86
Работа с клипами .................................................................. 87
Меню работы с клипами ........................................ 87
Основные операции в меню работы с
клипами ................................................................ 87
Отображение подробной информации о
клипе ..................................................................... 89
Добавление/удаление пометки (только UDF/
exFAT) ................................................................. 90
Добавление/удаление метки OК (только режим
FAT HD) ..............................................................90
Копирование клипов ...............................................90
Удаление клипов ...................................................... 91
Отображение экрана EXPAND CLIP .................91
Отображение экрана SHOT MARK (режим UDF/
exFAT/FAT HD) ................................................ 93
Добавление/удаление меток Shot Mark (режим
UDF/exFAT/FAT HD) ......................................94
Изменение индексного кадра (режим UDF/
exFAT/ FAT HD) ............................................... 94
Разделение клипа (только режим FAT HD) ...... 94
Экраны состояния
4
Отображение экранов состояния ..................................... 95
Экран состояния камеры ........................................ 95
Экран состояния аудиосигналов ........................... 96
Экран состояния видео ........................................... 97
Экран состояния кнопок и пульта дистанционного
управления .......................................................... 97
Экран состояния батарей и носителей ................ 98
Конфигурация меню и подробные настройки
Обзор меню настройки ....................................................... 99
Уровни меню настройки ........................................ 99
Основные операции, выполняемые из меню ...............100
Список меню настройки ....................................................102
Меню НАСТР. КАМ. ............................................102
Меню НАСТР. ЗВУКА ........................................ 112
Меню НАСТР. В/СИГН. ......................................114
Меню НАСТР. В/ИСК. ........................................ 116
Меню УСТАН. TC/UB ......................................... 119
Меню файл ОБЪЕКТИВ ....................................121
Меню ПРОЧЕЕ ..................................................... 123
Подключение внешних устройств
Подключение внешних мониторов и записывающих
устройств ........................................................................135
Обработка клипов с помощью компьютера ................ 136
Подключение через i.LINK (только для формата
FAT) ................................................................................138
Запись изображения с видеокамеры на внешнем
устройстве ......................................................... 139
Нелинейное редактирование ...............................139
Запись внешних входных сигналов .................... 140
Внешняя синхронизация ...................................................141
Управление с помощью разъема REMOTE ................144
Управление меню видеокамеры ......................... 144
Функции, которые управляются с помощью
разъема REMOTE ...........................................146
Приложения
Важные примечания по эксплуатации .......................... 149
Форматы и ограничения относительно выходов ........ 152
Видеоформаты и выходные сигналы ................152
Ограничения относительно входов и
выходов .............................................................. 158
Содержание
5
Сохранение и загрузка файлов объектива ................... 160
Настройка данных файла объектива ................ 160
Замена резервной батареи ............................................... 162
Устранение неисправностей ............................................. 164
Питание ....................................................................164
Запись/воспроизведение ....................................... 164
Внешние устройства ..............................................165
Индикаторы ошибок/предупреждений .......................... 166
Индикаторы ошибок ............................................. 166
Индикаторы предупреждений .............................166
Лицензии ............................................................................... 170
Лицензия на портфель патентов для
AVC MPEG-4 ................................................... 170
Лицензия на портфель патентов на видео
MPEG-2 .............................................................. 170
Растровые шрифты ............................................... 170
О лицензии OpenSSL ............................................171
О лицензии JQuery,Sizzle.js ..................................173
Технические характеристики ........................................... 174
Общие .......................................................................174
Объектив из комплекта поставки ...................... 176
Блок камеры ...........................................................177
Входы/выходы ........................................................ 178
Отслеживание ......................................................... 179
Встроенный микрофон .........................................179
Носитель .................................................................. 179
Прилагаемые принадлежности ...........................179
Дополнительные аксессуары .............................. 180
Алфавитный указатель .....................................................183
6

Обзор

Характеристики

Обзор
PMW-300 – компактная высокопроизводительная видеокамера XDCAM памяти SxS носителя. В качестве устройства отображения видеокамера PMW-300 использует 1/2-дюймовый тройной чип типа “Exmor количество эффективных пикселей видеокамеры PMW-300 составляет 1920 ×
1080. С записывающим носителем можно использовать файловую систему UDF, exFAT или FAT.
1)
, которая использует карты
1)
в качестве записывающего
”1)
КМОП-матрицы;
Поддержка различных форматов
Устройство поддерживает чересстрочный режим 1080/59.94i (или 1080/50i) и прогрессивные режимы 1080/29.97P, 1080/
23.98P, 720/59.94P, 720/29.97P и 720/23.98P (или 1080/25P, 720/50P и 720/25P), предоставляя различные форматы записи в режиме HD для глобального охвата. Также возможно использование форматов NTSC/PAL SD, включая запись сигнала SD и воспроизведение в формате DVCAM, также как и выход преобразованных сигналов HD в сигналы SD.
Записывающая система в формате HD нового поколения
Запись в формате HD с использованием кодека “MPEG-2 Long GOP”, “XAVC Intra” или “XAVC Long GOP” и запись в формате SD (DVCAM/ MPEG IMX)
Видеокамера PMW-300 записывает изображения с разрешением 1920 × 1080, 1440 × 1080 (только режим MPEG-2 Long GOP) и 1280 × 720, используя кодек сжатия “MPEG-2 Long GOP”, “XAVC Intra” или “XAVC Long GOP”. При записи с использованием UDF поддерживаются параметры скорости записи 50 Мбит/сек (в режиме HD422) или 35 Мбит/сек (в режиме HQ). При использовании FAT
поддерживаются параметры скорости записи 35 Мбит/сек (в режиме HQ) или 25 Мбит/сек (в режиме SP). В формате exFAT скорость потока составляет до 112 Мбит/сек (режим XAVC-I). При использовании карты памяти SxS емкостью 128 ГБ методы эффективного сжатия позволяют записывать около 120 минут изображений HD со скоростью 112 Mbps (в режиме XAVC-I), около 240 минут изображений HD со скоростью 50 Mbps (в режимах HD422, XAVC-L50), около 360 минут изображений HD со скоростью 35 Mbps (в режимах UDF/HQ, XAVC-L35) и около 440 минут изображений HD со скоростью 25 Mbps (режим XAVC-L25). Кроме того, видеокамера PMW-300 поддерживает запись и воспроизведение в форматах DVCAM со скоростью 25 Мбит/сек и MPEG IMX со скоростью 50 Мбит/сек, а также воспроизведение в формате MPEG IMX со скоростью 40 Мбит/сек и 30 Мбит/ сек.
Запись высококачественного несжатого аудио
В режиме UDF HD422 или exFAT/ XAVC-I данная видеокамера может записывать 4-канальное аудио в линейном формате PCM, 24 бит, 48 кГц. Также возможна запись в режиме FAT HD 4-канального аудио в линейном формате PCM, 16 бит, 48 кГц.
Поддержка рабочего процесса на основе файлов
Запись на основе файлов в форматах MXF и MP4 позволяет очень гибко обрабатывать материал в компьютерной рабочей среде, позволяя легко копировать, передавать, обменивать и архивировать файлы.
Характеристики
7
Экран быстрого доступа к эскизам с функцией “Расширение”
Обзор
Каждый раз при начале и завершении записи видео- и аудиосигналы записываются как один клип. Кроме того, в качестве визуального ориентира для каждого клипа автоматически генерируются эскизы, которые позволяют оператору монтировать необходимую сцену просто переводя курсор к эскизу. Для дальнейшего удобства функция “Расширение” позволяет поделить один выбранный на экране эскизов клип на 12 равных по времени отрезков, каждый из которых получит свой собственный идентификатор эскиза. Эта функция может быть полезной, если нужно быстро найти необходимую сцену в длинном клипе.
Творческие режимы записи и параметры
Байонет объектива
Видеокамера PMW-300 использует байонет объектива (1/2-дюймовый байонет EX от Sony), который обладает лучшими оптическими характеристиками при компактном размере, что позволяет установить дополнительный объектив, специально разработанный для видеокамеры PMW-300. (Можно также использовать объектив VCL-614B2X.) Для использования стандартных объективов Sony с 1/2-дюймовым байонетным креплением необходимо применять адаптер байонета объектива (прилагается к PMW-300K2).
Высокопроизводительный объектив с переменным фокусным расстоянием (прилагается)
Видеокамера PMW-300 оснащена специально разработанным для нее объективом с переменным фокусным расстоянием, который обеспечивает оптимальную производительность съемки. Отдельные колеса для настройки масштаба, фокуса и диафрагмы предоставляют пользователю высокий уровень плавного управления.
Объектив имеет универсальные функции для простой и точной регулировки фокуса.
Автофокус одним движением
MF Assist
Оптический стабилизатор изображений
(функция “Стабилизация изображения”) (только PMW-300K1)
Расширенная фокусировка (в случае PMW-300K2 эту функцию можно использовать, назначив ее назначаемой кнопке)
Контурная коррекция
Функция “S&Q движение”
Используя разные настройки для частоты кадров записи и частоты кадров воспроизведения, можно выполнять высококачественную замедленную и ускоренную съемку.
Функция “Длинная выдержка”
Эта видеокамера позволяет снимать четкие изображения с низким уровнем шумов в условиях слабого освещения с длинной экспозицией до 64 кадров.
Произвольная гамма-кривая
Можно выбрать гамма-кривую в зависимости от записываемой сцены.
Функция промежуточной записи
Можно выполнять периодическую запись в заранее установленные интервалы времени. Это удобно для сокращения времени, необходимого для отслеживания изменений в течение длительного периода времени, например, изменение погоды или рост растений.
Функция записи кадра
Запись кадра — это уникальная функция видеокамеры PMW-300, которая особенно полезна при съемке пластилиновой анимации. При помощи этой функции изображения предварительно настроенного кадра записываются кажд ый раз, когда нажимается кнопка записи.
Параметры угла затвора
Кроме электрических элементов управления скоростью затвора, видеокамера PMW-300 также имеет элемент управления “углом затвора”, известный кинематографистам.
Характеристики
8
Функция “Профиль изобр.”
Функция “Профиль изобр.” позволяет оператору быстро включать пользовательские настройки изображения и тональности, соответствующие определенным условиям съемки. Можно установить до 6 групп настроек.
Функция записи изображения из памяти
Устройство может использовать свою внутреннюю память для хранения захваченных изображений, что позволяет начать запись за 15 секунд до нажатия кнопки REC START (начало записи).
Ряд функций и решений для высокой работоспособности
Указатель глубины изображаемого пространства
Отображение уровня яркости
Индикатор гистограммы
Цветной видоискатель со встроенным
цветным 3,5-дюймовым ЖК-экраном внутри: поднимая вверх наглазник, можно управлять видеокамерой прямо через ЖК-экран.
Восемь назначаемых кнопок
Функции масштабирования и начала/
остановки записи включаются на рукоятке и на ремне для захвата
Длительное время работы с аккумуляторным блоком
Разнообразные интерфейсы, включая USB, i.LINK
ATW (автоматическое отслеживание баланса белого)
Произвольное усиление
Высокоскоростной поиск изображения: × 4, × 15, × 24
Функция “Выравнивание изображений”
ИК пульт дистанционного управления
прилагается
Функция планирования метаданных
Функция дистанционного управления
Wi-Fi
1)
и HDMI
2)
1)
зарегистрированными товарными знаками
HDMI Licensing LLC в США и других странах. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Обзор
1)Sony, XDCAM, SxS, i.LINK, Exmor, XAVC и
Remote Commander являются товарными знаками корпорации Sony Corporation.
2)Термины HDMI и HDMI High-Definition
Multimedia Interface, а также логотип HDMI являются товарными знаками или
Характеристики
9
Обзор

Обозначение деталей

Информацию о функциях и использовании см. на страницах в скобках.

Видеокамера

На следующем рисунке показана модель PMW-300K1.
Панель управления на ручке (стр. 13)
Задняя панель разъемов (стр. 14)
Блок управления объективом (стр. 17)
1. Индикатор REC/TALLY
2. Задний ИК-приемник дистанционного
управления
3. Переключатель питания (стр. 23)
4. Кнопка BATT RELEASE (стр. 22)
5. Отсек аккумуляторного блока
(стр. 22)
6. Наплечник
Можно вытащить, как показано ниже:
Обозначение деталей
10
Боковая панель управления (стр. 13)
Блок гнезд для карт
(стр. 14)
Поднимите рычаг внизу, чтобы разблокировать. Удерживайте рычаг поднятым во время извлечения или убирания нагрудника.
Примечания
• После извлечения наплечника зафиксируйте его, подняв рычаг.
• Не ставьте на нагрудник предметы тяжелее 1 кг.
7. Разъем для наушников
(стереофоническое мини-гнездо)
(стр. 58)
8. Кнопка WHT BAL (автоматическая
регулировка баланса белого) (стр. 50)
Обзор
Обозначение деталей
11
На следующем рисунке показана модель PMW-300K1.
Обзор
Элементы управления на ремне для захвата (стр. 17)
1. Выступы для плечевого ремня
Прикрепите прилагаемый плечевой ремень, как показано ниже.
4
3
2
9. Зажим кабеля (стр. 57)
10. Разъемы AUDIO IN CH-1/CH-2 (тип
XLR) и переключатели коммутатора входов (LINE/MIC/MIC+48V)
(стр. 57)
11. Разъем для видоискателя
(26-штырьковый)(стр. 25)
1
2. Задний разъем для крепления
аксессуаров
3. Держатель для внешнего микрофона
(стр. 57)
4. Видоискатель (стр. 25)
5. Передний разъем для крепления
аксессуаров
6. Встроенный микрофон (стр. 57)
7. Индикатор REC/TALLY
8. Передний приемник ИК
дистанционного управления
Обозначение деталей
12
Панель управления на ручке
1. Кнопка PLAY/PAUSE (стр. 85)
2. Кнопка F REV (перемотка назад)
(стр. 86)
3. Кнопка STOP/CAM (стр. 83)
4. Кнопка PREV (предыдущее) (стр. 86)
5. Кнопка STATUS (вкл./выкл. экрана
состояния) (стр. 95)
6. Кнопка THUMBNAIL (стр. 83)
7. Джойстик, кнопка SEL/SET (выбрать/
установить) (стр. 100)
8. Кнопка MENU (вкл./выкл. экрана
меню) (стр. 100)
9. Кнопка ZOOM на ручке (стр. 54)
10. Кнопка F FWD (перемотка вперед)
(стр. 86)
11. Кнопка NEXT (переход к следующему
клипу) (стр. 86)
12. Кнопки VOLUME (управление
громкостью) (стр. 58)
13. Кнопка ASSIGN 8 (назначаемая
кнопка 8) (стр. 61)
14. Кнопка DURATION/TC/U-BIT
(выбор времени и даты) (стр. 56)
15. Кнопка CANCEL
16. Кнопка REC START/STOP (стр. 47)
17. Рычажок REC HOLD (стр. 47)
Боковая панель управления
Крышка
При закрытии крышки нажимайте на эту часть.
1. Переключатель ND FILTER (стр. 49)
2. Ручка “S&Q движ.” (замедленная и
ускоренная съемка) (стр. 65)
3. Кнопки ASSIGN (назначаемые
кнопки) 1/2/3/4/5/6/7 (стр. 61)
По умолчанию функция “Инф. об объект.” назначена на ASSIGN 1, “Отображение яркости” – на ASSIGN 2, “Гистограмма” – на ASSIGN 3, а “Цветн. Полосы” – на ASSIGN 4.
4. Кнопка и индикатор FULL AUTO
(стр. 46)
5. Встроенный динамик (стр. 86)
6. Кнопка PICTURE PROFILE (стр. 67)
7. Переключатели AUDIO IN (селектор
аудиовхода) (стр. 57)
8. Переключатели AUDIO SELECT
(селектор управления уровнем громкости) (стр. 58)
9. Кнопки AUDIO LEVEL CH-1/CH-2
(стр. 58)
10. Переключатель SHUTTER (стр. 52)
11. Переключатель GAIN (стр. 51)
12. Переключатель WHITE BAL (память
баланса белого) (стр. 50)
Обзор
Обозначение деталей
13
13. Кнопка MENU (вкл./выкл. экрана
Обзор
меню) (стр. 100)
14. Регулятор настройки SEL/SET
(поворотный переключатель)
(стр. 100)
Регулятор работает при передвижении вверх или вниз или при нажатии по горизонтали. В дальнейшем в инструкции по эксплуатации этот регулятор называется “поворотный переключатель”.
15. Кнопка CANCEL
16. Кнопка SLOT SELECT (выбор карты
памяти SxS) (стр. 37)
Блок гнезд для карт
Гнезда для карт памяти SxS и кнопки EJECT находятся под крышкой.
Панель управления видоискателя
1. Регулятор PEAKING (стр. 55)
2. Регулятор CONTRAST(стр. 25)
3. Регулятор BRIGHT (стр. 25)
4. Переключатель MIRROR (стр. 28)
5. Переключатель DISPLAY (стр. 19)
6. Переключатель ZEBRA (стр. 51)
Задняя панель разъемов
1. Индикаторы ACCESS (стр. 37)
2. Гнезда для карт памяти SxS (стр. 37)
3. Кнопки EJECT (для извлечения карт
памяти SxS) (стр. 37)
4. Кнопка SLOT SELECT (выбор карты
памяти SxS) (стр. 37)
Обозначение деталей
14
1. Разъем HDMI OUT (стр. 135)
2. Разъем USB (тип A) (стр. 41)
3. Разъем i.LINK (HDV/DV)
(4-штырьковый, S400 соответствует IEEE1394) (стр. 136)
4. Разъем для USB (Mini B) (стр. 136)
5. Разъем SDI OUT (тип BNC) (стр. 135)
6. Разъем VIDEO OUT
(комбинированный видеовыход) (тип BNC) (стр. 136)
7. Разъем AUDIO OUT CH-1/CH-2
(штекерное гнездо RCA) (стр. 140)
8. Разъем REMOTE (8-контактный)
(стр. 144)
9. Переключатель TC IN/OUT
(изменение входа/выхода) (стр. 143)
Установите переключатель в положение IN для выбора TC IN или в положение OUT для выбора TC OUT.
10. Разъем TC IN (вход временного кода)/
TC OUT (выход временного кода) (тип BNC) (стр. 142)
11. Разъем GENLOCK IN (тип BNC)
(стр. 141, 142)
12. Разъем DC IN (стр. 23)

Объектив с переменным фокусным расстоянием (прилагается)

PMW-300K1
Блок управления объективом (стр. 17)
AF
Full
STEADY
MF
SHOT
81.2
ft
40
mm
IRIS
1.9
25
30
2.8
10
MANU
15
A U
T O
4
MA
C
R
5
15
O
10
5.6
3
10
8
OFF
ON
5.8
FOCUS
16
C
MANU
A U
PUSH AF
T O
Элементы управления на ремне для захвата (стр. 17)
Обзор
Нижняя часть
1. Гнездо для крепления штатива
Примечание
Убедитесь в том, что размер отверстия соответствует винту штатива. Если они не соответствуют, будет невозможно надежно прикрепить видеокамеру к штативу, что может привести к травмированию оператора.
2. Держатель для резервной батареи
(стр. 163)
Держатель для резервной батареи можно увидеть, когда извлечен наплечник.
REMOTE
LENS
RELEASE
S
T OP T/
S
T A R
FOCUS
IRIS
MANU SERVO
REVIEW REC
EXP
ANDED
ZOOM
Обозначение деталей
15
PMW-300K2
Обзор
Блок управления объективом (стр. 17)
Элементы управления на ремне для захвата (стр. 17)
1. Бленда объектива
2. Рычажок открытия/закрытия
колпачка объектива (стр. 46) (только PMW-300K1)
3. Переключатель ZOOM (стр. 53)
4. Разъем LENS REMOTE (стр. 54)
5. Кнопка F.f. (только PMW-300K2)
Нажмите при настройке рабочего отрезка (расстояние от монтажного ободка до плоскости пленки) (стр. 32).
PMW-300K1
Снятие бленды объектива
1 Ослабьте закрепляющие винты бленды, 2 поверните бленду по направлению стрелки, 3 затем снимите ее.
2
1
Закрепляющий винт бленды
Чтобы снова установить бленду Совместите отметки бленды и видеокамеры, поверните бленду в противоположном направлении от того, в котором бленда снималась, затем затяните закрепляющий винт.
PMW-300K2
Снятие бленды объектива
1 Поверните объектив в направлении
стрелки.
2 Снимите объектив.
Повторная установка бленды
Совместите отметки бленды (FREE z) и видеокамеры, поверните бленду в направлении, противоположном стрелке, а затем зафиксируйте ее.
3
Обозначение деталей
16
Блок управления объективом
PMW-300K1
12 3
Элементы управления на ремне для захвата
PMW-300K1
Обзор
AF
FULL
MF
ft15
310mm5
10 30
15 25 40 81.210
5.8
STEADY
SHOT
IRIS
MANU AUTO
MACRO
OFF ON
FOCUS
MANU AUTO
PUSH AF
8 5.6 4 2.8 1.916
C
PMW-300K2
1. Кольцо фокусировки (стр. 54)
2. Кольцо масштабирования (стр. 32)
3. Кольцо диафрагмы (стр. 53)
4. Кнопка STEADY SHOT (стр. 56)
(только PMW-300K1)
5. Переключатель IRIS (стр. 53)
(только PMW-300K1)
6. Переключатель MACRO (стр. 55)
7. Переключатель FOCUS (стр. 55)
8. Кнопка PUSH AF (мгновенный
автофокус) (стр. 55)
4 5
6
7
8
PMW-300K2
1. Кнопка RELEASE (ослабление ремня
для захвата) (стр. 34) (только PMW­300K1)
2. Кнопка START/STOP (начало/
остановка записи) (стр. 46) (PMW­300K1) Кнопка VTR (начало/остановка записи) (стр. 46) (PMW-300K2)
3. Кнопка REC REVIEW (стр. 47)
(PMW-300K1) Кнопка RET (стр. 47) (PMW-300K2)
4. Кнопка EXPANDED FOCUS
(стр. 54) (только PMW-300K1)
5. Рычаг приводного вариообъектива
(стр. 53)
Обозначение деталей
17
6. Кнопка IRIS (стр. 53) (PMW-300K1)
Обзор
Кнопка IRIS PUSH AUTO (стр. 53) (PMW-300K2)
7. Переключатель IRIS (выбор режима
настройки диафрагмы) (стр. 53) (только PMW-300K2)

ИК пульт дистанционного управления (прилагается)

Кнопки без пояснений могут использоваться точно так же, как и соответствующие кнопки видеокамеры.
1 2
12T
SHOTMARK
3 4
5 6
THUMBNAIL
PREV NEXT
.
m
z
7 8
1. Кнопки ZOOM T/W (переход от
телеобъектива к широкоугольному объективу)
2. Кнопки SHOTMARK 1 и 2 (стр. 59,
стр. 86)
3. Кнопка THUMBNAIL
4. Кнопка PREV (переход к
предыдущему клипу)
5. Кнопка F REV (перемотка назад)
6. Кнопка PLAY/PAUSE
7. Кнопки REC (запись)
Нажмите кнопку z вместе с неотмеченной кнопкой (кнопка безопасности) для начала записи.
8. Кнопки REC PAUSE
Нажмите кнопку X вместе с неотмеченной кнопкой (кнопка безопасности) для паузы.
PLAY/PAUSE
REC
ZOOM
SUB CLIP
PUSH SET
W
STOP
>
xu
FFWDFREV
M
PUSH AFREC PAUSE
X
9. Кнопка PUSH SET (выбрать/
настройка)
Эта кнопка работает точно так же, как и кнопка SEL/SET на видеокамере.
10. Кнопка NEXT
11. Кнопка STOP
12. Кнопка F FWD (перемотка вперед)
13. Кнопка PUSH AF
Примечание
Кнопка SUB CLIP не имеет назначения.
9 10 11
12 13
Обозначение деталей
18

Индикаторы на экране

Во время записи (или ожидания начала записи) установка переключателя DISPLAY видоискателя в положение ON отображает состояние и настройки данного устройства на экране видоискателя.
Пояснения
[M]: Индикаторы элементов с этим суффиксом можно независимо включить/выключить в
разделе “Дисплей Вкл/Выкл” в меню НАСТР. В/ИСК. (стр. 117).
[A]: Индикаторы элементов с этим суффиксом можно включить/выключить при помощи
назначаемых кнопок, на которые можно назначить соответствующие функции (стр. 61).
[D]: Индикаторы элементов с этим суффиксом можно изменить при помощи меню “Прям.”
на экране (стр. 21).
29/30fps
E
x
t
.
++
F1.62
Обзор
1. Оставшийся заряд батареи/показатель
напряжения DC IN [M] (стр. 23)
2. Показатель состояния i.LINK
(стр. 138)
Состояние устройства отображается только в том случае, если к разъему i.LINK подключено внешнее устройство.
3. Показатель состояния специальной
записи/эксплуатации
zREC Выполняется запись
Выполняется запись из памяти
STBY Ожидается начало записи
CONT Ожидается начало записи
При использовании непрерывной записи клипов обозначает, что клип продолжается. Если “CONT” мигает: при использовании непрерывной записи клипов обозначает, что нет продолжающегося клипа.
zS&Q REC Выполняется запись в
режиме замедленной и ускоренной съемки
S&Q STBY Ожидается начало записи
в режиме замедленной и ускоренной съемки
zINT REC Выполняется
промежуточная запись
Индикаторы на экране
19
INT STBY Ожидается начало
STD
Обзор
zFRM REC Выполняется запись
FRM STBY Ожидается начало записи
zCACHE Ожидается начало записи
промежуточной записи
кадра
кадра
из памяти
4. Показатель состояния носителя
Активна карта памяти в гнезде А. Активна карта памяти в гнезде В.
5. Показатель времени и даты [M]
(стр. 56)
6. Показатель оставшегося места на
носителе [M] (стр. 38)
7. Показатель положения
масштабирования [M] (стр. 53)
8. Индикатор настроек
широкоугольного объектива [M]
(стр. 111)
WConv Если для параметра “Ш-
EX Если для параметра “Ш-
08 Если для параметра “Ш-
уг.конверт.” в меню НАСТР. КАМ. установлено значение “Вкл”
уг.конверт.” в меню НАСТР. КАМ. установлено значение “Выкл”, а экстендер объектива для замененного объектива включен
уг.конверт.” в меню НАСТР. КАМ. установлено значение “Выкл”, а шринкер объектива для замененного объектива включен
Отображается, если параметр “Ш­уг.конверт.” в меню НАСТР. КАМ. переключен на “Вкл”.
9. Отображение синхронной записи [M]
(стр. 135)
Отображается, если параметр “Управл. зап. SDI” в меню НАСТР. В/ СИГН. переключен на “I/F дист.упр.HD SDI”.
10. Показатель уровня яркости [M][A]
11. Положение ND FILTER [M]
Отображает номер выбранного фильтра ND (стр. 49). ND1: 1/4 ND, ND2: 1/16 ND, ND3: 1/64 ND
12. Показатель режима TLCS [M][D]
(стр. 109)
Режим подсветки
Стандартный режим
STD
Режим с прожектором
13. Показатель Steady Shot [M][D]
(стр. 56)
14. Показатель режима фокуса [M] ([D]
только в режиме MF) (стр. 54)
15. Показатели режима баланса белого и
цветовой температуры [M][D] (стр. 49)
16. Показатель “Профиль изображения”
[M][D] (стр. 67)
17. Показатель глубины изображаемого
пространства [M][A]
18. Показатель положения диафрагмы
[M][D] (стр. 53)
19. Показатель положения усиления
[M][D] (стр. 51)
20. Показатель режима затвора/скорости
затвора [M][D] (стр. 52)
21. Аудиометры [M]
22. Показатель гистограммы [M][A]
23. Показатель предупреждения о
видеосигнале [M] /Показатель рекомендуемого номера фильтра ND/ Индикация состояния передачи клипа
24. Индикация свободного места на
носителе для беспроводного адаптера CBK-WA100 (не прилагается)
25. Индикация состояния Wi-Fi на
носителе для беспроводного адаптера CBK-WA100 (не прилагается)
Индикаторы на экране
20
26. Показатель режима специальной
записи [M] ([D] только при ожидании начала записи в режиме замедленной и ускоренной съемки)
Frame Rec Режим покадровой записи Interval Rec Режим записи через
S&Q Motion xx/xx кадр./с
интервал Режим “Slow & Quick
Motion”
27. Показатель видеоформата [M]
(стр. 49)
28. Отображение названия клипа [M]
(стр. 48)

Управление Меню “Прям.”

Индикаторы элементов с суффиксом [D] можно изменить при помощи меню “Прям.” на экране. Выберите “Все”, “Часть” или “Выкл” для меню “Прям.” через меню “Прям.” (стр. 125) в меню ПРОЧЕЕ.
Примечание
Если горит индикатор кнопки FULL AUTO, действие меню “Прям.” будет отключено для функций, которые переводятся в автоматический режим через режим “Full Auto” (стр. 46).
1 Когда на экране видеокамеры
отображается состояние или настройки, нажмите кнопку SEL/ SET (стр. 14) или поворотный переключатель (стр. 13) .
Если “Меню “Прям.”” настроено на значения “Все” или “Часть”, курсор будет отображаться на одном из элементов, для которого разрешено действие меню “Прям.”.
3 Перемещайте джойстик или
вращайте поворотный переключатель для выбора параметра, затем нажмите кнопку SEL/SET или поворотный переключатель.
Меню исчезнет, и будут отображены новые настройки.
Обзор
2 Двигайте джойстик (стр. 13) или
поверните колесико для перемещения курсора до необходимого элемента, затем нажмите кнопку SEL/SET или колесико.
Появляется меню “Прям.” для выбранных элементов.
Индикаторы на экране
21

Подготовка к эксплуатации

Подача питания

Можно использовать аккумуляторный блок или шнур питания с адаптером
Подготовка к эксплуатации
переменного тока. В целях безопасности используйте только аккумуляторные блоки и адаптеры переменного тока Sony из списка ниже.
Литий-ионные аккумуляторные блоки
BP-U30 BP-U60 BP-U60T BP-U90
Зарядное устройство/адаптер переменного тока
BC-U1 BC-U2
Средний срок службы адаптера переменного тока и электролитического конденсатора составляет около 5 лет при нормальной температуре работы и нормальном использовании (8 часов в день, 25 дней в месяц). Если использование превышает указанную выше нормальную частоту использования, продолжительность работы может соответственно уменьшиться.
Клемма батареи данного устройства (разъем для аккумуляторных блоков и адаптеров переменного тока) является расходуемой деталью. Питание может не подаваться на устройство надлежащим образом, если штырьки клеммы батареи изогнуты или деформированы вследствие удара или вибраций, либо если они ржавеют из-за длительного использования на открытом воздухе. Рекомендуется проводить периодические осмотры для обеспечения должной работы устройства и увеличения срока его службы. Для получения дополнительных сведений об осмотрах обратитесь к представителю службы технического обслуживания или отдела продаж компании Sony.
ОСТОРОЖНО
При неправильной замене элементов питания возникает опасность взрыва. Используйте для замены только идентичные или эквивалентные элементы питания, рекомендуемые изготовителем. При утилизации отработанных элементов питания необходимо следовать правилам, действующим в соответствующем регионе или стране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батареи не должны подвергаться воздействию излишнего тепла, например, солнечного света, огня и т.п.

Использование аккумуляторного блока

Полностью вставьте аккумуляторный блок в отсек аккумуляторного блока (стр. 10), затем сдвиньте его вниз для закрепления. Для извлечения аккумуляторного блока нажмите и удерживайте кнопку BATT RELEASE (стр. 10), сдвиньте аккумуляторный блок вверх для освобождения, затем извлеките его.
Примечания
Перед использованием зарядите аккумуляторный блок при помощи зарядного устройства BC-U1 или BC-U2, входящего в комплект поставки.
Возможно, не удастся полностью зарядить теплый аккумуляторный блок сразу же после использования.
Аккумуляторный блок высокой емкости BP-U90 большой, поэтому при использовании выступает наружу из камкордера.
Подача питания
22
Проверка оставшегося заряда батареи
Во время записи или воспроизведения с использованием аккумуляторного блока на экране видоискателя отображаются значки текущего уровня заряда батареи и оставшегося времени работы (стр. 19).
Значок Осталось
100 % – 91 %
90 % – 71 %
70 % – 51 %
50 % – 31 %
30 % – 11 %
10 % – 0 %
Видеокамера показывает оставшееся время работы в минутах, подсчитывая доступное время работы с аккумуляторным блоком, если работа будет продолжаться с текущим уровнем потребления питания.
Если оставшийся заряд батареи снижается
Если оставшийся заряд батареи снижается во время работы до определенного уровня (состояние “Бат. почти разр.”), вы будете предупреждены об этом при помощи мигающего сообщения о низком заряде батареи и звукового сигнала. Если оставшийся заряд продолжает уменьшаться до уровня, на котором невозможно продолжать работу (состояние “Бат. разр.”), появится сообщение о разрядке батареи. Замените аккумуляторный блок на полностью заряженный.
Изменение уровней сообщений
На заводе уровень “Бат. почти разр.” устанавливается на 10% полного заряда, а уровень “Бат. разр.” — на 3% полного заряда батареи. Эти параметры можно изменить в разделе “Предупр.бат.” (стр. 125) в меню ПРОЧЕЕ.

Питание переменного тока (питание DC IN)

Пример подключения: подключение адаптера BC-U1
1
Зажим кабеля
2
3
1 Подключите выходной кабель
постоянного тока адаптера BC-U1 в разъем DC IN видеокамеры.
2 Подключите шнур питания
адаптера BC-U1 к источнику питания переменного тока.
3 Установите переключатель
режимов адаптера BC-U1 в положение DC OUT.

Включение/выключение питания

Чтобы включить питание, переместите переключатель питания (стр. 10) в положение ВКЛ (положение ?). Индикатор питания загорается при включении видеокамеры. Чтобы выключить питание, переместите переключатель питания в положение ВЫКЛ (положение 1).
Подготовка к эксплуатации
Подача питания
23
Примечания
Эта видеокамера потребляет небольшое количество питания в режиме ожидания, даже если переключатель питания находится в положении ВЫКЛ. Извлеките аккумуляторный блок, если видеокамера не будет использоваться в течение продолжительного периода времени.
Подготовка к эксплуатации
При извлечении аккумуляторного блока или питания DC IN убедитесь, что переключатель питания находится в положении ВЫКЛ. Когда видеокамера включена, извлечение аккумуляторного блока или питания DC IN может привести к повреждению видеокамеры или карты памяти SxS.

Настройка часов

При включении видеокамеры в первый раз после приобретения или замены резервной батареи (стр. 162) на экране видоискателя появляется экран начальных настроек. Установите дату и время вст роенных часов при помощи этого экрана.
Часов. пояс
Значение показывает разницу во времени с UTC (Всемирным координированным временем). Измените настройки при необходимости.
Настройка времени и даты
Перемещайте джойстик (стр. 13) или вращайте поворотный переключатель (стр. 14) для перемещения курсора, затем нажмите кнопку SEL/SET или поворотный переключатель, чтобы настроить каждый элемент меню. При нажатии на кнопку SEL/SET или поворотный переключатель, когда курсор находится на пункте “Завершить”, экран начальных настроек пропадает, и настройка часов завершена.
После того как пропадет экран начальных настроек, разделы “Часов. пояс” (стр. 123) и “Устан. часов” (стр. 123) в меню ПРОЧЕЕ могут использоваться для настроек “Часов. пояс” и “Дата/Время”.
Примечания
Если настройки часов были сброшены из-за разрядившейся резервной батареи, которая не была заменена другим источником питания (аккумуляторной батареей или подключением DC IN), при следующем включении видеокамеры будет показан экран начальных настроек.
Во время отображения экрана начальных настроек невозможно совершить ни одного действия, кроме выключения, до окончания настроек этого экрана.
Настройка часов
24

Регулировка видоискателя

Можно отрегулировать угол и условия отображения видоискателя для наилучшего обзора в различных условиях съемки. Эти настройки видоискателя не влияют на записываемые изображения.
Установка прилагаемого видоискателя
Примечание
При установке видоискателя обратите внимание на следующие моменты.
• Обязательно выключите видеокамеру перед присоединением разъема видоискателя к разъему для видоискателя видеокамеры (26-штырьковый). В случае выполнения подключения при включенной видеокамере видоискатель может не работать должным образом.
• Надежно присоедините разъем видоискателя к разъему для видоискателя видеокамеры (26-штырьковый). В случае ненадежного соединения на видео может возникнуть шум.
1 1 Ослабьте крепежный рычаг,
2 вытащив упор против смещения, 3 присоедините видоискатель к
установочному отверстию для видоискателя, затем 4 затяните крепежный рычаг.
Упор против смещения
Крепежный рычаг
2 1 Выкрутите винт, 2 сдвиньте
крышку разъема для видоискателя, а затем 3 снимите крышку.
Подготовка к эксплуатации
Регулировка видоискателя
25
3 Присоедините разъем видоискателя
к разъему для видоискателя видеокамеры (26-штырьковый).
Разъем
Подготовка к эксплуатации
видоискателя
4 Повторно присоедините крышку
разъема VF.
Вставьте лапки в пазы и сдвиньте крышку.
Регулировка фокуса в видоискателе
Колесо фокусировки наглазника (подстройки диоптрий) позволяет сделать настройки, которые будут совпадать со зрением оператора, таким образом оператор сможет четко видеть изображение через наглазник.
Колесо фокусировки наглазника
Примечание
Убедитесь, что крышка разъема для видоискателя прикреплена. Если не прикрепить крышку, соединение будет ненадежным, и на видео может возникнуть шум.
5 Проведите и закрепите кабель, как
показано на рисунке, с помощью зажимов.
Регулировка видоискателя
26
Также можно подсоединить имеющийся в продаже объектив с 52-мм диафрагмой для подстройки диоптрий.
Регулировка контрастности и яркости
Используйте ручки регулировки на задней панели видоискателя.
Регулятор CONTRAST
Регулятор BRIGHT
CONTRAST: Регулировка контраста BRIGHT: Для регулировки яркости
Если смотреть на ручку спереди, поворот по часовой стрелке увеличивает уровень, а против часовой стрелки — уменьшает его.
Регулировка цвета
Эти настройки можно установить в меню НАСТР. В/ИСК. Нажмите кнопку MENU, чтобы перевести видеокамеру в режим меню. Выберите меню НАСТР. В/ИСК., затем параметр меню “В/искатель” и отрегулируйте “Цвет”.
Для получения дополнительной информации об операциях в меню см. “Основные операции, выполняемые из меню” на стр. 100.
Переключение между цветным и монохромным режимами
Для экрана видоискателя можно выбрать цветной или монохромный режим. Выберите пункт “В/искатель” из меню НАСТР. В/ИСК., затем выберите “Режим”. Выберите “Ч&Б”, если п роверку предмета съемки и фокусировку будет проще проводить на монохромном экране. Если для функции “Режим Видоискателя” определяется одна из назначаемых кнопок (см. стр. 61), можно переключаться между цветным и монохромным режимами при помощи кнопки.
Регулировка положения (расстояние от глаз)
Ослабление крепежного рычага ниже ручки (поворот по направлению к видоискателю) позволяет вытащить опорный стержень по горизонтали и передвинуть видоискатель вперед или назад, используя опорный стержень в качестве оси.
1 Настройте горизонтальное
положение.
Крепежный рычаг
Закрепить
Ослабить
Примечания
• В зависимости от положения или угла видоискателя его могут перекрывать крючки для наплечного ремня. Отрегулируйте положение по горизонтали, чтобы избежать перекрытия видоискателя крючками.
• При ручной регулировке горизонтального положения видоискателя с помощью ручки соблюдайте осторожность, чтобы не дотронуться пальцами до видоискателя.
2 Передвиньте видоискатель вперед
или назад для наилучшего положения.
Крепежный рычаг
Закрепите крепежный рычаг после настройки.
Подготовка к эксплуатации
Регулировка видоискателя
27
Примечания
• При передвижении видоискателя вперед или назад одновременно изменяется угол видоискателя. Настройте угол для наилучшего положения после закрепления крепежного рычага.
• При ручной регулировке переднего и заднего положений видоискателя с помощью ручки
Подготовка к эксплуатации
соблюдайте осторожность, чтобы не дотронуться пальцами до видоискателя.
Регулировка угла
Можно настроить угол видоискателя.
Примечания
• Если крепежный рычаг ниже ручки ослаблен, положение может изменяться во время настройки угла. Обязательно затяните рычаг заранее.
• При ручной регулировке угла видоискателя с помощью ручки соблюдайте осторожность, чтобы не дотронуться пальцами до видоискателя.
Переклю­чатель MIRROR
Поднятие зеркала видоискателя и окуляра
ЖК-экран можно увидеть в видоискателе, а если поднять зеркало видоискателя или окуляр, будет видно отражение экрана.
Поднятие зеркала видоискателя
Нажмите на зажим снизу, чтобы освободить и поднять зеркало видоискателя. Оно фиксируется в положении под 120 градусов.
Крепежный рычаг
Поворот изображения
Видоискатель можно повернуть на угол до 180 градусов по направлению к предмету съемки. Чтобы прочитать меню экрана и сообщения в этом состоянии, установите переключатель MIRROR в положение ON, таким образом текстовая ин формация будет отображаться в направлении, удобном для чтения.
Регулировка видоискателя
28
2
ЖК-экран
Отсоединение зеркала видоискателя
Открытие/снятие наглазника
Можно непосредственно просматривать ЖК-экран внутри видоискателя, открыв наглазник.
Открытие наглазника
Нажмите на зажим снизу, чтобы освободить и поднять наглазник. Он фиксируется в положении под 120 градусов.
2
1
Подготовка к эксплуатации
1 Нажмите на зажим снизу, чтобы
освободить корпус видоискателя.
2 Поднимите зеркало видоискателя.
3 Передвиньте рычаг сверху на
противоположную сторону зеркала видоискателя.
4 Снимите зеркало видоискателя,
сдвинув его по горизонтали.
Регулировка видоискателя
29
Снятие наглазника
3
4
Регулировка
3
Подготовка к эксплуатации
1 Нажмите на зажим снизу, чтобы
освободить наглазник.
2 Поднимите наглазник.
3 Передвиньте рычаг сверху на
противоположную сторону наглазника.
4 Снимите наглазник, сдвинув его по
горизонтали.
объектива
Прилагаемый объектив в этом руководстве называется “эксклюзивным
4
2
1
объективом”.
Внимание
Не оставляйте объектив видеокамеры обращенным к солнцу. Прямые солнечные лучи могут пройти через объектив, сфокусироваться в видеокамере и привести к возгоранию.

Смена объектива

Кроме прилагаемого объектива с переменным фокусным расстоянием, для видеокамеры PMW-300 можно также использовать эксклюзивный широкоугольный объектив с переменным фокусным расстоянием (XS8x4AS-XB8). При использовании адаптера байонета объектива (прилагается к PMW-300K2) можно присоединять 1/2-дюймовое байонетное крепление компании Sony. Однако обратите внимание, что доступные функции, настройки меню и режимы могут быть ограничены для неэксклюзивных объективов.
Информацию по неэксклюзивным объективам, которые можно использовать, можно получить у своего представителя компании Sony.
Примечание
Выключите видеокамеру перед заменой объектива.

Регулировка объектива

30
Loading...
+ 157 hidden pages