Before operating the unit, please read this manual and the more detailed
manual on the CD-ROM and retain it for future reference.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this apparatus to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
WARNING
When installing the unit, incorporate a readily
accessible disconnect device in the fixed
wiring, or connect the power plug to an easily
accessible socket-outlet near the unit. If a
fault should occur during operation of the
unit, operate the disconnect device to switch
the power supply off, or disconnect the power
plug.
Do not install the appliance in a confined
space, such as book case or built-in cabinet.
IMPORTANT
The nameplate is located on the bottom.
WARNING
Excessive sound pressure from earphones
and headphones can cause hearing loss.
In order to use this product safely, avoid
prolonged listening at excessive sound
pressure levels.
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For
any service or guarantee matters, please
refer to the addresses provided in the
separate service or guarantee documents.
ATTENTION
The electromagnetic fields at the specific
frequencies may influence the picture and
sound of this unit.
For the State of California, USA only
Perchlorate Material - special handling may
apply, See www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
Perchlorate Material : Lithium battery
contains perchlorate.
For the customers in the USA and Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by
returning your used rechargeable batteries to
the collection and recycling location nearest
you.
For more information regarding recycling of
rechargeable batteries, call toll free 1-800822-8837, or visit
http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking
Lithium-Ion batteries.
For the customers in Europe
This product with the CE marking complies
with the EMC Directive issued by the
Commission of the European Community.
Compliance with this directive implies
conformity to the following European
standards:
This product is intended for use in the
following Electromagnetic Environments: E1
(residential), E2 (commercial and light
industrial), E3 (urban outdoors), E4
(controlled EMC environment, ex. TV studio).
This product has been manufactured by or
on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries
related to product compliance based on
European Union legislation shall be
addressed to the authorized representative,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
2
For the customers in Taiwan only
For the Customers in Brazil only
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Bateria de Íon-Lítio
Atenção:
Se a bateria não for manuseada
corretamente, ela poderá explodir, causar
incêndio ou até mesmo queimaduras
químicas. Observe as seguintes
precauções.
- Não desmonte, esmague ou exponha a
bateria a qualquer choque ou impacto,
como martelar, deixar cair ou pisar.
- Não provoque curto-circuito, nem deixe
que objetos metálicos entrem em
contato com os terminais da bateria.
- Não exponha a bateria a temperaturas
elevadas, acima de 60 °C, como sob a
luz solar direta ou no interior de um carro
estacionado ao sol.
- Não incinere nem jogue no fogo.
- Não manuseie baterias de íon-lítio
danificadas ou com vazamentos
- Mantenha a bateria fora do alcance de
crianças pequenas.
- Mantenha a bateria seca
- Substitua apenas por uma bateria do
mesmo tipo ou equivalente
recomendada pela Sony.
Pilhas e Baterias não recarregáveis
Atenção:
Verifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e
(-) estão no sentido indicado. As pilhas
poderão vazar ou explodir se as polaridades
forem invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou recarregadas.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou
com pilhas usadas, transportá-las ou
armazená-las soltas, pois aumenta o risco
de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja
sendo utilizado, para evitar possíveis danos
na eventualidade de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local
seco e ventilado.
No caso de vazamento da pilha, evite o
contato com a mesma. Lave qualquer parte
do corpo afetado com água abundante.
Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianças. Em
caso de ingestão procure auxílio médico
imediatamente.
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit
http://www.sony.com/psa/warranty
important information and complete terms
and conditions of Sony’s limited warranty
applicable to this product.
for
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit
http://www.sonybiz.ca/solutions/
Support.do for important information and
complete terms and conditions of Sony’s
limited warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe Standard Warranty and Exceptions on
Standard Warranty. Please visit http://
www.pro.sony.eu/ warranty for important
information and complete terms and
conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit
http://bpeng.sony.co.kr/handler/BPASStart for important information and
complete terms and conditions of Sony’s
limited warranty applicable to this product.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel
qualifié.
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer
un dispositif de coupure dans le câblage fixe
ou brancher la fiche d’alimentation dans une
prise murale facilement accessible proche de
l’appareil. En cas de problème lors du
fonctionnement de l’appareil, enclencher le
dispositif de coupure d’alimentation ou
débrancher la fiche d’alimentation.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit
confiné, par exemple une bibliothèque ou un
placard encastré.
3
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous
l’appareil.
AVERTISSEMENT
Une pression acoustique excessive en
provenance des écouteurs ou du casque
peut provoquer une baisse de l’acuité
auditive.
Pour utiliser ce produit en toute sécurité,
évitez l’écoute prolongée à des pressions
sonores excessives.
Pour les clients en Europe
Ce produit portant la marque CE est
conforme à la Directive sur la compatibilité
électromagnétique (EMC) émise par la
Commission de la Communauté
européenne.
La conformité à cette directive implique la
conformité aux normes européennes
suivantes :
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les
environnements électromagnétiques
suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et
industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4
(environnement EMC contrôlé, ex. studio de
télévision).
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes
les questions relatives à la conformité des
produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne.
Pour toute question relative au Service
Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées qui
vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
ATTENTION
Le champ électromagnétique à des
fréquences particulières peut avoir une
incidence sur l’image et le son de cet
appareil.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendezvous sur http://www.sonybiz.ca/solutions/
Support.do pour obtenir les informations
importantes et l’ensemble des termes et
conditions de la garantie limitée de Sony
applicable à ce produit.
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu verringern, darf
dieses Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
WARNUNG
Beim Einbau des Geräts ist daher im
Festkabel ein leicht zugänglicher
Unterbrecher einzufügen, oder der
Netzstecker muss mit einer in der Nähe des
Geräts befindlichen, leicht zugänglichen
Wandsteckdose verbunden werden. Wenn
während des Betriebs eine Funktionsstörung
auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen
bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die
Stromversorgung zum Gerät unterbrochen
wird.
Das Gerät nicht an Orten aufstellen, z.B. in
Bücherregalen oder Einbauschränken, wo
keine ausreichende Belüftung gewährleistet
ist.
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der
Unterseite des Gerätes.
WARNUNG
Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und
Kopfhörern kann Gehörschäden
verursachen.
Um dieses Produkt sicher zu verwenden,
vermeiden Sie längeres Hören bei sehr
hohen Schalldruckpegeln.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt besitzt die CEKennzeichnung und erfüllt die EMVRichtlinie der EG-Kommission.
Für die folgenden elektromagnetischen
Umgebungen: E1 (Wohnbereich), E2
(kommerzieller und in beschränktem Maße
industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im
Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich,
z.B. Fernsehstudio).
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte
den Bevollmächtigten Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in den Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
ACHTUNG
Die elektromagnetischen Felder bei den
speziellen Frequenzen können Bild und Ton
dieses Gerätes beeinflussen.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen
beim Handel oder den Kommunen. Entladen
sind Batterien in der Regel dann, wenn das
Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie
leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer
der Batterien „nicht mehr einwandfrei
funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie
die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen
ab oder geben Sie die Batterien einzeln in
einen Plastikbeutel.
5
Table of Contents
Overview
Preparations
Part Identification ..................................................................... 8
For functions and use, see the operating instructions (PDF).
Camcorder
1
Lens control blockSide operation panel
9
Operation panel
on the handle
8
1. Lens hood
2. Headphone connector (stereo mini jack)
3. Rear IR remote control receptor
4. Power switch
5. BATT RELEASE button
6. DC IN connector
7. Battery pack receptacle
8. WHITE BAL (automatic white balance
adjustment) button
9. Lens cap open/close lever
2345
Rear connector
panel
6
7
Card slot block
Part Identification
8
123 56711894
10
Overview
13
Controls on the grip
1. Viewfinder
2. Rear accessory shoe
3. External microphone holder
4. Microphone cable holder
5. Hooks for the shoulder strap
6. LCD (Liquid Crystal Display) monitor
7. Front accessory shoe
8. Built-in microphone
9. REC/TALLY lamp
10. Front IR remote control receptor
11. Built-in speaker
12. AUDIO IN CH-1/CH-2 connectors (XLR)
and input selection (LINE/MIC/
MIC+48V) switches
13. Eyepiece focusing knob
5
12
Operation panel on the handle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.PLAY/PAUSE button
2.F REV (fast reverse) button
3.THUMBNAIL button
4.STOP/CAM button
5.STATUS (status display on/off) button
6.PREV (previous) button
7.Up/down/left/right buttons, SEL/SET
(select/set) button
8.MENU (menu display on/off) button
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Part Identification
9
9. On-handle ZOOM button
Overview
10. Zoom speed switch
11. F FWD (fast forward) button
12. LCD BRIGHT (LCD brightness
adjustment) button
13. NEXT (clip directional jump) button
14. DISPLAY button
15. VOLUME (monitor volume) buttons
16. CANCEL button
17. DURATION/TC/U-BIT (time data
selection) button
18. REC START/STOP button
19. REC HOLD lever
Lens control block
123
1. Focus ring
2. Zoom ring
3. Iris ring
4. ND FILTER select switch
Side operation panel
12 3 456
11109
12 13 14 15 16
78
1.FOCUS (focus adjustment mode) switch
2.PUSH AF (momentary auto focus) button
3.ASSIGN (assignable) 1/2/3/4 buttons
ZEBRA is set to ASSIGN 1 and PEAKING
is set to ASSIGN 2 by default.
4.FULL AUTO button and indicator
5.PICTURE PROFILE button
6.AUDIO IN (audio input selection)
switches
7.AUDIO SELECT (audio level control
mode selection) switches
8.AUDIO LEVEL CH-1/CH-2 knobs
9.IRIS switch
4
10. SHUTTER switch
11. GAIN switch
12. WHITE BAL (white balance memory)
switch
13. ASSIGN (assignable 5) button
14. MENU (menu display on/off) button
15. SEL/SET dial (jog dial)
It functions accordingly when you turn it up or
down, or you push it horizontally.
It is called the “jog dial” in the subsequent
operating instructions.
16. CANCEL button
Part Identification
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.