Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Sécurité
• Avant d’utiliser la platine, vérifiez
que sa tension de fonctionnement est
identique à celle du courant secteur
local.
• Si un solide ou liquide tombait dans
le coffret, débranchez la platine et
faites-la vérifier par un technicien
qualifié avant de la réutiliser.
• Débranchez la platine de la prise
murale si elle doit rester inutilisée
pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon, tirez sur la
fiche et non sur le cordon lui-même.
• Même mise hors tension, la platine
n’est pas déconnectée de la source
secteur tant qu’elle reste branchée sur
la prise murale.
• La plaque signalétique indiquant la
tension de fonctionnement, la
consommation etc. se trouve sur
l’arrière de la platine.
Installation
• Installez la platine sur une surface de
niveau.
• Evitez de placer la platine près d’un
appareil électrique (téléviseur, sèchecheveux ou lampe fluorescente) qui
pourraient provoquer un
bourdonnement ou des parasites.
• Installez la platine à un endroit où
elle ne sera pas soumise à des
vibrations, par exemple près
d’enceintes, d’une porte qui risque de
claquer etc.
• Protégez la platine des rayons du
soleil, des températures extrêmes et
d’une poussière ou humidité
excessive.
Remballage
Conservez le carton et les matériaux
d’emballage. Ils permettront de
transporter la platine en toute sécurité.
Pour toute question ou tout problème
concernant la platine non couverts par
ce mode d’emploi, veuillez consulter le
revendeur Sony le plus proche.
FR
2
Bienvenue!
Merci d’avoir choisi cette chaîne à
platine tourne-disque stéréo Sony.
Avant de la mettre en service, veuillez
lire attentivement ce mode d’emploi et
le conserver pour toute référence
ultérieure.
TABLEDESMATIERES
Préparatifs
Déballage 4
Assemblage de la platine tourne-disque 4
Raccordement des platines tourne-disque au mixeur 5
Réglage de la platine tourne-disque 6
Caractéristiques principales
• En tant que platine de DJ de niveau
d’entrée, cette chaîne est conçue pour
être facilement contrôlable même par
un DJ novice.
• Un cache glissant est fourni pour la
lecture scratch.
Convention
L’icône suivante est utilisée dans ce
mode d’emploi:
Vérifiez que les élément suivants se trouvent bien dans
le carton de votre chaîne à platine tourne-disque stéréo:
• Platine tourne-disque stéréo PS-DJ9000 (2)
• Mixeur audio MX-DJ9000 (1)
• Plateau (2)
• Cache glissant (2)
• Couvercle pare-poussière (avec charnières) (2)
• Contrepoids (2)
• Cartouche et tête de lecture (2)
• Adaptateur 45 tours (2)
• Cordon audio (avec fil de terre) (2)
• Cordon secteur (2)
• Cordon adaptateur secteur (1)
• Cordon audio (sans fil de terre) (2)
Assemblage de la platine
tourne-disque
2
1 Placez avec précaution le plateau sur l’axe.
Vérifiez que les chevilles sous le plateau sont
insérées correctement dans les deux trous du
moteur, comme le montrent les flèches sur
l’illustration ci-dessous.
2 Placez le cache glissant sur le plateau.
5
1
3
4
3 Faites glisser le contrepoids sur l’arbre à l’arrière
du bras de lecture et tournez-le 3 ou 4 fois dans le
sens de la flèche.
4 Insérez la tête de lecture à l’extrémité du bras de
lecture.
Tournez la bague de serrage dans le sens de le
flèche jusqu’à l’immobilisation de la tête de lecture.
5 Insérez les charnières du couvercle pare-poussière
dans les gonds à l’arrière du coffret.
FR
4
Raccordement des platines
tourne-disque au mixeur
Raccordez les platines tourne-disque aux prises
PHONO INPUT CH-1 et CH-2 du mixeur et à la borne
U, comme suit avec les cordons audio (avec fil de terre)
fournis:
1 Sur chaque platine, raccordez la fiche rouge d’un
cordon audio sur la prise de sortie R, la fiche
blanche à la prise de sortie L, et le fil de terre à la
borne I (terre) comme indiqué ci-dessous.
Platine
2 Sur le mixeur, raccordez les fiches rouges et
blanches à l’autre extrémité de chaque cordon
audio respectivement aux prises INPUT PHONO
R et PHONO L pour CH-1 et CH-2, comme
indiqué ci-dessous.
Mixeur
)
INPUT(CH-2
PHONO2
LINE2
L
R
3 Raccordez les fils de terre à la borne U du mixeur.
Mixeur
Remarque
N’oubliez pas de raccorder le fil de terre. Sinon, un
bourdonnement pourrait être audible.
INPUT(CH-1
PHONO1
LINE1
)
L
R
Préparatifs
2Raccordez la prise SEND de la chaîne à
composants stéréo à la prise INPUT LINE 1 ou
LINE 2 du mixeur avec le cordon audio fourni
(sans fil de terre).
L
R
Mixeur
INPUT(CH-1
PHONO1
LINE1
)
Chaîne à
composants stéréo
DJ MIX
RETURN
SEND
LR
l: Flux du signal
l
3Raccordez la prise LINE OUTPUT du mixeur à la
prise RETURN de la chaîne à composants stéréo
avec l’autre cordon audio fourni (sans fil de terre).
Mixeur
OUTPUT
LINE
REC
l: Flux du signal
l
Chaîne à
composants stéréo
DJ MIX
RETURN
SEND
LR
Procédez comme suit pour raccorder une chaîne à
composants stéréo sans connecteur de mixeur DJ ou
un amplificateur:
1Raccordez les prises LINE OUTPUT du mixeur
aux prises d’entrée de la chaîne à composants
stéréo ou aux prises d’entrée LINE ou AUX de
l’amplificateur avec le cordon audio (sans fil de
terre).
Mixeur
OUTPUT
LINE
REC
l: Flux du signal
Chaîne à composants
stéréo ou amplificateur
l
L
R
Prise d’entrée LINE ou AUX
Raccordement du cordon secteur
Après le raccordement de tous les appareils, branchez
le cordon secteur de chaque platine sur une prise
murale.
Raccordement à une source de signalisation
extérieure
Procédez comme suit pour raccorder une chaîne à
composants stéréo avec un connecteur de mixeur DJ:
1Retirez les bretelles de votre chaîne à composants
stéréo.
à une prise
à AC~IN
murale
Raccordez le cordon d’adaptateur secteur à l’arrière du
mixeur, et le cordon d’alimentation de l’adaptateur à
une prise murale.
à ADAPTER
DC 15V IN
à une prise
murale
FR
5
Préparatifs
Réglage de la platine tournedisque
N’oubliez pas d’effectuer les opérations suivantes
d’équlibrage du bras de lecture, et de réglage de la
force d’appui et du compensateur de poussée latérale
(antiskating) avant d’essayer de lire un disque. Sinon,
vous n’obtiendrez pas la qualité sonore que vous êtes
en droit d’attendre, et la pointe de lecture ou le disque
risquent d’être irrémédiablement endommagés.
1 Vérifiez que la platine est de niveau.
2 Réglez la molette ANTI-SKATING sur “0”.
K
A
S
T
-
I
I
N
T
N
A
0
3 Réglez le relève-bras en position basse.
G
7
1
6
5
2
4
3
7 La force d’appui d’un bras de lecture bien
équilibré est nulle. Aussi, tournez la bague
graduée de force d’appui jusqu’à ce que “0” soit
aligné sur le repère (ligne).
Tenez le contrepoids de l’autre main pour qu’il ne
tourne pas avec la bague graduée.
Tournez cette bague de
sorte que “0” s’aligne sur
le repère.
0
Repère
8 Quand vous utilisez la cartouche fournie, tournez
le contrepoids d’un tour complet dans le sens
horaire, puis continuez à le tourner jusqu’à ce que
le repère arrive coïncide avec 1. Un tour complet
du contrepoids correspondant à 3 grammes, cet
ajustement se traduit par une force d’appui de
4 grammes, ce qui est la valeur normale pour la
cartouche fournie.
La force d’appui est réglable de 3 à 7 grammes.
Tournez le contrepoids
d’un tour complet dans
le sens horaire, puis un
1
peu plus jusqu’à ce que
le repère coïncide avec 1.
4 Retournez le cache de protection pour exposer la
pointe de lecture, et amenez le bras de lecture
dans l’espace entre le support et le plateau.
Prenez garde de ne pas endommager la pointe de
lecture.
5 Equilibrez le bras de lecture en tournant le
contrepoids dans le sens horaire ou contraire.
Une fois le bras de lecture équilibré
Il restera de niveau avec le plateau à sa libération.
Il ne doit pas pencher vers la tête de lecture ou le
contrepoids.
6 Ramenez le bras de lecture sur le relève-bras.
Si vous utilisez une cartouche disponible en option
La bague graduée de force d’appui est graduée par
unités de 0,1 gramme. Une rotation complète
correspond à une force d’appui de 3 grammes.
9 Réglez la molette ANTI-SKATING à la même
valeur que la bague graduée.
L’indication sur la molette ANTI-SKATING
correspond à la force d’appui en grammes.
FR
6
Lecture d’un disque
5
2
1
3
5
4
Avant de lire un disque, vérifiez que le commutateur
PHONO/LINE sur le mixeur est réglé à PHONO.
1 Posez un disque sur le plateau.
6,7
8,9
3,8,9
6
8
OpérationsOpérations
5 Retirez le cache de protection de la cartouche et
libérez le crochet du bras.
6 Placez le relève-bras en position haute.
Amenez le bras de lecture à la position souhaitée
au-dessus du disque.
7 Réglez le relève-bras en position basse.
Le bras de lecture descend lentement sur le disque
et la lecture commence.
8 Pour modifier le pas, appuyez sur le bouton de
blocage QUARTZ (le témoin QUARTZ
s’éteindra). Ajustez alors le pas en déplaçant le
curseur PITCH ADJ.
La distance de la position centrale à la position la
plus éloignée de l’échelle correspond à une
modification de 10% du pas. Utilisez également les
boutons PITCH BEND + et – pour modifier le pas
(voir “Emploi des boutons PITCH BEND + et –” à
la page 8.)
Remarque
Posez seulement un disque sur le plateau. Si plusieurs
disques sont empilés sur le plateau, la pointe de lecture
ne touchera pas correctement les sillons et la
reproduction du son ne sera pas bonne.
2 Mettez l’interrupteur POWER sur ON.
La lampe stroboscopique, le témoin de blocage
QUARTZ et l’indicateur SPEED s’allument.
Mettez également l’interrupteur POWER du
mixeur et de l’amplificateur sur ON.
3 Réglez la commande PITCH ADJ. en position
centrale.
A la mise sous tension de la platine tourne-disque,
la vitesse de rotation du plateau est
automatiquement réglée à 33 tours. Vérifiez que le
témoin vert est allumé.
4 Appuyez sur Bx START/STOP.
Le plateau se met à tourner.
Si vous sélectionnez 33 tours quand la platine est
raccordée à une source d’alimentation 50 Hz, les
points du stroboscope de la rangée supérieure
doivent sembler stationnaires.
50 Hz
60 Hz
33
45
33
45
9 Si vous le souhaitez, vous pouvez revenir à la
vitesse normale (33 1/3 ou 45 tours) quand le
curseur PITCH ADJ. est décentré en appuyant sur
le bouton de blocage QUARTZ (le témoin
QUARTZ s’allumera).
Appuyez une seconde fois sur le bouton de
blocage QUARTZ pour revenir au réglage de pas
précédent (le témoin QUARTZ s’éteindra).
Remarque
Le curseur PITCH ADJ. ne fonctionne pas pendant le
blocage QUARTZ (quand le témoin QUARTZ est
allumé).
10Pour ajuster le volume, utilisez le fader de canal
correspondant sur le mixeur, ou la commande de
volume du chaîne à composants stéréo ou de
l’amplificateur.
Pour arrêter la lecture
1Réglez le relève-bras en position haute et ramenez
le bras de lecture sur son support.
Fixez le cache de protection sur la cartouche pour
éviter d’endommager la pointe de lecture.
2Appuyez sur Bx START/STOP.
Le plateau s’arrête de tourner.
Immobilisez le bras de lecture avec le crochet du
bras.
3Mettez l’interrupteur POWER sur OFF.
Pour interrompre momentanément la
lecture
Appuyez sur Bx START/STOP ou réglez le relèvebras en position haute pour soulever la pointe de
lecture.
(à suivre)
FR
7
Opérations
Pour écouter un autre morceau du disque
1Réglez le relève-bras en position haute pour
soulever la pointe de lecture.
2Amenez le bras de lecture à la position souhaitée.
3Réglez le relève-bras en position basse.
Pour lire un 45 tours
Placez l’adaptateur 45 tours fourni sur l’axe.
Appuyez sur le bouton SPEED pour sélectionner 45
tours.
Le témoin vert passe au rouge.
Une fois terminé, remettez l’adaptateur 45 tours sur le
plateau d’adaptateur.
Emploi des boutons PITCH BEND + et –
Les boutons PITCH BEND + et – permettent de
synchroniser le rythme de la sélection lue sur une
platine tourne-disque avec celui de la sélection lue sur
l’autre platine. Ces boutons sont utilisables même si le
bouton de blocage QUARTZ est enclenché ou
désenclenché.
1Synchronisez la vitesse de la sélection lue sur une
platine avec la vitesse de la sélection lue sur
l’autre avec le curseur PITCH ADJ.
2Appuyez sur les touches PITCH BEND + et –
pour synchroniser le rythme des deux sélections.
Maintenir la touche + ou – pressée provoque la
lecture de la sélection 10% plus vite ou plus
lentement que la vitesse de lecture normale.
z Si les points du stroboscope ne sont pas
stationnaires quand le curseur PITCH ADJ. est réglé
en position centrale
Ajustez le vitesse du plateau en glissant le curseur
PITCH ADJ. vers + ou – jusqu’à ce que les points du
stroboscope deviennent stationnaires.
z Si vous avez une tête de lecture de rechange,
rangez-la dans le porte-tête.
FR
8
Entretien
Nettoyage de la pointe de lecture et des
disques
Pour éviter l’usure prématurée de la pointe de lecture
et des disques, nettoyez-les avant la lecture.
Brossez la pointe de lecture d’arrière en avant avec une
brosse de nettoyage de pointe de lecture de haute
qualité. Ne nettoyez pas la pointe de lecture avec les
doigts. Si vous utilisez un liquide de nettoyage spécial,
évitez de trop humidifier la pointe de lecture.
Nettoyez les disques en les essuyant bien avec un
liquide spécial disques de bonne qualité.
Netoyage des bornes de la tête
Une baisse de la qualité du son, un bruit excessif ou un
bourdonnement peuvent provenir d’un contact
incomplet dû à la poussière ou à la saleté sur les bornes
de la tête. Retirez la tête du bras de lecture et essuyez
doucement les bornes avec un chiffon doux, puis
remettez-les sur le bras de lecture.
1Mettez la platine, le mixeur et l’amplificateur hors
tension.
2Libérez la bague de blocage et retirez la tête du
bras de lecture.
3Saisissez le support de pointe de lecture et retirez-
le de la cartouche.
Support de
pointe de lecture
4Insérez la nouvelle pointe de lecture en la
poussant dans la douille de la cartouche jusqu’à
immobilisation.
5Replacez la tête sur le bras de lecture.
Remplacement de la cartouche
Quand le remplacement de la cartouche devient
nécessaire, détachez la tête de lecture du bras et
procédez comme suit.
1Retirez les vis fixant la cartouche à la tête de
lecture.
2Détachez les quatre fils de la cartouche avec une
pince.
Puis détachez complètement la cartouche de la
tête.
Bornes de la tête
Nettoyage des platines tourne-disque et du
mixeur
Nettoyez périodiquement le coffret et le couvercle
pare-poussière des platines tourne-disque, ainsi que le
coffre et le panneau du mixeur avec un chiffon doux et
sec. Humidifiez le chiffon avec une solution détergente
douce pour éliminer les taches rebelles. N’utilisez pas
de solvants tels qu’alcool, benzine ou diluant, qui
pourraient abîmer la finition.
Remplacement de la pointe de lecture
La durée de service de la pointe de lecture est
d’environ 500 heures.
Pour maintenir la meilleure qualité de son possible et
éviter d’endommager vos disques, le remplacement de
la pointe de lecture avant cette limite est recommandé.
Procurez-vous une pointe de lecture (D5107AL) de
rechange chez votre revendeur Sony.
3Confirmez la polarité de chaque broche de la
nouvelle cartouche et raccordez les fils en
conséquence.
La polarité des fils de la tête de lecture fournie est
comme suit:
Rouge:Canal droit
Blanc:Canal gauche
Vert:Terre canal droit
Bleu:Terre canal gauche
Respectez bien les polarités.
(à suivre)
FR
9
Informations additionnelles
Ajustement du surplomb
Le surplomb du bras est ajusté à l’usine.
Après le remplacement de la cartouche, ajustez le
surplomb comme suit.
1Desserrez les vis de la cartouche comme indiqué
ci-dessous.
2Faites glisser la cartouche en avant ou en arrière
jusqu’à ce que la distance entre la pointe de
lecture et l’axe soit de 15 mm.
Axe
15 mm
N’oubliez pas de resserrer les vis après
l’ajustement.
Remplacement du crossfader du mixeur
Si le bouton CROSSFADER du mixeur fait du bruit au
déplacement, remplacez le crossfader comme suit:
1Tirez sur le bouton CROSSFADER, dévissez les
vis extérieures de la plaque fader, puis retirez le
bouton CROSSFADER.
10
50
CH-2
CH-1
0
5
10
Remarque
Ne touchez pas les vis internes.
2Soulevez prudemment le fader et détachez le
câble.
10
5
0
CH-2
CH-1
0
5
10
Dépannage
Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez
que:
• Le cordon d’alimentation est fermement raccordé.
• Les cordons des enceintes sont fermement
raccordées.
Consultez le revendeur Sony le plus proche si le
problème persiste après application de la mesure
correspondante indiquée ci-dessous.
Le bras de lecture saute, glisse ou n’avance pas.
b La platine n’est pas de niveau. Installez-la sur une
surface de niveau.
b La force d’appui est incorrecte. Suivez les instructions
de la page 6 pour régler la force d’appui à la valeur
correcte pour la cartouche utilisée. (La cartouche
fournie exige une force d’appui de 4 grammes.)
b La compensation de la poussée latérale est mal
ajustée. Vérifiez que la molette ANTI-SKATING est
réglée à la valeur indiquée sur la bague de réglage de
la force d’appui (voir page 6).
b Le disque est sale ou rayé.
Nettoyez-le avec un kit de nettoyage de disque
disponible dans le commerce, ou remplacez-le.
Son de mauvaise qualité, bruit excessif, son intermittent
etc…
b Vérifiez que la bague de serrage du bras de lecture est
bien serrée et que la tête de lecture est fermement
installée (voir page 4).
b Vérifiez que le fil de terre est raccordé à la borne U
(terre) du mixeur (voir page 5).
b La force d’appui est incorrecte. Suivez les instructions
de la page 6 pour régler la force d’appui à la valeur
correcte pour la cartouche utilisée. (La cartouche
fournie exige une force d’appui de 4 grammes.)
b La pointe de lecture est sale ou usée. Eliminez la
poussière sur la pointe avec une brosse de nettoyage
de pointe, ou remplacez la pointe usée (voir page 9).
b De la poussière ou saleté s’est accumulée sur le
disque. Nettoyez le disque avec du liquide de
nettoyage pour disque de haute qualité.
b Vérifiez que les fils de la cartouche à l’intérieur de la
tête de lecture sont fixés fermement.
Bourdonnement ou hurlement de basse fréquence*.
b La platine est installée trop près des enceintes.
Eloignez les enceintes.
10
* Ce phénomène, dit “réaction acoustique”, survient quand
3Attachez le câble du nouveau fader et insérez le
fader dans le mixeur.
4Vissez la plaque de fader et remettez le bouton
CROSSFADER à sa position d’origine.
les vibrations des enceintes sont transmises par l’air ou via
des objets solides (étagères, coffret, sol etc.) à la platine où
elles sont ramassées par la pointe de lecture, amplifiées et
reproduites via les enceintes.
Adressez-vous à votre revendeur Sony local pour
l’achat d’un fader de remplacement.
FR
Informations additionnelles
Tempo incorrect.
b Le réglage de vitesse de rotation est incorrect. Réglez
à la vitesse indiquée sur le disque (à savoir 33 pour
les disques 33 1/3 tours ou 45 pour les disques 45
tours).
b Le curseur PITCH ADJ. n’est pas en position centrale.
b La vitesse du plateau est incorrecte. Ajustez les
commandes à la base de la platine en surveillant les
points du stroboscope pour obtenir la vitesse correcte
(voir page 7).
Le plateau ne tourne pas.
b Vérifiez que le cordon secteur de la platine est inséré
à fond dans la prise murale.
Le son est trop faible ou déformé.
b Les platines ne sont pas raccordées aux connecteurs
PHONO INPUT du mixeur (voir page 5).
b Les platines ne sont pas raccordées à la chaîne à
composants stéréo ou à l’amplificateur (voir page 5).
b Le commutateur PHONO/LINE du mixeur n’est pas
réglé à PHONO (voir page 7).
Spécifications
Platine tourne-disque stéréo PS-DJ9000
Moteur et plateau
Chaîne d’entraînementPilotage direct par quartz
MoteurMoteur CC sans balais, 8 pôles, triphasé
PlateauAluminium coulé
Diamètre 332 mm
Poids 750 g
Vitesses33 1/3 et 45 tpm
Pleurage et scintillement Inf. à 0,15% (WRMS)
Rapport signal/bruitSup. à 55 dB (DIN-B)
Bras de lecture
TypeBras de lecture en S à équilibre statique
avec tête de lecture détachable
Longueur effective du bras
230 mm
Surplomb15 mm
Poids de cartouche utilisable
4 g (min.) à 10 g (max.)
Accessoires fournis
Plateau (2)
Cache glissant (2)
Couvercle pare-poussière (avec charnières) (2)
Contrepoids (2)
Cartouche et tête de lecture (2)
Adaptateur 45 tours (2)
Cordon audio (avec fil de terre) (2)
Cordon secteur (2)
Mixeur audio MX-DJ9000
Généralités
AlimentationEtats-Unis et Mexique: secteur 120 V,
60 Hz
Pays européens: secteur 220 - 230 V,
50/60 Hz
Autres pays: secteur 110 - 120 V/
220 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation10 W
Entrées2 PHONO, 2 LINE, 1 MIC
Microphone1,5 mV
Phono (cinch)3 mV
Ligne150 mV
Puissance de sortie7 V (crête-à-crête)
Sorties1 LINE OUT, 1 REC OUT via RCA
Gamme de fréquences20 - 20.000 Hz, ±3 dB
DistorsionInf. à 0,08%
Rapport signal/bruit70 dB (1 kHz)
Atténuation de commutation
–16 dB
Impédance des écouteurs 16 ohms
Dimensions (l × h × p)Env. 200 × 80 × 166 mm
Poids1,6 kg
Consommation15 W
Dimensions (l × h × p)Env. 450 × 152 × 352 mm
Poids10 kg
11
FR
Informations additionnelles
Nomenclature
Platine tourne-disque stéréo PS-DJ9000
L
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
wj
12
1 Interrupteur POWER ON/OFF
2 Axe
3 Lampe stroboscopique
4 Touche START/STOP
5 Cache glissant
6 Plateau
7 TARGET LIGHT et bouton de libération
La lampe TARGET LIGHT vous permet de voir la
position de la pointe de lecture dans le noir.
Appuyez sur TARGET LIGHT pour couper la
lampe. Appuyez sur le bouton de libération pour
relever la lampe et l’allumer.
8 Cartouche et tête de lecture
9 Onglet
q; Boutons PITCH BEND + et –
qa Isolant
Ajuste la position verticale du bras de lecture
(wd).
qk Manette LOCK (pour l’ajustement de hauteur)
ql Molette ANTI-SKATING
w; Relève-bras
wa Support de bras
ws Trou d’ajustement de vitesse
Prévu uniquement pour les techniciens de service
qualifiés.
wd Bras de lecture
wf Curseur PITCH ADJ.
wg Bouton de blocage QUARTZ
wh Bouton SPEED (33/45)
FR
wj Bague de serrage
Informations additionnelles
Mixeur audio MX-DJ9000 (panneau de commande)
Le contrôle du signal de la platine tourne-disque est possible seulement après le réglage des commutateurs PHONO/
LINE 5 à PHONO. Le signal est alors contrôlé via les faders CH-1 et CH-2.
Raccordez une platine tourne-disque, un tuner, un lecteur de CD, une platine cassette ou un autre signal de ligne aux
prises LINE/AUX du panneau arrière. Le contrôle du signal de ligne est possible seulement après le réglage des
commutateurs PHONO/LINE à LINE. Le signal est alors contrôlé via les faders respectifs.
A
B
C
D
E
F
G
H
TALK OVER
MIC LEVEL
010
CH-1
PHONO 1LINE 1
LEVEL
10
5
0
MICPHONES
10
5
0
CH-1
CUE
CH-1CH-2
+3
0
-3
-8
-13
dBLR
GAIN
CH-1
0
1050 CH-2
0CH-1
010
10
CROSSFADER
510
POWER
CUE LEVEL
010
CH-2
PHONO 2LINE 2
LEVEL
10
5
0
CH-2
CH-2
ON
OFF
10
5
0
I
J
K
L
1 Interrupteur POWER
2 Touche TALK OVER
Pressez pour utiliser le microphone.
3 Sélecteur CUE
Sélectionne CH-1 ou CH-2 pour l’écoute au
casque.
4 Commande MIC LEVEL
Ajuste le niveau du microphone.
5 Commutateur PHONO/LINE
Sélectionne le signal à entrer au canal concerné.
6 Affichage de niveau de canal
Indique les niveaux droit et gauche de la sortie.
7 Bouton de fader de canal
Ajuste le niveau de chaque canal.
8 Prise MIC
Vous pouvez raccorder un microphone avec fiche
mono.
9 Commande CUE LEVEL
Ajuste le volume du casque sans affecter le signal
de sortie.
q; Commandes GAIN
Utilisez ces commandes pour ajuster l’équilibre
entre CH-1 et CH-2.
qa Bouton CROSSFADER
Mélange le signal d’un canal avec celui de l’autre.
Voir la page 10 pour les détails du remplacement
du crossfader.
qs Prise PHONES
Raccordez-y un casque. Accepte un casque à
impédance de 16 ohms ou plus, mais 16 ohms est
recommandé. Sélectionnez CH-1 ou CH-2 avec le
sélecteur CUE.
13
FR
Informations additionnelles
Mixeur audio MX-DJ9000 (panneau arrière)
OUTPUT
ADAPTER
DC 15V IN
+
RECLINE
–
MNOPQR
qd ADAPTER DC 15V IN
Raccordez-y un adaptateur secteur.
qf Prises REC OUTPUT
Raccordez-y un enregistreur.
qg Prises LINE OUTPUT
Raccordez-y une chaîne à composants stéréo ou
un amplificateur d’alimentation.
INPUT(CH-2
PHONO2
LINE2
)
L
R
INPUT(CH-1
LINE1
)
PHONO1
qh Prises LINE INPUT
Raccordez-y un lecteur de CD ou une platine
cassette. Les signaux de ligne d’instruments de
musique à sortie stéréo (rythmeur ou
échantillonneur) sont aussi raccordables.
qj Prises PHONO INPUT
Raccordez-y des platines tourne-disque
PS-DJ9000.
qk Borne U (terre)
Raccordez-y le fil de terre de la platine tournedisque pour réduire le bourdonnement et le bruit
de grenaille.
L
R
14
FR
VORSICHT
Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden,
darf das Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Zur besonderen
Beachtung
Zur Sicherheit
• Vergewissern Sie sich vor der
Inbetriebnahme, daß die
Betriebsspannung des Geräts mit der
örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
• Falls Fremdkörper oder Flüssigkeiten
in das Gehäuse gelangen, trennen Sie
das Gerät vom Stromnetz und lassen
es vom einem qualifizierten
Servicetechniker überprüfen.
• Ziehen Sie vor längerem
Nichtgebrauch den Netzstecker aus
der Steckdose. Zum Abtrennen fassen
Sie stets den Stecker und zerren
keinesfalls am Kabel.
• Solange das Gerät mit dem Stromnetz
verbunden ist, liegt auch bei
ausgeschalteter Stromversorgung
Netzspannung am Gerät an.
• Das Typenschild mit Angabe von
Betriebsspannung,
Leistungsaufnahme usw. befindet
sich an der Rückseite des Geräts.
Zur Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen
Unterlage auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Elektrogeräten (z.B.
Fernsehgerät, Fön oder
Leuchtstoffröhre) auf, die Brummoder Rauschstörungen hervorrufen
können.
• Stellen Sie das Gerät so auf, daß es
keinen Vibrationen z.B. von
Lautsprechern oder zuschlagenden
Türen ausgesetzt ist.
• Sorgen Sie dafür, daß das Gerät
keinesfalls direkter
Sonneneinstrahlung, extremen
Temperaturen und übermäßiger
Staub- und Feuchtigkeitsbelastung
ausgesetzt ist.
Zur Wiederverpackung
Bewahren Sie Versandkarton und
Verpackungsmaterial gut auf, um das
Gerät bei einem späteren Transport
wieder einwandfrei verpacken zu
können.
Bei etwaigen Fragen über oder
Problemen mit dem Gerät, die nicht in
dieser Bedienungsanleitung
DE
2
angesprochen werden, wenden Sie sich
bitte an den nächsten Sony-Händler.
Willkommen!
Vielen Dank für das Vertrauen, daß Sie
Sony mit dem Kauf dieses
Stereoplattenspieler-Systems erwiesen
haben. Machen Sie sich bitte vor
Inbetriebnahme des Systems gründlich
mit dem Inhalt dieser
Bedienungsanleitung vertraut, und
bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen gut auf.
Die wichtigsten Merkmale
• Bedienungsfreundliches
Einsteigermodell für Disc Jockeys
und DJ-Novizen.
• Zwei mitgelieferte Schlupfmatten für
Scratch-Playing.
Was Sie noch über die Anleitung
wissen sollten
Das folgende Symbol erscheint in dieser
Bedienungsanleitung:
Tips und Hinweise, die die
z
Bedienung erleichtern.
INHALTSVERZEICHNIS
Vorbereitung
Auspacken 4
Zusammenbau des Plattenspielers 4
Anschluß der Plattenspieler an den Mischer 5
Einstellungen am Plattenspieler 6
Betrieb
Abspielen von Schallplatten 7
Zusatzinformationen
Wartung 9
Störungssuche 10
Technische Daten 11
Bezeichnung der Teile 12
DE
DE
3
Vorbereitung
Vorbereitung
Auspacken
Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile im
Versandkarton vorhanden sind:
• Plattenspieler PS-DJ9000 (2)
• Audiomischer MX-DJ9000 (1)
• Plattenteller (2)
• Schlupfmatte (2)
• Staubschutzdeckel (mit Scharnieren) (2)
• Gegengewicht (2)
• Tonabnehmer und Tonarmkopf (2)
• 45-U/min-Adapter (2)
• Audiokabel (mit Masseleitung) (2)
• Netzkabel (2)
• Anschlußkabel für Netzadapter (1)
• Audiokabel (ohne Masseleitung) (2)
Zusammenbau des
Plattenspielers
2
1 Setzen Sie den Plattenteller behutsam auf die
Achsspindel. Sorgen Sie dabei dafür, daß die
beiden Stifte an der Unterseite des Plattentellers
einwandfrei in die beiden Öffnungen am Motor
eingreifen, wie es die Pfeile in der obigen
Abbildung zeigen.
2 Legen Sie die Schlupfmatte auf den Plattenteller.
5
1
3
4
3 Schieben Sie das Gegengewicht auf den Schaft am
hinteren Ende des Tonarms, und drehen Sie es
drei- bis viermal in Pfeilrichtung.
4 Führen Sie den Tonarmkopf in das Ende des
Tonarms ein. Drehen Sie dann den Arretierring so
lange in Pfeilrichtung, bis der Tonarmkopf fest
sitzt.
5 Setzen Sie die Scharniere des Staubschutzdeckels
in die Scharniersitze an der Gehäuserückseite ein.
DE
4
Anschluß der Plattenspieler an
den Mischer
Nutzen Sie die mitgelieferten Audiokabel (mit
Masseleitung), um die Plattenspieler gemäß der
nachstehenden Beschreibung mit den PHONO INPUTEingängen CH-1 und CH-2 und der U-Masseklemme
zu verbinden:
1 Verbinden Sie bei jedem Plattenspieler gemäß der
folgenden Abbildung den roten Stecker des
Audiokabels mit der Ausgangsbuchse R und den
weißen Stecker mit der Ausgangsbuchse L sowie
die Masseleitung mit der Masseklemme (I).
Plattenspieler
2 Verbinden Sie nun den roten und weißen Stecker
am anderen Ende jedes Audiokabels mit den
INPUT-Eingangsbuchsen PHONO R bzw.
PHONO L bei Kanal CH-1 und CH-2 gemäß der
folgenden Abbildung.
Mischer
)
INPUT(CH-2
PHONO2
LINE2
L
R
3 Verbinden Sie die Masseleitungen mit der U-
Masseklemme am Mischer.
Mischer
INPUT(CH-1
PHONO1
LINE1
)
L
R
Vorbereitung
2Nutzen Sie das eine mitgelieferte Audiokabel
(ohne Masseleitung), um die SEND-Buchse am
Stereo-Komponentensystem mit der LINE
INPUT-Eingangsbuchse (LINE 1 oder LINE 2) am
Mischer zu verbinden.
StereoKomponentensystem
DJ MIX
RETURN
SEND
LR
l: Signalfluß
l
Mischer
INPUT(CH-1
LINE1
L
R
PHONO1
3Nutzen Sie das andere mitgelieferte Audiokabel
(ohne Masseleitung), um die LINE OUTPUTBuchse am Mischer mit der RETURN-Buchse am
Stereo-Komponentensystem zu verbinden.
Mischer
OUTPUT
LINE
REC
l: Signalfluß
l
StereoKomponentensystem
DJ MIX
RETURN
SEND
LR
Zum Anschluß eines Stereo-Komponentensystems
ohne DJ-Mischeranschluß ist folgendermaßen
vorzugehen:
1Nutzen Sie das eine mitgelieferte Audiokabel
(ohne Masseleitung), um die LINE OUTPUTBuchsen am Mischer mit den Eingangsbuchsen
am Stereo-Komponentensystem oder der LINEoder AUX-Eingangsbuchse am Verstärker zu
verbinden.
Mischer
OUTPUT
LINE
REC
l: Signalfluß
StereoKomponentensystem
oder Verstärker
l
LINE- oder AUXEingangsbuchse
L
R
Anschluß des Netzkabels
Nachdem alle Kabelverbindungen hergestellt sind,
verbinden Sie das Netzkabel jedes Plattenspielers mit
einer Netzsteckdose.
)
Hinweis
Vergessen Sie nicht, die Masseleitungen anzuschließen.
Andernfalls kann es zu Brummstörungen im
Plattenspieler kommen.
Anschluß einer externen Signalquelle
Zum Anschluß eines Stereo-Komponentensystems
mit DJ-Mischeranschluß ist folgendermaßen
vorzugehen:
1Entfernen Sie die Überbrückungen vom Stereo-
Komponentensystem.
An eine
Netzsteckdose
An Anschluß
AC~IN
Verbinden Sie das eine Ende des Netzkabels des
Netzadapters mit dem entsprechenden Anschluß an
der Rückseite des Mischers und das andere Ende mit
einer Netzsteckdose.
An Anschluß
ADAPTER
DC 15V IN
An eine
Netzsteckdose
DE
5
Vorbereitung
Einstellungen am
Plattenspieler
Vor dem Abspielen von Schallplatten müssen die
nachstehend beschriebenen Schritte ausgeführt
werden, um Tonarmbalance, Auflagekraft und
Antiskating richtig einzustellen. Diese Einstellungen
gewährleisten nicht nur eine optimale Tonqualität,
sondern verhindern auch eine Beschädigung von
Tonabnehmernadel und Schallplatte.
7 Da der Tonarm im ausbalancierten Zustand eine
Auflagekraft von Null hat, drehen Sie den Ring
mit der Auflagekraftskala bis „0“ mit der
Indexmarkierung fluchtet.
Halten Sie dabei das Gegengewicht mit der anderen
Hand fest, damit es sich nicht mit dem Skalenring
dreht.
Den Ring so drehen, daß
„0“ mit der
Indexmarkierung fluchtet.
0
1 Sorgen Sie dafür, daß der Plattenspieler
waagrecht steht.
2 Stellen Sie die ANTI-SKATING-Skala auf „0“.
K
A
S
T
-
I
I
N
T
N
A
0
G
7
1
6
5
2
4
3
3 Bringen Sie den Lifthebel in die untere Stellung.
4 Klappen Sie die Schutzkappe auf, damit die
Nadel freiliegt, und bewegen Sie den Tonarm an
eine Stelle zwischen Tonarmauflage und
Plattenteller.
Achten Sie dabei sorgfältig darauf, daß die Nadel
nicht beschädigt wird.
Indexmarkierung
8 Bei Verwendung des mitgelieferten
Tonabnehmers drehen Sie das Gegengewicht um
eine volle Drehung, und dann weiter, bis die
Indexlinie mit 1 fluchtet. Da eine volle Drehung
eine Auflagekraft von 3 Gramm bewirkt, ergibt
diese Einstellung eine Auflagekraft von 4 Gramm,
was für den mitgelieferten Tonabnehmer
erforderlich ist.
Die Auflagekraft läßt sich zwischen 3 und
7 Gramm einstellen.
Gegengewicht um eine
volle Drehung drehen,
dann weiter bis die
1
Indexlinie mit 1 fluchtet.
Bei Verwendung eines gesondert erhältlichen
Tonabnehmers
Der Skalenring für Auflagekraft hat eine 0,1-g-Teilung.
Eine volle Drehung entspricht einer Auflagekraft von
3 g.
9 Stellen Sie die ANTI-SKATING-Skala auf
denselben Wert wie den Skalenring für
Auflagekraft.
Die Zahlen an der ANTI-SKATING-Skala geben
die Auflagekraft in Gramm an.
5 Balancieren Sie den Tonarm aus, indem Sie das
Gegengewicht entweder im oder entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
So ist der Tonarm richtig ausbalanciert
Beim Loslassen muß der Tonarm in der Waagrechten
verbleiben. Er darf sich weder in Richtung
Tonabnehmer noch in Richtung Gegengewicht senken.
6 Setzen Sie den Tonarm wieder auf seine Auflage.
DE
6
Abspielen von Schallplatten
5
2
1
3
5
4
Vergewissern Sie sich vor dem Abspielen einer
Schallplatte, daß der Schalter PHONO/LINE am
Mischer auf PHONO steht.
1 Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller.
Hinweis
Legen Sie stets nur eine einzige Schallplatte auf den
Plattenteller. Werden gleichzeitig mehrere Schallplatten
auf dem Plattenteller gestapelt, so kann die Nadel die
Rille nicht einwandfrei abtasten, worunter die
Klangqualität leidet.
2 Stellen Sie den POWER-Schalter auf ON.
Daraufhin leuchten die Stroboskoplampe, die
QUARTZ-Anzeige und die SPEED-Anzeige auf.
Schalten Sie auch mit Schalter POWER an Mischer
und Verstärker die Stromversorgung dieser
Komponenten ein.
3 Stellen Sie Regler PITCH ADJ. in die
Mittelposition. Beim Einschalten des
Plattenspielers wird die Drehzahl des
Plattentellers automatisch auf 33 U/min
eingestellt. Als Bestätigung leuchtet die grüne
Anzeige auf.
4 Drücken Sie Bx START/STOP.
Daraufhin beginnt der Plattenteller zu drehen.
Wenn bei einer Netzfrequenz von 50 Hz die
Drehzahl 33 U/min gewählt wird, scheinen die
Stroboskoppunkte an der obersten Reihe
stillzustehen.
50 Hz
60 Hz
6,7
8,9
3,8,9
6
8
33
45
33
45
BetriebBetrieb
5 Nehmen Sie die Schutzkappe vom Tonabnehmer
ab, und entriegeln Sie die Halterung.
6 Bringen Sie den Lifthebel in die obere Position.
Bewegen Sie den Tonarm zu der gewünschten
Stelle auf der Schallplatte.
7 Bringen Sie den Lifthebel in die untere Position.
Daraufhin senkt sich der Tonarm langsam auf die
Schallplatte ab, und die Wiedergabe setzt ein.
8 Soll die Drehzahl verstellt werden, so drücken Sie
zunächst die QUARTZ-Sperrtaste (daraufhin
erlischt die QUARTZ-Anzeige). Danach stellen Sie
die gewünschte Drehzahländerung mit dem
Regler PITCH ADJ. ein.
Der Abstand von der Mittelposition bis zum
Endpunkt der Skala repräsentiert eine
Drehzahländerung von 10%. Sie können die
Drehzahl auch mit den Tasten PITCH BEND + und
– verstellen (siehe hierzu unter „Nutzung der
Tasten PITCH BEND + und –“ auf Seite 8).
9 Auf Wunsch können Sie auch nach Verstellung
des Reglers PITCH ADJ. aus der Mittelposition
durch Drücken der QUARTZ-Sperrtaste auf
Normaldrehzahl (33 1/3 oder 45 U/min)
zurückschalten (woraufhin zur Bestätigung die
QUARTZ-Anzeige aufleuchtet).
Durch erneutes Drücken der QUARTZ-Sperrtaste
wird wieder auf die vorherige Drehzahleinstellung
zurückgeschaltet (QUARTZ-Anzeige erlischt).
Hinweis
Der Regler PITCH ADJ. ist bei aktivierter QUARTZSperrtaste (d.h. bei leuchtender QUARTZ-Anzeige)
funktionslos.
10Nutzen Sie zur Einstellung der Lautstärke den
entsprechenden Schieberegler am Mischer oder
den Lautstärkeregler an StereoKomponentensystem oder Verstärker.
Zum Abbrechen der Wiedergabe
1Bringen Sie den Lifthebel in die obere Position,
und legen Sie den Tonarm auf seine Auflage auf.
Bringen Sie die Schutzkappe auf dem
Tonabnehmer an, damit die Nadel vor
Beschädigung geschützt ist.
2Drücken Sie Taste Bx START/STOP.
Daraufhin stoppt die Drehung des Plattentellers.
Bringen Sie den Lifthebel in die obere Position,
und sichern Sie den Tonarm in seiner Stellung mit
der Arretierung.
3Schalten Sie mit POWER die Stromversorgung
aus.
Zum Umschalten auf Wiedergabepause
Drücken Sie Taste Bx START/STOP, oder bringen Sie
den Lifthebel in die obere Position, so daß der Tonarm
von der Schallplatte abhebt.
(bitte wenden)
DE
7
Betrieb
Zum Abspielen eines anderen
Schallplattenteils
1Bringen Sie den Lifthebel in die obere Position, so
daß der Tonabnehmer von der Schallplatte
abhebt.
2Bewegen Sie den Tonarm zur gewünschten Stelle.
3Bringen Sie den Lifthebel in die untere Position.
Zum Abspielen einer 45-U/min-Schallplatte
(Single)
Setzen Sie den mitgelieferten 45-U/min-Adapter auf
die Achsspindel.
Wählen Sie mit Taste SPEED die Drehzahl 45 U/min.
Daraufhin wechselt die Anzeige von Grün auf Rot.
Nach dem Abspielen der Schallplatte nehmen Sie den
Adapter wieder ab und legen ihn in das Adapterfach
zurück.
Nutzung der Tasten PITCH BEND + und –
Mit Hilfe der Tasten PITCH BEND + und – läßt sich
der Beat-Rhythmus der auf dem Plattenspieler
wiedergegebenen Passage mit dem einer auf dem
anderen Plattenspieler abgespielten Passage
synchronisieren. Diese Tasten sind unabhängig von der
Stellung der QUARTZ-Sperrtaste wirksam.
1Nutzen Sie den Regler PITCH ADJ. zur
Synchronisierung der Drehzahlen der auf den
beiden Plattenspielern wiedergegebenen
Passagen.
2Synchronisieren Sie den Beat-Rhythmus beider
Passagen mit den Tasten PITCH BEND + und –.
Durch Gedrückthalten der Taste + oder – wird die
Passage 10% schneller oder langsamer als bei
Normalgeschwindigkeit abgespielt.
z Wenn die Stroboskoppunkte bei Regler PITCH ADJ. in
der Mittelposition nicht stehenbleiben
Kompensieren Sie die Drehzahl des Plattentellers durch
Verschieben von PITCH ADJ. so weit in Richtung +
oder –, bis die Stroboskoppunkte stillstehen.
z Wenn Sie einen Zusatztonabnehmer besitzen,
bewahren Sie ihn in der Halterung auf.
DE
8
W artung
Pflege von Nadel und Schallplatten
Reinigen Sie Nadel und Schallplatten vor dem
Abspielen, um einen vorzeitigen Verschleiß zu
verhindern.
Streichen Sie mit einem hochwertigen
Reinigungspinsel von hinten nach vorne über die
Nadel. Versuchen Sie keinesfalls, die Nadel mit den
Fingern zu reinigen. Bei Verwendung einer speziellen
Reinigungsflüssigkeit achten Sie unbedingt darauf, daß
die Nadel nicht zu feucht wird.
Zur Reinigung wischen Sie die Schallplatte gründlich
mit einem hochwertigen Plattenreiniger ab.
Reinigung der Anschlußkontakte
Bei einer Beeinträchtigung der Klangqualität oder
Auftreten von Störgeräuschen (starkes Rauschen,
Brummen) besteht u.U. mangelhafter elektrischer
Kontakt an den Anschlüssen aufgrund von Staub oder
Schmutz. Nehmen Sie in diesem Fall den Tonabnehmer
vom Tonarm ab, wischen Sie mit einem weichen Tuch
leicht über die Kontakte und bringen Sie dann den
Tonabnehmer wieder am Tonarm an.
ZusatzinformationenZusatzinformationen
Vorgehen beim Nadelaustausch
1Schalten Sie die Stromversorgung von
Plattenspieler, Mischer und Verstärker aus.
2Lösen Sie den Arretierring, und nehmen Sie den
Tonarmkopf vom Tonarm ab.
3Fassen Sie den Nadelträger, und ziehen Sie ihn
vom Tonabnehmer ab.
Nadelträger
4Schieben Sie den neuen Nadelträger auf den
Tonabnehmer, bis er hörbar einrastet.
5Bringen Sie den Tonabnehmer wieder am Tonarm
an.
Austausch des Tonabnehmers
Muß der Tonabnehmer ausgewechselt werden, so
nehmen Sie den Tonarmkopf vom Tonarm ab, und
führen Sie dann die folgenden Schritte aus:
1Drehen Sie die Schrauben heraus, mit denen der
Tonabnehmer am Tonarmkopf befestigt ist.
2Ziehen Sie mit einer Zange die vier
Anschlußdrähte ab.
Danach trennen Sie den Tonabnehmer vollständig
vom Tonarmkopf ab.
TonabnehmerAnschlußkontakte
Reinigung von Plattenspielern und Mischer
Reinigen Sie das Gehäuse und den Staubschutzdeckel
der Plattenspieler sowie das Gehäuse und die
Frontplatte des Mischers regelmäßig mit einem
weichen, trockenen Tuch. Zum Entfernen von
hartnäckigen Verschmutzungen eignet sich ein mit
Spülmittellösung angefeuchtetes Tuch. Organische
Lösungsmittel wie Alkohol, Waschbenzin oder
Verdünner dürfen keinesfalls verwendet werden, da
sie das Finish angreifen.
Austausch der Nadel
Die Nadel besitzt eine Lebensdauer von etwa 500
Betriebsstunden. In Interesse einer optimalen
Klangqualität und möglichst intakten Schallplatten
empfiehlt sich ein rechtzeitiger Austausch der Nadel
vor Ablauf der obigen Frist.
Ersatznadeln (D5107AL) sind bei jedem Sony-Händler
erhältlich.
3Überprüfen Sie die Polarität jedes
Anschlußkontakts am neuen Tonabnehmer, und
schließen Sie die Drähte dementsprechend an.
Die Zuordnung der Anschlußdrähte am
mitgelieferten Tonarmkopf ist wie folgt:
Rot:Rechter Kanal
Weiß:Linker Kanal
Grün:Rechter Kanal, Masse
Blau:Linker Kanal, Masse
Achten Sie unbedingt auf einen korrekten
Anschluß der Drähte.
(bitte wenden)
DE
9
10
DE
Zusatzinformationen
Überhangeinstellung
Der Überhang des Tonarms ist werkseitig eingestellt.
Nach jedem Austausch des Tonabnehmers müssen Sie
den Überhang wie folgt einstellen:
1Drehen Sie die Schrauben des Tonabnehmers wie
abgebildet los.
2Schieben Sie den Tonabnehmer so weit nach
vorne oder hinten, bis der Abstand zwischen
Nadel und Achsspindel 15 mm beträgt.
Achsspindel
15 mm
Ziehen Sie unbedingt die Schrauben nach erfolgter
Einstellung wieder an.
Auswechseln des Kreuzüberblendreglers im
Mischer
Wenn der Kreuzüberblendregler beim Verschieben
Geräusche macht, wechseln Sie ihn wie folgt aus:
1Ziehen Sie den Reglerknopf nach oben, lösen Sie
die externen Schrauben des Skalenbleches, und
entfernen Sie den Reglerknopf.
10
50
CH-2
CH-1
0
5
10
Hinweis
Die internen Schrauben nicht berühren.
2Den Überblendregler vorsichtig anheben und das
Kabel trennen.
10
5
0
CH-2
CH-1
0
5
10
3Das Kabel an den neuen Überblendregler
anschließen und den neuen Überblendregler in
den Mischer einsetzen.
4Die Skalenplatte anschrauben und den
Reglerknopf wieder aufsetzen.
Zum Kauf eines neuen Überblendreglers wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Fachhändler.
Störungssuche
Bevor Sie die nachstehende Störungsliste durchgehen,
vergewissern Sie sich, daß:
• das Netzkabel sicher angeschlossen ist.
• die Lautsprecherkabel sicher angeschlossen sind.
Läßt sich das Problem mit den nachstehend
aufgeführten Abhilfemaßnahmen nicht beheben, so
wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler.
Der Tonarm springt aus der Rille, gleitet über die
Schallplatte oder bewegt sich überhaupt nicht.
b Der Plattenspieler steht nicht waagrecht. Den
Plattenspieler auf eine waagrechte Unterlage stellen.
b Die Auflagekraft ist falsch eingestellt. Je nach
verwendetem Tonabnehmer die richtige Auflagekraft
entsprechend Seite 6 einstellen. (Der mitgelieferte
Tonabnehmer ist für eine Auflagekraft von 4 g
ausgelegt.)
b Die Antiskating-Einstellung stimmt nicht. Die
ANTI-SKATING-Skala auf den gleichen Wert
einstellen, auf den auch der Auflagekraftring
eingestellt ist (siehe Seite 6).
b Die Schallplatte ist verschmutzt oder verkratzt.
Die Schallplatte mit einem handelsüblichen
Plattenreiniger reinigen oder eine andere Schallplatte
abspielen.
Tonarm-Arretierring fest am Tonarm angebracht ist
(siehe Seite 4).
b Sicherstellen, daß das Massekabel mit der U-
Masseklemme am Mischer verbunden ist (siehe Seite
5).
b Falsche Auflagekraft. Je nach verwendetem
Tonabnehmer die richtige Auflagekraft entsprechend
Seite 6 einstellen. (Der mitgelieferte Tonabnehmer ist
für eine Auflagekraft von 4 g ausgelegt.)
b Die Nadel ist verschmutzt oder abgenutzt. Die Nadel
mit einem Nadelreinigungspinsel reinigen bzw. die
abgenutzte Nadel austauschen (siehe Seite 9).
b Die Schallplatte ist verstaubt oder verschmutzt. Die
Schallplatte mit einem hochwertigen Plattenreiniger
reinigen.
b Darauf achten, daß die Drähte im Tonarmkopf richtig
angeschlossen sind.
Rumpelgeräusch oder Heulen mit niedriger Frequenz*.
b Der Plattenspieler ist zu dicht neben den
Lautsprechern aufgestellt. Die Lautsprecher weiter
entfernt vom Plattenspieler aufstellen.
* Diese als „akustische Rückkopplung“ bekannte
Erscheinung tritt auf, wenn die Schallschwingungen von
den Lautsprechern über die Luft oder feste Objekte
(Bücherregale, Schrank oder Fußboden) auf den
Plattenspieler übertragen werden. Dort werden sie von
der Nadel aufgenommen, verstärkt und erneut über die
Lautsprecher wiedergegeben.
Zusatzinformationen
Falsche Drehzahl.
b Die Drehzahleinstellung ist falsch. Die Drehzahl
entsprechend der Angabe auf der Schallplatte
einstellen (bei einer Platte mit 33 1/3 U/min auf „33“
und bei einer Platte mit 45 U/min auf „45“).
b Der Regler PITCH ADJ. ist nicht in der Mittelstellung.
b Die Drehzahl des Plattentellers ist falsch. Mit den
Bedienteilen an der Unterseite des Plattenspielers
anhand der Stroboskoppunkte die Drehzahl des
Plattentellers auf den richtigen Wert einstellen (siehe
Seite 7).
Der Plattenteller dreht sich nicht.
b Sicherstellen, daß der Netzstecker sicher in die
Steckdose eingesteckt ist.
Der Klang ist zu leise oder verzerrt.
b Der Plattenspieler ist nicht mit den PHONO INPUT-
Eingängen am Mischer verbunden (siehe Seite 5).
b Der Mischer ist nicht richtig mit dem Stereo-
Komponentensystem oder dem Verstärker verbunden
(siehe Seite 5).
Wechselspannung, 60 Hz
Europa: 220 bis 230 V
Wechselspannung, 50/60 Hz
Andere Länder: 110 bis 120 V/220 bis
240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme10 W
Eingänge2 PHONO, 2 LINE, 1 MIC
Mikrofon1,5 mV
Plattenspieler (Phono)3 mV
Line150 mV
Ausgangsleistung7 V (Spitze-Spitze)
Ausgänge1 LINE OUT, 1 REC OUT über Cinch
Frequenzgang20 bis 20.000 Hz, ±3 dB
KlirrfaktorUnter 0,08%
Signalrauschabstand70 dB (1 kHz)
Übersprechdämpfung–16 dB
Kopfhörerimpedanz16 Ω
Abmessungen (B/H/T) ca. 200 × 80 × 166 mm
Gewicht1,6 kg
Freigabetaste
Die Lampe TARGET LIGHT ermöglicht das
Auffinden der Nadelposition im Dunkeln. Durch
Drücken läßt sich TARGET LIGHT absenken und
ausschalten. Durch Drücken der Freigabetaste
wird die Lampe angehoben und eingeschaltet.
8 Tonabnehmer und Tonarmkopf
9 Fingersteg
q; Tasten PITCH BEND + und –
qa Isolierfuß