3-866-600-71 (1)
Personal MiniDisc
System
Mode d’emploi
PMC-MD55
1999 by Sony Corporation
Avertissement
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet appareil exclusivement au personnel qualifié.
ATTENTION
L’emploi d’instruments optiques avec ce lecteur augmente les dangers pour la vue.
Avertissement
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
ATTENTION
•Vous ne pouvez utiliser cet appareil qu’à partir d’une source d’alimentation en courant alternatif. Vous ne pouvez pas utiliser de piles.
Si vous utilisez ce lecteur pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée, laissez-le raccordé au secteur pendant environ une heure de façon à charger la batterie de secours intégré pour l’horloge, le programmateur, les stations de radio présélectionnées, etc. Vous pouvez utiliser le lecteur pendant la charge. Le lecteur charge automatiquement la batterie tant qu’il reste raccordé à une source d’alimentation.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation après la charge, n’oubliez pas de d’abord mettre le lecteur hors tension. Lorsqu’elle est chargée complètement, la batterie de secours offre une autonomie d’environ 30 minutes sans connexion à une source d’alimentation.
Si les données en mémoire ont été effacées, réintroduisez-les lorsque vous réutilisez le lecteur.
•N’introduisez pas d’objets étrangers dans le tube du super woofer. Si un objet étranger venait à pénétrer dans le tube du super woofer, mettez le système hors tension et consultez immédiatement un centre de service après-vente Sony.
•Les haut-parleurs, le super woofer et le lecteur ont été conçus pour être utilisés comme un système à part entière. Ne raccordez jamais les haut-parleurs, le super woofer et le lecteur à un autre appareil. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement.
2 Introduction
Table des matières
Opérations de base
4 Lecture d’un CD
6 Enregistrement d’un CD complet (Enregistrement synchronisé)
8 |
Lecture d’un MD |
|
|
|
10 |
Ecouter la radio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le lecteur CD•Le lecteur MD |
|
Montage de plages |
|
12 |
Utilisation de la fenêtre d’affichage |
32 |
enregistrées sur le MD |
|
16 |
Vérification des informations CD |
Avant le montage |
||
|
TEXT |
34 |
Effacement d’enregistrements |
|
18 |
Localisation d’une plage spécifique |
37 |
(Fonction d’effacement) |
|
19 |
Lecture de plages répétée |
Division de plages enregistrées |
||
|
(Lecture répétée) |
39 |
(Fonction de division) |
|
20 |
Création d’un programme musical |
Combinaison de plages enregistrées |
||
|
(Lecture programmée) |
41 |
(Fonction de combinaison) |
|
22 |
Lecture des plages dans un ordre |
Déplacement de plages enregistrées |
||
|
quelconque |
42 |
(Fonction de déplacement) |
|
|
(Lecture aléatoire) |
Identification d’enregistrements |
||
|
La radio |
|
(Fonction de titres) |
|
|
|
Le programmateur |
||
23 |
Présélection de stations de radio |
46 |
||
25 |
Ecouter des stations de radio |
Réglage de l’horloge |
||
|
présélectionnées |
48 |
S’éveiller en musique |
|
|
Enregistrement |
50 |
Enregistrement programmé |
|
|
52 |
d’émissions de radio |
||
26 |
Enregistrement de la plage que |
S’endormir en musique |
||
|
vous êtes en train d’écouter |
|
Installation |
|
|
(Enregistrement synchronisé d’une |
|
||
27 |
seule plage – REC IT) |
53 |
Raccordement du système |
|
Enregistrement des plages que |
59 |
Raccordement d’appareils en option |
||
|
vous avez programmées |
61 |
Utilisation du haut-parleur |
|
|
(Enregistrement synchronisé des |
|
d’extrême-grave |
|
29 |
plages programmées) |
62 |
Réglage du champ sonore |
|
Enregistrement au départ de la |
|
|
|
|
31 |
radio ou d’un CD |
|
Informations |
|
Enregistrement sur un MD |
|
complémentaires |
||
|
enregistré |
63 |
Précautions |
|
|
|
|||
|
|
65 |
Limites du système MD |
|
|
|
67 |
Qu’est-ce qu’un MD ? |
|
|
|
69 |
Dépannage |
|
|
|
72 |
Messages d’erreur |
|
|
|
73 |
Spécifications |
|
|
|
75 |
Index |
base de Opérations
Introduction 3
2 1
1
2
Pour les instructions de raccordement, voir pages 53 - 58.
Appuyez sur 6CD OPEN/ CLOSE (mise sous tension instantanée) et placez le CD dans le compartiment CD.
|
|
|
|
|
|
|
Avec la face imprimée |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
vers le haut |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur CD ^(CD ( |
Fenêtre d’affichage |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
sur la télécommande). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Le couvercle du compartiment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
CD se referme et le lecteur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
reproduit toutes les plages une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fois. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Indicateur |
Numéro de |
Durée de |
||||||||
|
|
|
|
|
|
de position |
la plage |
lecture |
4 Opérations de base
Conseils
•La prochaine fois que vous voudrez écouter un CD, appuyez simplement sur CD ^. Le lecteur se met alors automatiquement sous tension et démarre la lecture du CD.
•Qu’est-ce que l’indicateur de position dans la fenêtre d’affichage?
Il indique la position de lecture approximative sur une plage d’un CD.
•Lorsque vous ouvrez ou que vous refermez le couvercle du compartiment CD, veillez à ne pas vous coincer les doigts, etc., entre le couvercle et le lecteur. Si cela se produit, appuyez à nouveau sur 6CD OPEN/CLOSE pour ouvrir le couvercle.
Utilisez ces touches pour les opérations complémentaires
POWER CD ^ CD p
6CD |
Opérations |
|
|
||
OPEN/CLOSE |
|
|
VOL +, – |
base de |
|
Molette de |
||
|
||
commande |
|
Pour |
Procédez comme suit |
|
|
réglerlevolume |
Appuyez sur VOL +, –. |
|
|
arrêterlalecture |
Appuyez sur CD p. |
|
|
activerunepausede |
Appuyez sur CD ^(CD Psur la |
lecture |
télécommande). |
|
Appuyezànouveausurcette |
|
touchepourreprendrelalecture |
|
aprèslapause. |
|
|
passeràlaplage |
Tournezlamolettedecommande |
suivante |
danslesenshoraire. |
|
(Surlatélécommande,appuyezsur |
|
+.) |
|
|
reveniràlaplage |
Tournezlamolettedecommande |
précédente |
danslesensantihoraire. |
|
(Surlatélécommande,appuyezsur |
|
=.) |
|
|
retirer le CD |
Appuyez sur 6CD OPEN/CLOSE. |
|
|
mettrelelecteursous/ |
AppuyezsurPOWER |
horstension |
|
|
|
Opérations de base 5
Enregistrement d’un CD complet
(Enregistrement synchronisé)
4 |
5 |
|
3 |
|
2 |
1 |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour les instructions de raccordement, voir pages 53 - 58. |
|
1 |
Introduisez un MD enregistrable Fenêtre d’affichage |
|
|
(mise sous tension instantanée). |
|
|
Avec l’étiquette |
|
|
vers le haut |
|
|
|
Après que l’indication “TOC |
|
|
Reading” est apparue, le titre |
|
Introduisez-le dans le sens de la flèche |
du disque s’affiche si vous en |
|
avez programmé un. |
|
2 |
Appuyez sur 6CD OPEN/ |
|
|
CLOSE et placez le CD dans le |
|
|
compartiment CD. |
|
Appuyez à nouveau sur 6CD OPEN/CLOSE pour refermer le compartiment CD.
Avec l’étiquette vers le haut
3 |
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur CD p. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 Opérations de base
4
5
Pour enregistrer à grande vitesse, appuyez sur HIGH SPEED.
L’indicateur de la touche s’allume.
Pour enregistrer à vitesse normale, sautez cette étape.
Indicateur de position (indique la Appuyez sur SYNCHRO position de lecture sur le CD et la
REC CD (MD. position d’enregistrement sur le MD)
Le lecteur démarre automatiquement l’enregistrement.
Si le MD comporte déjà des enregistrements, l’enregistrement est effectué à partir de la dernière position enregistrée.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée |
|
|
|||
Numéro de |
|
|
||||||||
d’enregistrement |
||||||||||
la plage du |
||||||||||
restante du MD |
||||||||||
MD |
||||||||||
|
|
|
|
|
base de Opérations
Remarques
•Après avoir arrêté
l’enregistre-ment, ne débranchez pas le cordon d’alimentation et ne déplacez pas le lecteur pendant que “TOC EDIT” clignote dans la fenêtre d’affichage. Sinon, l’enregistrement risque de ne pas être correctement exécuté.
•Si vous enregistrez un CD complet, vous ne pouvez pas activer de pause d’enregistrement.
Conseils
•Le réglage du volume ou du champ sonore (page 62) n’affecte pas le niveau d’enregistrement. Gardez le volume à un niveau modéré de façon à prévenir toute interruption du son.
•Pour réenregistrer sur un enregistrement précédent, voir page 31.
•Une fois que l’horloge a été réglée, la date et l’heure d’enregistrement sont automatiquement estampillées (page 46).
•Vous pouvez identifier un MD ou une plage pendant l’enregistrement (page 42).
Utilisez ces touches pour les opérations complémentaires
POWER MD p CD p
YES |
|
ENTER |
|
NO |
|
CANCEL |
|
Pour |
Appuyez sur |
arrêterl’enregistrement |
MDpou CD p |
mettrelelecteursous/horstension |
POWER |
Si l’indication “CD>MD OK?” alterne avec l’affichage de l’heure
Cela signifie qu’il ne reste pas suffisamment de place sur le MD pour enregistrer la totalité du CD.
Si tout est en ordre pour enregistrer autant que possible et annuler l’enregistrement de certaines plages, appuyez sur YES•ENTER. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur NO•CANCEL.
Si un autre message est affiché, voir page 72.
Opérations de base 7
2 1
Pour les instructions de raccordement, voir pages 53 - 58.
1 |
Introduisez le MD (mise sous |
Fenêtre d’affichage |
|
tension instantanée). |
|
|
Avec l’étiquette |
|
|
vers le haut |
|
|
|
Après que l’indication “TOC |
|
|
Reading” est apparue, le |
|
Introduisez-le dans le |
titre du disque s’affiche si |
|
vous en avez programmé un. |
|
|
sens de la flèche |
|
|
|
|
2 |
Appuyez sur MD ^(MD ( |
Le titre de la plage |
|
sur la télécommande). |
s’affiche si vous en avez |
|
|
programmé un. |
Le lecteur reproduit toutes les plages une seule fois.
Numéro de |
Durée de |
la plage |
lecture |
|
|
8 Opérations de base
Conseil
La prochaine fois que vous voudrez écouter un MD, appuyez simplement sur MD ^. Le lecteur se met alors automatiquement sous tension et démarre la lecture du MD.
Utilisez ces touches pour les opérations complémentaires
POWER |
MD ^ MD p |
Opérations |
|
|
|
VOL +, – |
|
|
|
de |
|
|
|
|
|
|
|
6MD EJECT |
base |
|
|
|
|
|
|
Molette de |
|
|
|
commande |
|
|
|
DISPLAY |
|
Pour |
|
Procédez comme suit |
|
réglerlevolume |
Appuyez sur VOL +, –. |
|
|
arrêterlalecture |
Appuyez sur MD p. |
|
|
activerunepausede |
Appuyez sur MD ^(MDPsur la |
|
|
lecture |
|
télécommande). |
|
|
|
Appuyezànouveausurcette |
|
|
|
touchepourreprendrelalecture |
|
|
|
aprèsunepause. |
|
passeràlaplage |
Tournezlamolettedecommande |
|
|
suivante |
|
danslesenshoraire. |
|
|
|
(Surlatélécommande,appuyezsur |
|
|
|
+.) |
|
reveniràlaplage |
Tournezlamolettedecommande |
|
|
précédente |
|
danslesensantihoraire. |
|
|
|
(Surlatélécommande,appuyezsur |
|
|
|
=.) |
|
retirer le MD |
Appuyez sur 6MD EJECT. |
|
|
mettrelelecteursous/ |
AppuyezsurPOWER |
|
|
horstension |
|
|
|
vérifierlapositionde |
AppuyezsurDISPLAY. |
|
|
lecturedanslafenêtre |
|
|
d’affichageàl’aidede l’indicateurdeposition
Opérations de base 9
1 2
1
2
Pour les instructions de raccordement, voir pages 53 - 58.
Appuyez sur RADIO BAND Fenêtre d’affichage jusqu’à ce que la bande de
fréquence voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage (mise sous tension instantanée).
“FM” ou “AM” apparaissent.
Maintenez la touche TUNE + ou TUNE – enfoncée jusqu’à ce que les chiffres de la fréquence commencent à défiler dans la fenêtre d’affichage.
Le lecteur explore automatiquement les fréquences radio et s’arrête dès qu’il capte clairement une station.
Si vous ne parvenez pas à syntoniser une station, appuyez plusieurs fois de suite sur TUNE + ou TUNE – pour changer la fréquence incrément par incrément.
Indique une réception FM stéréo.
10 Opérations de base
Conseils
•Si la réception FM est parasitée, appuyez sur MONO/ST (MODE sur la télécommande) jusqu’à ce que l’indication “Mono” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. La radio diffuse alors en mode monaural.
•La prochaine fois que vous voudrez écouter la radio, appuyez simplement sur RADIO BAND. Le lecteur se met alors automatiquement sous tension et diffuse les émissions de la dernière station syntonisée.
Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires
POWER
VOL +, – |
Opérations |
|
base de |
||
|
||
MONO/ST |
|
Pour |
Appuyez sur |
|
|
réglerlevolume |
VOL +, – |
|
|
mettrelaradiosous/ |
POWER |
horstension |
|
|
|
Pour améliorer la qualité de réception FM:
Gardez l’antenne filaire FM le plus à l’horizontale possible et réorientez-la.
Si la réception FM est toujours parasitée, débranchez l’antenne filaire FM et branchez une antenne FM extérieure (non fournie) (page 58).
AM:
Eloignez le plus possible l’antenne cadre AM du lecteur et réorientez-la.
Si la réception comporte toujours des parasites, raccordez l’antenne externe (page 58).
Opérations de base 11
DISPLAY
La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les informations relatives au CD et au MD.
Conseil
Lorsque vous utilisez un CD contenant des informations textuelles, le titre du disque, le nom de l’artiste, etc. apparaissent dans la fenêtre d’affichage (page 16).
En mode d’arrêt (CD)
Le nombre total de plages et la durée de lecture s’affichent.
Indication CD |
Indicateur de position |
Durée totale de lecture
Nombre total |
Calendrier musical |
de plages |
|
Si le CD comporte plus de 20 plages, l’indication “OVER 20” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
12 Le lecteur CD•Le lecteur MD
Remarque
Dans les modes de lecture répétée (page 19), de lecture programmée (page 20) et de lecture aléatoire (page 22), le nombre de plages restantes et la durée résiduelle du CD ne sont pas affichées.
En mode de lecture (CD)
Le numéro et la durée de lecture de la plage en cours s’affichent. Les numéros des plages disparaissent du calendrier musical après qu’elles ont été reproduites.
|
|
|
|
|
Pour vérifier la durée restante |
Le |
|||
lecteur |
||||
Appuyez sur DISPLAY. |
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Pour afficher |
Appuyez sur DISPLAY |
|
|
|
|
|
CD•Le |
||
lenuméroetladuréerestante |
unefois |
|||
lesnumérosetladuréedes |
deuxfois |
|||
delaplageencours |
|
|
|
|
lecturedelaplageencours |
|
lecteur |
||
plagesrestantesduCD |
|
|
|
|
lenuméroetladuréede |
troisfois |
|
|
|
|
|
MD |
||
|
|
suite page suivante
Le lecteur CD•Le lecteur MD 13
Utilisation de la fenêtre d’affichage (suite)
Conseil
Le titre du disque ou de la plage ne s’affiche que pour les MD ayant reçu une identification électronique.
En mode d’arrêt (MD)
Le nombre total de plages et la durée de lecture sont affichés.
Durée totale Indication MD Titre du disque de lecture
Nombre total Calendrier musical de plages
Si le MD comporte plus de 20 plages, l’indication “OVER 20” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Pour vérifier la durée d’enregistrement restante du MD
Appuyez sur DISPLAY.
L’indicateur de position apparaît également dans la fenêtre d’affichage.
14 Le lecteur CD•Le lecteur MD
Remarque
En mode de lecture répétée (page 19), de lecture programmée (page 20) et de lecture aléatoire (page 22), le nombre de plages restantes et la durée résiduelle du MD ne s’affichent pas.
En mode de lecture (MD)
Le numéro de la plage en cours, la durée de lecture et le titre de la plage s’affichent. Les numéros des plages disparaissent du calendrier musical après qu’elles ont été reproduites.
Pour vérifier la durée restante, la date et l’heure d’enregistrement, etc.
Appuyez sur DISPLAY.
Pour afficher |
Appuyez sur DISPLAY |
|
|
lenumérodelaplageencours, |
unefois |
laduréerestantedelaplage |
|
encoursetl’indicateurdeposition |
|
|
|
lenombredeplagesrestantes, |
deuxfois |
la durée restante du MD et le |
|
titredudisque |
|
|
|
ladateetl’heured’enregistrement* |
troisfois |
|
|
lenumérodelaplageen |
quatrefois |
cours,laduréedelectureet |
|
letitredelaplage |
|
*Une fois que l’horloge a été réglée, la date et l’heure d’enregistrement sont automatiquement estampillées (page 46).
MD lecteur CD•Le lecteur Le
Le lecteur CD•Le lecteur MD 15
DISPLAY
Vous pouvez afficher les informations CD TEXT (titre du disque, nom de l’artiste, titres des plages, etc.) si elles sont enregistrées sur le CD.
Conseils
• |
Ce logo |
|
apposé sur les |
|
CD, les |
|
boîtiers à CD, etc., |
|
indique que les CD |
|
comportent des |
|
informations textuelles. |
•Ce lecteur peut afficher jusqu’à 1.500 caractères d’informations textuelles par CD. Lorsqu’un CD comporte des informations textuelles de plus de 1.500 caractères, les caractères excédentaires sont omis.
En mode d’arrêt (CD)
Le nombre total de plages et la durée totale de lecture s’affichent.
Informations |
Titre du disque/nom de |
CD TEXT |
l’artiste* |
Durée totale de lecture
Nombre total |
Calendrier musical |
de plages |
|
*Si vous appuyez une fois sur DISPLAY, l’indicateur de position s’affiche. Si vous appuyez deux fois, l’affichage revient à l’affichage de départ.
16 Le lecteur CD•Le lecteur MD
En cours de lecture (CD)
Le titre de la plage en cours, le numéro de la plage en cours et la durée de lecture sont affichés.
Si vous appuyez sur DISPLAY, les indications affichées changent selon la séquence suivante:
Pour afficher |
Appuyez sur DISPLAY |
|
|
l’indicateurdeposition,le |
unefois |
numérodelaplageencourset |
|
laduréerésiduelledelaplage |
|
encours |
|
|
|
le titre du disque/nom de |
deuxfois |
l’artiste,lenombredeplages |
|
restantesetladuréerésiduelle |
|
du CD |
|
|
|
letitredelaplageencours, |
troisfois |
lenumérodelaplageen |
|
coursetladuréedelecture |
|
|
|
MD lecteur CD•Le lecteur Le
Le lecteur CD•Le lecteur MD 17
Vous pouvez localiser rapidement une plage sur un CD ou un MD à l’aide des touches numériques de la télécommande. Vous pouvez également retrouver un passage spécifique sur une plage pendant la lecture d’un CD ou d’un MD.
Touches |
numériques |
=, + |
Remarque
Vous ne pouvez pas localiser une plage spécifique si l’indication “REP PGM”, “REP SHUF”, “PGM” ou “SHUF” est activée dans la fenêtre d’affichage. Désactivez l’indication en appuyant sur la touche p.
Conseils
•Pour localiser une plage portant un numéro supérieur à 10, appuyez d’abord sur >10 et ensuite sur les touches numériques correspondantes. Exemple:
Pour reproduire la plage numéro 23, appuyez d’abord sur >10, et puis sur 2 et 3.
Pour reproduire la plage numéro 10, vous pouvez utiliser les touches 0/10 ou >10, 1 et 0.
•Pour sélectionner une plage sur un MD portant le numéro 100 ou un numéro supérieur, appuyez deux fois sur >10 et ensuite sur les touches numériques correspondantes.
18 Le lecteur CD•Le lecteur MD
Pour localiser |
Appuyez sur |
|
|
|
|
directementunpassage |
latouchenumériquecorrespondant |
|
spécifique |
àlaplage |
|
|
|
|
unpassagetouten |
+(avant) ou =(arrière) en |
|
écoutantleson |
coursdelectureetmaintenezla |
|
|
toucheenfoncéejusqu’àceque |
|
|
vousayezlocalisélepassage. |
|
|
(Surlelecteur,utilisez |
)ou 0.) |
|
|
|
unpassagetouten |
+(avant) ou =(arrière) en |
|
observantlafenêtre |
modedepauseetmaintenezla |
|
d’affichage |
toucheenfoncéejusqu’àceque |
|
|
vousayezlocalisélepassage. |
|
|
(Surlelecteur,utilisez |
)ou 0.) |
|
|
|
Lecture de
plages répétée MD ^ CD ^
(Lecture répétée)
Vous pouvez reproduire des plages de manière répétée dans les modes de lecture normale, aléatoire ou programmée (page 20).
REPEAT
SHUF/PGM
Sur la télécommande
En mode d’arrêt, appuyez plusieurs fois de suite sur MODE jusqu’à ce que l’indication “REP 1”, “REP ALL”, “REP SHUF” ou “REP PGM” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Démarrez ensuite la lecture du CD ou du MD.
Vous pouvez également sélectionner “REP 1” ou “REP ALL” en cours de lecture.
Pour répéter |
Procédez comme suit |
|
|
|
|
uneseuleplage |
1 |
Démarrezlalecturedelaplage |
|
|
voulue. |
|
2 |
AppuyezsurREPEATjusqu’àceque |
|
|
“REP1”apparaissedanslafenêtre |
|
|
d’affichage. |
|
|
|
touteslesplages |
1 |
Démarrezlalecture. |
|
2 |
AppuyezsurREPEATjusqu’àceque |
|
|
“REPALL”apparaissedansla |
|
|
fenêtred’affichage. |
|
|
|
lesplagesdansun |
1 |
Démarrezlalecturealéatoire |
ordrealéatoire |
|
(page22). |
|
2 |
AppuyezsurREPEATjusqu’àceque |
|
|
“REPSHUF”apparaissedansla |
|
|
fenêtred’affichage. |
|
|
|
desplages |
1 |
Démarrezlalectureprogrammée |
programmées |
|
(page20). |
|
2 |
AppuyezsurREPEATjusqu’àceque |
|
|
“REPPGM”apparaissedansla |
|
|
fenêtred’affichage. |
|
|
|
Pour désactiver la lecture répétée
Arrêtez d’abord la lecture. Appuyez ensuite sur REPEAT jusqu’à ce que “REP” disparaisse de la fenêtre d’affichage.
MD lecteur CD•Le lecteur Le
Le lecteur CD•Le lecteur MD 19
Création d’un
programme |
MD ^ |
CD ^ |
|
|
|
musical |
|
|
(Lecture programmée) |
|
|
|
|
Molette de |
Vous pouvez agencer l’ordre de 20 |
|
commande |
|
YES |
|
plages sur un CD ou un MD. |
|
|
|
|
ENTER |
|
|
SHUF/PGM |
|
|
NO |
|
|
CANCEL |
Sur la télécommande |
Avant de commencer, assurez-vous que le lecteur CD |
|||||||||||||||
Appuyez sur MODE |
ou MD se trouve en mode d’arrêt. |
|||||||||||||||
jusqu’à ce que “PGM” |
1 Appuyez sur SHUF/PGM jusqu’à ce que “PGM” |
|||||||||||||||
apparaisse dans la |
||||||||||||||||
fenêtre d’affichage et |
||||||||||||||||
apparaisse dans la fenêtre d’affichage. |
||||||||||||||||
appuyez ensuite sur la |
||||||||||||||||
2 Tournez la molette de commande pour |
||||||||||||||||
touche numérique pour |
||||||||||||||||
sélectionner la plage. |
sélectionner la plage que vous voulez programmer |
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
et appuyez sur YES•ENTER. |
|||||||||||||||
Conseil |
Répétez cette étape. |
|||||||||||||||
Si vous avez commis |
||||||||||||||||
Les plages programmées apparaissent dans le |
||||||||||||||||
une erreur, appuyez |
||||||||||||||||
sur NO•CANCEL et |
calendrier musical. |
|||||||||||||||
réintroduisez le |
(Pour un CD) Ordre de lecture Durée programmée |
|||||||||||||||
numéro de la plage en |
||||||||||||||||
tournant la molette de |
|
|
|
|
|
totale |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
commande. Puis, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
appuyez sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
YES•ENTER. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numéro |
|
de plage |
|||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||
|
(Pour un MD) |
|||||||||||||||
|
Ordre de lecture Durée programmée |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
totale |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numéro de plage
20 Le lecteur CD•Le lecteur MD
Conseils
•Lorsque la lecture programmée est terminée, le programme est sauvegardé. Vous pouvez reproduire à nouveau le même programme en appuyant sur la touche
^.
•Le programme est effacé :
–si vous ouvrez le couvercle du compartiment à CD ;
–si vous retirez le MD.
•En cours de lecture, la durée programmée totale ne peut être affichée.
3 Appuyez sur CD ^(ou MD ^) pour démarrer la lecture programmée.
Pour désactiver la lecture programmée
Arrêtez d’abord la lecture. Appuyez ensuite sur SHUF/PGM jusqu’à ce que “PGM” disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Pour vérifier l’ordre des plages avant la lecture
Avant de démarrer la lecture programmée, appuyez sur YES•ENTER.
L’indication “PGM Check” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Chaque fois que vous appuyez sur YES•ENTER, les numéros des plages apparaissent dans l’ordre de la programmation.
Pour modifier le programme en cours
Changez-le avant de démarrer la lecture programmée.
Pour |
Procédez comme suit |
|
|
|
|
supprimerladernière |
1 |
Appuyez sur NO•CANCEL. La |
plageduprogramme |
|
dernièreplageprogramméeest |
|
|
effacée. |
|
2 |
Réintroduisezlesnumérosde |
|
|
plageentournantlamolettede |
|
|
commandeetenappuyantsur |
|
|
YES•ENTER. |
|
|
|
modifiercomplètement |
1 |
Appuyezsur ppoursupprimer |
leprogramme |
|
toutleprogramme. |
|
2 |
Créezunnouveauprogramme |
|
|
enappliquantlaprocédurede |
|
|
programmation. |
|
|
|
MD lecteur CD•Le lecteur Le
Le lecteur CD•Le lecteur MD 21
Lecture des plages dans un ordre quelconque
MD ^ CD ^ SHUF/PGM
(Lecture aléatoire)
Vous pouvez reproduire les plages dans un ordre aléatoire.
Conseil
En mode de lecture aléatoire, vous ne pouvez pas sélectionner la plage précédente en tournant la molette de commande (ou en appuyant sur la touche =de la télécommande).
Sur la télécommande
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que “SHUF” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Avant de commencer, assurez-vous que le lecteur CD ou MD se trouve en mode d’arrêt.
1 Appuyez sur SHUF/PGM jusqu’à ce que “SHUF” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez sur CD ^(ou MD ^) pour démarrer la lecture aléatoire.
Pour désactiver la lecture aléatoire
Arrêtez d’abord la lecture. Appuyez ensuite sur SHUF/PGM jusqu’à ce que “SHUF” disparaisse de la fenêtre d’affichage.
22 Le lecteur CD•Le lecteur MD
Présélection de
stations de |
RADIO BAND |
|
|
radio |
|
Vous pouvez programmer des stations de radio dans la mémoire du lecteur. Vous pouvez présélectionner jusqu’à 20 stations dans l’ordre de votre choix, 10 dans chaque bande de fréquence.
Molette de commande
AUTO
PRESET
YES
ENTER
radio La
Sur la télécommande
1Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la bande de fréquence de votre choix apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
2Appuyez sur TUNE + ou – jusqu’à ce que vous ayez syntonisé la station voulue.
3Maintenez enfoncée pendant 2 secondes la touche numérique sous laquelle vous voulez présélectionner la nouvelle station.
1 Appuyez sur RADIO BAND jusqu’à ce que la bande de fréquence voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
2 Maintenez la touche AUTO PRESET enfoncée jusqu’à ce que l’indication “Auto Preset” se mette à clignoter dans la fenêtre d’affichage.
Les stations sont enregistrées dans la mémoire à partir des plus basses fréquences (par ordre numérique depuis le numéro de présélection 1) aussi longtemps que la station émet avec un signal suffisamment puissant.
Lorsque vous avez terminé la présélection, la station mémorisée sous le numéro de présélection 1 est automatiquement syntonisée.
Si une station ne peut être présélectionnée automatiquement
Vous devez présélectionner manuellement les stations qui émettent avec un signal faible. De même, lorsque vous voulez remplacer une station présélectionnée par une nouvelle station, procédez comme suit :
1Appuyez sur RADIO BAND jusqu’à ce que la bande de fréquence de votre choix apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
2Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNE + ou TUNE – jusqu’à ce que vous ayez syntonisé la station voulue et maintenez ensuite la touche YES•ENTER enfoncée pendant 2 secondes.
suite page suivante
La radio 23