Sony PMC-D307L, PMC-D305L User Manual

3-860-142-26(1)

Personal

Component

System

Mode d’emploi page 2F

F

 

 

Manual de instrucciones página 2ES

ES

PMC-D305L

PMC-D307L

ã1997 by Sony Corporation

Avertissement

Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, évitez d’exposer le lecteur à la pluie ou à l’humidité.

Afin de prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement à des techniciens qualifiés.

Information

Cet appareil est considéré comme un produit laser de CLASSE 1.

L’étiquette indiquant qu’il s’agit d’un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 est apposée à l’arrière d’appareil.

Avertissement

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

ATTENTION

Vous ne pouvez utiliser cet appareil qu’à partir d’une source d’alimentation en courant alternatif. Vous ne pouvez pas utiliser de piles. Si vous utilisez ce lecteur pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée, laissez-le raccordé au secteur pendant environ une heure de façon à charger la batterie de secours intégré pour l’horloge, le programmateur, les stations de radio présélectionnées, etc. Vous pouvez utiliser le lecteur pendant la charge. Le lecteur charge automatiquement la batterie tant qu’il reste raccordé à une source d’alimentation.

Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation après la charge, n’oubliez pas de d’abord mettre le lecteur hors tension. Lorsqu’elle est chargée complètement, la batterie de secours offre une autonomie d’environ 30 minutes sans connexion à une source d’alimentation.

Si les données en mémoire ont été effacées, réintroduisez-les lorsque vous réutilisez le lecteur.

A propos de ce manuel

Les instructions de ce manuel sont destinées aux modèles PMC-D305L et PMC-D307L. Avant de lire ce mode d’emploi, vérifiez le numéro de votre modèle. Le modèle PMC-D305L est utilisé dans ce manuel à titre de référence dans les illustrations.

2F Introduction

Table des matières

Opérations de base

4 Lecture d’un CD

6 Ecoute de la radio

8 Lecture d’une cassette

10 Enregistrement sur une cassette

Le lecteur CD

12Utilisation de la fenêtre d’affichage

13Localisation d’une plage déterminée

14Lecture répétée de plages (Lecture répétée)

15Création d’un programme personnalisé

(Lecture programmée)

La radio

17Présélection des émetteurs de radiodiffusion

18Ecoute d’émetteurs de radiodiffusion présélectionnés

Le lecteur de cassette

19Repérage du début d’une plage

Le programmateur

20Réglage de l’horloge

21Se réveiller en musique

23S’endormir en musique

24Programmation de l’enregistrement d’émissions radiophoniques

Installation

26 Raccordement du système

30Raccordement de composants en option

32Sélection du champ sonore (Mode sonore/MEGA BASS)

Informations supplémentaires

33Précautions

35 Guide de dépannage

38Entretien

39Spécifications

40Index

base de Opérations

F

Introduction 3F

Sony PMC-D307L, PMC-D305L User Manual

Opérations de base

Lecture d’un CD

3 1,2

1

2

3

Pour les instructions de raccordement, voir pages 26 - 29.

Appuyez sur 6OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartiment à disque et placez un CD dans le compartiment à disque.

Avec l’étiquette vers le haut

Refermez le compartiment à disque.

Appuyez sur (dans la section

Fenêtre d’affichage

CD (mise sous tension

 

automatique).

 

Le lecteur reproduit toutes les plages une fois.

4F Opérations de base

Conseil

La prochaine fois que vous désirez écouter un CD, appuyez simplement sur (. Le lecteur se met automatiquement sous tension et entame la lecture du CD.

Utilisez ces touches pour exécuter diverses opérations complémentaires

OPERATE P p

Opérations

6OPEN/CLOSE

 

VOLUME +/–

de

=/+

base

 

Pour

Appuyez sur

 

 

Régler le volume

VOLUME +/–

 

 

Arrêter la lecture

p

 

 

Activer une pause de lecture

P

 

Appuyez à nouveau

 

sur cette touche pour

 

reprendre la lecture

 

après une pause.

 

 

Passer à la plage suivante

+

 

 

Retourner à la plage précédente

=

 

 

Retirer le CD

6OPEN/CLOSE

 

 

Mettre le lecteur sous/hors tension

OPERATE

 

 

Opérations de base 5F

Ecoute de la radio

1 2

1

2

Pour les instructions de raccordement, voir pages 26 - 29.

 

Appuyez sur la touche BAND

Fenêtre d’affichage

 

jusqu’à ce que la bande de

 

 

 

 

fréquences de votre choix

 

 

apparaisse dans la fenêtre

 

 

d’affichage (mise sous tension

 

 

automatique).

 

Maintenez la touche TUNE +/– enfoncée jusqu’à ce que la valeur de la fréquence indiquée dans la fenêtre d’affichage commence à changer.

L’appareil passe automatiquement

en revue les fréquences radio en interrompant ses recherches chaque fois qu’il détecte un émetteur dont la réception est satisfaisante.

Si vous n’arrivez pas à syntoniser l’appareil sur un émetteur particulier, appuyez sur la touche plusieurs fois de suite.

Ce symbole indique la diffusion d’une émission en stéréophonie sur la bande FM.

6F Opérations de base

Conseils

Si la réception FM est parasitée, appuyez sur PLAY MODE/MONO/ ST/ISS sur le lecteur jusqu’à ce que “Mono” apparaisse dans la fenêtre d’affichage et la réception radio sera en monaurale.

La prochaine fois que vous souhaiterez écouter la radio, il vous suffira d’appuyer sur BAND. L’appareil se mettra automatiquement en marche. Il sera automatiquement syntonisé sur l’émetteur de radiodiffusion préalablement sélectionné.

Utilisez ces touches pour exécuter diverses opérations complémentaires

 

PLAY MODE

deOpérations

OPERATE

VOLUME +/–

MONO/ST/ISS

 

 

 

base

Pour

Appuyez sur

 

 

Régler le volume

VOLUME +/–

 

 

Mettre la radio sous/hors tension

OPERATE

 

 

Pour améliorer la réception des émissions radiophoniques

FM

Raccordez l’antenne filaire FM fournie. Si la réception FM est toujours parasitée, débranchez l’antenne filaire FM et branchez une antenne FM extérieure (non fournie) (voir pages 28 et 29.)

PO/GO

Modifiez l’orientation de l’antenne en cadre PO/GO (fournie). (voir page 28.)

Opérations de base 7F

Lecture d’une cassette

2 1

1

2

Pour les instructions de raccordement, voir pages 26 - 29.

Appuyez sur 6PUSH pour ouvrir le compartiment à cassette et introduisez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normal). Fermez le compartiment.

Avec la face que vous voulez reproduire tournée vers vous.

Appuyez sur (dans la section TAPE.

Le lecteur se met en route (mise sous tension automatique) et entame la lecture.

Fenêtre d’affichage

Compteur de bande

8F Opérations de base

Conseils

Appuyez sur COUNTER RESET de la télécommande pour remettre le compteur à “000”(sur la télécommande uniquement).

La prochaine fois que vous voudrez écouter une cassette, appuyez simplement sur (ou 9. Le lecteur se met en route automatiquement et entame la lecture de la cassette.

Utilisez ces touches pour exécuter diverses opérations complémentaires

OPERATE 9 p

 

VOLUME +/–

 

0/)

 

6PUSH

 

DIR MODE

Pour

Appuyez sur

Régler le volume

VOLUME +/–

Arrêter la lecture

p

Reproduire l’autre face

9

Avancer ou rembobiner la bande

)ou 0

Ejecter la cassette

6PUSH

Mettre le lecteur sous/hors tension

OPERATE

Pour sélectionner le sens de défilement de la bande

Appuyez plusieurs fois sur DIR MODE.

Pour reproduire

La fenêtre

 

d’affichage indique

Une face de la cassette

Les deux faces de la cassette de la face avant à la face arrière uniquement

Les deux faces de la cassette de manière répétée

base de Opérations

Opérations de base 9F

Enregistrement sur une cassette

3

3

1

1

2

Pour les instructions de raccordement, voir pages 26 - 29.

Appuyez sur 6PUSH pour ouvrir le compartiment à cassette et introduisez une cassette vierge. Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normal).

Avec la face à enregistrer orientée vers vous

Sélectionnez la source que vous

 

désirez enregistrer.

Fenêtre d’affichage

Pour enregistrer du lecteur de

 

CD, introduisez un CD (voir page

 

4) et appuyez sur pdans la

 

section CD.

 

Pour enregistrer de la radio,

 

appuyez sur BAND et syntonisez

 

l’émetteur de votre choix (voir

 

page 6.)

 

10F Opérations de base

3

Démarrez l’enregistrement.

r/P

1 Appuyez sur r/P.

 

L’indication 9/(dans la

 

fenêtre d’affichage se met à

 

clignoter.

 

2 Appuyez sur ((pour la face

 

avant) ou 9(pour la face

 

opposée) dans la section TAPE

 

pour sélectionner la face

 

d’enregistrement de la cassette.

Enregistrement à partir du lecteur CD

Enregistrement à partir de la radio

L’enregistrement débutera automatiquement.

(Sur la télécommande, tout en maintenant r/Penfoncée, appuyez sur (ou 9dans la section TAPE.)

Remarque

Si l’enregistrement ne débute pas, appuyez sur r/Pet puis ( ou 9de nouveau.

Conseils

Le réglage du volume ou du champ sonore (voir page 32) n’affecte pas le niveau d’enregistrement.

Lorsque est affiché, l’enregistrement se fera sur les deux faces de la cassette. Pour enregistrer sur une face,

appuyez sur DIR MODE pour afficher .

Si la réception MW/LW émet un sifflement après que vous avez appuyé sur la touche r/Pde l’étape 3, appuyez sur PLAY MODE/MONO/ ST/ISS pour sélectionner la position qui atténue au mieux le bruit.

Utilisez ces touches pour exécuter diverses opérations complémentaires

 

OPERATE

 

p

 

r/P

Pour

Appuyez sur

Arrêter l’enregistrement

pdans la section TAPE

Activer une pause

r/P

d’enregistrement

Appuyez de nouveau sur la

 

touche pour reprendre

 

l’enregistrement.

Mettre le lecteur sous/hors

OPERATE

tension

 

Pour effacer l’enregistrement, procédez comme suit:

1Introduisez une cassette à effacer, appuyez sur la touche pde la platine à cassette.

2Sur le lecteur: appuyez sur r/Pet puis sur (ou 9. Sur la télécommande: Tout en appuyant sur r/P, appuyez sur (ou 9.

Opérations de base

base de Opérations

11F

Le lecteur CD

Utilisation de la fenêtre d’affichage

La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les informations relatives au CD.

DISPLAY/

ENTER

Vérification du nombre total de plages et de la durée de lecture

Appuyez sur DISPLAY/ENTER en mode d’arrêt.

Si le disque compte plus de 10 plages, “OVER 10” apparaît dans la fenêtre d’affichage.

Temps de lecture totale

Nombre total de plages

Calendrier musical

Vérification de la durée résiduelle

Appuyez sur la touche DISPLAY/ENTER en cours de lecture.

Les numéros des plages du calendrier musical disparaissent après leur lecture.

Pour afficher

Appuyez sur DISPLAY/

 

ENTER

 

 

Le numéro de la plage en

Une fois

cours et la durée résiduelle de

 

la plage en cours*

 

 

 

La durée résiduelle du CD et

Deux fois

le nombre de plages restantes

 

 

 

Le numéro de plage réel et le

Trois fois

temps de lecture

 

 

 

*Si le numéro de la plage est supérieur à 20, la durée résiduelle apparaît sous la forme “– –:– –”.

12F Le lecteur CD

Localisation d’une

 

plage déterminée

 

Vous pouvez localiser rapidement une

 

plage quelconque à l’aide des touches

 

numériques. Vous pouvez également

Touches

localiser un point spécifique appartenant

numériques

à une plage donnée en cours de lecture

 

du CD.

 

0/–, )/+

Remarque

 

Pour localiser

Appuyez sur

Vous ne pouvez pas

 

 

 

 

 

directement une

la ou les touches numériques

repérer une plage

 

 

plage spécifique

correspondant à la plage

spécifique si “PGM” ou

 

 

 

concernée.

“SHUF REP” est mis en

 

 

évidence dans la

 

 

 

 

un point spécifique

les touches )/+ (avant) ou

fenêtre d’affichage.

 

 

en écoutant le son

0/– (arrière) en cours de lecture

Désactivez l’indication

 

 

 

et en maintenant l’une de ces deux

en appuyant sur la

 

 

 

 

touches enfoncée jusqu’à ce que

touche pdans la

 

 

 

 

vous atteigniez le point voulu.

section CD.

 

 

 

 

Lorsque vous utilisez les touches

 

 

 

Conseil

 

 

du lecteur, utilisez =/+.

 

 

 

 

un point spécifique

les touches )/+ (avant) ou

Lorsque vous localisez

 

 

tout en contrôlant la

0/– (arrière) en mode de pause

une plage supérieure à

 

 

fenêtre d’affichage

et en maintenant l’une de ces deux

10, appuyez tout

 

 

 

touches enfoncée jusqu’à ce que

d’abord sur > 10, puis

 

 

sur les touches

 

 

vous atteigniez le point voulu.

numériques

 

 

Lorsque vous utilisez les touches

correspondantes.

 

 

du lecteur, utilisez =/+.

Exemple:

 

 

 

 

 

 

Pour lire la plage

 

 

 

numéro 23, appuyez

 

 

 

tout d’abord sur >10,

 

 

 

puis sur 2 et 3

 

 

 

 

 

 

 

CD lecteur Le

Le lecteur CD 13F

Lecture répétée de plages

(Lecture répétée)

Vous pouvez jouer diverses plages à plusieurs reprises en mode de lecture normale, aléatoire ou programmée (voir pages 15 - 16.).

Touches numériques

MODE

p

(

Remarque

Lorsque vous activez la lecture répétée d’une plage ou de toutes les plages, vérifiez si les indicateurs “PGM” et “SHUF REP” ne sont pas allumés dans la fenêtre d’affichage. Si l’un des deux est allumé, désactivez-le en appuyant sur la touche pde la section CD.

14F Le lecteur CD

1 Appuyez sur pdans la section CD.

“Cd” apparaît dans la fenêtre d’affichage.

2 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le mode de lecture répétée de votre choix apparaisse dans la fenêtre d’affichage.

Pour répéter

Sélectionnez

 

 

une seule plage

REP 1

 

 

toutes les plages

REP ALL

 

 

les plages dans un ordre

SHUF REP

aléatoire

 

 

 

les plages programmées

PGM REP après avoir

 

programmé les plages

 

(voir étape 3 de la page 15)

 

 

3 Appliquez l’une des deux procédures suivantes pour activer la lecture répétée :

Lorsque vous avez sélectionné REP1, sélectionnez la plage en appuyant sur la touche numérique.

Lorsque vous avez sélectionné REP ALL, SHUF REP ou PGM REP, appuyez sur (.

Pour désactiver la lecture répétée

Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’indicateur “REP” disparaisse de la fenêtre d’affichage.

“Cd” apparaît dans la fenêtre d’affichage.

Création d’un programme personnalisé

(Lecture programmée)

Vous avez la possibilité de programmer la lecture de 20 plages selon la séquence de votre choix.

Touches numériques

MODE

p

(

CD lecteur Le

Conseils

Pour créer votre propre programme sur le lecteur en sélectionnant la plage que vous désirez tout en écoutant le CD, procédez comme suit:

1Appuyez sur (dans la section CD pour entamer la lecture.

2Appuyez sur PGM SET/AUTO PRESET .

“PGM” clignote dans la fenêtre d’affichage.

3Appuyez sur =/ +pour sélectionner la plage que vous désirez programmer et appuyez sur DISPLAY/ENTER/ MEM. Répétez cette étape.

4Appuyez sur p.

5Appuyez sur (pour commencer la lecture programmée.

Remarque

Lorsque vous programmez une plage d’un CD comptant plus de 21 plages:

Si vous programmez une plage dont le numéro de plage est supérieur à 21, “- -:- -” s’affiche au lieu du temps de programmation total.

1 Appuyez sur pdans la section CD.

2 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que “PGM” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.

3 Appuyez sur les touches numériques correspondant aux plages que vous souhaitez programmer dans l’ordre de votre choix.

 

 

 

 

 

 

 

Temps de

Numéro de plage

 

 

programmation total

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ordre de lecture

4 Appuyez sur (pour lancer la lecture programmée.

suite à la page suivante

Le lecteur CD 15F

Création d’un programme personnalisé (Lecture programmée)

(suite)

Conseils

Vous pouvez jouer de nouveau le même programme dans la mesure où celui-ci reste mémorisé tant que vous n’avez pas ouvert le compartiment à disque.

Vous pouvez enregistrer votre propre programme. Après avoir créé le programme, introduisez une cassette vierge dans le compartiment à cassette et appuyez sur r/Pet ((ou 9) pour entamer l’enregistrement.

Pour désactiver la lecture programmée

Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’indicateur “PGM” disparaisse de la fenêtre d’affichage.

Pour vérifier la séquence de lecture des différentes plages avant de la lancer

Appuyez sur +sur le lecteur.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le numéro de plage apparaît dans la fenêtre d’affichage dans l’ordre programmé.

Pour modifier le programme retenu

Appuyez une fois sur psi le CD est à l’arrêt et deux fois si le CD est en cours de lecture. Le programme en cours sera effacé. Ensuite, créez un nouveau programme selon la procédure de programmation.

16F Le lecteur CD

La radio

Présélection des

émetteurs de

PGM SET/AUTO PRESET BAND

 

radiodiffusion

 

Vous pouvez enregistrer les coordonnées de plusieurs émetteurs de radiodiffusion dans la mémoire du lecteur. Celui-ci vous permet de présélectionner un maximum de 30 émetteurs de radiodiffusion (10 par bande de fréquences) dans un ordre quelconque.

1 Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la bande de fréquence que vous désirez apparaisse dans la fenêtre d’affichage.

2 Appuyez sur PGM SET/AUTO PRESET jusqu’à ce que “AUTO” apparaisse.

Les émetteurs sont conservés en mémoire à partir des fréquences les moins élevées, sauf si le signal d’un émetteur est trop faible.

Si vous ne parvenez pas à présélectionner un émetteur automatiquement

Si le signal d’un émetteur est faible, vous devez le présélectionner manuellement. De même, si vous souhaitez remplacer un émetteur présélectionné par un nouveau, procédez comme suit:

1 Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la bande de fréquences que vous désirez apparaisse dans la fenêtre d’affichage.

2 Syntonisez l’émetteur de votre choix.

3 Sur la télécommande, maintenez enfoncées les touches numériques que vous voulez activer pour la nouvelle station pendant environ 2 secondes.

Sur le lecteur:

Appuyez sur DISPLAY/ENTER/MEM pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que “PRESET” clignote. Sélectionnez le numéro de présélection où vous désirez que soit présélectionné le nouvel émetteur en appuyant sur PRESET +/– et appuyez sur DISPLAY/ENTER/MEM.

La nouvelle station remplace l’ancienne.

La radio

radio La

17F

Ecoute d’émetteurs de

radiodiffusion présélectionnés

Touches

numériques

Après avoir procédé à la présélection des émetteurs de radiodiffusion, utilisez les touches numériques pour écouter vos émissions favorites.

BAND

Conseil

Vous pouvez syntoniser le système sur un émetteur présélectionné à partir du lecteur. Utilisez la touche PRESET +/– à la place des touches numériques.

1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande de fréquences.

2 Appuyez sur les touches numériques adéquates pour syntoniser le système sur un émetteur dont les coordonnées ont été mémorisées.

18F La radio

Le lecteur de cassette

Repérage du début d’une plage

Le lecteur repère le début d’une plage en détectant les pauses entre les plages.

0/)

Remarques

Si une légère partie musicale (pianissimo) continue pendant quelques secondes dans une plage, le lecteur peut la considérer comme le début de la plage suivante.

Si vous appuyez sur )ou 0alors que la plage ne comporte pas de son, cette fonction ne fonctionnera pas correctement.

Pour trouver le début exact d’une plage, il y a lieu de prévoir une pause d’environ 4 secondes.

Pendant la lecture d’une cassette, appuyez sur )ou

0.

Face de lecture

Le début de la

Le début de la

 

plage suivante

plage en cours

 

 

 

Face avant (()

)

0

 

 

 

Face arrière (9)

0

)

 

 

 

La bande avance ou se rembobine pour trouver le début de la plage suivante ou de la plage en cours et la lecture commence automatiquement.

cassette de lecteur Le

Le lecteur de cassette 19F

Le programmateur

Réglage de l’horloge

L’indication “0:00” apparaît dans la fenêtre d’affichage tant que vous n’avez pas réglé l’horloge.

“:” clignote tant que l’horloge

TIMER/

fonctionne.

 

CLOCK

 

DISPLAY/

 

ENTER

 

0/–,

 

)/+

Conseil

Avant de commencer, raccordez les systèmes (voir

Format d’affichage de

page 26).

 

l’heure:

 

 

format 24 heures

1 Maintenez TIMER/CLOCK enfoncée pendant

 

 

environ 2 secondes jusqu’à ce que le chiffre des

 

heures clignote.

 

 

2 Réglez l’horloge.

 

 

1 Appuyez sur 0/–

 

 

ou )/+ pour régler

 

 

l’heure et appuyez sur

 

 

DISPLAY/ENTER.

.

 

2 Appuyez sur 0/–

 

 

 

ou )/+ pour régler

 

les minutes.

3 Appuyez sur DISPLAY/ENTER.

“:” se met à clignoter et l’horloge se met en route à partir de 00 seconde.

20F Le programmateur

Appuyez sur 0/–, )/+ jusqu’à ce que la source musicale (“Cd”, “TAPE”, “RAdiO” ou “LINE”) que vous désirez écouter apparaisse dans la fenêtre d’affichage et appuyez sur DISPLAY/
ENTER.
suite à la page suivante
Le programmateur

Se réveiller en musique

STANDBY

Vous pouvez vous réveiller en musique

 

 

 

 

 

 

 

 

à l’heure de votre choix. Assurez-vous

 

 

 

 

 

 

 

 

que vous avez préalablement réglé

 

 

 

 

 

 

 

 

l’horloge (“Réglage de l’horloge” à la

 

 

 

 

 

 

 

 

page 20).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIMER/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0/–,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)/+

Remarque

Avant de commencer, assurez-vous que l’indication t

Vous ne pouvez pas

(horloge) n’est pas mise en évidence dans la fenêtre

présélectionner le

d’affichage. Si elle n’est pas mise en évidence, appuyez

programmateur de

sur STANDBY.

 

 

 

 

 

 

 

 

réveil et le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programmateur

1 Préparez la source musicale que vous désirez

d’enregistrement (page

24) en même temps.

 

écouter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Source

Procédez comme suit

 

 

 

 

 

 

CD

Insérez un CD.

 

 

 

 

 

 

TAPE

Insérez une cassette.

 

 

 

 

 

 

RADIO

Sélectionnez un émetteur.

 

 

 

 

 

 

LINE

Mettez sous tension l’appareil

 

 

 

raccordé à LINE IN.

 

 

 

 

2 Appuyez sur TIMER/CLOCK pour afficher

 

 

l’indication t.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exécutez la procédure suivante en contrôlant le

 

 

déroulement des opérations dans la fenêtre

 

 

d’affichage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Appuyez sur 0/– ou )/+ jusqu’à ce que

 

 

“PLAY” apparaisse dans la fenêtre d’affichage et

 

 

appuyez sur DISPLAY/ENTER.

4

programmateur Le

21F

Se réveiller en musique (suite)

Conseils

La fenêtre d’affichage ne s’allume pas pendant que le programmateur de réveil fonctionne, même si l’appareil est sous tension.

Vous pouvez faire en sorte que le lecteur s’allume le lendemain à la même heure. Appuyez simplement sur STANDBY jusqu’à ce que l’indication t apparaisse dans la fenêtre d’affichage.

Les réglages effectués sont conservés jusqu’à ce que vous les réinitialisiez.

5 Réglez le programmateur sur l’heure exacte à laquelle vous désirez que la musique se mette en route.

1 Appuyez sur 0/– ou )/+ pour régler l’heure et appuyez sur DISPLAY/ENTER.

2Appuyez sur 0/– ou )/+ pour régler les minutes et appuyez sur DISPLAY/ENTER.

6 Réglez le programmateur sur l’heure exacte à laquelle vous désirez que la musique se mette en route (procédez comme à l’étape 5.).

7 Appuyez sur 0/– ou )/+ pour régler le volume de votre choix et appuyez sur DISPLAY/ ENTER.

8 Appuyez sur STANDBY.

L’indication ts’allume et l’appareil se met hors tension.

A l’heure présélectionnée, l’appareil se mettra sous tension et la musique commencera par un fondu. Ensuite, la musique finira en fondu et l’appareil se mettra hors tension à l’heure prorgrammée et le lecteur passera en mode d’attente.

Pour vérifier/modifier le début de la lecture

Appuyez sur TIMER/CLOCK, puis sur DISPLAY/ ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY/ENTER, un réglage présélectionné s’allume. Modifiez le réglage si nécessaire lorsque le réglage est mis en évidence. Lorsque la vérification est terminée, appuyez sur TIMER/CLOCK.

Pour utiliser le lecteur avant le début de la lecture programmée

Si vous mettez le lecteur sous tension, vous pouvez l’utiliser comme d’habitude (dans le cas de la radio, si vous écoutez un émetteur différent de l’émetteur syntonisé à l’étape 1 de la page 21, vous entendrez cet émetteur à l’heure présélectionnée.) Eteignez le lecteur avant l’heure présélectionnée.

Pour arrêter la lecture

Mettez l’appareil hors tension.

22F Le programmateur

S’endormir en musique

SLEEP

Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il s’éteigne automatiquement après 10, 20, 30, 60, 90 et 120 minutes, ce qui vous permet de vous endormir en musique.

Conseils

La fenêtre d’affichage fonce pendant que le programmateur d’extinction est en fonction.

Vous pouvez combiner le programmateur de réveil avec le programmateur d’extinction. Réglez tout d’abord le programmateur de réveil (voir page 21), mettez l’appareil sous tension et réglez le programmateur d’extinction.

Vous pouvez préparer une musique différente pour le programmateur de réveil et le programmateur d’extinction. En revanche, vous ne pouvez pas mémoriser différents émetteurs radiophoniques.

Il vous est possible de régler différents volumes pour le programmateur de réveil et le programmateur d’extinction. Par exemple, vous pouvez vous endormir sur un volume plus faible et vous réveiller sur un volume plus élevé.

1 Sélectionnez la source musicale de votre choix.

2 Appuyez sur SLEEP pour afficher “SLEEP.”

3 Appuyez sur SLEEP pour sélectionner les minutes jusqu’à ce que le lecteur s’éteigne automatiquement.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication change comme suit: “10” n“20”

n“30” n“60” n“90”

n“120” n“aucune indication”.

Si 4 secondes se sont écoulées après que vous avez appuyé sur SLEEP, les minutes de la fenêtre d’affichage sont conservées en mémoire.

Une fois l’heure présélectionnée passée, la musique se ferme en fondu et le lecteur se met hors tension automatiquement.

Pour annuler la fonction d’extinction

Appuyez sur SLEEP pour faire disparaître “SLEEP”.

Pour modifier l’heure présélectionnée

Répétez les étapes 2 et 3.

Le programmateur

programmateur Le

23F

Les deux faces
3 Appuyez sur TIMER/CLOCK pour afficher l’indication t.
Exécutez la procédure suivante tout en contrôlant le déroulement des opérations dans la fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur 0/– ou )/+ jusqu’à ce que “REC” apparaisse dans la fenêtre d’affichage et appuyez sur DISPLAY/ENTER.
5 Appuyez sur 0/– ou )/+ jusqu’à ce que “RADIO” apparaisse dans la fenêtre d’affichage et appuyez sur DISPLAY/ENTER.
Lorsque vous enregistrez le son de l’appareil raccordé via la prise LINE IN, appuyez sur 0/– ou )/+ de manière à afficher “LINE” et appuyez ensuite sur DISPLAY/ENTER.

Programmation de l’enregistrement d’émissions radiophoniques

Vous pouvez régler le programmateur pour enregistrer la radio à un certain moment. Vous pouvez également enregistrer le son de l’appareil raccordé à la prise LINE IN au moyen du programmateur. Veillez à avoir réglé l’horloge correctement (voir “Réglage de l’horloge” à la page 20.)

STANDBY

TIMER/

CLOCK

DISPLAY/ ENTER

0/–, )/+

Remarque

Vous ne pouvez pas présélectionner le programmateur d’enregistrement et le programmateur de réveil (page 21) en même temps.

Conseil

Si vous sélectionnez un programme MW/LW à l’étape 1, appuyez sur r/Ppour vérifier la présence de parasites. Si c’est le cas, appuyez sur PLAY MODE/ MONO/ST/ISS sur le lecteur pour sélectionner la position qui réduit au mieux les parasites.

Avant de commencer, assurez-vous que l’indication t (horloge) n’est pas mise en évidence dans la fenêtre d’affichage. Si elle est mise en évidence, appuyez sur STANDBY.

1

Sélectionnez l’émetteur de votre choix et insérez

2

une cassette pour l’enregistrement.

Appuyez sur DIR

 

Fenêtre

 

MODE sur le lecteur

 

d’affichage

 

pour sélectionner le

 

 

 

Une face

 

sens de la bande.

 

 

 

 

 

 

24F Le programmateur

Loading...
+ 56 hidden pages