Sony PCM-M10 User Manual [ru]

4-162-327-93(1)
Linear PCM Recorder
Начало работы Основные операции Другие операции записи Другие операции воспроизведения Редактирование дорожек Информация о функциях меню Использование компьютера Дополнительные сведения
Инструкция по эксплуатации
PCM-M10
Поиск и устранение неисправностей Указатель
© 2009 Sony Corporation
Изготовитель: Сони Kорпорейшн Адрес: 1-7-1 Kонан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония Страна­производитель: Kитай
Нельзя устанавливать адаптер сетевого питания в тесных местах как в книжном шкафу или углублении в стенке.
Для снижения риска возгорания или поражения электрическим током не брызгайте и не капайте на адаптер сетевого питания, не размещайте на адаптере сетевого питания предметы с жидкостями, например вазы.
Подключайте адаптер сетевого питания к розетке, находящейся в легкодоступном месте, так как разъем адаптера сетевого питания используется для отключения от сети. Заметив отклонения в нормальной работе адаптера сетевого питания, немедленно отсоедините его от розетки переменного тока.
Чрезмерное звуковое давление от наушников и головных телефонов может привести к потере слуха.
Для покупателей в Европе
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeля. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Вxодящиe в комплeкт пpинaдлeжноcти: Соединительный кабель USB, Пульт дистанционного управления RM-PCM001
обоpyдовaния.
RU
2
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт
На некоторых элементах
по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблю дая меры безопасности. Сдавайте использ ованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй: cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Относится только к первичным элементам питания, идущим в комплекте с данным изделием.
RU
3
• Записанную музыку можно использовать только для личных нужд. Чтобы использовать музыку для других нужд, требуется разрешение владельцев авторского права.
• Корпорация Sony не несет ответственности за данные, записанные/ загруженные не полностью или поврежденные вследствие неполадок PCM-диктофона или компьютера.
• В зависимости от типа текста и символов текст, отображаемый на PCM-диктофоне, возможно, будет ото бражаться на устройстве неверно. Это обусло влено следующим. – Емкость памяти подсоединенного
PCM-диктофона.
– PCM-диктофон не работает
надлежащим образом.
– Текущая информация записана на таком
языке или с использованием таких символов, которые не поддерживаются PCM-диктофоном.

Информация для пользователей

Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation ©2009 Sony Corporation
Все права защищены. Все или отдельные части настоящего руководства или описанного в нем программного обеспечения запрещается воспроизводить, переводить или сокращать в любом виде, пригодном для прочтения на компьютере, без предварительного письменного разрешения Sony Corporation.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОРПОРАЦИЯ SONY НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО ПОБОЧНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ РЕАЛЬНЫЕ УБЫТКИ КАК ПО ГРАЖДАНСКОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ, КОНТРАКТУ, ТАК И ПРИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВОЗНИКШИХ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ ДРУГОЙ ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В НИХ ИЛИ ПОЛУЧЕННОЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Sony Corporation сохраняет за собой право в любое время без уведомления вносить любые изменения в данное руководство или содержащуюся в нем информацию. Использование программного обеспечения, описанного в данном руководстве, также может быть определено положениями отдельного лицензионного соглашения пользователя. Это программное обеспечение работает в системе Windows, его нельзя использовать на компьютерах Macintosh.
Прилагаемый соединительный кабель предназначен для линейного диктофона PCM ­PCM-M10. Другие линейные диктофоны PCM подключать нельзя.
RU
4

Содержание

Инструкции по улучшению
качества записи .....................................8
Начало работы
Шаг 1. Проверка содержимого
комплекта поставки ...........................12
Указатель деталей и органов
управления .......................................... 13
Шаг 2. Установка батарей ................16
Когда следует заменять
батарейки ............................................ 17
Использование адаптера
сетевого питания ............................... 18
Шаг 3. Включение
диктофона PCM ..................................19
Включение питания .......................... 19
Выключение питания ....................... 19
Шаг 4. Установка Clock .....................20
Настройка часов после
установки батареек ........................... 20
Настройка часов с
использованием меню ...................... 21
Шаг 5. Установка языка, используемого в окошке
дисплея ..................................................23
Предотвращение случайных
операций - HOLD ...............................25
Блокировка кнопок
диктофона PCM ................................. 25
Отмена блокировки кнопок
диктофона PCM ................................. 25
Основные операции
запись .....................................................27
Прослушивание ...................................32
удаление ................................................37
Другие операции записи
Изменение способа записи ...............39
Запись с помощью пульта
дистанционного управления ........... 39
запись вручную .................................. 40
Предварительная запись в течение нескольких секунд - функция
предварительной записи .................. 41
Запись на карту памяти ................... 44
Переход к записи на другой носитель -
Cross-Memory Recording .................. 47
Изменение настроек записи .............50
Выбор режима записи ...................... 50
Настройка чувствительности
микрофона .......................................... 52
RU
5
Фильтр низких частот -
функция LCF ...................................... 53
Предотвращение искажений звука -
функция LIMITER ............................ 54
Запись с других устройств ................56
Запись с помощью внешнего
микрофона .......................................... 56
Запись с другого оборудования ...... 58
Другие операции воспроизведения
Изменение способа
воспроизведения .................................60
Изменение дисплея во время
воспроизведения ................................60
Прослушивание записанного звука через наушники или
внешние громкоговорители ............ 61
Быстрый поиск места, с которого необходимо начать
воспроизведение - Easy Search ...... 62
Выбор режима
воспроизведения ................................63
Повторное воспроизведение .......... 64
Изменение звука при
воспроизведении .................................66
Регулировка скорости воспроизведения - функция
DPC ...................................................... 66
Настройка тона
воспроизведения - Key Control ....... 67
Усиление басов - Effect ................... 69
RU
6
Воспроизведение через другие
устройства ............................................71
Запись с другого оборудования ...... 71
Редактирование дорожек
Добавление маркера дорожки .........73
Использование маркера
дорожки ............................................... 73
Добавление суффикса “TAKE”
или “KEEP” к имени файла ............ 75
Защита дорожки ................................ 77
Работа с дорожками ...........................78
Копирование дорожки в другую
память .................................................. 78
Разделение дорожки на две
части ..................................................... 79
Удаление всех дорожек в
папке .................................................... 83
Информация о функциях меню
Настройка меню .................................85
Настройки меню .................................87
Использование компьютера
Использование диктофона
PCM с компьютером ........................100
Подсоединение диктофона
PCM к компьютеру ......................... 101
Структура папок и файлов ............ 103
Копирование дорожек с
диктофона PCM на компьютер .....106
Копирование файлов с компьютера на диктофон PCM и
их воспроизведение ..........................107
Использование диктофона PCM в качестве памяти USB - функция
хранения данных ...............................110
Отсоединение диктофона PCM от
компьютера .......................................111
Дополнительные сведения
Меры предосторожности ................112
Технические характеристики ........116
Системные требования .................. 116
Время работы от батареи ...........121
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение
неисправностей .................................123
Сообщения об ошибках ..................131
Системные ограничения .................136
Окошко дисплея ...............................138
Указатель ...........................................142
Товарные знаки ................................146
Записанный Вами материал предназначен только для Вашего персонального использования. Законы об авторских правах запрещают любые формы использования без разрешения владельцев авторского права. Использование носителя Memory Stick Micro™ для записи графических или других данных, защищенных авторскими правами, запрещено ограничениями соответствующих законов об авторских правах. Любое использование с этими ограничениями запрещено.
Устройство совместимо с носителем Memory Stick Micro™ (M2™). M2™ является сокращенным названием продукта Memory Stick Micro™. В данном руководстве обозначение M2™ используется для описания носителя Memory Stick Micro™.
RU
7

Инструкции по улучшению качества записи

Диктофон PCM-M10 - это линейный PCM диктофон, позволяющий записывать звук неизменно высокого качества в различных условиях. В данном разделе описаны простейшие действия при записи музыки в 6 наиболее распространенных ситуациях.
Запись соло акустической гитары
z Полезные советы
• Установите диктофон PCM на штатив или другое устройство на расстоянии одного метра от гитары.
• Расположите диктофон PCM так, чтобы встроенные микрофоны были направлены в сторону корпуса гитары.
• Для дистанционного запуска или прекращения записи, добавления маркеров дорожек используйте прилагаемый пульт дистанционного управления.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) HI
RU
8
Запись фортепианного концерта
z Полезные советы
• Установите диктофон PCM на штативе или ином устройстве так, чтобы он находился на уровне клавиатуры фортепиано.
• Расположите диктофон PCM на расстоянии примерно 1,5 метров от фортепиано.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT)
• При записи вблизи фортепиано: LOW
• При записи на значительном расстоянии от фортепиано: HI
Запись выступления джазового трио
z Полезные советы
• Установите диктофон PCM на штативе или ином устройстве как можно ближе к ведущему инструменту.
• Контролируя запись, переместите диктофон PCM туда, где уровни громкости инструментов находятся в гармонии.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT)
• При записи вблизи инструмента: LOW
• При записи на значительном расстоянии от инструмента: HI
RU
9
Запись выступления музыкальной группы в студии звукозаписи
z Полезные советы
• Установите диктофон PCM на штативе или ином устройстве.
• Расположите диктофон PCM и отрегулируйте высоту штатива так, чтобы встроенные микрофоны были обращены к вокалисту.
• Установите усилители таким образом, чтобы уровни громкости ритм и бас гитары находились в гармонии.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) LOW
Запись звучания электронного пианино с помощью кабельного соединения
z Полезные советы
• С помощью кабеля (не прилагается) соедините выходное гнездо электронного пианино с гнездом LINE IN диктофона PCM.
• Воспользовавшись регулятором REC LEVEL, настройте оптимальный уровень записи.
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (настройка меню)
10
RU
Запись выступления большого коллектива исполнителей, например, детского хора, в концертном зале
z Улучшение качества записи
• Для наиболее естественного и динамичного звучания рекомендуется запись в ручном режиме. (Необходимо воспользоваться регулятором уровня записи REC LEVEL.)
• Для получения лучших результатов предварительно произведите пробную запись.
• Диктофон PCM оснащен функцией подсказки, которая выводит на дисплей сообщение об ошибке, когда в режиме автоматической записи выявляется чрезмерный уровень записи.
z Полезные советы
• Установите диктофон PCM как можно ближе к дирижеру или к сцене.
• Расположите диктофон PCM так, чтобы встроенные микрофоны были направлены в сторону исполнителей.
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (настройка меню)
11
RU

Начало работы

Шаг 1. Проверка содержимого комплекта поставки

Линейный PCM диктофон (1)
Перед использованием диктофона PCM удалите пленку с окошка дисплея.
Пульт дистанционного управления (1)
Адаптер сетевого питания (3В) (1)
RU
12
Соединительный кабель USB (1)
Щелочные батарейки LR6 (размера AA) (2)
Ремешок (1)
CD-ROM (2)
• Sound Forge Audio Studio LE (1)
• Инструкция по эксплуатации в файле PDF (1)
Инструкция по эксплуатации
“Sound Forge Audio Studio LE” ­это программное обеспечение, поддерживающее редактирование записей и создание компакт-дисков на компьютере. Инструкции по установке данного программного обеспечения см. в “Руководстве пользователя Sound Forge™ Audio Studio LE”.
Предупреждаем, что любые изменения или модификации данного оборудования, явно не описанные в настоящем руководстве, могут привести к аннулированию права на использование данного оборудования.

Указатель деталей и органов управления

Вид спереди
A Индикаторы пикового уровня L/R
(-12 дБ/OVER)
B окошко дисплея C Кнопка DELETE
D Кнопка MENU E Кнопка (папка) F Кнопка > FF/ v (ускоренная
перемотка вперед/вверх)
G Кнопка
. FR/ V (ускоренная
перемотка назад/вниз)
H Кнопка I Кнопка/индикатор J Кнопка/индикатор
x STOP
X PAUSE N PLAY/
ENTER*
K Кнопка/индикатор
z REC
(запись)
L Кнопка (повтор) A-B M Кнопка DISPLAY N Регулятор REC LEVEL (уровень
записи)
O Переключатель POWER/HOLD P Гнездо REMOTE Q Индикатор ACCESS R Кнопка T-MARK (маркер
дорожки)
S Отверстие для ремешка
Начало работы
13
RU
Вид сзади
T Гнездо LINE IN (линейный вход) U Переключатель MIC SENS(ATT)
(чувствительность микрофона (аттенюатор)) HI/LOW (выше/ ниже)
V Гнездо m (микрофон) (Plug In
Power- совместимое)*
W Переключатель REC LEVEL
(уровень записи) MANUAL/ AUTO
X Отверстие для штатива (не
прилагается)
Y Отделение для батарейки Z Громкоговоритель (в основании
диктофона)
RU
14
wj Встроенные микрофоны (-стерео) wk Переключатель DPC (SPEED
CTRL) (управление скоростью) ON/OFF
wl Гнездо i/LINE OUT (наушники/
линейный выход)
e; Разъем USB ea Отсек для карты памяти
M2™/microSD
es Гнездо DC IN 3V ed Кнопка VOLUME
(громкость) +*/-
* На этих кнопках и гнезде имеется
тактильная точка. Используйте ее для справки при выполнении операций или для определения каждого контакта.
Пульт дистанционного управления (прилагается)
1 Кнопка X PAUSE 2 Кнопка
x STOP
3 Индикатор OPR (работа) 4 Соединительный штекер 5 Кнопка
z REC
6 Кнопка T-MARK (маркер
дорожки)
Начало работы
15
RU

Шаг 2. Установка батарей

1 Сдвиньте крышку отделения для
батарей в направлении стрелки и поднимите ее.
2 Вставьте две прилагаемые
щелочные батарейки LR6 (размера АА) в отделение для батарей и закройте крышку.
При установке батареек соблюдайте правильную полярность 3 и #.
RU
16
Если отсоединилась крышка отделения для батарей
При падении или сильном сжатии диктофона PCM крышка отделения для батарейки может отскочить. В этом случае вставьте выдвигающуюся часть на одном конце крышки отделения для батарейки в отверстие на диктофоне PCM (1), а затем установите другую выдвигающуюся часть крышки в отверстие на диктофоне PCM (2), как показано выше. Затем поднимите крышку и нажмите на нее так, чтобы она установилась на свое место на диктофоне PCM.
Использование аккумуляторных батарей
В диктофоне PCM можно использовать аккумуляторные батареи. Для использования аккумуляторных батарей выберите “NiMH Battery” в подменю “Battery Setting” меню “Detail Menu”. При установке данного параметра индикатор заряда аккумуляторной батарейки будет отображать более точные сведения. См. “Настройка меню” на стр. 85.
z Советы
• Даже при установке полностью заряженных аккумуляторных батарей индикатор заряда может показывать неполный заряд.
• Заряжайте аккумуляторы при комнатной температуре.
• Используйте следующее зарядное устройство и аккумуляторные батареи для диктофона PCM:
– никель-металлгидридная
аккумуляторная батарея: NH-AA­B2K
– зарядное устройство для никель-
металлгидридных аккумуляторных батарей BCG-34HS2K.

Когда следует заменять батарейки

При использовании батареек индикатор заряда на дисплее показывает их состояние.
Индикация оставшегося заряда батарей
: Появится сообщение “Low
Battery Level”. Скоро предстоит замена двух старых батарей новыми.
-
: Появится сообщение “Change
Battery”, и диктофон PCM перестанет работать.
z Советы
• Не используйте в диктофоне PCM марганцевые батарейки.
• При замене батареек записанные дорожки сохраняются даже после извлечения батареек.
• При замене батареек часы продолжают работать в течение 3 минут после извлечения батареек.
• Перед заменой батареек отключите питание диктофона PCM.
• Не используйте одновременно различные типы батареек.
Начало работы
RU
17

Использование адаптера сетевого питания

До упора вставьте прилагаемый адаптер сетевого питания в гнездо DC IN 3V.
К гнезду DC IN 3V
К стенной розетке
Адаптер сетевого питания (прилагается)
18
RU

Шаг 3. Включение диктофона PCM

Включение питания

Установите переключатель POWER/ HOLD в положение “POWER” более чем на 1 секунду. Диктофон PCM будет включен и на дисплее отобразится анимированное сообщение “Accessing...”.

Выключение питания

Установите переключатель POWER/ HOLD в положение “POWER” более чем на 2 секунды. На дисплее
отобразится анимированное сообщение “See You!”.
z Советы
• Когда диктофон PCM обращается к памяти, на дисплее отображается сообщение “Accessing...” или мигает индикатор ACCESS В этот момент не следует извлекать или вставлять батарейки и подключать или отключать адаптер сетевого питания или соединительный кабель USB. Это может привести к повреждению данных.
• Даже если диктофон PCM не используется, имеет место незначительный расход энергии батарей. Если диктофон PCM не планируется использовать в течение длительного времени, рекомендуется отключить питание и извлечь батареи.
• После 10 минут в режиме остановки окошко дисплея диктофона PCM автоматически отключится, и диктофон PCM перейдет в режим ожидания. Привести диктофон PCM в рабочий режим можно нажатием любой кнопки.
Начало работы
RU
19

Шаг 4. Установка Clock

Настройка часов после установки батареек

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
Записанным аудио файлам (дорожкам) дается название по дате и времени на часах. Предварительная настройка часов позволяет правильно указать дату и время записи при сохранении. Если диктофон PCM включить перед установкой часов, на дисплее отобразится сообщение “Set Clock”. Затем на дисплее отобразится меню “Clock” с мигающим полем года.
RU
20
1 Для установки года нажмите
> FF/ v или . FR/ V,
кнопку затем нажмите кнопку ENTER. Последовательно выполните те же операции для установки месяца, дня, часа и минуты.
N PLAY/
2 Для возврата в режим остановки
нажмите кнопку
x STOP.

Настройка часов с использованием меню

Пока диктофон PCM находится в режиме остановки, можно настроить часы, используя меню.
1 В режиме остановки в меню
выберите “Clock”.
1 Нажмите кнопку MENU для
входа в режим меню. Откроется окно режима меню.
Clock, затем нажмите кнопку
N PLAY/ENTER.
2 Нажмите кнопку > FF/ v или
. FR/ V, чтобы выбрать дату,
затем нажмите кнопку ENTER.
N PLAY/
Начало работы
2 Нажмите кнопку > FF/ v или
. FR/ V, чтобы выбрать
“Detail Menu”, затем нажмите
N PLAY/ENTER.
кнопку
3 Нажмите кнопку > FF/ v или
. FR/ V, чтобы выбрать
3 Для установки года нажмите
кнопку
> FF/ v или . FR/ V,
затем нажмите кнопку ENTER. Последовательно выполните те же операции для установки месяца, дня, часа и минуты.
N PLAY/
21
RU
4 Для возврата в режим остановки
нажмите кнопку
P Примечания
• Если в течение 1 минуты с момента входа в меню настройки часов не будет нажата ни одна кнопка, режим настройки часов автоматически отключится и дисплей возвратится в режим ожидания.
• Если оставить диктофон PCM без батареек на 3 минуты или более, часы возвратятся к настройкам по умолчанию. В этом случае установите часы повторно.
x STOP.
22
RU

Шаг 5. Установка языка, используемого в окошке дисплея

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
Для названий дорожек, меню, имен папок, файлов и так далее можно выбрать один из 6 языков.
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню. Откроется окно режима меню.
2 Нажмите кнопку > FF/ v или
. FR/ V, чтобы выбрать “Detail
Menu”, затем нажмите кнопку
N PLAY/ENTER.
3 Нажмите кнопку > FF/ v или
. FR/ V, чтобы выбрать
“Language”, затем нажмите кнопку
N PLAY/ENTER.
Начало работы
RU
23
4 Нажмите кнопку > FF/ v или
. FR/ V, чтобы выбрать
необходимый язык, затем нажмите кнопку
N PLAY/ENTER.
Можно выбрать следующие языки. Deutsch (немецкий),
English (английский),
Español (испанский), Français (французский),
Italiano (итальянский), Русский
5 Для возврата в режим остановки
нажмите кнопку
RU
24
x STOP.
Предотвращение случайных операций ­HOLD

Блокировка кнопок диктофона PCM

Установите переключатель POWER/ HOLD в положение “HOLD”. Приблизительно на 3 секунды отобразится сообщение “HOLD”, оповещающее, что функции всех
кнопок диктофона PCM заблокированы.

Отмена блокировки кнопок диктофона PCM

Чтобы разблокировать функции всех кнопок, переметите переключатель POWER/HOLD в центральное положение.
P Примечание
При активации функции HOLD во время записи все функции кнопок диктофона PCM блокируются с целью предотвращения случайного срабатывания. В этом случае для остановки записи необходимо сначала отменить функцию
HOLD.
Начало работы
RU
25
z Совет
Даже если функция HOLD активирована, можно начинать, приостанавливать или завершать запись с помощью подключенного к диктофону PCM пульта дистанционного управления.
26
RU

Основные операции

запись

P Примечание
Прежде чем начать запись, включите диктофон PCM.
Выбор папки
1 В режиме остановки нажмите кнопку для
отображения окна выбора папок.
Основные операции
2 Нажмите кнопку > FF/ v или . FR/ V для
выбора папки, в которую необходимо записать звук ( FOLDER01-10).
На момент приобретения диктофона PCM доступно 10 папок.
3 Нажмите кнопку N PLAY/ENTER.
> FF/ v
.
FR/ V
N PLAY/
ENTER
27
RU
Начало записи (автоматической)
1 Установите переключатель REC LEVEL в
положение “AUTO” и нажмите кнопку
z REC в режиме остановки, чтобы перейти в
режим ожидания записи. Индикатор
индикатор ожидания записи).
При выборе режима “AUTO” уровень записи будет настроен автоматически.
Настраивать регулятор REC LEVEL можно, если выбран режим “MANUAL”.
Чувствительность микрофона можно настроить с помощью переключателя MIC SENS(ATT).
z REC загорится красным, а
X PAUSE оранжевым (режим
z REC X PAUSE
2 Поверните встроенные микрофоны в сторону
источника звука и нажмите кнопку -
N PLAY/ENTER.
или Начало записи. Новая запись будет добавлена в
конец выбранной папки.
RU
28
X PAUSE
Встроенные микрофоны-
L
R
X PAUSE N PLAY
/ENTER
Остановка записи
Нажмите кнопку x STOP. Индикатор ACCESS замигает оранжевым, и диктофон PCM остановится в начале текущей
x STOP
записи.
Примечание о процессе считывания данных
Диктофон PCM записывает данные и сохраняет их в память, когда индикатор ACCESS мигает оранжевым. Пока диктофон PCM считывает данные, нельзя извлекать батареи, подсоединять или отсоединять адаптер сетевого питания, подключать кабели. Это может привести к повреждению данных.
Другие операции
приостановка записи Нажмите кнопку X PAUSE. Во время приостановки записи
отменить паузу и возобновить запись
индикатор “ Снова нажмите кнопку
N PLAY/ENTER. Запись возобновится с этого места.
(Чтобы остановить запись после ее приостановки, нажмите кнопку
x STOP.)
мигает в окошке дисплея.
X PAUSE или нажмите кнопку
Основные операции
29
RU
z Советы
• В каждую папку можно записать до 99 дорожек.
• Если в режиме ожидания записи будет выявлен чрезмерный уровень записи (свыше ­1 дБ), то индикаторы пикового уровня звука L/R OVER загорятся красным и появится следующая подсказка. Устранить эту проблему можно, отодвинув диктофон PCM от источника звука или установив переключатель MIC SENS(ATT) в положение “LOW”. Если проблему устранить не удалось, воспользуйтесь режимом ручной записи (стр. 40).
• Если в диктофон установлена карта памяти, то запись будет продолжаться даже после заполнения внутренней памяти, благодаря автоматическому переходу к сохранению данных на карту памяти (Cross-Memory Recording)(стр. 47).
• При подключении к диктофону PCM прилагаемого проводного пульта дистанционного управления можно управлять записью с помощью кнопок
z REC,
X PAUSE и x STOP на пульте ДУ.
• Перед началом записи рекомендуется сделать пробную запись.
P Примечания
• Если во время записи случайно провести каким-либо предметом, например пальцем, по диктофону PCM или задеть за него, могут записаться помехи.
• Во время записи нет необходимости удерживать нажатой кнопку
z REC.
• Перед выполнением записи обязательно проверьте индикатор оставшегося заряда батарей (стр. 17).
• В режиме автоматической записи регулятор REC LEVEL и настройка LIMITER не активны.
30
RU
Loading...
+ 117 hidden pages