Sony PCM-M10 User Manual [it]

Linear PCM Recorder
Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Számok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata Kiegészítő információk
Használati utasítás
PCM-M10
Hibaelhárítás Tárg ym utat ó
4-162-328-63(1)
© 2009 Sony Corporation
Ne helyezze a hálózati adaptert szűk helyre, például könyvszekrénybe vagy beépített szekrénybe.
A tűz- és áramütésveszély csökkentése érdekében ne hagyja, hogy a hálózati adapterre folyadék csöpögjön vagy fröccsenjen, és ne helyezzen a hálózati adapterre folyadékkal teli tárgyakat, például vázát.
Mivel a hálózati adaptert a hálózati adapter tápcsatlakozójának kihúzásával lehet áramtalanítani, ezért azt könnyen elérhető hálózati dugaszolóaljzatba dugja. Ha bármiféle rendellenességet tapasztal a készülékkel kapcsolatban, azonnal húzza ki a tápcsatlakozót a hálózati dugaszolóaljzatból.
A fülhallgató vagy a fejhallgató túl nagy hangerővel történő használata halláskárosodáshoz vezethet.
Európai vásárlóinknak
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a k észüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kér jük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kij elölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
HU
2
környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésé ben. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Használható kiegészítők: USB-csatlakozókábel, Távirányító RM-PCM001
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum
vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása,
együtt szerepelhet a higany (Hg)
csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléss el vagy garanciáv al kapcsolatos üg yben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
• A felvett zene csak magáncélokra használható. A zenének a fenti korlátozásba ütköző felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges.
• A Sony nem felelős a hiányos felvételért/ letöltésért, sem a PCM-felvevő vagy a számítógép hibájából eredő adatsérülésért.
• A szöveg es a karakterek jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a PCM-felvevőn megjelenő szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a következőkből eredhet: – A csatlakoztatott PCM-felvevő
kapacitásából – A PCM-felvevő hibás működéséből – Abból, hogy az információk leírására a
PCM-felvevő által nem támogatott nyelvet
vagy karaktereket használtak
HU
3

Felhasználói tájékoztatós

Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation ©2009 Sony Corporation
Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az itt bemutatott szoftver részben és egészben sem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.
A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT.
A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat előzetes értesítés nélküli módosítsa. Az itt bemutatott szoftverre külön licencszerződés vonatkozhat. A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez készült, és Macintosh számítógépen nem használható.
A tartozék összekötőkábel a PCM-M10 lineáris PCM-felvevőhöz való. Más lineáris PCM-felvevőt is csatlakoztathat.
HU
4

Tartalomjegyzék

Jobb felvételt eredményező
módszerek ...............................................8
Üzembe helyezés
1. lépés: A csomag tartalmának
ellenőrzése .............................................11
A készülék részei és
kezelőszervei .....................................12
2. lépés: Az elemek behelyezése .........14
Mikor kell akkumulátort/elemet
cserélni? .............................................15
Működtetés hálózati adapterről .....16
3. lépés: A PCM-felvevő
bekapcsolása .........................................17
Bekapcsolás .......................................17
Kikapcsolás .......................................17
4. lépés: Az óra beállítása (Clock) ......18
Az óra beállítása az elemek
behelyezése után ..............................18
Az óra beállítása a menü
segítségével .......................................18
5. lépés: A kijelzőn használt nyelv
beállítása ................................................21
A véletlen műveletek
megelőzése –HOLD .............................23
A PCM-felvevő
gombjainak lezárása .........................23
A PCM-felvevő
gombjainak kioldása ........................23
Alapvető műveletek
Rögzítés ..................................................24
Hallgatás ................................................29
Törlés .....................................................34
Egyéb rögzítési műveletek
A rögzítés módjának
megváltoztatása .....................................36
Rögzítés a távirányítóval .................36
Kézi rögzítés ......................................37
Rögzítés néhány másodperccel előre –
az előzetes felvételi funkció ............38
Rögzítés memóriakártyára ..............41
Rögzítés több memóriahordozóra –
Cross-Memory Recording ...............44
A rögzítési beállítások
megváltoztatása .....................................47
A rögzítési mód kiválasztása ...........47
A mikrofon érzékenységének
beállítása ............................................49
A kis frekvenciák levágása – az
LCF funkció ......................................50
A torzítás megelőzése –
a LIMITER funkció .........................51
Felvétel más eszközökön keresztül ....53
Felvétel külső mikrofonnal .............53
Felvétel más eszközről .....................54
HU
5
Egyéb lejátszási műveletek
A lejátszás módjának
megváltoztatása ....................................56
Képernyőváltás lejátszás közben ....56
Hallgatás fejhallgatóval vagy külső
hangszóróval .....................................57
A lejátszási pont gyors
megkeresése – Easy Search ............ 58
A lejátszási mód kiválasztása ..........59
Ismételt lejátszás ..............................60
A lejátszás hangzásának
megváltoztatása ....................................62
A lejátszás sebességének
beállítása – a DPC funkció ..............62
A lejátszás hangszínének állítása –
Key Control ......................................63
A basszus kiemelése –
Effect .................................................65
Lejátszás más eszközökön
keresztül .................................................67
Felvétel más eszközzel .....................67
Számok szerkesztése
Jelzés hozzáadása műsorszámhoz ....... 69
Műsorszámjelzés használata ...........69
„TAKE” és „KEEP” jelzés
hozzáadása a fájlnévhez ...................71
Műsorszám védelme ........................73
Számok rendezése ................................74
Műsorszám másik memóriába
másolása .............................................74
Szám felosztása két részre ...............76
Egy mappa összes számának
törlése .................................................79
A menü funkció
Beállítások a menüben .........................81
Menübeállítások ...................................83
A számítógép használata
A PCM-felvevő használata a
számítógéppel ........................................96
A PCM-felvevő csatlakoztatása a
számítógéphez ...................................97
Mappa- és fájlszerkezet ...................98
Számok másolása a PCM-felvevőről
a számítógépre .....................................100
Fájlok másolása a számítógépről a PCM-felvevőre és a fájlok
lejátszása ..............................................101
A PCM-felvevő használata USB-memóriaként – adattárolási
funkció .................................................104
A PCM-felvevő lecsatlakoztatása
a számítógépről ...................................105
HU
6
Kiegészítő információk
Óvintézkedések ..................................106
Műszaki adatok ...................................110
Rendszerkövetelmények ...............110
Az elemek élettartama/az
akkumulátorok üzemideje ............115
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás .......................................117
Hibaüzenetek ......................................124
Rendszerkorlátok ...............................129
Kijelző ..................................................131
Tárgymutató ........................................135
Védjegyek ............................................138
A rögzítés csak személyes használat és szórakoztatás céljából megengedett. A szerzői jogi törvények tiltják a jogtulajdonos engedélye nélkül való, bármilyen más célra való felhasználást. A Memory Stick Micro™ adathordozóra csak a vonatkozó szerzői jogi törvények által megengedett mértékben rögzíthető jogvédett grafika vagy egyéb adat. Bármilyen ezen túlmenő használat tilos.
Ez a termék kompatibilis a Memory Stick Micro™ (M2™) adathordozóval. Az M2™ a Memory Stick Micro™ terméknév rövidítése. Ebben a dokumentumban az M2™ rövidítéssel utalunk a Memory Stick Micro™ adathordozóra.
HU
7

Jobb felvételt eredményező módszerek

A PCM-M10 lineáris PCM-felvevővel különböző körülmények között is jó minőségű felvételeket készíthet. Ez a fejezet egyszerűen ismerteti a rögzítés lépéseit 6 tipikus zenei elrendezéshez.
Akusztikus gitárszóló rögzítése
Zongorajáték rögzítése
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt a gitártól kb. 1 méterre
helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével.
• A PCM-felvevő beépített mikrofonja a
gitár rezonanciadoboza felé nézzen.
• A mellékelt távirányítóval elindíthatja és
megállíthatja a rögzítést, illetve műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) HI
HU
8
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt a zongora billentyűzetével egy magasságban helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével.
• A PCM-felvevő kb. 1,5 méterre legyen a zongorától.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT)
• Ha a rögzítés a zongorához közel történik: LOW
• Ha a rögzítés a zongorától távol történik: HI
Dzsessztrió előadás rögzítése
Zenekar játékának rögzítése stúdióban
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt a lehető legközelebbre helyezze a szólóhangszerhez egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével.
• Monitorfelvétel esetén ott helyezze el a PCM-felvevőt, ahol a hangszerek hangereje a legegyenletesebb.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT)
• Ha a rögzítés a hangszerhez közel történik: LOW
• Ha a rögzítés a hangszertől távol történik: HI
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével helyezze el.
• A PCM-felvevő irányát és magasságát úgy állítsa be, hogy a beépített mikrofon az énekes felé nézzen.
• A gitárerősítő, illetve az alaperősítő helyét úgy állítsa be, hogy a hangerejük kiegyensúlyozott legyen.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) LOW
HU
9
Elektromos zongora játékának rögzítése vonali összeköttetésen keresztül
z Tippek a beállításhoz
• Csatlakoztassa egy kábellel (nem tartozék) az elektromos zongora vonali kimenetét a PCM-felvevő LINE IN vonali bemenetéhez.
• Állítsa be optimálisra a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsával.
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (menübeállítás)
Tippek a jó felvételek készítéséhez
z
• A legtermészetesebb és legdinamikusabb felvétel eléréséhez kézi rögzítés ajánlott. A REC LEVEL tárcsával való állítás szükséges.)
• A legjobb eredmény érdekében először készítsen próbafelvételt.
Sok előadó, például gyermekkórus koncerttermi előadásának rögzítése
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt a karmesterhez lehető legközelebb helyezze el.
• A PCM-felvevő beépített mikrofonja az előadók felé nézzen.
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (menübeállítás)
• A PCM-felvevő rendelkezik egy szintsegéd funkcióval, amely hibaüzenetet küld, ha az automatikus rögzítés során túl nagy felvételi szintet észlel.
10
HU
Üzembe helyezés

1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése

Lineáris PCM-felvevő (1)
A PCM-felvevő használata előtt távolítsa el a kijelzőn található fóliát.
Távirányító (1)
Hálózati adapter (3 V) (1)
USB-csatlakozókábel (1)
LR6 (AA méretű) alkáli elemek (2) Csuklószíj (1) CD-ROM (2)
• Sound Forge Audio Studio LE (1)
• Használati utasítás PDF formátumban (1)
Használati utasítás
A „Sound Forge Audio Studio LE” egy olyan szoftver, amellyel hangszerkesztés és CD-írás végezhető a számítógépen. A szoftver telepítéséről a „Sound Forge™ Audio Studio LE útmutatóban” olvashat.
Figyelmeztetés: Bármilyen, jelen kézikönyvben nem kifejezetten jóváhagyott módosítás végrehajtása érvénytelenítheti Önnek az eszköz használatára való engedélyét.
11
Üzembe helyezés
HU

A készülék részei és kezelőszervei

Elölnézet
A L/R csúcsszintjelzők (-12 dB/
OVER)
B Kijelző C DELETE gomb D MENU gomb E (mappa) gomb
> FF/ v (előretekerés/fel) gomb
F
. FR/ V (visszatekerés/le) gomb
G
x STOP gomb
H
X PAUSE gomb/jelző
I
N PLAY/ENTER gomb/jelző*
J
HU
12
K
z REC (rögzítés) gomb/jelző
L (ismétlés) A-B gomb M DISPLAY gomb N REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa O POWER/HOLD kapcsoló P REMOTE aljzat Q ACCESS jelző R T-MARK (műsorszámjelzés) gomb S Szíjrögzítő lyuk
Hátulnézet
T LINE IN (vonali bemeneti) aljzat U MIC SENS(ATT)
(mikrofonérzékenység (csillapító)) HI/LOW (magas/alacsony) kapcsoló
V m (mikrofon) aljzat (Plug In Power-
kompatibilis)*
W REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa
MANUAL/AUTO kapcsoló
X Állványrögzítő lyuk (az állvány nem
tartozék)
Y Akkumulátorrekesz Z Hangszóró (alul)
wj Beépített mikrofonok (sztereó) wk DPC (SPEED CTRL)
(sebességvezérlés) ON/OFF kapcsoló
wl i/LINE OUT (fejhallgató/vonali
kimenet) aljzat
e; USB-csatlakozó ea M2™/microSD memóriakártya-
nyílás
es DC IN 3V aljzat ed VOLUME (hangerő) +*/– gomb
* Ezek a gombok és az aljzat egy
tapintható jellel vannak ellátva. A jel segít a kezelőszervek és az aljzatok megkülönböztetésében.
Távirányító (mellékelt)
1 X PAUSE gomb
x STOP gomb
2 3 OPR (művelet) jelző 4 Csatlakozó
z REC gomb
5 6 T-MARK (műsorszámjelzés) gomb
Üzembe helyezés
13
HU

2. lépés: Az elemek behelyezése

1 Csúsztassa el a nyíl irányában az
akkumulátorrekesz fedelét, és emelje fel.
2 Helyezze a két mellékelt LR6 (AA
méretű) alkáli elemet az akkumulátorrekeszbe, majd csukja le a fedelet.
Ügyeljen az elemek polaritására (a 3 és # felük a megfelelő helyen legyen).
HU
14
Ha lejött az elemtartó fedele
Ha leejti a PCM-felvevőt vagy durván bánik vele, lejöhet az akkumulátorrekesz fedele. Ilyen esetben tegye az akkumulátorrekesz fedelének egyik oldalán lévő kiálló részt a PCM-felvelő nyílásába (1), majd illessze a fedél másik kiálló részét a PCM-felvevő (2) résébe (lásd az ábrát). Ezután állítsa fel a fedelet, és nyomja le addig, amíg a fedél csatlakozik a PCM-felvevőhöz.
Tölthető akkumulátorok használatakor
A PCM-felvevőben tölthető akkumulátorokat is használhat. Tölthető akkumulátorok használata esetén válassza a „NiMH Battery” lehetőséget a „Detail Menu” menü „Battery Setting” almenüjében. Ezzel a beállítással a töltésjelző pontosabb információt ad az akkumulátor töltöttségéről. Lásd: „Beállítások a menüben” 81. oldal.
z Tippek
• Teljesen feltöltött akkumulátorok behelyezése esetén is előfordulhat, hogy a töltésjelző nem teli akkumulátort jelez.
• Az akkumulátorok töltését szobahőmérsékleten végezze.
• A PCM-felvevővel az alábbi akkumulátortöltőket és tölthető akkumulátorokat használja:
– NiMH (nikkel-fémhidrid) tölthető
akkumulátor: NH-AA-B2K
– Gyorstöltő NiMH tölthető
akkumulátorokhoz: BCG-34HS2K

Mikor kell akkumulátort/ elemet cserélni?

A kijelzőn látható töltésjelző az akkumulátor/elem állapotát mutatja.
Töltöttségjelzés
: „Low Battery Level” felirat
olvasható. Hamarosan cserélje az elemeket/akkumulátorokat.
m
: „Change Battery” felirat
olvasható, és a PCM-felvevő leáll.
z Tippek
• Ne használjon mangánelemet a PCM­felvevőben.
• Elemcserekor a rögzített számok nem törlődnek még akkor sem, ha eltávolítja az elemeket.
• Elemcserekor az óra körülbelül még három percig jár az elem eltávolítása után.
• Elemcserekor kapcsolja ki a PCM­felvevőt.
• Ne keverje a különböző típusú akkumulátorokat/elemeket.
Üzembe helyezés
15
HU

Működtetés hálózati adapterről

Helyezze a mellékelt hálózati adaptert a DC IN 3V aljzatba ütközésig.
a DC IN 3V aljzatba
fali aljzatba
Hálózati adapter (tartozék)
16
HU

3. lépés: A PCM-felvevő bekapcsolása

Bekapcsolás

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a „POWER” irányba legalább 1 másodpercig. A PCM-felvevő bekapcsol, és az „Accessing...” animáció látható.

Kikapcsolás

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a „POWER” irányba legalább 2 másodpercig, aminek hatására a „See You!” animáció látható.
z Tippek
• A PCM-felvevő memória-hozzáférést végez, ha a kijelzőn a „Accessing...” felirat jelenik meg vagy ha villog az ACCESS jelző. Ezalatt ne távolítson el és ne helyezzen be elemet/akkumulátort, valamint ne húzza ki és ne csatlakoztassa a hálózati adaptert és az USB­csatlakozókábelt. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok.
• Ha nem használja a PCM-felvevőt, kis mértékben akkor is merülnek az elemek. Ha hosszú ideig nem fogja használni a PCM-felvevőt, akkor tanácsos kikapcsolni a készüléket és eltávolítani az akkumulátorokat (elemeket).
• Ha a PCM-felvevő 10 percnél tovább van stop üzemmódban bekapcsolva, a kijelző automatikusan kikapcsol, és a PCM­felvevő alvó üzemmódban kapcsol. A PCM-felvevőt bármely gomb megnyomásával visszakapcsolhatja.
17
Üzembe helyezés
HU

4. lépés: Az óra beállítása (Clock)

Az óra beállítása az elemek behelyezése után

1 A > FF/ v és a . FR/ V
> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
gombokkal állítsa be az évet, majd nyomja meg a gombot. Ugyanígy állítsa be a hónapot, a napot, az órát és a percet is.
N PLAY/ENTER
A rögzített hangfájlokat (számokat) az eszköz az óra dátuma és ideje alapján nevezi el. Ha rögzítés előtt beállítja az órát, a felvétel dátuma és ideje helyesen lesz elmentve. Ha a PCM-felvevőt úgy kapcsolják be, hogy nincs beállítva az óra, akkor a „Set Clock” felirat jelenik meg a kijelzőn. Ezután megjelenik a „Clock” menü, és az év mező villog a kijelzőn.
HU
18
2 A x STOP gomb megnyomásával
visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére.

Az óra beállítása a menü segítségével

Amikor a PCM-felvevő a stop üzemmódban van, a menü segítségével lehet beállítani az órát.
1 Stop üzemmódban válassza a menü
„Clock” pontját.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Detail Menu” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Clock” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal állítsa be a dátumot, majd nyomja meg a gombot.
N PLAY/ENTER
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal állítsa be az évet, majd nyomja meg a gombot. Ugyanígy állítsa be a hónapot, a napot, az órát és a percet is.
N PLAY/ENTER
4 A x STOP gomb megnyomásával
visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére.
Üzembe helyezés
19
HU
P Megjegyzések
• Ha nem nyom meg gombot az órabeállítás megadását követő 1 percen belül, akkor az eszköz kilép az órabeállítás üzemmódból, és a visszatér a stop üzemmód képernyőjére.
• Ha a PCM-felvevőben kb. 3 percnél hosszabb ideig nincs elem, az óra visszaáll az alapértelmezett beállításra. Ha ez történne, állítsa be újra az órát.
20
HU

5. lépés: A kijelzőn használt nyelv beállítása

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
6 nyelvből választhatja ki a számnevek, a menük, a mappanevek, a fájlnevek stb. nyelvét.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Detail Menu” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Language” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
21
Üzembe helyezés
HU
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a használni kívánt nyelvet, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
A következő nyelvek közül választhat.
Deutsch (német), English (angol), Español (spanyol), Français (francia), Italiano (olasz), Русский (orosz)
5 A x STOP gomb megnyomásával
visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére.
22
HU

A véletlen műveletek megelőzése –HOLD

A PCM-felvevő gombjainak lezárása

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót „HOLD” irányba. „HOLD” üzenet látható 3 másodpercig, és a PCM-felvevő lezárja az összes gombot.

A PCM-felvevő gombjainak kioldása

A POWER/HOLD kapcsoló középre csúsztatásával oldja fel a gombok zárolását.
P Megjegyzés
Ha a HOLD funkciót rögzítés közben aktiválja, a PCM-felvevő az összes gombot lezárja a véletlen gombnyomások elkerülése érdekében. A rögzítés leállításához először ki kell kapcsolnia a
HOLD funkciót.
z
Tipp
A HOLD üzemmódban a PCM­felvevőhöz csatlakoztatott távirányítóval továbbra is elindíthatja, szüneteltetheti és leállíthatja a rögzítést, illetve műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez.
23
Üzembe helyezés
HU

Alapvető műveletek

Rögzítés

P Megjegyzés
Felvétel rögzítése előtt kapcsolja be a PCM-felvevőt.
Mappa kiválasztása
1 Nyomja meg a gombot a mappaválasztó
képernyő stop üzemmódban való megjelenítéséhez.
2 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki
azt a mappát, amelybe számokat szeretne felvenni ( FOLDER01-10).
A PCM-felvevő megvásárlásakor 10 mappa már létre van hozva.
3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.
HU
24
> FF/ v
.
FR/ V
N PLAY/
ENTER
A rögzítés elindítása (automatikus rögzítés)
1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót az „AUTO”
állásba, és a stop üzemmódban nyomja meg a
z REC gombot a rögzítési készenléti üzemmódba
lépéshez. A
z REC jelzőfény piros színnel világít, a X
PAUSE jelzőfény pedig narancssárgán villog (rögzítési készenléti üzemmód).
Ha az „AUTO” beállítást választotta a felvételi szintet az eszköz automatikusan állítja be.
A REC LEVEL tárcsával való beállításra akkor van lehetőség, ha a „MANUAL” beállítást választotta.
A mikrofon érzékenységét a MIC SENS(ATT) kapcsolóval állíthatja be.
Alapvető műveletek
z REC X PAUSE
2 Fordítsa a beépített mikrofont a rögzíteni kívánt
hangforrás irányába, és nyomja meg a
N PLAY/ENTER.
vagy a Megkezdődik a felvétel. Az új szám a kiválasztott
mappa végére kerül.
X PAUSE
Beépített mikrofonok
B
J
X PAUSE N PLAY/
ENTER
25
HU
Rögzítés leállítása
Nyomja meg a x STOP gombot. Az ACCESS jelzőfény narancssárga színnel villog, és a PCM-felvevő leállítja a rögzítést, és az aktuális
x STOP
felvétel elejére ugrik.
Az adathozzáféréssel kapcsolatos megjegyzés
A PCM-felvevő adatokat rögzít és ment a memóriába, ha az ACCESS jelzőfény narancssárgán villog. Amíg a PCM-felvevő adathozzáférést végez, ne távolítsa el az elemeket, és ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki a hálózati adaptert és az összekötőkábeleket. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok.
Egyéb műveletek
rögzítés szüneteltetése Nyomja meg a X PAUSE gombot. A rögzítés szüneteltetése
szünet feloldása és a rögzítés folytatása
közben a „ ” felirat villog a képernyőn. Nyomja meg újra a
PLAY/ENTER folytatódik. (A szünet után leállíthatja a rögzítést a gomb lenyomásával.)
X PAUSE gombot, vagy nyomja meg a N
gombot. A rögzítés a szüneteltetési ponttól
x STOP
26
HU
z Tippek
• Minden mappában 99 szám rögzíthető.
• Ha az eszköz túl magas felvételi szintet észlel (–1 dB-nél nagyobbat) a rögzítési készenléti módban, a L/R OVER csúcsszintjelzők piros színnel kigyulladnak, és az alábbi útmutatás jelenik meg. A probléma kiküszöbölhető úgy, hogy távolabb helyezi a PCM-felvevőt a hangforrástól, vagy a MIC SENS(ATT) kapcsolót „LOW” állásba állítja. Ha a probléma továbbra is fennáll, használja a kézi rögzítést (37. oldal).
• Memóriakártya behelyezésekor beállíthatja, hogy az eszköz folytassa a belső memória megtelése esetén úgy folytassa a szám rögzítését, hogy a mentési mappát automatikusan a belső memóriáról a memóriakártyára helyezi (Cross-Memory Recording)(44. oldal).
• Amikor csatlakoztatja a mellékelt vezetékes távirányítót a PCM-felvevőhöz, a távirányító
z REC, X PAUSE és x STOP gombjával rögzítési műveleteket végezhet.
• Javasoljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen próbafelvételt.
P Megjegyzések
• A működtetési és érintési zajokat a készülék felveheti, ha valami, például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a PCM-felvevőt a felvétel közben.
• Felvétel közben nem kell lenyomva tartani a
z REC gombot.
• A rögzítés megkezdése előtt ellenőrizze a töltésjelzőt (15. oldal).
• Automatikus rögzítés esetén a REC LEVEL tárcsa állítása és a LIMITER beállítás nem fog működni.
Alapvető műveletek
27
HU
A felvétel hallgatása fejhallgatóval (nem tartozék) – monitorozás
Ha fejhallgatót csatlakoztat (nem tartozék) a i/LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba, monitorozhatja a felvételt. A monitorozás hangerejét a VOLUME +/– gombbal szabályozhatja, de a rögzítés hangereje rögzített.
P Megjegyzés
i/LINE OUT (fejhallgató/ vonali kimenet) aljzat
VOLUME +/–
Ügyeljen rá, hogy a menü „Audio Out” beállítása „Headphones” értékre legyen állítva. Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva, akkor nem csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang nagyon hangos lesz.
A PCM-felvevő megvásárlásakor a menü „Audio Out” beállítása „Headphones” értékre van állítva) (67. oldal).
28
HU

Hallgatás

P Megjegyzés
A lejátszás megkezdése előtt kapcsolja be a PCM-felvevőt.
A lejátszás megkezdése előtt
Alapvető műveletek
A jobb minőségű lejátszás érdekében csatlakoztasson fejhallgatót (nem tartozék) a i/LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba.
P Megjegyzés
Ügyeljen rá, hogy a menü „Audio Out” beállítása „Headphones” értékre legyen állítva. Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva, akkor nem csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang nagyon hangos lesz. A PCM-felvevő megvásárlásakor a menü „Audio Out” beállítása „Headphones” értékre van állítva) (67. oldal).
Lejátszás indítása
1 Nyomja meg stop üzemmódban a gombot.
i/LINE OUT aljzat
Fejhallgató­csatlakozó
29
HU
2 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki a
mappát.
3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.
> FF/ v
FR/ V
.
N PLAY/
ENTER
4 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki a
lejátszani kívánt számot.
5 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.
A lejátszás hamarosan megkezdődik, és a PLAY/ENTER jelzőfény zöld színnel kigyullad. (Ha a menüben a „LED” beállítása „OFF” (91. oldal), akkor a jelzőfény nem világít.)
6 A hangerő a VOLUME +/– gombbal állítható.
HU
30
N
> FF/ v
FR/ V
.
N PLAY/
ENTER
VOLUME +/–
Loading...
+ 109 hidden pages