Üzembe helyezés
Alapvető műveletek
Egyéb rögzítési műveletek
Egyéb lejátszási műveletek
Számok szerkesztése
A menü funkció
A számítógép használata
Kiegészítő információk
Ne helyezze a hálózati adaptert szűk helyre,
például könyvszekrénybe vagy beépített
szekrénybe.
A tűz- és áramütésveszély csökkentése érdekében
ne hagyja, hogy a hálózati adapterre folyadék
csöpögjön vagy fröccsenjen, és ne helyezzen a
hálózati adapterre folyadékkal teli tárgyakat,
például vázát.
Mivel a hálózati adaptert a hálózati adapter
tápcsatlakozójának kihúzásával lehet
áramtalanítani, ezért azt könnyen elérhető hálózati
dugaszolóaljzatba dugja. Ha bármiféle
rendellenességet tapasztal a készülékkel
kapcsolatban, azonnal húzza ki a tápcsatlakozót a
hálózati dugaszolóaljzatból.
A fülhallgató vagy a fejhallgató túl nagy
hangerővel történő használata
halláskárosodáshoz vezethet.
Európai vásárlóinknak
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a k észüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kér jük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kij elölt gyűjtőhelyen adja
le. A feleslegessé vált termékének
helyes kezelésével segít megelőzni a
HU
2
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés
helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésé ben. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Használható kiegészítők: USB-csatlakozókábel,
Távirányító RM-PCM001
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy
annak csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje
háztartási hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok
csomagolásán ez a szimbólum
vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem
0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több
ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt
elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket,
ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok
megőrzése érdekében elengedhetetlen az
energiaellátás folyamatosságának biztosítása,
együtt szerepelhet a higany (Hg)
csak az arra felkészült szerviz állomány
cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az
elem megfelelő kezelése, a termékének
elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt
elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő
pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy
tanulmányozza, milyen módon lehet
biztonságosan az elemet a készülékből
eltávolítani. Az elemet a használt elemek
megfelelő begyűjtőhelyén adja le.
A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: a
következő információk csak az EU
irányelveit alkalmazó országokban
értékesített készülékekre
vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075
Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta.
A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger
Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléss el vagy garanciáv al kapcsolatos üg yben,
a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
• A felvett zene csak magáncélokra
használható. A zenének a fenti korlátozásba
ütköző felhasználásához a szerzői jog
tulajdonosának engedélye szükséges.
• A Sony nem felelős a hiányos felvételért/
letöltésért, sem a PCM-felvevő vagy a
számítógép hibájából eredő adatsérülésért.
• A szöveg es a karakterek jellemzőitől függően
előfordulhat, hogy a PCM-felvevőn megjelenő
szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a
következőkből eredhet:
– A csatlakoztatott PCM-felvevő
kapacitásából
– A PCM-felvevő hibás működéséből
– Abból, hogy az információk leírására a
Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az
itt bemutatott szoftver részben és egészben sem
másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le
semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony
Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.
A SONY CORPORATION SEMMILYEN
KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ
FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN,
KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES
KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY
AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY
SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY
EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL,
A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT
TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL,
ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL
KAPCSOLATBAN KELETKEZETT.
A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a
jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat
előzetes értesítés nélküli módosítsa.
Az itt bemutatott szoftverre külön
licencszerződés vonatkozhat.
A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez
készült, és Macintosh számítógépen nem
használható.
A tartozék összekötőkábel a PCM-M10 lineáris
PCM-felvevőhöz való. Más lineáris PCM-felvevőt
is csatlakoztathat.
A rögzítés csak személyes használat és
szórakoztatás céljából megengedett.
A szerzői jogi törvények tiltják a
jogtulajdonos engedélye nélkül való,
bármilyen más célra való felhasználást.
A Memory Stick Micro™
adathordozóra csak a vonatkozó
szerzői jogi törvények által
megengedett mértékben rögzíthető
jogvédett grafika vagy egyéb adat.
Bármilyen ezen túlmenő használat
tilos.
Ez a termék kompatibilis a
Memory Stick Micro™ (M2™)
adathordozóval. Az M2™ a
Memory Stick Micro™ terméknév
rövidítése.
Ebben a dokumentumban az
M2™ rövidítéssel utalunk a
Memory Stick Micro™
adathordozóra.
HU
7
Jobb felvételt eredményező módszerek
A PCM-M10 lineáris PCM-felvevővel különböző körülmények között is jó minőségű
felvételeket készíthet. Ez a fejezet egyszerűen ismerteti a rögzítés lépéseit 6 tipikus
zenei elrendezéshez.
Akusztikus gitárszóló rögzítése
Zongorajáték rögzítése
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt a gitártól kb. 1 méterre
helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz
segítségével.
• A PCM-felvevő beépített mikrofonja a
gitár rezonanciadoboza felé nézzen.
• A mellékelt távirányítóval elindíthatja és
megállíthatja a rögzítést, illetve
műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez.
REC LEVELAUTO
MIC SENS(ATT) HI
HU
8
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt a zongora
billentyűzetével egy magasságban
helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz
segítségével.
• A PCM-felvevő kb. 1,5 méterre legyen a
zongorától.
REC LEVEL AUTO
MIC
SENS(ATT)
• Ha a rögzítés a
zongorához közel
történik: LOW
• Ha a rögzítés a zongorától
távol történik: HI
Dzsessztrió előadás rögzítése
Zenekar játékának rögzítése
stúdióban
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt a lehető legközelebbre
helyezze a szólóhangszerhez egy állvány
vagy egyéb eszköz segítségével.
• Monitorfelvétel esetén ott helyezze el a
PCM-felvevőt, ahol a hangszerek
hangereje a legegyenletesebb.
REC LEVELAUTO
MIC
SENS(ATT)
• Ha a rögzítés a
hangszerhez közel
történik: LOW
• Ha a rögzítés a
hangszertől távol
történik: HI
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt egy állvány vagy egyéb
eszköz segítségével helyezze el.
• A PCM-felvevő irányát és magasságát
úgy állítsa be, hogy a beépített mikrofon
az énekes felé nézzen.
• A gitárerősítő, illetve az alaperősítő
helyét úgy állítsa be, hogy a hangerejük
kiegyensúlyozott legyen.
REC LEVELAUTO
MIC SENS(ATT) LOW
HU
9
Elektromos zongora játékának
rögzítése vonali összeköttetésen
keresztül
z Tippek a beállításhoz
• Csatlakoztassa egy kábellel (nem
tartozék) az elektromos zongora vonali
kimenetét a PCM-felvevő LINE IN
vonali bemenetéhez.
• Állítsa be optimálisra a felvételi szintet a
REC LEVEL tárcsával.
REC LEVELMANUAL
LIMITER ON (menübeállítás)
Tippek a jó felvételek készítéséhez
z
• A legtermészetesebb és legdinamikusabb
felvétel eléréséhez kézi rögzítés ajánlott.
A REC LEVEL tárcsával való állítás
szükséges.)
• A legjobb eredmény érdekében először
készítsen próbafelvételt.
Sok előadó, például gyermekkórus
koncerttermi előadásának
rögzítése
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt a karmesterhez lehető
legközelebb helyezze el.
• A PCM-felvevő beépített mikrofonja az
előadók felé nézzen.
REC LEVELMANUAL
LIMITER ON (menübeállítás)
• A PCM-felvevő rendelkezik egy
szintsegéd funkcióval, amely
hibaüzenetet küld, ha az automatikus
rögzítés során túl nagy felvételi szintet
észlel.
10
HU
Üzembe helyezés
1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése
Lineáris PCM-felvevő (1)
A PCM-felvevő használata előtt
távolítsa el a kijelzőn található fóliát.
Távirányító (1)
Hálózati adapter (3 V) (1)
USB-csatlakozókábel (1)
LR6 (AA méretű) alkáli elemek (2)
Csuklószíj (1)
CD-ROM (2)
• Sound Forge Audio Studio LE (1)
• Használati utasítás PDF formátumban (1)
Használati utasítás
A „Sound Forge Audio Studio LE” egy
olyan szoftver, amellyel hangszerkesztés
és CD-írás végezhető a számítógépen. A
szoftver telepítéséről a „Sound Forge™
Audio Studio LE útmutatóban” olvashat.
Figyelmeztetés: Bármilyen, jelen
kézikönyvben nem kifejezetten
jóváhagyott módosítás végrehajtása
érvénytelenítheti Önnek az eszköz
használatára való engedélyét.
11
Üzembe helyezés
HU
A készülék részei és
kezelőszervei
Elölnézet
A L/R csúcsszintjelzők (-12 dB/
OVER)
B Kijelző
C DELETE gomb
D MENU gomb
E (mappa) gomb
> FF/ v (előretekerés/fel) gomb
F
. FR/ V (visszatekerés/le) gomb
G
x STOP gomb
H
X PAUSE gomb/jelző
I
N PLAY/ENTER gomb/jelző*
J
HU
12
K
z REC (rögzítés) gomb/jelző
L(ismétlés) A-B gomb
M DISPLAY gomb
N REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa
O POWER/HOLD kapcsoló
P REMOTE aljzat
Q ACCESS jelző
R T-MARK (műsorszámjelzés) gomb
S Szíjrögzítő lyuk
Hátulnézet
T LINE IN (vonali bemeneti) aljzat
U MIC SENS(ATT)
tapintható jellel vannak ellátva. A jel
segít a kezelőszervek és az aljzatok
megkülönböztetésében.
Távirányító (mellékelt)
1 X PAUSE gomb
x STOP gomb
2
3 OPR (művelet) jelző
4 Csatlakozó
z REC gomb
5
6 T-MARK (műsorszámjelzés) gomb
Üzembe helyezés
13
HU
2. lépés: Az elemek behelyezése
1 Csúsztassa el a nyíl irányában az
akkumulátorrekesz fedelét, és emelje
fel.
2 Helyezze a két mellékelt LR6 (AA
méretű) alkáli elemet az
akkumulátorrekeszbe, majd csukja le
a fedelet.
Ügyeljen az elemek polaritására (a 3
és # felük a megfelelő helyen
legyen).
HU
14
Ha lejött az elemtartó fedele
Ha leejti a PCM-felvevőt vagy durván
bánik vele, lejöhet az
akkumulátorrekesz fedele.
Ilyen esetben tegye az
akkumulátorrekesz fedelének egyik
oldalán lévő kiálló részt a PCM-felvelő
nyílásába (1), majd illessze a fedél
másik kiálló részét a PCM-felvevő (2)
résébe (lásd az ábrát). Ezután állítsa fel
a fedelet, és nyomja le addig, amíg a
fedél csatlakozik a PCM-felvevőhöz.
Tölthető akkumulátorok
használatakor
A PCM-felvevőben tölthető
akkumulátorokat is használhat. Tölthető
akkumulátorok használata esetén
válassza a „NiMH Battery” lehetőséget
a „Detail Menu” menü „Battery
Setting” almenüjében. Ezzel a
beállítással a töltésjelző pontosabb
információt ad az akkumulátor
töltöttségéről. Lásd: „Beállítások a
menüben” 81. oldal.
z Tippek
• Teljesen feltöltött akkumulátorok
behelyezése esetén is előfordulhat, hogy
a töltésjelző nem teli akkumulátort jelez.
• Az akkumulátorok töltését
szobahőmérsékleten végezze.
• A PCM-felvevővel az alábbi
akkumulátortöltőket és tölthető
akkumulátorokat használja:
– NiMH (nikkel-fémhidrid) tölthető
akkumulátor: NH-AA-B2K
– Gyorstöltő NiMH tölthető
akkumulátorokhoz: BCG-34HS2K
Mikor kell akkumulátort/
elemet cserélni?
A kijelzőn látható töltésjelző az
akkumulátor/elem állapotát mutatja.
Töltöttségjelzés
: „Low Battery Level” felirat
olvasható. Hamarosan cserélje az
elemeket/akkumulátorokat.
m
: „Change Battery” felirat
olvasható, és a PCM-felvevő
leáll.
z Tippek
• Ne használjon mangánelemet a PCMfelvevőben.
• Elemcserekor a rögzített számok nem
törlődnek még akkor sem, ha eltávolítja
az elemeket.
• Elemcserekor az óra körülbelül még
három percig jár az elem eltávolítása
után.
• Elemcserekor kapcsolja ki a PCMfelvevőt.
• Ne keverje a különböző típusú
akkumulátorokat/elemeket.
Üzembe helyezés
15
HU
Működtetés hálózati
adapterről
Helyezze a mellékelt hálózati adaptert a
DC IN 3V aljzatba ütközésig.
a DC IN 3V
aljzatba
fali
aljzatba
Hálózati adapter
(tartozék)
16
HU
3. lépés: A PCM-felvevő bekapcsolása
Bekapcsolás
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót
a „POWER” irányba legalább
1 másodpercig. A PCM-felvevő
bekapcsol, és az „Accessing...” animáció
látható.
Kikapcsolás
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót
a „POWER” irányba legalább
2 másodpercig, aminek hatására a „See
You!” animáció látható.
z Tippek
• A PCM-felvevő memória-hozzáférést
végez, ha a kijelzőn a „Accessing...”
felirat jelenik meg vagy ha villog az
ACCESS jelző. Ezalatt ne távolítson el és
ne helyezzen be elemet/akkumulátort,
valamint ne húzza ki és ne csatlakoztassa
a hálózati adaptert és az USBcsatlakozókábelt. Ha ezt nem tartja be,
megsérülhetnek az adatok.
• Ha nem használja a PCM-felvevőt, kis
mértékben akkor is merülnek az elemek.
Ha hosszú ideig nem fogja használni a
PCM-felvevőt, akkor tanácsos
kikapcsolni a készüléket és eltávolítani az
akkumulátorokat (elemeket).
• Ha a PCM-felvevő 10 percnél tovább van
stop üzemmódban bekapcsolva, a kijelző
automatikusan kikapcsol, és a PCMfelvevő alvó üzemmódban kapcsol. A
PCM-felvevőt bármely gomb
megnyomásával visszakapcsolhatja.
17
Üzembe helyezés
HU
4. lépés: Az óra beállítása (Clock)
Az óra beállítása az elemek
behelyezése után
1 A > FF/ v és a . FR/ V
> FF/ v,
. FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
gombokkal állítsa be az évet, majd
nyomja meg a
gombot. Ugyanígy állítsa be a
hónapot, a napot, az órát és a
percet is.
N PLAY/ENTER
A rögzített hangfájlokat (számokat) az
eszköz az óra dátuma és ideje alapján
nevezi el. Ha rögzítés előtt beállítja az
órát, a felvétel dátuma és ideje helyesen
lesz elmentve.
Ha a PCM-felvevőt úgy kapcsolják be,
hogy nincs beállítva az óra, akkor a „Set
Clock” felirat jelenik meg a kijelzőn.
Ezután megjelenik a „Clock” menü, és
az év mező villog a kijelzőn.
HU
18
2 A x STOP gomb megnyomásával
visszatérhet a stop üzemmód
képernyőjére.
Az óra beállítása a menü
segítségével
Amikor a PCM-felvevő a stop
üzemmódban van, a menü segítségével
lehet beállítani az órát.
1 Stop üzemmódban válassza a menü
„Clock” pontját.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód
ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Detail
Menu” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Clock”
pontot, majd nyomja meg a
PLAY/ENTER gombot.
N
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal állítsa be a dátumot, majd
nyomja meg a
gombot.
N PLAY/ENTER
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal állítsa be az évet, majd
nyomja meg a
gombot. Ugyanígy állítsa be a hónapot,
a napot, az órát és a percet is.
N PLAY/ENTER
4 A x STOP gomb megnyomásával
visszatérhet a stop üzemmód
képernyőjére.
Üzembe helyezés
19
HU
P Megjegyzések
• Ha nem nyom meg gombot az
órabeállítás megadását követő 1 percen
belül, akkor az eszköz kilép az
órabeállítás üzemmódból, és a visszatér a
stop üzemmód képernyőjére.
• Ha a PCM-felvevőben kb. 3 percnél
hosszabb ideig nincs elem, az óra visszaáll
az alapértelmezett beállításra. Ha ez
történne, állítsa be újra az órát.
20
HU
5. lépés: A kijelzőn használt nyelv beállítása
> FF/ v,
. FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
6 nyelvből választhatja ki a számnevek, a
menük, a mappanevek, a fájlnevek stb.
nyelvét.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Detail
Menu” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Language”
pontot, majd nyomja meg a
PLAY/ENTER gombot.
N
21
Üzembe helyezés
HU
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a használni
kívánt nyelvet, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
A következő nyelvek közül
választhat.
Deutsch (német), English (angol),
Español (spanyol), Français (francia),
Italiano (olasz), Русский (orosz)
5 A x STOP gomb megnyomásával
visszatérhet a stop üzemmód
képernyőjére.
22
HU
A véletlen műveletek megelőzése–HOLD
A PCM-felvevő gombjainak
lezárása
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót
„HOLD” irányba.
„HOLD” üzenet látható 3 másodpercig,
és a PCM-felvevő lezárja az összes
gombot.
A PCM-felvevő gombjainak
kioldása
A POWER/HOLD kapcsoló középre
csúsztatásával oldja fel a gombok
zárolását.
P Megjegyzés
Ha a HOLD funkciót rögzítés közben
aktiválja, a PCM-felvevő az összes gombot
lezárja a véletlen gombnyomások
elkerülése érdekében. A rögzítés
leállításához először ki kell kapcsolnia a
HOLD funkciót.
z
Tipp
A HOLD üzemmódban a PCMfelvevőhöz csatlakoztatott távirányítóval
továbbra is elindíthatja, szüneteltetheti és
leállíthatja a rögzítést, illetve
műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez.
23
Üzembe helyezés
HU
Alapvető műveletek
Rögzítés
P Megjegyzés
Felvétel rögzítése előtt kapcsolja be a PCM-felvevőt.
Mappa kiválasztása
1 Nyomja meg a gombot a mappaválasztó
képernyő stop üzemmódban való megjelenítéséhez.
2 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki
azt a mappát, amelybe számokat szeretne felvenni
(FOLDER01-10).
A PCM-felvevő megvásárlásakor 10 mappa már
létre van hozva.
3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.
HU
24
> FF/ v
.
FR/ V
N PLAY/
ENTER
A rögzítés elindítása (automatikus rögzítés)
1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót az „AUTO”
állásba, és a stop üzemmódban nyomja meg a
z REC gombot a rögzítési készenléti üzemmódba
lépéshez.
A
z REC jelzőfény piros színnel világít, a X
PAUSE jelzőfény pedig narancssárgán villog
(rögzítési készenléti üzemmód).
Ha az „AUTO” beállítást választotta a felvételi
szintet az eszköz automatikusan állítja be.
A REC LEVEL tárcsával való beállításra akkor
van lehetőség, ha a „MANUAL” beállítást
választotta.
A mikrofon érzékenységét a MIC SENS(ATT)
kapcsolóval állíthatja be.
Alapvető műveletek
z REC
X PAUSE
2 Fordítsa a beépített mikrofont a rögzíteni kívánt
hangforrás irányába, és nyomja meg a
N PLAY/ENTER.
vagy a
Megkezdődik a felvétel. Az új szám a kiválasztott
mappa végére kerül.
X PAUSE
Beépített
mikrofonok
B
J
X PAUSE
N PLAY/
ENTER
25
HU
Rögzítés leállítása
Nyomja meg a x STOP gombot.
Az ACCESS jelzőfény narancssárga színnel villog, és
a PCM-felvevő leállítja a rögzítést, és az aktuális
x STOP
felvétel elejére ugrik.
Az adathozzáféréssel kapcsolatos
megjegyzés
A PCM-felvevő adatokat rögzít és ment a memóriába, ha az ACCESS jelzőfény
narancssárgán villog. Amíg a PCM-felvevő adathozzáférést végez, ne távolítsa el az
elemeket, és ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki a hálózati adaptert és az
összekötőkábeleket. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok.
Egyéb műveletek
rögzítés szüneteltetéseNyomja meg a X PAUSE gombot. A rögzítés szüneteltetése
szünet feloldása és a
rögzítés folytatása
közben a „” felirat villog a képernyőn.
Nyomja meg újra a
PLAY/ENTER
folytatódik. (A szünet után leállíthatja a rögzítést a
gomb lenyomásával.)
X PAUSE gombot, vagy nyomja meg a N
gombot. A rögzítés a szüneteltetési ponttól
x STOP
26
HU
z Tippek
• Minden mappában 99 szám rögzíthető.
• Ha az eszköz túl magas felvételi szintet észlel (–1 dB-nél nagyobbat) a rögzítési készenléti
módban, a L/R OVER csúcsszintjelzők piros színnel kigyulladnak, és az alábbi útmutatás
jelenik meg. A probléma kiküszöbölhető úgy, hogy távolabb helyezi a PCM-felvevőt a
hangforrástól, vagy a MIC SENS(ATT) kapcsolót „LOW” állásba állítja. Ha a probléma
továbbra is fennáll, használja a kézi rögzítést (37. oldal).
• Memóriakártya behelyezésekor beállíthatja, hogy az eszköz folytassa a belső memória
megtelése esetén úgy folytassa a szám rögzítését, hogy a mentési mappát automatikusan a
belső memóriáról a memóriakártyára helyezi (Cross-Memory Recording)(44. oldal).
• Amikor csatlakoztatja a mellékelt vezetékes távirányítót a PCM-felvevőhöz, a távirányító
z REC, X PAUSE és x STOP gombjával rögzítési műveleteket végezhet.
• Javasoljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen próbafelvételt.
P Megjegyzések
• A működtetési és érintési zajokat a készülék felveheti, ha valami, például az ujja,
véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a PCM-felvevőt a felvétel közben.
• Felvétel közben nem kell lenyomva tartani a
z REC gombot.
• A rögzítés megkezdése előtt ellenőrizze a töltésjelzőt (15. oldal).
• Automatikus rögzítés esetén a REC LEVEL tárcsa állítása és a LIMITER beállítás nem
fog működni.
Alapvető műveletek
27
HU
A felvétel hallgatása fejhallgatóval (nem tartozék) – monitorozás
Ha fejhallgatót csatlakoztat (nem tartozék) a i/LINE OUT (fejhallgató/vonali
kimenet) aljzatba, monitorozhatja a felvételt. A monitorozás hangerejét a VOLUME
+/– gombbal szabályozhatja, de a rögzítés hangereje rögzített.
P Megjegyzés
i/LINE OUT
(fejhallgató/
vonali kimenet)
aljzat
VOLUME +/–
Ügyeljen rá, hogy a menü „Audio Out”
beállítása „Headphones” értékre
legyen állítva. Ha a „LINE OUT”
pont van kiválasztva, akkor nem
csatlakoztasson fejhallgatót, mert a
fejhallgatón keresztül hallható hang
nagyon hangos lesz.
A PCM-felvevő megvásárlásakor a
menü „Audio Out” beállítása
„Headphones” értékre van állítva)
(67. oldal).
28
HU
Hallgatás
P Megjegyzés
A lejátszás megkezdése előtt kapcsolja be a PCM-felvevőt.
A lejátszás megkezdése előtt
Alapvető műveletek
A jobb minőségű lejátszás érdekében csatlakoztasson
fejhallgatót (nem tartozék) a i/LINE OUT
(fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba.
P Megjegyzés
Ügyeljen rá, hogy a menü „Audio Out” beállítása
„Headphones” értékre legyen állítva. Ha a „LINE OUT”
pont van kiválasztva, akkor nem csatlakoztasson
fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang
nagyon hangos lesz.
A PCM-felvevő megvásárlásakor a menü „Audio Out”
beállítása „Headphones” értékre van állítva) (67. oldal).
Lejátszás indítása
1 Nyomja meg stop üzemmódban a gombot.
i/LINE
OUT aljzat
Fejhallgatócsatlakozó
29
HU
2 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki a
mappát.
3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.
> FF/ v
FR/ V
.
N PLAY/
ENTER
4 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki a
lejátszani kívánt számot.
5 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.
A lejátszás hamarosan megkezdődik, és a
PLAY/ENTER jelzőfény zöld színnel kigyullad.
(Ha a menüben a „LED” beállítása „OFF”
(91. oldal), akkor a jelzőfény nem világít.)
6 A hangerő a VOLUME +/– gombbal állítható.
HU
30
N
> FF/ v
FR/ V
.
N PLAY/
ENTER
VOLUME +/–
Loading...
+ 109 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.