Sony PCM-M10 User Manual [it]

Page 1
Linear PCM Recorder
Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Számok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata Kiegészítő információk
Használati utasítás
PCM-M10
Hibaelhárítás Tárg ym utat ó
4-162-328-63(1)
© 2009 Sony Corporation
Page 2
Ne helyezze a hálózati adaptert szűk helyre, például könyvszekrénybe vagy beépített szekrénybe.
A tűz- és áramütésveszély csökkentése érdekében ne hagyja, hogy a hálózati adapterre folyadék csöpögjön vagy fröccsenjen, és ne helyezzen a hálózati adapterre folyadékkal teli tárgyakat, például vázát.
Mivel a hálózati adaptert a hálózati adapter tápcsatlakozójának kihúzásával lehet áramtalanítani, ezért azt könnyen elérhető hálózati dugaszolóaljzatba dugja. Ha bármiféle rendellenességet tapasztal a készülékkel kapcsolatban, azonnal húzza ki a tápcsatlakozót a hálózati dugaszolóaljzatból.
A fülhallgató vagy a fejhallgató túl nagy hangerővel történő használata halláskárosodáshoz vezethet.
Európai vásárlóinknak
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a k észüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kér jük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kij elölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
HU
2
környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésé ben. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Használható kiegészítők: USB-csatlakozókábel, Távirányító RM-PCM001
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum
vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása,
együtt szerepelhet a higany (Hg)
Page 3
csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléss el vagy garanciáv al kapcsolatos üg yben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
• A felvett zene csak magáncélokra használható. A zenének a fenti korlátozásba ütköző felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges.
• A Sony nem felelős a hiányos felvételért/ letöltésért, sem a PCM-felvevő vagy a számítógép hibájából eredő adatsérülésért.
• A szöveg es a karakterek jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a PCM-felvevőn megjelenő szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a következőkből eredhet: – A csatlakoztatott PCM-felvevő
kapacitásából – A PCM-felvevő hibás működéséből – Abból, hogy az információk leírására a
PCM-felvevő által nem támogatott nyelvet
vagy karaktereket használtak
HU
3
Page 4

Felhasználói tájékoztatós

Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation ©2009 Sony Corporation
Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az itt bemutatott szoftver részben és egészben sem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.
A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT.
A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat előzetes értesítés nélküli módosítsa. Az itt bemutatott szoftverre külön licencszerződés vonatkozhat. A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez készült, és Macintosh számítógépen nem használható.
A tartozék összekötőkábel a PCM-M10 lineáris PCM-felvevőhöz való. Más lineáris PCM-felvevőt is csatlakoztathat.
HU
4
Page 5

Tartalomjegyzék

Jobb felvételt eredményező
módszerek ...............................................8
Üzembe helyezés
1. lépés: A csomag tartalmának
ellenőrzése .............................................11
A készülék részei és
kezelőszervei .....................................12
2. lépés: Az elemek behelyezése .........14
Mikor kell akkumulátort/elemet
cserélni? .............................................15
Működtetés hálózati adapterről .....16
3. lépés: A PCM-felvevő
bekapcsolása .........................................17
Bekapcsolás .......................................17
Kikapcsolás .......................................17
4. lépés: Az óra beállítása (Clock) ......18
Az óra beállítása az elemek
behelyezése után ..............................18
Az óra beállítása a menü
segítségével .......................................18
5. lépés: A kijelzőn használt nyelv
beállítása ................................................21
A véletlen műveletek
megelőzése –HOLD .............................23
A PCM-felvevő
gombjainak lezárása .........................23
A PCM-felvevő
gombjainak kioldása ........................23
Alapvető műveletek
Rögzítés ..................................................24
Hallgatás ................................................29
Törlés .....................................................34
Egyéb rögzítési műveletek
A rögzítés módjának
megváltoztatása .....................................36
Rögzítés a távirányítóval .................36
Kézi rögzítés ......................................37
Rögzítés néhány másodperccel előre –
az előzetes felvételi funkció ............38
Rögzítés memóriakártyára ..............41
Rögzítés több memóriahordozóra –
Cross-Memory Recording ...............44
A rögzítési beállítások
megváltoztatása .....................................47
A rögzítési mód kiválasztása ...........47
A mikrofon érzékenységének
beállítása ............................................49
A kis frekvenciák levágása – az
LCF funkció ......................................50
A torzítás megelőzése –
a LIMITER funkció .........................51
Felvétel más eszközökön keresztül ....53
Felvétel külső mikrofonnal .............53
Felvétel más eszközről .....................54
HU
5
Page 6
Egyéb lejátszási műveletek
A lejátszás módjának
megváltoztatása ....................................56
Képernyőváltás lejátszás közben ....56
Hallgatás fejhallgatóval vagy külső
hangszóróval .....................................57
A lejátszási pont gyors
megkeresése – Easy Search ............ 58
A lejátszási mód kiválasztása ..........59
Ismételt lejátszás ..............................60
A lejátszás hangzásának
megváltoztatása ....................................62
A lejátszás sebességének
beállítása – a DPC funkció ..............62
A lejátszás hangszínének állítása –
Key Control ......................................63
A basszus kiemelése –
Effect .................................................65
Lejátszás más eszközökön
keresztül .................................................67
Felvétel más eszközzel .....................67
Számok szerkesztése
Jelzés hozzáadása műsorszámhoz ....... 69
Műsorszámjelzés használata ...........69
„TAKE” és „KEEP” jelzés
hozzáadása a fájlnévhez ...................71
Műsorszám védelme ........................73
Számok rendezése ................................74
Műsorszám másik memóriába
másolása .............................................74
Szám felosztása két részre ...............76
Egy mappa összes számának
törlése .................................................79
A menü funkció
Beállítások a menüben .........................81
Menübeállítások ...................................83
A számítógép használata
A PCM-felvevő használata a
számítógéppel ........................................96
A PCM-felvevő csatlakoztatása a
számítógéphez ...................................97
Mappa- és fájlszerkezet ...................98
Számok másolása a PCM-felvevőről
a számítógépre .....................................100
Fájlok másolása a számítógépről a PCM-felvevőre és a fájlok
lejátszása ..............................................101
A PCM-felvevő használata USB-memóriaként – adattárolási
funkció .................................................104
A PCM-felvevő lecsatlakoztatása
a számítógépről ...................................105
HU
6
Page 7
Kiegészítő információk
Óvintézkedések ..................................106
Műszaki adatok ...................................110
Rendszerkövetelmények ...............110
Az elemek élettartama/az
akkumulátorok üzemideje ............115
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás .......................................117
Hibaüzenetek ......................................124
Rendszerkorlátok ...............................129
Kijelző ..................................................131
Tárgymutató ........................................135
Védjegyek ............................................138
A rögzítés csak személyes használat és szórakoztatás céljából megengedett. A szerzői jogi törvények tiltják a jogtulajdonos engedélye nélkül való, bármilyen más célra való felhasználást. A Memory Stick Micro™ adathordozóra csak a vonatkozó szerzői jogi törvények által megengedett mértékben rögzíthető jogvédett grafika vagy egyéb adat. Bármilyen ezen túlmenő használat tilos.
Ez a termék kompatibilis a Memory Stick Micro™ (M2™) adathordozóval. Az M2™ a Memory Stick Micro™ terméknév rövidítése. Ebben a dokumentumban az M2™ rövidítéssel utalunk a Memory Stick Micro™ adathordozóra.
HU
7
Page 8

Jobb felvételt eredményező módszerek

A PCM-M10 lineáris PCM-felvevővel különböző körülmények között is jó minőségű felvételeket készíthet. Ez a fejezet egyszerűen ismerteti a rögzítés lépéseit 6 tipikus zenei elrendezéshez.
Akusztikus gitárszóló rögzítése
Zongorajáték rögzítése
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt a gitártól kb. 1 méterre
helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével.
• A PCM-felvevő beépített mikrofonja a
gitár rezonanciadoboza felé nézzen.
• A mellékelt távirányítóval elindíthatja és
megállíthatja a rögzítést, illetve műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) HI
HU
8
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt a zongora billentyűzetével egy magasságban helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével.
• A PCM-felvevő kb. 1,5 méterre legyen a zongorától.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT)
• Ha a rögzítés a zongorához közel történik: LOW
• Ha a rögzítés a zongorától távol történik: HI
Page 9
Dzsessztrió előadás rögzítése
Zenekar játékának rögzítése stúdióban
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt a lehető legközelebbre helyezze a szólóhangszerhez egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével.
• Monitorfelvétel esetén ott helyezze el a PCM-felvevőt, ahol a hangszerek hangereje a legegyenletesebb.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT)
• Ha a rögzítés a hangszerhez közel történik: LOW
• Ha a rögzítés a hangszertől távol történik: HI
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével helyezze el.
• A PCM-felvevő irányát és magasságát úgy állítsa be, hogy a beépített mikrofon az énekes felé nézzen.
• A gitárerősítő, illetve az alaperősítő helyét úgy állítsa be, hogy a hangerejük kiegyensúlyozott legyen.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) LOW
HU
9
Page 10
Elektromos zongora játékának rögzítése vonali összeköttetésen keresztül
z Tippek a beállításhoz
• Csatlakoztassa egy kábellel (nem tartozék) az elektromos zongora vonali kimenetét a PCM-felvevő LINE IN vonali bemenetéhez.
• Állítsa be optimálisra a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsával.
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (menübeállítás)
Tippek a jó felvételek készítéséhez
z
• A legtermészetesebb és legdinamikusabb felvétel eléréséhez kézi rögzítés ajánlott. A REC LEVEL tárcsával való állítás szükséges.)
• A legjobb eredmény érdekében először készítsen próbafelvételt.
Sok előadó, például gyermekkórus koncerttermi előadásának rögzítése
z Tippek a beállításhoz
• A PCM-felvevőt a karmesterhez lehető legközelebb helyezze el.
• A PCM-felvevő beépített mikrofonja az előadók felé nézzen.
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (menübeállítás)
• A PCM-felvevő rendelkezik egy szintsegéd funkcióval, amely hibaüzenetet küld, ha az automatikus rögzítés során túl nagy felvételi szintet észlel.
10
HU
Page 11
Üzembe helyezés

1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése

Lineáris PCM-felvevő (1)
A PCM-felvevő használata előtt távolítsa el a kijelzőn található fóliát.
Távirányító (1)
Hálózati adapter (3 V) (1)
USB-csatlakozókábel (1)
LR6 (AA méretű) alkáli elemek (2) Csuklószíj (1) CD-ROM (2)
• Sound Forge Audio Studio LE (1)
• Használati utasítás PDF formátumban (1)
Használati utasítás
A „Sound Forge Audio Studio LE” egy olyan szoftver, amellyel hangszerkesztés és CD-írás végezhető a számítógépen. A szoftver telepítéséről a „Sound Forge™ Audio Studio LE útmutatóban” olvashat.
Figyelmeztetés: Bármilyen, jelen kézikönyvben nem kifejezetten jóváhagyott módosítás végrehajtása érvénytelenítheti Önnek az eszköz használatára való engedélyét.
11
Üzembe helyezés
HU
Page 12

A készülék részei és kezelőszervei

Elölnézet
A L/R csúcsszintjelzők (-12 dB/
OVER)
B Kijelző C DELETE gomb D MENU gomb E (mappa) gomb
> FF/ v (előretekerés/fel) gomb
F
. FR/ V (visszatekerés/le) gomb
G
x STOP gomb
H
X PAUSE gomb/jelző
I
N PLAY/ENTER gomb/jelző*
J
HU
12
K
z REC (rögzítés) gomb/jelző
L (ismétlés) A-B gomb M DISPLAY gomb N REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa O POWER/HOLD kapcsoló P REMOTE aljzat Q ACCESS jelző R T-MARK (műsorszámjelzés) gomb S Szíjrögzítő lyuk
Hátulnézet
T LINE IN (vonali bemeneti) aljzat U MIC SENS(ATT)
(mikrofonérzékenység (csillapító)) HI/LOW (magas/alacsony) kapcsoló
Page 13
V m (mikrofon) aljzat (Plug In Power-
kompatibilis)*
W REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa
MANUAL/AUTO kapcsoló
X Állványrögzítő lyuk (az állvány nem
tartozék)
Y Akkumulátorrekesz Z Hangszóró (alul)
wj Beépített mikrofonok (sztereó) wk DPC (SPEED CTRL)
(sebességvezérlés) ON/OFF kapcsoló
wl i/LINE OUT (fejhallgató/vonali
kimenet) aljzat
e; USB-csatlakozó ea M2™/microSD memóriakártya-
nyílás
es DC IN 3V aljzat ed VOLUME (hangerő) +*/– gomb
* Ezek a gombok és az aljzat egy
tapintható jellel vannak ellátva. A jel segít a kezelőszervek és az aljzatok megkülönböztetésében.
Távirányító (mellékelt)
1 X PAUSE gomb
x STOP gomb
2 3 OPR (művelet) jelző 4 Csatlakozó
z REC gomb
5 6 T-MARK (műsorszámjelzés) gomb
Üzembe helyezés
13
HU
Page 14

2. lépés: Az elemek behelyezése

1 Csúsztassa el a nyíl irányában az
akkumulátorrekesz fedelét, és emelje fel.
2 Helyezze a két mellékelt LR6 (AA
méretű) alkáli elemet az akkumulátorrekeszbe, majd csukja le a fedelet.
Ügyeljen az elemek polaritására (a 3 és # felük a megfelelő helyen legyen).
HU
14
Ha lejött az elemtartó fedele
Ha leejti a PCM-felvevőt vagy durván bánik vele, lejöhet az akkumulátorrekesz fedele. Ilyen esetben tegye az akkumulátorrekesz fedelének egyik oldalán lévő kiálló részt a PCM-felvelő nyílásába (1), majd illessze a fedél másik kiálló részét a PCM-felvevő (2) résébe (lásd az ábrát). Ezután állítsa fel a fedelet, és nyomja le addig, amíg a fedél csatlakozik a PCM-felvevőhöz.
Page 15
Tölthető akkumulátorok használatakor
A PCM-felvevőben tölthető akkumulátorokat is használhat. Tölthető akkumulátorok használata esetén válassza a „NiMH Battery” lehetőséget a „Detail Menu” menü „Battery Setting” almenüjében. Ezzel a beállítással a töltésjelző pontosabb információt ad az akkumulátor töltöttségéről. Lásd: „Beállítások a menüben” 81. oldal.
z Tippek
• Teljesen feltöltött akkumulátorok behelyezése esetén is előfordulhat, hogy a töltésjelző nem teli akkumulátort jelez.
• Az akkumulátorok töltését szobahőmérsékleten végezze.
• A PCM-felvevővel az alábbi akkumulátortöltőket és tölthető akkumulátorokat használja:
– NiMH (nikkel-fémhidrid) tölthető
akkumulátor: NH-AA-B2K
– Gyorstöltő NiMH tölthető
akkumulátorokhoz: BCG-34HS2K

Mikor kell akkumulátort/ elemet cserélni?

A kijelzőn látható töltésjelző az akkumulátor/elem állapotát mutatja.
Töltöttségjelzés
: „Low Battery Level” felirat
olvasható. Hamarosan cserélje az elemeket/akkumulátorokat.
m
: „Change Battery” felirat
olvasható, és a PCM-felvevő leáll.
z Tippek
• Ne használjon mangánelemet a PCM­felvevőben.
• Elemcserekor a rögzített számok nem törlődnek még akkor sem, ha eltávolítja az elemeket.
• Elemcserekor az óra körülbelül még három percig jár az elem eltávolítása után.
• Elemcserekor kapcsolja ki a PCM­felvevőt.
• Ne keverje a különböző típusú akkumulátorokat/elemeket.
Üzembe helyezés
15
HU
Page 16

Működtetés hálózati adapterről

Helyezze a mellékelt hálózati adaptert a DC IN 3V aljzatba ütközésig.
a DC IN 3V aljzatba
fali aljzatba
Hálózati adapter (tartozék)
16
HU
Page 17

3. lépés: A PCM-felvevő bekapcsolása

Bekapcsolás

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a „POWER” irányba legalább 1 másodpercig. A PCM-felvevő bekapcsol, és az „Accessing...” animáció látható.

Kikapcsolás

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a „POWER” irányba legalább 2 másodpercig, aminek hatására a „See You!” animáció látható.
z Tippek
• A PCM-felvevő memória-hozzáférést végez, ha a kijelzőn a „Accessing...” felirat jelenik meg vagy ha villog az ACCESS jelző. Ezalatt ne távolítson el és ne helyezzen be elemet/akkumulátort, valamint ne húzza ki és ne csatlakoztassa a hálózati adaptert és az USB­csatlakozókábelt. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok.
• Ha nem használja a PCM-felvevőt, kis mértékben akkor is merülnek az elemek. Ha hosszú ideig nem fogja használni a PCM-felvevőt, akkor tanácsos kikapcsolni a készüléket és eltávolítani az akkumulátorokat (elemeket).
• Ha a PCM-felvevő 10 percnél tovább van stop üzemmódban bekapcsolva, a kijelző automatikusan kikapcsol, és a PCM­felvevő alvó üzemmódban kapcsol. A PCM-felvevőt bármely gomb megnyomásával visszakapcsolhatja.
17
Üzembe helyezés
HU
Page 18

4. lépés: Az óra beállítása (Clock)

Az óra beállítása az elemek behelyezése után

1 A > FF/ v és a . FR/ V
> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
gombokkal állítsa be az évet, majd nyomja meg a gombot. Ugyanígy állítsa be a hónapot, a napot, az órát és a percet is.
N PLAY/ENTER
A rögzített hangfájlokat (számokat) az eszköz az óra dátuma és ideje alapján nevezi el. Ha rögzítés előtt beállítja az órát, a felvétel dátuma és ideje helyesen lesz elmentve. Ha a PCM-felvevőt úgy kapcsolják be, hogy nincs beállítva az óra, akkor a „Set Clock” felirat jelenik meg a kijelzőn. Ezután megjelenik a „Clock” menü, és az év mező villog a kijelzőn.
HU
18
2 A x STOP gomb megnyomásával
visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére.

Az óra beállítása a menü segítségével

Amikor a PCM-felvevő a stop üzemmódban van, a menü segítségével lehet beállítani az órát.
Page 19
1 Stop üzemmódban válassza a menü
„Clock” pontját.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Detail Menu” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Clock” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal állítsa be a dátumot, majd nyomja meg a gombot.
N PLAY/ENTER
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal állítsa be az évet, majd nyomja meg a gombot. Ugyanígy állítsa be a hónapot, a napot, az órát és a percet is.
N PLAY/ENTER
4 A x STOP gomb megnyomásával
visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére.
Üzembe helyezés
19
HU
Page 20
P Megjegyzések
• Ha nem nyom meg gombot az órabeállítás megadását követő 1 percen belül, akkor az eszköz kilép az órabeállítás üzemmódból, és a visszatér a stop üzemmód képernyőjére.
• Ha a PCM-felvevőben kb. 3 percnél hosszabb ideig nincs elem, az óra visszaáll az alapértelmezett beállításra. Ha ez történne, állítsa be újra az órát.
20
HU
Page 21

5. lépés: A kijelzőn használt nyelv beállítása

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
6 nyelvből választhatja ki a számnevek, a menük, a mappanevek, a fájlnevek stb. nyelvét.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Detail Menu” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Language” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
21
Üzembe helyezés
HU
Page 22
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a használni kívánt nyelvet, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
A következő nyelvek közül választhat.
Deutsch (német), English (angol), Español (spanyol), Français (francia), Italiano (olasz), Русский (orosz)
5 A x STOP gomb megnyomásával
visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére.
22
HU
Page 23

A véletlen műveletek megelőzése –HOLD

A PCM-felvevő gombjainak lezárása

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót „HOLD” irányba. „HOLD” üzenet látható 3 másodpercig, és a PCM-felvevő lezárja az összes gombot.

A PCM-felvevő gombjainak kioldása

A POWER/HOLD kapcsoló középre csúsztatásával oldja fel a gombok zárolását.
P Megjegyzés
Ha a HOLD funkciót rögzítés közben aktiválja, a PCM-felvevő az összes gombot lezárja a véletlen gombnyomások elkerülése érdekében. A rögzítés leállításához először ki kell kapcsolnia a
HOLD funkciót.
z
Tipp
A HOLD üzemmódban a PCM­felvevőhöz csatlakoztatott távirányítóval továbbra is elindíthatja, szüneteltetheti és leállíthatja a rögzítést, illetve műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez.
23
Üzembe helyezés
HU
Page 24

Alapvető műveletek

Rögzítés

P Megjegyzés
Felvétel rögzítése előtt kapcsolja be a PCM-felvevőt.
Mappa kiválasztása
1 Nyomja meg a gombot a mappaválasztó
képernyő stop üzemmódban való megjelenítéséhez.
2 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki
azt a mappát, amelybe számokat szeretne felvenni ( FOLDER01-10).
A PCM-felvevő megvásárlásakor 10 mappa már létre van hozva.
3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.
HU
24
> FF/ v
.
FR/ V
N PLAY/
ENTER
Page 25
A rögzítés elindítása (automatikus rögzítés)
1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót az „AUTO”
állásba, és a stop üzemmódban nyomja meg a
z REC gombot a rögzítési készenléti üzemmódba
lépéshez. A
z REC jelzőfény piros színnel világít, a X
PAUSE jelzőfény pedig narancssárgán villog (rögzítési készenléti üzemmód).
Ha az „AUTO” beállítást választotta a felvételi szintet az eszköz automatikusan állítja be.
A REC LEVEL tárcsával való beállításra akkor van lehetőség, ha a „MANUAL” beállítást választotta.
A mikrofon érzékenységét a MIC SENS(ATT) kapcsolóval állíthatja be.
Alapvető műveletek
z REC X PAUSE
2 Fordítsa a beépített mikrofont a rögzíteni kívánt
hangforrás irányába, és nyomja meg a
N PLAY/ENTER.
vagy a Megkezdődik a felvétel. Az új szám a kiválasztott
mappa végére kerül.
X PAUSE
Beépített mikrofonok
B
J
X PAUSE N PLAY/
ENTER
25
HU
Page 26
Rögzítés leállítása
Nyomja meg a x STOP gombot. Az ACCESS jelzőfény narancssárga színnel villog, és a PCM-felvevő leállítja a rögzítést, és az aktuális
x STOP
felvétel elejére ugrik.
Az adathozzáféréssel kapcsolatos megjegyzés
A PCM-felvevő adatokat rögzít és ment a memóriába, ha az ACCESS jelzőfény narancssárgán villog. Amíg a PCM-felvevő adathozzáférést végez, ne távolítsa el az elemeket, és ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki a hálózati adaptert és az összekötőkábeleket. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok.
Egyéb műveletek
rögzítés szüneteltetése Nyomja meg a X PAUSE gombot. A rögzítés szüneteltetése
szünet feloldása és a rögzítés folytatása
közben a „ ” felirat villog a képernyőn. Nyomja meg újra a
PLAY/ENTER folytatódik. (A szünet után leállíthatja a rögzítést a gomb lenyomásával.)
X PAUSE gombot, vagy nyomja meg a N
gombot. A rögzítés a szüneteltetési ponttól
x STOP
26
HU
Page 27
z Tippek
• Minden mappában 99 szám rögzíthető.
• Ha az eszköz túl magas felvételi szintet észlel (–1 dB-nél nagyobbat) a rögzítési készenléti módban, a L/R OVER csúcsszintjelzők piros színnel kigyulladnak, és az alábbi útmutatás jelenik meg. A probléma kiküszöbölhető úgy, hogy távolabb helyezi a PCM-felvevőt a hangforrástól, vagy a MIC SENS(ATT) kapcsolót „LOW” állásba állítja. Ha a probléma továbbra is fennáll, használja a kézi rögzítést (37. oldal).
• Memóriakártya behelyezésekor beállíthatja, hogy az eszköz folytassa a belső memória megtelése esetén úgy folytassa a szám rögzítését, hogy a mentési mappát automatikusan a belső memóriáról a memóriakártyára helyezi (Cross-Memory Recording)(44. oldal).
• Amikor csatlakoztatja a mellékelt vezetékes távirányítót a PCM-felvevőhöz, a távirányító
z REC, X PAUSE és x STOP gombjával rögzítési műveleteket végezhet.
• Javasoljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen próbafelvételt.
P Megjegyzések
• A működtetési és érintési zajokat a készülék felveheti, ha valami, például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a PCM-felvevőt a felvétel közben.
• Felvétel közben nem kell lenyomva tartani a
z REC gombot.
• A rögzítés megkezdése előtt ellenőrizze a töltésjelzőt (15. oldal).
• Automatikus rögzítés esetén a REC LEVEL tárcsa állítása és a LIMITER beállítás nem fog működni.
Alapvető műveletek
27
HU
Page 28
A felvétel hallgatása fejhallgatóval (nem tartozék) – monitorozás
Ha fejhallgatót csatlakoztat (nem tartozék) a i/LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba, monitorozhatja a felvételt. A monitorozás hangerejét a VOLUME +/– gombbal szabályozhatja, de a rögzítés hangereje rögzített.
P Megjegyzés
i/LINE OUT (fejhallgató/ vonali kimenet) aljzat
VOLUME +/–
Ügyeljen rá, hogy a menü „Audio Out” beállítása „Headphones” értékre legyen állítva. Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva, akkor nem csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang nagyon hangos lesz.
A PCM-felvevő megvásárlásakor a menü „Audio Out” beállítása „Headphones” értékre van állítva) (67. oldal).
28
HU
Page 29

Hallgatás

P Megjegyzés
A lejátszás megkezdése előtt kapcsolja be a PCM-felvevőt.
A lejátszás megkezdése előtt
Alapvető műveletek
A jobb minőségű lejátszás érdekében csatlakoztasson fejhallgatót (nem tartozék) a i/LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba.
P Megjegyzés
Ügyeljen rá, hogy a menü „Audio Out” beállítása „Headphones” értékre legyen állítva. Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva, akkor nem csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang nagyon hangos lesz. A PCM-felvevő megvásárlásakor a menü „Audio Out” beállítása „Headphones” értékre van állítva) (67. oldal).
Lejátszás indítása
1 Nyomja meg stop üzemmódban a gombot.
i/LINE OUT aljzat
Fejhallgató­csatlakozó
29
HU
Page 30
2 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki a
mappát.
3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.
> FF/ v
FR/ V
.
N PLAY/
ENTER
4 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki a
lejátszani kívánt számot.
5 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.
A lejátszás hamarosan megkezdődik, és a PLAY/ENTER jelzőfény zöld színnel kigyullad. (Ha a menüben a „LED” beállítása „OFF” (91. oldal), akkor a jelzőfény nem világít.)
6 A hangerő a VOLUME +/– gombbal állítható.
HU
30
N
> FF/ v
FR/ V
.
N PLAY/
ENTER
VOLUME +/–
Page 31
Lejátszás leállítása
Nyomja meg a x STOP gombot. A PCM-felvevő megállítja a lejátszást az aktuális helyen. Ha innen szeretné folytatni a lejátszást, nyomja a
N PLAY/ENTER.
x STOP
N PLAY/
ENTER
Egyéb műveletek
megállítás az aktuális helyen (lejátszás szüneteltetése funkció)
visszatérés az aktuális szám elejére
visszalépés korábbi számokra
ugrás a következő számra
ugrás a következő számokra
Előretekerés Lejátszás közben nyomja le, és tartsa nyomva a > FF/ v
Visszatekerés Lejátszás közben nyomja le, és tartsa nyomva a . FR/ V
Nyomja meg a lejátszást, nyomja meg a újra a meg a
X PAUSE gombot. Ha innen szeretné folytatni a
N PLAY/ENTER gombot.
X PAUSE gombot, vagy nyomja
A rögzítés szüneteltetése közben a „ ” felirat villog a képernyőn.
Nyomja meg egyszer a
. FR/ V gombot.*
1
Nyomja meg többször a . FR/ V gombot.*2 (Stop üzemmódban a gomb folyamatos nyomva tartásával folyamatosan lépkedhet visszafelé a számok között.)
Nyomja meg egyszer a > FF/ v gombot.*
1
Nyomja meg többször a > FF/ v gombot.* (Stop üzemmódban a gomb folyamatos nyomva tartásával folyamatosan ugorhatja át a számokat.)
gombot.
gombot.
4
*
4
*
3
*
3
*
2
31
Alapvető műveletek
HU
Page 32
*1 Ha van beállítva mûsorszámjelzés, a PCM-felvevõ az aktuális pont elõtti vagy utáni
mûsorszámjelzésre ugrik. *2 Ezek a mûveletek akkor használhatók, ha az „Easy Search” funkció beállítása „OFF” (89. oldal). *3 A folyamatos keresési módban a PCM-felvevõ nem keres mûsorszámjelzéseket. *4 Ha lenyomja és nyomva tartja a gombot, a PCM-felvevõ elõször lassan, majd egyre gyorsabban keres
elõre- vagy hátrafelé.
z A lejátszási pont gyors megkeresése (Easy Search)
Ha az „Easy Search” beállítást „ON” értékre állítja a menüben, akkor a . FR/ V gombbal kb. 3 másodpercet hátraléphet, a
> FF/ v gombbal pedig kb. 10 másodpercet
előreléphet lejátszás közben (58. oldal).
z
A PCM-felvevő által lejátszható számok
A PCM-felvevő által LPCM (WAV) vagy MP3 fájlokként rögzített számok mellett a PCM­felvevő a számítógépről vagy más külső eszközről a számítógépre felmásolt WMA, AAC­LC (m4a), MP3 és LPCM (WAV) fájlokat is képes lejátszani.
32
HU
Page 33
Mappa kiválasztása
A PCM-felvevő a rögzített, illetve a számítógépről vagy más külső eszközről másolt fájlokat az alábbi mappaszerkezetben menti. Két típusú mappa létezik, amelyeket a kijelzőn mappajelzők különböztetnek meg:
Mappaválasztó ablak
: Olyan mappa, amely a PCM-
felvevővel rögzített számokat tárol
MUSIC
A belső memória mappaszerkezetének részlete
(FOLDER01-FOLDER10) (ezek a mappák a PCM-felvevő memóriájában gyárilag megtalálhatók).
: Számítógépről másolt mappa
(akkor láthatók ilyen mappák, ha zenefájlokat másolt számítógépről).
Alapvető műveletek
33
HU
Page 34

Törlés

P Megjegyzések
• Ha törölt egy műsorszámot, többé nem állíthatja vissza.
• Törlés előtt kapcsolja be a felvevőt.
Szám kiválasztása és törlése
1 Válassza ki a törölni kívánt számot, amikor a PCM-
felvevő stop vagy lejátszás üzemmódban van.
2 Nyomja meg a DELETE gombot.
„Delete?” kérdés jelenik meg, az üzenet címével együtt.
3 A > FF/ v vagy a . FR/ V gombbal válassza ki
az „Execute” lehetőséget.
HU
34
DELETE
> FF/ v
FR/ V
.
Page 35
4 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.
„Deleting...” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a felvevő törli a kiválasztott számot.
Szám törlésekor a megmaradt számok átszámozódnak, így nem lesz üres hely a számok között.
Törlés megszakítása
N PLAY/
ENTER
Alapvető műveletek
Válassza a „Cancel” lehetőséget a „Szám kiválasztása és törlése” rész 3. lépésében, majd nyomja meg az PLAY/ENTER gombot.
N
N PLAY/
ENTER
Más szám törlése
Hajtsa végre a „Szám kiválasztása és törlése” szakasz 1–4. lépéseit.
Szám részletének törlése
Először ossza ketté a számot a menü Divide funkciójával a törölni kívánt és a megtartani kívánt részre. Ezután hajtsa végre a
lépéseit.
a „Szám kiválasztása és törlése” szakasz 1–4.
35
HU
Page 36

Egyéb rögzítési műveletek

A rögzítés módjának megváltoztatása

Rögzítés a távirányítóval

a REMOTE aljzatba
A tartozék vezetékes távirányítóval távolról hajthat végre rögzítési műveleteket. Helyezze be a távirányító csatlakozóját a REMOTE aljzatba.
HU
36
A távirányító megfelelő gombjaival olyan műveleteket hajthat végre, mint a rögzítés, a rögzítés szüneteltetése és leállítása, illetve műsorszámjelzéseket hozzáadása a felvételhez. A PCM-felvevőt akkor is irányíthatja, ha az lezárt állapotban van.
z Minőségi hangfelvételek
készítése a távirányító segítségével
• Ha a távirányítóval kezeli a PCM­felvevőt, megakadályozhatja, hogy a PCM-felvevő rögzítse a véletlen gombnyomásokból, a készülék megérintéséből vagy a PCM-felvevő fogásából származó zajokat.
• Ha a PCM-felvevőt a legmegfelelőbben helyezi el a zenei előadás rögzítéséhez (például több lejátszó közé vagy a színpad közelébe), és távolról végzi a rögzítés indítását és leállítását, akkor élettelibb és természetesebb sztereó hangzást érhet el.
Page 37

Kézi rögzítés

Beépített mikrofonok
REC LEVEL
z REC
N PLAY/ENTER
x STOP
> FF/ v, . FR/ V
1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót a
„MANUAL” állásba.
2 Válasszon mappát.
Egyéb rögzítési műveletek
3 Nyomja meg a z REC gombot.
A PCM-felvevő belép a rögzítési készenléti üzemmódba. Amikor a mikrofont hang éri, mozog a kijelzőn látható szintmérő.
Ha a „REC LEVEL” érték a „MANUAL” értékre van állítva, a felvételi szint manuálisan, a hangforrásnak megfelelően állítható. Szükség esetén a menü „LIMITER” (51. oldal) és „LCF(Low Cut Filter)” (50. oldal) funkciójával csökkenthető a torzítás.
4 Állítsa be a felvételi szintet a REC
LEVEL tárcsával. A felvételi szintet a kijelző
szintmérőjével és a csúcsszintjelzőkkel is ellenőrizheti. Állítsa a szintet a –12 dB-es szinthez közelebb, a hangforrásnak megfelelő tartományba.
37
HU
Page 38
Ha az OVER csúcsszintjelző piros színnel kigyullad ha a felvételi szint meghaladja a –1 dB-t, vagy ha a „ ” felirat jelenik meg a kijelzőn, torzítás léphet fel. Ilyen esetben csökkentse a felvételi szintet.

Rögzítés néhány másodperccel előre – az előzetes felvételi funkció

Állítsa a hang maximális szintjét körülbelül –12 dB-re.
OVER jelzés
5 Adja meg a többi rögzítési beállítást a
menüben, például a „LIMITER” (51. oldal) és az „LCF(Low Cut Filter)” (50. oldal) beállítás értékét.
6 A rögzítés megkezdéséhez nyomja
meg a
X PAUSE vagy a N PLAY/
ENTER gombot.
7 A rögzítés leállításához nyomja meg a
x STOP gombot.
HU
38
MENU
z REC
N PLAY/
ENTER
x STOP
> FF/ v, . FR/ V
Az előzetes felvételi funkció lehetővé teszi, hogy a hangforrások felvétele kb. 5 másodperccel a rögzítés elindítása előtt megkezdődjön. Ez hasznos lehet például interjúk felvétele során vagy szabadtéri felvétel készítésekor, ha nem szeretné lemaradni a felvenni kívánt esemény kezdetéről.
Page 39
A készülék 5 másodperces időablakban a hangokat a memóriapufferben tárolja.
A z REC gomb megnyomásával a rögzítési készenléti módba léphet.
Nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ENTER gombo t.
Megkezdődik a felvétel.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Detail Menu” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „PRE REC” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „ON” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
5 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
x STOP gombot.
6 Válasszon mappát.
Egyéb rögzítési műveletek
39
HU
Page 40
7 Nyomja meg a z REC gombot.
A PCM-felvevő belép a rögzítési készenléti üzemmódba. Megkezdődik az előzetes felvétel, és az előző 5 másodperc hangjait az eszköz a memóriapufferben tárolja.
Azt mutatja, mennyi ideig tárolja az eszköz a hangokat a memóriapufferben.
8 A rögzítés megkezdéséhez nyomja
meg a
X PAUSE vagy a N PLAY/
ENTER gombot. A készülék kilép a rögzítési készenléti
üzemmódból, és folytatja a rögzítést a
7. lépésben pufferelt hangok felvételétől.
9 A rögzítés leállításához nyomja meg a
x STOP gombot.
P Megjegyzések
• Ha az előzetes felvételi funkció használata esetén a beépített mikrofonnal készíti a felvételt, az eszköz kattanásszerű zajt vehet fel a gomb megnyomásakor. Javasoljuk, hogy az előzetes felvételi funkció használata esetén használja a mellékelt vezetékes távirányítót, vagy külső mikrofonnal készítse a felvételt.
• Ha a hátralevő felvételi idő nem éri el a 10 másodpercet, nem használható az előzetes felvételi funkció. Az előzetes felvételi funkció használata előtt törölje azokat a fájlokat, amelyekre nincs szüksége.
• Ha a 8. lépés előtt leállítja a felvételt, akkor a készülék nem menti a memóriában átmenetileg tárolt hangokat.
z REC
Az előzetes felvételi funkció kikapcsolása
Állítsa a „PRE REC” beállítást „OFF” állásba a 4. lépésben.
40
HU
Page 41

Rögzítés memóriakártyára

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/ENTER
Az M2™ kártyát úgy helyezze be, hogy az érintkezős oldal Ön felé nézzen.*
*
ha úgy helyezi be a memóriakártyát, hogy hátulról látja a PCM­felvevőt.
A microSD kártyát úgy helyezze be, hogy a címkézett oldal Ön felé nézzen.*
A beépített memórián kívül memóriakártyára is rögzíthet felvételeket.
Kompatibilis memóriakártyák
A PCM-felvevővel az alábbi memóriakártyák használhatók:
• Memory Stick Micro™ (M2™) memóriakártya: Max. 16 GB kapacitásig támogatott. A kompatibilis M2™ kártyákról a Sony webhelyén olvashat (110. oldal).
• microSD kártya: A 2 GB-nál kisebb microSD (FAT16) kártyák és a 4 GB és 16 GB közötti méretű microSDHC (FAT32) kártyák támogatottak.
A 64 MB-os vagy annál kisebb memóriakártyákat az eszköz nem támogatja.
Az alábbi microSD/microSDHC kártyák működését teszteltük saját szabványaink alapján:
Egyéb rögzítési műveletek
41
HU
Page 42
Gyártó 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
Toshiba aaaaa
Panasonic aaaaa
SanDisk aa aaa
a : tesztelt művelet – : nem tesztelt művelet
2009. szeptemberi adat
A PCM-felvevővel való működést a 2009. szeptemberében elérhető microSD/ microSDHC kártyákkal teszteltük.
Ebben az útmutatóban a M2™ és microSD memóriakártyákra általában a „memóriakártya” kifejezéssel hivatkozunk. A M2™/microSD kártyanyílásra a „memóriakártya-nyílás” kifejezéssel hivatkozunk. A PCM-felvevő fájlrendszer­specifikációi miatt csak 2 GB-nál kisebb LPCM fájlokat, illetve 1 GB-nál kisebb MP3, AAC-LC és WMA fájlokat rögzíthet és játszhat le memóriakártya használata esetén. Egy memóriakártyára legfeljebb 5000 szám rögzíthető.
P Megjegyzés
Semmilyen típusú kompatibilis memóriakártya működését nem garantáljuk.
Memóriakártya behelyezése
Rögzítés előtt másolja a memóriakártyára mentett összes adatot a számítógépre, és formázza a PCM­felvevőn a memóriakártyát, hogy ne legyenek rajta adatok.
1 Nyissa fel a memóriakártya-nyílás
fedelét a stop üzemmódban.
2 Helyezzen be teljesen egy M2™ vagy
microSD kártyát a 41. oldalon lévő ábrán látható irányban a nyílásba, amíg a helyére nem kattan. Ezután zárja le a fedelet.
Memóriakártya eltávolítása
Ellenőrizze, hogy nem ég az ACCESS jelző, majd nyomja a memóriakártyát a nyílásba. Miután kiugrott a kártya, vegye ki a nyílásból.
A mappák és műsorszámfájlok szerkezete
Az eszköz tíz mappát hoz létre a memóriakártyán a beépített memóriában lévő mappákon kívül. A
42
HU
Page 43
mappa- és fájlszerkezet kissé eltér a beépített memória mappaszerkezetétől (98. oldal).
P Megjegyzések
• Felvétel/lejátszás közben ne helyezze be és ne távolítsa el a memóriakártyát. Ha ezt nem tartja be, azzal a PCM-felvevő meghibásodását okozhatja.
• Ne távolítsa el a memóriakártyát, ha a kijelzőn az „Accessing...” felirat látható, vagy ha narancssárgán villog az ACCESS jelző. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok.
• Ha az eszköz nem ismeri fel a memóriakártyát, vegye ki majd helyezze be újra a PCM-felvevőbe.
• Csukja le a memóriakártya-nyílás fedelét megfelelően. Emellett ügyeljen rá, hogy a nyílásba ne öntsön folyadékot, illetve ne tegyen bele se fém, se gyúlékony se más tárgyat. Ellenkező esetben tüzet, áramütést vagy hibás működést okozhat.
Memóriakártya használata felvételhez és lejátszáshoz (Memory beállítás)
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Memory” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Memory Card” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
Egyéb rögzítési műveletek
N
4 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
x STOP gombot.
43
HU
Page 44
A beépített memória használata
Válassza a „Built-In Memory” lehetőséget a 3. lépésben.
Rögzítés indítása
Válassza ki a mappát, és nyomja meg a
z REC gombot a rögzítési készenléti
üzemmódba lépéshez. Ezután a rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a PAUSE vagy a gombot. Automatikus rögzítés: „Rögzítés” 24. oldal. Kézi rögzítés: „Kézi rögzítés” 37. oldal.
N PLAY/ENTER
X

Rögzítés több memóriahordozóra – Cross-Memory Recording

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
Ha az épp használt memória felvétel közben megtelik, a PCM-felvevő a felvétel helyét automatikusan átteszi a másik hordozóra, és folytatja a rögzítést (Cross-Memory Recording).
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
44
HU
Page 45
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Detail Menu” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „ON” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
Egyéb rögzítési műveletek
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Cross­Memory Recording” pontot, majd nyomja meg a gombot.
N PLAY/ENTER
5 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
A Cross-Memory Recording megszakítása
Válassza a „OFF” lehetőséget a 4. lépésben.
x STOP gombot.
45
HU
Page 46
Ha az aktuális memóriahordozó rögzítés közben megtelik
Az alábbi üzenet jelenik meg a kijelzőn. A felvétel folytatódik a másik memóriahordozón elérhető legkisebb sorszámú mappában, egy új számban.
A rendszer létrehoz egy új műsorszámot új fájlnévvel. A rögzítés megállításakor a PCM­felvevő az új szám elejére áll.
P Megjegyzések
• Ha a másik memóriahordozó is megtelt, egy üzenet jelenik meg, és a PCM-felvevő abbahagyja a rögzítést.
• Amikor a Cross-Memory Recording funkcióval felvett eredeti számot lejátssza, a PCM-felvevő nem játssza le automatikusan a következő számot.
• Cross-Memory Recording művelet előtt ellenőrizze, hogy a memóriakártya látható-e a „Memory” menüben (43. oldal).
46
HU
Page 47

A rögzítési beállítások megváltoztatása

A rögzítési mód kiválasztása

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
A rögzítési módot a menüben lehet kiválasztani, ha a PCM-felvevő a stop üzemmódban van.
A rögzítési módok ismertetése
A PCM-felvevő 2 rögzítési módot ismer: LPCM(Lineáris PCM) és MP3. A két mód a következő szolgáltatásokat nyújtja.
• LPCM(Lineáris PCM): Ez WAV formátumú fájlok felvételét eredményezi, tehát nem alkalmaz tömörítést, így jobb lesz a minőség,
mint az MP3 formátum esetében. A fájl mérete azonban nagy lesz, hosszú idő alatt lehet átvinni a számítógépre, és a PCM-felvevő rövidebb felvételi időt biztosít, mint az MP3 formátum esetében. Ennek a rögzítési módnak a használata akkor ajánlott, ha fontos a hangminőség.
• MP3: Szabványos hangtömörítési mód, amely nagyon sokféle számítógépen lejátszható.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „REC Mode” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
47
Egyéb rögzítési műveletek
HU
Page 48
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal állítsa be a kívánt rögzítési módot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
LPCM 22.05kHz/16bit LPCM 44.10kHz/16bit* LPCM 44.10kHz/24bit LPCM 48.00kHz/16bit LPCM 48.00kHz/24bit LPCM 96.00kHz/16bit LPCM 96.00kHz/24bit
MP3 44.10kHz/64kbps** MP3 44.10kHz/128kbps
MP3 44.10kHz/320kbps
* alapértelmezett beállítás ** hosszú felvételhez
LPCM (tömörítetlen) mód
Jobb minőségű felvételeket készíthet.
MP3 (tömörített) mód
Jobb minőségű felvételeket készíthet.
P Megjegyzés
Felvétel közben nem lehet módosítani a felvételi módot.
A mintavételi frekvencia és a
z
kvantálási bitszám
• A mintavételi frekvencia azt fejezi ki, hogy másodpercenként hányszor vesz mintát az eszköz az analóg jelből a digitális jellé való alakítás során (A/D átalakítás). Minél nagyobb a mintavételi frekvencia, annál jobb a hangminőség, de annál nagyobb az adatmennyiség is.
• A kvantálási bitszám azt fejezi ki, hogy egy hangmintát hány biten tárolunk. Az MP3 formátum esetében bitsebesség van megadva, azaz hogy egy másodpercnyi hang tárolásához hány kbit adat szükséges. Minél nagyobb a bitszám (illetve a bitsebesség), a felvételek annál több helyet foglalnak, és annál jobb minőségűek.
4 A menü üzemmódból való kilépéshez
x STOP gombot.
48
HU
nyomja meg a
Page 49

A mikrofon érzékenységének beállítása

Beállíthatja a beépített mikrofonok és a PCM-felvevő m (mikrofon) aljzatába csatlakoztatott külső mikrofon érzékenységét. Állítsa a MIC SENS(ATT) kapcsolót a felvételi körülményeknek vagy saját céljainak megfelelő állásba, miközben a PCM­felvevő le van állítva vagy felvesz.
HI (nagy)* Az esetek többségében ebbe
LOW Ebbe az állásba akkor állítsa a
* Gyárilag a „HI” érzékenység van beállítva.
az állásba állítsa a kapcsolót.
• A mikrofoncsillapítás beállítása „HI”. (Kézi rögzítés esetén.)
• A mikrofon érzékenysége nagyra van állítva. (Automatikus rögzítés esetén.)
kapcsolót, ha hirtelen, nagy erejű hangot akar rögzíteni.
• A mikrofoncsillapítás beállítása „LOW”. (Kézi rögzítés esetén.)
• A mikrofon érzékenysége kicsire van állítva. (Automatikus rögzítés esetén.)
Egyéb rögzítési műveletek
49
HU
Page 50

A kis frekvenciák levágása – az LCF funkció

> FF/ v, . FR/ V
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „LCF(Low Cut Filter)” pontot, majd nyomja meg
N PLAY/ENTER gombot.
a
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
Ha stop vagy a felvétel üzemmódban az LCF(Low Cut Filter) beállítást „ON” értékre állítja, akkor a készülék levágja a kis frekvenciákat, kiszűrve ezzel például a légkondicionáló vagy a szél zaját, aminek köszönhetően tisztább lesz a felvétel.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
HU
50
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „ON” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
A PCM-felvevő megvásárlásakor az LCF funkció ki van kapcsolva (az „OFF” értékre van állítva).
N
4 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
Az LCF funkció kikapcsolása
Állítsa a „LCF(Low Cut Filter)” beállítást „OFF” állásba a 3. lépésben.
x STOP gombot.
Page 51

A torzítás megelőzése – a LIMITER funkció

1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
A stop vagy a felvétel üzemmódban beállíthatja a LIMITER funkciót. Ha a LIMITER beállítás értéke „ON”, a túl hangos bemeneti hangot az eszköz automatikusan a maximális bemeneti szintnek megfelelőre módosítja, hogy megelőzze a torzítást.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Detail Menu” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „LIMITER” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
51
Egyéb rögzítési műveletek
HU
Page 52
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „ON” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
A PCM-felvevő megvásárlásakor a LIMITER funkció ki van kapcsolva (az „OFF” értékre van állítva).
N
5 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
A LIMITER funkció kikapcsolása
Állítsa a „LIMITER” beállítást „OFF” állásba a 4. lépésben.
P Megjegyzések
• Ha a REC LEVEL kapcsoló „AUTO” állásban van, a LIMITER funkció nem működik.
• Ha a LIMITER beállítás értéke „ON”, a PCM-felvevő limiter funkciója a maximális bemeneti szinttől a +12 dB-es szintig fedi le a bemeneti tartományt. Ha a bemeneti hang ennél hangosabb, torzítás léphet fel.
HU
52
x STOP gombot.
Page 53

Felvétel más eszközökön keresztül

Felvétel külső mikrofonnal

Sztereó mikrofon
m (mikrofon) aljzat
> FF/ v, . FR/ V
REC LEVEL
z REC
N PLAY/ENTER
X PAUSE
x STOP
Külső mikrofonnal is készíthet felvételeket. Ha külső mikrofon van csatlakoztatva, a belső mikrofonok és a LINE IN bemenet le van tiltva.
1 Csatlakoztasson egy külső mikrofont
a m (mikrofon) aljzatba, amikor a PCM-felvevő stop üzemmódban van.
A „Plug In Power” üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Ha nem jelenik meg a „Plug In Power” beállítás, állítsa be a menüben (94. oldal).
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „ON” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
Ha csatlakozón táplált mikrofont csatlakoztat, akkor a mikrofon automatikusan megkapja a szükséges feszültséget a PCM-felvevőtől.
N
53
Egyéb rögzítési műveletek
HU
Page 54
3 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
x STOP gombot.
4 Automatikus rögzítésnél a REC
LEVEL kapcsolót „AUTO” állásba, kézi rögzítés esetén „MANUAL” állásba állítsa.
5 Nyomja meg a z REC gombot.
A PCM-felvevő belép a rögzítési készenléti üzemmódba. Az eszköz automatikusan kikapcsolja a beépített mikrofonokat és a LINE IN bemenetet.
A mikrofon érzékenységét a MIC SENS(ATT) kapcsolóval állíthatja be (49. oldal).
z Javasolt mikrofonok (nem
tartozék)
Javasoljuk, hogy a Sony ECM-MS957 elektret kondenzátormikrofont használja.

Felvétel más eszközről

Magnó vagy CD-lejátszó
Audio­összekötőkábel
LINE IN
REC LEVEL
6 A rögzítés megkezdéséhez nyomja
X PAUSE vagy a N PLAY/
meg a ENTER gombot.
7 Ha a „MANUAL” beállítást
választotta a 4. lépésben, állítsa be a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsával.
8 A rögzítés leállításához nyomja meg a
x STOP gombot.
HU
54
z REC
N PLAY/ENTER
X PAUSE
x STOP
Page 55
Számítógép használata nélkül is rögzíthet műsorszámokat a készülékre úgy, hogy felveszi egy, a PCM­felvevőhöz csatlakoztatott eszköz hangját. Ha külső eszköz van csatlakoztatva, a belső mikrofonok le vannak tiltva.
1 Csatlakoztasson stop üzemmódban
egy külső eszközt a PCM-felvevőhöz. Kösse össze a külső eszköz
hangkimeneti csatlakozóaljzatát (kisjack) a PCM-felvevő LINE IN aljzatával egy audio­összekötőkábellel (nem tartozék).
2 Automatikus rögzítésnél a REC
LEVEL kapcsolót „AUTO” állásba, kézi rögzítés esetén „MANUAL” állásba állítsa.
3 Nyomja meg a z REC gombot.
A PCM-felvevő belép a rögzítési készenléti üzemmódba.
4 Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott
külső eszközön.
5 A rögzítés megkezdéséhez nyomja
X PAUSE vagy a N PLAY/
meg a ENTER gombot.
6 Ha a „MANUAL” beállítást
választotta a 2. lépésben, állítsa be a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsával.
7 A rögzítés leállításához nyomja meg a
x STOP gombot.
P Megjegyzés
Ha a m(mikrofon) aljzathoz és a LINE IN aljzathoz külső mikrofon, illetve külső eszköz van csatlakoztatva egyszerre, akkor a m(mikrofon) aljzat élvez prioritást. Ha a LINE IN aljzatot kívánja használni, húzza ki a külső mikrofont a m(mikrofon) aljzatból.
Egyéb rögzítési műveletek
55
HU
Page 56

Egyéb lejátszási műveletek

A lejátszás módjának megváltoztatása

Képernyőváltás lejátszás közben

Lejátszás közben a fájlinformációs képernyő és a szintmérő képernyő között válthat.
• Fájlinformációs képernyő
Cím
Előadó neve
Fájlnév
Aktuális mappa ikonja
A PCM-felvevővel felvett számok a következőképp jelenhetnek meg.
: Szám címe: Dátum
(ééhhnn)_fájlszám (pl. 090101_01)
: Előadó neve (pl. Felvételem)
Fájlnév: Dátum (ééhhnn)_fájlszám
_fájlkiterjesztés (pl. 090101_01.wav)
: Aktuális mappa neve: 01
(FOLDER 01) – 10 (FOLDER 10) A mappa nevét, a címet, az előadó nevét és a fájl nevét a számítógépen módosíthatja.
HU
56
• Szintmérő képernyő A szám lejátszása közben láthatja a felvételi szint változását.
szintmérő
A szintmérő képernyő kiválasztása
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Detail Menu” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
Page 57
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Level Meter in Playback” pontot, majd nyomja
N PLAY/ENTER gombot.
meg a
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „ON” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
A PCM-felvevő megvásárlásakor a Level Meter in Playback funkció ki van kapcsolva (az „OFF” értékre van állítva).
N
5 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
Fájlinformációs képernyő megjelenítése:
Állítsa a „Level Meter in Playback” beállítást „OFF” állásba a 3. lépésben.
x STOP gombot.

Hallgatás fejhallgatóval vagy külső hangszóróval

• Hallgatás fejhallgatóval: A sztereó fejhallgatót (nem tartozék) a i/LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba csatlakoztassa. A beépített hangszóró automatikusan kikapcsol. A hangerő a VOLUME +/– gombokkal állítható.
• Hallgatás külső hangszóróval: Csatlakoztassa a CKS-M10 hordtáska­hangszóró (nem tartozék) hangszóróvezetékét a PCM-felvevő i/ LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatához. A hangerő a VOLUME +/– gombokkal állítható. Vagy használjon audio-összekötőkábelt (nem tartozék) a külső eszköz vagy passzív hangszóró mikrofon vagy vonali bemenetének és a PCM-felvevő i/LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatának összekötéséhez.
P Megjegyzések
•A i/LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzat fejhallgató-aljzatként való használatához állítsa a menüben az „Audio Out” beállítást „Headphones” értékre.
57
Egyéb lejátszási műveletek
HU
Page 58
• Ha az „Audio Out” menü beállítása „LINE OUT”, akkor ne csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang nagyon hangos lesz.

A lejátszási pont gyors megkeresése – Easy Search

Ha a menüben az „Easy Search” beállítás értéke „ON” az értéke, akkor gyorsan megtalálhatja azt a pontot, ahonnan el szeretné indítani a lejátszást,
> FF/ v vagy a . FR/ V
ha a gombot többször lenyomja lejátszás közben (89. oldal). Visszaléphet kb. 3 másodpercet a egyszeri megnyomásával, vagy előre léphet kb. 10 másodpercet a gomb egyszeri megnyomásával. Ezzel a funkcióval könnyen megkereshető a kívánt pont a hosszú felvételekben, például hangszerek felvételében.
. FR/ V gomb
> FF/ v
z Ha a lejátszás az utolsó szám
végéhez ért
• Ha lejátssza az utolsó számot vagy előreteker az utolsó szám végére, a „TRACK END” felirat jelenik meg kb. 5 másodpercig.
• Amikor a „TRACK END felirat eltűnik, a PCM-felvevő az utolsó szám elejére áll.
• Ha lenyomja és nyomva tartja a
V gombot, miközben a „TRACK END”
felirat látható, akkor a készülék gyorsan játssza le a számokat, és a normál lejátszás onnan folytatódik, ahol a lejátszás a gomb felengedésekor tartott.
• Ha az utolsó szám hosszú, és a szám egy későbbi részénél szeretné elkezdeni a lejátszást, akkor tartsa lenyomva a FF/ v gombot a szám végére ugráshoz, majd nyomja meg a „TRACK END” felirat közben a kívánt pontra való visszatéréshez.
• Ha nem az utolsó számról van szó, akkor ugorjon a következő szám elejére, és játssza le visszafelé a kívánt pontig.
. FR/ V gombot a
. FR/
>
58
HU
Page 59

A lejátszási mód kiválasztása

pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
A lejátszási módot a menüben lehet kiválasztani.
1 Lépjen be a menübe a MENU gomb
megnyomásával, miközben a PCM­felvevő stop vagy lejátszás üzemmódban van.
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Play Mode”
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki az „1”, „ ”, „ALL”, „ 1”, „ ” vagy
ALL” pontot, majd nyomja meg
„ a
N PLAY/ENTER gombot.
1 A készülék lejátszik egy számot.
A készülék a mappában található számokat egymás után lejátssza.
ALL A készülék az összes számot
egymás után lejátssza.
1 Egy számot ismétel a készülék.
A mappában található számokat ismétli a készülék.
ALL
Az összes számot ismétli a készülék.
59
Egyéb lejátszási műveletek
HU
Page 60
4 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
x STOP gombot.
Adott szakasz ismételt lejátszása – A-B ismétlés

Ismételt lejátszás

A-B
N PLAY/
ENTER
Szám ismételt lejátszása
Lejátszás közben tartsa nyomva a N PLAY/ENTER gombot addig, amíg meg nem jelenik a „ 1” jelzés. Elindul a kiválasztott szám ismételt lejátszása. A normál lejátszáshoz való visszatéréshez nyomja meg újra a PLAY/ENTER gombot.
HU
60
N
1 Lejátszás közben nyomja meg a
(ismétlés) A-B gombot az A kezdőpont beállításához.
Az „A-B B?” felirat jelenik meg.
2 Nyomja meg újra az (ismétlés)
A-B gombot a B befejező pont beállításához.
Az „A-B” jelzés jelenik meg, és a készülék ismételve lejátssza a beállított szakaszt.
Egyéb műveletek
• Visszatérés a normál lejátszáshoz: Nyomja meg a gombot.
• Az A-B ismételt lejátszás leállítása: Nyomja meg a
N PLAY/ENTER
x STOP gombot.
Page 61
• Az A-B ismételt lejátszás beállított szakaszának megváltoztatása: Az A-B ismételt lejátszás közben nyomja meg az (ismétlés) A-B gombot újra az új A kezdőpont beállításához. Ezután állítsa be az új B befejezési pontot a 2. lépésben ismertetett módon.
Egyéb lejátszási műveletek
61
HU
Page 62

A lejátszás hangzásának megváltoztatása

A lejátszás sebességének beállítása – a DPC funkció

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
Ha a DPC (SPEED CTRL) (Digital Pitch Control) kapcsolót az „ON” állásba állítja, akkor a menüben a lejátszás sebességét a normál sebességhez képest +100% és -75% között változtathatja.
HU
62
A készülék természetes hangmagassággal játssza le a számot a digitális jelfeldolgozásnak köszönhetően.
1 Állítsa a DPC (SPEED CTRL)
kapcsolót az „ON” állásba.
2 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „DPC(Speed Control)” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
4 A lejátszás sebességét a > FF/ v és
a
. FR/ V gombbal állíthatja.
> FF/ v gomb megnyomásával
A növelheti, a megnyomásával pedig csökkentheti a
. FR/ V gomb
Page 63
sebességet. A gomb minden egyes megnyomásával csökkentheti a sebességet 5%-os lépésekben –75%­tól -0%-ig, illetve növelheti a sebességet 10%-os lépésekben +0%­tól +100%-ig.
5 A lejátszási sebesség alkalmazásához
nyomja meg a gombot.
N PLAY/ENTER
6 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
x STOP gombot.
7 A lejátszás indításához nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
A számok lejátszása a kiválasztott lejátszási sebességgel történik.
Visszatérés a normál lejátszáshoz
Állítsa a DPC (SPEED CTRL) kapcsolót az „OFF” állásba.

A lejátszás hangszínének állítása – Key Control

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
A lejátszás hangszínét kisszekundonként növelheti vagy csökkentheti 6 lépésben (Key Control), hogy a legmegfelelőbb hangszínnel gyakorolhasson a felvett kíséretre.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
Egyéb lejátszási műveletek
63
HU
Page 64
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Key Control” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
3 A lejátszás hangszínét a > FF/ v és
. FR/ V gombbal állíthatja.
a
> FF/ v gomb megnyomásával a
A lejátszást félhanggal magasabbra állíthatja (#1 – #6), a félhanggal mélyebbre állíthatja (21 –
26), mindkettőt 6 lépésben.
. FR/ V
4 A lejátszási hangszín beállításához
nyomja meg a gombot.
N PLAY/ENTER
5 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
x STOP gombot.
6 A lejátszás indításához nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
A számok lejátszása a kiválasztott hangszínnel történik. A beállítás ( #1 #6, 21 – 26) is megjelenik a kijelzőn.
„Key Control” beállítás
Visszatérés a normál hangszínnel való lejátszáshoz:
Válassza a „0” lehetőséget a 3. lépésben.
64
HU
Page 65

A basszus kiemelése – Effect

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
Beállíthatja a menüben a lejátszás kívánt basszushangzását.
1 Lépjen be a menübe a MENU gomb
megnyomásával, miközben a PCM­felvevő stop vagy lejátszás üzemmódban van.
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Effect” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a kívánt effektet, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
Bass1 Kiemeli a basszust.
Bass2
Még inkább kiemeli a basszust.
OFF A Effect funkció nem működik.
N
4 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
x STOP gombot.
5 A lejátszás indításához nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
A számok lejátszása a kiválasztott effekttel történik.
65
Egyéb lejátszási műveletek
HU
Page 66
P Megjegyzések
• A beépített hangszóróval történő lejátszásra nincs hatása a beállításnak.
• Ha az „Audio Out” menüben a „LINE OUT” pont van kiválasztva, az Effect funkció nem működik.
66
HU
Page 67

Lejátszás más eszközökön keresztül

Felvétel más eszközzel

Magnetofon stb.
i/LINE OUT aljzat
Audio­összekötőkábel
x STOP
N PLAY/ENTER
A PCM-felvevő hangját felveheti más eszközzel. Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen egy próbafelvételt.
1 Kösse össze a PCM-felvevő i/LINE
OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatát a másik készülék audiobemeneti aljzatával (sztereó kisjack) egy audio-összekötőkábellel.
2 A menü üzemmódba való belépéshez
nyomja meg a stop üzemmódban a MENU gombot.
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Detail Menu” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
67
Egyéb lejátszási műveletek
HU
Page 68
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Audio Out” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
5 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „LINE OUT” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
PCM-felvevő megvásárlásakor a
A „Headphones” beállítás van kiválasztva.
N
6 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
x STOP gombot.
7 A N PLAY/ENTER gomb
megnyomásával indítsa el a lejátszást, ugyanakkor állítsa a csatlakoztatott eszközt felvétel módba.
A csatlakoztatott készülék felveszi a PCM-felvevő által lejátszott számot.
8 A rögzítés leállításához nyomja meg
egyszerre a felvevőn és a csatlakoztatott készüléken.
P Megjegyzések
• Ha a lejátszást a fejhallgatón szeretné hallgatni, állítsa az „Audio Out” beállítást „Headphones” értékre (57. oldal).
• Ha a lejátszás torz, az 5. lépésben válassza a „Headphones” lehetőséget, és állítsa be a hangerőt a VOLUME +/– gombokkal.
• Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva, az Effect funkció nem működik.
• Ha a „LINE OUT” beállítás van kiválasztva, nem állíthatja a hangerőt a VOLUME +/– gombokkal.
x STOP gombot a PCM-
68
HU
Page 69

Számok szerkesztése

Jelzés hozzáadása műsorszámhoz

Műsorszámjelzés használata

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/ENTER
T-MARK
x STOP
Műsorszámjelzés megadása
Műsorszámjelzést olyan pontokon állíthat be, amelynél később fel szeretné osztani a számot, vagy amelyet meg szeretne keresni lejátszáskor. Minden számhoz legfeljebb 98 műsorszámjelzést adhat hozzá.
Rögzítés, lejátszás vagy szünet közben nyomja meg a T-MARK gombot azon a ponton, amelyhez hozzá szeretné adni a műsorszámjelzést. A (műsorszámjelzés) ikon háromszor felvillan, és a készülék hozzáadja a műsorszámjelzést a számhoz.
z A távirányító használata
Ha csatlakoztatva van a mellékelt vezetékes távirányító, a távirányító T­MARK gombjának megnyomásával adhat meg műsorszámjelzést.
P Megjegyzések
• Csak a PCM-felvevővel rögzített számokhoz adhat hozzá műsorszámjelzést. Nem adhat hozzá műsorszámjelzést olyan MP3/WMA/ AAC-LC (m4a)/LPCM (WAV) fájlokhoz, amelyeket a számítógépről másolt fel.
69
Számok szerkesztése
HU
Page 70
• Nem adhat a szám olyan pontjához műsorszámjelzést, amely 0,5 másodpercnyire vagy közelebb van egy másik műsorszámjelzéstől.
• Nem adható hozzá műsorszámjelzés sem a műsorszám legelején, sem a legvégén.
• Ha már van a műsorszámban 98 műsorszámjelzés, akkor nem adhat meg további jelzéseket.
• Amikor egy számhoz lejátszás közben ad műsorszámjelzést, a lejátszás megáll.
Műsorszámjelzés megkeresése és a lejátszás indítása a műsorszámjelzéstől
Nyomja meg stop üzemmódban a > FF/ v vagy a . FR/ V gombot. Amikor felvillan egyszer a (műsorszámjelzés) ikon, nyomja meg a
N PLAY/ENTER gombot.
Szám felosztása a műsorszámjelzést tartalmazó helyeken
Válassza a „Divide All T-MARK(Track Marks)” lehetőséget a Divide menüben.
Műsorszámjelzés törlése
2 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Delete” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
Megjelenik a „Delete” menü.
N
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Delete T­MARK(Track Mark)” pontot, majd nyomja meg a gombot.
Megjelenik a „Delete T­MARK(Track Mark)?” üzenet.
N PLAY/ENTER
1 Állítsa meg a keresést a törölni kívánt
műsorszámjelzés után.
HU
70
Page 71
5 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Execute” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
Megjelenik egy törlési animáció és a „Deleting...” üzenet. A készülék törli a kiválasztott műsorszámjelzést.
Megállítás helye
A készülék törli a megállítás helye előtti műsorszámjelzést.
N
Műsorszámjelzé
s törlése
6 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
A szám összes műsorszámjelzésének törlése egyszerre
Válassza ki azt a számot, amelyből törölni szeretné a műsorszámjelzéseket,
x STOP gombot.
majd válassza a „Delete All T­MARK(Track Marks)” a 4. lépésben. A készülék törli az összes műsorszámjelzést a számból.

„TAKE” és „KEEP” jelzés hozzáadása a fájlnévhez

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
Ha „TAKE” vagy „KEEP” jelzést ad a számok fájlnevéhez, akkor a számok kiválasztásánál leszűkítheti a kijelölést a megjelölt fájlokra. Ez a funkció akkor hasznos, ha sok felvétel közül szeretne választani – például „TAKE” jelzést adhat azon
Számok szerkesztése
HU
71
Page 72
felvételekhez, amelyeket valószínűleg kiválasztana, vagy „KEEP” jelzést adhat azon felvételekhez, amelyeket el szeretne menteni a kiválasztáshoz.
Megjelenik egy megerősítő üzenet.
1 Keresse meg azt a számot, amelynek
fájlnevéhez „TAKE” vagy „KEEP” jelzést szeretne hozzáadni.
2 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Add “TAKE”” pontot, majd nyomja meg
N PLAY/ENTER gombot.
a
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Add “TAKE”” vagy a „Add “KEEP”” lehetőséget, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
HU
72
N
5 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Execute” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
A készülék hozzáad egy utótagot („TAKE” vagy „KEEP”) a szám fájlnevéhez.
N
6 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
A „TAKE” vagy „KEEP” jelzés eltávolítása a szám fájlnevéből
Válassza a „Remove “TAKE/KEEP”” lehetőséget a 4. lépésben.
x STOP gombot.
Page 73

Műsorszám védelme

> FF/ v, . FR/ V
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Protect” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
Megjelenik egy megerősítő üzenet.
N
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
A véletlen törlés vagy szerkesztés megakadályozása érdekében megvédheti a fontos számokat. A védett számokat a (védelem) ikon jelzi, és ezeket a számokat csak olvasni lehet, törölni és szerkeszteni nem.
1 Keresse meg a megvédeni kívánt
számot.
2 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Execute” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
A készülék beállítja a szám védelmét, és a (védelem) ikonnal látja el.
5 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
Védelem feloldása
Válassza ki a védett fájlt, majd folytassa az 1-5. lépésekkel. A készülék feloldja a szám védelmét.
x STOP gombot.
N
73
Számok szerkesztése
HU
Page 74

Számok rendezése

Műsorszám másik memóriába másolása

> FF/ v, .
FR/ V
MENU
N PLAY/ENTER
STOP
x
Memóriakártya­nyílás
A számokat másolhatja a beépített memória és a memóriakártya között, ami a biztonsági mentések szempontjából hasznos lehet. A művelet megkezdése előtt helyezze be a másoláshoz használni kívánt memóriakártyát a memóriakártya­nyílásba.
HU
74
P Megjegyzések
• Nem másolhat olyan számot, amelyet a PCM-felvevő nem ismer fel.
• A másolás megkezdése előtt ellenőrizze az akkumulátorok (elemek) állapotát. Ha alacsony a töltöttség, előfordulhat, hogy nem tudja átmásolni a műsorszámokat (15. oldal).
• Ha a célmemória hátralévő memóriakapacitása nem elegendő, lehet, hogy nem tudja átmásolni a műsorszámokat.
1 Válassza ki az átmásolni kívánt
műsorszámot. Ha memóriakártyáról a beépített
memóriába szeretne másolni egy számot, állítsa a menüben a „Memory” beállítást „Memory Card” értékre (43. oldal).
2 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
Page 75
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „File Copy” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
Megjelenik a „Copy to Memory Card Select Folder” vagy a „Copy to Built­In Memory Select Folder” üzenet, majd a mappaválasztó ablak.
N
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki azt a mappát, amelybe másolni szeretné a számot, majd nyomja meg a ENTER gombot.
A „Copying...” felirat jelenik meg, és a készülék a számot a célmappa végére másolja.
N PLAY/
A fájlok másolásakor a fájlnév nem változik. Szintén változatlan marad az előadó neve, illetve az egyéb tulajdonságok.
5 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
A másolás megszakítása
Nyomja meg a x STOP gombot a 4. lépés előtt.
P Megjegyzés
Másolás közben ne vegyen ki és ne helyezzen be memóriakártyát, és ne kapcsolja ki a PCM-felvevőt. Megsérülhetnek a fájlok.
x STOP gombot.
Számok szerkesztése
75
HU
Page 76

Szám felosztása két részre

Szám felosztása az aktuális helyen
1 Állítsa meg a műsorszámot azon a
helyen, ahol fel szeretné osztani.
> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
Lejátszás közben a számokat feloszthatja, aminek eredményeképp az adott felvétel két számból fog állni, amelyeket a fájlnévben a „_1” és „_2” utótag különböztet meg. A számokat ezen kívül minden egyes műsorszámjelzésnél is feloszthatja. A számok felosztásával könnyebben megtalálhatja azt a pontot, amelytől kezdve a hosszabb felvételeket le szeretné játszani. Csak addig lehet felosztani a számokat, amíg az adott mappában a számok száma el nem éri a 99-et.
HU
76
2 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Divide” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
Megjelenik a „Divide?” menü.
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Divide Current Position” pontot, majd nyomja meg a gombot.
N PLAY/ENTER
N
Page 77
A készülék az osztási pont előtt kb. 4 másodperces részt többször lejátssza.
5 Ha kívánja, módosíthatja a felosztás
helyét.
> FF/ v gomb megnyomásával
A visszafelé, a megnyomásával előrefelé mozgathatja az osztási helyet.
A felosztás pontját kb. 0,3 másodperces lépésekben kb. 6 másodperccel az aktuális pont elé vagy után helyezheti.
. FR/ V gomb
7 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Execute” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
Megjelenik a „Dividing...” felirat, és a készülék a felosztott szám részeit sorszámmal látja el (az eredeti fájl csonkolt részének fájlnevéhez az „_1” utótagot, az új fájl nevéhez pedig a „_2” utótagot adja).
szám 1 szám 2 szám 3
fA szám
szám 1 szám 2_1 szám 2_2 szám 3
A felosztott fájlnevekhez a készülék egy sorszámot illeszt hozzá.
v
felosztása
N
Számok szerkesztése
6 Az osztási hely alkalmazásához
nyomja meg a gombot.
Megjelenik a „Divide” felirat.
N PLAY/ENTER
8 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
x STOP gombot.
77
HU
Page 78
P Megjegyzések
• Ahhoz, hogy fel lehessen osztani egy számot, bizonyos mennyiségű szabad memóriának kell rendelkezésre állnia. Részletek: „Rendszerkorlátok” 129. oldal.
• Ha olyan számot oszt fel, amely tartalmazza a címet és az előadó nevét is, az új számnak is ugyanaz lesz a címe és az előadója.
• Csak a PCM-felvevővel rögzített számokat oszthatja fel. A számítógépről felmásolt MP3/WMA/AAC-LC (m4a)/ LPCM (WAV) fájlok nem oszthatók fel.
• Ha egy számot már felosztott, nem állíthatja vissza az eredeti állapotába.
• Ha egy számot egy műsorszámjelzéstől 0,5 másodpercen belüli ponton oszt fel, azzal törli a műsorszámjelzést.
• A rendszer korlátai miatt nem oszthat fel műsorszámot a legelején és a legvégén.
Szám felosztása a műsorszámjelzést tartalmazó helyeken
1 A „Szám felosztása az aktuális
helyen” 76. oldal rész 1-3. lépésének végrehajtásával lépjen be a Divide menübe.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Divide All T-MARK(Track Marks)” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/
ENTER gombot. Az „Divide All T-MARK(Track
Marks)?” felirat jelenik meg.
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Execute” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
Megjelenik a „Dividing...” felirat, és a készülék felosztja a számot a műsorszámjelzést tartalmazó helyeken. A felosztás eredményeként létrejövő számok fájlnevének végére sorszám kerül (_1, _2 stb.).
N
78
HU
Page 79

Egy mappa összes számának törlése

Szám1
Szám felosztása
Sz ám 1_1 Szá m1 _2 Szá m1 _3
A felosztott fájlnevekhez a készülék egy sorszámot illeszt hozzá.
4 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
A felosztott szám lejátszása
A > FF/ v és a . FR/ V gombokkal keresse meg a szám sorszámát (a felosztott szám minden egyes részének saját sorszáma van).
z Tipp
A szám hátralévő műsorszámjelzéseknél való felosztásának megszakításához nyomja meg a megszakítás előtt végrehajtott felosztások megmaradnak.
x STOP gombot.
x STOP gombot. A
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
> FF/ v, . FR/ V
P Megjegyzés
Ha a kiválasztott mappa védett számot tartalmaz, a készülék nem törli a védett számot.
1 A PCM-felvevő stop üzemmódjában
válassza ki a törölni kívánt üzeneteket tartalmazó mappát.
2 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
Számok szerkesztése
HU
79
Page 80
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Delete” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
Megjelenik a „Delete” menü.
N
4 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Delete All” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
Megjelenik egy megerősítő üzenet.
N
5 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a „Execute” pontot, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
A „Deleting...” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a felvevő törli kiválasztott mappa összes számát.
N
6 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
Törlés megszakítása
Válassza a „Cancel” lehetőséget az 5. lépésben, majd nyomja meg az PLAY/ENTER gombot.
x STOP gombot.
N
80
HU
Page 81

A menü funkció

Beállítások a menüben

> FF/ v,
. FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x STOP
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki azt a menüpontot, amelyet be szeretne
állítani, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
3 A > FF/ v és a . FR/ V
gombokkal válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
N
4 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a gombot.
P Megjegyzés
Ha 1 percig nem nyom meg egyetlen gombot sem, akkor a készülék automatikusan kilép a menü üzemmódból.
x STOP vagy a MENU
81
A menü funkció
HU
Page 82
Visszatérés az előző képernyőhöz
A menü üzemmódban nyomja meg a MENU gombot.
Kilépés a menü üzemmódból
Nyomja meg a x STOP gombot.
82
HU
Page 83

Menübeállítások

Menüpontok Beállítások Működési mód
a
: beállítható/
( — : nem állítható be )
Stop
Lejátszás
üzemmód
üzemmód
a
a
a
a
a
a
—— —— ——
—— —— ——
Divide
Divide Current Position Execute, Cancel Divide All T-
MARK(Track Marks)
Execute, Cancel
Delete
Delete All Execute, Cancel Delete T-MARK(Track
Execute, Cancel
Mark)
a
a
a
a
a
a
——
—— ——
—— —— ——
Delete All T­MARK(Track Marks)
Execute, Cancel
File Copy Execute, Cancel Add “TAKE” Add “TAKE”, Add “KEEP”, Remove
“TAKE/KEEP” Protect Execute, Cancel Memory Built-In Memory, Memory Card REC Mode
LPCM 22.05kHz/16bit, LPCM 44.10kHz/
16bit, LPCM 44.10kHz/24bit, LPCM
48.00kHz/16bit, LPCM 48.00kHz/24bit,
LPCM 96.00kHz/16bit, LPCM 96.00kHz/
24bit, MP3 44.10kHz/64kbps, MP3
44.10kHz/128kbps, MP3 44.10kHz/320kbps
a
LCF(Low Cut Filter) ON, OFF DPC(Speed Control) -75 % – +100%
aa
Felvétel üzemmód
a
83
A menü funkció
HU
Page 84
Menüpontok Beállítások Működési mód
a
: beállítható/
( — : nem állítható be )
Stop
Lejátszás
üzemmód
üzemmód
Effect Bass1, Bass2, OFF Key Control
2
1 – 26, #1 – #6
Easy Search ON, OFF Play Mode 1, , ALL, 1, , ALL Detail Menu
Format Execute, Cancel Clock _ _ é _ _ h _ _ n _ _ : _ _ LED ON, OFF Backlight 10 SEC, 60 SEC, Always-ON, OFF Language Deutsch (német), English (angol),
Español
(spanyol), Français (francia),
Italiano (olasz),
Русский
(orosz) Level Meter in Playback ON, OFF Battery Setting Alkaline Battery, NiMH Battery LIMITER ON, OFF PRE REC ON, OFF Audio Out Headphones, LINE OUT Plug In Po wer ON, OFF Cross-Memory
Recording
ON, OFF
aa
aa
aa
aa
aa a
a
——
a
——
a
——
a
——
a
——
aa
a
——
a
a
——
a
——
a
——
a
——
Felvétel üzemmód
— — — —
a
84
HU
Page 85
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés
Divide
Divide Current Position
Divide All T­MARK(Track
Szám felosztása két részre 70, 76 Szám kettéosztása az aktuális helyen
Szám felosztása a műsorszámjelzést tartalmazó helyeken
oldalszáma
Marks)
Delete
Delete All
Számok vagy műsorszámjelzések törlése 34, 70, 71, A kiválasztott mappa összes számának törlése.
79
A számok törlése előtt nyomja meg a gombot a mappa ablakba való visszatéréshez, válassza ki, hogy melyik mappából szeretné törölni az összes számot, majd a menüablakban válassza az „Execute” lehetőséget.
Delete T­MARK(Track Mark)
Delete All T­MARK(Track Marks)
File Copy
Az aktuális pont előtti műsorszámjelzés törlése
A kiválasztott szám összes műsorszámjelzésének törlése
A kiválasztott szám átmásolása a beépített memóriából
74 egy memóriakártya kívánt mappájába, vagy a memóriakártyából a beépített memória kívánt mappájába. Szám másolása előtt válassza ki a másolandó számot, majd lépjen a menü ablakba.
A menü funkció
85
HU
Page 86
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés
oldalszáma
Add “TAKE”
„TAKE” vagy „KEEP” jelzés hozzáadása a kiválasztott szám fájlnevéhez. Add “TAKE”*:
71
„TAKE” jelzés hozzáadása a kiválasztott szám fájlnevéhez.
Add “KEEP”:
„KEEP” jelzés hozzáadása a kiválasztott szám fájlnevéhez.
Remove “TAKE/KEEP”:
„TAKE” vagy „KEEP” jelzés eltávolítása a kiválasztott szám fájlnevéből.
Protect
A kiválasztott szám törlés és felosztás elleni védelme. Execute:
A kiválasztott szám védelme. Ha olyan számot ad meg,
73
amely már védve van, akkor kikapcsolja a védelmet.
Cancel*:
A készülék nem alkalmazza a védelmet vagy a védelem kikapcsolását.
Memory
Annak a memóriának a kiválasztása, amelybe menteni szeretné a számot, vagy amelyik a lejátszani, szerkeszteni vagy másolni kívánt számot tartalmazza.
41
Built-In Memory*:
A PCM-felvevő beépített memóriájának kiválasztása.
Memory Card:
A memóriakártya-nyílásba helyezett memóriakártya kiválasztása.
P Megjegyzés
Ha nincs memóriakártya a PCM-felvevőben, a készülék automatikusan a beépített memóriát választja.
86
HU
Page 87
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés
oldalszáma
REC Mode
A felvétel mintavételi frekvenciájának és kvantálási
47 bitszámának/bitsebességének kiválasztása:
LPCM 22.05kHz/16bit LPCM 44.10kHz/16bit* LPCM 44.10kHz/24bit
LPCM (tömörítetlen) mód
LPCM 48.00kHz/16bit LPCM 48.00kHz/24bit LPCM 96.00kHz/16bit
Jobb minőségű felvételeket
készíthet.
LPCM 96.00kHz/24bit
MP3 44.10kHz/64kbps
(hosszú felvételhez) MP3 44.10kHz/128kbps MP3 44.10kHz/320kbps
z
A mintavételi frekvencia és a kvantálási
MP3 (tömörített) mód
Jobb minőségű felvételeket készíthet.
bitszám
• A mintavételi frekvencia azt fejezi ki, hogy
másodpercenként hányszor vesz mintát az eszköz az analóg jelből a digitális jellé való alakítás során (A/D átalakítás). Minél nagyobb a mintavételi frekvencia, annál jobb a hangminőség, de annál nagyobb az adatmennyiség is.
• A kvantálási bitszám azt fejezi ki, hogy egy hangmintát
hány biten tárolunk. Az MP3 formátum esetében bitsebesség van megadva, azaz hogy egy másodpercnyi hang tárolásához hány kbit adat szükséges. Minél nagyobb a bitszám (illetve a bitsebesség), a felvételek annál több helyet foglalnak, és annál jobb minőségűek.
87
A menü funkció
HU
Page 88
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés
oldalszáma
LCF(Low Cut Filter)
Bekapcsolja az LCF(Low Cut Filter) funkciót, amely levágja a kis frekvenciákat, csökkentve ezzel a szél zúgásából vagy a légkondicionálóból eredő zajt, aminek
50
köszönhetően tisztább felvétel készíthető. ON:
Az LCF funkció bekapcsolása. OFF*:
Az LCF funkció kikapcsolása.
DPC(Speed Control)
A DPC(Speed Control) funkció beállítása. A lejátszás sebességének megváltoztatása a menüből, a
62
normál sebességhez képest legfeljebb +100%-kal és – 75%-kal. A sebesség 5%-os lépésekben csökkenthető ­75%-tól -0%-ig, és 10%-os lépésekben növelhető +0%­tól +100%-ig. (–30%*)
Effect
A lejátszás kívánt hangeffektjének beállítása a menüben. Bass1:
Kiemeli a mély hangokat.
65
Bass2:
Még jobban kiemeli a mély hangokat. OFF*:
Az Effect funkció kikapcsolása.
P Megjegyzések
• Ha a beépített hangszóróval játssza le az üzeneteket,
akkor az Effect funkció nem működik.
• Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva, az Effect
funkció nem működik.
Key Control
A lejátszás hangszínének növelése vagy csökkentése kisszekundonként. A lehetséges beállítások: #1 – #6 és 21 – 26. (0*)
63
88
HU
Page 89
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés
oldalszáma
Easy Search
Az egyszerű keresés funkció beállítása. ON:
Előre léptethet kb. 10 másodpercet a
> FF/ v gomb
58
lenyomásával, és hátra léptethet kb. 3 másodpercet a
. FR/ V gomb lenyomásával. Ez a funkció akkor
hasznos, ha egy hosszú felvételben szeretné megtalálni
a kívánt pontot. OFF*:
Az egyszerű keresés funkció nem működik. A
.
FR/ V vagy > FF/ v gombbal tud előre, illetve
hátrafelé keresni.
Play Mode
Beállítja a lejátszási módot. 1:
A készülék lejátszik egy számot.
59
*:
A készülék a mappában található számokat egymás
után lejátssza. ALL:
A készülék az összes számot egymás után lejátssza.
1:
Egy számot ismétel a készülék.
:
A mappában található számokat ismétli a készülék.
ALL:
Az összes számot ismétli a készülék.
A menü funkció
89
HU
Page 90
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés
oldalszáma
Detail Menu
Format A menü „Memory” beállításában kiválasztott memória
formázása, azaz az összes adat törlése és a mappaszerkezet alapértelmezett állapotba állítása.
Execute:
Megjelenik a „Formatting...” felirat olvasható, és a
készülék formázza a memóriát. Cancel*:
A készülék nem formázza a memóriát.
P Megjegyzések
• Ne formázza a számítógéppel a PCM-felvevőben
használt memóriakártyát. Helyette a PCM-felvevő formázás funkciójával formázza.
• A memória törlése után a törölt adatok nem állíthatók
vissza.
Clock Az óra beállítása az év, hónap, nap, óra és perc
megadásával.
18
(09é01h01n 0:00*)
z
Tipp
Az óra 24 órás formátumot használ.
0:00 = éjfél, 12:00 = dél
90
HU
Page 91
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés
oldalszáma
LED
Az ACCESS jelzők, a csúcsszintjelzők, a z REC gomb, a
N PLAY/ENTER gomb, valamint a X PAUSE gombok
LED-jének be- és kikapcsolása.
ON*:
Felvétel és lejátszás közben a műveletjelzők
világítanak vagy villognak. OFF:
A műveletjelzők nem világítanak, és nem villognak a
műveletek közben sem.
P Megjegyzés
Ha a PCM-felvevő a számítógéphez csatlakozik, akkor a művelet jelzése akkor is világít vagy villog, ha a „LED” beállítás „OFF” állásra van állítva.
Backlight
A kijelző háttérvilágításának be- és kikapcsolása. 10 SEC*:
A kijelző háttérvilágítása kb. 10 másodpercig világít.
60 SEC:
A kijelző háttérvilágítása kb. 60 másodpercig világít. Always-ON:
A kijelző háttérvilágítása mindig világít. OFF:
A kijelző háttérvilágítása nem világít, még a műveletek
közben sem.
P Megjegyzés
Ha az „Always-ON” beállítást választja, az elemek/ akkumulátorok gyorsabban lemerülnek. Ha a PCM­felvevőt elemről/akkumulátorról működteti, javasoljuk, hogy ne az „Always-ON” beállítást használja.
A menü funkció
91
HU
Page 92
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés
oldalszáma
Language
Level Meter in Playback
Az üzenetek, a menük, a mappanevek, a fájlnevek stb. nyelvének beállítása.
Deutsch (német), English (angol)*, Français (francia), Italiano(olasz),
Español
Русский
(spanyol),
(orosz)
Beállíthatja, hogy a szintmérő megjelenjen-e a kijelzőn szám lejátszása esetén. ON:
21
56
A szintmérő jelenik meg. OFF*:
A szám előadója és címe jelenik meg.
Battery Setting Beállíthatja, hogy elem vagy akkumulátor van-e a PCM-
felvevőben.
15
Alkaline Battery*:
Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha alkáli elemeket
használ a PCM-felvevőben. NiMH Battery:
Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha újratölthető
akkumulátorokat (nem tartozék) használ a PCM-
felvevőben.
92
HU
Page 93
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés
oldalszáma
LIMITER
A beviteli szint automatikus beállítása a torzítás elkerülése érdekében, amely akkor léphet fel, ha túl hangos hangot vesz fel a kézi rögzítés során.
51
ON:
A LIMITER funkció be van kapcsolva. OFF*:
A LIMITER funkció ki van kapcsolva.
P Megjegyzés
Ez a funkció csak akkor működik, ha a REC LEVEL kapcsoló beállítása „MANUAL”.
A limiter áramkör
z
• A limiter áramkör a jelszintet a maximális bemeneti
szint alatt próbálja tartani. Ha hirtelen hangos hang érkezik a bemenetre, a limiter a torzítás elkerülése érdekében automatikusan a maximális bemeneti szinttartományba állítja a hangot.
• A PCM-felvevő limiter áramköre a 12 dB-nél nagyobb
túlvezérlést nem tudja kompenzálni. Ilyen esetben torzítás léphet fel.
PRE REC Az előzetes felvételi funkció be- és kikapcsolása. Az
38 előzetes felvételi funkció lehetővé teszi, hogy a hangforrások felvétele kb. 5 másodperccel a rögzítés elindítása előtt megkezdődjön. A hangot 5 másodpercre előre eltárolja a készülék a memóriapufferben. ON:
Az előzetes felvételi funkció be van kapcsolva.
OFF*:
Az előzetes felvételi funkció ki van kapcsolva.
A menü funkció
93
HU
Page 94
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés
oldalszáma
Audio Out Állítsa be a i/LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet)
aljzat kimenetének típusát. Headphones*: Az aljzat fejhallgatóaljzatként
67
használható. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha fejhallgatóval (nem tartozék) vagy külső hangszóróval szeretné a lejátszást hallgatni.
LINE OUT: Az aljzat vonali kimeneti aljzatként
használható. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha külső rögzítőeszközt, például magnetofont csatlakoztat a PCM-felvevő hangjának rögzítéséhez.
P Megjegyzések
• Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva, akkor nem
csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang nagyon hangos lesz.
• Ha a „LINE OUT” beállítás van kiválasztva, nem
állíthatja a hangerőt a VOLUME +/– gombokkal, és nem használhatja az Effect funkciót.
Plug In Power A Plug In Power funkció be- és kikapcsolása. Ha „Plug In
Power” mikrofont csatlakoztatnak a PCM-felvevő m
(mikrofon) aljzatához, a PCM-felvevő táplálja a mikrofont. ON*: A PCM-felvevő táplálja a Plug In Power típusú
mikrofont.
OFF: A PCM-felvevő nem táplálja a csatlakoztatott
mikrofont.
94
HU
Page 95
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés
oldalszáma
Cross-Memory Recording
A Cross-Memory Recording funkció be- és kikapcsolása. Ha a menü Memory beállításában megadott memória felvétel közben megtelik, a PCM-felvevő a felvétel helyét
44
automatikusan átteszi a másik adathordozóra, és folytatja a rögzítést (Cross-Memory Recording). Az új felvételt másik számként menti el a készülék. ON: A Cross-Memory Recording funkció be van
kapcsolva.
OFF*: A Cross-Memory Recording funkció ki van
kapcsolva. Ha az épp használt memória megtelik, a rögzítés leáll.
A menü funkció
95
HU
Page 96

A számítógép használata

A PCM-felvevő használata a számítógéppel

Amikor a PCM-felvevő csatlakoztatva van a számítógéphez, a számítógép felismeri az eszközt, és adatokat vihet át közöttük.
Számok másolása a PCM­felvevőről a számítógépre mentés céljából (100. oldal)
A PCM-felvevőn rögzített fájlokat átmásolva elmentheti a számítógépen.
Zenei fájlok másolása a PCM­felvevőről a számítógépre lejátszás céljából (101. oldal)
A PCM-felvevő számítógéphez csatlakoztatása esetén egyszerűen, egérrel való áthúzással másolhatja a számítógépen tárolt WAV/MP3/WMA/ AAC-LC (m4a) fájlokat. Az átmásolt fájlokat le is játszhatja.
HU
96
A PCM-felvevő használata USB­memóriaként – adattárolási funkció (104. oldal)
A számítógépen tárolt képes vagy szöveges adatokat elmentheti a PCM­felvevőre átmeneti tárolás céljából.
z A számítógépre vonatkozó
rendszerkövetelmények
Lásd: „Rendszerkövetelmények”, 110.
Windows® 2000 Professional
z
használata esetén
Telepítse az illesztőprogramot a PCM­felvevőn lévő „SonyRecorder_Driver.exe” program futtatásával.
Page 97

A PCM-felvevő csatlakoztatása a számítógéphez

Számítógép
USB-port hoz
USB­csatlakozókábel (tartozék)
PCM-felvevő
Ahhoz, hogy számokat (fájlokat) tudjon a PCM-felvevő és a számítógép között átvinni, csatlakoztatnia kell a PCM­felvevőt a számítógéphez.
1 Kösse össze a PCM-felvevő
USB-portját a bekapcsolt számítógép USB-portjával a tartozék USB­csatlakozókábel használatával.
2 Ellenőrizze, hogy a számítógép
helyesen felismerte-e a PCM-felvevőt. A Windows képernyőjén nyissa meg a
„Sajátgép” ikont, és ellenőrizze, hogy a készüléket a számítógép „PCM RECORDER” néven felismerte.
A Macintosh képernyőjén ellenőrizze, hogy a „PCM RECORDER” meghajtó
megjelenik az asztalon. A PCM-felvevő csatlakozásakor a PCM­felvevő kijelzőjén a Connecting felirat olvasható.
P Megjegyzések
• Ha kettőnél több USB-eszközt
csatlakoztat a számítógéphez, nem garantált a megfelelő működés.
• A PCM-felvevő működése USB-elosztó
vagy USB-hosszabbító, illetve nem a tartozék kábel használata esetén nem garantálható.
• Egyszerre több USB-eszköz
csatlakoztatása hibás működést eredményezhet.
• A PCM-felvevő csatlakoztatása előtt
ellenőrizze, hogy az akkumulátorok/ elemek benne vannak a PCM­felvevőben.
• Javasoljuk, hogy ha nem használja a
számítógéphez csatlakoztatott PCM­felvevőt, csatlakoztassa le a számítógépről.
A számítógép használata
97
HU
Page 98

Mappa- és fájlszerkezet

Built-In Memory és M2™
„PCM RECORDER” vagy „MEMORY CARD”
A PCM-felvevővel rögzített számokat tartalmazó mappa
4
*
microSD kártya
„MEMORY CARD”
4
*
A PCM-felvevővel rögzített számokat tartalmazó mappa
98
1
*
LESSON
MUSIC
POP
3
*
HU
A számítógépről másolt mappa
1
J-POP
*
A számítógépről
1
másolt mappa
*
LESSON
MUSIC
POP
2
*
3
*
J-POP
*
1
2
*
Page 99
Ha csatlakoztatja a PCM-felvevőt a számítógéphez, megtekintheti a beépített memóriában és a memóriakártyán (M2™ vagy microSD kártyán) lévő mappák és fájlok szerkezetét a számítógép képernyőjén.
A mappák és a fájlok az előző oldalon ábrázolt formában jelennek meg a számítógép képernyőjén. A PCM-felvevő kijelzőjének mappajelzései a következők:
: Olyan mappa, amely a PCM-
felvevővel rögzített számokat tárol (ezek a mappák a PCM­felvevő memóriájában gyárilag megtalálhatók).
: Számítógépről másolt mappa
(akkor láthatók ilyen mappák, ha zenefájlokat másolt számítógépről).
P Megjegyzés
A beépített memóriába és a memóriakártyára is max. 10 mappába vehet fel számokat (FOLDER01-10) a PCM-felvevővel.
1
*
A zenei fájlokat tartalmazó mappa neve ugyanúgy jelenik meg a PCM-felvevőn,
ezért érdemes már előre is egy könnyen
megjegyezhető nevet adni a mappának.
Az ábrán látható mappák példákat
mutatnak be a mappanevekre.
*2
A PCM-felvevő max. 8 szintnyi
mélységig képes felismerni a PCM-
felvevőre másolt mappákat.
3
Ha külön másolja át a zenei fájlokat,
*
akkor azokat a „No Folder” osztályba
sorolja a készülék.
4
A beépített memória kötetcímkéje
*
„PCM RECORDER”. Az M2™
microSD kártyák kötetcímkéje
„MEMORY CARD”.
Tippek
z
• A mappa nevét, a címet, az előadó nevét
és a fájl nevét a számítógépen módosíthatja.
• A zenei fájlokba írt cím, előadó stb.
megjeleníthető a PCM-felvevőn. Hasznos, ha az ID3-címkeadatokat azzal a szoftverrel viszi be, amellyel elkészíti a zenei fájlokat a számítógépen.
és
P Megjegyzések
• Nem másolhat 511-nél több mappát és
fájlt a számítógép „MEMORY CARD” könyvtárába. Ennek a hátterében a FAT fájlrendszer korlátjai állnak.
• Ha nincs cím vagy előadónév az ID3-
címkében, akkor az „Ismeretlen” felirat jelenik meg.
99
A számítógép használata
HU
Page 100

Számok másolása a PCM-felvevőről a számítógépre

z Szám vagy mappa másolása
(áthúzás)
Elmentheti a műsorszámokat és a mappákat, ha átmásolja őket a PCM­felvevőről a számítógépre. A mellékelt „Sound Forge Audio Studio LE” szoftverrel CD-t írhat. Bővebb információ a Sound Forge Audio Studio LE útmutatóban található.
1 Csatlakoztassa PCM-felvevőt a
számítógéphez ( 97. oldal).
2 Másolja fel azokat a számokat és
mappákat, amelyeket a számítógépre szeretne másolni.
Húzza át a „PCM RECORDER” vagy a „MEMORY CARD” kötetről a kívánt számokat és mappákat a számítógép helyi lemezére.
1 Kattintson a kívánt elemre, tartsa
nyomva az egérgombot,
2 húzza át az elemet,
3 majd engedje fel az egérgombot.
3 Csatlakoztassa le a PCM-felvevőt a
számítógépről ( 105. oldal).
P Megjegyzés
Ha kihúzza az USB-csatlakozókábelt, miközben a PCM-felvevő adatokat visz át a számítógépre, megsérülhetnek az adatok. A PCM-felvevő lecsatlakoztatásának módját lásd: 105. oldal.
100
HU
Loading...