Sony PCM-M10 User Manual [tr]

416232853(1)
Linear PCM Recorder
Başlarken Temel İşlemler Diğer Kayıt İşlemleri Diğer Çalma İşlemleri Parçaların Düzenlenmesi Menü Fonksiyonu Hakkında Bilgisayarınızın Kullanılması Ek Bilgiler
Kullanım talimatları
PCMM10
Sorun Giderme Dizin
© 2009 Sony Corporation
AC güç adaptörünü kitaplık ya da gömme dolap gibi kapalı bir alana monte etmeyin.
Yangın ya da elektrik çarpma riskini azaltmak için AC güç adaptörünü su damlamasına ya da sıçramasına maruz bırakmayın ve vazo gibi sıvı dolu nesneleri AC güç adaptörü üzerine koymayın.
AC güç adaptörünün elektrik fişi AC güç adaptörününün elektrik şebekesiyle bağlantısını kesmek için kullanıldığından fişi kolay erişilebilir bir prize takın. Bir anormallik fark ederseniz fişi derhal elektrik prizinden çekin.
Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı işitme kaybına neden olabilir.
Avrupa’daki müşteriler için
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan
edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
TR
2
uygun toplama noktasına teslim
korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Kullanilabilir aksesuarlar: USB baglanti kablosu RMPCM001
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı bateriler için bu sembol,
kullanılmış olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva veya 0,004% kurşun`dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur.
kimyasal bir sembolle birleştirilerek
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB Direktifleri’ni uygulayan ülkelerde satılan ekipmanlar için geçerlidir
Bu ürünün imalatçısı Sony Corporation, 171 Konan, Minatoku, Tokyo, 1080075 Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliği için Yetkili Temsilci Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Her türlü servis ve garanti sorunuyla ilgili olarak lütfen servis ya da garanti için verilmiş farklı dokümanlardaki adreslere başvurun.
• Kaydedilen müzik yalnızca kişisel kullanımla sınırlandırılmıştır. Müziğin bu sınırlamanın ötesinde kullanılması telif hakkı sahiplerinin iznini gerektirir.
• Sony, PCM kaydedici ya da bilgisayarın sorunlarından kaynaklanan eksik kayıt/ yükleme veya hasarlı verilerden sorumlu değildir.
• Metin ve karakter türüne bağlı olarak PCM kaydedicide gösterilen metin aygıt üzerinde düzgün görüntülenmeyebilir. Bunun nedeni şunlardır : – Bağlanan PCM kaydedicinin kapasitesi. – PCM kaydedici düzgün çalışmıyordur. – İçerik bilgisi, PCM kaydedicinin
desteklemediği bir dilde ya da karakterde yazılmıştır.
TR
3

Kullanıcılar için uyarı

Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation ©2009 Sony Corporation
Tüm hakları saklıdır. Burada açıklanan bu kılavuz ya da yazılımın tamamı ya da bir kısmı Sony Corporation’ın önceden yazılı izni olmaksızın çoğaltılamaz, çevrilemez ya da makinede okunabilir bir biçime indirgenemez.
SONY CORPORATION HİÇ BİR DURUMDA BU KILAVUZLA, YAZILIMLA VEYA BURADA BULANAN DİĞER BİLGİLERLE İLGİLİ YA DA İLGİSİZ OLMASINDAN KAYNAKLANAN, HAKSIZ MUAMELE, SÖZLEŞME YA DA BAŞKA BİR ŞEYE DAYALI, TESADÜFİ, SONUÇSAL YA DA ÖZEL HASARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
Sony Corporation, bu kılavuzda ya da burada bulunan bilgilerde önceden haber vermeden istediği zaman değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Burada belirtilen yazılım ayrı bir kullanıcı lisansı anlaşmasının hükümlerine tabi olabilir. Bu yazılım Windows içindir ve Macintosh için kullanılamaz.
Birlikte verilen bağlantı kablosu PCMM10 doğrusal PCM Kaydedici içindir. Diğer doğrusal PCM kaydedicileri bağlayamazsınız.
TR
4

İçindekiler

Daha İyi Kayıt için Teknikler ................8
Başlarken
Adım 1: Ambalaj İçeriğinin
Kontrol Edilmesi ................................ 11
Parçalar ve kumandalar dizini ......... 12
Adım 2: Pillerin Takılması .................. 14
Piller ne zaman değiştirilmeli .......... 15
AC güç adaptörü ile çalıştırmak
için .................................................16
Adım 3: PCM kaydedicisinin
açılması ..............................................17
Cihazın açılması .............................17
Cihazın kapatılması ........................ 17
Adım 4: Clock ayarlanması ................. 18
Pillerin takılmasından sonra saatin
ayarlanması ..................................... 18
Menüyü kullanarak saatin
ayarlanması ..................................... 18
Adım 5: Ekran Penceresinde
Kullanılacak Dilin Ayarlanması .......... 21
Yanlışlıkla Çalıştırmayı Önleme –
HOLD ................................................23
PCM kaydedicinin düğmelerinin
kilitlenmesi .....................................23
PCM kaydedicinin düğmelerinin
kilitlerinin kaldırılması ....................23
Temel İşlemler
Kayıt ...................................................24
Dinleme .............................................28
Silme ..................................................32
Diğer Kayıt İşlemleri
Kayıt Yönteminin değiştirilmesi ..........34
Uzaktan kumandayı kullanarak
kaydetme ........................................34
Manüel kayıt ...................................35
Birkaç saniye önceden kayda girme –
Kayıt öncesi fonksiyonu ..................36
Bellek kartına kaydetme ..................39
Bellek ortamlarında çaprazlama kayıt yapma –
CrossMemory Recording ...............42
Kayıt Ayarlarının Değiştirilmesi ..........44
Kayıt modunun seçilmesi ................44
Mikrofon duyarlılığının
ayarlanması .....................................46
Düşük frekansın kesilmesi –
LCF fonksiyonu ..............................47
Ses bozulmasının önlenmesi –
LIMITER fonksiyonu ....................48
TR
5
Başka Aygıtlar Aracılığıyla
Kaydetme ...........................................50
Harici bir mikrofon ile kaydetme .....50
Başka aygıttan kaydetme .................51
Diğer Çalma İşlemleri
Çalma Yönteminin Değiştirilmesi .......53
Çalma esnasında ekranın
değiştirilmesi ...................................53
Çalma seslerinin kulaklık veya
harici hoparlörlerle dinlenmesi ........54
Çalmaya başlamak istediğiniz yerin hızlı bir şekilde bulunması – Easy
Search ............................................55
Çalma modunun seçilmesi .............. 55
Tekrar tekrar çalma .........................56
Çalma Seslerinin Değiştirilmesi .......... 58
Çalma hızının ayarlanması –
DPC fonksiyonu .............................58
Çalma tonlarının ayarlanması –
Key Control .................................... 59
Bas sesin güçlendirilmesi –
Effect ..............................................60
Başka Aygıtlar Aracılığıyla Çalma ........62
Başka aygıt ile kaydetme ................. 62
Parçaların Düzenlenmesi
Parçaya İşaret Eklenmesi .................... 64
Parça işaretinin kullanılması ............64
Dosya ismine “TAKE” (AL) veya
“KEEP” (SAKLA) eklenmesi .........66
Parçanın korunması ........................68
Parçaların Yerleştirilmesi ....................69
Parçanın diğer belleğe
kopyalanması ..................................69
Parçanın ikiye bölünmesi ................70
Bir klasördeki bütün parçaların
silinmesi ..........................................73
Menü Fonksiyonu Hakkında
Menü Ayarlarının Yapılması ................75
Menü ayarları .....................................77
Bilgisayarınızın Kullanılması
PCM kaydedicinin Bilgisayarınızla
birlikte kullanılması .............................88
PCM kaydedicinin bilgisayarınıza
bağlanması ......................................89
Klasör ve dosyaların yapısı ...............90
Parçaların PCM kaydediciden
Bilgisayarınıza Kopyalanması ..............92
Dosyaların PCM kaydediciden Bilgisayarınıza Kopyalanması ve
Çalınması ...........................................93
PCM Kaydedicinin USB Bellek olarak kullanılması – Veri Depolama
Fonksiyonu .........................................95
PCM Kaydedicinin Bilgisayarınızla
Bağlantısının Kesilmesi .......................96
TR
6
Ek Bilgiler
Önlemler ............................................97
Teknik Özellikler .............................. 100
Sistem gereksinimleri .................... 100
Pil ömrü ....................................... 105
Sorun Giderme
Sorun Giderme ................................. 107
Hata Mesajları .................................. 113
Sistem Sınırlamaları .......................... 117
Ekran Penceresi ................................ 118
Dizin ................................................ 122
Ticari Markalar ................................. 125
Yaptığınız kayıtlar yalnızca kişisel eğlence ve kullanımınız içindir. Telif hakkı yasaları telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın yapılan diğer kullanım şekillerini yasaklar. Telif hakkı korumalı grafiklerin ya da diğer verilerin kaydedilmesi için Memory Stick Micro™ ortamının kullanımı yürürlükteki telif hakkı yasalarının kısıtlamalarıyla sınırlandırılmıştır. Bu kısıtlamaların dışındaki kullanımlar yasaktır.
Bu ürün Memory Stick Micro™ (M2™) ortamı ile uyumludur. M2™, Memory Stick Micro™ için kısaltılmış ürün adıdır. Bu kitapçıkta M2™, Memory Stick Micro™ ortamını tanımlamak için kullanılmıştır.
TR
7

Daha İyi Kayıt için Teknikler

PCMM10 doğrusal PCM kaydedici birçok farklı koşulda yüksek kaliteli kayıt yapmanıza olanak tanır. Bu bölümde 6 tipik müzik sahnesi için kolay kayıt kurulumları anlatılmaktadır.
Bir solo akustik gitar performansı kaydetmek için
Bir piyano performansı kaydetmek için
z Kurulum için ipuçları
•PCM kaydediciyi gitardan yaklaşık 1 metre uzağa ayarlamak için bir tripod veya başka bir alet kullanın.
•PCM kaydediciyi aygıta takılı mikrofonlar gitarın ses deliğine bakacak şekilde yerleştirin.
•Başlamak için, kaydı durdurun, veya parça işaretleri ekleyin, aygıtla birlikte verilen uzaktan kumandayı kullanın.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) HI
TR
8
z Kurulum için ipuçları
•PCM kaydedici seviyesini piyano klavyesine göre ayarlamak için bir tripod veya başka bir alet kullanın.
•PCM kaydediciyi piyanodan yaklaşık 1,5 metre uzağa yerleştirin.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) •Piyanoya yakın kayıt
yaparken: LOW
•Piyanodan uzak kayıt yaparken: HI
Bir caz triosu performansı kaydetmek için
Kayıt stüdyosunda bir grup performansı kaydetmek için
z Kurulum için ipuçları
•PCM kaydediciyi ana enstrümana mümkün olduğunca yakın yerleştirmek için bir tripod veya başka bir alet kullanın.
•Kaydetmeyi izlerken, PCM kaydediciyi enstrümanlardan gelen ses düzeylerinin iyi dengelendiği bir pozisyona yerleştirin.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) •Enstrümana yakın kayıt
yaparken: LOW
•Enstrümandan uzak kayıt yaparken: HI
z Kurulum için ipuçları
•PCM kaydediciyi yerleştirmek için bir tripod veya başka bir alet kullanın.
•PCM kaydedicinin yönünü ve yüksekliğini, aygıta takılı mikrofonlar vokaliste bakacak şekilde ayarlayın.
•Gitar ve bas amfisinin yerini ses düzeyleri iyi dengelenecek şekilde ayarlayın.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) LOW
TR
9
Bir kablo bağlantısı aracılığıyla elektronik piyano performansı çekmek için
z Kurulum için ipuçları
•Bir kablo (aygıtla birlikte verilmez) ile elektronik piyanonun hat çıkışını PCM kaydedicinin LINE IN girişine bağlayın.
•REC LEVEL ayar düğmesi yardımıyla kayıt seviyesini en uygun şekilde ayarlayın.
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (menü ayarı)
Daha iyi kayıt için
z
•En doğal ve dinamik kayıt için, manüel kayıt önerilir. (REC LEVEL ayar düğmesi kullanılarak ayarlama gerekmektedir.)
•En iyi kayıt sonuçları için, kayıt öncesinde bir deneme kaydı gerçekleştirin.
Bir konser salonundaki çocuk korosu gibi fazla sayıda kişinin yer aldığı bir müzikal performansı kaydetmek için
z Kurulum için ipuçları
•PCM kaydediciyi şefe veya sahneye mümkün olduğunca yakın olacak şekilde yerleştirin.
•PCM kaydediciyi aygıta takılı mikrofonlar sahnedekilere bakacak şekilde yerleştirin.
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (menü ayarı)
•PCM kaydedici, otomatik kayıt esnasında aşırı bir kayıt seviyesi algılandığında hata mesajı veren bir seviye kılavuzu işlevi sunar.
10
TR

Başlarken

Adım 1: Ambalaj İçeriğinin Kontrol Edilmesi

Doğrusal PCM kaydedici (1)
PCM kaydediciyi kullanmadan önce ekran penceresi üzerindeki filmi çıkartın.
Uzaktan kumanda (1)
AC güç adaptörü (3V) (1)
USB bağlantı kablosu (1)
LR6 (AA boyutlu) alkali pil (2)
Taşıma kayışı (1)
CDROM (2)
•Sound Forge Audio Studio LE (1)
•PDF dosya formatında kullanım talimatları (1)
Kullanım Talimatları
“Sound Forge Audio Studio LE” bilgisayarınızda düzenleme yapmanızı ve CD oluşturmanızı destekleyen bir yazılım uygulamasıdır. Yazılımın kurulumu ile ilgili olarak, bkz. “Sound Forge™ Audio Studio LE Kılavuzu”.
Bu kılavuzda açıkça onay verilmemiş her türlü değişiklik ve tadilatın bu aygıtı çalıştırma yetkinizi ortadan kaldırabileceği konusunda sizi uyarıyoruz.
11
Başlarken
TR

Parçalar ve kumandalar dizini

Ön
A Tavan seviyesi L/R (12 dB/OVER)
göstergeleri
B Ekran penceresi C DELETE düğmesi D MENU düğmesi E (klasör) düğmesi
> FF/ v (hızlı ilerle/yukarı)
F
düğmesi
. FR/ V (hızlı geri sar/aşağı)
G
düğmesi
x STOP düğmesi
H
TR
12
X PAUSE düğmesi/göstergesi
I
N PLAY/ENTER düğmesi/
J
göstergesi*
z REC (kaydet) düğmesi/göstergesi
K L (tekrarla) AB düğmesi M DISPLAY düğmesi N REC LEVEL (kayıt seviyesi) ayar
düğmesi
O POWER/HOLD anahtarı P REMOTE girişi Q ACCESS göstergesi R TMARK (parça işareti) düğmesi S Kayış deliği
Arka
T LINE IN (hat girişi) girişi
U MIC SENS(ATT) (mikrofon
duyarlılığı (zayıflatıcı)) HI/LOW (yüksek/düşük) anahtarı
V m (mikrofon) girişi (Plug In Power
uyumlu)*
W REC LEVEL (kayıt seviyesi)
MANUAL/AUTO anahtarı
X Tripoda (aygıtla birlikte verilmez)
bağlamak için delik
Y Pil bölmesi Z Hoparlör (tabanda)
wj Aygıtatakılı mikrofonlar (stereo) wk DPC (SPEED CTRL) (hýz kontrol)
ON/OFF düğmesi
wl i/LINE OUT (kulaklık/hat çıkışı)
girişi
e; USB giriþi ea M2™/microSD bellek kartı yuvası es DC IN 3V giriþi ed VOLUME (ses) +*/– düğmesi
* Bu düğmelerde ve girişte dokunma noktası
bulunur. Onu işlemler için referans noktası olarak veya her terminali belirlemek için kullanabilirsiniz.
Uzaktan kumanda (ürünle birlikte verilir)
1 X PAUSE düğmesi 2
x STOP düğmesi
3 OPR (Çalışma) göstergesi 4 Bağlantı fişi
z REC düğmesi
5 6 TMARK (parça işareti) düğmesi
Başlarken
13
TR

Adım 2: Pillerin Takılması

1 Pil bölmesi kapağını ok yönünde
kaydırarak yerinden çıkarın.
2 Aygıtla birlikte verilen iki adet LR6 (AA
boyutlu) alkalin pili pil bölmesine yerleştirin ve kapağı kapatın.
Pilleri 3 ve # uçları doğru konumda yerleştirdiğinizden emin olun.
TR
14
Pil bölmesi kapağı çıkarsa
PCM kaydedicisini düşürürseniz veya kuvvetli bir şekilde tutarsanız, pil bölmesi kapağı çıkabilir. Bu olursa pil bölmesi kapağının bir ucundaki çıkıntılı bölümü PCM kaydedicideki deliğe sokun (1) ve daha sonra kapağın diğer çıkıntılı bölümünü yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi PCM kaydedicinin (2) girintisi boyunca hizalayın. Sonra kapağı kaldırın ve kapağı PCM kaydediciye takılıncaya kadar aşağı doğru itin.
Şarj edilebilir pil kullanırken
PCM kaydedicisi ile şarj edilebilir pil kullanabilirsiniz. Şarj edilebilir pil kullanmak için “Detail Menu”.nün alt menüsü “Battery Setting”den “NiMH Battery”i seçin. Bu ayar sayesinde, kalan pil göstergesi şarj edilebilir piller için daha doğru sonuç verecektir. Bkz. “Menü Ayarlarının Yapılması”, sayfa 75.
z İpuçları
•Tamamen şarj edilmiş şarj edilebilir piller takılsa da, pil göstergesi pili tam dolu göstermeyebilir.
•Pilleri şarj cihazı ile oda sıcaklığında şarj edin.
•PCM kaydedici için aşağıdaki şarj cihazlarını ve şarj edilebilir pilleri kullanın:
–Nikel metal hidrit şarj edilebilir pil: NH
AAB2K
–Nikel metal hidrit şarj edilebilir piller için
hızlı pil şarj cihazı: BCG34HS2K

Piller ne zaman değiştirilmeli

Pil kullandığınızda, ekrandaki pil göstergesi pilin durumunu gösterir.
Kalan pil göstergesi
: “Ekranda Low Battery Level”
görüntülenir. Eski iki pili en kısa zamanda yenileriyle değiştirin.
m
: “Ekranda Change Battery”
görüntülenir ve PCM kaydedici çalışmayı durdurur.
z İpuçları
•Bu PCM kaydedicide manganez piller kullanmayın.
•Pilleri değiştirirken, kaydedilen parçalar pilleri çıkardığınızda bile silinmez.
•Pilleri değiştirirken, pilleri çıkardıktan sonra saat yaklaşık 3 dakika ilerlemeye devam eder.
•Pilleri değiştirirken, PCM kaydediciyi kapatın.
•Farklı tipte pilleri birlikte kullanmayın.
Başlarken
15
TR
AC güç adaptörü ile
v a
çalıştırmak için
Aygıtla birlikte verilen AC güç adaptörünü sonuna kadar DC IN 3V girişine iyice takın.
DC IN 3V girişine
bir duvar prizine
(Aygıtla birlikte
erilen) AC güç
daptörü
TR
16

Adım 3: PCM kaydedicisinin açılması

Cihazın açılması

POWER/HOLD anahtarını 1 saniyeden uzun bir süre “POWER” yönünde kaydırın. PCM kaydedic i açılır ve ekranda “Accessing...” animasyonu görüntülenir.

Cihazın kapatılması

POWER/HOLD anahtarını 2 saniyeden uzun bir süre “POWER” yönünde kaydırın, ve ekranda “See You!” animasyonu görüntülenir.
z İpuçları
•PCM kaydedici ekranda “Accessing...”yazısı görüntülendiğinde veya ACCESS göstergesi yanıp söndüğünde belleğe erişiyordur. Bu süre boyunca, pil çıkarıp takmayın ve AC güç adaptörünü veya USB bağlantı kablosunu söküp bağlamayın. Aksi takdirde, verilere zarar verebilirsiniz.
•PCM kaydedicinizi kullanmasanız bile, pil gücü yavaş yavaş tükenir. PCM kaydediciyi uzunca bir süre kullanmayacaksanız, aygıtı kapatıp pili çıkarmanızı tavsiye ederiz.
•PCM kaydedici açık halde 10 dakika veya daha uzun bir süre du rma modunda kalırsa, ekran penceresi otomatik olarak kapanır ve PCM kaydedici uyku moduna girer. PCM kaydediciyi bir düğmeye basarak çalıştırabilirsiniz.
17
Başlarken
TR

Adım 4: Clock ayarlanması

Pillerin takılmasından sonra saatin ayarlanması

1 Yılı ayarlamak için > FF/ v veya
> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
. FR/ V düğmesine ve sonra N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Sırasıyla ayı, günü, saati ve dakikayı ayarlamak için aynı işlemi gerçekleştirin.
Kaydedilen ses dosyaları (parçalar) saatin ayarlı olduğu tarih ve zamanı kullanılarak isimlendirilir. Kayıt yapmadan önce saati kurduğunuzda, kayıtların tarih ve saati doğru olarak kaydedilecektir. Saat kurulmadan PCM kaydedici açılmışsa, ekranda “Set Clock” ibaresi görünür. Sonra menünün “Clock” ekranı görüntülenir ve ekran penceresinde yıl sekmesi yanıp söner.
TR
18
2 Durma modu ekranına dönmek için
x STOP düğmesine basın.

Menüyü kullanarak saatin ayarlanması

PCM kaydedici durma modundayken menüyü kullanarak saati ayarlayabilirsiniz.
1 Durma modunda menüden “Clock”
öğesini seçin.
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 “Detail Menu”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V
düğmesine ve daha sonra ENTER düğmesine basın.
3 “Clock”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V
düğmesine ve daha sonra ENTER düğmesine basın.
N PLAY/
N PLAY/
2 Yılı seçmek için > FF/ v veya
. FR/ V düğmesine ve sonra N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Başlarken
3 Yılı ayarlamak için > FF/ v veya
. FR/ V düğmesine ve sonra N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Sırasıyla ayı, günü, saati ve dakikayı ayarlamak için aynı işlemi gerçekleştirin.
4 Durma modu ekranına dönmek için
x STOP düğmesine basın.
19
TR
P Notlar
•Saat ayarlama verilerini girerken bir tuşa 1 dakika içinde basmazsanız, saat ayarı modu iptal edilir ve ekran penceresi durma modu ekranına döner.
•PCM kaydediciyi yaklaşık 3 dakika veya daha uzun bir süre üzerinde pil takılı olmadan bırakırsanız, saat ayarı varsayılan ayarlara dönecektir. Bu durumda, saati yeniden ayarlayın.
20
TR

Adım 5: Ekran Penceresinde Kullanılacak Dilin Ayarlanması

1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
Parçalar, menüler, klasör adları, dosya adları vb. öğelerde kullanılacak dili 6 dil arasından seçebilirsiniz.
2 “Detail Menu”öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
N PLAY/ENTER düğmesine
ve daha basın.
3 “Language”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
Başlarken
21
TR
4 Kullanmak istediğiniz dili seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
Aşağıdaki dilleri seçebilirsiniz. Deutsch (Almanca), English
(İngılızce), Español (İspanyolca), Français (Fransızca), Italiano (İtalyanca), Русский (Rusça)
N PLAY/ENTER
5 Durma modu ekranına dönmek için
x STOP düğmesine basın.
22
TR

Yanlışlıkla Çalıştırmayı Önleme – HOLD

PCM kaydedicinin düğmelerinin kilitlenmesi

POWER/HOLD anahtarını “HOLD” yönünde kaydırın. Yaklaşık 3 saniye “HOLD” görüntülenir ve PCM kaydedicinin bütün düğmelerinin işlevleri kilitlenir.

PCM kaydedicinin düğmelerinin kilitlerinin kaldırılması

POWER/HOLD anahtarını ortaya doğru kaydırın böylece bütün düğmelerin kilidi kaldırılır.
P Not
Kayıt esnasında HOLD işlevi etkin olduğunda, yanlışlıkla yapılabilecek işlemleri engellemek için PCM kaydedicinin düğmelerinin bütün işlevleri kilitlenir. Kaydı durdurmak için önce edin.
İpucu
z
işlevi etken olsa da, PCM
HOLD
kaydediciye bağlı uzaktan kumandayı kullanarak kaydı başlatabilir, duraklatabilir, veya durdurabilirsiniz, veya parça işaretleri ekleyebilirsiniz.
HOLD işlevini iptal
23
Başlarken
TR

Temel İşlemler

Kayıt

P Not
Kayıt yapmadan önce PCM kaydediciyi açın.
Klasör seçme
1 Durma modunda klasör seçimi penceresini ekrana
getirmek için düğmesine basın.
2 Parçaları kaydetmeyi istediğiniz klasörü seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine basın
( FOLDER0110). PCM kaydediciyi satın aldığınızda, halihazırda
kullanılabilir 10 klasör bulunur.
3 N PLAY/ENTER düğmesine basın.
TR
24
> FF/ v
.
FR/ V
N PLAY/
ENTER
Kaydın başlatılması (otomatik kayıt)
1 REC LEVEL anahtarını “AUTO” konumuna
ayarlayın ve kayıt bekleme moduna girmek için durma modunda
z REC düğmesine basın. z REC göstergesi kırmızı yanar,X PAUSE göstergesi
turuncu yanıp söner (Kayıt Bekleme modu). “AUTO”, öğesini seçtiğinizde kayıt seviyesi otomatik
olarak ayarlanacaktır. “MANUAL” öğesini seçtiğinizde REC LEVEL ayar
düğmesi etkinleşir. Mikrofon duyarlılığını MIC SENS(ATT) anahtarı ile
değiştirebilirsiniz.
Temel İşlemler
z REC X PAUSE
2 Aygıta takılı mikrofonları kaydedilecek kaynakla aynı
doğrultuya getirin ve
N PLAY/ENTER.
Kayıt başlatılır. Sonunda yeni parça, seçili klasöre kaydedilir.
X PAUSE, veya
Aygıta takılı mikrofonlar
L
R
X PAUSE N PLAY/
ENTER
25
TR
Kaydı durdurmak için
x STOP düğmesine basın.
ACCESS göstergesi turuncu yanıp söner ve PCM kaydedici mevcut kaydın başında durur.
x STOP
Erişim sırasında dikkat etmeniz gerekenler
ACCESS göstergesi turuncu yanıp sönerken PCM kaydedici veriyi kaydeder ve onu belleğe atar. PCM kaydedicinin veri erişimi esnasında pilleri çıkarmayın ve AC güç adaptörünü veya bağlantı kablolarını takmayın ya da çıkarmayın. Aksi takdirde, verilere zarar verebilirsiniz.
Diğer işlemler
kaydı duraklatma X PAUSE düğmesine basın. Kayıt duraklatıldığında, ekran
duraklatmadan çıkıp kayda devam etme
z İpuçları
•Her klasöre en fazla 99 parça kaydedebilirsiniz.
•Kayıt bekleme modundayken aşırı bir kayıt seviyesi (–1 dB’yi aşan) algılanırsa, tavan seviyesi L/R OVER göstergeleri kırmızı yanar ve bir sonraki seviye kılavuzu gösterilir. Sorunu, PCM kaydediciyi ses kaynağından uzaklaştırarak veya MIC SENS(ATT) anahtarını “LOW” konumuna getirerek çözebilirsiniz. Sorun devam ederse manüel kayıt yapın (sayfa 35).
penceresinde “ ” yanıp söner.
X PAUSE düğmesine veya N PLAY/ENTER düğmesine
Yeniden
basın. Kayıt o andan itibaren kaldığı yerden devam eder. (Kaydı
duraklattıktan sonra durdurmak için
x STOP düğmesine basın.)
26
TR
•Bir bellek kartı takılırken, dahili bellek dolduktan sonra parçanın kaydedileceği klasörü otomatik olarak dahili bellekten bellek kartına değiştirerek kayda devam edebilirsiniz (Cross Memory Recording)(sayfa 42).
•Aygıtla birlikte verilen kablolu uzaktan kumandayı PCM kaydediciye bağladığınızda, kayıt işlemlerini gerçekleştirmek için uzaktan kumanda üzerindeki
x STOP düğmelerine de basabilirsiniz.
z REC, X PAUSE, ve
•Kayda başlamadan önce bir deneme kaydı yapmanız önerilir.
P Notlar
•Kayıt esnasında PCM kaydedicinin üzerine yanlışlıkla bir nesne ya da parmağınız değerse veya sürtünürse, kayıtta işlem veya temastan dolayı parazit olabilir.
•Kaydederken
z REC düğmesini basılı tutmanız gerekmez.
•Kayıt yapmadan önce pil göstergesini kontrol ettiğinizden emin olun (sayfa 15).
•Otomatik kayıt esnasında, REC LEVEL ayar düğmesi ve LIMITER ayarı çalışmayacaktır.
Kulaklıkla (aygıtla birlikte verilmez) kaydı dinleme – İzleme
i/LINE OUT (kulaklık/hat çıkışı) girişine kulaklık (aygıtla birlikte verilmez) bağlarsanız, kaydı izleyebilirsiniz. İzleme ses düzeyini VOLUME +/– düğmesine basarak ayarlayabilirsiniz, ancak kayıt sesi düzeyi sabit kalır.
P Not
i/LINE OUT (kulaklık/hat çıkışı) girişi
VOLUME +/–
Menüde Audio Out öğesinin “Headphones” olarak ayarlandığından emin olun. “LINE OUT” seçilirse kulaklık bağlamayın; kulaklıktaki çalma sesi çokı yüksek olacaktır.
PCM kaydediciyi satın aldığınızda menüdeki Audio Out fonksiyonu “Headphones” olarak ayarlıdır (sayfa 62).
Temel İşlemler
27
TR

Dinleme

P Not
Çalma işlemi başlamadan önce PCM kaydediciyi açın.
Çalma işlemine başlamadan önce
Daha iyi çalma sesi için kulaklıkları (aygıtla birlikte verilmez) i/LINE OUT (kulaklık/hat çıkışı) girişine bağlayın.
P Not
Menüde Audio Out öğesinin “Headphones” olarak ayarlandığından emin olun. “LINE OUT” seçilirse kulaklık bağlamayın; kulaklıktaki çalma sesi çokı yüksek olacaktır. PCM kaydediciyi satın aldığınızda menüdeki “Audio Out” fonksiyonu “Headphones” olarak ayarlıdır (sayfa 62).
Çalma işlemini başlatmak için
1 Durma modunda düğmesine basın.
2 Klasörü seçmek için > FF/ v veya . FR/ V
düğmesine basın.
TR
28
i/LINE OUT girişi
Kulaklık fişi
> FF/ v
FR/ V
.
3 N PLAY/ENTER düğmesine basın.
N PLAY/
ENTER
4 Çalmak istediğiniz parçayı seçmek için > FF/ v
. FR/ V düğmesine basın.
veya
5 N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Çalma işlemi kısa sürede başlayacak ve ENTER göstergesi yeşil yanacaktır. (Menüdeki “LED” öğesi “OFF” konumuna ayarlandığı zaman (sayfa 84), gösterge yanmaz.)
N PLAY/
6 Ses şiddetini ayarlamak için VOLUME +/–
düğmesine basın.
> FF/ v
FR/ V
.
N PLAY/
ENTER
VOLUME +/–
29
Temel İşlemler
TR
Çalma işlemini durdurmak için
x STOP düğmesine basın.
PCM kaydedici mevcut konumda durur. O noktadan itibaren çalmayı devam ettirmek için yeniden
N PLAY/ENTER öğesine basın.
x STOP
N PLAY/
ENTER
Diğer işlemler
mevcut konumda durma (Çalma Duraklatma fonksiyonu)
mevcut parçanın başlangıcına dönme
önceki parçalara dönme Tekrar tekrar . FR/ V düğmesine basın.*2
bir sonraki parçaya atlama Bir kere > FF/ v düğmesine basın.* sonraki parçalara atlama Tekrar tekrar > FF/ v düğmesine basın.*
Hızlı ilerle (Bul) Çalma işlemi esnasında > FF/ v düğmesine basılı tutun.* Hızlı geri sarma (İzle) Çalma işlemi esnasında . FR/ V düğmesine basılı tutun.*
*1 Bir parça iþareti ayarlanmýþsa, PCM kaydedici ileri veya geri giderek mevcut noktanýn önündeki veya
sonrasýndaki parça iþaretine gider. *2 Bu iþlemler, “Easy Search” iþlevi “OFF” konumuna ayarlandýðý zaman kullanýlýr (sayfa 82). *3 Sürekli arama modunda, PCM kaydedici parça iþaretlerini tespit etmez. *4 Düðmeye basýlý tutarsanýz, PCM kaydedici önce yavaþça ileri veya geri gider, daha sonra hýzý gittikçe artar.
TR
30
X PAUSE düğmesine basın. O noktadan itibaren çalmayı devam
ettirmek için yeniden ENTER
. düğmesine basın.
X PAUSE düğmesine veya N PLAY/
Çalma işlemi duraklatıldığında, ekran penceresinde “ ”yanıp söner.
Bir kere
. FR/ V düğmesine basın.*
(Durma modu süresince, parçalara geri dönmek için düğmeyi sürekli basılı tutun.)
(Durma modu süresince, parçalara atlamak için düğmeyi sürekli basılı tutun.)
3
*
3
*
1
1
2
4
4
Loading...
+ 96 hidden pages