Sony PCM-M10 User Manual [tr]

Page 1
416232853(1)
Linear PCM Recorder
Başlarken Temel İşlemler Diğer Kayıt İşlemleri Diğer Çalma İşlemleri Parçaların Düzenlenmesi Menü Fonksiyonu Hakkında Bilgisayarınızın Kullanılması Ek Bilgiler
Kullanım talimatları
PCMM10
Sorun Giderme Dizin
© 2009 Sony Corporation
Page 2
AC güç adaptörünü kitaplık ya da gömme dolap gibi kapalı bir alana monte etmeyin.
Yangın ya da elektrik çarpma riskini azaltmak için AC güç adaptörünü su damlamasına ya da sıçramasına maruz bırakmayın ve vazo gibi sıvı dolu nesneleri AC güç adaptörü üzerine koymayın.
AC güç adaptörünün elektrik fişi AC güç adaptörününün elektrik şebekesiyle bağlantısını kesmek için kullanıldığından fişi kolay erişilebilir bir prize takın. Bir anormallik fark ederseniz fişi derhal elektrik prizinden çekin.
Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı işitme kaybına neden olabilir.
Avrupa’daki müşteriler için
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan
edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
TR
2
uygun toplama noktasına teslim
korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Kullanilabilir aksesuarlar: USB baglanti kablosu RMPCM001
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı bateriler için bu sembol,
kullanılmış olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva veya 0,004% kurşun`dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur.
kimyasal bir sembolle birleştirilerek
Page 3
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB Direktifleri’ni uygulayan ülkelerde satılan ekipmanlar için geçerlidir
Bu ürünün imalatçısı Sony Corporation, 171 Konan, Minatoku, Tokyo, 1080075 Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliği için Yetkili Temsilci Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Her türlü servis ve garanti sorunuyla ilgili olarak lütfen servis ya da garanti için verilmiş farklı dokümanlardaki adreslere başvurun.
• Kaydedilen müzik yalnızca kişisel kullanımla sınırlandırılmıştır. Müziğin bu sınırlamanın ötesinde kullanılması telif hakkı sahiplerinin iznini gerektirir.
• Sony, PCM kaydedici ya da bilgisayarın sorunlarından kaynaklanan eksik kayıt/ yükleme veya hasarlı verilerden sorumlu değildir.
• Metin ve karakter türüne bağlı olarak PCM kaydedicide gösterilen metin aygıt üzerinde düzgün görüntülenmeyebilir. Bunun nedeni şunlardır : – Bağlanan PCM kaydedicinin kapasitesi. – PCM kaydedici düzgün çalışmıyordur. – İçerik bilgisi, PCM kaydedicinin
desteklemediği bir dilde ya da karakterde yazılmıştır.
TR
3
Page 4

Kullanıcılar için uyarı

Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation ©2009 Sony Corporation
Tüm hakları saklıdır. Burada açıklanan bu kılavuz ya da yazılımın tamamı ya da bir kısmı Sony Corporation’ın önceden yazılı izni olmaksızın çoğaltılamaz, çevrilemez ya da makinede okunabilir bir biçime indirgenemez.
SONY CORPORATION HİÇ BİR DURUMDA BU KILAVUZLA, YAZILIMLA VEYA BURADA BULANAN DİĞER BİLGİLERLE İLGİLİ YA DA İLGİSİZ OLMASINDAN KAYNAKLANAN, HAKSIZ MUAMELE, SÖZLEŞME YA DA BAŞKA BİR ŞEYE DAYALI, TESADÜFİ, SONUÇSAL YA DA ÖZEL HASARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
Sony Corporation, bu kılavuzda ya da burada bulunan bilgilerde önceden haber vermeden istediği zaman değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Burada belirtilen yazılım ayrı bir kullanıcı lisansı anlaşmasının hükümlerine tabi olabilir. Bu yazılım Windows içindir ve Macintosh için kullanılamaz.
Birlikte verilen bağlantı kablosu PCMM10 doğrusal PCM Kaydedici içindir. Diğer doğrusal PCM kaydedicileri bağlayamazsınız.
TR
4
Page 5

İçindekiler

Daha İyi Kayıt için Teknikler ................8
Başlarken
Adım 1: Ambalaj İçeriğinin
Kontrol Edilmesi ................................ 11
Parçalar ve kumandalar dizini ......... 12
Adım 2: Pillerin Takılması .................. 14
Piller ne zaman değiştirilmeli .......... 15
AC güç adaptörü ile çalıştırmak
için .................................................16
Adım 3: PCM kaydedicisinin
açılması ..............................................17
Cihazın açılması .............................17
Cihazın kapatılması ........................ 17
Adım 4: Clock ayarlanması ................. 18
Pillerin takılmasından sonra saatin
ayarlanması ..................................... 18
Menüyü kullanarak saatin
ayarlanması ..................................... 18
Adım 5: Ekran Penceresinde
Kullanılacak Dilin Ayarlanması .......... 21
Yanlışlıkla Çalıştırmayı Önleme –
HOLD ................................................23
PCM kaydedicinin düğmelerinin
kilitlenmesi .....................................23
PCM kaydedicinin düğmelerinin
kilitlerinin kaldırılması ....................23
Temel İşlemler
Kayıt ...................................................24
Dinleme .............................................28
Silme ..................................................32
Diğer Kayıt İşlemleri
Kayıt Yönteminin değiştirilmesi ..........34
Uzaktan kumandayı kullanarak
kaydetme ........................................34
Manüel kayıt ...................................35
Birkaç saniye önceden kayda girme –
Kayıt öncesi fonksiyonu ..................36
Bellek kartına kaydetme ..................39
Bellek ortamlarında çaprazlama kayıt yapma –
CrossMemory Recording ...............42
Kayıt Ayarlarının Değiştirilmesi ..........44
Kayıt modunun seçilmesi ................44
Mikrofon duyarlılığının
ayarlanması .....................................46
Düşük frekansın kesilmesi –
LCF fonksiyonu ..............................47
Ses bozulmasının önlenmesi –
LIMITER fonksiyonu ....................48
TR
5
Page 6
Başka Aygıtlar Aracılığıyla
Kaydetme ...........................................50
Harici bir mikrofon ile kaydetme .....50
Başka aygıttan kaydetme .................51
Diğer Çalma İşlemleri
Çalma Yönteminin Değiştirilmesi .......53
Çalma esnasında ekranın
değiştirilmesi ...................................53
Çalma seslerinin kulaklık veya
harici hoparlörlerle dinlenmesi ........54
Çalmaya başlamak istediğiniz yerin hızlı bir şekilde bulunması – Easy
Search ............................................55
Çalma modunun seçilmesi .............. 55
Tekrar tekrar çalma .........................56
Çalma Seslerinin Değiştirilmesi .......... 58
Çalma hızının ayarlanması –
DPC fonksiyonu .............................58
Çalma tonlarının ayarlanması –
Key Control .................................... 59
Bas sesin güçlendirilmesi –
Effect ..............................................60
Başka Aygıtlar Aracılığıyla Çalma ........62
Başka aygıt ile kaydetme ................. 62
Parçaların Düzenlenmesi
Parçaya İşaret Eklenmesi .................... 64
Parça işaretinin kullanılması ............64
Dosya ismine “TAKE” (AL) veya
“KEEP” (SAKLA) eklenmesi .........66
Parçanın korunması ........................68
Parçaların Yerleştirilmesi ....................69
Parçanın diğer belleğe
kopyalanması ..................................69
Parçanın ikiye bölünmesi ................70
Bir klasördeki bütün parçaların
silinmesi ..........................................73
Menü Fonksiyonu Hakkında
Menü Ayarlarının Yapılması ................75
Menü ayarları .....................................77
Bilgisayarınızın Kullanılması
PCM kaydedicinin Bilgisayarınızla
birlikte kullanılması .............................88
PCM kaydedicinin bilgisayarınıza
bağlanması ......................................89
Klasör ve dosyaların yapısı ...............90
Parçaların PCM kaydediciden
Bilgisayarınıza Kopyalanması ..............92
Dosyaların PCM kaydediciden Bilgisayarınıza Kopyalanması ve
Çalınması ...........................................93
PCM Kaydedicinin USB Bellek olarak kullanılması – Veri Depolama
Fonksiyonu .........................................95
PCM Kaydedicinin Bilgisayarınızla
Bağlantısının Kesilmesi .......................96
TR
6
Page 7
Ek Bilgiler
Önlemler ............................................97
Teknik Özellikler .............................. 100
Sistem gereksinimleri .................... 100
Pil ömrü ....................................... 105
Sorun Giderme
Sorun Giderme ................................. 107
Hata Mesajları .................................. 113
Sistem Sınırlamaları .......................... 117
Ekran Penceresi ................................ 118
Dizin ................................................ 122
Ticari Markalar ................................. 125
Yaptığınız kayıtlar yalnızca kişisel eğlence ve kullanımınız içindir. Telif hakkı yasaları telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın yapılan diğer kullanım şekillerini yasaklar. Telif hakkı korumalı grafiklerin ya da diğer verilerin kaydedilmesi için Memory Stick Micro™ ortamının kullanımı yürürlükteki telif hakkı yasalarının kısıtlamalarıyla sınırlandırılmıştır. Bu kısıtlamaların dışındaki kullanımlar yasaktır.
Bu ürün Memory Stick Micro™ (M2™) ortamı ile uyumludur. M2™, Memory Stick Micro™ için kısaltılmış ürün adıdır. Bu kitapçıkta M2™, Memory Stick Micro™ ortamını tanımlamak için kullanılmıştır.
TR
7
Page 8

Daha İyi Kayıt için Teknikler

PCMM10 doğrusal PCM kaydedici birçok farklı koşulda yüksek kaliteli kayıt yapmanıza olanak tanır. Bu bölümde 6 tipik müzik sahnesi için kolay kayıt kurulumları anlatılmaktadır.
Bir solo akustik gitar performansı kaydetmek için
Bir piyano performansı kaydetmek için
z Kurulum için ipuçları
•PCM kaydediciyi gitardan yaklaşık 1 metre uzağa ayarlamak için bir tripod veya başka bir alet kullanın.
•PCM kaydediciyi aygıta takılı mikrofonlar gitarın ses deliğine bakacak şekilde yerleştirin.
•Başlamak için, kaydı durdurun, veya parça işaretleri ekleyin, aygıtla birlikte verilen uzaktan kumandayı kullanın.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) HI
TR
8
z Kurulum için ipuçları
•PCM kaydedici seviyesini piyano klavyesine göre ayarlamak için bir tripod veya başka bir alet kullanın.
•PCM kaydediciyi piyanodan yaklaşık 1,5 metre uzağa yerleştirin.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) •Piyanoya yakın kayıt
yaparken: LOW
•Piyanodan uzak kayıt yaparken: HI
Page 9
Bir caz triosu performansı kaydetmek için
Kayıt stüdyosunda bir grup performansı kaydetmek için
z Kurulum için ipuçları
•PCM kaydediciyi ana enstrümana mümkün olduğunca yakın yerleştirmek için bir tripod veya başka bir alet kullanın.
•Kaydetmeyi izlerken, PCM kaydediciyi enstrümanlardan gelen ses düzeylerinin iyi dengelendiği bir pozisyona yerleştirin.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) •Enstrümana yakın kayıt
yaparken: LOW
•Enstrümandan uzak kayıt yaparken: HI
z Kurulum için ipuçları
•PCM kaydediciyi yerleştirmek için bir tripod veya başka bir alet kullanın.
•PCM kaydedicinin yönünü ve yüksekliğini, aygıta takılı mikrofonlar vokaliste bakacak şekilde ayarlayın.
•Gitar ve bas amfisinin yerini ses düzeyleri iyi dengelenecek şekilde ayarlayın.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) LOW
TR
9
Page 10
Bir kablo bağlantısı aracılığıyla elektronik piyano performansı çekmek için
z Kurulum için ipuçları
•Bir kablo (aygıtla birlikte verilmez) ile elektronik piyanonun hat çıkışını PCM kaydedicinin LINE IN girişine bağlayın.
•REC LEVEL ayar düğmesi yardımıyla kayıt seviyesini en uygun şekilde ayarlayın.
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (menü ayarı)
Daha iyi kayıt için
z
•En doğal ve dinamik kayıt için, manüel kayıt önerilir. (REC LEVEL ayar düğmesi kullanılarak ayarlama gerekmektedir.)
•En iyi kayıt sonuçları için, kayıt öncesinde bir deneme kaydı gerçekleştirin.
Bir konser salonundaki çocuk korosu gibi fazla sayıda kişinin yer aldığı bir müzikal performansı kaydetmek için
z Kurulum için ipuçları
•PCM kaydediciyi şefe veya sahneye mümkün olduğunca yakın olacak şekilde yerleştirin.
•PCM kaydediciyi aygıta takılı mikrofonlar sahnedekilere bakacak şekilde yerleştirin.
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (menü ayarı)
•PCM kaydedici, otomatik kayıt esnasında aşırı bir kayıt seviyesi algılandığında hata mesajı veren bir seviye kılavuzu işlevi sunar.
10
TR
Page 11

Başlarken

Adım 1: Ambalaj İçeriğinin Kontrol Edilmesi

Doğrusal PCM kaydedici (1)
PCM kaydediciyi kullanmadan önce ekran penceresi üzerindeki filmi çıkartın.
Uzaktan kumanda (1)
AC güç adaptörü (3V) (1)
USB bağlantı kablosu (1)
LR6 (AA boyutlu) alkali pil (2)
Taşıma kayışı (1)
CDROM (2)
•Sound Forge Audio Studio LE (1)
•PDF dosya formatında kullanım talimatları (1)
Kullanım Talimatları
“Sound Forge Audio Studio LE” bilgisayarınızda düzenleme yapmanızı ve CD oluşturmanızı destekleyen bir yazılım uygulamasıdır. Yazılımın kurulumu ile ilgili olarak, bkz. “Sound Forge™ Audio Studio LE Kılavuzu”.
Bu kılavuzda açıkça onay verilmemiş her türlü değişiklik ve tadilatın bu aygıtı çalıştırma yetkinizi ortadan kaldırabileceği konusunda sizi uyarıyoruz.
11
Başlarken
TR
Page 12

Parçalar ve kumandalar dizini

Ön
A Tavan seviyesi L/R (12 dB/OVER)
göstergeleri
B Ekran penceresi C DELETE düğmesi D MENU düğmesi E (klasör) düğmesi
> FF/ v (hızlı ilerle/yukarı)
F
düğmesi
. FR/ V (hızlı geri sar/aşağı)
G
düğmesi
x STOP düğmesi
H
TR
12
X PAUSE düğmesi/göstergesi
I
N PLAY/ENTER düğmesi/
J
göstergesi*
z REC (kaydet) düğmesi/göstergesi
K L (tekrarla) AB düğmesi M DISPLAY düğmesi N REC LEVEL (kayıt seviyesi) ayar
düğmesi
O POWER/HOLD anahtarı P REMOTE girişi Q ACCESS göstergesi R TMARK (parça işareti) düğmesi S Kayış deliği
Arka
T LINE IN (hat girişi) girişi
Page 13
U MIC SENS(ATT) (mikrofon
duyarlılığı (zayıflatıcı)) HI/LOW (yüksek/düşük) anahtarı
V m (mikrofon) girişi (Plug In Power
uyumlu)*
W REC LEVEL (kayıt seviyesi)
MANUAL/AUTO anahtarı
X Tripoda (aygıtla birlikte verilmez)
bağlamak için delik
Y Pil bölmesi Z Hoparlör (tabanda)
wj Aygıtatakılı mikrofonlar (stereo) wk DPC (SPEED CTRL) (hýz kontrol)
ON/OFF düğmesi
wl i/LINE OUT (kulaklık/hat çıkışı)
girişi
e; USB giriþi ea M2™/microSD bellek kartı yuvası es DC IN 3V giriþi ed VOLUME (ses) +*/– düğmesi
* Bu düğmelerde ve girişte dokunma noktası
bulunur. Onu işlemler için referans noktası olarak veya her terminali belirlemek için kullanabilirsiniz.
Uzaktan kumanda (ürünle birlikte verilir)
1 X PAUSE düğmesi 2
x STOP düğmesi
3 OPR (Çalışma) göstergesi 4 Bağlantı fişi
z REC düğmesi
5 6 TMARK (parça işareti) düğmesi
Başlarken
13
TR
Page 14

Adım 2: Pillerin Takılması

1 Pil bölmesi kapağını ok yönünde
kaydırarak yerinden çıkarın.
2 Aygıtla birlikte verilen iki adet LR6 (AA
boyutlu) alkalin pili pil bölmesine yerleştirin ve kapağı kapatın.
Pilleri 3 ve # uçları doğru konumda yerleştirdiğinizden emin olun.
TR
14
Pil bölmesi kapağı çıkarsa
PCM kaydedicisini düşürürseniz veya kuvvetli bir şekilde tutarsanız, pil bölmesi kapağı çıkabilir. Bu olursa pil bölmesi kapağının bir ucundaki çıkıntılı bölümü PCM kaydedicideki deliğe sokun (1) ve daha sonra kapağın diğer çıkıntılı bölümünü yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi PCM kaydedicinin (2) girintisi boyunca hizalayın. Sonra kapağı kaldırın ve kapağı PCM kaydediciye takılıncaya kadar aşağı doğru itin.
Page 15
Şarj edilebilir pil kullanırken
PCM kaydedicisi ile şarj edilebilir pil kullanabilirsiniz. Şarj edilebilir pil kullanmak için “Detail Menu”.nün alt menüsü “Battery Setting”den “NiMH Battery”i seçin. Bu ayar sayesinde, kalan pil göstergesi şarj edilebilir piller için daha doğru sonuç verecektir. Bkz. “Menü Ayarlarının Yapılması”, sayfa 75.
z İpuçları
•Tamamen şarj edilmiş şarj edilebilir piller takılsa da, pil göstergesi pili tam dolu göstermeyebilir.
•Pilleri şarj cihazı ile oda sıcaklığında şarj edin.
•PCM kaydedici için aşağıdaki şarj cihazlarını ve şarj edilebilir pilleri kullanın:
–Nikel metal hidrit şarj edilebilir pil: NH
AAB2K
–Nikel metal hidrit şarj edilebilir piller için
hızlı pil şarj cihazı: BCG34HS2K

Piller ne zaman değiştirilmeli

Pil kullandığınızda, ekrandaki pil göstergesi pilin durumunu gösterir.
Kalan pil göstergesi
: “Ekranda Low Battery Level”
görüntülenir. Eski iki pili en kısa zamanda yenileriyle değiştirin.
m
: “Ekranda Change Battery”
görüntülenir ve PCM kaydedici çalışmayı durdurur.
z İpuçları
•Bu PCM kaydedicide manganez piller kullanmayın.
•Pilleri değiştirirken, kaydedilen parçalar pilleri çıkardığınızda bile silinmez.
•Pilleri değiştirirken, pilleri çıkardıktan sonra saat yaklaşık 3 dakika ilerlemeye devam eder.
•Pilleri değiştirirken, PCM kaydediciyi kapatın.
•Farklı tipte pilleri birlikte kullanmayın.
Başlarken
15
TR
Page 16
AC güç adaptörü ile
v a
çalıştırmak için
Aygıtla birlikte verilen AC güç adaptörünü sonuna kadar DC IN 3V girişine iyice takın.
DC IN 3V girişine
bir duvar prizine
(Aygıtla birlikte
erilen) AC güç
daptörü
TR
16
Page 17

Adım 3: PCM kaydedicisinin açılması

Cihazın açılması

POWER/HOLD anahtarını 1 saniyeden uzun bir süre “POWER” yönünde kaydırın. PCM kaydedic i açılır ve ekranda “Accessing...” animasyonu görüntülenir.

Cihazın kapatılması

POWER/HOLD anahtarını 2 saniyeden uzun bir süre “POWER” yönünde kaydırın, ve ekranda “See You!” animasyonu görüntülenir.
z İpuçları
•PCM kaydedici ekranda “Accessing...”yazısı görüntülendiğinde veya ACCESS göstergesi yanıp söndüğünde belleğe erişiyordur. Bu süre boyunca, pil çıkarıp takmayın ve AC güç adaptörünü veya USB bağlantı kablosunu söküp bağlamayın. Aksi takdirde, verilere zarar verebilirsiniz.
•PCM kaydedicinizi kullanmasanız bile, pil gücü yavaş yavaş tükenir. PCM kaydediciyi uzunca bir süre kullanmayacaksanız, aygıtı kapatıp pili çıkarmanızı tavsiye ederiz.
•PCM kaydedici açık halde 10 dakika veya daha uzun bir süre du rma modunda kalırsa, ekran penceresi otomatik olarak kapanır ve PCM kaydedici uyku moduna girer. PCM kaydediciyi bir düğmeye basarak çalıştırabilirsiniz.
17
Başlarken
TR
Page 18

Adım 4: Clock ayarlanması

Pillerin takılmasından sonra saatin ayarlanması

1 Yılı ayarlamak için > FF/ v veya
> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
. FR/ V düğmesine ve sonra N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Sırasıyla ayı, günü, saati ve dakikayı ayarlamak için aynı işlemi gerçekleştirin.
Kaydedilen ses dosyaları (parçalar) saatin ayarlı olduğu tarih ve zamanı kullanılarak isimlendirilir. Kayıt yapmadan önce saati kurduğunuzda, kayıtların tarih ve saati doğru olarak kaydedilecektir. Saat kurulmadan PCM kaydedici açılmışsa, ekranda “Set Clock” ibaresi görünür. Sonra menünün “Clock” ekranı görüntülenir ve ekran penceresinde yıl sekmesi yanıp söner.
TR
18
2 Durma modu ekranına dönmek için
x STOP düğmesine basın.

Menüyü kullanarak saatin ayarlanması

PCM kaydedici durma modundayken menüyü kullanarak saati ayarlayabilirsiniz.
Page 19
1 Durma modunda menüden “Clock”
öğesini seçin.
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 “Detail Menu”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V
düğmesine ve daha sonra ENTER düğmesine basın.
3 “Clock”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V
düğmesine ve daha sonra ENTER düğmesine basın.
N PLAY/
N PLAY/
2 Yılı seçmek için > FF/ v veya
. FR/ V düğmesine ve sonra N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Başlarken
3 Yılı ayarlamak için > FF/ v veya
. FR/ V düğmesine ve sonra N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Sırasıyla ayı, günü, saati ve dakikayı ayarlamak için aynı işlemi gerçekleştirin.
4 Durma modu ekranına dönmek için
x STOP düğmesine basın.
19
TR
Page 20
P Notlar
•Saat ayarlama verilerini girerken bir tuşa 1 dakika içinde basmazsanız, saat ayarı modu iptal edilir ve ekran penceresi durma modu ekranına döner.
•PCM kaydediciyi yaklaşık 3 dakika veya daha uzun bir süre üzerinde pil takılı olmadan bırakırsanız, saat ayarı varsayılan ayarlara dönecektir. Bu durumda, saati yeniden ayarlayın.
20
TR
Page 21

Adım 5: Ekran Penceresinde Kullanılacak Dilin Ayarlanması

1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
Parçalar, menüler, klasör adları, dosya adları vb. öğelerde kullanılacak dili 6 dil arasından seçebilirsiniz.
2 “Detail Menu”öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
N PLAY/ENTER düğmesine
ve daha basın.
3 “Language”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
Başlarken
21
TR
Page 22
4 Kullanmak istediğiniz dili seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
Aşağıdaki dilleri seçebilirsiniz. Deutsch (Almanca), English
(İngılızce), Español (İspanyolca), Français (Fransızca), Italiano (İtalyanca), Русский (Rusça)
N PLAY/ENTER
5 Durma modu ekranına dönmek için
x STOP düğmesine basın.
22
TR
Page 23

Yanlışlıkla Çalıştırmayı Önleme – HOLD

PCM kaydedicinin düğmelerinin kilitlenmesi

POWER/HOLD anahtarını “HOLD” yönünde kaydırın. Yaklaşık 3 saniye “HOLD” görüntülenir ve PCM kaydedicinin bütün düğmelerinin işlevleri kilitlenir.

PCM kaydedicinin düğmelerinin kilitlerinin kaldırılması

POWER/HOLD anahtarını ortaya doğru kaydırın böylece bütün düğmelerin kilidi kaldırılır.
P Not
Kayıt esnasında HOLD işlevi etkin olduğunda, yanlışlıkla yapılabilecek işlemleri engellemek için PCM kaydedicinin düğmelerinin bütün işlevleri kilitlenir. Kaydı durdurmak için önce edin.
İpucu
z
işlevi etken olsa da, PCM
HOLD
kaydediciye bağlı uzaktan kumandayı kullanarak kaydı başlatabilir, duraklatabilir, veya durdurabilirsiniz, veya parça işaretleri ekleyebilirsiniz.
HOLD işlevini iptal
23
Başlarken
TR
Page 24

Temel İşlemler

Kayıt

P Not
Kayıt yapmadan önce PCM kaydediciyi açın.
Klasör seçme
1 Durma modunda klasör seçimi penceresini ekrana
getirmek için düğmesine basın.
2 Parçaları kaydetmeyi istediğiniz klasörü seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine basın
( FOLDER0110). PCM kaydediciyi satın aldığınızda, halihazırda
kullanılabilir 10 klasör bulunur.
3 N PLAY/ENTER düğmesine basın.
TR
24
> FF/ v
.
FR/ V
N PLAY/
ENTER
Page 25
Kaydın başlatılması (otomatik kayıt)
1 REC LEVEL anahtarını “AUTO” konumuna
ayarlayın ve kayıt bekleme moduna girmek için durma modunda
z REC düğmesine basın. z REC göstergesi kırmızı yanar,X PAUSE göstergesi
turuncu yanıp söner (Kayıt Bekleme modu). “AUTO”, öğesini seçtiğinizde kayıt seviyesi otomatik
olarak ayarlanacaktır. “MANUAL” öğesini seçtiğinizde REC LEVEL ayar
düğmesi etkinleşir. Mikrofon duyarlılığını MIC SENS(ATT) anahtarı ile
değiştirebilirsiniz.
Temel İşlemler
z REC X PAUSE
2 Aygıta takılı mikrofonları kaydedilecek kaynakla aynı
doğrultuya getirin ve
N PLAY/ENTER.
Kayıt başlatılır. Sonunda yeni parça, seçili klasöre kaydedilir.
X PAUSE, veya
Aygıta takılı mikrofonlar
L
R
X PAUSE N PLAY/
ENTER
25
TR
Page 26
Kaydı durdurmak için
x STOP düğmesine basın.
ACCESS göstergesi turuncu yanıp söner ve PCM kaydedici mevcut kaydın başında durur.
x STOP
Erişim sırasında dikkat etmeniz gerekenler
ACCESS göstergesi turuncu yanıp sönerken PCM kaydedici veriyi kaydeder ve onu belleğe atar. PCM kaydedicinin veri erişimi esnasında pilleri çıkarmayın ve AC güç adaptörünü veya bağlantı kablolarını takmayın ya da çıkarmayın. Aksi takdirde, verilere zarar verebilirsiniz.
Diğer işlemler
kaydı duraklatma X PAUSE düğmesine basın. Kayıt duraklatıldığında, ekran
duraklatmadan çıkıp kayda devam etme
z İpuçları
•Her klasöre en fazla 99 parça kaydedebilirsiniz.
•Kayıt bekleme modundayken aşırı bir kayıt seviyesi (–1 dB’yi aşan) algılanırsa, tavan seviyesi L/R OVER göstergeleri kırmızı yanar ve bir sonraki seviye kılavuzu gösterilir. Sorunu, PCM kaydediciyi ses kaynağından uzaklaştırarak veya MIC SENS(ATT) anahtarını “LOW” konumuna getirerek çözebilirsiniz. Sorun devam ederse manüel kayıt yapın (sayfa 35).
penceresinde “ ” yanıp söner.
X PAUSE düğmesine veya N PLAY/ENTER düğmesine
Yeniden
basın. Kayıt o andan itibaren kaldığı yerden devam eder. (Kaydı
duraklattıktan sonra durdurmak için
x STOP düğmesine basın.)
26
TR
Page 27
•Bir bellek kartı takılırken, dahili bellek dolduktan sonra parçanın kaydedileceği klasörü otomatik olarak dahili bellekten bellek kartına değiştirerek kayda devam edebilirsiniz (Cross Memory Recording)(sayfa 42).
•Aygıtla birlikte verilen kablolu uzaktan kumandayı PCM kaydediciye bağladığınızda, kayıt işlemlerini gerçekleştirmek için uzaktan kumanda üzerindeki
x STOP düğmelerine de basabilirsiniz.
z REC, X PAUSE, ve
•Kayda başlamadan önce bir deneme kaydı yapmanız önerilir.
P Notlar
•Kayıt esnasında PCM kaydedicinin üzerine yanlışlıkla bir nesne ya da parmağınız değerse veya sürtünürse, kayıtta işlem veya temastan dolayı parazit olabilir.
•Kaydederken
z REC düğmesini basılı tutmanız gerekmez.
•Kayıt yapmadan önce pil göstergesini kontrol ettiğinizden emin olun (sayfa 15).
•Otomatik kayıt esnasında, REC LEVEL ayar düğmesi ve LIMITER ayarı çalışmayacaktır.
Kulaklıkla (aygıtla birlikte verilmez) kaydı dinleme – İzleme
i/LINE OUT (kulaklık/hat çıkışı) girişine kulaklık (aygıtla birlikte verilmez) bağlarsanız, kaydı izleyebilirsiniz. İzleme ses düzeyini VOLUME +/– düğmesine basarak ayarlayabilirsiniz, ancak kayıt sesi düzeyi sabit kalır.
P Not
i/LINE OUT (kulaklık/hat çıkışı) girişi
VOLUME +/–
Menüde Audio Out öğesinin “Headphones” olarak ayarlandığından emin olun. “LINE OUT” seçilirse kulaklık bağlamayın; kulaklıktaki çalma sesi çokı yüksek olacaktır.
PCM kaydediciyi satın aldığınızda menüdeki Audio Out fonksiyonu “Headphones” olarak ayarlıdır (sayfa 62).
Temel İşlemler
27
TR
Page 28

Dinleme

P Not
Çalma işlemi başlamadan önce PCM kaydediciyi açın.
Çalma işlemine başlamadan önce
Daha iyi çalma sesi için kulaklıkları (aygıtla birlikte verilmez) i/LINE OUT (kulaklık/hat çıkışı) girişine bağlayın.
P Not
Menüde Audio Out öğesinin “Headphones” olarak ayarlandığından emin olun. “LINE OUT” seçilirse kulaklık bağlamayın; kulaklıktaki çalma sesi çokı yüksek olacaktır. PCM kaydediciyi satın aldığınızda menüdeki “Audio Out” fonksiyonu “Headphones” olarak ayarlıdır (sayfa 62).
Çalma işlemini başlatmak için
1 Durma modunda düğmesine basın.
2 Klasörü seçmek için > FF/ v veya . FR/ V
düğmesine basın.
TR
28
i/LINE OUT girişi
Kulaklık fişi
> FF/ v
FR/ V
.
Page 29
3 N PLAY/ENTER düğmesine basın.
N PLAY/
ENTER
4 Çalmak istediğiniz parçayı seçmek için > FF/ v
. FR/ V düğmesine basın.
veya
5 N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Çalma işlemi kısa sürede başlayacak ve ENTER göstergesi yeşil yanacaktır. (Menüdeki “LED” öğesi “OFF” konumuna ayarlandığı zaman (sayfa 84), gösterge yanmaz.)
N PLAY/
6 Ses şiddetini ayarlamak için VOLUME +/–
düğmesine basın.
> FF/ v
FR/ V
.
N PLAY/
ENTER
VOLUME +/–
29
Temel İşlemler
TR
Page 30
Çalma işlemini durdurmak için
x STOP düğmesine basın.
PCM kaydedici mevcut konumda durur. O noktadan itibaren çalmayı devam ettirmek için yeniden
N PLAY/ENTER öğesine basın.
x STOP
N PLAY/
ENTER
Diğer işlemler
mevcut konumda durma (Çalma Duraklatma fonksiyonu)
mevcut parçanın başlangıcına dönme
önceki parçalara dönme Tekrar tekrar . FR/ V düğmesine basın.*2
bir sonraki parçaya atlama Bir kere > FF/ v düğmesine basın.* sonraki parçalara atlama Tekrar tekrar > FF/ v düğmesine basın.*
Hızlı ilerle (Bul) Çalma işlemi esnasında > FF/ v düğmesine basılı tutun.* Hızlı geri sarma (İzle) Çalma işlemi esnasında . FR/ V düğmesine basılı tutun.*
*1 Bir parça iþareti ayarlanmýþsa, PCM kaydedici ileri veya geri giderek mevcut noktanýn önündeki veya
sonrasýndaki parça iþaretine gider. *2 Bu iþlemler, “Easy Search” iþlevi “OFF” konumuna ayarlandýðý zaman kullanýlýr (sayfa 82). *3 Sürekli arama modunda, PCM kaydedici parça iþaretlerini tespit etmez. *4 Düðmeye basýlý tutarsanýz, PCM kaydedici önce yavaþça ileri veya geri gider, daha sonra hýzý gittikçe artar.
TR
30
X PAUSE düğmesine basın. O noktadan itibaren çalmayı devam
ettirmek için yeniden ENTER
. düğmesine basın.
X PAUSE düğmesine veya N PLAY/
Çalma işlemi duraklatıldığında, ekran penceresinde “ ”yanıp söner.
Bir kere
. FR/ V düğmesine basın.*
(Durma modu süresince, parçalara geri dönmek için düğmeyi sürekli basılı tutun.)
(Durma modu süresince, parçalara atlamak için düğmeyi sürekli basılı tutun.)
3
*
3
*
1
1
2
4
4
Page 31
z Çalmaya başlamak istediğiniz yerin hızlı bir şekilde bulunması (Easy Search)
Menüden “Easy Search” öğesini “ON” konumuna ayarladığınızda . FR/ V düğmesine basarak 3 saniye kadar geri veya kadar ileri gidebilirsiniz.
PCM kaydedicinin çalabileceği parçalar
z
PCM kaydedici tarafından kaydedilen LPCM (WAV) veya MP3 dosyaları dışında PCM kaydedici, bilgisayarınızdan veya başka harici bir aygıttan kopyalanan WMA, AACLC (m4a), MP3, ve LPCM (WAV) dosyalarını da çalar.
> FF/ v (sayfa 55) düğmesine basarak yaklaşık 10 saniye
Klasör seçme
PCM kaydedici kendi kaydettiği parçaları ve bilgisayarınızdan veya başka harici bir aygıttan kopyalanan dosyaları aşağıdaki klasör yapısında kaydeder. İki tip klasör bulunur ve bunlar ekran penceresindeki klasör göstergeleri ile şu şekilde ayırt edilebilir:
Klasör seçimi
: PCM kaydedici kullanılarak
kaydedilen parçaların klasörü (FOLDER01FOLDER10)
MUSIC
Dahili belleğin klas ör yapısının bir bölümü
(PCM kaydediciyi satın aldığınızda bu klasörler önceden oluşturulmuş olarak gelir.)
: Bilgisayardan kopyalanan klasör
(Bu klasörler müzik dosyaları bir bilgisayardan aktarıldığında gösterilirler.)
31
Temel İşlemler
TR
Page 32

Silme

P Notlar
•Parça silindikten sonra tekrar geri getiremezsiniz.
•Parçayı silmeden önce kaydediciyi açın.
Bir parça seçme ve onu silme
1 PCM kaydedici durma veya çalma modundayken
silmek istediğiniz parçayı seçin.
2 DELETE düğmesine basın.
Parça ile birlikte “Delete?” belirir.
3 “Execute” öğesini seçmek için > FF/ v veya
. FR/ V düğmesine basın.
4 N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Ekran penceresinde “Deleting...” görünür ve seçilen parça silinir.
Bir parça silindiğinde, parçalar arasında hiçbir boşluk olmaması için kalan parçalar ilerler.
TR
32
DELETE
> FF/ v
FR/ V
.
N PLAY/
ENTER
Page 33
İşlemin ortasında silmeyi iptal etme
“Bir parça seçme ve onu silme” bölümü adım 3’te “Cancel” öğesini seçin ve basın.
N PLAY/ENTER öğesine
N PLAY/
ENTER
Başka bir parçayı silme
“Bir parça seçme ve onu silme” bölümündeki adım 1 ila 4’ü tekrarlayın.
Parçanın bir bölümünü silme
Önce menüdeki Divide işlevini kullanarak, parçayı silmek istediğiniz kısım ve silmek istemediğiniz kısım şeklinde ikiye bölün. Daha sonra
bölümündeki adım 1 ila 4’ü tekrarlayın.
“Bir parça seçme ve onu silme”
33
Temel İşlemler
TR
Page 34

Diğer Kayıt İşlemleri

Kayıt Yönteminin değiştirilmesi

Uzaktan kumandayı kullanarak kaydetme

REMOTE girişine
Kaydedici işlemlerini uzaktan gerçekleştirmek için aygıtla birlikte verilen kablolu uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz. Uzaktan kumanda fişini REMOTE girişine iyice takın.
TR
34
Kaydetme, duraklatma ve kaydı durdurma, ve parça işaretleri ekleme gibi işlemleri gerçekleştirmek için uzaktan kumanda üzerindeki ilgili düğmelere basın. Hold konumundayken dahi PCM kaydediciyi çalıştırabilirsiniz.
z Daha iyi kaydedilmiş ses için
uzaktan kumandanın kullanılması
•PCM kaydediciyi uzaktan kumanda ile kullanarak, PCM kaydedicinin kazara bir düğmeye basılması, kılıfa dokunulması veya PCM kaydedicinin tutulması nedeniyle oluşabilecek sesleri almasını engelleyebilirsiniz.
•PCM kaydediciyi en uygun konuma yerleştirdiğinizde (örneğin birden fazla müzikçaların ortasına ya da sahnenin yakınına) ve kaydetmeyi uzaktan başlatıp durdurduğunuzda, daha canlı ve daha doğal stereo ses elde edebilirsiniz.
Page 35

Manüel kayıt

Aygıta takılı mikrofonlar
1 REC LEVEL öğesini“MANUAL”
konumuna ayarlayın.
2 Bir klasör seçin.
REC LEVEL
z REC
N PLAY/ENTER
x STOP
> FF/ v, . FR/ V
REC LEVEL anahtarını “MANUAL” konumuna ayarladığınızda, ses kaynağına göre kayıt seviyesini manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Gerekli olduğu takdirde ses bozulmasını azaltmak için menüde yer alan “LIMITER” (sayfa 48) ve “LCF(Low Cut Filter)” (sayfa 47) öğelerini de kullanabilirsiniz.
3 z REC düğmesine basın.
PCM kaydedici kayıt bekleme moduna girer. Mikrofon ses aldığında, ekrandaki düzey ölçer penceresi hareket eder.
4 REC LEVEL ayar düğmesi ile kayıt
seviyesini ayarlayın. Kayıt seviyesini hem ekran
penceresindeki tavan düzeyi ölçer ile hem de tavan seviye göstergeleri ile kontrol edebilirsiniz. Seviyeyi –12 dB seviyesine yakın, ses kaynağınız için uygun bir aralığa ayarlayın.
35
Diğer Kayıt İşlemleri
TR
Page 36
Tavan seviyesi OVER göstergesi kırmızı yanarsa kayıt seviyesi –1 dB’i aştığında veya ekran penceresinde “ ” belirirse seste bozulma meydana gelebilir. Kayıt seviyesini azaltın.

Birkaç saniye önceden kayda girme – Kayıt öncesi fonksiyonu

Maksimum ses düzeyini – 12 dB olarak ayarlayın.
OVER göstergesi
5 Kayıt için menüden “LIMITER”
(sayfa 48), “LCF(Low Cut Filter)” (sayfa 47) vb. gibi diğer ayarları da gerçekleştirin.
6 Kayda başlamak için X PAUSE veya
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
7 Kaydı durdurmak için x STOP
düğmesine basın.
TR
36
MENU
z REC
N PLAY/
ENTER
x STOP
> FF/ v, . FR/ V
Kayıt öncesi fonksiyonu, kaydın gerçekten başlatılacağı noktadan önce ses kaynağını yaklaşık 5 saniye kaydetmenize olanak verir. Bu fonksiyon, röportaj kaydı ya da bir açık hava kaydı yaparken yararlı olur, yapacağınız önemli kayıtları kaçırmanızı önler.
Page 37
5 saniyelik kayıt sesi, ara belleğe alınır
Kayıt bekletme moduna girmek için
z REC düğmesine
basın.
X PAUSE ve ya N PLAY/ENTER
düğmesine basın .
Kayıt başlatılır.
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 “Detail Menu”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
3 “PRE REC”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
4 “ON”, öğesini seçmek için > FF/ v
. FR/ V düğmesine ve daha
veya
N PLAY/ENTER düğmesine
sonra basın.
5 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
6 Bir klasör seçin. 7 z REC düğmesine basın.
PCM kaydedici kayıt bekleme moduna girer. Ön kayıt başlar ve kayıttan önce maksimum son 5 saniyedeki sesler ara belleğe alınır.
37
Diğer Kayıt İşlemleri
TR
Page 38
Hafızaya a lınan sesin uzunluğunu gösterir.
8 Kayda başlamak için X PAUSE veya
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Kayıt modu için bekletme kaldırılır ve kayıt adım 7’deki hafızaya alınan sesten devam eder.
9 Kaydı durdurmak için x STOP
düğmesine basın.
P Notlar
•Aygıta takılı mikrofonları kullanarak kayıt öncesi fonksiyonu ile kayda başlarsanız
z REC düğmesine bastığınızda bir çıt sesi
kaydedilebilir. Kayıt öncesi fonksiyonu ile kayıt yapmak için aygıtla birlikte verilen kablolu uzaktan kumandayı veya harici bir mikrofon kullanmanızı öneririz.
•Kalan kayıt süresi 10 saniyeden daha az olduğu zaman, kayıt öncesi fonksiyonu devre dışı bırakılır. Kayıt öncesi fonksiyonunu kullanmaya başlamadan önce istenmeyen dosyaları silin.
•Adım 8’den önce kaydı durdurursanız, ara belleğe alınan sesler kaydedilmez.
Kayıt öncesi fonksiyonunu iptal etmek için
“PRE REC” öğesini 4. adımda “OFF” konumuna getirin.
38
TR
Page 39

Bellek kartına kaydetme

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/ENTER
M2™’yi terminal yüzü size bakacak şekilde yerleştirin.*
PCM kaydedicinin
*
arka tarafı size bakacak şekilde bir bellek kartı takarken.
microSD bellek ka rtını etiketl i yüzü size bakacak şekilde yerleştirin .*
Dahili belleğe ek olarak, parçaları bir bellek kartına da kaydedebilirsiniz.
Uyumlu bellek kartları hakkında
PCM kaydedici ile kullanabileceğiniz bellek kartları aşağıdaki gibidir:
•Memory Stick Micro™ (M2™) ortamı: 16 GB’a kadar destekler. Uyumlu M2™ için lütfen Sony web sitesine (sayfa 100) bakın.
•microSD kartı: 2 GB’den küçük microSD (FAT16) kartı ve 4 GB ila 16 GB microSDHC (FAT32) kartını destekler.
64 MB veya daha küçük bir bellek kartını desteklemez.
Standartlarımıza göre işlevsel olarak test edilen microSD/microSDHC kartları aşağıdaki gibidir:
Tedarikçi 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
Toshiba aaaaa
Panasonic aaaaa
SanDisk aa aaa
a :İşlem test edildi – :İşlem test edilmedi Eylül 2009 itibarı ile
PCM kaydedici için gerçekleştirilen işlem testleri, Eylül 2009 itibarı ile mevcut microSD/microSDHC kartları kullanılarak gerçekleştirilmiştir.
Diğer Kayıt İşlemleri
39
TR
Page 40
Bu kılavuzda M2™ ve microSD bellek kartlarından genel olarak “bellek kartı” diye bahsedilir. M2™/microSD kart yuvası “bellek kartı yuvası” olarak geçer. PCM kaydedici dosya sistemi özellikleri nedeniyle, bir bellek kartı kullanarak 2 GB'tan küçük bir LPCM dosyayı ve 1 GB'tan küçük bir MP3, AACLC veya WMA dosyayı kaydedebilir veya çalabilirsiniz. Bir bellek kartına üzerine maksimum
5.000 parça kaydedebilirsiniz.
P Not
Her tür uyumlu bellek kartları için işlem garanti edilmez.
Bellek kartının takılması
Kayıttan önce bellek kartınızda kayıtlı bulunan verinin tamamını bilgisayarınıza kopyaladığınızdan ve PCM kaydediciye takılı olan bellek kartını veri içermemesi için formatladığınızdan emin olun.
1 Durma modundayken bellek kartı
yuvasının kapağını açın.
2 M2™ veya microSD kartını sayfa 39
içinde bulunan şekilde gösterilen yönde, yuvanın dibine kadar gidip
yerine oturacak şekilde takın. Daha sonra kapağı kapatın.
Bellek kartının çıkarılması
ACCESS göstergesinin kapalı olduğundan emin olduktan sonra bellek kartını yuvanın içine doğru itin. Dışarı attığında kartı bellek kartı yuvasından çıkarın.
Klasör ve parça dosya yapısı üzerine
Dahili bellektekilere ek olarak bellek kartında on klasör oluşturulur. Klasörlerin ve parça dosyalarının yapısı dahili bellektekilerden farklıdır (sayfa 90).
P Notlar
•Kayıt/çalma esnasında bellek kartı takıp çıkarmayın. Aksi takdirde PCM kaydedicide arızaya neden olabilirsiniz.
•Ekran penceresinde “Accessing...” görüntülenirken veya ACCESS göstergesi turuncu yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın. Aksi takdirde, verilere zarar verebilirsiniz.
•Bellek kartı tanınmazsa, kartı çıkarın ve daha sonra PCM kaydediciye tekrar takın.
•Bellek kartı yuvasının kapağını sıkıca kapatın. Yuvaya sıvı, metal, tutuşabilir veya bellek kartı dışında herhangi başka bir nesne sokmayın. Yangına, elektrik çarpmasına veya arızaya neden olabilir.
40
TR
Page 41
Kayıt ve çalma için bellek kartı kullanılması (Memory ayarı)
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 “Memory”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
3 “Memory Card”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
4 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
Dahili belleği kullanmak için
Adım 3’te “BuiltIn Memory” öğesini seçin.
Kayda başlamak için
Klasörü seçin ve kayıt bekleme moduna girmek için Ardından, kayda başlamak için veya Otomatik kayıt için, bkz. “Kayıt”, sayfa 24. Otomatik kayıt için, bkz. “Manüel kayıt”, sayfa 35.
z REC düğmesine basın.
X PAUSE
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Diğer Kayıt İşlemleri
41
TR
Page 42
Bellek ortamlarında çaprazlama kayıt yapma – CrossMemory Recording
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
Kayıt esnasında kullanılmakta olan bellek dolduğunda, PCM kaydedici otomatik olarak hedefini değiştirir ve diğer bellek ortamında kayda devam eder (Cross Memory Recording).
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 “Detail Menu”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
TR
42
3 “CrossMemory Recording”, öğesini
seçmek için
V düğmesine ve daha sonra N PLAY/
ENTER düğmesine basın.
> FF/ v veya . FR/
4 “ON”, öğesini seçmek için > FF/ v
. FR/ V düğmesine ve daha
veya sonra
N PLAY/ENTER düğmesine
basın.
5 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
Page 43
CrossMemory Recording işlevini iptal etmek için
Adım 4’te “OFF” öğesini seçin.
Kullanılan bellek ortamı kayıt esnasında dolunca
Ekran penceresinde aşağıdaki mesaj görüntülenir. Kayıt, diğer bellek ortamında mevcut en küçük klasör numaralı kaydedilebilir bir klasörde yeni bir parça olarak devam eder.
Yeni bir parça yeni bir dosya adıyla oluşturulur. Kayıt durduğunda, PCM kaydedici yeni parçanın başında durur.
P Notlar
•Diğer bellek ortamı da doluysa bir mesaj görüntülenir ve PCM kaydedici kaydı durdurur.
•CrossMemory Recording ile kaydedilmiş orijinal parçayı çaldığınızda PCM kaydedici otomatik olarak bir sonraki parçayı çalmaz.
•CrossMemory Recording yapmaya çalışmadan önce “Memory” menüsünde bellek kartının algılanıp algılanmadığını kontrol edin (sayfa 41).
43
Diğer Kayıt İşlemleri
TR
Page 44

Kayıt Ayarlarının Değiştirilmesi

Kayıt modunun seçilmesi

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
PCM kaydedici durdurma modundayken menüde kayıt modunu seçebilirsiniz.
Kayıt modları hakkında
PCM kaydedici 2 tip kayıt modu ile uyumludur: LPCM (Doğrusal PCM) ve MP3. Her birinin sunduğu özellikler aşağıda açıklanmıştır.
•LPCM (Doğrusal PCM): Bu dosya biçimi, sesin sıkıştırılmadan kaydedilebileceği bir WAV dosyasıdır ve
TR
44
bu nedenle MP3’ten daha yüksek ses kalitesi sağlar. Diğer taraftan, dosya boyutu büyüktür, bilgisayara aktarmak zaman alır ve PCM kaydedicideki kullanılabilir kayıt süresi MP3’ten daha kısadır. Bu kayıt modunu ses kalitesinin önemli olduğu koşullarda kullanmanız önerilir.
•MP3: Birçok farklı tür bilgisayar ile çalınabilen standart bir ses sıkıştırma yöntemi.
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 “REC Mode”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
Page 45
3 İstenilen kayıt modunu seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
LPCM 22.05kHz/16bit
LPCM 44.10kHz/16bit* LPCM 44.10kHz/24bit LPCM 48.00kHz/16bit LPCM 48.00kHz/24bit LPCM 96.00kHz/16bit LPCM 96.00kHz/24bit
MP3 44.10kHz/64kbps MP3 44.10kHz/128kbps MP3 44.10kHz/320kbps
* varsayılan ayar ** uzun süreli kayıt için
N PLAY/ENTER
LPCM (Sıkıştırılmamış) modu
Daha yüksek ses kalitesinde kayıt yapabilirsiniz.
MP3 (sıkıştırılmış)
**
modu
Daha yüksek ses kalitesinde kayıt
4 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
P Not
Kaydederken kayıt modunu ayarlayamazsınız.
Örnekleme frekansları ve bit
z
sayısı belirleme hakkında
•Örnekleme frekansı bir saniyede analog sinyalin dijital sinyale kaç kere dönüştürüldüğünü (A/D dönüşümü) gösteren bir değerdir. Örnekleme frekans değeri arttıkça ses kalitesi de yükselir, fakat bununla birlikte verinin büyüklüğü de artar.
•Bit sayısı belirleme 1 saniyelik sesin veri olarak büyüklüğünü belirten bir değerdir. Bit sayısının değeri arttıkça, veri miktarı da artar ve ses kalitesi yükselir.
Diğer Kayıt İşlemleri
45
TR
Page 46

Mikrofon duyarlılığının ayarlanması

Aygıta takılı mikrofonların ve PCM kaydedicinin m (mikrofon) girişine bağlanmış harici mikrofonun duyarlılığını ayarlayabilirsiniz. PCM kaydedici durdurulduğunda veya kayıt halindeyken MIC SENS(ATT) anahtarını kayıt koşullarına göre veya amaçlarınıza uygun olarak ayarlayabilirsiniz.
HI (yüksek)
LOW Bu ayarı ani yüksek bir sesi
* PCM kaydediciyi satın aldığınızda mikrofon
duyarlılığı “HI”olarak ayarlıdır.
Çoğunlukla bu ayarı seçin.
•Mikrofon zayıflatıcı “HI”
*
konumuna ayarlı. (Manuel kayıtta)
•Mikrofon duyarlılığı yüksek olarak ayarlanır. (Otomatik kayıtta)
kaydetmek için seçin.
•Mikrofon zayıflatıcı “LOW” konumuna ayarlı. (Manuel kayıtta)
•Mikrofon duyarlılığı düşük olarak ayarlı. (Otomatik kayıtta)
46
TR
Page 47

Düşük frekansın kesilmesi – LCF fonksiyonu

2 “LCF(Low Cut Filter)”, öğesini
seçmek için
V düğmesine ve daha sonra N PLAY/
ENTER düğmesine basın.
> FF/ v veya . FR/
> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
LCF(Low Cut Filter) fonksiyonunu durma modunda ya da kayıt modunda “ON” olarak ayarladığınızda klima sesi, rüzgar gürültüsü vb sesleri azaltmak için düşük frekans kesilir ve böylece parçayı daha net kaydedebilirsiniz.
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
3 “ON”, öğesini seçmek için > FF/ v
. FR/ V düğmesine ve daha
veya
N PLAY/ENTER düğmesine
sonra basın.
PCM kaydediciyi satın aldığınızda LCF fonksiyonu “OFF”olarak ayarlıdır.
4 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
LCF fonksiyonunu iptal etmek için
“LCF(Low Cut Filter)” öğesini 3. adımda “OFF” konumuna getirin.
47
Diğer Kayıt İşlemleri
TR
Page 48

Ses bozulmasının önlenmesi – LIMITER fonksiyonu

> FF/ v, . FR/ V
2 “Detail Menu”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
Durma veya kayıt modundayken LIMITER fonksiyonunu ayarlayabilirsiniz. “LIMITER” öğesi “ON” olarak ayarlandığında, çok yüksek olan ses girişi, ses bozulmasının engellenmesi için otomatik olarak maksimum giriş seviyesine ayarlanır.
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
TR
48
3 “LIMITER”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
4 “ON”, öğesini seçmek için > FF/ v
. FR/ V düğmesine ve daha
veya
N PLAY/ENTER düğmesine
sonra basın.
Page 49
PCM kaydediciyi satın aldığınızda LIMITER fonksiyonu “OFF”olarak ayarlıdır.
5 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
LIMITER fonksiyonunu iptal etmek için
“LIMITER” öğesini 4. adımda “OFF” konumuna getirin.
P Notlar
•REC LEVEL anahtarı “AUTO”, konumuna ayarlı olduğunda LIMITER fonksiyonu çalışmaz.
•“LIMITER” öğesi “ON”, olarak ayarlıysa PCM kaydedicinin sınırlandırıcı fonksiyonu maksimum giriş ses seviyesini +12 dB’e alır. Giriş sesi bu sınırı aşarsa seste bozulma meydana gelebilir.
Diğer Kayıt İşlemleri
49
TR
Page 50

Başka Aygıtlar Aracılığıyla Kaydetme

Harici bir mikrofon ile kaydetme

m (mikrofon) girişi
> FF/ v, . FR/ V
REC LEVEL
z REC
N PLAY/ENTER
X PAUSE
x STOP
TR
50
Stereo mikrofon
Harici bir mikrofondan kayıt yapabilirsiniz. Harici bir mikrofon bağlı olduğunda aygıta takılı mikrofonlar ve LINE IN girişi devre dışı bırakılır.
1 PCM kaydedici durma modundayken
harici mikrofonu m (m ikrofon) girişine bağlayın.
Ekran penceresinde “Plug In Power” görüntülenir.
“Plug In Power” öğesi görüntülenmezse, menüde ayarlayın (sayfa 87).
2 “ON”, öğesini seçmek için > FF/ v
veya
. FR/ V düğmesine ve daha
N PLAY/ENTER düğmesine
sonra basın.
Aygıta fiş üzerinden güç alan bir mikrofon takıldığı zaman, güç otomatik olarak PCM kaydedici üzerinden mikrofona verilir.
Page 51
3 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
4 REC LEVEL anahtarını otomatik kayıt
için “AUTO” konumuna, manuel kayıt için “MANUAL”konumuna getirin.
5 z REC düğmesine basın.
PCM kaydedici kayıt bekleme moduna girer. Dahilimikrofonlar ve LINE IN’den gelen giriş otomatik olarak kesilir.
Mikrofon duyarlılığını MIC SENS(ATT) anahtarı ile ayarlayabilirsiniz (sayfa 46).

Başka aygıttan kaydetme

Teyp veya CD çalar
Ses bağlantı kablosu
LINE IN
REC LEVEL
Diğer Kayıt İşlemleri
6 Kayda başlamak için X PAUSE veya
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
7 Adım 4’te “MANUAL” seçildiğinde
kayıt seviyesini REC LEVEL ayar düğmesi ile ayarlayın.
8 Kaydı durdurmak için x STOP
düğmesine basın.
z Önerilen mikrofonlar (aygıtla
birlikte verilmez)
Sony ECMMS957 elektret kondansatörlü mikrofonlar kullanmanız önerilir.
z REC
N PLAY/ENTER
X PAUSE
x STOP
PCM kaydediciye bağlı başka aygıttan ses kaydederek bilgisayarı kullanmadan müzik dosyaları yapabilirsiniz. Harici bir ekipman bağlı olduğunda, aygıta takılı mikrofonlar devre dışı bırakılır.
51
TR
Page 52
1 PCM kaydedici durma modundayken
harici aygıtı bağlayın. Bir ses bağlantı kablosu (aygıtla birlikte
verilmez) kullanarak harici aygıtın ses çıkışı girişlerini (stereo minijack) PCM kaydedicinin LINE IN girişine bağlayın.
2 REC LEVEL anahtarını otomatik kayıt
için “AUTO” konumuna, manuel kayıt için “MANUAL”konumuna getirin.
3 z REC düğmesine basın.
PCM kaydedici kayıt bekleme moduna girer.
4 Bağlı harici aygıtla çalma işlemini
başlatın.
5 Kayda başlamak için X PAUSE veya
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
6 Adım 2’te “MANUAL” seçildiğinde
kayıt seviyesini REC LEVEL ayar düğmesi ile ayarlayın.
7 Kaydı durdurmak için x STOP
düğmesine basın.
P Not
Aynı zamanda hem m(mikrofon) girişine hem LINE IN girişine sırasıyla harici bir mikrofon ve harici bir aygıt bağlı bulunuyorsa öncelik m(mikrofon) girişindedir. LINE IN girişinden gelen ses kullanılıyorsa m(mikrofon) girişine bağlı harici mikrofonu çıkarın.
52
TR
Page 53

Diğer Çalma İşlemleri

Çalma Yönteminin Değiştirilmesi

Çalma esnasında ekranın değiştirilmesi

Çalma esnasında ekranı, dosya bilgi ekranı ile düzey ölçer ekranı arasında değiştirebilirsiniz.
•Dosya bilgi ekranı
Başlık adı
Sanatçı adı
Dosya adı
Mevcut klas ör simgesi
PCM kaydedici kullanarak kaydedilmiş bir parça aşağıdaki gibi gösterilir.
: Parça başlığı adı: Tarih
(yyaagg)_dosya numarası (örn. 090101_01)
: Sanatçı adı (örn. Kayıtlarım)
Dosya Adı: Tarih (yyaagg)_dosya
numarası _dosya uzantısı (örn. 090101_01.wav)
: Mevcut klasör adı: 01 (FOLDER
01) ila 10 (FOLDER 10)
Klasör adını, başlığı, sanatçı adını ve/ veya dosya adını bilgisayarınızı kullanarak değiştirebilirsiniz.
•Düzey ölçer ekranı Kaydedilen düzeyleri kontrol ederken parçayı çalabilirsiniz.
düzey ölçer
Düzey ölçer ekranının seçilmesi
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 “Detail Menu”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
53
Diğer Çalma İşlemleri
TR
Page 54
3 “Level Meter in Playback”, öğesini
seçmek için
V düğmesine ve daha sonra N PLAY/
ENTER düğmesine basın.
> FF/ v veya . FR/
4 “ON”, öğesini seçmek için > FF/ v
veya
. FR/ V düğmesine ve daha
N PLAY/ENTER düğmesine
sonra basın.
PCM kaydediciyi satın aldığınızda
Level Meter in Playback fonksiyonu “OFF”olarak ayarlıdır.
5 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
Dosya bilgisinin görüntülenmesi
“Level Meter in Playback” öğesini adım 3’te “OFF” konumuna getirin.
TR
54

Çalma seslerinin kulaklık veya harici hoparlörlerle dinlenmesi

•Kulaklıkla dinlemek için: Stereo kulaklıkları (aygıtla birlikte verilmez)
i
/LINE OUT (kulaklık/hat çıkışı) girişine bağlayın. Aygıta takılı hoparlör otomatik olarak devre dışı bırakılır. VOLUME +/– düğmeleriyle ses şiddetini ayarlayın.
•Harici hoparlörden dinlemek için: CKS M10 taşıma çantalı hoparlörün (aygıtla birlikte verilmez) kablosunu, PCM
i
kaydedicinin çıkışı) girişine bağlayın. VOLUME +/– düğmeleriyle ses şiddetini ayarlayın. Ya da harici aktif ya da pasif hoparlörün (aygıtla birlikte verilmez) mikrofon veya hat girişini PCM kaydedicinin (kulaklık/hat çıkışı) girişiyle bağlamak için bir ses bağlantı kablosu (aygıtla birlikte verilmez) kullanın.
P Notlar
i/LINE OUT (kulaklık/hat çıkışı) girişini kulaklık girişi olarak kullanmak için menüdeki “Audio Out” öğesini “Headphones” olarak değiştirin.
•Menüde “Audio Out” öğesi “LINE OUT” olarak ayarlandığında kulaklık bağlamayın; kulaklıktaki çalma sesi çok yüksek olacaktır.
/LINE OUT (kulaklık/hat
i
/LINE OUT
Page 55

Çalmaya başlamak istediğiniz yerin hızlı bir şekilde bulunması – Easy Search

Menüde “Easy Search” öğesi “ON” olarak ayarlandığında, çalma esnasında tekrar tekrar düğmesine basarak çalmaya başlamak istediğiniz yeri hızlı bir şekilde bulabilirsiniz (sayfa 82). üzerine bir kez basarak yaklaşık 3 saniye geri ya da basarak yaklaşık 10 saniye ileri gidebilirsiniz. Bu fonksiyon müzik enstrümanı kaydı gibi uzun bir kayıtta istenilen yeri bulmak için kullanışlıdır.
z Parçalar en son parçanın sonuna
kadar çalındığında
•Son parçanın sonuna kadar çalma veya hızlı çalma işlemi yaparsanız yaklaşık 5 saniye süreyle, “TRACK END” yanar.
•“TRACK END” uyarısı ve çalışma göstergesi sönünce, PCM kaydedici en son parçanın başlangıcında durur.
•“TRACK END” uyarısı görüntülenirken
. FR/ V düğmesine basılı tutarsanız,
parçalar hızlı bir şekilde çalınır ve düğmeyi bıraktığınız noktada normal çalma işlemi başlar.
> FF/ v veya . FR/ V
. FR/ V
> FF/ v üzerine bir kez
• En son parça uzunsa ve çalmayı parçanın daha ileri bir kısmından başlatmak istiyorsanız, parçanın sonuna gitmek için üzerine basılı tutun ve daha sonra “TRACK END” yanıyorken istenilen noktaya gitmek
.
FR/
V
için
•En son parça dışındaki parçalar için, bir sonraki parçanın başlangıcına gidin ve istediğiniz noktaya doğru çalmayı başlatın.
üzerine basın.
>
FF/
v

Çalma modunun seçilmesi

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
Menüden çalma modunu seçebilirsiniz.
1 PCM kaydedici durma veya çalma
modundayken menü moduna girmek için MENU düğmesine basın.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
Diğer Çalma İşlemleri
55
TR
Page 56
2 “Play Mode”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
4 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.

Tekrar tekrar çalma

3 “1”, “ ”, “ALL”, “ 1”, “ ”,
veya “
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
1 Bir parça çalınır.
ALL Tüm parçalar devamlı olarak çalınır.
1 Bir parça tekrar tekrar çalınır.
ALL Tüm parçalar tekrar tekrar çalınır.
TR
56
ALL”, öğesini seçmek için
N PLAY/ENTER
Bir klasör içindeki parçalar devamlı olarak çalınır.
Bir klasör içindeki parçalar tekrar tekrar çalınır.
AB
N PLAY/
ENTER
Bir parçanın tekrar tekrar çalınması
Ekranda “ 1” görününceye kadar çalma esnasında basılı tutun. Seçili parça tekrar tekrar çalınacaktır. Normal çalmaya devam etmek için
N PLAY/ENTER düğmesine yeniden
basın
N PLAY/ENTER düğmesini
Page 57
Belirli bir bölümün üst üste çalınması – AB Tekrar
1 Çalma sırasında (tekrarla) AB
düğmesine basarak başlangıç noktası A’yı belirtin.
“AB B?” görüntülenir.
2 (tekrarla) AB üzerine yeniden
basarak bitiş noktası B’yi belirtin. Ekranda “ AB” görüntülenir ve
belirtilen bölüm tekrar tekrar çalınmaya başlar.
Diğer işlemler
•Normal çalmaya devam etmek için:
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
•AB Tekrar çalma işlevinin durdurulması:
x STOP düğmesine basın.
•AB Tekrar çalma işlevinde belirtilen kısmı değiştirmek için: AB Tekrar çalma işlevi sırasında
(tekrarla) AB düğmesine yeniden basarak yeni bir başlangıç noktası olarak A’yı belirleyin. Daha sonra yeni bitiş noktası B’yi adım 2’de olduğu şekilde belirtin.
Diğer Çalma İşlemleri
57
TR
Page 58

Çalma Seslerinin Değiştirilmesi

Çalma hızının ayarlanması – DPC fonksiyonu

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
DPC (SPEED CTRL) (Digital Pitch Speed Control) anahtarını “ON” konumuna getirdiğinizde, menüde çalma hızını normal hıza göre +%100’ ila –%75’ arasındaki bir değere ayarlayabilirsiniz. Dijital işleme fonksiyonu sayesinde parça doğal tonlarında çalınır.
TR
58
1 DPC (SPEED CTRL) öğesini “ON”
konumuna ayarlayın.
2 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
3 “DPC(Speed Control)”, öğesini
seçmek için
V düğmesine ve daha sonra N PLAY/
ENTER düğmesine basın.
> FF/ v veya . FR/
4 Çalma hızını ayarlamak için > FF/
v veya . FR/ V düğmesine basın.
Hızı artırmak için yavaşlatmak için düğmesine basın. Düğmeye her bastığınızda hızı –%75 ila %0 aralığında %5 oranında azaltabilir, ve %0 ila %100 aralığında %10 oranında artırabilirsiniz.
> FF/ vveya
. FR/ V
Page 59

Çalma tonlarının ayarlanması – Key Control

5 Çalma hızını uygulamak için
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
6 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
7 Çalma işlemini başlatmak için
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Parçalar seçilen çalma hızında çalınır.
Normal çalmaya devam etmek için
DPC (SPEED CTRL) öğesini“OFF” konumuna ayarlayın.
> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
Çalma seslerini 6 adımda (Key Control), kaydedilen parçalar eşliğinde şarkıları çalışmak için en uygun şekilde daha yüksek veya alçak ara tonlara ayarlayabilirsiniz.
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 “Key Control”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
59
Diğer Çalma İşlemleri
TR
Page 60
3 Çalma tonunu ayarlamak için > FF/
v veya . FR/ V düğmesine basın.
Sesleri, yarım ton yükseltmek (#1 ila
> FF/ v düğmesine veya
#6) için yarım ton düşürmek (21 ila 26) için
. FR/ V düğmesine basın.
4 Çalma tonunu ayarlamak için
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
5 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
6 Çalma işlemini başlatmak için
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Parçalar seçilen tonda çalınır. Ayar #1 ila #6, 21 ila 26) ekran penceresinde görüntülenir.
TR
60
Key control ayarı
Normal seste çalmaya devam etmek için
Adım 3’te “0” ayarını seçin.

Bas sesin güçlendirilmesi – Effect

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x
STOP
Menüde, çalma işlemi için istediğiniz bas sesini ayarlayabilirsiniz.
Page 61
1 PCM kaydedici durma veya çalma
modundayken menü moduna girmek için MENU düğmesine basın.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 “Effect”, öğesini seçmek için > FF/
v veya . FR/ V düğmesine ve daha
N PLAY/ENTER düğmesine
sonra basın.
3 Çalma modunda istediğiniz efekti
seçmek için
V düğmesine ve sonra N PLAY/
ENTER düğmesine basın.
Bass1 Bas sesleri vurgular.
Bass2
OFF Effect fonksiyonu çalışmaz.
> FF/ v veya . FR/
Bas sesleri daha da fazla vurgular.
4 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
5 Çalma işlemini başlatmak için
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Parçalar seçilen efektle çalınır.
P Notlar
•Aygıt üzerindeki hoparlörden çalmaya başladığınızda, bu ayar çalışmaz.
•“LINE OUT” öğesi menüde “Audio Out” olarak ayarlandığında Effect fonksiyonu çalışmaz.
Diğer Çalma İşlemleri
61
TR
Page 62

Başka Aygıtlar Aracılığıyla Çalma

Başka aygıt ile kaydetme

Teyp kaydedici, vb.
i/LINE OUT girişi
Ses bağlantı kablosu
x STOP
N PLAY/ENTER
PCM kaydedicinin sesini başka aygıtlar kullanarak kaydedebilirsiniz. Kayda başlamadan önce bir deneme kaydı yapmanız önerilir.
1 Bir ses bağlantı kablosu vasıtasıyla
PCM kaydedicinin (kulaklık/hat çıkışı) girişini diğer
TR
62
i/LINE OUT
aygıtın ses giriş bağlantısına (stereo minijack) bağlayın.
2 Durma modunda menüye girmek için
MENU düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
3 “Detail Menu”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
4 “Audio Out”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
Page 63
5 “LINE OUT”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
PCM kaydediciyi satın aldığınızda
“Headphones” öğesi seçilidir.
N PLAY/ENTER
6 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
7 Çalma işlemini başlatmak için
N PLAY/ENTER üzerine basın ve
aynı zamanda bağlı olan aygıtı kayıt moduna ayarlayın.
PCM kaydedicideki parça, bağlı olan aygıta kaydedilir.
8 Kaydı durdurmak için PCM kaydedici
ve bağlı aygıtta aynı anda düğmesine basın.
x STOP
P Notlar
•Çalma sesini kulaklıktan dinlemek için, “Audio Out” öğesini “Headphones” olarak ayarlayın (sayfa 54).
•Harici ekipmandan gelen giriş bozuksa 5. adımda “Headphones” öğesini seçin ve VOLUME +/– düğmeleri ile ses şiddetini ayarlayın.
•“LINE OUT” öğesi seçildiğinde Effect fonksiyonu çalışmaz.
•“LINE OUT” öğesi seçiliyken VOLUME +/– düğmeleriyle çıkış sesi şiddetini ayarlayamazsınız.
Diğer Çalma İşlemleri
63
TR
Page 64

Parçaların Düzenlenmesi

Parçaya İşaret Eklenmesi

Parça işaretinin kullanılması

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/ENTER
TMARK
x STOP
Parça işareti eklenmesi
Sonradan parçayı bölmek istediğiniz veya çalma esnasında bulmak istediğiniz noktaya bir parça işareti ekleyebilirsiniz. Her parçaya en fazla 98 parça işareti ekleyebilirsiniz. Kayıt, çalma veya duraklatma esnasında parça işareti eklemek istediğiniz yerde TMARK düğmesine basın.
TR
64
(parça işareti) simgesi üç kere yanıp
söner ve parça işareti eklenir.
z Uzaktan kumandanın kullanılması
Aygıtla birlikte verilen uzaktan kumanda bağlı olduğunda parça işareti eklemek için kumanda üzerindeki TMARK düğmesine de basabilirsiniz.
P Notlar
•Yalnız PCM kaydedici kullanılarak kaydedilen parçalara parça işareti ekleyebilirsiniz. Bilgisayardan kopyalanan MP3/WMA/AACLC (m4a)/LPCM (WAV) dosyalarına parça işareti ekleyemezsiniz.
•Başka bir parça işaretine 0,5 saniyeden daha yakın bir noktaya parça işareti ekleyemezsiniz.
•Parçanın en başına ya da en sonuna parça işareti ekleyemezsiniz.
•Bir parçada 98 parça işareti bulunuyorsa, daha fazla parça işareti ekleyemezsiniz.
•Çalma esnasında bir parça işareti eklenirse, çalma işlemi durur.
Page 65
Parça işaretinin bulunması ve çalma işleminin parça işaretinden başlanması
Durma modunda > FF/ v veya
. FR/ V düğmesine basın. (parça
işareti) simgesi bir kere yanıp sönünce
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Bir parçanın bütün parça işaretlerinde bölünmesi
Divide menüsünden “Divide All TMARK(Track Marks)”öğesini seçin.
Parça işaretinin silinmesi
1 Silmek istediğiniz parça işaretinden
sonraki bir noktada durun.
2 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
3 “Delete”, öğesini seçmek için > FF/
v veya . FR/ V düğmesine ve daha
N PLAY/ENTER düğmesine
sonra basın.
Delete menüsü görüntülenir.
4 “Delete TMARK(Track Mark)”,
öğesini seçmek için
. FR/ V düğmesine ve daha sonra N PLAY/ENTER düğmesine basın.
“Delete TMARK(Track Mark)?” mesajı görüntülenir.
> FF/ v veya
5 “Execute”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
Bir silme animasyonu ve “Deleting...” mesajı görünür. Seçilen parça işareti silinir.
N PLAY/ENTER
Parçaların Düzenlenmesi
65
TR
Page 66
Durma konumu
Parça İşaretini Sil
Durma konumundan hem en önceki parça işareti silinir.
6 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
Seçilen parçadaki bütün parça işaretlerinin bir kerede silinmesi
Parça işaretlerini silmek istediğiniz bir parça seçin ve sonra adım 4’te “Delete All TMARK(Track Marks)” öğesini seçin. Bütün parça işaretleri bir kerede silinir.
TR
66

Dosya ismine “TAKE” (AL) veya “KEEP” (SAKLA) eklenmesi

> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
Parçaya “TAKE” veya “KEEP” ekleyebilir, böylece seçeneklerinizi yalnız işaretli dosyalara indirebilirsiniz. Bu özellik, seçmeye en yatkın olduklarınıza “TAKE”, sadece seçme ihtimaliniz olanlara “KEEP” eklerseniz birçok kayıt arasından bir tane seçmek istediğiniz zaman kullanışlı olur.
1 Dosya adına bir “TAKE” veya
“KEEP” eklemek istediğiniz parçayı görüntüler.
Page 67
2 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
3 “Add “TAKE””, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
4 “Add “TAKE”” veya “Add “KEEP””
öğesini seçmek için
. FR/ V düğmesine ve daha sonra N PLAY/ENTER düğmesine basın.
Bir onay mesajı görüntülenir.
> FF/ v veya
5 “Execute”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
Parçanın dosya adına bir (“TAKE” veya “KEEP”) eki eklenir.
N PLAY/ENTER
6 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
Parçanın dosya adından “TAKE” veya “KEEP” kelimesinin çıkarılması
Adım 4’te “Remove “TAKE/KEEP”” öğesini seçin.
Parçaların Düzenlenmesi
67
TR
Page 68

Parçanın korunması

> FF/ v, . FR/ V
MENU
3 “Protect”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
Bir onay mesajı görüntülenir.
N PLAY/ENTER
N PLAY/
ENTER
STOP
x
Parçanın kazara silinmesini veya düzenlenmesini engellemek için önemli bir parçayı koruyabilirsiniz. Korumalı bir parça (koruma) göstergesi ile işaretlenir ve silemeyeceğiniz veya düzenleyemeyeceğiniz salt okunur bir dosya olarak görülür.
1 Korumak istediğiniz parçayı
görüntüleyin.
2 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
TR
68
4 “Execute”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
Parça artık korumalıdır ve (koruma) göstergesi eklenir.
N PLAY/ENTER
5 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
Korumanın kaldırılması
Korumalı dosyayı seçin ve daha sonra adım 1 ila 5’i tekrarlayın. Koruma kaldırılır.
Page 69

Parçaların Yerleştirilmesi

Parçanın diğer belleğe kopyalanması

> FF/ v, .
FR/ V
MENU
N PLAY/ENTER
STOP
x
Bellek kartı yuvası
Dahili bellek ve bellek kartı arasında parçaları kopyalayabilirsiniz; bu işlem yedekleme için kullanışlıdır. İşleme başlamadan önce bellek kartı yuvasına kopyalama için kullanmak üzere bir bellek kartı yerleştirin.
P Notlar
•PCM kaydedicinin tanımadığı bir parçayı kopyalayamazsınız.
•Hedef parçayı kopyalamaya başlamadan önce, kalan pil göstergesini kontrol ettiğinizden emin olun. Piller zayıfsa, parçaları kopyalayamayabilirsiniz (sayfa 15).
•Hedef belleğin kalan bellek kapasitesi yetersizse, parçaları kopyalayamayabilirsiniz.
1 Kopyalamak istediğiniz parçayı seçin.
Bellek kartından dahili belleğe bir parça kopyalamak istediğinizde menüdeki “Memory” öğesini “Memory Card”olarak ayarlayın (sayfa 41).
2 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
3 “File Copy”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
“Copy to Memory Card Select Folder” veya “Copy to BuiltIn
N PLAY/ENTER
69
Parçaların Düzenlenmesi
TR
Page 70
Memory Select Folder” mesajı görüntülenir ve klasör seçme penceresi ekrana gelir.
P Not
Kopyalama esnasında bir bellek kartı takıp çıkarmayın veya PCM kaydediciyi kapatmayın. Dosyalar zarar görebilir.

Parçanın ikiye bölünmesi

4 Parçayı kaydetmek istediğiniz klasörü
seçmek için
V düğmesine ve daha sonra N PLAY/
ENTER düğmesine basın. “Copying...” görüntülenir ve parça
hedef klasörün en sonuna kopyalanır. Bir dosya aynı dosya ismiyle
kopyalanır. Sanatçı adı ve diğer ayarlar da muhafaza edilir.
> FF/ v veya . FR/
5 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
Kopyalama işlemini iptal etmek için
Adım 4’ten önce x STOP düğmesine basın.
TR
70
> FF/ v, . FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
Parçayı çalma işlemi esnasında bölebilirsiniz, böylece parça iki parçaya bölünür ve parçalara sırasıyla “_1” ve “_2” eki eklenir. Parçayı her parça işaretinde ve bütün parça işaretlerinde de bölebilirsiniz. Parçayı bölerek, uzun bir kayıt yaptığınızda çalma işlemine başlamak istediğiniz noktayı kolayca bulabilirsiniz. Klasördeki parçaların toplam sayısı 99’a ulaşana kadar bir parçayı bölebilirsiniz.
Page 71
Parçanın mevcut konumda bölünmesi
1 Parçayı, bölmek istediğiniz yerde
durdurun.
2 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
3 “Divide”, öğesini seçmek için > FF/
v veya . FR/ V düğmesine ve daha
N PLAY/ENTER düğmesine
sonra basın.
Divide menüsü görüntülenir.
4 “Divide Current Position”, öğesini
seçmek için
V düğmesine ve daha sonra N PLAY/
ENTER düğmesine basın.
> FF/ v veya . FR/
Bölme noktasından itibaren yaklaşık 4 saniyelik bir bölüm tekrar tekrar çalınır.
5 Dilerseniz, bölünecek noktayı
ayarlayabilirsiniz. Geriye doğru gitmek için
düğmesine, veya ileri gitmek için
. FR/ V düğmesine basın.
Bölünecek konumu, mevcut konumdan yaklaşık 6 saniye öncesi ve sonrası arasında yaklaşık 0,3 saniye ile ayarlayabilirsiniz.
> FF/ v
6 Bölünecek konumu uygulamak için
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
“Divide?” görüntülenir.
7 “Execute”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
71
Parçaların Düzenlenmesi
TR
Page 72
ve daha sonra N PLAY/ENTER düğmesine basın.
“Dividing...” görüntülenir ve bölünen parçaların sonuna sıra numarası eklenir (orijinal parça için “_1”, yeni parça için “_2”).
•Yalnız PCM kaydedici ile kaydedilmiş bir parçayı bölebilirsiniz. Bilgisayardan kopyalanan MP3/WMA/AACLC (m4a)/ LPCM (WAV) uzantılı dosyalar bölünemez.
•Parça bir kere bölündüğünde, parçayı orijinal haline geri döndüremezsiniz.
•Parçayı bir parça işaretinin 0,5 saniye yakınından bölerseniz o parça işareti silinir.
•Sistem sınırlamaları nedeniyle parçanın en başında ya da sonunda bölme yapamazsınız.
Bir parçanın bütün parça işaretlerinde bölünmesi
parça 1 parça 2 parça 3
fParç a bölündü.
parça 1 parça 2_ 1 parça 2_2 parça 3
Bölünen dosyaları n her birine sıra numarasından oluş an bir ek eklenir.
v
8 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
P Notlar
•Parça bölmek için bellekte belirli bir miktarda boş alana ihtiyaç duyarsınız. Ayrıntılar için bkz. “Sistem Sınırlamaları”, sayfa 117.
•Başlığı ve sanatçı adı olan bir parçayı böldüğünüzde, yeni parça aynı başlığa ve sanatçı adına sahip olur.
TR
72
1 Divide menüsünü görüntülemek için
“Parçanın mevcut konumda bölünmesi”, sayfa 71 bölümündeki adım 1 ila 3’ü uygulayın.
2 “Divide All TMARK(Track Marks)”,
öğesini seçmek için
. FR/ V düğmesine ve daha sonra N PLAY/ENTER düğmesine basın.
“Divide All TMARK(Track Marks)?” görüntülenir.
> FF/ v veya
Page 73
3 “Execute”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
“Dividing...” görüntülenir ve parça bütün parça işaretlerinden bölünür. Tek bir parçadan bölünen parçaların sonuna sıra numarası eklenir (_1 vb.).
N PLAY/ENTER
numarasını görüntülemek için
. FR/ V düğmesine basın.
veya
z İpucu
İşlem esnasında, kalan bütün parça işaretlerinde bölmeyi iptal etmek için
x STOP düğmesine basın. İptal etmeden
önce bölünen parçalar bölünmüş olarak kalır.
> FF/ v

Bir klasördeki bütün parçaların silinmesi

Parçaların Düzenlenmesi
Parça1
Parça bölünür .
Pa rça1 _1 P arç a1_2 Par ça1_ 3
Bölünen dosyaları n her birine sıra numarasından oluşan bir ek eklenir .
4 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
Bölünmüş bir parçanın çalınması
Bölünmüş parçaların hepsinin artık farklı parça numaraları olduğundan, parça
MENU
N PLAY/
ENTER
STOP
x
> FF/ v, . FR/ V
TR
73
Page 74
P Not
Seçilen klasörde korumalı bir parça bulunuyorsa, söz konusu parçayı silemezsiniz.
1 PCM kaydedici durma modundayken
silmek istediğiniz parçaların içinde bulunduğu klasörü seçin.
2 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
3 “Delete”, öğesini seçmek için > FF/
v veya . FR/ V düğmesine ve daha
sonra
N PLAY/ENTER düğmesine
basın. Delete menüsü görüntülenir.
4 “Delete All”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
N PLAY/ENTER
Bir onay mesajı görüntülenir.
5 “Execute”, öğesini seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
Ekran penceresinde “Deleting...” görüntülenir ve seçilen klasördeki bütün parçalar silinir.
N PLAY/ENTER
6 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
Silmenin iptal edilmesi
Adım 5’te “Cancel” öğesini seçin ve
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
74
TR
Page 75

Menü Fonksiyonu Hakkında

Menü Ayarlarının Yapılması

2 > FF/ v veya . FR/ V düğmesine
basarak ayarlamak istediğiniz menü öğesini seçin ve
> FF/ v,
. FR/ V
MENU
N PLAY/
ENTER
x STOP
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
düğmesine basın.
3 Yapmak istediğiniz ayarı seçmek için
> FF/ v veya . FR/ V düğmesine
ve daha sonra düğmesine basın.
4 Menü modundan çıkmak için x STOP
veya MENU düğmesine basın.
P Not
1 dakika içinde hiçbir düğmeye basmazsanız, menü modu otomatik olarak iptal edilir ve ekran penceresi normal ekrana döner.
N PLAY/ENTER
Menü Fonksiyonu Hakkında
N PLAY/ENTER
75
TR
Page 76
Önceki ekran penceresine dönmek için
Menü modundayken MENU düğmesine basın.
Menü modundan çıkmak için
x STOP düğmesine basın.
76
TR
Page 77

Menü ayarları

Menü öğeleri Ayarlar Çalışma modu
a
: ayar yapıl abilir/
( — : ayar yapılamaz)
Durma
Çalma
modu
modu
a
a
a
a
a
a
—— —— ——
—— —— ——
Divide
Divide Current Position Execute, Cancel Divide All T
MARK(T rack Mar ks)
Execute, Cancel
Delete
Delete All Execute, Cancel Delete T MARK(Track
Execute, Cancel
Mark)
a
a
a
a
a
a
——
—— ——
—— —— ——
Delete All T MARK(T rack Mar ks)
Execute, Cancel
File Copy Execute, Cancel Add “TAKE” Add “TAKE”, Add “KEEP”, Remove
“TAKE/KEEP” Protect Execute, Cancel Memory BuiltIn Memory, Memory Card REC Mode LPCM 22.05kHz/16bit, LPCM 44.10kHz/
16bit, LPCM 44.10kHz/24bit , LPCM
48.00kHz/16bit, LPCM 48.00kHz/24bit,
LPCM 96.00kHz/16bit, LPCM 96.00kHz/
24bit, MP3 44.10kHz/64kbps, MP3
44.10kHz/128kbps, MP3 44.10kHz/
320kbps
a
LCF(Low Cut Fi lter) ON, OFF
Kayıt mo du
a
77
Menü Fonksiyonu Hakkında
TR
Page 78
Menü öğeleri Ayarlar Çalışma modu
a
: ayar yapıl abilir/
( — : ayar yapılamaz)
Durma
Çalma
modu
modu
DPC(Speed Control) –%75 ila +%100 Effect Bass1, Bass2, OFF Key Contro l
2
1 ila 26, #1 ila #6
Easy Search ON, OFF Play Mode 1, , ALL, 1, , ALL Detail Menu
Format Execute, Cancel Clock _ _ y _ _ m _ _ d _ _ : _ _ LED ON, OFF Backlight 10 SEC, 60 SEC, AlwaysON, OFF Language Deutsch (Almanca), English (İngılızce),
aa
aa
aa
aa
aa
aa a
a
——
a
——
a
——
a
——
a
——
Español (İspanyolca),
Français (F ransızca), Italiano (İtalya nca),
Русский
(Rusça) Level Meter in Playback ON, OFF Battery Setting Alkaline Battery, NiMH Battery LIMITER ON, OFF PRE REC ON, OFF Audio Out Headphones, L INE OUT Plug In Power ON, OFF CrossMemory Recording ON, OFF
aa
a
——
a
a
——
a
——
a
——
a
——
Kayıt mo du
— — — — —
a
78
TR
Page 79
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı) Bkz.
sayfa
Divide Parçayı ikiye böler. 65, 70
Divide Current Position
Divide All T MARK(Track
Parça mevcut konumdan ikiye bölünür.
Parça bütün parça işaretlerinden bölünür.
Marks)
Delete Parçaları veya parça işaretlerini böler. 32, 65,
Delete All
Seçili klasördeki tüm parçalar silinir.
66, 73
Parçaları silmeden önce klasör penceresine dönmek için düğmesine basın ve içindeki tüm parçaların silineceği klasörü seçin, daha sonra menü penceresine giderek “Execute”. öğesini seçin.
Delete T MARK(Track Mark)
Delete All T MARK(Track Marks)
File Copy İstediğiniz bir parçayı dahili bellekten bellek kartındaki
Mevcut konumdan hemen önceki parça işareti silinir.
Seçilen parçadaki bütün parça işaretleri silinir.
69 istediğiniz bir klasöre, veya bellek kartından dahili bellekteki istediğiniz bir klasöre kopyalayın. Bir parçayı kopyalamaya çalışmadan önce, kopyalanacak parçayı seçin ve sonra menü penceresine gidin.
Menü Fonksiyonu Hakkında
79
TR
Page 80
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı) Bkz.
sayfa
Add “TAKE” Parçanın dosya adına “TAKE” veya “KEEP” kelimesi ekler.
Add “TAKE”*:
Parçanın dosya adına “TAKE” kelimesi ekler.
Add “KEEP”:
Parçanın dosya adına “KEEP” kelimesi ekler.
Remove “TAKE/KEEP”:
Seçilen parçanın dosya adından “TAKE” veya “KEEP” kelimesini çıkarır.
Protect Parçanın silinmesini veya bölünmesini engellemek için seçilen
parçayı korur. Execute:
Seçilen parçayı korur. Zaten korumalı olan bir parça belirlerseniz, korumayı iptal eder.
Cancel*:
Koruma veya korumayı iptal etme işlemi uygulanmaz.
Memory Bir parçayı kaydetmek istediğiniz veya çalmak, düzenlemek,
veya kopyalamak istediğiniz parçayı içeren belleği seçer. BuiltIn Memory*:
PCM kaydedicinin dahili belleği seçilir.
Memory Card:
Bellek kartı yuvasına takılı bulunan bellek kartı seçilir.
P Not
PCM kaydediciye takılı olan bir bellek kartı olmadığında, otomatik olarak dahili bellek seçilir.
66
68
39
80
TR
Page 81
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı) Bkz.
sayfa
REC Mode Kayıt için örnekleme frekansları ve bit sayısının belirlemesini
ayarlayın:
LPCM 22.05kHz/16bit LPCM 44.10kHz/16bit* LPCM 44.10kHz/24bit
LPCM (sık ıştırılmamış) mo du
LPCM 48.00kHz/16bit LPCM 48.00kHz/24bit LPCM 96.00kHz/16bit
Daha yüksek se s kalitesinde kayıt yapabilirsiniz.
LPCM 96.00kHz/24bit
MP3 44.10kHz/64kbps
(uzun süreli kayıt için) MP3 44.10kHz/128kbps MP3 44.10kHz/320kbps
z
Örnekleme frekansları ve bit sayısı belirleme
MP3 (sıkıştırılmış) modu
Daha yüksek se s kalitesinde kayıt yapabilirsiniz.
hakkında
•Örnekleme frekansı bir saniyede analog sinyalin dijital sinyale
kaç kere dönüştürüldüğünü (A/D dönüşümü) gösteren bir değerdir. Örnekleme frekans değeri arttıkça ses kalitesi de yükselir, fakat bununla birlikte verinin büyüklüğü de artar.
•Bit sayısı belirleme bir saniyelik sesin veri olarak
büyüklüğünü belirten bir değerdir. Bit sayısının değeri arttıkça, veri miktarı da artar ve ses kalitesi yükselir.
LCF(Low Cut Filter) Klima fanı veya rüzgar gibi kaynaklardan gelen gürültüyü
azaltmak için LCF(Low Cut Filter) fonksiyonunu düşük frekansları kesmek üzere ayarlayın; böylece parçayı daha net kaydedebilirsiniz. ON:
LCF fonksiyonu etkinleştirilmiştir. OFF*:
LCF fonksiyonu iptal edilir.
44
Menü Fonksiyonu Hakkında
47
81
TR
Page 82
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı) Bkz.
sayfa
DPC(Speed Control) DPC(Speed Control) fonksiyonunu ayarlayın.
Menüde çalma hızını normal hıza göre +%100’ ila –%75’ arasındaki bir değere ayarlayabilirsiniz. Hızı –%75 ila %0 arasında %5 aralıklarla, %0 ila +%100 arasında %10 aralıklarla belirleyebilirsiniz. (–30%*)
Effect Menüde çalmak için istediğiniz efekti ayarlar.
Bass1:
Bas sesi vurgulanır. Bass2:
Bas sesi daha fazla vurgulanır. OFF*:
Effect fonksiyonu çalışmaz.
P Notlar
•Aygıta takılı hoparlörden parça çalarken, Effect fonksiyonu
çalışmaz.
•“LINE OUT” öğesi seçildiğinde Effect fonksiyonu çalışmaz.
Key Control Çalma seslerini daha yüksek veya alçak ara tonlara ayarlar.
Easy Search Kolay arama fonksiyonunu ayarlar.
#1 ila #6, ve 21 ila 26 arasında ayar yapabilirsiniz. (0*)
ON:
> FF/ v düğmesine basarak yaklaşık 10 saniye ileri ya da
. FR/ V düğmesine basarak yaklaşık 3 saniye geri
gidebilirsiniz. Bu fonksiyon, uzun süreli bir kayıtta istenilen
noktayı tespit etmeye çalışırken yararlı olur. OFF*:
Kolay arama fonksiyonu çalışmaz.
> FF/ v düğmesine bastığınızda, parça ileri veya geri
. FR/ V veya
hareket edecektir.
58
60
59
55
82
TR
Page 83
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı) Bkz.
sayfa
Play Mode Çalma modunu ayarlar.
1:
Bir parça çalınır.
*:
Bir klasör içindeki parçalar devamlı olarak çalınır. ALL:
Tüm parçalar devamlı olarak çalınır.
1:
Bir parça tekrar tekrar çalınır.
:
Bir klasör içindeki parçalar tekrar tekrar çalınır.
ALL:
Tüm parçalar tekrar tekrar çalınır.
Detail Menu
Format Menüde “Memory” ayarında seçilmiş belleği formatlayarak,
bellekteki bütün veriyi silin ve klasör yapısını varsayılan konuma döndürün. Execute:
“Formatting...” görüntülenir ve bellek formatlanır. Cancel*:
Bellek formatlanmaz.
P Notlar
•PCM kaydediciyle kullandığınız bir bellek kartını
formatlamak için bilgisayarınızı kullanmayın. PCM kaydedicinin formatlama fonksiyonu ile formatlayın.
•Bir bellek içeriği bir kez silindikten sonra, silinen verileri
tekrar geri getiremezsiniz.
55
Menü Fonksiyonu Hakkında
83
TR
Page 84
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı) Bkz.
sayfa
Clock Sırasıyla yılı, ayı, günü, saati ve dakikayı ayarlayarak saat ayarı
yapar. (09y01m01d 0:00*)
z
İpucu
Saat 24 saat sistemine göre görüntülenir.
0:00 = gece yarısı, 12:00 = öğlen
LED Çalışma esnasındaACCESS göstergesi, tavan seviyesi
göstergeleri,
X PAUSE düğmesinin ışığını açın veya kapatın.
z REC düğmesi, N PLAY/ENTER düğmesi, ve
ON*:
Kayıt veya çalma sırasında göstergeler yanar ya da yanıp
söner. OFF:
Çalışma göstergesi çalışma esnasında bile yanmaz ya da
yanıp sönmez.
P Not
PCM kaydedici bir bilgisayara bağlıyken, “LED” ayarı “OFF”olarak yapılmış olsa bile çalışma göstergeleri yanar ya da yanıp söner.
18
84
TR
Page 85
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı) Bkz.
sayfa
Backlight
Ekran penceresindeki arka ışığı açar ya da kapatır. 10 SEC*:
Ekran penceresindeki arka ışık yaklaşık 10 saniye süreyle yanar. 60 SEC:
Ekran penceresindeki arka ışık yaklaşık 60 saniye süreyle yanar. AlwaysON:
Ekran penceresindeki arka ışık hep yanar. OFF:
Ekran penceresindeki arka ışık çalışma esnasında bile yanmaz.
P Not
“AlwaysON” ayarını seçtiğinizde piller çabuk tükenir. PCM kaydediciyi pille kullanırken, “AlwaysON” dışındaki seçeneklerden birini seçmenizi öneririz.
Language Mesajlar, menüler, klasör adları, dosya adları vb. öğelerde
kullanılacak dili ayarlar.
Level Meter in Playback
Deutsch (Almanca), Français (Fransızca), Italiano (İtalyanca),
Bir parça çalınırken ekran penceresinde düzey ölçer görüntülenip görüntülenmeyeceğini ayarlar.
English (İngılızce)*
, Español (İspanyolca),
Русский
(Rusça)
ON:
Düzey ölçer görüntülenir. OFF*:
Sanatçı adı ve parçanın başlık adı görüntülenir.
Battery Setting PCM kaydedici için pil tipini ayarlayın.
Alkaline Battery*:
PCM kaydedicide alkalin pilleri kullanmak için bu seçeneği
seçin. NiMH Battery:
PCM kaydedicide şarj edilebilir piller (aygıtla birlikte
verilmez) kullanmak için bu seçeneği seçin.
Menü Fonksiyonu Hakkında
21
53
15
85
TR
Page 86
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı) Bkz.
sayfa
LIMITER Manuel kayıt esnasında çok yüksek bir ses girişi olduğunda ses
bozulmasını önlemek için giriş düzeyini otomatik olarak ayarlar. ON:
LIMITER fonksiyonu etkinleştirilmiştir. OFF*:
LIMITER fonksiyonu iptal edilir.
P Not
Bu özellik yalnızca REC LEVEL anahtarı “MANUAL” konumuna ayarlı olduğunda etkindir.
Sınırlandırıcı devre hakkında
z
•Sınırlandırıcı devre fonksiyonları sinyal seviyesini azami giriş
seviyesinin altında tutar. Aniden yüksek bir ses girişi olduğunda, ses bozulmasını engellemek için sesin aşırı kısmı otomatik olarak azami giriş seviyesi aralığına alınır.
•12 dB’nin üzerinde ses girişi olduğunda PCM kaydedicinin
sınırlandırıcı devresi kesmeyi karşılamaz. Bu durumda, seste bozulma olabilir.
PRE REC Kayıt öncesi fonksiyonunu açar veya kapatır. Kayıt öncesi
fonksiyonu, kaydın başlatılacağı noktadan önce ses kaynağını yaklaşık 5 saniye kaydetmenize olanak verir. Yaklaşık 5 saniyelik kayıt sesi, ara belleğe alınır. ON:
Kayıt öncesi fonksiyonu etkinleştirilir. OFF*:
Kayıt öncesi fonksiyonu devre dışı bırakılır.
48
36
86
TR
Page 87
Menü öğeleri Ayarlar (*: Başlangıç ayarı) Bkz.
sayfa
Audio Out i/LINE OUT (kulaklık/hat çıkışı) girişinin çıkışını ayarlayın.
Headphones*: Bu girişi kulaklık girişi olarak kullanabilirsiniz.
Kulaklık (aygıtla birlikte verilmez) veya harici hoparlörle
çalma sesini dinlemek için bu seçeneği belirleyin. LINE OUT: Bu girişi hat çıkışı girişi olarak kullanabilirsiniz.
PCM kaydedicinin kayıt çalma sesini kaydetmek için teyp
kaydedici gibi harici bir kaydedici bağlamak amacıyla bu
seçeneği belirleyin.
P Notlar
• “LINE OUT” seçilirse kulaklık bağlamayın; kulaklıktaki
çalma sesi çokı yüksek olacaktır.
• “LINE OUT” öğesi seçiliyse VOLUME +/– düğmesiyle
çıkış sesini ayarlayamaz ve Effect fonksiyonunu kullanamazsınız.
Plug In Power Plug In Power fonksiyonunu açar veya kapatır. PCM
kaydedicininm (mikrofon) girişine Plug In Power fonksiyonu ile uyumlu bir mikrofon bağlandığında, PCM kaydedici mikrofona güç sağlayabilir. ON*: PCM kaydedici bağlı bulunan Plug In Power tipi
mikrofonlara güç sağlar. OFF: PCM kaydedici bağlı bulunan mikrofona güç sağlamaz.
CrossMemory Recording
CrossMemory Recording fonksiyonunu açar veya kapatır. Menünün “Memory” ayarında seçili bulunan bellek kayıt esnasında dolduğunda, PCM kaydedici otomatik olarak hedefini değiştirir ve diğer bellek ortamında kayda devam eder (CrossMemory Recording). Yeni kayıt yeni bir parça olarak kaydedilir. ON: CrossMemory Recording fonksiyonu etkinleştirilmiştir. OFF*: CrossMemory Recording fonksiyonu devre dışı
bırakılır. Seçilen bellek dolduğunda kayıt durur.
62
Menü Fonksiyonu Hakkında
42
87
TR
Page 88

Bilgisayarınızın Kullanılması

PCM kaydedicinin Bilgisayarınızla birlikte kullanılması

PCM kaydedici bilgisayarınıza bağlandığında, bilgisayar tarafından tanınır, ve ikisi arasında veri transferi yapabilirsiniz.
Parçaları kaydetmek için PCM kaydediciden bilgisayarınıza kopyalama (sayfa 92)
PCM kaydedicide kaydedilen parçaları bilgisayara kaydetmek için kopyalayabilirsiniz.
Parçaları çalmak için bilgisayarınızdan PCM kaydediciye kopyalama (sayfa 93)
PCM kaydediciyi bilgisayarınıza bağladığınızda basit bir sürükle bırak işlemi ile bilgisayarınızda kayıtlı bulunan WAV/MP3/WMA/AACLC (m4a) uzantılı dosyaları kaydediciye kopyalayabilirsiniz. Kopyalanan dosyaları da çalabilirsiniz.
TR
88
PCM kaydedicinin USB bellek olarak kullanılması – veri saklama fonksiyonu (sayfa 95)
Bilgisayarınızda kayıtlı görüntü ya da metin verilerini geçici olarak PCM kaydedicide saklayabilirsiniz.
z Bilgisayarınız için sistem
gereksinimleri
Bkz. “Sistem gereksinimleri” sayfa 100.
Windows® 2000 Professional
z
kullanıyorsanız
PCM kaydedicideki “SonyRecorder_Driver.exe” dosyasını kullanarak sürücüyü kurun.
Page 89

PCM kaydedicinin bilgisayarınıza bağlanması

Bilgisayar
USB bağlantı n oktasına
USB bağlantı kablosu (aygıtla birlikte veri lir)
PCM kaydedici
PCM kaydedici ile bilgisayarınız arasında parça (dosya) transferi yapmak için, PCM kaydediciyi bilgisayarınıza bağlayın.
1 PCM kaydedicinin USB
konektörünü aygıtla birlikte verilen USB bağlantı kablosu konektörlere her bir fiş sonuna kadar gidecek şekilde
takarak çalışan bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın.
2 PCM kaydedicinin düzgün bir şekilde
tanındığından emin olun. Windows ekranında; “Bilgisayarım”
öğesini açın ve “PCM RECORDER” öğesinin tanınmış olduğundan emin olun.
Macintosh ekranında; masaüstünde “PCM RECORDER” sürücüsünün
gösterildiğinden emin olun. PCM kaydedici bilgisayara bağlanırken, PCM kaydedicinin ekran penceresinde “Connecting” iletisi görünür.
P Notlar
•Bilgisayarınıza ikiden fazla USB aygıtını
bağlarsanız, normal çalışma garanti edilmez.
•Bu PCM kaydedicinin aygıtla birlikte
verilen kablo dışındaki bir USB kablo göbeği ile ya da bir USB uzatma kablosuyla kullanılması garantili değildir.
•Aynı anda bağlantılı olan USB aygıtlarına
bağlı olarak bir arıza meydana gelebilir.
•PCM kaydediciyi bir bilgisayara
bağlamadan önce, PCM kaydediciye pillerin takılı olduğundan emin olun.
•Bilgisayara bağlı PCM kaydediciyi
kullanmayacaksanız, PCM kaydediciyi bilgisayardan çıkarmanız tavsiye edilir.
89
Bilgisayarınızın Kullanılması
TR
Page 90

Klasör ve dosyaların yapısı

Built-In Memory ve M2™
“PCM RECORDER” veya “MEMORY
4
CARD”
*
PCM kaydedici ile kaydedilen parçaların klasörü
microSD kartý
“MEMORY CARD ”
4
*
PCM kaydedici ile kaydedilen parçaların klasörü
90
1
*
Lesson
MUSIC
POP
3
*
TR
Bilgisayarınızda n kopyalanan klasör
1
JPOP
*
Bilgisayarınızdan
1
kopyalanan klasör
*
Lesson
MUSIC
POP
2
*
3
*
JPOP
*
1
2
*
Page 91
PCM kaydediciyi bilgisayarınıza bağladığınızda dahili belleğin, bellek kartının (M2™ veya microSD kartı) klasör ve dosya yapısını bilgisayar ekranından görebilirsiniz.
Klasör ve dosyalar bilgisayar ekranında bir önceki sayfada gösterildiği gibi görünür. PCM kaydedicinin ekran penceresindeki klasör göstergeleri aşağıdaki gibidir:
: PCM kaydedici kullanılarak
kaydedilen parçaların klasörü (PCM kaydediciyi satın aldığınızda bu klasörler önceden oluşturulmuş olarak gelir.)
: Bilgisayardan kopyalanan klasör
(Bu klasörler müzik dosyaları bir bilgisayardan aktarıldığında gösterilirler.)
P Not
PCM kaydediciyi kullanarak, hem dahili bellek hem bellek kartına, 10 klasöre kadar (FOLDER0110) parça kaydedebilirsiniz.
1
Müzik dosyaların depolandığı bir klasörün
*
adı PCM kaydedicide olduğu gibi gösterilir; bu nedenle klasöre önceden hatırlaması kolay bir ad vermeniz uygun olur.
Resimde gösterilen klasörler, klasör adlarına örnektir.
2
PCM kaydedici, PCM kaydediciye
*
kopyalanan dosyaları 8 seviyeye kadar
tanıyabilir.
3
Müzik dosyalarını ayrı olarak
*
kopyalarsanız, bunlar “No Folder” olarak
sınıflandırılırlar.
4
Dahili belleğin disk adı “PCM
*
RECORDER” olarak görünür. M2™
microSD kartlarının ise “MEMORY
CARD”. olarak.
z
İpuçları
•Bilgisayarınız ile klasör, başlık, sanatçı adı
ve dosya adını yeniden adlandırabilirsiniz.
•Müzik dosyalarında kayıtlı olan, başlık
veya sanatçı adı, vb. PCM kaydedicide görüntülenebilir. Müzik dosyalarını bilgisayarınızda yapmak için kullandığınız yazılımı kullanarak ID3 etiket bilgilerini girmek yararlı olur.
ve
P Notlar
•Bilgisayarda “MEMORY CARD”
öğesinin hemen altında yer alan kök dizinine 511’den fazla klasör veya dosya kopyalayamazsınız. Bunun nedeni FAT dosya sistemi sınırlamalarıdır.
•ID3 etiket bilgilerine hiçbir başlık veya
sanatçı adı girilmemişse, ekrana “Bilinmiyor” ibaresi gelir.
91
Bilgisayarınızın Kullanılması
TR
Page 92

Parçaların PCM kaydediciden Bilgisayarınıza Kopyalanması

kopyalamak istediğiniz parça ve
klasörleri sürükleyip bırakın.
z Bir parçanın veya klasörün
kopyalanması (Sürükle ve bırak)
PCM kaydediciden bilgisayarınıza kopyalayarak parçaları veya klasörleri kaydedebilirsiniz. Bir CD oluşturmak istediğinizde, CD yaratmak için, aygıtla birlikte verilen, “Sound Forge Audio Studio LE” yazılım uygulamasını kullanabilirsiniz. Ayrıntılar için, bkz. “Sound Forge Audio Studio LE Kılavuzu”.
1 PCM kaydediciyi bilgisayarınıza
bağlayın (sayfa 89).
2 Bilgisayarınıza kopyalamak istediğiniz
parça ya da klasörleri kopyalayın. “PCM RECORDER” veya
“MEMORY CARD” sürücüsünden bilgisayarınızdaki yerel diske
1 Tıklayın ve tutun,
2 sürükleyin,
3 ve bırakın.
3 Bilgisayarınızdan PCM kaydedicinin
bağlantısını kesin (sayfa 96).
P Not
PCM kaydediciden bilgisayarınıza veri transfer edilirken USB bağlantı kablosunu çıkarırsanız, veri zarar görebilir. PCM kaydedicinin bağlantısının kesilmesi için, bkz. sayfa 96.
92
TR
Page 93

Dosyaların PCM kaydediciden Bilgisayarınıza Kopyalanması ve Çalınması

2 Müzik dosyalarının kayıtlı olduğu
klasörü PCM kaydediciye kopyalayın.
Windows ekranından Explorer işlevini
ve Macintosh ekranından Finder
işlevini kullanarak müzik dosyalarını
içeren klasörü “PCM RECORDER”
veya “MEMORY CARD” öğesi
Müzik veya ses dosyalarını (LPCM/MP3/ WMA/AACLC*) bilgisayarınızdan PCM kaydediciye sürükleyip bırakarak kopyalayabilir, ve bu dosyaları PCM kaydedici ile çalabilirsiniz.
Bilgisayarınızda yüklü müzik çalar yazılım uygulamasını, vb., kullanarak da bir LPCM/MP3/WMA/AACLC dosyası yapabilirsiniz.
* PCM kaydedici kullanılarak çalınabilen
dosya biçimleri için, bkz. “Teknik Özellikler” (sayfa 100).
üzerine sürükleyip bırakın. PCM
kaydedici en fazla 500 klasör
tanıyabilir. Bir klasöre 99 dosya olmak
üzere toplamda 5.000 dosya
kopyalayabilirsiniz.
3 Bilgisayarınızdan PCM kaydedicinin
bağlantısını kesin.
4 düğmesine basın. 5 Müzik dosyalarının depolandığı ( )
klasörünü seçmek için,
. FR/ V düğmesine ve daha sonra
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
> FF/ v veya
Bilgisayarınızın Kullanılması
1 PCM kaydediciyi bilgisayarınıza
bağlayın (sayfa 89).
6 Çalmak istediğiniz müzik dosyasını
seçmek için
V düğmesine basın.
> FF/ v veya . FR/
93
TR
Page 94
7 Çalma işlemini başlatmak için
N PLAY/ENTER düğmesine basın.
8 Çalma işlemini durdurmak için
x STOP düğmesine basın.
PCM kaydedici ile müzik dosyalarını çalarken, azami çalma süresi (parçalar*), aşağıdaki gibidir.
48 kbps 128 kbps 256 kbps
178 st. 55 dk. (2.683 parça)
* Her biri 4 dakika olan parçaların PCM
kaydediciye kopyalanması durumunda.
P Notlar
•Bilgisayarınızdan kopyalanan bir müzik dosyası PCM kaydedici ile çalınabilir. Ancak, parçayı bölmek ve parça işareti ayarlamak, mümkün olmayacaktır.
•Müzik dosyalarını bilgisayarınızı kullanarak kopyalamışsanız, bu dosyalar sistem sınırlamaları nedeniyle kopyalandıkları sırada kopyalanamayabilirler. Müzik dosyasını PCM kaydediciye birer birer kopyalarsanız parçaları kopyalama sırasıyla görüntüleyebilir ve çalabilirsiniz.
•PCM kaydedicinin bağlantısını keserken, bkz. “PCM Kaydedicinin Bilgisayarınızla Bağlantısının Kesilmesi”, sayfa 96.
TR
94
67 saat
(1.005 parça)
33 saat 30 dk. (502 parça)
•Bilgisayarınızdan kopyalanan WAV uzantılı bir dosyanın fs/bit (örnekleme frekansı ve bit sayısı belirleme) bilgisi görüntülenmez.
•Bilgisayarınızdan kopyalanan MP3/WMA/ AACLC (m4a) uzantılı bir dosyanın bit hızı bilgisi görüntülenmez.
İpucu
z
Klasör adını, parça adını, sanatçı adını ve parçanın dosya adını değiştirmek için bilgisayarınızı kullanabilirsiniz.
Müzik dosyalarından daha fazla
z
keyif almak için
•Çalma modunun seçilmesi Bir müzik dosyasının çalınması, bir klasördeki müzik dosyalarının sürekli çalınması, tüm müzik dosyalarının sürekli çalınması, bir müzik dosyasının tekrar çalınması, bir klasördeki müzik dosyalarının tekrar çalınması ve tüm müzik dosyalarının tekrar çalınması gibi çalma modlarını “Play Mode” menüsünde seçebilirsiniz (sayfa 55).
•Çalma hızının ayarlanması (DPC(Speed Control)) Çalma hızını menüdeki normal hızın +%100’ü ila –%75’i arasındaki bir hıza ayarlayabilirsiniz (sayfa 58).
•Ses efektinin ve tonunun seçilmesi (Key Control, Effect) “Effect” menüsünden “Bass1” veya “Bass2” ses efektlerinden birini seçerek çalma işlemi için bas sesini güçlendirebilirsiniz (sayfa 60). Ayrıca “Key Control” menüsünden çalma tonlarını da ayarlayabilirsiniz (sayfa 59).
Page 95

PCM Kaydedicinin USB Bellek olarak kullanılması – Veri Depolama Fonksiyonu

PCM kaydedici bilgisayarınıza bir USB bağlantı kablosu vasıtasıyla bağlanmışsa, bilgisayardaki görüntü verileri ya da metin verileri ve ayrıca PCM kaydedici kullanılarak kaydedilmiş parçalar ya da dosyalar geçici olarak PCM kaydedici içinde depolanabilir. PCM kaydediciyi USB bellek olarak kullanmak için bilgisayarınızın işletim sistemi ve bağlantı noktaları gereksinimlerini karşılaması gerekir. Sistem gereksinimleri ile ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 100.
P Not
PCM kaydedici ile belleği formatladığınızda, PCM kaydedicide geçici olarak kaydedilen tüm veri silinir. Veriyi geri yükleyemezsiniz.
Bilgisayarınızın Kullanılması
95
TR
Page 96

PCM Kaydedicinin Bilgisayarınızla Bağlantısının Kesilmesi

Aşağıdaki süreci izleyin; aksi takdirde, veriler zarar görebilir.
1 PCM kaydedicinin durma modunda
olduğundan emin olun.
2 Aşağıdaki işlemi bilgisayarınızda
gerçekleştirin. Windows ekranında, bilgisayarın
masaüstünde aşağıda bulunan simgeye sol tıklatın.
t “USB Yığın Depolama Aygıtını” öğesine sol tıklatın.
Farklı işletim sistemlerinde simge farklı olabilir.
Macintosh ekranında, masaüstündeki “PCM kaydedici” öğesini “Geri Dönüşüm Kutusu” simgesine sürükleyip bırakın.
Bilgisayarınızdan PCM kaydedici bağlantısını kesme ile ilgili ayrıntılı bilgi için, bilgisayarınızla birlikte verilen kullanım talimatlarına başvurun.
TR
96
3 Bilgisayarın USB bağlantı noktası
üzerinden PCM kaydedicinin bağlantısını kesin.
Page 97

Ek Bilgiler

Önlemler

Gürültü ile ilgili
•Aygıt bir AC güç kaynağının, flüoresan lambanın veya bir cep telefonunun yanında kayıt yaparken veya çalarken parazit duyulabilir.
•PCM kaydedicinin bir düğmesine bastığınızda, kılıfa dokunduğunuzda, veya kayıt süresince PCM kaydediciyi elinizde tuttuğunuzda kayıtta bu işlem ve temaslardan dolayı gürültü olabilir. Aygıtla birlikte verilen uzaktan kumandayı kullanarak, kayıt işlemlerini PCM kaydediciye dokunmadan gerçekleştirebilirsiniz.
•Rüzgarın gürültüsü, veya elektrikli fanlardan, klimalardan, hava temizleme cihazlarından, veya PC fanlarından kaynaklanan diğer sesler de kaydedilir. LCF(Low Cut Filter) fonksiyonunu ayarlayarak düşük frekanslı gürültüyü azaltabilirsiniz (sayfa 47). Rüzgar siperi ADPCM2’yi (aygıtla birlikte verilmez) kullanarak da gürültüyü azaltabilirsiniz.
Güvenlikle ilgili
Araba sürerken, bisiklete binerken ya da herhangi bir motorlu taşıt kullanırken aygıtı çalıştırmayın.
Aygıta takılı mikrofonlarla ilgili
Aygıta takılı mikrofonlar yüksek performanslı elektret kondansatörlü mikrofonlardır. Mikrofonları güçlü rüzgara veya suya maruz bırakmayın.
Kullanımla ilgili
•PCM kaydediciyi güçlü şoka veya titreşime maruz bırakmayın. Aksi takdirde PCM kaydedicide arızaya neden olabilirsiniz.
•Kaydediciyi aşağıdaki ortamlara yerleştirmeyin:
–Aşırı sıcak herhangi bir yer. Kaydediciyi
asla 60ºC’nin üstünde sıcaklıklara maruz bırakmayın.
–Direkt gün ışığı altına veya ısıtıcıların
yakınına
–Güneş altında ısınan camları kapalı bir
arabaya (özellikle yazın) –Banyo gibi nemli bir yere –Tozlu herhangi bir yere
•Aygıtın üzerine su sıçramamasına dikkat edin. Bu aygıt su geçirmez değildir. Özellikle aşağıdaki durumlarda dikkatli olun.
–Aygıt cebinizdeyken banyoya vb.
gittiğinizde. –Eğildiğinizde aygıt suya düşüp ıslanabilir. –Aygıtı yağmura, kara ya da neme maruz
kalacağı ortamlarda kullanırken.
97
Ek Bilgiler
TR
Page 98
–Terlediğiniz yerlerde.
Aygıta ıslak elle dokunursanız ya da terli giysilerin cebine koyarsanız ıslanabilir.
•Ortamın havası çok kuruyken kulaklığı kullanırsanız kulaklarınızda ağrı hissedebilirsiniz. Bunun nedeni kulaklığın arızalı olması değil vücudunuzda biriken statik elektriktir. Statik elektrik oluşumunu engelleyen sentetik olmayan giysiler giyerek statik elektriği azaltabilirsiniz.
•Aygıtın üzerine herhangi bir katı nesne düşecek veya sıvı dökülecek olursa, derhal pillerini çıkarın ve yeniden çalıştırmadan önce nitelikli personele kontrol ettirin.
Bakım ile ilgili
Dış yüzeyi temizlemek için suyla hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanın. Alkol, benzin ya da tiner kullanmayın.
Cihazınızla ilgili herhangi bir sorunuz ya da sorununuz varsa, lütfen en yakın Sony bayisine başvurun.
Yedekleme önerileri
PCM kaydedicinin yanlışlıkla çalıştırılması ya da hatalı çalıştırılması nedeniyle meydana gelebilecek veri kaybı risklerinden kaçınmak için kaydettiğiniz parçaların bir teyp ya da bilgisayara yedek bir kopyasını kaydetmenizi tavsiye ederiz.
TR
98
AC güç adaptörü ile ilgili
•PCM kaydedici için aygıtla birlikte verilen AC güç adaptörünü kullanın. Başka bir AC güç adaptörü kullanmayın.
•AC güç adaptörünü kolay ulaşılabilir yakın bir duvar prizine takın. Adaptörü kullanırken bir sorun oluşursa, hemen fişi prizden çekerek cihazı kapatın.
•AC güç adaptörünü, bir duvar ile mobilya arası gibi dar bir mekanda kullanmayın.
•Elektrik şoku riskini azaltmak için, AC güç adaptörünü neme maruz kalan bir yere koymaktan kaçının.
Fişin kutupları
Bellek kartı kullanımı ile ilgili
•Bellek kartını formatlarken (sıfırlarken), formatlamak için PCM kaydediciyi kullandığınızdan emin olun. Windows veya başka aygıtlarla formatlanan bellek kartları PCM kaydedici tarafından uyumsuz ortam olarak tanınıp kullanılamayabilir.
• Veri içeren bir bellek kartını formatlarsanız, kayıtlı veri silinir. Önemli bir veriyi silmemek için dikkatli olun.
•Bellek kartını çocukların ulaşabileceği bir yerde bırakmayın. Yanlışlıkla kartı yutabilirler.
•Dosya kaydederken veya çalarken bellek kartı takıp çıkarmayın.
Page 99
•Ekran penceresinde “Accessing...” görüntülenirken veya ACCESS göstergesi turuncu yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın. Aksi takdirde, veri zarar görebilir.
•PCM kaydedici ile her tür uyumlu bellek kartı işlemi garanti edilmez.
•Sony tarafından üretilenler dışındaki M2™ kartlarının PCM kaydedici ile kullanılabilirliği kanıtlanmamıştır, ve PCM kaydedici ile kullanıldıklarında sorunlar oluşabilir. Uyumlu M2™ için lütfen Sony web sitesine bakın (sayfa 100).
•“MagicGate™” şifreleme teknolojisi kullanan bir telif hakkı koruma teknolojisidir. PCM kaydedici MagicGate™ işlevleri gerektiren veri kaydını/çalmayı desteklemez.
•PCM kaydedici paralel veri aktarımını desteklemez.
•ROM tipi (salt okunur bellek) veya yazma korumalı bir kart sadece çalma için kullanılabilir. Kart üzerinde veri kaydedemez ve veri düzenleyemezsiniz.
•SonicStage Memory Stick™ ortamında bir grup oluşturur. Ancak, grup işlevi, yalnız uyumlu aygıtlar ile kullanılabilir.
•Aşağıdaki durumlarda veri bozulabilir: –Bir okuma veya yazma işlemi esnasında
bellek kartı çıkarıldığında veya PCM kaydedici kapatıldığında.
–Bellek kartı statik elektriğe veya
elektriksel gürültüye maruz kalan ortamlarda kullanıldığında.
•Kaydedilmiş verinin kaybı veya hasarı durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz.
•Önemli verilerin yedek kopyasını kaydetmeniz önerilir.
•Bellek kartı terminaline elinizle veya metal bir nesneyle dokunmayın.
•Bellek kartını vurmayın, eğmeyin veya düşürmeyin.
•Bellek kartını parçalara ayırmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın.
•Bellek kartını suya maruz bırakmayın.
•Bellek kartını aşağıdaki koşullarda kullanmayın:
–Güneş altında/veya yazın park halindeki
bir arabanın içi, doğrudan güneş ışığına maruz kalan dış mekanlar, veya ısıtıcının yakınında bir yer gibi gereksinim duyulan işletim koşulları dışında kalan ortamlar.
–Nemli ortamlar veya aşındırıcı
maddelerin bulunduğu ortamlar.
•Bellek kartı kullanırken, bellek kartı yuvasına giriş yönünün doğru olduğunu kontrol edin.
99
Ek Bilgiler
TR
Page 100

Teknik Özellikler

Sistem gereksinimleri

İşletim sistemleri:
–Windows Vista® Ultimate Service Pack
1 veya üstü
–Windows Vista
1 veya üstü
–Windows Vista
Service Pack 1 veya üstü
–Windows Vista
Pack 1 veya üstü
–Windows
2005 Service Pack 3 veya üstü
–Windows
2004 Service Pack 3 veya üstü
–Windows
Service Pack 3 veya üstü
–Windows
Pack 3 veya üstü
–Windows
Pack 3 veya üstü
–Windows
Pack 4 veya üstü
–Mac OS X (v10.2.8v10.5) –Aygıta yüklenmiş
TR
100
®
Business Service Pack
®
Home Premium
®
Home Basic Service
®
XP Media Center Edition
®
XP Media Center Edition
®
XP Media Center Edition
®
XP Professional Service
®
XP Home Edition Service
®
2000 Professional Service
Donanım ortamı:
–Bağlantı Noktası: USB bağlantı noktası –Ses kartı: Desteklenen Microsoft®
Windows® işletim sistemlerinin herhangi biriyle uyumlu ses kartları
P Notlar
•Sol tarafta belirtilenlerin dışında işletim sistemlerinin (Windows vb.) kullanılması durumunda aygıtın çalışması garanti edilmez.
®
•Windows desteklenmez.
•İşletim sisteminizle ilgili en son sürüm bilgileri ve uyumluluk için lütfen PCM kaydedicinin destek ana sayfasına erişin:
http://support.sony-europe.com/DNA
•Aşağıdaki sistemler desteklenmez: –Sol tarafta belirtilenler dışındaki işletim
–Kişisel yapılandırmalı bilgisayarlar ya da
–Yükseltilmiş işletim sistemleri –Çoklu önyükleme (boot) ortamı –Çoklu izleme ortamı
XP ’nin 64 bit sürümleri
sistemleri
işletim sistemleri
®
98 veya Linux,
Loading...