Sony PCM-M1 User Manual [de]

3-861-322-21(2)
Bedienungsanleitung Seite 2 Manual de instrucciones página 2
D
D
ES
ES
PCM-M1
1997 by Sony Corporation
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Hinweise zur Aufnahme
• Dieser Recorder ist nicht für den Bürobereich und den kommerziellen Bereich bestimmt. Versuchen Sie niemals, den Recorder so zu modifizieren, daß es an Büro- oder Profigeräte angeschlossen werden kann. Der Recorder eignet sich auch nicht zur Speicherung von Daten.
• Überzeugen Sie sich vor wichtigen Aufnahmen, daß das Gerät einwandfrei funktioniert.
• Beachten Sie beim Überspielen das Urheberrecht Ihres Landes. Unerlaubtes Mitschneiden von öffentlichen Aufführungen, Radioprogrammen sowie das Überspielen von Aufnahmen für kommerzielle Zwecke verstößt gegen das Urheberrecht.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN KANN DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN IRGENDWELCHER ART ODER FÜR VERLUSTE ODER AUFWENDUNGEN, DIE SICH AUS EINEM DEFEKTEN PRODUKT ODER DER BENUTZUNG EINES PRODUKTS ERGEBEN, HAFTBAR GEMACHT WERDEN.
D
Vorbemerkungen2
Willkommen!
Wir begrüßen Sie in der Welt der DAT­Technologie!
Der DAT-Recorder ist mit einer Vielzahl von nützlichen Funktionen ausgestattet, die Ihnen sicher viel Freude bereiten werden.
Überragende Tonqualität:
Der DAT-Recorder zeichnet sich durch einen äußerst linearen Frequenzgang und äußerst geringes Rauschen aus; Gleichlaufschwankungen und Verzerrungen treten praktisch nicht auf.
Kopierschutzcode-
Aufzeichnungsfunktion:
Sie können (beispielsweise bei einer Live­Aufführung) einen Kopierschutzcode (ID6) definieren und mit auf das Band aufzeichnen.
Kompatibel mit dem IEC958-Format
(einstellbarer Kopierschutzcode).
Zusatzfunktionen für Studioaufnahmen:
– Schwellpegel für automatisches Setzen eines Startcodes einstellbar.
– Automatisches Setzen des ersten Startcodes (Halbautomatischer Betrieb)
– Anzeige des maximalen Eingangspegels (Peak Hold)
Lange Aufnahmezeit:
Mit Nickel-Metallhydrid-Akkus kann ca. 3,5 Stunden durchgehend aufgenommen werden.
Hochwertige HiFi-Aufnahme:
Das Gerät verwendet einen hochqualitativen Mikrofonverstärker, der dem Super-Bit-Mapping-Adapter SBM-1 entspricht.
Aufnahmepegel automatisch und
manuell einstellbar:
Der Aufnahmepegel kann an jede Aufnahmesituation optimal angepaßt werden.
Mikrofonpegelbegrenzer (MIC LIMITER):
Plötzliche Spitzenpegel werden reduziert, so daß sie keine Übersteuerungen verursachen können.
Drei Abtastfrequenzen:
Der Recorder unterstützt drei Abtastfrequenzen (SP-Modus: 48 kHz, 44,1 kHz und 32 kHz/LP-Modus: 32 kHz), so daß CDs, MDs und Satelliten-/CS­Programme aufgenommen werden können. Beim Aufnehmen eines Mikrofonsignals oder eines anderen analogen Eingangssignals arbeitet der Recorder im SP-Modus mit den Abtastfrequenzen 48 kHz oder 44,1 kHz und im LP-Modus mit 32 kHz.
Nachträgliche Aufnahme von Startcodes
möglich:
Startcodes können auch nachträglich aufgezeichnet oder gelöscht werden; außerdem können jederzeit auch die Programmnummern neu numeriert werden.
Elektrolumineszenz-Flüssigkristalldisplay
(EL LED):
Zeigt unter anderem den momentanen Betriebszustand und den Batteriezustand an und kann auch im Dunkeln abgelesen werden.
Fernbedienung mit Flüssigkristalldisplay:
Im Display wird der momentane Betriebszustand angezeigt.
D
Vorbemerkungen 3
D
Inhaltsverzeichnis
Lage der Bedienungselemente.........................................................6
Einlegen der Alkalibatterien ..........................................................13
Einstellen der Uhr............................................................................14
Einlegen der Cassette ......................................................................15
Aufnahme .........................................................................................17
Wiedergabe.......................................................................................21
Aufnahme
Aufnehmen von einem externen Gerät................................................... 24
Aufnehmen einer mit MIC LINE OUT-Buchsen versehenen
analogen Signalquelle (Analoganschluß)................................................ 24
Aufnehmen einer digitalen Signalquelle (Digitalanschluß) ................. 25
Manuelle Einstellung des Aufnahmepegels........................................... 26
Anzeige des maximalen Eingangspegels – PEAK HOLD .................... 27
Nützliche Zusatzfunktionen beim Aufnehmen..................................... 28
Aufnahme im Longplay- Modus – LP REC ............................................ 28
Einfügen einer Leerstelle in die Aufnahme – REC MUTING .............. 28
Festlegen des Kopierschutzcodes (ID6)................................................... 29
Setzen von Startcodes ................................................................................ 31
Setzen von Startcodes während der Aufnahme – Manueller Betrieb . 31 Automatisches Setzen des ersten Startcodes
– Halbautomatischer Betrieb..................................................................... 32
Automatisches Setzen von Startcodes während der Aufnahme
– Automatischer Betrieb ............................................................................ 33
Setzen von Startcodes während der Wiedergabe .................................. 35
Löschen eines Startcodes ........................................................................... 36
Zuteilen von Programmnummern ........................................................... 36
Wiedergabe
Wiedergabe über ein externes Gerät ....................................................... 38
Nützliche Zusatzfunktionen..................................................................... 39
D
Vorbemerkungen4
Wiedergabe über ein analoges Audiogerät (Analoganschluß)............ 38
Wiedergabe über ein Audiogerät mit Digitaleingang
(Digitalanschluß) ........................................................................................ 38
Ein- und Ausschalten der AVLS-Funktion ............................................. 39
Stromquellen
Betrieb mit Nickel-Metallhydrid-Akkus................................................. 40
Auswechseln der Batterien ....................................................................... 42
Stromsparfunktion ..................................................................................... 43
Betrieb mit Netzadapter oder an einer Autobatterie ............................ 44
Zusatzinformationen
Anschluß externer Geräte ......................................................................... 45
Verwendung des getrennt erhältlichen Systemadapters
RM-D100K ................................................................................................... 45
Verwendung des getrennt erhältlichen Super-Bit-Mapping-
Adapters SBM-1 .......................................................................................... 45
Serial Copy Management System (SCMS).............................................. 46
Meldungen im Display.............................................................................. 47
Störungsüberprüfungen ............................................................................ 49
Zur besonderen Beachtung ....................................................................... 51
Sicherheit...................................................................................................... 51
Stromquelle.................................................................................................. 51
Hinweise zu den Batterien ........................................................................ 51
Hinweis zu Cassette mit einer Spielzeit von mehr als 120
Minuten ........................................................................................................ 51
Hinweis zum Bandwickel.......................................................................... 51
Feuchtigkeitsansammlung ........................................................................ 51
Aufstellung .................................................................................................. 52
Kopfhörer..................................................................................................... 52
Wartung ....................................................................................................... 53
Reinigung des Gehäuses............................................................................ 53
Reinigung des Kopfes ................................................................................ 53
Technische Daten ....................................................................................... 54
D
Vorbemerkungen 5
D
Lage der Bedienungselemente
Einzelheiten entnehmen Sie bitte den in ( ) angegebenen Seiten.
Gerät — Vorderseite
1 2 3 4 5 6 7
8 9
!º !¡ !™
!£ !¢ !∞
1 Startcode/Betriebsartenwahl-
Taste (START ID • MODE) (31 -
37)
2 Startcode/Eingabe-Taste (START
ID • ENTER) (31 -37)
3 Beleuchtungstaste (LIGHT)
Zum Beleuchten des Displays bei Dunkelheit.
4 Lautstärketasten (VOL +, –) (21,
39)
5 Sperrschalter (HOLD) (16, 43)
Zum Sperren der Bedienungselemente. Die Tasten CLOCK/SET, COUNTER • –, RESET • + werden jedoch nicht gesperrt (außer im Stromsparbetrieb).
Zum Umschalten in den Stromsparbetrieb den Schalter im Stoppzustand auf HOLD schieben.
6 Fernbedienungs/Kopfhörer-
Buchse (REMOTE/2) (20, 21)
7 Line-Ausgangsbuchse (LINE
OUT) (20, 38)
D
Lage der Bedienungselemente
6
8 Aufnahmepegelregler (REC
LEVEL) (26)
9 Mikrofon/Line-Eingangsbuchse
(MIC/LINE IN) (17, 24, 26, 28) Wenn das Mikrofon mit Mono-
Cinchsteckern ausgestattet ist, verwenden Sie den Steckeradapter.
Bandlauffunktionstasten (19, 21)
= 0 •AMS-Taste (Rückspulen/Review und Titelsprung)
p STOP-Taste ( PLAY -Taste (Wiedergabe) ) + •AMS-Taste
(Vorspulen/Cue und Titelsprung)
r REC-Taste (Aufnahme) P PAUSE-Taste
Außenstromversorgungsbuchse
(DC IN 4.5V) (44)
!™ Öffnungsschalter (OPEN) (15)Rückstelltaste (RESET • +) (11, 12,
14)
Zählerumschalttaste
(11, 12, 14)
!∞ Uhr-Einstelltaste (CLOCK/SET)
(12, 14)
(COUNTER • –)
Gerät —— Rückseite
!§
@º
Lage der Bedienungselemente
!¶
!•
!ª @™
Mikrofonbedämpfungsschalter
(MIC ATT) (18)
Mikrofon/Line-
Eingangswahlschalter (MIC/LINE IN) (18, 24)
!• Wahlschalter für Pegeleinstell-
Betriebsart (MANUAL • MIC LIMITER • AUTO (AGC) ) (18, 24,
26)
SP • LP-Schalter (18, 25, 28)
Zum Umschalten zwischen Standardplay und Longplay.
@¡
Fernsteuerbuchse und Digital-
Eingang/Ausgang (REMOTE • DIGITAL I/O) (25, 38) An dieser Buchse können Geräte mit digitalem Eingang/Ausgang über das Kabel POC-DA12P/ DA12MP/DA12SP oder RK­DA10P sowie der Adapter RM­D100K, die Fernbedienung RMT­D100, der Super-Bit-Mapping­Adapter SBM-1 (nicht mitgeliefert) usw. angeschlossen werden.
Batteriefachdeckel (13) @™ Pegelbegrenzungsschalter (AVLS)
(39)
Lage der Bedienungselemente 7
D
Lage der Bedienungselemente (Fortsetzung)
Kopfhörer mit Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Stereo-Ministecker 2 Zähler-Umschalttaste (COUNTER
MODE) (11)
3 Lautstärketasten (VOL +, –) (21,
39)
4 Uhrzeit-Taste (CLOCK) (12) 5 Pegelbegrenzungstaste (AVLS)
(39)
6 Sperrschalter (HOLD) (16, 43)
Wenn dieser Schalter in Pfeilrichtung geschoben wird, sind die Tasten der Fernbedienung gesperrt. Die Tasten COUNTER MODE, CLOCK und AVLS arbeiten jedoch auch im Sperrbetrieb.
D
Lage der Bedienungselemente
8
7 Bandlauftasten (21)
+ -Taste (Vorspulen/Cue und Titelsprung)
( -Taste (Wiedergabe) p -Taste (Stoppen) = -Taste (Rückspulen/Review
und Titelsprung)
8 Display 9 Anschlußstecker
Display
Gerät
1 2 3
4 5 6
-dB-
1 Longplay-Anzeige (LP) (28) 2 Anzeigefeld für
Programmnummer (PGM.NO), Wochentag und Vormittag/ Nachmittag (AM/PM) (14, 22)
3 Anzeigefeld für Bandzähler/
Uhrzeit/Meldungen (11, 12, 39,
47)
4 Anzeige für automatisches Setzen
und Löschen von Startcodes sowie für Neunumerierung (START ID) (31 - 37)
7 8
9
!º !¡
!™
5 Startcode-Anzeige (START ID) (31
- 37)
6 Spitzenpegelmeter (26) 7 Batteriezustands-Anzeige (BATT)
(42)
8 Mikrofonpegelbegrenzungs-
Anzeige (MIC LIMITER)
9 AGC-Anzeige !º Aufnahme-Anzeige (REC) !¡ Pausen-Anzeige (P) !™ Wiedergabe-Anzeige (()
Lage der Bedienungselemente
Lage der Bedienungselemente 9
D
Lage der Bedienungselemente (Fortsetzung)
Fernbedienung
1 2
3
4 5
1 Anzeigefeld für
Programmnummer (PGM.NO), Tag, Vormittag/Nachmittag (AM/PM) und Lautstärkepegel (14, 22)
2 Feuchtigkeitsanzeige (51) 3 Bandzähler/Uhrzeit (11, 12) 4 Startcodeanzeige (START ID) (31 -
37)
6 7
8
9 !º
!¡
!™
5 Spitzenpegelanzeige (26) 6 Batteriezustandsanzeige (i) (42) 7 AVLS-Anzeige (39) 8 Longplay-Anzeige (LP) (28) 9 Sperranzeige (HOLD) (16) !º Pausenanzeige (P) !¡ Wiedergabeanzeige (() !™ Aufnahmeanzeige (REC)
D
Lage der Bedienungselemente
10
Anzeigeinformationen
Display des Geräts Display der Fernbedienung
Wochentag und AM/PM-Anzeige
-dB-
Wochentag und AM/PM-Anzeige
Lage der Bedienungselemente
Bandzähler/Uhrzeit /Funktionsanzeigen
Hinweis
Der Bandzähler arbeitet nicht mit der Genauigkeit einer Uhr und sollte nur als Anhaltspunkt verwendet werden.
Bandzähler/Uhrzeit
Umschalten der Zähleranzeige
Bei jedem Drücken der COUNTER-Taste (bzw. der COUNTER MODE-Taste an der Fernbedienung) wird die Anzeige zyklisch in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet:
Beispiel: Display am Gerät
Bandzähler (normale Anzeige)
Absolutzeit (seit Bandanfang verstrichene Zeit)
Restzeit des Bandes
Zum Zurücksetzen des Bandzählers (normale Anzeige) auf 0H00M00S
Drücken Sie die RESET-Taste, während der Bandzähler angezeigt wird.
Anzeige der Restzeit des Bandes
Die Restzeit des Bandes wird normalerweise etwa 16 Sekunden nach Starten der Wiedergabe im SP-Modus angezeigt. Die Genauigkeit der Anzeige hängt vom verwendeten Bandtyp ab.
Lage der Bedienungselemente 11
D
* Wird nur während der
Bandwiedergabe angezeigt.
Tips
• Wenn der Recorder in den Aufnahme-, Aufnahme-Mithör­oder Pausenbetrieb umgeschaltet wird, während das Display das Aufnahmedatum/ die Aufnahmezeit anzeigt, erlischt diese Anzeige und statt dessen erscheint die momentane Uhrzeit.
• Zum Umschalten zwischen 12- und 24­Stunden-Anzeige halten Sie RESET • + mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
Zu den Meldungen
Siehe den Abschnitt „Meldungen im Display” auf Seite 47, 48.
Umschalten der Uhranzeige
Bei jedem Drücken der CLOCK/SET-Taste (bzw. CLOCK-Taste an der Fernbedienung) wird die Anzeige wie folgt zyklisch umgeschaltet:
Datum der Aufnahme*
Uhrzeit der Aufnahme*
Momentanes Datum (Jahr, Monat, Tag)
Momentane Uhrzeit (Stunden, Minuten, Sekunden)
Funktionsanzeige
Um die momentane Einstellung der einzelnen Funktionen anzuzeigen, halten Sie CLOCK/SET mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. Bei jedem Drücken von RESET•+ oder COUNTER•– ändert sich die Anzeige im Display wie folgt:
D
Lage der Bedienungselemente
12
Uhr-Einstellung (Seite 14)
Kopierschutzcodestatus (Seite 29)
Schwellpegel für Startcode-Aufzeichnung (Seite 34)
Ein/Aus der einmaligen Startcode-Aufzeichnung am Anfang (Seite 31)
Einstellung der Peak Hold-Funktion (Seite 27)
Einlegen der Alkalibatterien
Verwenden Sie vier LR6/AA-Alkalibatterien.
Batteriefachdeckel
Der Recorder kann auch mit Akkus oder am Stromnetz betrieben werden. Einzelheiten finden Sie unter „Stromquellen” auf Seite 40 und 44.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
2 Legen Sie zwei Alkalibatterien
(nicht mitgeliefert) in den Batteriebehälter ein. Achten Sie darauf, die Batterien polaritätsrichtig einzulegen.
Lage und Function der Bedienungselemente /
Einlegen der Alkalibatterien
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
Einlegen der Alkalibatterien
13
D
Einstellen der Uhr
Stellen Sie vor dem Starten der Aufnahme das Datum und die Uhrzeit ein, damit diese Informationen richtig auf das Band aufgezeichnet werden.
Wenn die Batterien längere Zeit aus dem Gerät herausgenommen bleiben, wird die Uhr in den Ausgangszustand (SA/97Y11M1D/AM12H00M00S) zurückgesetzt. Die Einstellung muß dann wiederholt werden.
Achten Sie darauf, daß der Recorder in den Stoppzustand geschaltet und die Sperrfunktion (HOLD) ausgeschaltet ist, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen.
CLOCK/SET
HOLD
+
CLOCK/SET
1 Drücken Sie CLOCK/SET
mindestens zwei Sekunden lang.
2 Drücken Sie CLOCK/SET erneut,
3 Stellen Sie mit der + oder – Taste
CLOCK/SET
+
während angezeigt wird.
das momentane Jahr ein, und drücken Sie dann die CLOCK/SET-Taste.
im Display
4 Wiederholen Sie Schritt 2, um
nacheinander Monat, Tag, Stunden
CLOCK/SET
Tip
Zum sekundengenauen Einstellen der Uhr drücken Sie im Schritt 4 die Taste CLOCK/SET bei Ertönen eines Zeitzeichens.
und Minuten einzustellen. Durch Drücken von + oder – werden die
+
Sekunden auf 00 eingestellt. Drücken Sie anschließend die CLOCK/SET-Taste.
Die Anzeige im Display hört dann auf zu blinken, und die Uhr nimmt den Betrieb auf.
Zum Verlassen des Einstellvorgangs
Drücken Sie die p STOP-Taste. Die Uhr wird dann auf die vorausgegangene Einstellung zurückgesetzt. Wurde jedoch bereits der Tag eingegeben, so sind alle Daten (Jahr, Monat und Tag) gespeichert; es erfolgt dann kein Zurücksetzen.
D
14
Einstellen der Uhr
Einlegen der Cassette
Vor einer wichtigen Aufnahme sollten Sie sich vegewissern, daß die Bandlänge ausreicht (max. Bandlänge: 120 Minuten). Spulen Sie das Band zum Ende und dann wieder zum Anfang, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen.
HOLD
Vergewissern Sie sich, daß die Sperrfunktion (HOLD) ausgeschaltet ist, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen.
Cassettenf achdeckel
OPEN
1 Öffnen Sie den
Cassettenfachdeckel. 1 Drücken Sie den OPEN-
Schalter.
2 Nachdem sich der
Cassettenfachdeckel etwas angehoben hat, klappen Sie ihn ganz auf.
Einstellen der Uhr / Einlegen der Cassette
2 Legen Sie die Cassette ein.
Das Fenster der Cassette muß nach oben weisen. Wird die Cassette falschherum eingeschoben, kann sie möglicherweise nicht mehr herausgenommen werden.
Mit dem Fenster nach
oben
3 Schließen Sie den Deckel.
Das Band wird automatisch geladen.
Einlegen der Cassette
15
D
Hinweise
• Bei aktivierter Sperr-
funktion (HOLD) kann der Cassettenhalter nicht geöffnet werden. Wenn Sie eine Cassette einlegen wollen, schalten Sie zuvor die Sperrfunktion aus.
• Fassen Sie beim Einlegen
und Herausnehmen der Cassette nicht wie in der folgenden Abbildung gezeigt an, da es sonst zu Fehlfunktionen kommen kann.
• Vergewissern Sie sich vor
dem Abtrennen der Stromquelle oder Herausnehmen der Batterien/Akkus, daß der Cassettenfachdeckel geschlossen ist und das Display weder UNLOAD noch LOAD anzeigt. Ansonsten kann der Cassettenfachdeckel nicht geschlossen werden. Läßt sich der Deckel nicht schließen, schließen Sie die Stromquelle nochmals an bzw. legen Sie die Batterien erneut ein.
Tip
Bei Batteriebetrieb wird empfohlen, im Stopp­zustand den HOLD­Schalter am Gerät zu aktivieren, damit sich der Recorder in der Stromsparfunktion befindet (siehe Seite 43).
* Die Anzeigen können jedoch
umgeschaltet, die Uhr kann eingestellt und die AVLS­Funktion ein-/ausgeschaltet werden.
D
16
Einlegen der Cassette
Zum Herausnehmen der Cassette
Betätigen Sie den OPEN-Schalter, während sich der Recorder im Stoppzustand befindet.
OPEN
Zum Schutz der Aufnahme gegen versehentliches Löschen
Öffnen Sie die Lamelle an der Rückseite der Cassette. Auf die Cassette kann dann nicht mehr aufgenommen werden.
Bei geöffneter Lamelle kann nicht auf die Cassette aufgenommen werden.
Bei gechlossener Lamelle kann auf die Cassette aufgenommen werden.
Hinweise zur DAT-Cassette
• Im Gegensatz zu herkömmlichen Analogcassetten können DAT-Cassetten nur einseitig bespielt werden.
• Die DAT-Cassette ist mit einer Schutzabdeckung versehen, die das Eindringen von Staub und Fremdkörpern verhindert. Öffnen Sie die Abdeckung nicht unnötig.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen an der Rückseite der DAT-Cassette.
Sperren der Bedienungselemente — HOLD-Funktion
Am Gerät: Stellen Sie den HOLD-Schalter so ein, daß
die gelbe Markierung sichtbar ist. Die Tasten am Gerät sind dann gesperrt.* Beim Drücken einer Taste erscheint drei Sekunden lang die Anzeige imDisplay.
An der Fernbedienung: Schieben Sie den HOLD-
Schalter in Pfeilrichtung. Das Symbol H erscheint dann im Display, und alle Tasten sind gesperrt.
Aufnahme
Mikrofon (nicht mitgeliefert)
P PAUSE
r REC
( PLAY
MIC ATT
MIC/LINE IN
MANUAL • MIC LIMITER • AUTO (AGC)
Einlegen der Cassette / Aufnahme
an MIC/LINE IN
SP • LP
Siehe auch „Aufnehmen von einem externem Gerät” auf Seite 24.
Hinweis
In folgenden Fällen wird die Absolutzeit nicht einwandfrei aufgezeichnet:
• Beim Aufnehmen auf ein Band, das erst teilweise bespielt ist und ein unbespieltes Segment (d.h. ein Segment, auf das noch nie aufgenommen wurde) enthält.
• Beim Aufnehmen auf ein teilweise bespieltes Band, auf das zuvor die Absolutzeit nicht aufgenommen wurde.
Hinweise
• Drücken Sie die p STOP­Taste nicht bei leuchtender bLANK-Anzeige. Ansonsten erscheint statt der Absolutzeit die Anzeige --H--M--S, und die Absolutzeit wird nicht aufgezeichnet.
• — — zeigt an, daß es sich um ein unbespieltes Bandsegment handelt. Spulen Sie in einem solchen Fall das Band durch Drücken der = 0-Taste so lange zurück, bis — — aufhört zu blinken, und suchen Sie dann durch Drücken der ) +-Taste das Ende der vorausgegangenen Aufzeichnung auf.
Aufsuchen des Bandpunktes, an dem die Aufnahme beginnen soll
Beim Aufnehmen wird außer dem Tonsignal automatisch auch die Absolutzeit (die seit Bandanfang verstrichene Zeit) aufgezeichnet. Wenn Sie auf ein bereits teilweise bespieltes Band aufnehmen, suchen Sie vor dem Aufnahmestart das Ende der vorausgegangenen Aufzeichnung auf, um eine lückenlose Aufzeichnung sicherzustellen. Die einmal auf das Band aufgezeichnete Absolutzeit kann nicht mehr gelöscht werden.
Zum automatischen Einfügen von viersekündigen Leerstellen siehe „Einfügen einer Leerstelle in die Aufnahme — REC MUTING” auf Seite 28.
Um am Bandanfang mit der Aufnahme zu beginnen
Spulen Sie das Band durch Drücken der = 0-Taste zurück. Wenn der Bandanfang erreicht ist, blinkt die Anzeige TOP.
Um in der Bandmitte mit der Aufnahme zu beginnen
Suchen Sie durch Drücken der ) +-Taste das Ende der
vorausgegangenen Aufnahme auf. Wenn das Ende gefunden ist, erscheint das Zeichen bLANK und das Band stoppt.
Aufnahme
17
D
Mikrofonaufnahme
1 Legen Sie die Cassette ein, und
suchen Sie den Punkt auf, an dem die Aufnahme beginnen soll.
MIC/LINE IN
2 Stellen Sie den MIC/LINE IN-Schalter
MIC
auf MIC.
LINE IN
3 Stellen Sie den MIC ATT-Schalter wie
4 Stellen Sie den Aufnahmemodus am
0dB
20dB
MIC ATT
MANUAL
folgt ein: 0 dB: Bei normalem Schallpegel
20 dB: Bei hohem Schallpegel
MANUAL • MIC LIMITER • AUTO (AGC)-Schalter wie folgt ein: Zum Aufnehmen mit automatischer
AUTO(AGC) MIC LIMITER
Pegeleinstellung stellen Sie den Schalter auf AUTO (AGC). Zum Aufnehmen mit manueller Pegeleinstellung stellen Sie den Schalter auf MANUAL oder MIC LIMITER (siehe Seite 26). Ein Kopierschutzcode kann auf das Band aufgezeichnet werden. Siehe „Festlegen des Kopierschutzcodes (ID6)” auf Seite 29.
5 Stellen Sie die Abtastfrequenz ein.
44.1kHz
48kHz
SP
Für normalen Aufnahmebetrieb stellen Sie den SP • LP-Schalter auf SP (Standardplay, 48 kHz oder 44,1 kHz).
LP
Für längeren Aufnahmebetrieb stellen Sie den Schalter in die Position LP (Longplay). Siehe Seite 28.
18
D
Aufnahme
6 Drücken Sie die r REC- und die
REC
REC MUTING
PAUSE
P PAUSE-Taste. Der Recorder schaltet auf Pause.
Wird nur die r REC-Taste gedrückt, schaltet der Recorder lediglich in den Mithörbetrieb; die Aufnahme beginnt dann nicht.
Aufnahme
7 Drücken Sie die ( PLAY-
PLAY
Tips
• Durch Drücken der ( PLAY-Taste zusammen mit der r REC-Taste kann aus dem Stopp- oder Wiedergabebetrieb heraus unmittelbar die Aufnahme gestartet werden.
• Wenn die Abtastfrequenz während der Aufnahme umgeschaltet wird, erscheint sie im Display. Wird die Abtastfrequenz während der Aufnahme­Pause umgeschaltet, erscheint sie beim nächsten Aufnahmestart.
• Wenn der Recorder länger als 5 Minuten auf Pause geschaltet bleibt, schaltet er zur Schonung des Kopfes und des Bandes automatisch in den Stoppbetrieb um.
• Wenn der Recorder länger als 3 Minuten in den Stoppbetrieb geschaltet bleibt, schaltet er zur Schonung des Bandes und der Batterien automatisch in den Stromsparbetrieb (siehe Seite 43) um.
oder
PAUSE
oder die P PAUSE-Taste. Die Aufnahme beginnt.
Weitere Funktionen
Funktion Bedienung
Stoppen der Aufnahme p STOP drücken. Umschalten auf Aufnahme-Pause Abschalten der Pause
Überprüfen der Eingangsquelle
(Der Schwellpegel der Auto ID-Funktion blinkt. Siehe Seite 34.)
Überprüfen der Abtastfrequenz
P PAUSE drücken. P PAUSE oder ( PLAY
drücken. r REC im
Aufnahmebetrieb, im Aufnahme-Mithörbetrieb oder im Aufnahme­Pausenbetrieb drücken, bis die Anzeige erscheint.
( PLAY während der Aufnahme drücken, bis die Abtastfrequenz angezeigt wird.
Aufnahme
19
D
Tip
Wenn beim Aufnehmen das Bandende erreicht wird, spult der Recorder das Band automatisch zum Bandanfang zurück und schaltet dann in den Stoppbetrieb (automatische Rückspulfunktion).
Hinweise
• Während des Aufnahme-
Mithörbetriebs schaltet das Gerät nicht in den Stromsparbetrieb, selbst wenn es mit Batterien/ Akkus betrieben wird.
• Wenn die
Abtastfrequenz während der Aufnahme umgeschaltet wird, kommt es zu einem kurzzeitigen Aussetzen des Tons.
• Stellen Sie während der
Aufnahme den MIC/ LINE IN-Schalter nicht um, da sonst möglicherweise Störgeräusche aufgezeichnet werden.
• Wenn während der
Aufnahme die Displaybeleuchtung eingeschaltet wird, werden möglicherweise Störgeräusche aufgezeichnet. Es empfiehlt sich, beim Aufnehmen auf die Beleuchtung zu verzichten.
• Wenn in den
Aufnahmemodus AUTO (AGC) geschaltet ist und die Anzeige erscheint, stellen Sie den MIC ATT-Schalter auf 20 dB oder entfernen Sie das Mikrofon weiter von der Schallquelle.
Mithören des Aufnahmetons
Schließen Sie einen Kopfhörer an die REMOTE/2­Buchse oder eine Stereoanlage an die LINE OUT­Buchse des Recorders an.
Aufnehmen von leisen Schallquellen
Bei leisen Signalquellen erzielen Sie die besten Ergebnisse, wenn Sie auf manuellen Pegeleinstellbetrieb schalten und möglichst dicht an die Schallquelle herangehen, so daß der Aufnahmepegel relativ gering eingestellt werden kann.
Qualität der Mikrofonaufnahme
Die Qualität der Mikrofonaufnahme hängt vom verwendeten Mikrofon ab. Für hochqualitative Aufnahme empfehlen wir die als Sonderzubehör erhältlichen Mikrofone ECM-MS957 und ECM-MS907.
Ebenfalls verwendbare Mikrofone
• Auch als Sonderzubehör erhältliche Mikrofone mit Phantom-Speisung (Plug-in-Power-System) können an den Recorder angeschlossen werden.
• Mikrofone mit eigener Stromversorgung sind für diesen Recorder nicht geeignet.
20
D
Aufnahme
Wiedergabe
HOLD
+
(
=
HOLD
an REMOTE/2
Siehe auch „Wiedergabe über ein externes Gerät” auf Seite 38.
1 Legen Sie eine Cassette ein, und
schließen Sie die Kopfhörer­Fernbedienungs-Kombination an.
Schalten Sie die Sperrfunktion (HOLD) aus.
( PLAY
P PAUSE
Aufnahme / Wiedergabe
= 0
) +
2 Drücken Sie die ( PLAY-Taste.
Tips
• Bei der Wiedergabe schaltet der Recorder automatisch zwischen SP (Standardplay) und LP (Longplay) um.
• Wenn der Recorder bei der Wiedergabe das Bandende erkennt, spult er das Band automatisch zum Anfang zurück und stoppt dort (automatische Rückspulfunktion).
• Es ist nicht möglich, mit der Fernbedienung auf Wiedergabe-Pause zu schalten.
PLAY
Die Wiedergabe beginnt.
Weitere Funktionen
Zum Drücken Sie
Einstellen der Lautstärke VOL +, – (VOL +, –) Stoppen der Wiedergabe p STOP (p) Umschalten auf Wiedergabe-Pause Abschalten der Pause P PAUSE oder ( PLAY
Vorspulen ) + (+) im
Rückspulen = 0 (=) im
Die Angaben ( ) gelten für die Fernbedienung.
P PAUSE
(()
Stoppbetrieb
Stoppbetrieb
Wiedergabe
21
D
Tips
• Wenn der Recorder
länger als 5 Minuten auf Pause geschaltet bleibt, schaltet er zur Schonung des Kopfes und des Bandes automatisch in den Stoppbetrieb um.
• Wenn der Recorder bei
Batteriebetrieb länger als 3 Minuten in den Stoppbetrieb geschaltet bleibt, schaltet er zur Schonung des Bandes und der Batterien automatisch in den Stromsparbetrieb um (siehe Seite 43).
Hinweise
• Wenn die Lautstärke zu
hoch eingestellt wird, kann es zu Verzerrungen kommen. Reduzieren Sie in einem solchen Fall die Lautstärke.
• Die AMS-Funktion
arbeitet nur, wenn Startcodes auf dem Band aufgezeichnet sind (siehe Seite 31).
• Wenn die DAT-Cassette
mit einem anderen DAT­Deck bespielt wurde, arbeitet die AMS­Funktion möglicherweise nicht einwandfrei.
* Automatic Music Sensor
Vor- und Rückspulen mit hörbarem Ton
Das Band kann mit hörbarem Ton vorgespult (Cue-Betrieb) oder zurückgespult (Review-Betrieb) werden.
Cue-Betrieb Während der Wiedergabe ) +
(+) gedrückt halten. Beim Loslassen der Taste wird in den normalen Wiedergabebetrieb zurückgeschaltet.
Review-Betrieb Während der Wiedergabe = 0
(=)gedrückt halten. Beim Loslassen der Taste wird in den normalen Wiedergabebetrieb zurückgeschaltet.
Die Angaben in ( ) gelten für die Fernbedienung.
Vor- und Rückspulen mit hoher Geschwindigkeit
Die folgenden Funktionen können nur mit den Bedienungselementen am Gerät gesteuert werden.
Vorspulen mit hoher Während der Wiedergabe ( PLAY Geschwindigkeit und ) + drücken.
Rückspulen mit hoher Während der Wiedergabe ( PLAY Geschwindigkeit und = 0 drücken.
Aufsuchen von Titelanfängen — AMS*-Funktion
Im Wiedergabe-, Vorspul-/Rückspul- und Stoppbetrieb kann der Anfang eines Titels automatisch aufgesucht werden.
Im Wiedergabebetrieb: Tippen Sie ) + (+) oder = 0 (=) kurz an.
Im Vorspul-/Rückspulbetrieb: Drücken Sie ) + (+) oder = 0 (=) einmal.
Im Stoppbetrieb: Drücken Sie ) + (+) oder = 0 (=) zweimal.
Um den Anfang des ) + (+) einmal bzw. nächsten oder eines wiederholt drücken. nachfolgenden Titels aufzusuchen (Beispiel: Der Anfang des fünf Stellen vorausliegenden Titels wird aufgesucht).
22
D
Wiedergabe
Um den Anfang des = 0 (=) einmal bzw. momentanen oder eines wiederholt drücken. zurückliegenden Titels aufzusuchen (Beispiel: Der Anfang des vier Stellen zurückliegenden Titels wird aufgesucht (momentaner Titel wird mitgezählt)).
Die Angaben in ( ) gelten fur die Fernbedienung.
Überprüfen der Abtastfrequenz
Die Abtastfrequenz der Aufzeichnung kann im Display angezeigt werden.
Drücken Sie die ( PLAY-Taste im Wiedergabebetrieb, bis die Abtastfrequenz angezeigt wird.
Anzeige während des Vor- und Rückspulens (AMS­Funktion)
Das L-Pegelmeter zeigt die Bandlaufrichtung und das R-Pegelmeter die restliche Bandmenge an.
Bandlaufrichtung
Nach rechts: Vorspulen Nach links: Rückspulen
Restliche Bandmenge
Automatischer Wiedergabestart nach dem Rückspulen zum Bandanfang
Diese Funktion kann nur mit den Tasten des Geräts gesteuert werden.
Halten Sie die = 0-Taste gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig die ( PLAY-Taste. Das Band wird dann zum Anfang zurückgespult; danach setzt automatisch die Wiedergabe ein.
Entsprechend können Sie mit der AMS-Funktion das Band automatisch zum Anfang des vorausgegangenen Titels spulen und dort die Wiedergabe beginnen lassen.
Wiedergabe
Wiedergabe
23
D
( Aufnahme
Aufnehmen von einem externen Gerät
Sowohl Geräte mit analogem als auch Geräte mit digitalem Ausgang können an den Recorder angeschlossen werden. Siehe auch „Aufnahme” auf Seite 17.
Tip
Beim Aufnehmen eines analogen Eingangssignals kann ein Kopierschutzcode (ID6) mit auf das Band aufgezeichnet werden (siehe Seite 29).
Aufnehmen einer mit MIC LINE OUT­Buchsen versehenen analogen Signalquelle (Analoganschluß)
PCM-M1
Audiokabel RK-G129 (nicht mitgeliefert)
an MIC/LINE IN
an LINE OUT
Stereoanlage, Mischer usw.
1 Stellen Sie den MIC/LINE IN-Schalter auf LINE
IN.
2 Wählen Sie mit dem MANUAL • MIC LIMITER •
AUTO (AGC)-Schalter den Aufnahmemodus. MANUAL: Manuelle Einstellung des
Aufnahmepegels (siehe Seite 26).
AUTO (AGC): Automatische Einstellung des
Aufnahmepegels.
3 Stellen Sie mit dem SP • LP-Schalter die
Abtastfrequenz ein. SP (48 kHz, 44.1 kHz): Normaler Aufnahmebetrieb
(Standardplay).
LP: Für lange durchgehende Aufnahme
(Longplay). Die Abtastfrequenz beträgt in diesem Fall 32 kHz (siehe Seite 28).
4 Drücken Sie die r REC- und die P PAUSE-Taste. 5 Drücken Sie die ( PLAY- oder P PAUSE-Taste
zum Starten der Aufnahme. Starten Sie dann die Wiedergabe der angeschlossenen Signalquelle.
24
D
Aufnahme
Hinweise
• Verwenden Sie nur das empfohlene Digitalkabel (nicht mitgeliefert, siehe Seite 55). Die Digitalkabel POC-DA12/DA12M/ DA12S und RK-DA10 können nicht mit diesem Recorder verwendet werden.
• Achten Sie darauf, den INPUT SELECT-Schalter am Kabel bereits vor dem Aufnahmestart auf DIGITAL zu stellen. Wenn der Schalter während der Aufnahme umgeschaltet wird, entsteht eine kurze Stummstelle.
Tips
• Beachten Sie bei einem Digitalanschluß die folgenden Punkte:
– Es ist nicht erforderlich, den Aufnahmemodus einzustellen.
– Der Pegel der Signalquelle wird unverändert übernommen. Eine manuelle Pegeländerung ist nicht möglich.
• Der Recorder kann Signale nach dem IEC958-Format, bei dem der Kopierschutzcode (ID 6) eingestellt werden kann (siehe Seite 29), aufnehmen. Das AES/ EBU-Format wird von dem Recorder jedoch nicht unterstützt.
• Der SP•LP-Schalter arbeitet nur im Falle einer 32-kHz-Signalquelle. Bei Einstellung auf SP erfolgt die Aufzeichnung im Singleplay-Modus und bei Einstellung auf LP im Longplay-Modus (jeweils mit 32 kHz). Andere Signalquellen werden unabhängig von der Einstellung des SP•LP­Schalters mit der Original­Abtastfrequenz aufgenommen.
Aufnehmen einer digitalen Signalquelle (Digitalanschluß)
Optokabel POC-DA12P
PCM-M1
an REMOTE DIGITAL I/O
INPUT SELECT­Schalter
POC-DA12MP POC-DA12SP (nicht mitgeliefert)
oder
Koaxialkabel RK-DA10P (nicht mitgeliefert)
an optischen Digitalausgang (OPTICAL)
CD-Spieler, Satellitentuner, DAT-Deck, MD-Deck usw.
an koaxialen Digitalausgang (COAXIAL)
1 Verwenden Sie je nach dem Typ der digitalen
Ausgangsbuchse entweder ein Opto- oder ein Koaxialkabel.
2 Stellen Sie den INPUT SELECT-Schalter am Kabel
auf DIGITAL.
3 Drücken Sie die r REC- und P PAUSE-Taste. 4 Drücken Sie die ( PLAY- oder die P PAUSE-
Taste, um die Aufnahme zu starten, und starten Sie dann die Wiedergabe der angeschlossenen Signalquelle.
Signalquellen und Abtastfrequenzen
Die folgende Tabelle zeigt die Abtastfrequenzen verschiedener Signalquellen. Bei einem Digitalanschluß zeichnet der Recorder die Signalquellen mit diesen Abtastfrequenzen auf.
Signalquelle Abtastfrequenz
Satellitenempfang (Modus B), 48 kHz DAT SP-Modus
CD, MD, DAT SP-Modus 44,1 kHz Satellitenempfang (Modus A), 32 kHz
DAT LP-Modus
Erstellen einer digitalen Sicherungskopie
Wenn Sie mit diesem Recorder über einen Digitalanschluß aufnehmen (beispielsweise Live­Mitschnitt), können Sie unabhängig vom Kopierschutzcode der Quelle Sicherungskopien erstellen. Der Kopierschutzcode in der Sicherungskopie entspricht dem Serial Copy Management System (siehe SCMS auf Seite 29 und 46).
Aufnahme
Aufnahme
D
25
Manuelle Einstellung des Aufnahmepegel — Manueller Aufnahmbetrieb
Beim Aufnehmen eines Mikrofonsignals oder einer analogen Signalquelle kann der Aufnahmepegel manuell optimal eingestellt werden.
COUNTER • –
RESET • +
an MIC/ LINE IN
( PLAY P PAUSE
r REC
MANUAL
• MIC LIMITER
• AUTO (AGC)
CLOCK/SET
Wie funktioniert der Mikrofon-Pegelbegrenzer (MIC LIMITER)?
Bei aktivierter MIC LIMITER­Funktion werden Pegelspitzen automatisch reduziert. Für hochqualitative Aufnahmen von Gesprächen und Konferenzen wird empfohlen, den Aufnahmepegel etwas höher einzustellen und die MIC LIMITER-Funktion zu aktivieren.
Hinweis
Wenn die Anzeige rechts im Spitzenpegelmeter aufleuchtet, ist der Aufnahmepegel zu hoch. Reduzieren Sie dann den Aufnahmepegel.
-dB-
Wenn auch bei erloschener
-Anzeige noch Verzerrungen auftreten, stellen Sie den MIC ATT-Schalter auf 20 dB oder entfernen Sie das Mikrofon weiter von der Schallquelle.
Stereoanlage, Mischer usw.
1 Stellen Sie den MANUAL • MIC LIMITER •
AUTO(AGC)-Schalter auf MANUAL oder MIC LIMITER.
MANUAL: Zum Aufnehmen über die analoge Eingangsbuchse oder für Mikrofonaufnahmen.
MIC LIMITER: Für Mikrofonaufnahmen mit Pegelbegrenzung.
2 Drücken Sie die r REC-Taste, um in den
Aufnahmeton-Mithörbetrieb zu schalten.
3 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
Während Sie das Signal abhören, stellen Sie den Aufnahmepegel am REC LEVEL-Regler wie folgt ein: Drehen Sie den REC LEVEL­Regler so, daß die Segmente des Spitzenpegelmeters bis etwa!™ aufleuchten und die Anzeige
auch bei den
-dB-
höchsten Signalspitzen nicht aufleuchtet.
Spitzenpegelmeter
4 Halten Sie die r REC-Taste gedrückt und drücken
Sie gleichzeitig die ( PLAY-Taste, um die Aufnahme zu starten.
REC LEVEL
26
D
Aufnahme
Tip
Die Peak Hold-Funktion kann auch während der Aufnahme ein- und ausgeschaltet werden: Drücken Sie hierzu CLOCK/SET mindestens zwei Sekunden lang. Die momentane Einstellung (PEAK on oder PEAK oFF) erscheint dann und kann mit der Taste RESET • + oder COUNTER • – geändert werden. Drücken Sie anschließend CLOCK/ SET erneut, um die Einstellung zu speichern.
Anzeige des maximalen Eingangspegels — PEAK HOLD
Die Peak Hold-Funktion erleichtert das Ermitteln des maximalen Eingangspegels: Bei eingeschalteter Peak Hold-Funktion wird der Spitzenpegel im Display gehalten.
1 Drücken Sie CLOCK/SET
mindestens zwei Sekunden lang. CLOCK erscheint im Display.
2 Drücken RESET • + oder
COUNTER • – wiederholt, um „PEAK SET” zu wählen.
3 Drücken Sie CLOCK SET.
Aufnahme
4 Drücken RESET • + oder COUNTER • –
wiederholt, um „PEAK on” zu wählen.
5 Drücken Sie CLOCK/SET.
Im Display erscheint wieder die Uhrzeit.
Der bisherige Spitzenpegel wird jeweils gehalten. Tritt ein noch höherer Pegel auf, wird die Anzeige aktualisiert.
Zum Zurücksetzen der Spitzenpegelanzeige
Drücken Sie RESET, während der Bandzähler nicht angezeigt wird. Auch beim Herausnehment der Cassette wird die Spitzenpegelanzeige zurückgesetzt.
Aufnahme
27
D
Nützliche Zusatzfunktionen beim Aufnehmen
Der LP-Modus (Longplay) ermöglicht eine längere Aufnahmezeit. Mit REC MUTING können Leerstellen aufgenommen werden.
COUNTER • –
RESET • +
CLOCK/SET
( PLAY P PAUSE
r REC
an MIC/LINE IN
Stereoanlage, Mischer usw.
SP • LP
Hinweise
• Ein im LP-Modus
bespieltes Band kann nur mit einem DAT-Deck, das mit einer LP­Funktion ausgestattet ist, wiedergegeben werden.
• Wenn das Band teilweise
im SP- und teilweise im LP-Modus bespielt wurde, kommt es bei der Wiedergabe mit einem DAT-Deck ohne LP­Funktion an der Stelle der Modus-Umschaltung möglicherweise zu starken Störgeräuschen. Reduzieren Sie in einem solchen Fall die Lautstärke oder stoppen Sie die Wiedergabe.
Tip
Zum Einfügen einer Leerstelle von 4 Sekunden oder mehr drücken Sie zunächst die P PAUSE­Taste bei gedrückt gehaltener r REC-Taste und dann nur die P PAUSE-Taste 4 Sekunden oder länger. Wenn die Leerstelle länger als 4 Sekunden ist, beginnt die Anzeige P schnell zu blinken. Beim Loslassen der P PAUSE-Taste schaltet der Recorder auf Pause.
D
Aufnahme
28
Aufnahme im Longplay-Modus — LP REC
Wenn der SP • LP-Schalter auf LP gestellt wird, ermöglicht eine DAT-Cassette die doppelte Aufnahmezeit. Auf eine 60-Minuten-DAT-Cassette kann dann 120 Minuten lang aufgenommen werden.
Bandzähleranzeige im LP-Modus
Die im Display angezeigte Absolutzeit und Restzeit des Bandes gilt für den SP-Modus. Im LP-Modus ist der angezeigte Wert zu verdoppeln.
Im LP-Modus: 4 1/2
Minuten
Einfügen einer Leerstelle in die Aufnahme — REC MUTING
Am Anfang des Titels bzw. zwischen zwei Titeln kann eine Leerstelle eingefügt werden. Ein Startcode wird dabei nicht aufgezeichnet.
1 Drücken Sie die r REC- und die P PAUSE-Taste,
um auf Aufnahme-Pause zu schalten.
2 Während Sie die r REC-Taste gedrückt halten,
drücken Sie die P PAUSE-Taste. Eine 4-sekündige Leerstelle wird aufgezeichnet;
danach kehrt der Recorder in den Aufnahme­Pausenzustand zurück.
Hinweis
Während der Aufnahme kann der Kopierschutzcode ID6 nicht definiert werden. Definieren Sie ihn, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen.
Festlegen des Kopierschutzcodes (ID6)
Beim Aufnehmen eines analogen Eingangssignals (beispielsweise Mikrofonsignal oder Signal der LINE IN-Buchse) oder eines digitalen Eingangssignals nach dem IEC958-Format können Sie einen digitalen Kopierschutzcode (ID6) mit auf das Band aufzeichnen. Werksseitig ist ID6 auf 00 voreingestellt.
1 Drücken Sie CLOCK/SET
mindestens zwei Sekunden lang.
CLOCK erscheint im Display.
2 Wählen Sie durch wiederholtes
Drücken von RESET • + oder COUNTER • – die Option ID6 SET.
3 Drücken Sie CLOCK/SET,
während ID 6 SET angezeigt wird.
Aufnahme
4 Legen Sie durch wiederholtes Drücken von RESET
• + oder COUNTER • – den gewünschten Kopierschutzcode für die Aufnahme fest.
ID6 00: Das Band kann beliebig oft digital kopiert werden.
ID6 10: Das Band kann nicht digital kopiert werden. ID6 11: Das Band kann nur einmal digital kopiert
werden.
5 Drücken Sie CLOCK/SET.
Im Display erscheint wieder die Uhrzeit.
Aufnahme
29
D
So können Sie den digitalen Kopierschutzcode anzeigen
Halten Sie RESET •+ oder COUNTER • – mindestens zwei Sekunden gedrückt, während der Bandzähler nicht angezeigt wird.
Im Aufnahmebetrieb, Aufnahme-Mithörbetrieb oder Aufnahme­Pausenbetrieb
Im Wiedergabebetrieb, oder Wiedergabe­Pausenbetrieb
Im Stoppmodus
Der Kopierschutzcode, der auf das Band aufgezeichnet wird, wird angezeigt.
Der auf dem Band vorhandene Kopierschutzcode wird angezeigt.
Es wird kein Kopierschutzcode aufgezeichnet.
ID6 00: Das Band kann beliebig oft digital kopiert
werden. ID6 10: Das Band kann nicht digital kopiert werden. ID6 11: Das Band kann nur einmal digital kopiert
werden. ID6 --: Es ist noch kein Kopierschutzcode festgelegt
(nur im Stoppmodus).
30
D
Aufnahme
Loading...
+ 88 hidden pages