IBM PC/AT o equipo compatible preinstalado con los siguientes sistemas operativos Windows*.
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 o superior) / Windows XP Professional (Service Pack 2 o superior) /
Windows XP Media Center Edition (Service Pack 2 o superior) / Windows XP Media Center Edition 2004
(Service Pack 2 o superior) / Windows XP Media Center Edition 2005 (Service Pack 2 o superior) / Windows
Vista Home Basic / Windows Vista Home Premium / Windows Vista Business / Windows Vista Ultimate
No es compatible con la versión de 64 bits del sistema operativo.
Sólo es compatible con los sistemas operativos mencionados anteriormente.
* Excepto versiones del sistema operativo no aceptadas por Microsoft.
CPU: Pentium III 1,0 GHz o superior
RAM: 128 MB o más (para Windows Vista, 512 MB o más)
Unidad de disco duro: 380 MB o más espacio disponible.
Pantalla: Resolución de la pantalla: 800 × 600 píxeles (o superior) (se recomienda 1.024 × 768 o superior),
Colores: 8 bits o superior (se recomienda 16 bits)
Unidad de CD-ROM: compatible con reproducción de Digital Music CD utilizando WDM.
Para crear CD originales, se necesita una unidad de CD-R/RW.
Tarjeta de sonido
Puerto USB (se recomienda USB de alta velocidad)
Internet Explorer 6.0 o posterior, Reproductor de Windows Media 10 ó 11 (se recomienda Reproductor de
Windows Media 11. Algunos equipos que tienen instalado el Reproductor de Windows Media 10 pueden sufrir
una limitación de los archivos (AAC, archivos de vídeo*, etc.) que pueden transferirse arrastrando y soltando.).
* sólo NWZ-S615F/S616F/S618F
Se debe tener instalado Adobe Flash Player 8 o superior.
Se requiere una conexión a Internet de banda ancha para utilizar servicios de distribución de música por
Internet (EMD) o para visitar el sitio web.
No se garantiza el funcionamiento con todos los sistemas aunque cumplan los requisitos del sistema
mencionados anteriormente.
No es compatible con los siguientes entornos:
Equipos o sistemas operativos de creación propia / Entornos que sean actualizaciones de los sistemas
operativos originales instalados por el fabricante / Entornos de arranque múltiple / Entornos multimonitor /
Macintosh
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA
Componentes y controles ........................................ 26
Acerca del menú Inicio ............................................. 28
3
4
5
Introducción
Gracias por adquirir el reproductor NWZ-S515/S516/S615F/S616F/S618F*.
Para empezar a usar el reproductor, primero importe canciones, vídeos (sólo NWZ-S615F/
S616F/S618F) y fotos al ordenador y después transéralos al reproductor.
Una vez que haya transferido los datos al reproductor, podrá disfrutar de éstos donde lo
desee.
* Algunos modelos pueden no estar disponibles en función del país/región en el que haya
adquirido el reproductor.
Procedimientos
iniciales
( página 6)
Obtención de
datos
( página 12)
Transferencia de
datos
( página 13)
Reproducción de
datos
Canciones (
Vídeos*/fotos (
* sólo NWZ-S615F/S616F/S618F
Acerca de los datos de muestra*
El reproductor viene preinstalado con datos de muestra. Para eliminar estos datos, utilice el
Explorador de Windows.
Si elimina datos de muestra, no podrá restaurarlos, y no se pueden proporcionar datos de
sustitución.
* En algunos países/regiones, algunos datos de muestra no están instalados.
página 20)
página 22)
6
7
Procedimientos iniciales
Accesorios suministrados
Compruebe los accesorios del paquete.
Auriculares (1)
Cable USB*1 (1)
Accesorio (1)
Utilícelo para conectar el reproductor a
la base opcional, etc.
CD-ROM*2 *3 (1)
MP3 Conversion Tool
Windows Media Player 11
Guía de funcionamiento (archivo
PDF)
Guía de inicio rápido (este manual) (1)
1
*
No utilice ningún cable USB que no sea
el cable USB suministrado o los cables
opcionales especicados.
2
*
No intente reproducir este CD-ROM en un
reproductor de CD de audio.
3
*
El soware suministrado puede ser diferente
en función del país/región en el que haya
adquirido el reproductor.
Fuente de alimentación
Batería recargable de Iones de Litio
incorporada, cc 3,7V 610mAh (1 Batería
recargable de iones de litio) Alimentación
USB (desde un ordenador a través de la
clavija de Puerto Serial Universal USB A) de
cc 5V
Antes de conectar el reproductor
Antes de conectar el reproductor al ordenador, asegúrese de que el sistema operativo sea
Windows XP (Service Pack 2 o superior) o bien Windows Vista, y que la versión del
Reproductor de Windows Media instalada en su ordenador sea 10 ó 11.
Carga de la batería
La batería del reproductor se carga mientras éste está
conectado a un ordenador en funcionamiento.
Al insertar el conector del cable USB en el
reproductor, hágalo con la marca hacia arriba.
Cuando la indicación de batería restante de la
pantalla muestre: , signicará que la carga ha
nalizado. Cuando utilice el reproductor por
primera vez o si no lo ha utilizado durante un
período de tiempo prolongado, recárguelo por
completo hasta que se muestre esta indicación
en la pantalla. La carga tarda aproximadamente 3 horas cuando la batería está
completamente agotada.
Nota
No deje el reproductor conectado durante períodos de tiempo prolongados a ordenadores
portátiles que no estén conectados a la fuente de alimentación de CA, ya que el reproductor
podría descargar la batería del ordenador.
Conectar a
Continúa
8
9
Procedimientos iniciales (continúa)
Encendido y apagado del reproductor
Para encender el reproductor
Pulse cualquier botón para encender el reproductor.
Para apagar el reproductor
Si mantiene pulsado el botón OPTION/PWR OFF ( página 27), el reproductor entra en
el modo en espera y la pantalla se apaga para ahorrar energía. Si pulsa cualquier botón
mientras el reproductor está en modo de espera, aparece la pantalla “Reproducción en
curso” y el reproductor está listo para funcionar.
Además, si el modo en espera continúa activado durante un día aproximadamente, el
reproductor se apaga por completo automáticamente. Si pulsa cualquier botón cuando el
reproductor está apagado, primero aparece la pantalla de inicio y, a continuación, aparece la
pantalla “Reproducción en curso”.
Selección del idioma de pantalla
Asegúrese de ajustar el idioma de visualización antes de utilizar el reproductor. De lo
contrario, pueden aparecer caracteres no reconocibles en la pantalla.
Botón BACK/HOME
Ajustes
* El menú Inicio varía en función
del modelo que se utilice.
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú
1
Inicio.
Pulse el botón /// para seleccionar (Ajustes) y, a continuación,
2
pulse el botón para confirmar la selección.
Pulse el botón /// para seleccionar “Idioma (Language)” y, a
3
continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
Pulse el botón /// para seleccionar un idioma y, a continuación,
4
pulse el botón para confirmar la selección.
Botón de 5 direcciones
Continúa
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.