Prije korištenja mobilnog telefona pročitajte list Važne informacije.
Pojedine usluge i funkcije opisane u ovom Priručniku nisu podržane u nekim državama/regijama
ili ih ne podržavaju sve mreže i/ili davatelji usluge u svim područjima. To se, bez ograničenja,
odnosi i na GSM međunarodni broj hitnih službi 112. Obratite se svojem mrežnom operatoru ili
davatelju usluga da biste dobili točne podatke o dostupnosti i eventualnim dodatnim troškovima
konkretnih usluga ili funkcija.
Neke osnovne upute za početak rada su ispisane na kutiji koja je isporučena s vašim
telefonom. U nastavku ćete također pronaći informacije za pomoć prilikom pokretanja.
Za promjenu obruča telefona
1
Uklonite poklopac baterije.
2
Umetnite prst u zazor između obruča i dna telefona, potom podignite obruč i uklonite
ga.
3
Umetnite gornji rub zamjenskog obruča u utor na vrhu telefona, potom pritisnite
obruč prema dolje kako biste ga priključili.
Upute kako ukloniti poklopac baterije su ispisane na kutiji koja je isporučena s vašim telefonom.
Za umetanje ili vađenje memorijske kartice
Memorijsku ćete karticu možda morati kupiti zasebno.
1
Otvorite poklopac baterije i umetnite memorijsku karticu sa zlatnim kontaktima
okrenutima prema dolje.
2
Za uklanjanje memorijske kartice najprije uklonite poklopac baterije, potom izvucite
memorijsku karticu prema van.
Za zaključavanje zaslona
•
Kada je zaslon aktivan kratko pritisnite tipku
Za otključavanje zaslona
•
Kada je zaslon zaključan kratko pritisnite tipku .
.
Prvo pokretanje telefona
Kada prvi put pokrenete svoj telefon, vodič za instalaciju pomaže vam pri unosu ključnih
postavki telefona. Priručniku za postavljanje možete pristupiti i naknadno iz postavki
telefona.
Za postavljanje jezika telefona kod pokretanja
1
Kada telefon pokrećete po prvi puta, prikazuje se popis jezika. Pomaknite se kroz
popis i odaberite svoj jezik.
Kada po prvi puta pokrećete svoj telefon s umetnutom SIM karticom, vodič za
instalaciju od vas traži da uvezete SIM kontakte. Dotaknite Uvezi kontakte.
Kada kopirate kontakte između dva telefona korištenjem SIM kartice, količina i vrsta podataka
koje možete prenijeti za svaki kontakt je ograničena. Za dobivanje više pomoći o tome kako
kopirati kontakte između dva telefona idite na www.sonyericsson.com/support.
Za postavljanje datuma i vremena pri pokretanju
1
Kad vas vodič za postavljanje zatraži da postavite vrijeme i datum pri pokretanju,
dotaknite Vrijeme i datum.
2
Pronađite i dotaknite Vrijeme.
3
Dotaknite polja sata i minuta za podešavanje vremena.
4
Kada završite, dotaknite Spremi.
5
Pronađite i dotaknite Datum.
6
Dotaknite polja dana, mjeseca i godine za podešavanje datuma.
7
Kada završite, dotaknite Spremi.
Tijekom postavljanja vremena i datuma dotaknite Format vremena ili Format datuma i odaberite
željene formate prikaza vremena i datuma.
Kada kupite telefon, baterija telefona nije do kraja napunjena. Kada povežete kabel punjača
telefona s izvorom napajanja, kao što je USB priključak ili punjač telefona, može proći
nekoliko minuta prije no što se simbol baterije pojavi na zaslonu. Telefon možete koristiti
i dok se puni.
Kada je punjač telefona priključen, baterija će se početi lagano prazniti nakon dovršetka punjenja,
a zatim se nakon određenog vremena ponovno puniti. To se događa radi produljenja trajanja
baterije. Posljedica može biti prikaz razine stanja napunjenosti manje od 100%.
Povežite telefon s utičnicom za napajanje koristeći USB kabel i prilagodnik napajanja.
Korištenje tipke početne stranice
Za otvaranje Početnog zaslona
•
Pritisnite tipku početne stranice.
Početni zaslon
Početni zaslon je vaš pristupnik glavnim mogućnostima u telefonu. Možete ga prilagoditi
s različitim ikonama programa, prečacima, pozadinama i drugo. Širenje Početni zaslon
izvan regularne širine zaslona omogućuje vam više prostora za pokretanje.
Prije nego što krenete na Početni zaslon zatvorite sve otvorene programe. U suprotnom, ovi
programi mogu ostati pokrenuti u pozadini i usporiti rad vašeg telefona.
Zaslon Programi
Zaslon programa omogućuje vam brzi pristup programima u vašem telefonu. Također,
možete i prilagoditi ovaj zaslon. Imajte na umu da se zaslon programa širi izvan regularnih
dimenzija zaslona, tako da ćete se možda morati prebacivati lijevo ili desno kako biste sve
pregledali.
Pokazatelj na vrhu zaslona prikazuje u kojem ste dijelu zaslona Programa. Na primjer,
naznačuje da ste u sredini zaslona.
Prolistajte prema gore iz bilo koje lokacije na Početni zaslon.
Za pretraživanje zaslona Programi
•
Iz zaslona programa prolistajte desno ili lijevo.
Za pomicanje programa u kut zaslona Programa
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite .
2
Dodirnite i držite stavku sve dok se ikona programa ne prikaže u svakom kutu
zaslona.
3
Povucite stavku u jedan od kutova.
Za pomicanje programa u zaslonu Programa
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite
2
Dodirnite i držite stavku sve dok se ikona programa ne prikaže u svakom kutu
.
zaslona.
3
Povucite stavku iza prikaza trenutačnog zaslona u drugi dio zaslona Programa.
Stavke na zaslonu Programa i njihovi produžeci su trenutačni programi, a ne prečaci. Tako da
ako pomaknete stavku s jednog dijela zaslona Programa na drugi dio, pomičete trenutačni
program, a ne stvarate prečac.
Korištenje dodirnog zaslona
Otvaranje ili isticanje stavke
•
Dodirnite stavku.
Za označavanje ili odznačavanje opcija
•
Dotaknite za označavanje ili odznačavanje odgovarajućeg potvrdnog okvira ili u
određenim slučajevima prebacujte pored naziva opcija.
Označeni potvrdni okvir
Odznačeni potvrdni okvir
Prebacivanje uključeno
Prebacivanje isključeno
Za povratak na prethodni zaslon
•
Dotaknite , kad je ova opcija dostupna.
Pomicanje
Pomicanje tako da pomičete prste gore ili dolje po zaslonu. Na nekim web stranicama
možete pomaknuti bočne stranice.
Povlačenjem ili kvrcanjem nećete ništa aktivirati na zaslonu.
Postavke za internet i razmjenu poruka
U većini mreža za mobilnu telefoniju i u većine operatera postavke za razmjenu poruka i
pristup internetu unaprijed su instalirane na telefon. U nekim slučajevima postavke se
preuzimaju prvi puta kada uključite telefon s umetnutom vašom SIM karticom.
U bilo kojem trenutku možete ručno dodati i promijeniti postavke Interneta i razmjene
poruke na vašem telefonu ili možete dobiti postavke automatski poslane na vaš telefon. Za
dobivanje više pomoći kako ručno ažurirati postavke Interneta i razmjene poruka na vašem
Dobijte najviše iz svog Walkman™ svirača. Slušajte glazbu, audioknjige i podcaste.
Upravljate svojim popisima pjesama i šaljite svoja favorit podešenja prijateljima.
Instalirajte program Media Go™ na svojem računalu i prenesite sadržaj sa i na memorijsku
karticu telefona. Media Go™ možete preuzeti s www.sonyericsson.com/support.
Media Go™
Media Go™ je računalni program za preuzimanje koji vam pomaže upravljati sadržajem na
vašem telefonu i prenijeti datoteke između telefona i računala. Za pokretanje instalacije
Media Go™, trebate najprije povezati telefon na računalo pomoću USB kabela. Za više
informacija pogledajte Prijenos sadržaja putem USB kabela i rukovanje njime na
stranici 21.
Pronađite više informacija u odjeljku pomoći programa Media Go™.
Za instalaciju Media Go™ na računalo
1
Preko računala idite na http://www.sony.com/mediago i preuzmite program Media
Go™. Nakon preuzimanja pokrenite datoteku za instalaciju na računalu.
2
Povežite svoj telefon na računalo preko USB kabela i slijedite upute na zaslonu
računala za instalaciju programa Media Go™.
Za prijenos sadržaja korištenjem programa Media Go™
1
Kad je na vašem računalu instaliran program Media Go™, priključite telefon na
računalo pomoću USB kabela.
2
Telefon: na zaslonu se prikazuje Pripremi način prijenosa medija.
3
Računalo: Kliknite na Media Go™ za pokretanje programa Media Go™ ako se ne
pokrene automatski.
4
Povucite i spustite datoteke između telefona i računala korištenjem sučelja programa
Media Go™.
Za više informacija pogledajte Prijenos sadržaja putem USB kabela i rukovanje njime na
stranici 21.
Media Go™ podržava prijenos video datoteka, no neke vrste video datoteka može se ne budu
pravilno reproducirale na telefonu.
Pregled Walkman™ svirača
1
Traženje glazbe na memorijskoj kartici
2Omot albuma (ako je dostupan)
3Otvaranje prethodne pjesme na trenutnom popisu za reprodukciju ili premotavanje unatrag
4Gumb Reproduciraj/Privremeno zaustavi
5Pokazivač napretka: premotavanje unaprijed ili unatrag povlačenjem ili doticanjem
7Otvaranje sljedeće pjesme na trenutačnom popisu za reprodukciju ili premotavanje unaprijed
8Prikaz trenutačnog popisa za reprodukciju
9Pjevajte pjesmu pomoću riječi pjesama na zaslonu
10 Dijelite pjesme s drugima tekstualno ili e-poštom
11 Pregledajte i pronađite omiljenu pjesmu
Za reprodukciju audio pjesme
1
Iz Početni zaslon, dotaknite > .
2
Za traženje audiozapisa po izvođaču dotaknite . Dotaknite kako biste
audiozapis tražili po popisu naslova. Za traženje audiozapisa po pjesmi dotaknite
.
3
Pomaknite se prema gore ili dolje za traženje pjesme.
4
Dotaknite pjesmu kako biste je reproducirali.
Za pokretanje Walkman™ možete pritisnuti tipku na vrhu telefona.
Za privremeno zaustavljanje pjesme
•
U Walkman™ sviraču dotaknite .
Za premotavanje naprijed i natrag u glazbi
•
U Walkman™ sviraču dotaknite i držite
ili .
Također možete povući oznaku prikaza napretka pjesme udesno ili ulijevo.
Za slanje ili brisanje pjesama
1
U Walkman™ sviraču dotaknite omot albuma za pjesmu koju želite poslati ili obrisati.
2
Odaberite opciju.
Za reprodukciju pametnih popisa naslova
1
U Walkman™ sviraču dotaknite .
2
Dotaknite
3
U odjeljku Pametni popisi za reprod. dotaknite popis naslova.
4
Dotaknite pjesmu kako biste je reproducirali.
.
Za prilagođavanje glasnoće zvuka
•
Kad Walkman™ svirač reproducira pjesmu, pritisnite tipku glasnoće.
Ažuriranje medija
Nakon što ste preuzeli ili prenijeli nove pjesme u memoriju telefona ili memorijsku karticu,
trebate pokrenuti funkciju ažuriranja medija za usklađivanje promjena s telefonom.
Za ažuriranje medija
•
U Walkman™ sviraču dotaknite
> Ažurir. medije.
Karaoke
Walkman™ svirač omogućuje funkciju Karaoke. Karaoke su zabavan način uživanja u
glazbi. Kad reproducirate pjesmu, riječi se prikazuju na zaslonu tako da ih možete pjevati.
Možete povezati mikrofon i zvučnike kako biste zabavu podijelili s drugima.
Karaoke funkcija radi samo kad su dostupne datoteke s riječima pjesme. Najčešće vrste
datoteka s riječima su .LRC i .TXT. Isto tako, datoteke s riječima pjesme trebaju imati isti
naziv kao datoteka pjesme. Jednostavno možete i sami kreirati svoje .LRC datoteke.
Računalo: Otvorite praznu datoteku korištenjem programa za uređenje teksta poput
Notepad.
2
Unesite tekst pjesama, liniju po liniju.
3
Reproducirajte audio datoteku kako biste provjerili vrijeme svake linije i kad je želite
prikazati po minuti, sekundi i stotinki sekunde.
4
Prije svake linije teksta upišite vrijeme početka. Evo primjera:
Ako želite unijeti samo vrijednosti minuta i sekundi.
5
Spremite datoteku kao *.LRC datoteka. Za ovo kliknite na File (Datoteka) i odaberite
Save as (Spremi kao). Potom nazovite datoteku istim nazivom kao odgovarajućupjesmu. Odaberite All Files (Sve datoteke) iz padajućeg izbornika Save as type
(Spremi kao tip): i promijenite zadano ".TXT" u ".LRC”. Potom odaberite UTF-8 izizbornika Encoding: drop-down (Kodirajući padajući izbornik) i kliknite Save
(Spremi).
6
Prenesite datoteku pjesme i .LRC datoteku u memoriju svog telefona ili memorijsku
karticu.
Walkman™ svirač može prikazati do 95 znakova od riječi u jednoj liniji. Dulje linije se prelamaju
i prikazuju kao dve ili tri linije na zaslonu.
Za korištenje Karaoka funkcije
1
Iz Početni zaslon, dotaknite > .
2
Dotaknite Pjesme s tekstom i odaberite pjesmu.
3
Za reprodukciju pjesme u Karaoka načinu dotaknite
. Sada se riječi prikazuju na
zaslonu.
4
Za isključivanje Karaoka funkcije dotaknite .
Kad koristite .TXT datoteku za riječi pjesme trebate se ručno pomicati na stranici kako biste
slijedili riječi kako se pjesma reproducira. Riječi pjesme se ne prikazuju linija za linijom, čak i kad
ste unijeli podatke o vremenu u .TXT datoteku.
Za onemogućavanje originalnih vokala pjesme
•
Kad se pjesma prikazuje u Karaoke načinu, dotaknite za onemogućavanje
originalnih vokala.
ZAPPIN™
ZAPPIN™ tehnologija pomaže vam tražiti vaše omiljene pjesme na zabavan i brži način.
Pritiskom gumba ZAPPIN™ vam omogućuje “ZAP-ulaz” za pregled refrena sljedeće pjesme
u popisu naslova u segmentu od 4 ili 15 sekundi. Kad pronađete pravi ton, možete ponovno
dotaknuti gumb ZAP za “ZAP-izlaz” i reproducirati pjesmu od početka.
Funkcija ZAPPIN™ dostupna je samo kad reproducirate glazbu.
Za traženje pjesme korištenjem ZAPPIN™
1
U Walkman™ sviraču dotaknite
su pregledane u načinu postavljanja.
2
Dotaknite za odabir pjesme.
U Walkman™ sviraču možete koristiti ZAP tipku na vrhu vašeg telefona kako biste aktivirali
funkciju ZAPPIN™.
. Sve pjesme u redu čekanja za reprodukciju
Za reprodukciju pjesme od početka
•
Za reprodukciju pjesme od početka nakon odabira pjesme dotaknite
Za reprodukciju refrena svake pjesme u trajanju od 4 sekunde dotaknite Kratko.
Za zaustavljanje pregledavanja pjesme
•
Kad pregledavate pjesmu dotaknite
Za brzi prijelaz pjesme naprijed ili natrag
•
Prilikom premotavanja pjesme dotaknite
natrag.
Za pregled pjesama u ZAP dugom načinu
1
Za pregled pjesama u Walkman™ sviraču dotaknite .
2
Za reprodukciju refrena svake pjesme u trajanju od 15 sekundi dotaknite Dugo.
.
ili za brzi prijelaz pjesme naprijed ili
Walkman™ widget svirač
Walkman™ widget svirač prikazuje se na vašemPočetni zaslon kada stavite u pozadinu
Walkman™ svirač, no možda budete morali prebacivati lijevo ili desno kako biste ga
pronašli.
Za čavrljanje s drugim osobama i sudjelovanje u IM (instant poruke) grupe za razgovor o
temama koje vas interesiraju koristite IM program. Davatelji IM usluge mogu se razlikovati
u značajkama koje nude korisnicima.
Prije korištenja instant poruka trebate imati pravilne postavke na svom telefonu. U nekim
slučajevima postavke već mogu biti konfigurirane na telefonu. Ili možete primiti postavke u
obliku poruke konfiguracije od davatelja IM usluge.
Za spremanje podataka o ljudima koje znate koristite program Kontakti. Upišite njihove
telefonske brojeva, adrese e-pošte, rođendane i ostale detalje. Možete zapisati cijelu
komunikaciju s određenim kontaktom.
Za dodavanje kontakta
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite i potom dotaknite .
2
Dotaknite Dodaj kontakt.
3
Dotaknite Ime, unesite ime kontakta i dotaknite Gotovo.
4
Dotaknite Telefonski broj, unesite broj i dotaknite Gotovo.
5
Dodajte sve dodatne informacije koje želite dodati za kontakt, potom se pomaknite
prema gore i dotaknite Spremi. Za dodavanje dodatnih podataka dotaknite Dodajjoš.
Kontakte možete dodati i iz brojeva u evidenciji poziva.
Za izradu pričuvne kopije kontakata na memorijsku karticu
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite .
2
Dotaknite Podešenja > Kontakti > Backup na mem.kart..
Za uvoz kontakata s memorijske kartice
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite .
2
Dotaknite Podešenja > Kontakti > Obnovi na mem. karticu.
Program Prijatelji prikuplja komunikacije s vaših pet prijatelja u jedan prikaz. Sve
komunikacije – ažuriranja Facebooka™ ili Twittera™, tekstualne i multimedijske poruke,
propušteni pozivi – prikazuju se na početnom zaslonu. Samo dotaknite fotografiju na
početnom zaslonu za prikaz komunikacija s njim ili njom.
Filtar događaja
Koristite karticu za pozivanje za:
•
prikaz telefonskih brojeva prijatelja
•
prikaz propuštenih poziva od prijatelja
•
Upućivanje poziva
Koristite karticu za poruke za:
•
prikaz i odgovor na poruke od vaših prijatelja
Kartica profila
•
Detalji kontakta – prikaz detalja prijatelja i uređenje ili slanje kontaktnih informacija
•
Facebook™ račun – unos detalja o računu prijatelja na Facebook™ ili njihov uvoz iz vašeg
popisa Facebook™ kontakata
•
Twitter™ račun – unos detalja o računu prijatelja na Twitter™ ili njihov uvoz iz vašeg popisa
Twitter™ kontakata
•
Brisanje prijatelja - briše prijatelje iz programa Prijatelji
Ako obrišete jednog od pet vaših omiljenih prijatelja iz
prijatelja se brišu iz programa Prijatelji.
omogućuje vam sljedeće opcije:
Kontakti, svi podaci vezani uz ovog
Kartica Facebook™ omogućuje vam sljedeće opcije:
•
prikaza ažuriranja stanja, komentare i označene fotografije prijatelja na Facebook™
•
Upravljanje računom: unesite detalje o računu prijatelja na Facebook™ ili uvozite njega/nju
iz vaših Facebook™ kontakata
•
Osvježavanje Facebook™ događaja
Kartica Twitter™
•
ažurirajte status, komentare i označene fotografije vaših Twitter™ prijatelja
•
Upravljanje računom: unesite detalje o računu prijatelja na Twitter™ ili uvozite njega/nju iz
vaših Twetter™ kontakata
•
Osvježavanje Twetter™ događaja
Broj novih događanja za svaku kategoriju prikazuje se u gornjem desnom kutu kartice za
kategoriju.
Povežite telefon na računalo i počnite s prijenosom slika, glazbe i drugih vrsta datoteka.
Možda ne budete u mogućnosti prenijeti neke autorski zaštićene materijale između svog telefona
i računala.
Prijenos sadržaja putem USB kabela i rukovanje njime
Najčešći način za prijenos datoteka između telefona i računala je korištenje USB kabela.
Kada su priključeni telefon i računalo možete „povući i ispusti“ sadržaj s jednog na drugi
korištenjem Explorera datoteka računala.
Osigurajte da datoteka postavljate u odgovarajuće vrste mapa. Na primjer, postavite glazbene
datoteke u mapu Glazba. Datoteke programa Java su izuzetak. Trebate ih postaviti u mapu
Ostalo.
Za povlačenje i ispuštanje sadržaja između telefona i računala
1
Priključite USB kabel na telefon i na računalo.
2
Telefon: Odaberite Pohrana podataka.
3
Računalo: pričekajte da se u pregledniku datoteka memorija telefona i memorijska
kartica prikažu kao vanjski pogoni.
4
Računalo: Na radnoj površini računala dvaput pritisnite mišem na simbol Moje
računalo.
5
Računalo: Za prikaz memorije telefona i mapa memorijske kartice dvaput kliknite na
ikonu telefona.
6
Računalo: Kopirajte i zalijepite datoteku ili „povucite i ispustite“ u odgovarajuću
mapu na računalu, u memoriju telefona ili na memorijsku karticu.
Tijekom prijenosa datoteka nije moguće koristiti telefon.
Za sigurno iskopčavanje USB kabela
Nemojte odspajati USB kabel tijekom prijenosa sadržaja jer se sadržaj na taj način može oštetiti.
1
Računalo: Koristite funkciju sigurnosnog uklanjanja hardvera za odabir uređaja
kojeg želite iskopčati i potom kliknite na Stop.
2
Odspojite USB kabel.
Upute za računalo mogu se razlikovati ovisno o operacijskom sustavu. Dodatne informacije
potražite u dokumentaciji operacijskog sustava računala.
Snimite fotografije, snimite video, pregledajte albume i dijelite svoje omiljene video isječke i
slike s prijateljima – sve pomoću vašeg programa kamere.
Upravljačke tipke kamere
1Smanjenje i povećanje (samo u načinu rada video)
2Tipka kamere. Pritisnite za snimanje fotografije ili snimanje videoisječka.
Koristite uslugu prepoznavanja glazbe TrackID™ za identifikaciju glazbe koju čujete u svom
okruženju. Samo snimite kratki primjer pjesme i dobit ćete informacije o izvođaču, naslovu
i albumu unutar nekoliko sekundi. Pjesme identificirane pomoću tehnologije TrackID™
možete kupiti. Za najbolje rezultate koristite tehnologiju TrackID™ u mirnom području. Ako
imate problema s korištenjem ovog programa pogledajte Ne mogu koristiti internetskeusluge na stranici 32.
Program TrackID™ i usluga TrackID™ nisu podržani u svim zemljama/regijama ili ih ne
podržavaju sve mreže i/ili davatelji usluge u svim područjima.
Za traženje informacija o pjesmi
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite
TrackID™.
2
Držite telefon okrenut prema izvoru glazbe i potom dotaknite Snimi. Rezultati se
prikazuju na zaslonu rezultata.
3
Dotaknite
pretrage.
i pomaknite se prema gore ili dolje za prikaz prethodnih rezultata
Koristite telefon za slanje i primanje e-pošte putem uobičajenog računa za e-poštu. Prije
nego počnete, na telefonu morate postaviti odgovarajuće postavke za internet. Pogledajte
Postavke za internet i razmjenu poruka na stranici 10.
Za postavljanje računa e-pošte na telefonu
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite .
2
Pronađite i dotaknite E-pošta.
3
Odaberite račun e-pošte. Ako račun koji želite koristiti nije na popisu dotaknite
Ostalo.
4
Upišite adresu e-pošte i zaporku i dodirnite Nastaviti.
5
Ako telefon ne može automatski preuzeti postavke računa e-pošte, ručno unesite
postavke računa.
Ako morate ručno unijeti postavke, odgovarajuće postavke računa za e-poštu zatražite od
davatelja usluge korištenja e-pošte. Morate, primjerice, znati je li vrsta računa POP3 ili IMAP.
Za izradu i slanje poruka e-pošte
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite .
2
Pronađite i dotaknite E-pošta.
3
Dotaknite Napišite novu.
4
Dotaknite Dodati primatelja i unesite adresu primatelja, a zatim dotaknite Gotovo.
Na isti način možete dodati više primatelja ili izbrisati primatelja ako dotaknete
5
Dotaknite Predmet i upišite tekst u naslov poruke.
6
Dotaknite Napišite poruku e-pošte, potom unesite tekst poruke.
7
Za dodavanje datoteke dotaknite Dodatak, odaberite vrstu datoteke i potom
odaberite datoteku koju želite poslati.
Uključite funkciju Bluetooth™ na vašem telefonu i izradite bežičnu vezu prema drugim
kompatibilnim Bluetooth™ uređajima kao što su računala, handsfree dodatni pribor i
telefoni. Bluetooth™ veza radi bolje unutar područje od 10 metara (33 stope) bez čvrstih
predmeta između. U nekim slučajevima trebate ručno upariti telefon s drugim Bluetooth™
uređajima. Namjestite svoj telefon na vidljivo ako želite da ga drugi Bluetooth™ uređaji
otkriju.
Za uključivanje funkcije Bluetooth™ i vidljivosti telefona
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite .
2
Pronađite i dotaknite Podešenja > Povezivost > Bluetooh.
3
Dotaknite Bluetooth i dotaknite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili
Bluetooth. Prikazuje se u traci stanja.
4
Dotaknite Vidljivost i dotaknite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste telefon
učinili vidljivim.
Wi-Fi™ tehnologija omogućuje bežični pristup internetu pomoću telefona. Da biste
internetu pristupili putem Wi-Fi™ veze, morate najprije pronaći i povezati se na dostupnu
Wi-Fi™ mrežu. Jačina signala Wi-Fi™ mreže može ovisiti o tome gdje se telefon nalazi.
Jačinu signala možda ćete povećati tako da se približite Wi-Fi™ pristupnoj točki.
Za uključivanje Wi-Fi® veze
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite .
2
Pronađite i dotaknite Podešenja > Povezivost > Wi-Fi.
3
Dotaknite Wi-Fi ili dotaknite odgovarajuće uključeno/isključeno kako biste omogućili
Wi-Fi funkciju.
Može proći nekoliko sekundi dok se ne omogući Wi-Fi®.
Za omogućivanje obavijesti o Wi-Fi® mreži
1
Provjerite je li Wi-Fi® uključen.
2
Iz Početni zaslon, prema gore povucite .
3
Pronađite i dotaknite Podešenja > Povezivost > Wi-Fi.
4
Dotaknite Obavijest o mreži ili dotaknite odgovarajuće uključeno/isključeno kako
biste omogućili Wi-Fi® obavijesti. Sad možete dobivati obavijesti kad su nove WiFi® mreže unutar dohvata.
Za povezivanje s Wi-Fi® mrežom
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite
2
Pronađite i dotaknite Podešenja > Povezivost > Wi-Fi.
3
Dostupne Wi-Fi® mreže prikazane su u odjeljku Wi-Fi mreže. Dostupne mreže
mogu biti otvorene ili sigurne. Otvorene mreže imaju oznaku
imaju oznaku pokraj naziva Wi-Fi® mreže.
4
Dotaknite Wi-Fi® mrežu da biste se s njom povezali. Ako se pokušavate povezati
na zaštićenu Wi-Fi® mrežu, od vas će se tražiti da upišete zaporku. Nakon uspostave
veze na traci stanja vidi se .
.
, a zaštićene mreže
Vaš telefon pamti Wi-Fi® mreže na koje se spajate. Sljedeći put kada dođete u doseg Wi-Fi®
mreže s kojom ste već uspostavljali vezu, vaš telefon se automatski povezuje na nju.
Na nekim lokacijama kako biste koristili otvorene Wi-Fi® mreže, ponekad se morate prijaviti na
web-stranicu prije povezivanja s mrežom. Obratite se administratoru takve Wi-Fi® mreže za više
informacija.
Pregledavajte i navigirajte web stranicama, označite favorite, izradite prečace i tražite uz
nekoliko otvorenih prozora istovremeno – sve na vašem web pregledniku.
Za otvaranje web-stranice
1
Dotaknite .
2
Dotaknite polje s tekstom kako biste aktivirali tipkovnicu.
Ako vaša pretplata uključuje uslugu automatske sekretarice, pozivatelji vam mogu ostaviti
poruke govorne pošte ako ne možete odgovoriti na poziv. Broj usluge govorne pošte
obično je spremljen na vašoj SIM kartici. Ako nije, broj možete dobiti od davatelja usluge i
ručno ga upisati.
Svaki telefon ima jedinstveni broj za Međunarodnu identifikaciju mobilnog uređaja IMEI (eng.
- International Mobile Equipment Identity). Trebate čuvati kopiju ovog broja. Ako je vaš
telefon ukraden, vaš davatelj usluga mreže može koristiti IMEI broj da zaustavi pristup
telefonu na mrežu u vašoj zemlji.
Za prikaz IMEI broja u telefonu
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite .
2
Pronađite i dotaknite Podešenja > Općenito > O uređaju.
Promjena PIN-a SIM kartice
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite .
2
Pronađite i dotaknite Podešenja > Općenito > Zaštita > Promijeniti PIN, potom
slijedite upute.
Nailazite li na poteškoće s telefonom, isprobajte ove savjete prije nego što isprobate druga
rješenja:
•
Ponovno pokrenite telefon.
•
Uklonite i ponovno umetnite bateriju i SIM karticu. Potom ponovno pokrenite telefon.
•
Ažurirajte softver telefona. Ažuriranje telefona osigurava optimalnu učinkovitost i pruža
najnovija poboljšanja. Za dobivanje više pomoći o tome kako ažurirati softver telefona idite
na www.sonyericsson.com/support.
•
Vratite telefon u početno stanje.
Budite strpljivi dok telefon vraćate u početno stanje. Ponovno pokretanje telefona tijekom
postupka vraćanja u početno stanje možete trajno oštetiti telefon.
Vraćanje telefona u početno stanje
Kada vraćate u početno stanje svoj telefon, brišete sve podatke, uključujući preuzete
programe. U osnovici telefon vraćate u početno stanje u kojem je bio prije nego što ste ga
uključili po prvi put. Prije vraćanja u početno stanje obavezno napravite sigurnosne kopije
svih važnih podataka spremljenih na telefonu.
Za resetiranje telefona
1
Iz Početni zaslon, prema gore povucite .
2
Pronađite i dotaknite Podešenja > Općenito > Glavni reset > Resetirati sve.
3
Dotaknite Resetirati.
Tijekom punjenja baterije ne pojavljuje se ikona punjenja
telefona
Može potrajati nekoliko minuta prije no što se ikona baterije pojavi na zaslonu.
Ne mogu koristiti internetske usluge
Provjerite uključuje li vaša pretplata preuzimanje podataka i da li su postavke za internet na
telefonu ispravne. Detaljne informacije o postavkama pretplate zatražite od operatora
mreže.
Nema signala
•
Telefon je u izvanmrežnom načinu rada. Provjerite je li isključen izvanmrežni način rada.
•
Telefon ne prima mrežni signal ili je primljeni signal preslab. Obratite se mrežnom operateru
i provjerite ima li mreža signala na mjestu na kojem se nalazite.
•
SIM kartica ne radi ispravno. SIM karticu umetnite u drugi telefon. Ako u njemu funkcionira,
vjerojatno vaš telefon uzrokuje problem. U tom se slučaju obratite najbližem servisnom
centru tvrtke Sony Ericsson.
Samo hitni pozivi
Recimo da se nalazite u dosegu mreže, ali vam nije dopušteno njezino korištenje. Neki
mrežni operateri u hitnim slučajevima ipak dopuštaju nazivanje međunarodnog broja za
hitne pozive (112).
Unijeli ste neispravan PIN tri puta za redom. Za otključavanje telefona, potreban vam je PUK
(osobni ključ za deblokiranje, eng. - Personal Unblocking Key) koji ste dobili od operatera.
PUK blokiran. Javite se operatoru.
Unijeli ste uzastopno 10 puta neispravan svoj PIN. Obratite se svojem davatelju usluga.
Izdavač ovog priručnika je tvrtka Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njezino lokalno pridruženo društvo, bez
ikakvih jamstava. Tvrtka Sony Ericsson Mobile Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti
poboljšanja i promjene u ovom Korisničkom priručniku zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno navedenih
informacija ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja ovog
Korisničkog priručnika.
Pozor: Neke mreže i/ili davatelji usluga ne podržavaju u svim područjima pojedine usluge i funkcije opisane
u ovom Priručniku. To se, bez ograničavanja, odnosi i na GSM Međunarodni broj hitnih službi 112. Obratite
se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga kako biste dobili točne podatke o dostupnosti i eventualnim
dodatnim troškovima konkretnih usluga ili funkcija.
Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i prosljeđivati dodatne sadržaje, npr. melodije zvona. Korištenje takvih
sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja
prema važećim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne tvrtka Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatni
sadržaj koji preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvog dodatnog sadržaja,
molimo vas da potvrdite da je vaša namjera korištenja pravilno licencirana ili na neki drugi način ovlaštena.
Sony Ericsson ne jamči točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja za bilo koji sadržaj koji se dobije
od trećih strana. Tvrtka Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti odgovorna za nepravilno korištenje dodatnog
sadržaja ili drugih sadržaja treće strane.
Svi nazivi proizvoda i tvrtke koji se spominju su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi njihovih vlasnika.
Ovaj priručnik može navoditi reference usluga ili programa koje pružaju treće strane. Korištenje ovakvih programa ili
usluga može zahtijevati odvojenu registraciju kod davatelja usluga treće strane i može biti predmet dodatnih uvjeta
korištenja. Za programe kojima se pristupa na web-stranicama treće strane ili putem njih, unaprijed pročitajte uvjete
korištenja web-stranica te primjenjiva pravila o zaštiti privatnosti. Sony Ericsson ne jamči dostupnost ili učinkovitost
bilo kojih web stranica ili usluga treće strane.
Ovaj je proizvod zaštićen određenim pravima zaštite intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Korištenje ili distribucija
takve tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjena je bez licence tvrtke Microsoft.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtke koji se spominju mogu biti zaštitni znakovi njihovih vlasnika. Sva prava koja ovdje nisu
izričito navedena pridržana su. Svi ostali zaštitni znakovi vlasništvo su odgovarajućih vlasnika.
Sve slike služe samo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu.
Microsoft, Windows i Vista registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Državama i/ili drugim zemljama.
„Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući sav softver ili tehničke podatke sadržane u ili isporučene s proizvodom,
može biti podložan zakonima o uvozu i izvozu u Europskoj uniji, Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Korisnik i
bilo koja osoba u posjedu ovog proizvoda obvezuje se da će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime
prihvaćaju da su obvezni ishoditi potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz ovog proizvoda. Bez ograničenja
na prethodno i kao primjer, korisnik i bilo koja osoba koja posjeduje proizvod: (1) ne smije svjesno izvesti ili ponovno
izvesti proizvode na odredišta navedena prema članku u II poglavlju uredbe Europskog vijeća (EC) 428/2009; (2), mora
biti u skladu s odredbama uprave za izvoz Sjedinjenih (eng. - U.S. government Export Administration Regulations)
(„EAR“, 15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/ ) ovjerenih od strane Odjela za trgovinu (eng. - Department
of Commerce), Ureda za industriju i sigurnost (eng. - Bureau of Industry and Security); (3) mora biti u skladu s zakonima
o ekonomskim sankcijama (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,., http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/) ovjerenim
od strane Državnog trezora SAD-a (eng. - U.S. Department of Treasury), Ureda za kontrolu stranih sredstava (eng. Office of Foreign Assets Control). Korisnik i bilo koja osoba u posjedu ovog proizvoda ne smije transportirati ili
isporučivati proizvod, njegovu dodatnu opremu ili softver zasebno u neku zemlju, regiju, tijelo ili osobi koje su
zabranjene ovim propisima“.