Sağ bölümdeki düğmeleri tıklatarak ilgili sayfaya gidebilirsiniz.
Bu yöntem, görmek istediğiniz bir fonksiyonu ararken kullanışlı olur.
İçindekiler
İşleve göre bilgi arama.
İşlem Arama
İşleme göre bilgi arama.
Menü/Ayarlar
Arama
Menü/ayar öğeleri listesinde bilgi
arama.
İçindekilerİşlem Arama
İndeks
Anahtar sözcüğe göre bilgi arama.
Bu el kitabında kullanılan işaretler ve
gösterimler
Bu el kitabında, işlemlerin sırası oklarla
(t) gösterilir. Kamerada işlemleri
belirtilen sırada gerçekleştirin. İşaretler
kameranın varsayılan ayarında göründüğü
gibi gösterilir.
Varsayılan ayar simgesiyle gösterilir.
Kameranın doğru kullanımıyla ilgili
uyarıları ve kısıtlamaları belirtir.
Menü/Ayarlar
Arama
İndeks
z Bilmenizde fayda olan bilgileri
belirtir.
TR
2
Fotoğraf makinesini kullanmayla
ilgili notlar
İçindekilerİşlem Arama
Dahili bellek yedekleme
Verilerinizi korumak için bir yedek kopya
oluşturduğunuzdan emin olun.
Kayıt/kayıttan gösterim ve bağlantı
hakkında notlar
• Kaydetmeye başlamadan önce, kameranın
doğru şekilde çalıştığından emin olmak için
deneme kaydı yapın.
• Bu kamera toz geçirmez, sıçrayan su geçirmez
ve su geçirmez değildir. Kamerayı
kullanmadan önce “Önlemler” (sayfa 76)
bölümünü okuyun.
• Kameranın suya maruz kalmasını engelleyin.
Kameranın içine su girerse arıza oluşabilir.
Bazı durumlarda kamera tamir edilemez.
• Kamerayı güneşe ya da başka bir parlak ışığa
tutmayın.
• Kamerayı güçlü radyo dalgaları oluşturan ya
da radyasyon yayan yerlerin yakınında
kullanmayın. Aksi halde kamera düzgün kayıt
yapmayabilir veya görüntüleri kayıttan
gösteremeyebilir.
• Kameranın kumlu ya da tozlu yerlerde
kullanılması arızalara neden olabilir.
• Nem yoğunlaşması oluşursa kamerayı
kullanmadan önce çıkarın (sayfa 76).
• Kamerayı sallamayın ya da çarpmayın. Aksi
takdirde arıza oluşabilir ve görüntüleri
kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca kayıt ortamı
kullanılamaz hale gelebilir veya görüntü
verileri zarar görebilir.
• Kameranızı başka bir aygıta kabloyla
bağlarken konektör fişini doğru taktığınızdan
emin olun. Fişi terminale zorlayarak itmek
terminale zarar verir ve kameranızın
arızalanmasına neden olabilir.
• Bu kamerayla çekilmiş, düzenlenmiş veya
oluşturulmuş olanlar dışındaki filmlerin
kayıttan gösterilmesinin garantisi yoktur.
Pille ilgili notlar
• Pil kameranın içine yerleştirilmiştir. Kamerayı
ilk kullanımınızdan önce şarj edin.
• Tamamen boşalmasa bile pili şarj edebilirsiniz.
Ayrıca, pil tamamen şarj edilmese de kısmen
şarj edilmiş olan kapasitesini kullanabilirsiniz.
• Kullanılabilir pil hakkında ayrıntılı bilgi için
bkz. 75.
LCD ekran ve mercekle ilgili notlar
• LCD ekran son derece yüksek hassasiyete
sahip bir teknolojiyle üretildiği için piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır.
Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük siyah
noktalar ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu
noktalar üretim sürecinin normal birer
sonucudur ve kaydı etkilemezler.
Siyah, beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil noktalar
• LCD ekranın veya merceğin uzun süre
doğrudan güneş ışığına maruz bırakılması
arızalara yol açabilir. Kamerayı pencere
kenarına veya dışarıda bir yere bırakırken
dikkatli olun.
• LCD ekranın üzerine bastırmayın. Ekranın
rengi bozulabilir ve bir arızaya neden olabilir.
• Soğuk yerlerde LCD ekranda görüntülerin izi
kalabilir. Bu bir arıza değildir.
Menü/Ayarlar
Arama
İndeks
Kameranın sıcaklığıyla ilgili olarak
Kamera sürekli kullanımdan dolayı ısınabilir,
ancak bu bir arıza değildir.
Aşırı ısınmadan koruma hakkında
Kamera ve pil sıcaklığına bağlı olarak film
kaydedemeyebilirsiniz veya kamera ürünü
korumak amacıyla otomatik olarak kapanabilir.
Kamera kapanmadan önce veya artık film
kaydedemediğinizde LCD ekranda bir mesaj
görüntülenir.
Devamı r
TR
3
Görüntü verisi uyumluluğu hakkında
• Bu kamera film dosyası biçimi olarak “MP4
biçimini” desteklemektedir. Bu nedenle, bu
kamerayla kaydedilmiş filmler “MP4
biçimini” desteklemeyen aygıtlarda
gösterilemez.
• Bu kamera “AVCHD biçimini”
desteklemediği için Dijital HD Video kamera
kaydedicide olduğu gibi “AVCHD
biçimindeki” filmlerin kayıttan gösterilmesi ve
kaydedilmesi ile uyumlu değildir.
• Bu kamera ile çekilmiş hareketsiz görüntü ler
JPEG biçiminde sıkıştırılır/kaydedilir. Dosya
uzantısı “.JPG”’dir.
• Bu kamera, JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association) tarafından belirlenen DCF
(Design rule for Camera File system) genel
standardına uymaktadır.
• Sony, diğer donanımlarla kaydedilmiş veya
düzenlenmiş görüntülerin bu kamera
tarafından kayıttan gösterilmesini veya bu
kamera tarafından kaydedilen görüntülerin
diğer bir donanım tarafından kayıttan
gösterilmesini garanti etmez.
Telif hakkı uyarısı
Televizyon programları, filmler, video kasetleri
ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir. Bu
tür malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkı
yasalarının hükümlerine karşı olabilir.
Resimler hakkında
Bu el kitabında kullanılan resimler, aksi
belirtilmediği sürece MHSFS2/FS2K içindir.
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
Arama
İndeks
Zarar görmüş içerik veya kayıt hatası
telafi edilmez
Sony, kamera veya kayıt ortamı vb. arızasına
bağlı olarak kayıt yapılamamasını veya
kaydedilmiş içeriklerin kaybolmasını veya zarar
göremesini tazmin etmez.
Bu el kitabında kullanılan resimler
• Bu el kitabında örnek olarak kullanılan
görüntüler baskıyla çoğaltılmış görüntülerdir
ve kamerayla çekilmiş gerçek görüntüler
değildir.
• Tasarım ve özellikler haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
Filmleri diğer aygıtlarda kayıttan
gösterme ile ilgili notlar
Kamera MPEG4 AVC/H.264 Main Profile ile
uyumludur. Bu nedenle, kamerada MPEG4
AVC/H.264 ile uyumlu olmayan aygıtlarla
görüntüler kayıttan gösterilemez.
TR
4
“Bloggie” ile yaşam
Yaşamınızı yakalayın
Davette
Hareketsiz görüntüleri maksimum 5M
(2592 × 1944) ve filmleri maksimum
1920 × 1080 30p tam yüksek görüntü
kalitesiyle kaydedin (sayfa 50, 52). Ayrıca,
hareketsiz görüntüleri film kaydı sırasında
kaydedebilirsiniz (sayfa 32).
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
Arama
Yürürken
Küçük “Bloggie” yi her zaman, her yerde
yanınızda taşıyın. Çıkarın ve istediğinizde
çekim yapın.
Yolculukta
360 Video Merceği “Bloggie”ye takın ve
etrafınızdaki dünyanın heyecan verici 360
derece panoramik görüntülerini çekin.
Dahili belleğe önceden yüklenmiş Bloggie
Yazılımı ile kayıttan gösterme yoluyla 360
derece panoramik görüntülerin keyfini
çıkarın (sayfa 37). (yalnızca MHSFS1K/
FS2K)
İndeks
Devamı r
TR
5
Yaşamınızı paylaşın
Çekilen görüntüleri alma ve
karşıya yükleme
Dahili belleğe önceden yüklenmiş Bloggie
Yazılımını kullanarak görüntüleri kolaylıkla
ve sezgisel olarak yükleyebilirsiniz (sayfa 25,
49).
Ayrıca görüntüleri ve yüklenecek paylaşım
sitesini önceden belirleyebilirsiniz
(Paylaşma) (sayfa 55).
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
Arama
TV’ye bağlama
“Bloggie” nizi TV’ye HDMI kablo ile (ayrı
olarak satılır) bağlayın ve büyük ekrandaki
görüntülerin keyfini çıkarın (sayfa 65).
İndeks
TR
6
İçindekiler
Fotoğraf makinesini kullanmayla ilgili
notlar
Bu el kitabını kullanma ···············································2
Fotoğraf makinesini kullanmayla ilgili notlar··········3
“Bloggie” ile yaşam ····················································5
İşlem Arama ······························································ 10
Kameranın işlem düğmeleri hakkında ················· 11
Menü/Ayarlar Arama··············································· 12
Parçaları tanıma ······················································· 15
Ekranda görüntülenen simgelerin listesi············· 17
Kamera nasıl tutulur ················································ 19
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
Arama
Başlarken
Çekim
İndeks
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme············· 21
Kamerayı şarj etme·················································· 22
Yazılımı yükleme ······················································· 25
Dili ve saati ayarlama··············································· 28
İzleme········································································· 40
Kayıttan gösterim zumu·········································· 43
Ses yüksekliği kontrolü··········································· 44
Önerilen bilgisayar ortamı ······································ 45
Bloggie Yazılımını Kullanma ··································· 47
Görüntüleri bilgisayara alma·································· 48
Medya servisine görüntü yükleme························ 49
Sorun Giderme························································· 68
Uyarı göstergeleri ve mesajlar······························· 72
TR
8
Diğer
İndeks
İçindekilerİşlem Arama
Hareketsiz görüntü sayısı ve kaydedilebilen film
süresi·········································································· 74
Dahili pil ····································································· 75
Önlemler···································································· 76
Teknik Özellikler ······················································· 77
360 Video Mercek··············································· 37
10
TR
Kameranın işlem düğmeleri
hakkında
Çoklu seçim düğmeleri
Çoklu seçim düğmelerini (v/V/b/B), çekim veya kayıttan gösterim sırasında zum yapma
gibi fonksiyonları etkinleştirmek için kullanabilirsiniz.
Her bir çoklu seçim düğmesine atanmış olan fonksiyon kameranın LCD ekranında
görüntülenir. Ekran görüntüsü, kameranın nasıl tutulduğuna (dikey veya yatay) bağlı olarak
değişir.
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
Arama
Fonksiyon düğmeleri
Düğmenin fonksiyonu, görüntüler çekilirken veya kayıttan gösterilirken değişir. Bir
fonksiyon düğmesine atanmış olan fonksiyon kameranın LCD ekranında görüntülenir.
Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi, A fonksiyonunu kullanmak istediğinizde A’ fonksiyon
düğmesine veya ve B fonksiyonunu [Menü] kullanmak istediğinizde B’ fonksiyon düğmesine
basın.
Bu el kitabında, “Fonksiyon düğmesine ([Menü]) basın” ifadesi bir [Menü] fonksiyonunu
açıklamak için kullanılmıştır.
(MHSFS2/FS2K)(MHSFS1/FS1K)
Notlar
• C’ fonksiyon düğmesi sadece MHSFS2/FS2K içindir. Bu el kitabında Ön ekran düğmesi olarak
adlandırılmış ve yazılmıştır.
• Bu el kitabında kullanılan resimler, aksi belirtilmediği sürece MHSFS2/FS2K içindir.
İndeks
11
TR
Menü/Ayarlar Arama
Menü öğeleri
Aşağıdaki tabloda, ayarların değiştirilebileceğini, – ise ayarların değiştirilemeyeceğini
gösterir.
İlgili sayfaya atlamak için bir öğeyi tıklatın.
ÖğelerÇekim moduKayıttan gösterim
modu
Foto. Boyutu
Film Boyutu
Sil
Koru
Paylaşma
1 ON/OFF (Güç) düğmesine basın.
–
–
–
–
–
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
Arama
2 Menü ekranını görüntülemek için fonksiyon
düğmesine ([Menü]) basın.
İndeks
ON/OFF (Güç) düğmesi
Menü
Devamı r
12
TR
3 Ayarlamak için v/V düğmesini
kullanarak istediğiniz menü öğesini
seçin.
İçindekilerİşlem Arama
4 b/B düğmesini kullanarak istediğiniz ayar öğesini seçin, ardından Film/
Yürütme düğmesine basın.
Menü ekranından çıkmak için fonksiyon düğmesine () basın.
Ayar öğeleri
Aşağıdaki tabloda, ayarların değiştirilebileceğini, – ise ayarların değiştirilemeyeceğini
gösterir.
İlgili sayfaya atlamak için bir öğeyi tıklatın.
ÖğelerÇekim moduKayıttan gösterim
modu
Titrek Işık Giderme
Sesli Uyarı
Language Setting
Demo Modu
Sıfırla
LUN Ayarları
HDMI Çıkış
Biçimleme
Tarih ve Saat Ayarı
–
Menü/Ayarlar
Arama
İndeks
1 ON/OFF (Güç) düğmesine basın.
2 Menü ekranını görüntülemek için fonksiyon düğmesine ([Menü]) basın.
3 v/V düğmesini kullanarak (Ayarlar) öğesini seçin, ardından Film/
Yürütme düğmesine basın.
Devamı r
13
TR
4 v/V düğmesini kullanarak istediğiniz ayar öğesini seçin, ardından Film/
Yürütme düğmesine basın.
Seçilen öğe vurgulanır.
Ayar ekranından çıkmak için fonksiyon düğmesine () basın.
Ayar ekranından menü ekranına geri dönmek için b düğmesine arka arkaya basın.
zAyarların değiştirilmesini iptal etmek için
[İptal] öğesini seçin, ardından Film/Yürütme düğmesine basın. Ekranda [İptal]
görüntülenmezse, doğrudan bir önceki ayara getirilir.
• Kamera kapatılsa bile seçilen ayarlar korunur.
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
Arama
İndeks
14
TR
Parçaları tanıma
MHSFS1/FS1KA Mercek
B Bileklik deliği
C LCD ekran
D Fonksiyon düğmeleri
E Film/Yürütme düğmesi
Çoklu seçim düğmeleri (v/V/b/B)
F Mikrofon
G Hoparlör
H ON/OFF (Güç) düğmesi
• Makineyi kapanmaya zorlamak için ON/
OFF (Güç) düğmesini en az 7 saniye basılı
tutun.
I Şarj lambası
J (Deklanşör) düğmesi
K Tripod yuvası
• Bir tripoda bağladığınızda kamerayı
elinizle tutmayın.
L HDMI OUT jakı (65)
M Jak kapağı
N (USB) jakı
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
Arama
İndeks
15
TR
Parçaları tanıma
MHSFS2/FS2KA Işık
B Mercek
C Ön ekran
D Bileklik deliği
E Ana ekran
F Fonksiyon düğmeleri
G Ön ekran düğmesi
H Film/Yürütme düğmesi
Çoklu seçim düğmeleri (v/V/b/B)
I Mikrofon
J Hoparlör
K ON/OFF (Güç) düğmesi
• Makineyi kapanmaya zorlamak için ON/
L Şarj lambası
M (Deklanşör) düğmesi
N Tripod yuvası
• Bir tripoda bağladığınızda kamerayı
O HDMI OUT jakı (65)
P Jak kapağı
Q (USB) jakı
OFF (Güç) düğmesini en az 7 saniye basılı
tutun.
elinizle tutmayın.
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
Arama
İndeks
16
TR
Ekranda görüntülenen
simgelerin listesi
Kameranın durumunu göstermek için ekranda simgeler görüntülenir.
İçindekilerİşlem Arama
Çekim için beklemedeyken
Film çekerken
Kayıttan gösterim sırasında
Simgeler
EkranGösterge
Kalan pil
Düşük pil seviyesi uyarısı
Foto. Boyutu (görüntü oranı/
çözünürlük)
Film Boyutu (çözünürlük
dikey çekimi/kare hızı)
Zamanlayıcı
3000
z (yeşil)
00:00:12
0:12
201111
9:30 AM
z (kırmızı)
00:00:12
Kaydedilebilir hareketsiz
görüntü sayısı
AE/AF kilidi
Kaydedilebilir süre
Kayıt süresi (m:s)
Kayıttan gösterim yapılacak
görüntünün kaydedildiği tarih/
saat
Film kaydı sırasında
Paylaşma
Koru
Aşırı ısınma uyarısı
Sayaç
Zum ölçeklendirme
Menü/Ayarlar
Arama
İndeks
Işık
İndeks
Ses yüksekliğini ayarlama
Kayıttan gösterim sırasında
360 Video görüntüsünün
parçası
Devamı r
17
TR
Notlar
• Göstergeler ve yerleri yaklaşık olup gerçekte
görülenden farklıdır.
• Ekran görüntüsü, fotoğraf makinesinin
yönüne göre yatay ve dikey olarak kayar.
• Ekran görüntüsü yaklaşık 5 saniye sonra
otomatik olarak kaybolur.
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
Arama
İndeks
18
TR
Kamera nasıl tutulur
• Çekim yaparken merceği veya mikrofonu parmağınızla kapatmamaya dikkat edin.
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
Arama
• USB jakından veya HDMI OUT jakı kapağından tutmayın. Ayrıca, kameraya takılmışsa
360 Video Mercekten de tutmayın.
• Kameranın düşmelerden zarar görmesini önlemek için, bilekliği takın ve elinizi halkasının
içinden geçirin.
Takma yeri
İndeks
Devamı r
19
TR
zFilm çekerken kamerayı dikey bir şekilde tutma
Portre görüntüleri kaydedilir. TV veya bilgisayarda kayıttan gösterirken ekranın sol ve
sağında siyah şeritler görünür. Bu, portre nesneleri çekerken kullanışlıdır.
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
Arama
İndeks
20
TR
Ürünle verilen aksesuarları
kontrol etme
• USB bağlantı destek kablosu (1)
Bunu, kameranın USB jakı bilgisayara bağlanamıyorsa kullanın (sayfa 22).
• 360 Video Mercek VCLBPP3 (1) / 360 Video Mercek kutusu (1)
(yalnızca MHSFS1K/FS2K için)
İçindekilerİşlem Arama
• El askısı (1)
• Yazılım (sayfa 25, 47)
Bu fotoğraf makinesinin dahili belleğine aşağıdaki içerikler eklenmiştir.
– Bloggie Yazılımı (uygulama yazılımı)
– Bloggie El Kitabı (bu kılavuz)
• Kullanma Kılavuzu (1)
• Önemli Bildirim (1)
Menü/Ayarlar
Arama
İndeks
21
TR
Kamerayı şarj etme
Kameranın pili çalışan bir bilgisayara her bağlandığında sürekli olarak şarj edilir.
1 Kamerayı kapatmak için ON/OFF (Güç)
düğmesine basın.
ON/OFF (Güç)
düğmesi
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
2 Kameranın yan tarafındaki kolu kaydırın.
Şekilde gösterildiği gibi USB jakı dışarı çıkar.
3 Kamerayı çalışmakta olan bir bilgisayara
bağlayın.
Şarj lambası ışığı turuncu yanar ve şarj işlemi başlar.
Şarj lambası söndüğünde, şarj işlemi biter.
• Sıcaklık önerilen kullanım sıcaklığı aralığının dışına
çıktığında (10°C 30°C) şarj lambası sönebilir.
Arama
İndeks
USB jakıKol
Şarj lambası
Devamı r
22
TR
4 Şarj etme işlemi tamamlandığında, kamera ve bilgisayar arasındaki USB
bağlantısını kesin (sayfa 23).
Yukarıdaki işlemi tamamladıktan sonra Bloggie Yazılımını (dahili belleğe önceden
yüklenmiştir) yükleyin.
• Kamerayı bilgisayara bağlarken makineye kuvvet uygulamayın. Aksi takdirde makine veya bilgisayar
zarar görebilir.
• Kamerayı AC güç kaynağına bağlı olmayan bir dizüstü bilgisayara bağladığınızda, dizüstü bilgisayarın
pili çabuk tükenebilir. Kamerayı bilgisayara uzun süreli bağlı bırakmayın.
• Pilin özel yapım veya toplama bilgisayarlarla şarj edilmesinin veya bağlantısının garantisi yoktur.
Kullanılan USB aygıtının tipine bağlı olarak şarj işlemi düzgün çalışmayabilir.
• Kamerayı uzun bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız, pil performansını korumak için makineyi 6 ila
12 ayda bir şarj edin.
İçindekilerİşlem Arama
Menü/Ayarlar
USB bağlantısını kesme
Şunları yapmadan önce 1 ile 3 arasındaki adımları gerçekleştirin:
• USB bağlantı destek kablosunun bağlantısını kesme.
• Kamerayı kapatma.
1 Görev tepsisindeki bağlantıyı kesme simgesini
Windows Vista
çift tıklatın.
2 (USB Mass Storage Device) t [Stop]
seçeneğini tıklatın.
Windows XP
3 Onay penceresindeki aygıtı onaylayıp [OK]
düğmesini tıklatın.
Not
• Macintosh bilgisayar kullanırken sürücü simgesini önceden sürükleyip “Çöp” simgesine bırakın,
fotoğraf makinesinin bilgisayarla bağlantısı kesilir.
Bağlantıyı kesme simgesi
zUSB jakını geri çekmek için
USB jakını, yerine oturuncaya kadar ok
yönünde geriye doğru itin.
Arama
İndeks
Devamı r
23
TR
zKamerayı şarj etmek ne kadar sürer?
Şarj süresi
Tam şarj süresi
Yaklaşık 200 dk
• 25°C sıcaklıkta tamamen boşalmış bir pili şarj etmek için gereken süre. Belirli koşullar altında
şarj işlemi daha uzun sürebilir.
zGörüntüleri ne kadar süreyle kaydedebilirim veya
kayıttan gösterebilirim?
İçindekilerİşlem Arama
Standart pil ömrü
Kayıt süresi*
Kesintisiz kayıt süresi*
Normal kayıt süresi*
Kayıttan gösterim süresi
Yaklaşık 140 dk
• MHSFS2/FS2K için kayıttan gösterim ve kayıt süresi, Ön ekran kapalı olduğundaki süredir.
1
Kayıt süresi, film boyutu [1280×720 30p] olarak ayarlandığı zamanki süredir.
*
2
*
Kesintisiz kayıt süresi, tam şarj edilmiş bir pilin kullanılabilir yaklaşık süresini gösterir. Yaklaşık
29 dakika boyunca kesintisiz film kaydetmek mümkündür. Ayrıca, dosya boyutunun 2 GB’yi
aşmasını önlemek için kayıt otomatik olarak durdurulur.
3
Normal kayıt süresi, çekim moduna geçme, kamerayı açma/kapama ve zum yapma gibi
*
işlemler tekrarlanarak yapıldığında, tam şarj edilmiş bir pilin kullanılabilir yaklaşık süresini
gösterir.
2
3
1
Yaklaşık 100 dk
Yaklaşık 50 dk
zKalan pil şarj düzeyini kontrol etme
Kalan şarj göstergesi LCD ekranın sağ üst köşesinde görüntülenir.
YüksekDüşük
Menü/Ayarlar
Arama
İndeks
• Görüntülenen kalan pil şarjı göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir.
• Kamera pille çalışıyorsa ve makineyi 5 dakika kadar çalıştırmazsanız pilin tükenmesini önlemek
için makine otomatik olarak kapanır (Otomatik kapanma fonksiyonu).
• Kamera ilk kez açıldığında Dil/Saat Ayarı ekranı görünür (sayfa 28).
• Kalan pil şarjı göstergesi doğru görüntüleninceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.
24
TR
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.