Sony MHS-FS1 Users guide [sv]

Page 1
teckning
sökning
Innehållsför-
Användarfunk-
Menu/Settings-
Sakregister
Bruksanvisning
Mobil HD Snap-kamera
MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K
© 2011 Sony Corporation 4-275-041-92(1)
SE
Page 2

Så här använder du denna bruksanvisning

Klicka på en knapp till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta är praktiskt när du söker efter en viss funktion som du vill visa.
Innehållsför-
teckning
Sök information enligt funktion.
Användarfunk-
tioner
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
Symboler och specialmarkeringar som används i denna bruksanvisning
Sök information enligt användning.
Sök information i en lista med meny-/ inställningsalternativ.
Sök information enligt nyckelord.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
I den här bruksanvisningen visas åtgärder som följer efter varandra med pilar (t). Utför åtgärderna på kameran i den ordning som anges. Symboler visas som de ser ut i kamerans standardinställning.
Standardinställningen anges med .
Anger försiktighetsanvisningar och begränsningar som är viktiga för rätt användning av kameran.
z Anger information som är praktisk att
känna till.
SE
2
Page 3

Att observera när det gäller användning av kameran

Innehållsför-
teckning
Säkerhetskopiering av internminnet
Se till att säkerhetskopiera informationen så den är skyddad.
Att observera om inspelning/ uppspelning och anslutning
• Gör en testinspelning innan du börjar spela in för att kontrollera att kameran fungerar på rätt sätt.
• Kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. Läs ”Försiktighetsåtgärder” 76 innan du börjar använda kameran.
• Undvik att utsätta kameran för vatten. Om vatten kommer in i kameran kan ett fel uppstå. I vissa fall går det sedan inte att reparera kameran.
• Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor.
• Använd inte kameran i närheten av utrustning som genererar starka radiovågor eller avger strålning. Det kan leda till att kameran inte kan spela in eller spela upp bilder på rätt sätt.
• Om du använder kameran där det är dammigt eller där det finns mycket sand kan det leda till funktionsstörningar.
• Om du råkar ut för kondensbildning måste du få bort den innan du använder kameran (sid. 76).
• Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan orsaka ett fel och göra att det inte går att spela in bilder. Inspelningsmediet kan dessutom bli obrukbart eller så kan bildinformation skadas.
• När du ansluter kameran till en annan enhet med en kabel ska du vara noga med att sätta i kontakten på rätt sätt. Om du trycker in kontakten i uttaget med kraft skadas uttaget och det kan leda till att kameran inte fungerar som den ska.
• Det är inte garanterat att filmer som inte har spelats in, redigerats eller komponerats på denna kamera kan spelas upp.
Om kamerans temperatur
Kameran kan bli varm på grund av oavbruten användning, men det är dock inget fel.
Om överhettningsskyddet
Beroende på kamerans och batteriernas temperatur kan det hända att du inte kan spela in filmsekvenser eller att strömmen slås av automatiskt för att skydda kameran. Ett meddelande visas på LCD-skärmen innan strömmen stängs av eller så kan du inte längre spela in film.
Att observera om batteriet
• Batteriet är inbyggt i kameran. Ladda kameran innan du använder den första gången.
• Batteriet går att ladda upp även om det inte är helt urladdat. Det går också att använda batteriet även när det bara är delvis uppladdat.
• Mer information om vilket batteri du kan använda finns på 75.
Att observera om LCD-skärmen och objektivet
• LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision vilket innebär att mer än 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Enstaka små svarta och/ eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) kan förekomma på LCD-skärmen. Detta är normalt och beror på tillverkningsmetoden och inspelningen påverkas inte på något sätt.
Svarta, vita, röda, blåa eller gröna punkter
• Funktionsstörningar kan inträffa om LCD­skärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus en längre tid. Tänk dig för innan du lämnar kameran i närheten av ett fönster eller lägger den ifrån dig utomhus.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan missfärgas vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar.
• På kalla platser kan det hända att det uppstår efterbilder på LCD-skärmen. Detta är inte ett tekniskt fel.
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
Fortsättning r
SE
3
Page 4
Om kompatibilitet för bilddata
• Den här kameran stödjer ”MP4-format” som filmfilformat. Därför kan filmer som spelats in på denna kamera inte spelas upp på enheter som inte stödjer ”MP4-format”.
• Denna kamera stödjer inte ”AVCHD-format” och är därför inte kompatibel med uppspelning och inspelning av filmer i ”AVCHD-format” som en digital HD-videokamera.
• Stillbilder som spelas in med denna kamera komprimeras/spelas in i JPEG-format. Filnamnstillägget är ”.JPG”.
• Kameran följer den globala standarden DCF (Design rule for Camera File system) som etablerats av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Sony garanterar inte att kameran spelar upp bilder som spelats in eller redigerats med annan utrustning, eller att annan utrustning kan spela upp bilder som spelats in med kameran.
Varning angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
Ingen ersättning utgår för skadat innehåll eller misslyckad inspelning
Sony kan inte kompensera för misslyckad inspelning eller förlust eller skada på inspelat innehåll på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet m.m.
Bilderna som förekommer i den här bruksanvisningen
• Fotoexemplen som förekommer i den här bruksanvisningen är reproduktioner och inte bilder som tagits med kameran.
• Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
Att observera beträffande att spela upp filmer på andra enheter
Kameran är kompatibel med MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile. Du kan därför inte spela upp bilder på kameran med enheter som inte är kompatibla med MPEG-4 AVC/H.264.
Om bilder
Bilderna som används i denna bruksanvisning visar MHS-FS2/FS2K om inget annat anges.
SE
4
Page 5

Livet med ”Bloggie”

Fånga ditt liv
På en fest
Spela in stillbilder med upp till 5M (2592 ×
1944) och filmer med upp till 1920 × 1080 30p full high-vision (sid. 50, 52). Du kan även ta stillbilder under filminspelning (sid. 32).
Under en promenad
Ta den kompakta ”Bloggie” med dig var som helst, när som helst. Ta fram den och spela in spontant.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
På en resa
Montera 360 Video Linsen på ”Bloggie” och ta spännande 360-graders panoramabilder av världen runt dig. Upplev 360-graders panoramabilder genom att spela upp med Bloggie-programvaran som levereras sparad i internminnet (sid. 37). (endast MHS-FS1K/ FS2K)
Fortsättning r
SE
5
Page 6
Dela ditt liv
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Importera och ladda upp fångade ögonblick
Du kan enkelt och intuitivt ladda upp bilder med hjälp av Bloggie-programvaran som levereras sparad i internminnet (sid. 25, 49). Du kan även välja bilderna och videodelningswebbplatsen för uppladdning i förväg (Share it Later) (sid. 55).
Anslut till en TV
Anslut din ”Bloggie” till en TV med en HDMI-kabel (säljs separat) och upplev bilder på en stor skärm (sid. 65).
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
SE
6
Page 7

Innehållsförteckning

Att observera när det gäller användning av
Innehållsför-
teckning
kameran
Så här använder du denna bruksanvisning··········· 2 Att observera när det gäller användning av
kameran ································································ 3 Livet med ”Bloggie” ··············································· 5 Användarfunktioner············································· 10 Om kamerans manöverknappar·························· 11 Menu/Settings-sökning········································ 12 Delarnas namn···················································· 15 Lista över ikoner som visas på skärmen············· 17 Så här håller du kameran···································· 19
Komma igång
Kontrollera de medföljande tillbehören················ 21 Ladda kameran ··················································· 22 Installera programvaran ······································ 25 Ställa in språket och klockan······························· 28
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
Spela in
Spela in (stillbilder)·············································· 29 Spela in (filmer)··················································· 31 Zoom··································································· 33 Belysning (endast MHS-FS2/FS2K)···················· 34 Självutlösare························································ 35 Spela in i spegelläge (Självporträtt)
(endast MHS-FS2/FS2K) ···································· 36 Spela in 360 Video-bilder
(endast MHS-FS1K/FS2K)·································· 37
SE
7
Page 8
Visning
Dator
Inställningar
Visning ································································ 40 Uppspelningszoom·············································· 43 Volymstyrning······················································ 44
Rekommenderad datormiljö································ 45 Använda Bloggie-programvaran ························· 47 Importera bilder till en dator ································ 48 Ladda upp bilder till en mediatjänst····················· 49
Menu-alternativ ··················································· 12 Inställningsalternativ············································ 13
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
TV
Felsökning
Övrigt
Visa bilder på en TV············································ 65
Felsökning··························································· 68 Varningsindikatorer och meddelanden················ 72
Antal stillbilder och inspelningstid för filmer ········ 74 Inbyggt batteri ····················································· 75 Försiktighetsåtgärder ·········································· 76 Tekniska data······················································ 77
SE
8
Page 9
Sakregister
Innehållsför-
teckning
Sakregister·························································· 79
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
SE
9
Page 10

Användarfunktioner

Innehållsför-
teckning
Spela in stillbilder
Spela in filmer
Ändra bildstorlek
Radera bilder
Visa förstorade bilder
Ändra klockans inställningar
Initiera inställningar
Spela in (stillbilder)·············································· 29
Spela in (Filmer) ·················································· 31
Photo Size ····························································· 50 Movie Size····························································· 52
Delete······································································ 53 Format ···································································· 63
Uppspelningszoom ············································· 43
Date & Time Setting············································ 64
Initialize··································································· 60
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
Visa på TV
Markera bilderna för uppladdning
Fotografera en 360­graders vy (endast MHS-FS1K/FS2K)
Ansluta med en HDMI-kabel (säljs separat) ······················································· 65
Share it Later························································ 55
360 Video Lins······················································ 37
10
SE
Page 11

Om kamerans manöverknappar

Väljarknappar
Du kan använda väljarknapparna (v/V/b/B) för att aktivera funktioner som zoomning när du spelar in eller spelar upp bilder. Funktionen som är tilldelad varje väljarknapp visas på kamerans LCD-skärm. Visningen ändras beroende på hur man håller kameran (vertikalt eller horisontellt).
Funktionsknappar
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Knapparnas funktion varierar beroende på om man spelar in eller spelar upp bilder. Funktionen som är allokerad till en funktionsknapp visas på kamerans LCD-skärm. Enligt bilden nedan, tryck på funktionsknappen A’ när du vill använda A-funktionen eller tryck på funktionsknappen B’ för B-funktionen [Menu]. I denna bruksanvisning används frasen ”Tryck på funktionsknappen ([Menu])” för att förklara en [Menu]-funktion.
(MHS-FS2/FS2K) (MHS-FS1/FS1K)
Obs!
• Funktionsknappen C’ är endast för MHS-FS2/FS2K. I denna bruksanvisning kallas och skrivs den som frontskärmsknappen.
• Bilderna som används i denna bruksanvisning visar MHS-FS2/FS2K om inget annat anges.
Sakregister
11
SE
Page 12

Menu/Settings-sökning

Menu-alternativ
I tabellen nedan indikerar inställningar som kan ändras medan – indikera inställningar som inte kan ändras. Klicka på ett alternativ för att hoppa till motsvarande sida.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Alternativ Inspelningsläge Uppspelningsläge
Photo Size Movie Size
Delete Protect Share it Later
– – –
– –
1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare).
ON/OFF-knapp (strömbrytare)
2 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa
menyskärmen.
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
Fortsättning r
12
SE
Page 13
3 Välj önskat menyalternativ med v/V.
4 Välj önskat inställningsalternativ med b/B och tryck därefter på knappen
FILM/UTFÖR.
Tryck på funktionsknappen ( ) för att avsluta menyskärmen.
Inställningsalternativ
I tabellen nedan indikerar inställningar som kan ändras medan – indikera inställningar som inte kan ändras. Klicka på ett alternativ för att hoppa till motsvarande sida.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Alternativ Inspelningsläge Uppspelningsläge
Flicker Reduction Beep Language Setting Demo Mode Initialize LUN Setting HDMI Output Format Date & Time Setting
1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare). 2 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. 3 Välj (Settings) med v/V och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. 4 Välj önskat inställningsalternativ med v/V och tryck därefter på knappen
FILM/UTFÖR.
Det valda alternativet markeras. Tryck på funktionsknappen ( ) för att avsluta inställningsskärmen. Tryck på b upprepade gånger för att gå tillbaka till menyskärmen från inställningsskärmen.
Sakregister
Fortsättning r
13
SE
Page 14
zÅngra de ändrade inställningarna
Välj [Cancel] och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. Om [Cancel] inte visas på skärmen ändrar du direkt tillbaka till den föregående inställningen.
• Gjorda inställningar sparas även om strömmen stängs av.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
14
SE
Page 15

Delarnas namn

MHS-FS1/FS1K A Objektiv
B Hake för handlovsrem C LCD-skärm D Funktionsknappar E FILM/UTFÖR-knappen
Väljarknappar (v/V/b/B)
F Mikrofon G Högtalare H ON/OFF-knapp (strömbrytare)
• Tryck på och håll ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av.
I Laddningslampa J -knapp (avtryckare) K Stativfäste
• Håll inte i kameran när du fäster stativet.
L HDMI OUT -kontakt (65) M Kontaktskydd N (USB)-kontakt
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
15
SE
Page 16

Delarnas namn

MHS-FS2/FS2K A Belysning
B Objektiv C Frontskärm D Hake för handlovsrem E Huvudskärm F Funktionsknappar G Frontskärmsknapp H FILM/UTFÖR-knappen
Väljarknappar (v/V/b/B)
I Mikrofon J Högtalare K ON/OFF-knapp (strömbrytare)
• Tryck på och håll ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av.
L Laddningslampa M -knapp (avtryckare) N Stativfäste
• Håll inte i kameran när du fäster stativet.
O HDMI OUT -kontakt (65) P Kontaktskydd Q (USB)-kontakt
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
16
SE
Page 17

Lista över ikoner som visas på skärmen

Ikoner visas på skärmen för att ange kamerans status.
Innehållsför-
teckning
Standbyläge för inspelning
Filminspelning
Uppspelning
Ikoner
Visning Betydelse
Återstående batteritid Varning för svagt batteri
Photo Size (bildförhållande/
upplösning) Movie Size (upplösning vertikal
inspelning/bildfrekvens)
Självutlösare
3000
z (grön)
00:00:12
0:12
2011-1-1 9:30 AM
z (röd)
00:00:12
Antal stillbilder som kan spelas in
AE/AF-lås Inspelningsbar tid Inspelningstid (m:s) Inspelningsdatum och
inspelningstid för den uppspelade bilden
Under filminspelning Share it Later Protect Varning för överhettning Räkneverk Zoomningsgrad
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
Belysning Sakregister Ställa in volym Del av 360 Video-bild under
uppspelning
Fortsättning r
17
SE
Page 18
Obs!
• Indikatorerna och deras placeringar är ungefärliga och kan skilja sig från vad du ser på kameran.
• Skärmvisningen växlar både horisontellt och vertikalt beroende på kamerans bildförhållande.
• Skärmvisningen försvinner automatiskt efter cirka 5 sekunder.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
18
SE
Page 19

Så här håller du kameran

• Var noga med att inte blockera objektivet eller mikrofonen med ditt finger när du tar bilder.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
• Håll inte i skyddet för USB-kontakten eller HDMI OUT-kontakten. Håll inte heller i 360 Video Lins när den är fäst på kameran.
• Fäst remmen och stick in din hand genom öglan så förhindrar du skador på kameran som kan uppstå om du tappar den.
Fäste
Fortsättning r
19
SE
Page 20
zHålla kameran vertikalt när man spelar in filmer
Stående bilder spelas in. Svarta fält visas till vänster och höger på skärmen vid uppspelning på en TV eller dator. Detta kan vara användbart när man tar porträttbilder.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
20
SE
Page 21

Kontrollera de medföljande tillbehören

• USB-anslutningsstödkabel (1)
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Använd denna kabel om kamerans USB-kontakt inte kan anslutas till datorn (sid. 22).
• 360 Video Lins VCL-BPP3 (1)/360 Video Lins-väska (1) (endast MHS-FS1K/FS2K)
• Handlovsrem (1)
• Programvara (sid. 25, 47) Följande innehåll medföljer i kamerans internminne. – Bloggie-programvara (användarprogram) – Bruksanvisning till Bloggie (den här bruksanvisningen)
• Handledning (1)
• Viktigt meddelande (1)
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
21
SE
Page 22

Ladda kameran

Kamerans batteri laddas kontinuerligt när kameran är ansluten till en dator som är i gång.
1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare) för
att stänga av kameran.
ON/OFF-knapp (strömbrytare)
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
2 Flytta skjutreglaget på sidan av kameran.
USB-kontakten matas ut så som visas i bilden.
3 Anslut kameran till en dator som är påslagen.
Laddningslampan tänds med orangefärgat ljus och laddningen startar. När laddningslampan släcks är laddningen klar.
• Laddningslampan kan släckas när temperaturen är utanför den rekommenderade användningstemperaturen (10°C till 30°C).
sökning
Sakregister
USB-kontaktSkjutreglage
Laddningslampa
Fortsättning r
22
SE
Page 23
4 Koppla bort USB-anslutningen mellan kameran och datorn när laddningen
är klar (sid. 23).
Installera Bloggie-programvaran (medföljer sparad i internminnet) när du har gjort klart den ovanstående proceduren.
Obs!
• Det går inte att styra kameran medan den är ansluten till en dator. Koppla bort kameran innan du använder den.
• Använd inte kraft på kameran när du ansluter den till en dator. Detta kan orsaka skada på kameran eller datorn.
• Om du ansluter kameran till en bärbar dator som inte är ansluten till nätström kan den bärbara datorns batteri laddas ur snabbt. Lämna inte kameran ansluten till datorn under en lång tid.
• Det är inte säkert att det går att ladda batteriet eller upprätta anslutningen om datorn är anpassad eller egenhändigt byggd. Beroende på typen av USB-enhet som används kanske laddningen inte fungerar som den ska.
• Om du inte avser att använda kameran under en längre tid ska du ladda kameran en gång var 6:e eller 12:e månad för att bibehålla batteriets prestanda.
Koppla bort USB-anslutningen
Utför proceduren från steg 1 till 3 nedan innan du:
• Kopplar bort USB-anslutningsstödkabeln.
• Stänger av kameran.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
1 Dubbelklicka på frånkopplingsikonen i
Windows Vista
aktivitetsfältet.
2 Klicka på (USB-masslagringsenhet) t
[Stoppa].
Windows XP
3 Kontrollera enheten i bekräftelsefönstret och
klicka sedan på [OK].
Obs!
• Dra och släpp enhetsikonen till ikonen ”Papperskorg” i förväg när du använder en Macintosh-dator och kameran ska kopplas bort från datorn.
Frånkopplingsikon
zFälla in USB-kontakten
Tryck in USB-kontakten i pilens riktning tills det klickar.
Sakregister
Fortsättning r
23
SE
Page 24
zHur lång tid tar det att ladda kameran?
Laddningstid
Full uppladdning
Ungefär 200 min.
Innehållsför-
teckning
• Tid som krävs för att ladda ett helt urladdat batteri vid en temperatur på 25°C. Laddningen kan ta
längre tid under vissa omständigheter eller förhållanden.
zHur länge kan jag spela in eller spela upp bilder?
Standard batteritid
Inspelningstid*
Kontinuerlig inspelningstid* Typisk inspelningstid*
Uppspelningstid
Ungefär 140 min.
• För MHS-FS2/FS2K, är tiden för uppspelning eller inspelning den tid då frontskärmen är avstängd. *1Inspelningstid när du ställer in filmstorleken på [1280×720 30p].
2
Kontinuerlig inspelningstid visar den ungefärliga tiden som är tillgänglig för ett fulladdat batteri.
*
Kontinuerlig inspelning för filmer kan utföras under cirka 29 minuter. Inspelningen avbryts även automatiskt för att förhindra att filstorleken överstiger 2 GB.
3
Typisk inspelningstid visar den ungefärliga tiden som är tillgänglig för ett fulladdat batteri när du
*
upprepade gånger utför åtgärder som att slå på och stänga av strömmen eller zooma.
2
3
1
Ungefär 100 min.
Ungefär 50 min.
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
zKontrollera den återstående batteriladdningen
En indikator för den återstående batteriladdningen visas längst upp till höger på LCD­skärmen.
Hög Låg
• Indikatorn för återstående batteriladdning som visas är under vissa omständigheter inte rätt.
• Om kameran drivs med batteriet och du inte använder kameran under ungefär 5 minuter stängs den
av automatiskt för att förhindra att batteriet laddas ur (automatisk avstängningsfunktion).
• Skärmen för inställning av språk/klocka visas när kameran slås på första gången (sid. 28).
• Det tar ungefär en minut innan indikatorn för återstående batteriladdning visas rätt.
24
SE
Page 25

Installera programvaran

Med Bloggie-programvaran (medföljer sparad i internminnet) kan du göra följande. – Importera bilder som tagits med kameran till en dator och spela upp dem. – Ladda upp bilder till en tjänst för socialt nätverkande.
Innehållsför-
teckning
1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare) för
att slå på kameran.
2 Flytta skjutreglaget på sidan av kameran.
ON/OFF-knapp (strömbrytare)
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
3 Anslut kameran till en dator som är påslagen.
När USB-anslutningen är upprättad visas Mass Storage­skärmen på kamerans LCD-skärm.
Skjutreglage USB-kontakt
Fortsättning r
25
SE
Page 26
4 Aktivera installationsprogrammet.
Windows 7
1 Klicka på [Open folder to view files] på skärmen för
automatisk uppspelning.
2 Dubbelklicka på ”Setup_Bloggie_Windows.exe” i
mappen.
Windows Vista/Windows XP
1 Klicka på [Setup Bloggie Software] på skärmen för
automatisk uppspelning.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
• Om inte skärmbilden AutoPlay visas klickar du på [Start] t [Dator] (i Windows XP, [Den här datorn]). Dubbelklicka därefter på [Bloggie Software] t ”Setup_Bloggie_Windows.exe”.
Macintosh
1 Dubbelklicka på symbolen [BLOGGIE_SW].
2 Dubbelklicka på [Setup Bloggie Mac.dmg].
Fortsättning r
26
SE
Page 27
3 Dubbelklicka på symbolen ”Bloggie”.
5 Klicka på [Install] och följ anvisningarna på
skärmen för att slutföra installationen.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
6 Ta bort USB-anslutningen mellan kameran och datorn när installationen
är klar (sid. 23).
• Mer information om Bloggie-programvaran finns på sid. 47.
Obs!
• Om du slår på eller startar om datorn medan kameran är ansluten till datorn kanske kameran slutar att fungerar som den ska. Om detta inträffar trycker du på och håller ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av. Koppla bort kameran från datorn innan du sätter på eller startar om datorn.
• Även om du raderar filer som t.ex. ”Setup_Bloggie_Windows.exe”/”Setup Bloggie Mac.dmg” i mappen [Bloggie Software]/[BLOGGIE_SW] ökar inte kamerans inspelningskapacitet.
sökning
Sakregister
27
SE
Page 28

Ställa in språket och klockan

1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare).
Kameran startas. Demonstrationsfilmen spelas upp när du startar kameran första gången.
ON/OFF-knapp (strömbrytare)
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
2 Välj önskat språk med v/V/b/B och tryck därefter på funktionsknappen
([OK]).
3 Ställ in klockan med hjälp av v/V/b/B.
1 Välj önskat format för visning av datum med v/V
och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR.
2 Välj år, månad eller dag med b/B samt numeriskt
värde med v/V. Tryck därefter på knappen FILM/ UTFÖR.
3 Tryck på funktionsknappen ([OK]).
zStälla in datum och tid igen
Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Date & Time Setting] (sid. 64).
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
28
SE
Page 29

Spela in (stillbilder)

Innehållsför-
teckning
1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare).
2 Komponera bilden.
Var noga med att inte placera fingrar på objektivet. Tryck på v för att zooma in eller på V för att zooma ut.
3 Tryck ned -knappen (avtryckare)
halvvägs.
När bilden är i fokus hörs en ljudsignal och z-indikatorn (AE/AF-lås) tänds på den övre delen av skärmen.
ON/OFF-knapp (strömbrytare)
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
AE/AF-låsindikator
-knapp (avtryckare)
Sakregister
4 Tryck ned -knappen (avtryckare) helt.
Fortsättning r
29
SE
Page 30
zTa stillbilder av motiv som är svåra att ställa in
skärpan på
• Det kortaste fotograferingsavståndet är ungefär 10 centimeter.
• Om kameran inte automatiskt kan fokusera på motivet börjar AE/AF-låsindikatorn blinka långsamt
och ingen ljudsignal hörs. Komponera om bilden.
• Det kan vara svårt att fokusera i följande situationer:
– När det är mörkt och motivet är långt bort. – När kontrasten mellan motiv och bakgrund är dålig. – När motivet är bakom glas. – När motivet rör sig snabbt. – När det finns reflekterande ljus eller blänkande ytor. – Motivet blinkar. – Motivet befinner sig i motljus.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
zNär du tar porträttbilder
• När kameran känner igen ansikten visas vita ramar och
fokus och exponering justeras automatiskt för ansiktena.
• Ramarna blir gröna när ansiktena är i fokus när du
trycker ner -knappen (avtryckare) halvvägs.
• Kameran kanske inte känner igen ansiktena beroende
på fotograferingsförhållandena.
sökning
Sakregister
30
SE
Page 31

Spela in (filmer)

Innehållsför-
teckning
1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare).
2 Komponera bilden.
Var noga med att inte placera fingrar på objektivet. Tryck på v för att zooma in eller på V för att zooma ut.
3 Tryck på knappen FILM/UTFÖR.
Tryck på knappen FILM/UTFÖR igen för att avsluta filminspelningen.
ON/OFF-knapp (strömbrytare)
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
FILM/UTFÖR-knappen
Sakregister
Obs!
• Kontinuerlig inspelning kan utföras under cirka 29 minuter.
• Den maximala storleken för en enda filmfil är cirka 2 GB. Inspelningen avbryts före 29 minuter om filstorleken når cirka 2 GB under filminspelning.
Fortsättning r
31
SE
Page 32
zTa stillbilder under filminspelning
• Tryck ner -knappen (avtryckare) helt under filminspelning.
• Den inspelade stillbilden visas som en liten bild på kamerans LCD-skärm.
• Storlekarna för stillbilder är följande beroende filmstorleken.
– 1920 × 1080 30p: (1920 × 1080)
– 1280 × 720 30p/60p: (1280 × 720)
– 480 × 270 30p: (480 × 270)
zOm den här kamerans inspelningsmetod i HD (High
Definition)
För MPEG-4 AVC/H.264 stödjer kameran HD-bilder med ett totalt antal effektiva avsökningslinjer på 1080 eller 720. Antalet inspelade bildpunkter är 1920 × 1080 eller 1280 × 720, ungefär 30 eller 60 bildrutor per sekund och bilden spelas in i progressivt läge.
• MPEG: Moving Picture Experts Group
• AVC: Advanced Video Codec
MPEG-4 AVC/H.264 är en standard för videokameror som använder en mycket effektiv bildkomprimeringsteknik för att spela in HD-bilder (high definition). Jämfört med befintliga bildkomprimeringstekniker kan MPEG-4 AVC/H.264 komprimera bilderna ännu mer effektivt.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
32
SE
Page 33

Zoom

Du kan förstora bilden under inspelning. Kamerans zoom kan förstora bilder upp till 4 gånger.
1 Tryck på och håll v eller V.
Tryck på och håll v för att zooma in eller V för att zooma ut.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
Obs!
• Denna kamera har endast digital zoom.
• Zoomningen kanske inte blir jämnt när du zoomar in eller ut i bilderna med zoomfunktionen.
• Bildkvaliteten minskar när bilderna behandlas digitalt.
sökning
Sakregister
33
SE
Page 34

Belysning (endast MHS-FS2/ FS2K)

Du kan fotografera med kamerans belysning tänd.
Innehållsför-
teckning
1 Tryck på b på inspelningsskärmen.
Tryck på b en gång till för att släcka belysningen.
Obs!
• Det går bara att använda belysningen i inspelningsläget. Observera att du inte kan använda belysningen när 360 Video Lins är fäst på kameran.
• Kameran avger mycket starkt ljus. Rikta inte kameran direkt mot någons ögon på nära avstånd.
• Batteriets laddning tar slut snabbare när belysningen är tänd.
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
34
SE
Page 35

Självutlösare

1 Tryck på B på skärmen för inspelningsstandby.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
2 Välj önskat läge med B.
(Off) Självutlösaren används inte.
(2 s) Självutlösaren ställs in på 2 sekunders fördröjning.
När du trycker på knapparna (Slutare) eller FILM/UTFÖR blinkar en självutlösarsymbol, och efter att en snabb ljudsignal har hörts tar kameran bilden.
(10 s) Självutlösaren ställs in på 10 sekunders fördröjning.
När du trycker på knapparna (Slutare) eller FILM/UTFÖR blinkar en självutlösarsymbol, och efter att en snabb ljudsignal har hörts tar kameran bilden.
zNär frontskärmen används (endast MHS-FS2/FS2K)
zNär frontskärmen används (endast MHS-FS2/FS2K)
Genom att visa frontskärmen i självutlösarläget kan du fotografera med nedräkningstimern på
Genom att visa frontskärmen i självutlösarläget kan du fotografera med nedräkningstimern på frontskärmen (sid. 36).
frontskärmen (sid. 36).
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
35
SE
Page 36

Spela in i spegelläge (Självporträtt) (endast MHS-FS2/ FS2K)

Innehållsför-
teckning
Du kan ta självporträtt i spegelläge genom att visa bilden på frontskärmen. Den gör det möjligt för dig att bekräfta önskade vinklar eller att kontrollera ansikten.
1 Tryck på frontskärmsknappen ( ).
Varje gång du trycker växlar den till PÅ t AV.
zBilder på frontskärmen
• En spegelvänd bild av motivet visas på frontskärmen under pågående spegelläge, men den sparas
normalt.
• Du kan ta bilder med nedräkningstimern på frontskärmen i självutlösarläge (sid. 35).
• Demonstrationen i demoläge spelas alltid upp på frontskärmen.
• Genom att visa frontskärmen under uppspelning kan du dela bilderna och filmerna med en annan
person ansikte-mot-ansikte. Varje gång du trycker växlar den till AV t PÅ under uppspelning (sid. 41).
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
36
SE
Page 37

Spela in 360 Video-bilder (endast MHS-FS1K/FS2K)

Genom att ansluta den medföljande 360 Video Linsen till kameran kan du ta 360-graders bilder av området runt kameran.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
1 Ta ut 360 Video Linsen från dess fodral.
•Håll f-markeringen för 360 Video Lins-väska intryckt för att öppna den.
2 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare).
3 Tryck på och håll båda sidor av 360 Video Lins
(1) och fäst den därefter på kameran i riktningen (2).
• Fäst krokarna på 360 Video Linsen i fästena på kameran så som visas i bilden.
• Kameran växlar automatiskt till ”360 Video”-läget och en ringformad bild visas på LCD-skärmen.
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
ON/OFF-knapp (strömbrytare)
Fortsättning r
37
SE
Page 38
4 Börja fotografera (sid. 29, 31).
Obs!
• Montera eller demontera inte 360 Video Linsen under fotografering.
• Storleken för stillbilder är låst till 3M (16:9), och storleken för film är låst till 1920 × 1080 30p.
• När du monterar 360 Video Linsen på kameran kan du inte använda zoomen eller ändra inställningar.
• Håll inte kameran endast i 360 Video Linsen.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
zPlacera kameran vertikalt
Fäst den nedre delen av 360 Video Lins-väska på kamerans undersida.
zTa av 360 Video Linsen
Tryck på och håll båda sidor av 360 Video Lins (1) och dra den därefter i motsatt riktning som när du monterar den (2).
sökning
Sakregister
38
SE
Page 39
Visa 360 Video-bilder
Du kan spela upp 360 Video-bilder på en dator med den medföljande Bloggie-programvaran. Mer information om hur du installerar Bloggie-programvaran finns på sid. 25.
Innehållsför-
teckning
Bild som visas på denna kamera
Ringformad bild
Obs!
• Du kan spela upp varje 1/4-del av den 360-graders panoramabilden, scen för scen, på kameran i 360­uppspelningsläget (sid. 42).
• När du spelar upp omvandlade 360 Video-bilder, blir upplösningen för de uppspelade bilderna lägre än för normala bilder.
Bild som visas på datorn med Bloggie­programvaran
360 Video-bild
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
39
SE
Page 40

Visning

1 Tryck på funktionsknappen ( ) för att växla till uppspelningsläget.
Indexskärmen visas.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
2 Välj en bild med v/V/b/B och tryck därefter
på knappen FILM/UTFÖR.
En ensam film spelas upp när en film väljs. Filmen pausar om du trycker på knappen FILM/UTFÖR.
zVisa föregående/nästa bild
Tryck på b/B. Tryck på b/B för filmerna medan uppspelningen pausas.
zSnabbspola filmen framåt/bakåt
Tryck på b/B under uppspelning av filmen.
Film
Menu/Settings-
sökning
Stillbild
Sakregister
Fortsättning r
40
SE
Page 41
zGå tillbaka till inspelningsskärmen
Gör något av följande:
– Tryck på funktionsknappen ( ).
– Tryck på -knappen (avtryckare).
-knapp (avtryckare)
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
zGå tillbaka till indexskärmen
Tryck på v under uppspelning av stillbilder eller filmer.
zUppspelning med frontskärmen (endast MHS-FS2/
FS2K)
Genom att visa frontskärmen under pågående uppspelning kan du dela de bilder eller filmer som spelas upp med en person ansikte mot ansikte.
Sakregister
Fortsättning r
41
SE
Page 42
zVisa 360 Video-bilder (endast MHS-FS1K/FS2K)
Du kan spela upp varje 1/4-del av den 360-graders panoramabilden, scen för scen, på kameran i 360-uppspelningsläget. I uppspelningsläget väljer du en bild som togs med 360 Video Lins. Pausa bilden 360 Video, tryck på V för att ställa in 360-uppspelningsläge och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR för att spela upp. Tryck på funktionsknappen ( ) eller ( ) för att spela upp en annan del av 360 Video­bilden.
Uppspelningsposition
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
Hela 360 Video-bilden
360 Video-bild
sökning
Sakregister
42
SE
Page 43

Uppspelningszoom

Förstorar visade stillbilder.
1 Tryck på funktionsknappen ( ) för att växla till uppspelningsläget. 2 Välj en stillbild och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. 3 Tryck på knappen FILM/UTFÖR.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
4 Justera förstoringen och delen som ska
förstoras.
Bilden kan förstoras upp till 8 gånger dess originalstorlek genom att trycka på funktionsknappen (). Tryck på v/V/b/B för att ändra vilken del som ska förstoras. Tryck på knappen FILM/UTFÖR för att avbryta uppspelningszoomen.
Obs!
• Du kan inte styra uppspelningszoomen när en HDMI-kabel (säljs separat) är ansluten.
Visar vilken del av hela bilden som visas
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
43
SE
Page 44

Volymstyrning

Du kan justera volymen för uppspelade filmer.
1 Tryck på funktionsknappen ( ) för att växla till uppspelningsläget. 2 Välj en film och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. 3 Tryck på V.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
4 Tryck på B för att öka eller b för att minska
volymen.
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
44
SE
Page 45

Rekommenderad datormiljö

Windows
Följande datormiljö rekommenderas för användning med den medföljande Bloggie­programvaran och för import av bilder via en USB-anslutning.
Operativsystem (förinstallerat)
Övrigt Processor: Intel Core Duo 1,66 GHz eller snabbare, Intel
1
Windows XP 64-bitarsversioner och Starter (Edition) stöds inte.
*
2
*
Starter (Edition) stöds inte.
Macintosh
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1/ Windows 7
Core 2 Duo 1,20 GHz eller snabbare
Minne: 1 GB eller mer Hårddisk: Hårddiskutrymme som krävs för installation:
ungefär 200 MB Bildskärm: 1 024 × 768 punkter eller mer
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Följande datormiljö rekommenderas för användning med den medföljande Bloggie­programvaran och för import av bilder via en USB-anslutning.
Operativsystem (förinstallerat)
Övrigt Processor: Intel Core 2 Duo 1,6 GHz eller snabbare (det
Obs!
• Felfri användning kan inte garanteras i en systemmiljö där operativsystemet uppgraderats till något av ovanstående operativsystem och inte heller på datorer med flera operativsystem (multi-boot).
• Om du ansluter två eller flera USB-enheter till en dator samtidigt, kan det hända att vissa enheter, även den här kameran, inte fungerar som de ska, beroende på vilka andra typer av USB-enheter som används samtidigt.
• Om kameran ansluts via ett USB-gränssnitt som är kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0­kompatibelt) kan du få en mer avancerad överföring (höghastighetsöverföring) eftersom den här kameran hanterar Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel).
• När datorn återgår från ett vänte- eller viloläge kan det hända att kommunikationen mellan kameran och datorn inte återupptas samtidigt.
USB-anslutning: Mac OS X (v10.3 till v10.6) Bloggie-programvara: Mac OS X (v10.5 till v10.6)
finns inte stöd för PowerPC.)
Minne: 1 GB eller mer Program: QuickTime 7 (senaste versionen rekommenderas.)
Sakregister
45
SE
Page 46
Att observera om uppspelning av filmfiler (MPEG­4 AVC/H.264)
För att spela upp och redigera filmfiler (MPEG-4 AVC/H.264) som spelats in med kameran på en dator, behöver du installera programvara som är kompatibel med MPEG-4 AVC/H.264 eller Bloggie-programvaran.
• Även i en datormiljö där funktioner garanteras kanske bilder inte spelas upp jämnt på grund av förlorade bildrutor etc. Observera att den importerade bilden i sig själv inte påverkas.
• Om du använder en bärbar dator ska du kontrollera att nätadaptern är inkopplad. Ibland kan normala funktioner inte utföras på grund av datorns strömbesparingsfunktioner.
Obs!
• Funktioner är inte garanterade även om datorn uppfyller ovanstående systemkrav. Exempelvis kan andra öppna program eller bakgrundsprogram som körs begränsa produktens prestanda.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
46
SE
Page 47

Använda Bloggie-programvaran

Aktivering
1 Dubbelklicka på genvägsikonen för Bloggie-
programvaran (medföljer sparad i internminnet) på skrivbordet.
Skärmobjekt
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
A Delningsplats: Dra och släpp miniatyrbilden. B Visar bilderna i ”Bloggie”. C Visar importerade bilder i datorn. D Miniatyrbilder: Dubbelklicka för att spela upp. (film), (importerad)
• Håll Ctrl-tangenten intryckt (för Windows)/kommandotangenten (för Macintosh) för att göra flera val.
E Skapar ett album/Raderar bilder/Delar bilder F Importerar bilder från ”Bloggie”. G Växlar skärmvisningen.
• Vilka skärmobjekt och vilken layout som visas varierar mellan olika programversioner.
47
SE
Page 48

Importera bilder till en dator

Information om att ansluta kameran till din dator finns på sid. 45.
Windows
Innehållsför-
teckning
Vid användning av Bloggie-programvaran
Se sid. 47.
När Bloggie-programvaran inte används
När guiden Spela upp automatiskt visas efter att du upprättat en USB-anslutning mellan kameran och en dator klickar du på [Öppna mappen för att visa filerna] t [OK] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t kopiera önskade bilder till datorn.
Macintosh
Vid användning av Bloggie-programvaran
Se sid. 47.
När Bloggie-programvaran inte används
1 Anslut först kameran till din Macintosh-dator. Dubbelklicka på den nya ikonen
[BLOGGIE] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t mappen där bilderna som du vill importera finns lagrade.
2 Dra och släpp bildfilerna på hårddiskikonen.
Bildfilerna kopieras till hårddisken.
3 Dubbelklicka på hårddiskikonen t och välj bildfil i mappen med kopierade filer.
Bilden visas.
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
48
SE
Page 49

Ladda upp bilder till en mediatjänst

1 Du kan välja bilder och videodelningswebbplatsen för uppladdning med
kameran i förväg (sid. 55).
2 Anslut kameran till en dator som har Bloggie-programvaran (medföljer
sparad i internminnet) installerad.
Bloggie-programvaran startar automatiskt och bekräftelseskärmen för uppladdning av bilder visas.
Obs!
• Ställ in [LUN Setting] på [Multi].
• När bilder laddas upp via Internet kan en kopia av bilderna ligga kvar i cache-minnet på datorn som används beroende på Internet-leverantören. Detta gäller även när kameran används för detta ändamål.
Om Bloggie-programvaran (medföljer sparad i internminnet)
För att använda Bloggie-programvaran och dra fördel av tjänster för uppladdning av bilder eller andra tjänster (”tjänsterna”) som tillhandahålls på dessa webbplatser måste du godkänna följande.
• En del webbplatser kräver att du registrerar dig och/eller en avgift för att använda tjänsterna. För att använda sådana tjänster måste du uppfylla de villkor och krav som erfordras för att använda de webbplatserna.
• Sony tar inget ansvar för problem som uppstår mellan användare och tredje part eller för några olägenheter som orsakats av användare som har att göra med användningen av tjänsterna, inklusive upphörandet eller förändringar av sådana tjänster.
• För att visa en webbplats omdirigeras du till den från Sony-servern. Det kan finnas tidpunkter då du inte kan nå webbplatsen på grund av serverunderhåll eller på grund av andra orsaker.
• Om Sony-servern ska tas ur drift meddelas du detta i förväg på Sonys webbplats etc.
• Det kan hända att webbadresser som du omdirigeras till av Sony-servern och övrig information registreras för att förbättra Sonys framtida produkter och tjänster. Ingen personinformation kommer emellertid att registreras vid sådana tillfällen.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
49
SE
Page 50

Photo Size

Fotostorleken avgör storleken på bildfilen som sparas när du tar en bild. Ju större bildstorlek desto mer detaljrik blir återgivningen när bilden skrivs ut i storformat. Ju mindre bildstorlek desto fler bilder kan lagras.
Innehållsför-
teckning
1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. 2 Välj [Photo Size] med v/V och önskad storlek med b/B.
Tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR för att bekräfta.
Photo Size Riktlinjer för användning Antal bilder Utskrift
(2592×1944) Lämplig för utskrifter
Färre
(2356×1324) Lämplig för uppspelning på en dator
(854×480) Lämplig för snabbare uppladdning på
webben
Fler
Obs!
• När du skriver ut stillbilder som har spelats in med bildförhållandet 16:9 kan båda kanterna beskäras.
Finare
Grövre
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
zNär du väljer (2592 × 1944)
Bildförhållandet växlar till 4:3 när du spelar in bilder.
Fortsättning r
50
SE
Page 51
zOm ”bildkvalitet” och ”bildstorlek”
En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter. Ju fler bildpunkterna är desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt blir bilden mer detaljerad. ”Bildstorleken” är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte går att se skillnaden på kameraskärmen blir såväl detaljerna som databearbetningstiden annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Förhållandet mellan bildpunkter och bildstorlek
1 Bildstorlek: 5M
2 592 bildpunkter × 1 944 bildpunkter = 5 038 848 bildpunkter
2 Bildstorlek: 0,4M
Bildpunkter
Bildpunkt
854 bildpunkter × 480 bildpunkter = 409 920 bildpunkter
Många bildpunkter
(Högre bildkvalitet och större filer)
Få bildpunkter
(Sämre bildkvalitet och mindre filer)
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
51
SE
Page 52

Movie Size

Ju större filmstorlek, desto högre filmkvalitet. Filmer som spelas in med kameran spelas in i MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile, cirka 30 eller 60 bildrutor per sekund, progressivt, AAC LC, ”MP4-format”.
Innehållsför-
teckning
1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. 2 Välj [Movie Size] med v/V och önskad storlek med b/B.
Tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR för att bekräfta.
Movie Size Riktlinjer för användning
(1920×1080 30p) Lämplig för uppspelning på en Full HD-TV
(1280×720 60p) Lämplig för inspelning av motiv som rör sig snabbt
(1280×720 30p) Lämplig för uppspelning på en dator
(480×270 30p) Lämplig för snabbare uppladdning på webben
zProgressiv uppspelning
Kameran stödjer progressivt läge* som används i datorer och är därför lämpligt för uppspelning av bilder på datorer.
* Progressivt läge och radsprångsläge är olika typer av filminspelningsmetoder. Progressivt läge
avläser alla bildpunkter på en gång medan radsprångsläget delar upp en bildruta i udda/jämna fält och avläser dem alternerande.
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
52
SE
Page 53

Delete

Låter dig markera bilder som du inte längre vill ha för radering.
1 Tryck på funktionsknappen ( ) för att växla till uppspelningsläget. 2 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. 3 Välj (Delete) med v/V. Tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR för att
bekräfta.
(This Image) Raderar den valda bilden.
(Multiple
Images)
Raderar mer än två bilder samtidigt. Kan bara väljas från indexskärmen.
1Välj en bild och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR.
Upprepa detta steg för bilder som du vill radera. Om du väljer bilden med igen, tas bort.
2Tryck på funktionsknappen ([OK]).
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
53
SE
Page 54

Protect

Med det här alternativet skyddar du lagrade bilder från att raderas av misstag.
-symbolen visas när du spelar upp registrerade bilder.
1 Tryck på funktionsknappen ( ) för att växla till uppspelningsläget.
Innehållsför-
teckning
2 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. 3 Välj (Protect) med v/V. Tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR för att
bekräfta.
(This Image) Skyddar den valda bilden.
(Multiple
Images)
Skyddar mer än två bilder samtidigt. Kan bara väljas från indexskärmen.
1Välj en bild och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR.
Upprepa detta steg för bilder som du vill skydda. Om du väljer bilden med igen, tas bort.
2Tryck på funktionsknappen ([OK]).
zTa bort bildskyddet
Tryck på funktionsknappen ([Menu]) och välj [Protect] under uppspelning av den skyddade bilden du vill avbryta skyddet för. Indikatorn försvinner och skyddet tas bort.
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
54
SE
Page 55

Share it Later

Du kan installera Bloggie-programvaran (medföljer sparad i internminnet) för att ladda upp bilder för delning. Du kan även välja bilder och videodelningswebbplatsen för uppladdning i förväg. Mer information om hur man laddar upp bilder finns på sidan 49.
Innehållsför-
teckning
1 Tryck på funktionsknappen ( ) för att växla till uppspelningsläget. 2 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. 3 Välj (Share it Later) med v/V. Tryck därefter på knappen FILM/
UTFÖR för att bekräfta.
(This Image) Delar den valda bilden.
Välj delningswebbplatsen och tryck på funktionsknappen ([OK]).
(Multiple Images) Delar mer än två bilder samtidigt. Kan bara väljas från
indexskärmen. 1Välj en bild och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR.
Upprepa detta steg för bilder som du vill ladda upp. Om du väljer bilden med igen, tas bort.
2Tryck på funktionsknappen ([Next]) och välj
delningswebbplatsen från delningslistan.
3Tryck på funktionsknappen ([OK]).
Obs!
• Du kan inte skapa delningslistan med kameran. Använd Bloggie-programvaran för att skapa listan.
• Det största antalet delningslistor som kameran kan visa är 14.
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
zAvbryta delning
Under uppspelning av bilden som du vill avbryta delningen för trycker du på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Share it Later) t Ta bort -markeringen på delningswebbplatsen t Tryck på funktionsknappen ([OK]).
55
SE
Page 56

Flicker Reduction

Minskar flimmer som genereras av lysrörsljus genom att använda den elektroniska slutaren.
1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Flicker
Reduction] t önskat läge
On Använder Flicker Reduction. Off Använder inte Flicker Reduction.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
56
SE
Page 57

Beep

Ställer in ljudsignalen som hörs när du utför olika åtgärder på kameran.
1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Beep] t
önskat läge.
On Aktiverar ljudsignalen när du trycker på knappen (Slutare) eller
FILM/UTFÖR.
Off Stänger av ljudsignalen.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
57
SE
Page 58

Language Setting

Väljer språk för menyalternativ, varningar och meddelanden.
1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Language
Setting] t önskat språk.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
58
SE
Page 59

Demo Mode

Utför en demonstration av kameran.
1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Demo
Mode] t önskat läge.
On Utför en demonstration. Off Kör ingen demonstration.
Obs!
• Demonstrationen avbryts när man gör något av följande. – Tryck på knappen (Slutare) eller FILM/UTFÖR. – Stänger av strömmen.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
59
SE
Page 60

Initialize

Återställer alla inställningar till standardinställningarna. Även om du kör den här funktionen ligger alla bilderna kvar.
1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Initialize]
t Tryck på funktionsknappen ([OK]).
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Obs!
• Ladda kameran innan du startar initialisering för att förhindra att kameran stängs av under processen.
zNär kameran inte fungerar som den ska
Tryck på och håll ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av (sidan 15, 16). Starta därefter kameran igen.
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
60
SE
Page 61

LUN Setting

Ställer in visningsmetod för inspelningsmediet som visas på en datorskärm eller annan skärm när kameran är ansluten till en dator eller AV-komponent via en USB-anslutning.
1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [LUN
Setting] t önskat läge.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Multi Välj denna inställning när du ansluter kameran till en dator. Single Välj denna inställning i fall där bilderna inte visas när kameran är
ansluten till någon annan enhet än en dator.
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
61
SE
Page 62

HDMI Output

Väljer typen av signal som ska matas ut till en TV från HDMI OUT-kontakten. Om bilder inte visas tydligt på TV:n kan bilden förbättras om man ändrar inställningen.
1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [HDMI
Output] t önskat läge.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
60Hz Matar ut med 60Hz. 50Hz Matar ut med 50Hz.
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
62
SE
Page 63

Format

Används för att formatera internminnet.
1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Format] t
Tryck på funktionsknappen ([OK]).
Obs!
• Observera att alla data raderas permanent vid formatering, inklusive skyddade bilder.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
63
SE
Page 64

Date & Time Setting

Ställer in datum och tid igen.
1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Date &
Time Setting].
2 Välj önskat alternativ att ställa in.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Date & Time Ställer in datum och tid (sid. 28). Daylight Savings Ställer fram tiden en timma.
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
64
SE
Page 65

Visa bilder på en TV

Anslut kameran till en TV som har en HDMI-kontakt med en HDMI-kabel (säljs separat). Se även TV:ns bruksanvisningar.
1 Slå av både kameran och TV:n.
Innehållsför-
teckning
2 Öppna kontaktskyddet och anslut kameran till TV:n med HDMI-kabeln
(säljs separat).
HDMI-kontakt
1 Till HDMI-
HDMI-kabel
2 Till HDMI OUT-kontakt
kontakt
3 Slå på kameran. 4 Slå på TV:n och ställ in ingången.
Bilder som du tagit med kameran visas på TV:n.
5 Välj bilder att spela upp.
Obs!
• Anslut mini-HDMI-kontakten på HDMI-kabeln (säljs separat) till kamerans HDMI OUT-kontakt.
• Anslut inte kamerans utkontakt till en utkontakt på någon annan enhet. Det kan orsaka fel.
• Vissa enheter kanske inte fungerar som de ska. Bild och ljud kanske inte matas ut.
• Använd en HDMI-kabel med HDMI-logotypen.
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
65
SE
Page 66

Använda kameran som en webbkamera

Du kan använda kameran som webbkamera genom att ansluta den till en dator (USB-strömning).
Innehållsför-
teckning
1 Anslut kameran till en dator. 2 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj [Web Camera].
Obs!
• Filmstorleken är låst på 640 × 480.
• Använd datorns mikrofon under pågående webbkameraläge.
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
66
SE
Page 67
Om TV-färgsystem
Om du vill visa bilder på en TV-skärm behöver du en TV med en HDMI-kontakt och en HDMI­kabel (säljs separat). TV:ns färgsystem måste stämma överens med det färgsystem som kameran använder. Kontrollera följande listor över TV-färgsystem för det land eller den region där du använder kameran och ställ in [HDMI Output] (sid. 62).
Innehållsför-
teckning
NTSC-system
Bahamas, Bolivia, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerna, Jamaica, Japan, Kanada, Korea, Mexiko, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela etc.
PAL-system
Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Indonesien, Italien, Kina, Kroatien, Kuwait, Malaysia, Norge, Nya Zeeland, Polen, Portugal, Rumänien, Schweiz, Singapore, Slovakien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjeckien, Turkiet, Tyskland, Ungern, Vietnam, Österrike etc.
PAL-M-system
Brasilien
PAL-N-system
Argentina, Paraguay, Uruguay
SECAM-system
Bulgarien, Frankrike, Grekland, Guyana, Iran, Irak, Monaco, Ryssland, Ukraina etc.
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
67
SE
Page 68

Felsökning

Om det skulle uppstå något problem med kameran kan du pröva följande åtgärder.
1 Kontrollera punkterna på sidan 68 till 73.
Innehållsför-
teckning
2 Stäng av och starta kameran igen.
3 Tryck på och håll ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer
än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av. Starta därefter kameran igen (sid. 15, 16).
4 Kontakta din Sony-återförsäljare eller en auktoriserade Sony-
serviceverkstad.
Observera att om du skickar in kameran för reparation godkänner du även att innehållet i internminnet, t.ex. musikfiler, kan kontrolleras.
Ytterligare information om den här produkten och svar på ofta ställda frågor finner du på Sonys supportwebbplats. http://www.sony.net/
Batteri och strömförsörjning
Det går inte att starta kameran.
• Batteriet är urladdat. Ladda kameran.
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
Kameran stängs plötsligt av.
• Beroende på kamerans och batteriernas temperatur kan strömmen slås av automatiskt för att skydda kameran. I så fall visas ett meddelande på LCD-skärmen innan strömmen slås av.
• Om du inte använder kameran under en viss tidsperiod när den är påslagen stängs den automatiskt av så att inte batteriet förbrukas i onödan. Starta kameran igen.
Batteritiden är kort.
• Ladda batteriet tills laddningslampan försvinner.
• Du använder kameran på en extremt varm eller kall plats eller laddningen är otillräcklig. Detta är inte ett tekniskt fel.
• Om du inte har använt kameran under en längre tid förbättras batteriets effektivitet genom att man laddar det och laddar ur det upprepade gånger.
• När batteritiden har försämrats till hälften trots att batteriet har laddats fullt kanske batteriet behöver bytas ut. Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare.
68
SE
Page 69
Kan inte ladda kameran.
• Stäng av kameran och upprätta USB-anslutningen.
• Koppla bort USB-anslutningsstödkabeln och återanslut den därefter.
• Använd USB-anslutningsstödkabeln (medföljer).
• Ladda upp batteriet i en omgivande temperatur på mellan 10°C till 30°C.
• Slå på datorn och anslut kameran.
• Ta datorn ur vilo- eller vänteläge.
• Anslut kameran direkt till en dator med den medföljande USB-anslutningsstödkabeln.
• Anslut kameran till en dator med ett operativsystem som stöds av kameran.
• Om problemet fortfarande kvarstår när du provat åtgärderna ovan trycker och håller du ON/OFF­knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av. Anslut därefter kameran igen till datorn med den medföljande USB-anslutningsstödkabeln.
Indikatorn för återstående batteritid visar fel.
• Det här kan inträffa när du använder kameran där det är extremt varmt eller extremt kallt.
• En avvikelse uppstod mellan indikatorn för återstående laddning och den faktiska återstående batteriladdningen. Du kan rätta till detta genom att ladda ur batteriet helt en gång och sedan ladda upp det.
• Batteriet är uttjänt (sid. 75). Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare.
Spela in stillbilder/filmer
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Det går inte att spela in bilder.
• Kontrollera hur mycket ledigt utrymme det finns i internminnet. Om det är fullt raderar du onödiga bilder (sid. 53).
Datum och tid visas inte på LCD-skärmen.
• Under inspelning visas inte datum och tid. De visas bara under uppspelning.
Det går inte att infoga datum på bilder.
• Kameran har ingen funktion för att överlagra datum på bilder.
Punkter som inte försvinner visas på skärmen.
• Detta är inte ett tekniskt fel. Dessa punkter registreras inte.
Visning av bilder
Det går inte att visa bilder.
• Mapp/fil-namnet har ändrats på datorn.
• Uppspelning på kameran kan inte garanteras om filer innehåller bilder som behandlats på en dator eller bilder som tagits med en annan kamera.
• Kameran är i USB-läge. Koppla bort USB-anslutningen (sid. 23).
Bilden verkar grovkornig strax efter det att uppspelningen börjat.
• Det kan bero på att en bildbehandling utförs. Detta är inte ett tekniskt fel.
Sakregister
69
SE
Page 70
Bilden visas inte på TV:n.
• Ställ in [HDMI Output] på [60Hz] i NTSC-regionen, [50Hz] i PAL-regionen (sid. 62).
• Kontrollera att anslutningen är korrekt (sid. 65).
De övre och nedre kanterna av bilderna beskärs en aning på en ansluten TV.
• Kamerans LCD-skärm kan visa inspelningsbilder över hela skärmen (visning av alla bildpunkter). Detta kan emellertid leda till en viss beskärning av kanterna överst, nederst, till höger och vänster när bilden visas på en TV som inte är kompatibel med visning av alla bildpunkter.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Svarta ränder visas till vänster och höger på skärmen.
• Svarta ränder visas till vänster och höger på skärmen när man visar filmer inspelade med kameran i vertikal riktning på en TV eller en dator. Detta är inte ett tekniskt fel.
Radera
Kameran kan inte radera en bild.
• Ta bort bildskyddet (sid. 54).
Datorer
Datorn kan inte identifiera kameran.
• Om batterinivån är låg laddar du kameran.
• Slå på kameran och anslut till en dator.
• Använd USB-anslutningsstödkabeln (medföljer).
• Koppla bort USB-anslutningsstödkabeln från både datorn och kameran och anslut den sedan ordentligt igen.
• Koppla bort all utrustning, utom kameran, tangentbordet och musen, från datorns USB-kontakter.
• Anslut kameran direkt till datorn och inte via en USB-hubb eller någon annan enhet.
• Ställ in [LUN Setting] på [Multi] (sid. 61).
Det går inte att importera bilder.
• Anslut kamera och dator korrekt via en USB-anslutning (sid. 45).
• När du formaterar internminnet med en dator är det inte säkert att du kan importera bilderna till en dator. Formatera internminnet med kameran och spela in (sid. 63).
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
Efter att ha upprättat en USB-anslutning startar den medföljande Bloggie­programvaran inte automatiskt.
• Installera Bloggie-programvaran på en dator och upprätta USB-anslutningen efter att både kameran och datorn har slagits på.
Det går inte att spela upp bilder på datorn.
• Kontakta datorns eller programmets tillverkare.
Bilden och ljudet avbryts av störningar när jag tittar på en film via datorn.
• Du spelar upp filmen direkt från internminnet. Importera filmen till datorn med Bloggie­programvaran och spela sedan upp den (sid. 48).
70
SE
Page 71
Övrigt
Kameran fungerar inte som den ska.
• Tryck på och håll ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av. Starta därefter kameran igen.
Innehållsför-
teckning
Det bildas imma på objektivet.
• Det här är ett exempel på kondensbildning. Stäng av kameran och vänta ungefär en timme tills fukten avdunstat.
Kameran blir varm när den används en längre tid.
• Detta är inte ett tekniskt fel.
Språk-/klockinställningsskärmen visas när du slår på kameran.
• Ställ in datum och tid igen (sid. 28).
Datum eller klockslag är fel.
• Ställ in datum och tid igen (sid. 64).
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
71
SE
Page 72

Varningsindikatorer och meddelanden

Om något av följande meddelanden visas följer du anvisningarna.
• Batterinivån är för låg. Ladda omedelbart upp batteriet. Beroende på användning kan indikatorn blinka trots att det finns mellan 5 och 10 minuters batteritid kvar.
System error
• Stäng av och starta kameran igen.
• Om du gör långa filminspelningar stiger kameratemperaturen. Då måste du stoppa filminspelningen.
Camera overheating Allow it to cool
• Kameratemperaturen har stigit. Strömmen kan slås av automatiskt eller du kanske inte kan spela in film. Ställ kameran på en sval plats tills temperaturen faller igen.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Internal memory error
• Stäng av och starta kameran igen.
Error formatting internal memory
• Formatera inspelningsmediet igen (sid. 63).
No images
• Det finns inga bilder som kan spelas upp i internminnet.
Folder error
• Det finns redan en annan mapp med samma första tre siffror i internminnet (t.ex.: 123MSDCF och 123ABCDE). Formatera kameran (sid. 63).
Cannot create more folders
• Det finns redan en mapp vars namn börjar på ”999” i internminnet. Formatera kameran (sid. 63).
File error
• Ett fel uppstod när bilden visades. Uppspelning på kameran kan inte garanteras om filer innehåller bilder som behandlats på en dator eller bilder som tagits med en annan kamera.
File protected
• Ta bort skyddet (sid. 54).
Sakregister
Image size over limit
• Bilden du försöker spela upp har en storlek som inte går att spela upp på den här kameran.
72
SE
Page 73
Maximum number of images already selected
• Upp till 100 filer kan markeras när du använder [Delete], [Share it Later] och [Protect].
Operation cannot be executed for movie files
• Uppspelningszoomen kan inte användas på filmer.
Innehållsför-
teckning
Invalid operation
• Detta meddelande visas om du utför en ogiltig funktion.
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
73
SE
Page 74

Antal stillbilder och inspelningstid för filmer

Antalet stillbilder och inspelningstiden kan variera beroende på inspelningsförhållandena.
Innehållsför-
teckning
Stillbilder
(Enhet: bilder)
Storlek
4:3 (5M) 16:9 (3M) 16:9 (0.4M)
Obs!
• När antalet återstående bilder som kan lagras är högre än 9 999 visas indikatorn ”>9999”.
• När bilder som spelats in med andra kameror spelas upp på denna kamera kan bilden skilja sig från den faktiska bildstorleken.
• Vid mätning av kapaciteten för media motsvarar 1 GB, 1 miljard byte, av vilket en del används för datahantering.
1309 2890
16105
Filmer
I tabellen visas de ungefärliga maximala inspelningstiderna. Dessa är de totala tiderna för alla filmfiler. Kontinuerlig filmning kan utföras under cirka 29 minuter.
(Enheter: timmar : minuter : sekunder)
Storlek
1920×1080 30p 1280×720 60p 1280×720 30p 480×270 30p
0:40:00 (0:22:00) 1:20:00 (0:36:00) 2:00:00 (0:54:00) 8:00:00 (4:00:00)
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
Obs!
• Kameran använder VBR-formatet (Variable Bit Rate) för att automatiskt justera bildkvaliteten så att den passar inspelningsscenen. Denna teknik orsakar växlingar i inspelningstiden för internminnet. Filmer som innehåller snabbrörliga och komplexa bilder spelas in med högre bithastighet och detta minskar den övergripande inspelningstiden.
• Den maximala storleken för en enda filmfil är cirka 2 GB. Inspelningen avbryts före 29 minuter om filstorleken når cirka 2 GB under filminspelning.
• Antalet inom parentes ( ) är den kortaste möjliga inspelningstiden.
• När den kontinuerliga inspelningen slutar avbryts inspelningen automatiskt.
74
SE
Page 75

Inbyggt batteri

Om laddning av batteriet
• Du rekommenderas att ladda upp batteriet i lämplig omgivande temperatur på mellan 10°C till 30°C. Batteriet kan eventuellt inte laddas upp effektivt i temperaturer som ligger utanför detta område.
• När batteritiden har försämrats till hälften trots att batteriet har laddats fullt ska batteriet bytas ut. Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
Använda batteriet effektivt
• Batteriets prestanda sjunker vid låga temperaturer. Det innebär att batteriets driftstid är kortare i kyla.
• Batteriet tar slut fortare om du zoomar ofta.
• Utsätt inte kameran för vatten. Kameran är inte vattentätt.
• Låt inte kameran ligga där det kan bli extremt varmt, t.ex. i en bil eller direkt i solen.
Förvaring av kameran
• Även om du inte använder kameran under en längre tid ska du fulladda kameran åtminstone var 6:e eller 12:e månad för att bibehålla kamerans funktion. Förvara också kameran på en sval och torr plats.
Om batteriets livslängd
• Batteriet har en begränsad livslängd. Batterikapaciteten minskar med tiden och med upprepad användning. Om den minskade användningstiden mellan laddningar blir betydande ska du kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
• Ett batteris livslängd bestäms av hur det förvaras och under vilka förhållanden och i vilka miljöer du använder det.
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
75
SE
Page 76

Försiktighetsåtgärder

Lägg/förvara inte kameran på följande platser
• Där det är extremt varmt, kallt eller fuktigt I t.ex. en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar.
• I direkt solljus eller nära ett värmeelement Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar.
• På platser som är utsatta för skakningar och vibrationer
• I närheten av starka magnetfält
• Där det är sandigt eller dammigt Se upp så att det inte kommer in sand eller damm i kameran. Det kan leda till fel på kameran som i vissa fall inte går att reparera.
Innehållsför-
teckning
Användarfunk-
När kameran bärs
Sitt inte ner på en stol eller annan plats med kameran i bakfickan på byxorna eller kjolen eftersom detta kan orsaka fel eller skada kameran.
Rengöring
Rengöring av objektivet
Torka bort fingeravtryck, damm etc. från objektivet med en mjuk duk.
Rengöring av kamerahuset
Rengör kamerans yttre med en mjuk duk som fuktats med vatten och torka sedan torrt med en torr duk. Använd inte något av följande eftersom det kan skada finishen eller höljet. – Kemiska produkter som thinner, bensen, alkohol, engångstrasor, insektmedel, sololja eller
bekämpningsmedel etc.
– Vidrör inte kameran om du har något av ovanstående medel på händerna. – Låt inte kameran ligga i kontakt med gummi eller vinyl någon längre tid.
Om driftstemperaturer
Kameran har konstruerats för användning i temperaturer mellan 0°C och 40°C. Du bör inte fotografera där det är varmare eller kallare än det rekommenderade temperaturintervallet.
Om kondenserad fukt
Om du flyttar kameran direkt från en kall till en varm plats, kan det bildas kondens (fukt) på insidan eller utsidan av kameran. Denna kondens kan orsaka funktionsstörningar.
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
Om det bildas kondenserad fukt
Stäng av kameran och vänta ungefär en timme tills fukten avdunstat.
Om kassering/överföring
• Vid användning av programvaran som medföljer sparad i kamerans internminne kan personlig information som ID-nummer och adresser sparas i kamerans internminne. Innan man låter kameran byta ägare ska man radera all personlig information.
• Även om du raderar data i internminnet eller formaterar kameran kanske du inte raderar data från internminnet helt och hållet.
• För att förhindra att dina data i internminnet kan återställas bör du spela in någon annan ickekonfidentiell information i kamerans internminne.
76
SE
Page 77

Tekniska data

Innehållsför-
teckning
Kamera
[System]
Bildenhet: 4,5 mm (1/4 typ) CMOS-sensor Kamerans totala antal bildpunkter:
Cirka 5 110 000 bildpunkter
Kamerans antal effektiva bildpunkter:
Cirka 3 110 000 bildpunkter (stillbilder, 16:9), Cirka 5 030 000 bildpunkter (stillbilder, 4:3), Cirka 3 110 000 bildpunkter ([1920×1080 30p] film)
Objektiv: F2,8
f = 4,1 mm Vid omvandling till en 35 mm stillbildskamera För filmer: 47 mm (16:9) För stillbilder: 41 mm (4:3)
Exponeringskontroll: Automatisk exponering Filformat:
Stillbilder: JPEG-kompatibla (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) Filmer: MPEG-4 AVC/H.264 (MP4) Ljud: MPEG AAC
Inspelningsmedia: Internminne (Cirka 4 GB)
• Vid mätning av mediekapacitet motsvarar 1 GB 1 miljard byte, varav en del används för systemhantering och/eller programfiler. Tillgänglig användarkapacitet anges nedan. Cirka 3,7 GB
[In- och utgångar]
HDMI-kontakt: HDMI-minikontakt USB-kontakt: typ A (inbyggd) USB-kommunikation: Hi-Speed USB
(USB 2.0-kompatibelt)
[Ström, allmänt]
Ström:
Inbyggt laddningsbart batteri USB-laddning (matas från datorn genom att ansluta den medföljande USB­anslutningsstödkabeln)
Laddningstid: Ungefär 200 min. (Fullt
uppladdning) (vid laddning från datorns USB­kontakt)
Strömförbrukning (under inspelning): 1,7 W
(när filmstorleken är [1280×720 30p]) Användningstemperatur: 0°C till 40°C Förvaringstemperatur: –20°C till +60°C Mått (ungefär):
MHS-FS1/FS1K
55,0 mm × 108,0 mm × 15,8 mm
MHS-FS2/FS2K
55,0 mm × 108,0 mm × 18,4 mm
(B/H/D, exklusive utskjutande delar) Vikt:
MHS-FS1/FS1K
Ungefär 115 g
MHS-FS2/FS2K
Ungefär 139 g Mikrofon: Mono Högtalare: Mono
Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
[LCD-skärm]
MHS-FS1/FS1K LCD-skärm: 6,7 cm, typ 2,7 (16:9) TFT-enhet Totalt antal punkter: 230 400 (960 × 240) punkter MHS-FS2/FS2K Huvudskärm: 6,7 cm, typ 2,7 (16:9) TFT-enhet Totalt antal punkter: 230 400 (960 × 240) punkter Frontskärm: 5,0 cm, typ 2,0 (4:3) TFT-enhet Totalt antal punkter: 153 600 (640 × 240) punkter
77
SE
Page 78
Varumärken
• ”Bloggie” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
• 360 Video är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
Innehållsför-
teckning
• Microsoft, Windows, Windows Vista och DirectX är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Macintosh, Mac OS, Mac OS-logotypen, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac och eMac är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Inc.
• Intel och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare eller tillverkare. Symbolerna ™ och ® har inte satts ut i varje enskilt fall i den här bruksanvisningen.
Att observera om licensen
DEN HÄR PRODUKTEN ÄR LICENSIERAD UNDER LICENSEN FÖR AVC-PATENTPORTFÖLJEN FÖR KUNDENS PERSONLIGA OCH ICKE-KOMMERSIELLA ANVÄNDNING FÖR ATT (i) KODA VIDEO I ÖVERENSSTÄMMELSE MED AVC-STANDARDEN (”AVC-VIDEO”) OCH/ELLER (ii) AVKODA AVC-VIDEO SOM KODATS AV EN KUND I EN PERSONLIG OCH ICKE­KOMMERSIELL AKTIVITET OCH/ELLER SOM ERHÅLLITS FRÅN EN VIDEOLEVERANTÖR SOM ÄR LICENSIERAD ATT LEVERERA AVC-VIDEO. DET HÄR MEDFÖR INTE ATT LICENS FÖR ANNAN ANVÄNDNING HAR BEVILJATS. YTTERLIGARE INFORMATION KAN ERHÅLLAS FRÅN MPEG LA, L.L.C. SE <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
78
SE
Page 79

Sakregister

Innehållsför-
teckning
Sifferuttryck
360 Video-bilder ...............................................................37
A
Ansluta
...............................................................................48
Dator
Antal stillbilder..................................................................74
B
Batteri ....................................................................................75
Beep........................................................................................57
Bildpunkt..............................................................................51
Bloggie-programvara................................................25, 47
C
Clock Settings....................................................................28
D
Date & Time Setting.......................................................64
Dator
Importera bilder
Ladda upp bilder........................................................49
Rekommenderad miljö............................................45
Daylight Savings...............................................................64
Delarnas namn .............................................................15, 16
Delete.....................................................................................53
Demo Mode ........................................................................59
.........................................................48
F
Felsökning ...........................................................................68
Flicker Reduction.............................................................56
Format ...................................................................................63
H
HDMI OUT-kontakt........................................................65
HDMI Output.....................................................................62
I
Initialize................................................................................60
Inspelningstid för filmer................................................74
Installera...............................................................................25
L
Ladda .....................................................................................22
Language Setting..............................................................58
LUN Setting........................................................................61
M
Macintosh-dator ................................................................45
Movie Size...........................................................................52
O
Operativsystem (OS).......................................................45
P
Photo Size............................................................................50
Programvara..................................................................25, 47
Protect....................................................................................54
S
Settings..................................................................................13
Share it Later......................................................................55
Självutlösare .......................................................................35
Spela in
Filmer.............................................................................31
Stillbilder......................................................................29
U
Uppspelningszoom...........................................................43
USB ..................................................................................22, 25
V
Varningsmeddelanden ....................................................72
Visa
Filmer.............................................................................40
Stillbilder......................................................................40
Volymstyrning...................................................................44
W
Web camera ........................................................................66
Windows-dator ..................................................................45
Z
Zoom......................................................................................33
Användarfunk-
Menu/Settings-
sökning
Sakregister
79
SE
Loading...