Sony MHS-FS1 User Manual [sk]

Page 1
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
Príručka
Mobilný HD Snap fotoaparát
MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K
© 2011 Sony Corporation 4-275-041-81(1)
SK
Page 2

Ako používať túto príručku

Kliknutím na tlačidlo vpravo sa premiestnite priamo na príslušnú stránku. Tento postup je užitočný vtedy, keď hľadáte funkciu, ktorú si chcete prezrieť.
Obsah Vyhľadávanie
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
vyhľadávanie
Register
Vyhľadávanie informácií podľa funkcie.
Vyhľadávanie informácií podľa operácie.
Vyhľadávanie informácií v zozname položiek ponuky/nastavení.
Vyhľadávanie informácií podľa kľúčového slova.
Značky a popisy použité v tejto príručke
V tejto príručke sa poradie operácií označuje pomocou šípok (t). Používajte fotoaparát vo vyznačenom poradí krokov. Značky sú uvádzané tak, ako sa zobrazujú v rámci predvoleného nastavenia fotoaparátu.
operácií
Menu/Settings —
Register
Predvolené nastavenie je označené značkou .
Označuje upozornenia a obmedzenia, ktoré sú dôležité na správne používanie fotoaparátu.
z Označuje informácie, ktoré je
vhodné vedieť.
SK
2
Page 3

Informácie o používaní fotoaparátu

Obsah Vyhľadávanie
Zálohovanie obsahu vnútornej pamäte
Na zálohovanie údajov vždy urobte záložnú kópiu.
Informácie o snímaní/prehrávaní a pripojení
• Predtým, než začnete snímať, urobte testovací záber, ktorým overíte, či fotoaparát pracuje správne.
• Tento fotoaparát nie je odolný voči prachu, ostriekaniu ani ponoreniu do vody. Pred zapnutím fotoaparátu si prečítajte pokyny v časti „Odporúčania“ (strana 76).
• Fotoaparát nevystavujte kontaktu s vodou. Ak do fotoaparátu vnikne voda, môže sa vyskytnúť porucha. V niektorých prípadoch sa fotoaparát nebude dať opraviť.
• Fotoaparátom nemierte do slnka, ani do iného zdroja silného svetla.
• Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silných rádiových vĺn alebo k vyžarovaniu radiácie. Fotoaparát by nemusel správne zaznamenávať a prehrávať zábery.
• Používanie fotoaparátu v piesočnom alebo prašnom prostredí môže spôsobiť poruchy.
• Ak si všimnete skondenzované kvapky vody, pred používaním fotoaparátu ich utrite (strana 76).
• Fotoaparátom netraste ani ho nevystavujte nárazom. Môže to spôsobiť poruchu a neschopnosť zaznamenať zábery. Nahrávacie médium sa navyše môže stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť údaje záberu.
• Pri pripájaní fotoaparátu k inému zariadeniu pomocou kábla dbajte na to, aby ste konektor vložili správne. Násilným tlačením konektora do terminálu poškodíte terminál a môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu.
• Prehrávanie videozáznamov, ktoré neboli nahraté, upravené alebo skomponované na tomto fotoaparáte, nie je možné zaručiť.
Informácie o teplote fotoaparátu
Vplyvom nepretržitého používania sa môže fotoaparát zohriať. Nie je to porucha.
Informácie o ochrane pred prehriatím
V závislosti od teploty fotoaparátu a batérie sa možno nebudú dať nahrávať filmy alebo sa fotoaparát z dôvodu ochrany automaticky vypne. Pred vypnutím sa na displeji LCD zobrazí správa alebo prestane byť možné nahrávať filmy.
Poznámky týkajúce sa batérií
• Batéria je zabudovaná vo fotoaparáte. Fotoaparát pred prvým použitím nabite.
• Batériu je možné dobíjať aj v prípade, ak nie je úplne vybitá. Môžete taktiež využiť čiastočnú kapacitu batérie, aj keď nie je úplne nabitá.
• Podrobné informácie o vhodných batériách nájdete na strane 75.
Informácie o displeji LCD a objektíve
• Displej LCD sa vyrába použitím najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu sa dá efektívne využiť 99,99 % pixelov. Na displeji LCD sa však môžu objaviť nepatrné čierne a/alebo jasné bodky (bielej, červenej, modrej alebo zelenej farby). Tieto bodky sú výsledkom normálneho výrobného procesu a neovplyvňujú snímanie.
Čierne, biele, červené, modré alebo zelené bodky
• Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo objektívu priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte displej LCD príliš silno. Farby na displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na displeji LCD vznikať závoje. Nie je to porucha.
operácií
Menu/Settings —
Register
Pokračovanie r
SK
3
Page 4
Informácie o kompatibilite obrazových údajov
• Tento fotoaparát podporuje „formát MP4“ ako formát súboru videozáznamu. Preto nie je možné prehrávať videozáznamy nahraté týmto fotoaparátom na zariadeniach, ktoré nepodporujú „formát MP4“.
• Tento fotoaparát nepodporuje „formát AVCHD“ a preto nie je kompatibilný s prehrávaním a nahrávaním videozáznamov vo „formáte AVCHD“, ako napríklad digitálna HD videokamera.
• Statické obrázky zaznamenané týmto fotoaparátom sú skomprimované/ zaznamenané vo formáte JPEG. Prípona súboru je „.JPG“.
• Fotoaparát zodpovedá univerzálnemu štandardu DCF (Design rule for Camera File system), ktorý vytvorila asociácia JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Spoločnosť Sony nezaručuje, že fotoaparát bude prehrávať zábery nasnímané alebo upravené iným zariadením, alebo že iné zariadenie bude prehrávať zábery nasnímané fotoaparátom.
Poznámky týkajúce sa prehrávania videozáznamov na iných zariadeniach
Fotoaparát je kompatibilný s MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile. Preto nie je možné prehrávať snímky vo fotoaparáte pomocou zariadení, ktoré nie sú kompatibilné s MPEG-4 AVC/H.264.
Poznámka k obrázkom
Obrázky použité v tejto príručke sú pre modely MHS-FS2/FS2K, pokiaľ to nie je uvedené inak.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Upozornenie na ochranu autorských práv
Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neautorizovaným snímaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach.
Poškodenie obsahu alebo zlyhanie snímania bez náhrady
Spoločnosť Sony nemôže kompenzovať nemožnosť záznamu alebo stratu, či poškodenie zaznamenaného obsahu z dôvodu zlyhania fotoaparátu alebo záznamového média ap.
Obrázky použité v tejto príručke
• Obrázky použité v tejto príručke sú reprodukované obrázky, a nie sú to skutočné fotografie nasnímané týmto fotoaparátom.
• Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Register
SK
4
Page 5

Život s „Bloggie“

Zachyťte svoj život
Na párty
Zaznamenávajte statické zábery v maximálnom rozlíšení 5M (2592 × 1944) a videozáznamy v maximálnom rozlíšení 1920 × 1080 30p vo formáte full high­vision (strana 50, 52). Počas nahrávania videozáznamu môžete tiež zaznamenávať statické zábery (strana 32).
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Počas prechádzky
Vezmite si so sebou kompaktné zariadenie „Bloggie“ kamkoľvek a kedykoľvek. Vyberte ho, a len tak nahrávajte.
Na výlete
Pripevnite objektív 360 Video k zariadeniu „Bloggie“ a snímajte vzrušujúce 360 stupňové panoramatické snímky sveta okolo vás. Vychutnajte si 360 stupňové panoramatické snímky pri prehrávaní pomocou softvéru Bloggie, ktorý je nahratý vo vnútornej pamäti (strana 37). (len modely MHS-FS1K/ FS2K)
Register
Pokračovanie r
SK
5
Page 6
Podeľte sa o svoj život
Obsah Vyhľadávanie
Importujte a odovzdávajte zachytené momenty
Snímky môžete jednoducho a intuitívne odovzdávať pomocou softvéru Bloggie, ktorý je nahratý vo vnútornej pamäti (strana 25, 49). Môžete si tiež vopred vybrať, ktoré obrázky chcete odovzdávať, a na ktorú stránku zdieľania (Share it Later) (strana 55).
Pripojte ho k TV prijímaču
Pripojte svoje zariadenie „Bloggie“ k TV prijímaču pomocou kábla HDMI (predáva sa osobitne) a vychutnajte si obrázky na veľkej obrazovke (strana 65).
operácií
Menu/Settings —
Register
SK
6
Page 7

Obsah

Informácie o používaní fotoaparátu
Ako používať túto príručku···································· 2 Informácie o používaní fotoaparátu ······················ 3 Život s „Bloggie“ ··················································· 5 Vyhľadávanie operácií········································· 10 Informácie o operačných tlačidlách
fotoaparátu·························································· 11 Menu/Settings — vyhľadávanie·························· 12 Popis jednotlivých častí ······································ 15 Zoznam ikon zobrazených na displeji················· 17 Ako držať fotoaparát··········································· 19
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Začíname
Snímanie
Register
Kontrola dodávaného príslušenstva ··················· 21 Nabíjanie fotoaparátu·········································· 22 Inštalácia softvéru··············································· 25 Nastavenie jazyka a hodín ·································· 28
Snímanie (statické zábery) ·································· 29 Snímanie (videozáznamy)···································· 31 Priblíženie···························································· 33 Svetlo (len modely MHS-FS2/FS2K)··················· 34 Samospúšť·························································· 35 Snímanie v zrkadlovom režime
(Autoportréty) (len modely MHS-FS2/FS2K)······· 36 Snímanie záberov 360 Video
(len pre MHS-FS1K/FS2K)·································· 37
SK
7
Page 8
Prezeranie
Počítač
Nastavenia
Prezeranie ··························································· 40 Priblíženie pri prehrávaní····································· 43 Ovládanie hlasitosti············································· 44
Odporúčané počítačové prostredie ···················· 45 Inštalácia softvéru Bloggie·································· 47 Importovanie záberov do počítača ····················· 48 Odovzdávanie snímok do multimediálnej
služby·································································· 49
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Položky Menu ····················································· 12 Nastavovanie položiek········································ 13
Televízor
Prezeranie záberov na obrazovke televízora ······ 65
Riešenie problémov
Riešenie problémov ············································ 68 Výstražné indikátory a správy ····························· 72
Register
SK
8
Page 9
Iné
Register
Počet statických snímok a doba videozáznamu, ktorú možno zaznamenať ··································· 74
Vstavaná batéria ················································· 75 Odporúčania ······················································· 76 Špecifikácie························································· 78
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Register······························································· 80
Menu/Settings —
Register
SK
9
Page 10

Vyhľadávanie operácií

Obsah Vyhľadávanie
Snímanie statických záberov
Snímanie videozáznamov
Zmena veľkosti snímky
Odstránenie záberov
Zobrazovanie zväčšených záberov
Zmena nastavenia hodín
Snímanie (statické zábery)································ 29
Snímanie (videozáznamy) ································· 31
Photo Size ····························································· 50 Movie Size ····························································· 52
Delete······································································ 53 Format ···································································· 63
Priblíženie pri prehrávaní··································· 43
Date & Time Setting············································ 64
operácií
Menu/Settings —
Register
Inicializácia nastavení
Zobrazenie na obrazovke TV prijímača
Označenie obrázkov na odovzdanie
Snímanie 360 stupňového záberu (len pre MHS-FS1K/FS2K)
Initialize··································································· 60
Pripojenie pomocou kábla HDMI (predáva sa osobitne)········································· 65
Share it Later ························································ 55
Objektív 360 Video·············································· 37
10
SK
Page 11

Informácie o operačných tlačidlách fotoaparátu

Tlačidlá viacnásobného výberu
Tlačidlá viacnásobného výberu (v/V/b/B) môžete použiť na aktiváciu funkcií, ako napríklad približovanie počas snímania alebo prehrávania záberov. Funkcia priradená ku každému tlačidlu viacnásobného výberu sa zobrazí na LCD displeji fotoaparátu. Zobrazenie sa mení podľa toho, ako držíte fotoaparát (zvisle alebo vodorovne).
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Funkčné tlačidlá
Funkcia tlačidiel sa mení podľa toho, kedy snímate alebo prehrávate zábery. Funkcia priradená ku každému funkčnému tlačidlu sa zobrazí na LCD displeji fotoaparátu. Podľa obrázka nižšie stlačte funkčné tlačidlo A, ak chcete použiť funkciu A , ak chcete použiť funkciu B [Menu], stlačte funkčné tlačidlo B. Pokyn „Stlačte funkčné tlačidlo ([Menu])“, uvádzaný v tejto príručke, sa používa na vysvetlenie funkcie [Menu].
(MHS-FS2/FS2K) (MHS-FS1/FS1K)
Poznámky
• Funkčné tlačidlo C je len na modeloch MHS-FS2/FS2K. V tejto príručke je označované ako tlačidlo predného displeja.
• Obrázky použité v tejto príručke sú pre modely MHS-FS2/FS2K, pokiaľ to nie je uvedené inak.
Register
11
SK
Page 12

Menu/Settings — vyhľadávanie

Položky Menu
V dole uvedenej tabuľke označuje značka nastavenia, ktoré sa dajú meniť, zatiaľ čo značka – označuje nastavenia, ktoré nie je možné meniť. Kliknutím na položku prejdete na príslušnú stranu.
Položky Režim snímania Režim prehrávania
Photo Size Movie Size
Delete Protect Share it Later
1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
– – –
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
2 Stlačením funkčného tlačidla ([Menu]) sa zobrazí
ponuka.
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
Pokračovanie r
12
SK
Page 13
3 Požadovanú položku ponuky si môžete
vybrať použitím tlačidiel v/V.
4 Pomocou tlačidiel b/B vyberte požadovanú položku nastavenia a potom
stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ.
Stlačením funkčného tlačidla ( ) zatvoríte zobrazenie ponuky.
Nastavovanie položiek
V dole uvedenej tabuľke označuje značka nastavenia, ktoré sa dajú meniť, zatiaľ čo značka – označuje nastavenia, ktoré nie je možné meniť. Kliknutím na položku prejdete na príslušnú stranu.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Položky Režim snímania Režim prehrávania
Flicker Reduction Beep Language Setting Demo Mode Initialize LUN Setting HDMI Output Format Date & Time Setting
1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie). 2 Stlačením funkčného tlačidla ([Menu]) sa zobrazí ponuka. 3 Pomocou tlačidiel v/V vyberte položku (Settings) a potom stlačte
tlačidlo VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ.
4 Pomocou tlačidiel v/V vyberte požadovanú položku nastavenia a potom
stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ.
Vybraná položka sa zvýrazní. Stlačením funkčného tlačidla ( ) zatvoríte zobrazenie nastavení. Opakovaným stláčaním tlačidla b sa zo zobrazenia nastavení vrátite späť na zobrazenie ponuky.
Register
Pokračovanie r
13
SK
Page 14
zZrušenie zmeny nastavení
Vyberte položku [Cancel] a potom stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ. Ak sa na obrazovke nezobrazí [Cancel] predchádzajúce nastavenie nastavte priamo.
• Vybrané nastavenia sa uchovajú aj po vypnutí napájania.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
14
SK
Page 15

Popis jednotlivých častí

MHS-FS1/FS1K A Objektív
B Háčik na remienok na zápästie C LCD displej D Tlačidlá funkčné E Tlačidlo VIDEOZÁZNAM/
VYKONAŤ Tlačidlá viacnásobného výberu (v/V/b/B)
F Mikrofón G Reproduktor H Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
• Stlačením a podržaním tlačidla ON/OFF (Napájanie) na dlhšie ako 7 sekúnd vypnete fotoaparát.
I Kontrolka nabíjania J Tlačidlo (Spúšť) K Objímka na statív
• Keď pripájate statív, fotoaparát nedržte.
L HDMI OUT konektor (65) M Kryt konektora N (USB) konektor
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
15
SK
Page 16

Popis jednotlivých častí

MHS-FS2/FS2K A Svetlo
B Objektív C Predný displej D Háčik na remienok na zápästie E Hlavný displej F Tlačidlá funkčné G Tlačidlo predného displeja H Tlačidlo VIDEOZÁZNAM/
VYKONAŤ Tlačidlá viacnásobného výberu (v/V/b/B)
I Mikrofón J Reproduktor K Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
• Stlačením a podržaním tlačidla ON/OFF (Napájanie) na dlhšie ako 7 sekúnd vypnete fotoaparát.
L Kontrolka nabíjania M Tlačidlo (Spúšť) N Objímka na statív
• Keď pripájate statív, fotoaparát nedržte.
O HDMI OUT konektor (65) P Kryt konektora Q (USB) konektor
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
16
SK
Page 17

Zoznam ikon zobrazených na displeji

Na displeji sa zobrazujú ikony, ktoré indikujú stav fotoaparátu.
Obsah Vyhľadávanie
V pohotovostnom režime pre snímanie
Pri snímaní videozáznamov
Pri prehrávaní
Ikony
Displej Indikácia
Zostávajúca kapacita batérie Upozornenie na nízku
kapacitu batérie
Photo Size (pomer strán/
rozlíšenie) Movie Size (rozlíšenie pri
vertikálnom snímaní/ snímková frekvencia)
Samospúšť
3000
z (zelené)
00:00:12
0:12
2011-1-1 9:30 AM
z (červené)
00:00:12
Počet zaznamenateľných statických obrázkov
Uzamknutie AE/AF Zostávajúci čas záznamu Čas záznamu (m:s) Zaznamenaný dátum/čas
prehrávaného obrázka Počas nahrávania
videozáznamu Share it Later Protect Výstraha pred prehriatím Počítadlo Mierka priblíženia
operácií
Menu/Settings —
Register
Svetlo Register Úprava hlasitosti Časť záberu 360 Video počas
prehrávania
Pokračovanie r
17
SK
Page 18
Poznámky
• Indikácie a ich umiestnenie sú približné a líšia sa od toho, čo v skutočnosti vidíte.
• Zobrazenie obrazovky sa mení na horizontálne a vertikálne v závislosti od otočenia fotoaparátu.
• Zobrazenie na obrazovke zmizne automaticky po približne 5 sekundách.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
18
SK
Page 19

Ako držať fotoaparát

• Dávajte pozor, aby ste pri snímaní prstom neblokovali objektív alebo mikrofón.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
• Nedržte USB konektor ani kryt HDMI OUT konektora. Taktiež nedržte objektív 360 Video, keď je pripojený k fotoaparátu.
• Pripnite remienok k fotoaparátu a prevlečte ním ruku, aby ste predišli poškodeniu fotoaparátu následkom pádu.
Háčik
Pokračovanie r
19
SK
Page 20
zZvislé držanie fotoaparátu pri snímaní videozáznamu
Zaznamenávajú sa portrétové snímky. Na ľavej a pravej strane obrazovky sa pri prehrávaní na televízore alebo počítači zobrazia čierne pásy. Je to užitočné pri snímaní portrétových objektov.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
20
SK
Page 21

Kontrola dodávaného príslušenstva

• Kábel USB (1)
Obsah Vyhľadávanie
Tento kábel použite, ak nie je možné pripojiť USB konektor k počítaču (strana 22).
• Objektív 360 Video VCL-BPP3 (1) / puzdro na Objektív 360 Video (1) (len pre MHS-FS1K/FS2K)
• Remienok na zápästie (1)
• Softvér (strana 25, 47) Vnútorná pamäť tohto fotoaparátu obsahuje nasledujúce položky. – Softvér Bloggie (aplikačný softvér) – Príručka k zariadeniu Bloggie (tento návod)
• Návod na používanie (1)
• Dôležitá poznámka (1)
operácií
Menu/Settings —
Register
21
SK
Page 22

Nabíjanie fotoaparátu

Batéria fotoaparátu sa priebežne dobíja vždy, keď je fotoaparát pripojený k spustenému počítaču.
1 Stlačením tlačidla ON/OFF (Napájanie)
vypnete fotoaparát.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
2 Posuňte posúvaciu páčku na boku
fotoaparátu.
Konektor USB sa vysunie tak, ako je to zobrazené na ilustrácii.
3 Pripojte fotoaparát k zapnutému počítaču.
Kontrolka nabíjania sa rozsvieti na oranžovo a začne sa nabíjanie. Keď kontrolka nabíjania zhasne, nabíjanie je dokončené.
• Kontrolka nabíjania môže zhasnúť aj vtedy, keď teplota nespĺňa odporúčanú prevádzkovú teplotu (10°C až 30°C).
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
konektor USBPosúvacia páčka
Menu/Settings —
Register
Kontrolka nabíjania
Pokračovanie r
22
SK
Page 23
4 Keď sa nabíjanie dokončí, zrušte USB pripojenie medzi fotoaparátom a
počítačom (strana 23).
Po dokončení vyššie uvedeného postupu nainštalujte softvér Bloggie (nahratý vo vnútornej pamäti).
Poznámky
• Kým je fotoaparát pripojený k počítaču, nemôžete s ním pracovať. Pred používaním fotoaparátu ho nezabudnite odpojiť.
• Pri pripájaní fotoaparátu k počítaču nepoužívajte hrubú silu. Mohli by ste poškodiť fotoaparát alebo počítač.
• Keď pripojíte fotoaparát k notebooku, ktorý nie je napojený na zdroj striedavého prúdu, batéria notebooku sa môže rýchlo vybiť. Nenechávajte fotoaparát pripojený k počítaču na dlhšiu dobu.
• Nabíjanie batérie alebo pripojenie na upravovaných alebo skladaných počítačoch nie je zaručené. V závislosti od typu použitého USB zariadenia nemusí nabíjanie fungovať správne.
• Ak dlhšiu dobu neplánujete fotoaparát používať, nabite fotoaparát raz za 6 až 12 mesiacov, aby sa zachovala výkonnosť batérie.
Zrušenie USB pripojenia
Postup uvedený v krokoch 13 nižšie je potrebné vykonať ešte predtým, než:
• Odpojíte kábel USB.
• Vypnete fotoaparát.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
1 Dvakrát kliknite na ikonu odpojenia na paneli
Windows Vista
úloh.
2 Kliknite na položku (USB Mass Storage
Device) t [Stop].
Windows XP
3 V okne potvrdenia potvrďte zariadenie, potom
kliknite na tlačidlo [OK].
Poznámka
• Ak používate počítač Macintosh, pred odpojením fotoaparátu od počítača potiahnite a presuňte ikonu jednotky do ikony „Trash“.
Ikona odpojenia
zZasunutie konektora USB
Zatlačte konektor USB späť v smere šípky, kým nezacvakne.
Register
Pokračovanie r
23
SK
Page 24
zAko dlho trvá nabitie fotoaparátu?
Čas nabíjania
Čas úplného nabitia
Približne 200 min.
• Čas potrebný na nabitie úplne vybitej batérie pri teplote 25 °C. Nabíjanie môže za určitých
okolností alebo podmienok trvať dlhšie.
zAko dlho môžem snímať alebo prehrávať obrázky?
Štandardná životnosť batérie
Čas záznamu* Čas nepretržitého záznamu* Čas typického záznamu*
Čas prehrávania
Približne 150 min.
• Model MHS-FS2/FS2K: čas prehrávania alebo záznamu je čas, kedy je predný displej vypnutý.
1
Čas záznamu je čas pri nastavenej veľkosti videozáznamu na [1280×720 30p].
*
2
*
Čas nepretržitého záznamu zobrazuje približný čas, ktorý je k dispozícii pri plne nabitej
batérii. Nepretržité snímanie videozáznamov je možné približne počas 29 minút. Snímanie sa tiež automaticky zastaví, aby veľkosť súboru neprekročila 2 GB.
3
Čas typického záznamu zobrazuje približný čas, ktorý je k dispozícii pri plne nabitej batérii,
*
keď opakujete operácie, ako napríklad nastavenie do režimu snímania, vypnutie/zapnutie napájania alebo približovanie.
2
3
1
Približne 120 min.
Približne 70 min.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
zKontrola zostávajúcej kapacity batérie
Indikátor zvyšnej kapacity sa zobrazuje v pravej hornej časti obrazovky LCD.
Vysoké Nízke
• Za určitých okolností sa nemusí zobraziť správny indikátor zvyšného napätia batérie.
• Ak je fotoaparát napájaný z batérie a nepoužívate ho približne 5 minút, automaticky sa vypne, aby sa predišlo vybitiu batérie (funkcia automatického vypnutia).
• Obrazovka Nastavenie jazyka/hodín sa zobrazí, keď fotoaparát prvý krát zapnete (strana 28).
• Trvá približne jednu minútu, kým sa zobrazí správny indikátor zostávajúcej kapacity batérie.
24
SK
Page 25

Inštalácia softvéru

Pomocou softvéru Bloggie (je nahratý vo vnútornej pamäti) môžete robiť nasledovné. – Importovať obrázky nasnímané fotoaparátom do počítača a prehrávať ich. – Odovzdávať snímky do sieťovej služby.
1 Stlačením tlačidla ON/OFF (Napájanie)
zapnete fotoaparát.
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
2 Posuňte posúvaciu páčku na boku
fotoaparátu.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
3 Pripojte fotoaparát k zapnutému počítaču.
Keď je USB pripojenie dokončené, na LCD displeji fotoaparátu sa zobrazí obrazovka veľkokapacitného média (Mass Storage).
Posúvacia páčka konektor USB
Pokračovanie r
25
SK
Page 26
4 Aktivovanie inštalačného programu.
Windows 7
1 Kliknite na položku [Open folder to view files] na
obrazovke automatického prehrávania.
2 Dva krát kliknite na položku
Setup_Bloggie_Windows.exe“ v priečinku.
Windows Vista/Windows XP
1 Kliknite na položku [Setup Bloggie Software] na
obrazovke automatického prehrávania.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
• Ak sa obrazovka automatického prehrávania nezobrazí, kliknite na položku [Start] t [Computer] (v operačnom systéme Windows XP kliknite na položku [My Computer]), potom dva krát kliknite na položku [Bloggie Software] t „Setup_Bloggie_Windows.exe“.
Macintosh
1 Dva krát kliknite na ikonu [BLOGGIE_SW].
2 Dva krát kliknite na položku [Setup Bloggie
Mac.dmg].
Register
Pokračovanie r
26
SK
Page 27
3 Dva krát kliknite na ikonu „Bloggie“.
5 Kliknite na [Install] a postupujte podľa
inštrukcií na obrazovke, aby ste dokončili inštaláciu.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
6 Po dokončení inštalácie zrušte USB pripojenie medzi fotoaparátom a
počítačom (strana 23).
• Podrobnejšie informácie o softvéri Bloggie nájdete na strana 47.
Poznámky
• Ak zapnete alebo reštartujete počítač, kým je k nemu pripojený fotoaparát, môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu. V takomto prípade stlačte a podržte tlačidlo ON/OFF (Napájanie) na dlhšie ako 7 sekúnd a vypnite fotoaparát. Pred zapnutím alebo reštartovaním počítača od neho odpojte fotoaparát.
• Aj keď z priečinka [Bloggie Software]/[BLOGGIE_SW] vymažete súbory, ako napríklad „Setup_Bloggie_Windows.exe“/„Setup Bloggie Mac.dmg“, kapacita nahrávania fotoaparátu sa tým nezväčší.
Menu/Settings —
Register
27
SK
Page 28

Nastavenie jazyka a hodín

1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
Fotoaparát sa zapne. Keď prvý raz zapnete fotoaparát, prehrá sa video s ukážkou.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
2 Pomocou tlačidiel v/V/b/B si vyberte požadovaný jazyk a stlačte
funkčné tlačidlo ([OK]).
3 Použitím tlačidiel v/V/b/B nastavte hodiny.
1 Pomocou tlačidiel v/V vyberte požadovaný
formát zobrazenia dátumu a potom stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ.
2 Pomocou tlačidiel b/B zvoľte rok, mesiac alebo
deň, numerickú hodnotu vyberte pomocou tlačidiel v/V a potom stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ.
3 Stlačte funkčné tlačidlo ([OK]).
zOpätovné nastavenie dátumu a času
Stlačte funkčné tlačidlo ([Menu]) t vyberte (Settings) t [Date & Time Setting] (strana 64).
Menu/Settings —
Register
28
SK
Page 29

Snímanie (statické zábery)

Obsah Vyhľadávanie
1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
2 Vytvorte kompozíciu záberu.
Uistite sa, že prstami nezakrývate objektív. Stlačením tlačidla v záber priblížite, tlačidlom V záber oddialite.
3 Stlačte tlačidlo (Spúšť) do polovice.
Keď je obraz zaostrený, ozve sa pípnutie a rozsvieti sa indikátor z (uzamknutie AE/AF) v hornej časti obrazovky.
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
operácií
Menu/Settings —
Indikátor uzamknutia AE/AF
Tlačidlo (Spúšť)
Register
4 Zatlačte tlačidlo (Spúšť) až na doraz.
Pokračovanie r
29
SK
Page 30
zAk snímate statický záber objektu, na ktorý je ťažké
zaostriť
• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 10 cm.
• Keď fotoaparát nedokáže zaostriť na objekt automaticky, indikátor uzamknutia AE/AF sa
zmení na pomalé blikanie a nebude pípať. Zmeňte kompozíciu záberu.
• V nasledovných prípadoch môže byť zaostrovanie zložité:
– Vzdialený objekt za nedostatočných svetelných podmienok. – Slabý kontrast medzi snímaným objektom a pozadím. – Objekt sa sleduje cez sklo. – Objekt sa rýchlo pohybuje. – V zábere je odrážajúce sa svetlo alebo lesklé povrchy. –Objekt bliká. – Objekt osvetlený zozadu.
zKeď snímate portrét
• Keď fotoaparát detekuje tváre, objavia sa biele
rámčeky a zaostrenie a expozícia sa automaticky prispôsobí tváram.
• Pri stlačení tlačidla (Spúšť) do polovice sa
rámčeky sfarbia nazeleno, keď sú tváre zaostrené.
• V závislosti od podmienok snímania fotoaparát
nemusí rozpoznávať tváre.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
30
SK
Page 31

Snímanie (videozáznamy)

Obsah Vyhľadávanie
1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
2 Vytvorte kompozíciu záberu.
Uistite sa, že prstami nezakrývate objektív. Stlačením tlačidla v záber priblížite, tlačidlom V záber oddialite.
3 Stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ.
Opätovným stlačením tlačidla VIDEOZÁZNAM/ VYKONAŤ ukončíte snímanie videozáznamu.
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
operácií
Menu/Settings —
Tlačidlo VIDEOZÁZNAM/ VYKONAŤ
Register
Poznámky
• Nepretržité snímanie je možné približne počas 29 minút.
• Maximálna veľkosť jedného súboru videozáznamu je približne 2 GB. Snímanie sa zastaví skôr ako po 29 minútach, ak veľkosť súboru dosiahne približne 2 GB počas snímania videozáznamu.
Pokračovanie r
31
SK
Page 32
zSnímanie statických obrázkov počas nahrávania
videozáznamu
• Počas nahrávania videozáznamu stlačte tlačidlo (Spúšť) až na doraz.
• Zaznamenaný statický záber sa zobrazí v malom na LCD obrazovke fotoaparátu.
• V závislosti od veľkosti videozáznamu sú veľkosti statických záberov nasledovné.
– 1920 × 1080 30p: (1920 × 1080)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
– 1280 × 720 30p/60p: (1280 × 720)
– 480 × 270 30p: (480 × 270)
zInformácie o nahrávání v HD (vo vysokom rozlíšení)
pomocou tohto fotoaparátu
Pri MPEG-4 AVC/H.264, fotoaparát podporuje obrázky vo vysokom rozlíšení pri efektívnom celkovom počte riadkov obrazu 1080 alebo 720. Počet pixelov zaznamenaného obrazu je 1920 × 1080 alebo 1280 × 720, približne 30 alebo 60 snímok za sekundu, a obraz sa zaznamenáva v progresívnom režime.
• MPEG: Moving Picture Experts Group
• AVC: Advanced Video Codec
MPEG-4 AVC/H.264 je štandard pre videokamery, ktorý používa vysoko efektívnu technológiu kódovania pre komprimovanie snímok na zaznamenávanie snímok s vysokým rozlíšením (HD). V porovnaní s existujúcimi technológiami kódovania pre komprimovanie snímok, MPEG-4 AVC/H.264 dokáže komprimovať snímky ešte efektívnejšie.
Menu/Settings —
Register
32
SK
Page 33

Priblíženie

Počas snímania môžete zväčšiť obrázok. Funkcia priblíženia tohto fotoaparátu dokáže zväčšovať obrázky až 4-násobne.
1 Stlačte a podržte tlačidlo v alebo V.
Stlačením a podržaním tlačidla v záber priblížite, tlačidlom V záber oddialite.
Poznámky
• Na tomto fotoaparáte je k dispozícii iba digitálne priblíženie.
• Pri používaní funkcie priblíženia možno nebudete môcť hladko približovať a vzďaľovať obrázky.
• Kvalita obrazu sa digitálnym spracovaním zhorší.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
33
SK
Page 34

Svetlo (len modely MHS-FS2/ FS2K)

Snímať môžete so zapnutým svetlom fotoaparátu.
1 Stlačte tlačidlo b na obrazovke snímania.
Opätovným stlačením tlačidla b svetlo vypnete.
Poznámky
• Svetlo môžete použiť len v režime snímania. Keď je k fotoaparátu pripojený objektív 360 Video, svetlo sa nedá použiť.
• Fotoaparát vyžaruje intenzívne jasné svetlo. Z malej blízkosti nemierte priamo do očí.
• Keď je zapnuté svetlo, batéria sa vybíja rýchlejšie.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
34
SK
Page 35

Samospúšť

1 Stlačte tlačidlo B na obrazovke pohotovostného
režimu snímania.
2 Pomocou tlačidla B zvoľte požadovaný režim.
(Off) Samospúšť sa nepoužíva.
(2 sek) Slúži na nastavenie 2-sekundového oneskorenia samospúšte.
Keď stlačíte tlačidlo (Spúšť) alebo VIDEOZÁZNAM/ VYKONAŤ, ikona samospúšte začne blikať a po zaznení rýchleho pípania urobí fotoaparát snímku.
(10 sek) Slúži na nastavenie 10-sekundového oneskorenia samospúšte.
Keď stlačíte tlačidlo (Spúšť) alebo VIDEOZÁZNAM/ VYKONAŤ, ikona samospúšte začne blikať a po zaznení rýchleho pípania urobí fotoaparát snímku.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
zPri používaní predného displeja (len modely MHS-FS2/
FS2K)
Zobrazením predného displeja v režime samospúšte môžete snímať s odpočítavaním časovačom na prednom displeji (strana 36).
35
SK
Page 36
Snímanie v zrkadlovom režime (Autoportréty) (len modely MHS­FS2/FS2K)
Autoportréty môžete snímať v zrkadlovom režime zobrazením záberu na prednom displeji. Umožní vám potvrdiť požadovaný uhol a skontrolovať tváre.
1 Stlačte tlačidlo predného displeja ( ).
Každým stlačením prepnete medzi možnosťami ON t OFF.
zZábery na prednom displeji
• V zrkadlovom režime sa na prednom displeji zobrazí zrkadlový obraz objektu, zaznamená sa
však normálne.
• V režime samospúšte môžete snímať s odpočítavaním časovačom na prednom displeji
(strana 35).
• Ukážka predvádzacieho režimu sa vždy prehrá na prednom displeji.
• Zobrazením predného displeja môžete počas prehrávania zdieľať prehrávané zábery alebo
videozáznamy s osobou oproti vám. Každým stlačením prepnete počas prehrávania medzi možnosťami OFF t ON (strana 41).
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
36
SK
Page 37

Snímanie záberov 360 Video (len pre MHS-FS1K/FS2K)

Pripevnením dodaného objektívu 360 Video k fotoaparátu môžete snímať 360 stupňové zábery priestoru okolo fotoaparátu.
1 Vyberte objektív 360 Video z puzdra.
• Puzdro na objektív 360 Video otvoríte stlačením a podržaním značky f.
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
3 Stlačte a podržte obe strany objektívu 360
Video (1) a pripojte o k fotoaparátu v smere (2).
• Pripevnite háčiky objektívu 360 Video k pripevňovacím častiam na fotoaparáte, ako to znázorňuje obrázok.
• Fotoaparát sa automaticky prepne do režimu „360 Video“ a na LCD displeji sa zobrazí kruhový obraz.
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
Pokračovanie r
37
SK
Page 38
4 Začnite snímať (strana 29, 31).
Poznámky
• Objektív 360 Video počas snímania nepripevňujte ani nevyberajte.
• Veľkosť statického záberu je pevne nastavená na 3M (16:9), veľkosť videozáznamu na 1920 × 1080 30p.
• Keď k fotoaparátu pripevníte objektív 360 Video, nemôžete používať priblíženie ani nastavenia.
• Fotoaparát nikdy nedržte len za objektív 360 Video.
zVertikálne postavenie fotoaparátu
Pripevnite spodnú časť puzdra na Objektív 360 Video k spodnej časti fotoaparátu.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
zVybratie objektívu 360 Video
Stlačte a podržte obe strany objektívu 360 Video (1) a vytiahnite ho v opačnom smere pripájania (2).
Register
38
SK
Page 39
Zobrazenie záberov 360 Video
Zábery 360 Video môžete prehrávať na počítači pomocou softvéru Bloggie. Podrobnejšie informácie o inštalácii softvéru Bloggie nájdete na strane 25.
Obsah Vyhľadávanie
Záber prehrávaný na tomto fotoaparáte
Kruhový obraz
Poznámky
• Na fotoaparáte môžete v režime 360 postupne prehrávať každú 1/4 časť z 360 stupňového panoramatického záberu (strana 42).
• Keď prehrávate konvertované zábery 360 Video, rozlíšenie prehrávaných záberov je nižšie ako pri normálnych záberoch.
Záber prehrávaný na počítači pomocou softvéru Bloggie
Záber 360 Video
operácií
Menu/Settings —
Register
39
SK
Page 40

Prezeranie

1 Ak chcete prepnúť na režim prehrávania, stlačte funkčné tlačidlo ( ).
Zobrazí sa obrazovka registra snímok.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
2 Pomocou tlačidiel v/V/b/B vyberte záber a
potom stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/ VYKONAŤ.
Videozáznam sa prehrá po vybratí videozáznamu. Stlačením tlačidla VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ sa videozáznam pozastaví.
Videozáznam
Statický záber
zZobrazenie predchádzajúcich/nasledujúcich záberov
Stlačte b/B. Pre videozáznamy stlačte b/B, keď je prehrávanie pozastavené.
zRýchle pretáčanie vpred/rýchle pretáčanie vzad
videozáznamu
Stlačte b/B počas prehrávania videozáznamu.
Menu/Settings —
Register
Pokračovanie r
40
SK
Page 41
zNávrat na obrazovku snímania
Urobte jedno z nasledovných:
– Stlačte funkčné tlačidlo ( ).
– Stlačte tlačidlo (Spúšť).
Tlačidlo (Spúšť)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
zNávrat na obrazovku registra snímok
Počas prehrávania statických záberov alebo videozáznamov stlačte tlačidlo v.
zPrehrávanie na prednom displeji (len modely MHS-FS2/
FS2K)
Zobrazením predného displeja môžete počas prehrávania zdieľať prehrávané zábery alebo videozáznamy s osobou oproti vám.
Register
Pokračovanie r
41
SK
Page 42
zPrezeranie záberov 360 Video (len modely MHS-FS1K/
FS2K)
Na fotoaparáte môžete v režime 360 postupne prehrávať každú 1/4 časť z 360 stupňového panoramatického záberu. V režime prehrávania vyberte záber, ktorý bol nasnímaný objektívom 360 Video. Keď je záber 360 Video pozastavený, stlačením tlačidla V nastavte režim prehrávania 360 a stlačením tlačidla VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ záber prehráte. Stlačením funkčného tlačidla ( ) alebo ( ) prehráte ďalšiu časť záberu 360 Video.
Pozícia prehrávania
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Plné zobrazenie záberu 360 Video
Záber 360 Video
Register
42
SK
Page 43

Priblíženie pri prehrávaní

Zväčšuje prehrávané statické obrázky.
1 Ak chcete prepnúť na režim prehrávania, stlačte funkčné tlačidlo ( ). 2 Vyberte statický záber a stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ. 3 Stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ. 4 Nastavte zväčšenie a časť, ktorá sa má
zväčšiť.
Stlačením funkčného tlačidla ( ) je možné zväčšiť záber až na 8-násobok pôvodnej veľkosti. Stlačením tlačidiel v/V/b/B zmeníte časť, ktorá sa má zväčšiť. Ak chcete zrušiť priblíženie počas prehrávania, stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ.
Poznámka
• Priblíženie pri prehrávaní nemôžete použiť, keď je pripojený kábel HDMI (predáva sa osobitne).
Zobrazí zobrazenú časť celého záberu
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
43
SK
Page 44

Ovládanie hlasitosti

Môžete upravovať hlasitosť prehrávaných videozáznamov.
1 Ak chcete prepnúť na režim prehrávania, stlačte funkčné tlačidlo ( ). 2 Vyberte videozáznam a stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ. 3 Stlačte tlačidlo V. 4 Stlačením tlačidla B znížite hlasitosť,
stlačením tlačidla b ju zvýšite.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
44
SK
Page 45

Odporúčané počítačové prostredie

Windows
Na používanie softvéru Bloggie a importovanie obrázkov cez USB pripojenie sa odporúča nasledovné počítačové prostredie.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Operačný systém (predinštalovaný)
Iné Procesor: Intel Core Duo 1,66 GHz alebo rýchlejší, Intel
1
Windows XP 64-bitové verzie a verzia Starter (Edition) nie sú podporované.
*
2
*
Verzia Starter (Edition) nie je podporovaná.
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1/ Windows 7
Core 2 Duo 1,20 GHz alebo rýchlejší
Pamäť: 1 GB alebo viac Pevný disk: Potrebné miesto na disku na inštaláciu:
približne 200 MB
Obrazovka: 1 024 × 768 bodov alebo viac
Macintosh
Na používanie softvéru Bloggie a importovanie obrázkov cez USB pripojenie sa odporúča nasledovné počítačové prostredie.
Operačný systém (predinštalovaný)
Iné Procesor: Intel Core 2 Duo 1,6 GHz alebo rýchlejší
USB Pripojenie: Mac OS X (v10.3 až v10.6) Softvér Bloggie: Mac OS X (v10.5 až v10.6)
(PowerPC nie je podporovaný.)
Pamäť: 1 GB alebo viac Aplikácia: QuickTime 7 (Odporúča sa najnovšia verzia.)
Menu/Settings —
Register
Poznámky
• Fungovanie nie je zaistené v prostredí umožňujúcom spustenie viacerých operačných systémov alebo v prípade, ak sú tieto operačné systémy aktualizáciou operačného systému uvedeného vyššie.
• Ak sú pripojené viac než dve zariadenia USB k jednému počítaču súčasne, niektoré zo zariadení, vrátane fotoaparátu, nemusia fungovať – závisí to od typu použitých zariadení USB.
• Pripojenie fotoaparátu použitím rozhrania USB kompatibilného s rozhraním Hi-Speed USB (kompatibilné s rozhraním USB 2.0) umožňuje rýchlejší prenos (vysokorýchlostné prenosy), pretože tento fotoaparát je kompatibilný s technológiou Hi-Speed USB (kompatibilné s rozhraním USB 2.0).
• Po obnovení systému po režime odstavenia alebo spánku sa nemusí ihneď obnoviť komunikácia medzi fotoaparátom a počítačom.
45
SK
Page 46
Poznámky týkajúce sa prehrávania súborov videozáznamu (MPEG-4 AVC/H.264)
Na prehrávanie a úpravu súborov videozáznamov (MPEG-4 AVC/H.264) nahratých fotoaparátom na počítači musíte nainštalovať softvér kompatibilný s MPEG-4 AVC/ H.264 alebo softvér Bloggie.
• Dokonca aj v počítačovom prostredí, v ktorom sú operácie zaručené, nemusí byť prehrávanie obrázkov plynulé kvôli vynechaným obrázkom a pod. Importovaný obrázok ako taký nie je ovplyvnený.
• Ak používate notebook, dbajte na to, aby bol počítač napojený na sieťový adaptér. Niekedy nie je normálna prevádzka možná, kvôli funkcii úspory energie počítača.
Poznámka
• Operácie nie sú zaručené ani na počítačoch, ktoré spĺňajú vyššie uvedené systémové požiadavky. Napríklad iné otvorené aplikácie alebo aplikácie pracujúce na pozadí, ktoré sú práve spustené, môžu obmedziť výkon produktu.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
46
SK
Page 47

Inštalácia softvéru Bloggie

Aktivovanie
1 Dvakrát kliknite na ikonu odkazu na softvér
Bloggie (nahratý vo vnútornej pamäti) na pracovnej ploche.
Položky na obrazovke
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
A Lokalita zdieľania: Potiahnite a pustite miniatúru. B Zobrazí záber v zariadení „Bloggie“. C Zobrazí zábery importované do počítača. D Miniatúry: Dva krát kliknite, ak ich chcete prehrať. (videozáznam),
(importovaný)
• Stlačte a podržte kláves Ctrl (systém Windows)/kláves „Command“ (systémMacintosh) pre viacnásobné výbery.
E Vytvorí album/Odstráni zábery/Zdieľa zábery F Importuje zábery zo zariadenia „Bloggie“. G Prepne zobrazenie na obrazovke.
• Položky alebo usporiadanie skutočného zobrazenia sa môže líšiť v závislosti od verzie softvéru.
47
SK
Page 48

Importovanie záberov do počítača

Informácie o pripojení fotoaparátu k počítaču nájdete na strana 45.
Obsah Vyhľadávanie
Windows
Keď používate softvér Bloggie
Pozrite si stranu 47.
Keď nepoužívate softvér Bloggie
Keď sa po vytvorení spojenia medzi fotoaparátom a počítačom prostredníctvom rozhrania USB zobrazí sprievodca automatickým prehrávaním, kliknutím na možnosť [Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] alebo [MP_ROOT] t skopírujte požadované obrázky do počítača.
Macintosh
Keď používate softvér Bloggie
Pozrite si stranu 47.
Keď nepoužívate softvér Bloggie
1 Najskôr pripojte fotoaparát k počítaču Macintosh. Dvakrát kliknite na
novorozpoznanú ikonu [BLOGGIE] t [DCIM] alebo [MP_ROOT] t priečinok s uloženými zábermi, ktoré chcete importovať.
2 Presuňte myšou obrazové súbory na ikonu pevného disku.
Obrazové súbory sa skopírujú na pevný disk.
3 Dvakrát kliknite na ikonu pevného disku t požadovaný obrazový súbor v priečinku
obsahujúcom skopírované súbory.
Obrázok sa zobrazí.
operácií
Menu/Settings —
Register
48
SK
Page 49

Odovzdávanie snímok do multimediálnej služby

1 Vo fotoaparáte si vopred vyberte snímky a stránku zdieľania, na ktorú ich
chcete odovzdať (strana 55).
2 Pripojte fotoaparát k počítaču, na ktorom je už nainštalovaný softvér
Bloggie (nahratý vo vnútornej pamäti).
Softvér Bloggie sa spustí automaticky a zobrazí sa obrazovka potvrdenia na odovzdanie snímok.
Poznámky
• Nastavte funkciu [LUN Setting] na hodnotu [Multi].
• Pri odovzdávaní obrázkov cez internet môže v závislosti od poskytovateľa služieb zostať obsah vyrovnávacej pamäte v použitom počítači. To platí aj pri použití tohto fotoaparátu na tento účel.
Poznámky k softvéru Bloggie (nahratý vo vnútornej pamäti)
Aby ste mohli využívať softvér Bloggie a výhody služby na odovzdávanie obrázkov alebo iných služieb (ďalej len „služby“) poskytovaných týmito a inými webovými stránkami, musíte vyjadriť svoj súhlas s nasledovným.
• Niektoré webové stránky vyžadujú za účelom použitia ich služieb registráciu a/alebo poplatky. Pri využití takýchto služieb musíte dodržiavať zmluvné podmienky stanovené danými webovými stránkami.
• Služby môžu byť zrušené alebo zmenené podľa potrieb prevádzkovateľov internetových stránok. Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za žiadne problémy, ktoré sa vyskytnú medzi používateľmi a tretími stranami, či akékoľvek komplikácie vzniknuté používateľom v spojitosti s využívaním týchto služieb, vrátane ich zrušenia alebo zmeny.
• Za účelom zobrazenia webových stránok na ne budete presmerovaní prostredníctvom servera spoločnosti Sony. Môže sa stať, že v určitej dobe nebudete mať prístup k týmto webovým stránkam z dôvodu údržby servera alebo z iných dôvodov.
• V prípade, že sa bude chystať ukončenie prevádzky servera spoločnosti Sony, budete o tom informovaní v časovom predstihu prostredníctvom webovej stránky spoločnosti Sony a pod.
• Adresy URL, na ktoré budete presmerovaní serverom spoločnosti Sony, a iné informácie môžu byť zaznamenávané za účelom zlepšenia budúcich produktov a služieb spoločnosti Sony. V takýchto prípadoch však nebudú zaznamenávané žiadne osobné údaje.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
49
SK
Page 50

Photo Size

Veľkosť fotografie stanovuje veľkosť obrazového súboru, ktorý sa zaznamená počas zhotovovania záberu. Čím väčšia je veľkosť obrázka, tým detailnejšia bude jeho reprodukcia po vytlačení obrázka vo veľkoformátovej tlačiarni. Čím menšia je veľkosť fotografie, tým viac snímok možno zaznamenať.
Obsah Vyhľadávanie
1 Stlačením funkčného tlačidla ([Menu]) sa zobrazí ponuka. 2 Pomocou tlačidiel v/V vyberte položku [Photo Size] a požadovanú
veľkosť pomocou tlačidiel b/B. Stlačením tlačidla VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ vyberte požadovanú možnosť.
Photo Size Návod na použitie Počet
záberov
(2592×1944) Vhodné na tlač
Menej
(2356×1324) Vhodné na prehrávanie na
počítači
(854×480) Vhodné na rýchlejšie
odovzdávanie na internet
Viac
Poznámka
• Keď tlačíte statické snímky s pomerom strán 16:9, obidva okraje sa môžu orezať.
Tlač
Vysoká kvalita
Nízka kvalita
operácií
Menu/Settings —
Register
zVýber pomeru strán (2592 × 1944)
Pomer strán sa pri snímaní záberov prepne na 4:3.
Pokračovanie r
50
SK
Page 51
zInformácie o „kvalite obrázku“ a „veľkosti obrázku“
Digitálna snímka je zložená z malých bodov, ktoré sa nazývajú pixely. Ak obsahuje veľký počet pixelov, obrázok je väčší, zaberie väčšie množstvo pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť obrázku“ sa udáva počtom pixelov. Hoci na obrazovke fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, líši sa čas potrebný na spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na obrazovke počítača.
Popis pixelov a veľkosti obrázku
1 Veľkosť záberu: 5M
2 592 pixelov × 1 944 pixelov = 5 038 848 pixelov
2 Veľkosť záberu: 0,4M
Pixely
Pixel
854 pixelov × 480 pixelov = 409 920 pixelov
Veľké množstvo pixelov
(Vysoká kvalita obrázku a veľká veľkosť súboru)
Malý počet pixelov
(Nižšia kvalita obrázku, ale malá veľkosť súboru)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
51
SK
Page 52

Movie Size

Čím väčšia je veľkosť videozáznamu, tým vyššia je kvalita videozáznamu. Videozáznamy nasnímané týmto fotoaparátom budú zaznamenané v MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile, približne 30 alebo 60 snímok za sekundu, v progresívnom režime, v AAC LC, vo „formáte MP4“.
1 Stlačením funkčného tlačidla ([Menu]) sa zobrazí ponuka. 2 Pomocou tlačidiel v/V vyberte položku [Movie Size] a požadovanú
veľkosť pomocou tlačidiel b/B. Stlačením tlačidla VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ vyberte požadovanú možnosť.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Movie Size Návod na použitie
(1920×1080 30p) Vhodné na prehrávanie na TV prijímači s vysokým
rozlíšením
(1280×720 60p) Vhodné na zaznamenanie rýchlo sa pohybujúcich
objektov
(1280×720 30p) Vhodné na prehrávanie na počítači
(480×270 30p) Vhodné na rýchlejšie odovzdávanie na internet
zProgresívne prehrávanie
Fotoaparát podporuje progresívny režim*, ktorý používajú počítače a preto je vhodný na prehrávanie snímok na počítačoch.
* Progresívny a Spriahnutý režim sú spôsoby nahrávania videozáznamu. Progresívny režim
načíta všetky pixely záberu naraz, kým Spriahnutý režim rozdelí snímku na nepárne/párne polia a načíta ich striedavo.
Menu/Settings —
Register
52
SK
Page 53

Delete

Umožňuje vybrať nežiaduce snímky na odstránenie.
1 Ak chcete prepnúť na režim prehrávania, stlačte funkčné tlačidlo ( ). 2 Stlačením funkčného tlačidla ([Menu]) sa zobrazí ponuka. 3 Pomocou tlačidiel v/V vyberte možnosť (Delete). Stlačením tlačidla
VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ vyberte požadovanú možnosť.
(This Image) Odstráni vybratý záber.
(Multiple
Images)
Odstráni viac ako dva zábery naraz. Túto položku je možné vybrať len z indexovej obrazovky.
1Vyberte záber a stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/
VYKONAŤ. Opakujte tento krok pre zábery, ktoré chcete odstrániť. Ak vyberiete záber s označením , označenie sa zruší.
2Stlačte funkčné tlačidlo ([OK]).
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
53
SK
Page 54

Protect

Chráni zaznamenané zábery pred náhodným vymazaním. Pri prehrávaní zaregistrovaných snímok sa zobrazí značka .
1 Ak chcete prepnúť na režim prehrávania, stlačte funkčné tlačidlo ( ). 2 Stlačením funkčného tlačidla ([Menu]) sa zobrazí ponuka.
Obsah Vyhľadávanie
3 Pomocou tlačidiel v/V vyberte možnosť (Protect). Stlačením tlačidla
VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ vyberte požadovanú možnosť.
(This Image) Ochráni vybratý záber.
(Multiple
Images)
Ochráni viac ako dva zábery naraz. Túto položku je možné vybrať len z indexovej obrazovky.
1Vyberte záber a stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/
VYKONAŤ. Opakujte tento krok pre zábery, ktoré chcete ochrániť. Ak vyberiete záber s označením , označenie sa zruší.
2Stlačte funkčné tlačidlo ([OK]).
zZrušenie ochrany
Stlačte funkčné tlačidlo ([Menu]) a vyberte možnosť [Protect] počas prehrávania chráneného záberu, pre ktorý chcete zrušiť ochranu. Zobrazenie indikátora sa stratí a ochrana sa zruší.
operácií
Menu/Settings —
Register
54
SK
Page 55

Share it Later

Softvér Bloggie (nahratý vo vnútornej pamäti) môžete nainštalovať na odovzdávanie záberov za účelom zdieľania. Môžete si vopred vybrať, ktoré obrázky chcete odovzdávať, a na ktorú lokalitu zdieľania. Informácie o odovzdávaní snímok nájdete na strane 49.
1 Ak chcete prepnúť na režim prehrávania, stlačte funkčné tlačidlo ( ). 2 Stlačením funkčného tlačidla ([Menu]) sa zobrazí ponuka. 3 Pomocou tlačidiel v/V vyberte možnosť (Share it Later). Stlačením
tlačidla VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ vyberte požadovanú možnosť.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
(This Image) Zdieľa vybratý záber.
Vyberte lokalitu zdieľania a stlačte funkčné tlačidlo ([OK]).
(Multiple Images) Zdieľa viac ako dva zábery naraz. Túto položku je možné
vybrať len z indexovej obrazovky. 1Vyberte záber a stlačte tlačidlo VIDEOZÁZNAM/
VYKONAŤ. Opakujte tento krok pre zábery, ktoré chcete odovzdať. Ak opäť vyberiete záber s označením , označenie sa zruší.
2Stlačte funkčné tlačidlo ([Next]) a vyberte si lokalitu zo
zoznamu lokalít zdieľania.
3Stlačte funkčné tlačidlo ([OK]).
Poznámky
• Zoznam zdieľania nemôžete vytvoriť fotoaparátom. Na jeho vytvorenie použite softvér Bloggie.
• Fotoaparát dokáže zobraziť najviac 14 zoznamov zdieľania.
zUkončenie zdieľania
Počas prehrávania záberu, pre ktorý chcete zrušiť zdieľanie, stlačte funkčné tlačidlo ([Menu]) t vyberte (Share it Later) t odstráňte značku pri lokalite zdieľania t stlačte funkčné tlačidlo ([OK]).
Menu/Settings —
Register
55
SK
Page 56

Flicker Reduction

Pomocou elektrickej spúšte potlačí blikanie, ktoré produkuje žiarivka.
1 Stlačte funkčné tlačidlo ([Menu]) t vyberte (Settings) t [Flicker
Reduction] t požadovaný režim
Obsah Vyhľadávanie
On Použije funkciu Flicker Reduction. Off Nepoužije funkciu Flicker Reduction.
operácií
Menu/Settings —
Register
56
SK
Page 57

Beep

Nastavuje zvuk fotoaparátu vydávaný počas jeho používania.
1 Stlačte funkčné tlačidlo ([Menu]) t vyberte (Settings) t [Beep] t
požadovaný režim.
Obsah Vyhľadávanie
On Po stlačení tlačidla (Spúšť) alebo tlačidla
VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ zaznie pípnutie.
Off Vypne zvuk pípnutia.
operácií
Menu/Settings —
Register
57
SK
Page 58

Language Setting

Vyberie jazyk, v ktorom sa na displeji budú zobrazovať položky ponuky, výstrahy a správy.
1 Stlačte funkčné tlačidlo ([Menu]) t vyberte (Settings) t [Language
Setting] t požadovaný jazyk.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
58
SK
Page 59

Demo Mode

Spustí ukážku funkcií fotoaparátu.
1 Stlačte funkčné tlačidlo ([Menu]) t vyberte (Settings) t [Demo
Mode] t požadovaný režim.
Obsah Vyhľadávanie
On Spustí ukážku. Off Ukážka sa nespustí.
Poznámka
• Ukážka sa zastaví, keď vykonáte nasledovné. – Stlačte tlačidlo (Spúšť) alebo tlačidlo VIDEOZÁZNAM/VYKONAŤ. – Vypnete fotoaparát.
operácií
Menu/Settings —
Register
59
SK
Page 60

Initialize

Obnovuje nastavenie na predvolené hodnoty. Snímky sa zachovajú aj po spustení tejto funkcie.
1 Stlačte funkčné tlačidlo ([Menu]) t vyberte (Settings) t [Initialize] t
stlačte funkčné tlačidlo ([OK]).
Obsah Vyhľadávanie
Poznámka
• Po nabití fotoaparátu vykonajte inicializáciu, aby ste predišli vypnutiu fotoaparátu počas procesu.
zKeď fotoaparát nefunguje správne
Stlačením a podržaním tlačidla ON/OFF (Napájanie) na dlhšie ako 7 sekúnd vypnete fotoaparát (strana 15, 16). Potom znovu zapnite fotoaparát.
operácií
Menu/Settings —
Register
60
SK
Page 61

LUN Setting

Umožňuje nastaviť spôsob zobrazenia záznamového média zobrazeného na obrazovke počítača alebo inom monitore, keď je fotoaparát spojený s počítačom alebo komponentom AV prostredníctvom pripojenia USB.
1 Stlačte funkčné tlačidlo ([Menu]) t vyberte (Settings) t [LUN
Setting] t požadovaný režim.
Multi Túto možnosť vyberte vtedy, keď fotoaparát pripájate k
počítaču.
Single Túto možnosť vyberte v prípade, keď sa obrázky nezobrazia
po pripojení fotoaparátu k inému zariadeniu ako je počítač.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
61
SK
Page 62

HDMI Output

Vyberie typ signálu, ktorý má výstupný konektor HDMI OUT vysielať do televízora. Ak sa snímky na televízore nezobrazujú jasne, zmenou nastavení môžete dosiahnuť zlepšenie zobrazenia.
1 Stlačte funkčné tlačidlo ([Menu]) t vyberte (Settings) t [HDMI
Output] t požadovaný režim.
60Hz Výstup s frekvenciou 60Hz. 50Hz Výstup s frekvenciou 50Hz.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
62
SK
Page 63

Format

Slúži na formátovanie vnútornej pamäte.
1 Stlačte funkčné tlačidlo ([Menu]) t vyberte (Settings) t [Format] t
stlačte funkčné tlačidlo ([OK]).
Poznámka
• Pamätajte, že formátovaním sa trvalo odstránia všetky údaje vrátane chránených snímok.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
63
SK
Page 64

Date & Time Setting

Slúži na opätovné nastavenie dátumu a času.
1 Stlačte funkčné tlačidlo ([Menu]) t vyberte (Settings) t [Date & Time
Setting].
2 Vyberte položku, ktorú chcete nastaviť.
Date & Time Slúži na nastavenie dátumu a času (strana 28). Daylight Savings Posunie o hodinu dopredu.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
64
SK
Page 65

Prezeranie záberov na obrazovke televízora

Pripojte fotoaparát k televízoru, ktorý má konektor HDMI pomocou kábla HDMI (predáva sa osobitne). Pozrite si tiež návod na používanie televízora.
Obsah Vyhľadávanie
1 Vypnite fotoaparát a televízor. 2 Otvorte kryt konektora a pripojte fotoaparát k televízoru pomocou kábla
HDMI (predáva sa osobitne).
konektor HDMI
1 Ku konektoru
Kábel HDMI
2 Ku konektoru HDMI OUT
HDMI
3 Zapnite fotoaparát. 4 Zapnite televízor a nastavte vstup.
Zábery nasnímané fotoaparátom sa zobrazia na obrazovke televízora.
5 Vyberte zábery, ktoré sa majú prehrať.
Poznámky
• Zapojte mini-HDMI konektor kábla HDMI (predáva sa osobitne) do konektora HDMI OUT fotoaparátu.
• Nepripájajte výstupný konektor fotoaparátu k výstupným konektorom iných zariadení. Môže to spôsobiť poruchu.
• Niektoré zariadenia nemusia fungovať správne. Obraz a zvuk nemusia byť vysielané.
• Používajte kábel HDMI s logom HDMI.
operácií
Menu/Settings —
Register
65
SK
Page 66

Používanie fotoaparátu ako webovej kamery

Fotoaparát môžete po pripojení k počítaču používať ako webovú kameru (prenos prostredníctvom rozhrania USB).
Obsah Vyhľadávanie
1 Pripojte fotoaparát k počítaču. 2 Stlačte funkčné tlačidlo ([Menu]) t vyberte položku [Web Camera].
Poznámky
• Veľkosť videozáznamu je nastavená na 640 × 480.
• V režime webovej kamery používajte počítačový mikrofón.
operácií
Menu/Settings —
Register
66
SK
Page 67
Informácie o systémoch farieb televízora
Na prezeranie záberov na televíznej obrazovke potrebujete televízny prijímač s konektorom HDMI a kábel HDMI (predáva sa osobitne). Systém farieb televízora sa musí zhodovať so systémom farieb fotoaparátu. Porovnajte nasledujúci zoznam systémov farieb televízora so systémom používaným v krajine alebo regióne, v ktorom používate fotoaparát a nastavte [HDMI Output] (strana 62).
Obsah Vyhľadávanie
Systém NTSC
Bahamské ostrovy, Bolívia, Ekvádor, Filipíny, Chile, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbia, Kórea, Mexiko, Peru, Stredná Amerika, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela a ďalšie.
Systém PAL
Austrália, Belgicko, Česko, Čína, Dánsko, Fínsko, Holandsko, Hongkong, Chorvátsko, Indonézia, Kuvajt, Maďarsko, Malajzia, Nemecko, Nový Zéland, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Singapur, Slovensko, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko, Thajsko, Turecko, Spojené kráľovstvo, Vietnam a ďalšie.
Systém PAL-M
Brazília
Systém PAL-N
Argentína, Paraguaj, Uruguaj
Systém SECAM
Bulharsko, Francúzsko, Grécko, Guyana, Irak, Irán, Monako, Rusko, Ukrajina a ďalšie.
operácií
Menu/Settings —
Register
67
SK
Page 68

Riešenie problémov

Ak sa stretnete s akýmkoľvek problémom týkajúcim sa fotoaparátu, pokúste sa ho vyriešiť nasledovnými spôsobmi.
1 Ďalšie informácie nájdete na s. 68 až 73.
Obsah Vyhľadávanie
2 Vypnite napájanie a znovu ho zapnite.
3 Stlačením a podržaním tlačidla ON/OFF (Napájanie)
na dlhšie ako 7 sekúnd vypnete fotoaparát. Potom znovu zapnite fotoaparát (strana 15, 16).
4 Obráťte sa na obchodného zástupcu spoločnosti
Sony alebo na autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony.
Majte na pamäti, že odoslaním fotoaparátu na opravu dávate súhlas s tým, že obsah internej pamäte a hudobné súbory môžu byť skontrolované.
Ďalšie informácie o tomto produkte a odpovede na najčastejšie kladené otázky môžete nájsť na webovej lokalite technickej podpory spoločnosti Sony. http://www.sony.net/
Batéria a napájanie
Fotoaparát sa nedá zapnúť.
•Batéria je vybitá. Nabite fotoaparát.
operácií
Menu/Settings —
Register
Napájanie sa svojvoľne vypína.
•V závislosti od teploty fotoaparátu a batérie sa môže automaticky vypnúť napájanie s cieľom chrániť fotoaparát. V takomto prípade sa pred vypnutím napájania zobrazí na displeji LCD príslušné hlásenie.
•Ak nebudete zapnutý fotoaparát používať určitý čas, fotoaparát sa automaticky vypne z dôvodu úspory kapacity batérií. Znovu zapnite fotoaparát.
Životnosť batérie je malá.
•Batériu nabíjajte, kým nezmizne kontrolka nabíjania.
•Používate fotoaparát v extrémne teplom alebo studenom prostredí alebo je nedostatočne nabitý. Nie je to porucha.
•Ak ste dlhšiu dobu fotoaparát nepoužívali, výkonnosť batérie sa zlepší jej opätovným nabitím a vybitím.
•Ak sa doba použiteľnosti batérie skráti na polovicu bežného času, aj po úplnom nabití batérie, zrejme bude potrebné batériu vymeniť. Spýtajte sa u svojho najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
68
SK
Page 69
Fotoaparát sa nedá nabiť.
•Vypnite fotoaparát a vytvorte pripojenie USB.
•Odpojte kábel USB a znovu ho pripojte.
•Použite kábel USB (dodáva sa).
•Nabite batériu pri okolitej teplote od 10°C do 30°C.
•Zapnite počítač a pripojte fotoaparát.
•Zapnite počítač z režimu spánku alebo stavu dlhodobého spánku.
•Pripojte fotoaparát priamo k počítaču pomocou dodaného kábla USB.
•Pripojte fotoaparát k počítaču s operačným systémom, ktorý je podporovaný fotoaparátom.
•Ak po vyskúšaní vyššie uvedených riešení problém pretrváva, stlačte a podržte tlačidlo ON/ OFF (Napájanie) na dlhšie ako 7 sekúnd a vypnite fotoaparát. Potom ho znovu pripojte k počítaču pomocou dodaného kábla USB.
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie nefunguje správne.
•K tomuto javu dôjde vtedy, keď používate fotoaparát vo veľmi horúcom alebo chladnom prostredí.
•Vyskytol sa nesúlad medzi indikátorom zostávajúcej kapacity batérie a skutočnou zostávajúcou kapacitou batérie. Správne zobrazenie kapacity dosiahnete tak, že batériu úplne vybijete a potom úplne nabijete.
•Batéria je na konci životnosti (strana 75). Spýtajte sa u svojho najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Snímanie statických záberov a videozáznamov
Nie je možné snímať zábery.
•Skontrolujte, či je dostatok miesta vo vnútornej pamäti. Ak je plná, vymažte nepotrebné obrázky (strana 53).
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
Dátum a čas sa nezobrazujú na displeji LCD.
•Počas snímania sa dátum a čas nezobrazuje. Zobrazujú sa len počas prehrávania.
Do záberov nie je možné vložiť dátumy.
•Tento fotoaparát nepodporuje funkciu vkladania dátumov do záberov.
Na displeji sa zobrazujú a zostávajú bodky.
•Nie je to porucha. Tieto bodky sa nezaznamenajú.
Prezeranie záberov
Nie je možné prehrávať zábery.
•V počítači sa zmenil názov priečinka alebo súboru.
•Prehrávanie na fotoaparáte nie je možné zaručiť, ak súbory obsahujú obrázky spracované na počítači alebo obrázky nasnímané iným fotoaparátom.
•Fotoaparát je v režime USB. Zrušte USB pripojenie (strana 23).
Po spustení prehrávania sa záber zobrazí vpravo.
•Môže sa tak stať v dôsledku spracovania záberu. Nie je to porucha.
69
SK
Page 70
Záber sa nezobrazuje na obrazovke televízora.
•Položku [HDMI Output] nastavte na [60Hz] v oblasti NTSC, [50Hz] v oblasti PAL (strana 62).
•Skontrolujte, či je pripojenie správne (strana 65).
Vrchné a spodné okraje obrázkov sú na pripojenom televízore trochu orezané.
•Obrazovka LCD na fotoaparáte dokáže zobraziť zaznamenané obrázky na celej obrazovke (celopixelový displej). Toto však môže spôsobiť jemné orezanie horných, spodných, pravých a ľavých okrajov na obrázkoch pri prehrávaní na televízore, ktorý nie je kompatibilný s celopixelovým displejom.
Na ľavej a pravej strane obrazovky sa zobrazia čierne pásy.
•Čierne pásy na ľavej a pravej strane obrazovky sa zobrazia pri prezeraní videozáznamov nahratých fotoaparátom, ktorý držíte vo vertikálnej polohe, na televízore alebo počítači. Nie je to porucha.
Odstraňovanie
Nedá sa odstrániť záber.
•Zrušte ochranu (strana 54).
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Osobné počítače
Počítač nerozpoznal fotoaparát.
•Keď je batéria takmer vybitá, nabite fotoaparát.
•Zapnite fotoaparát a pripojte ho k počítaču.
•Použite kábel USB (dodáva sa).
•Odpojte kábel USB od počítača aj od fotoaparátu a potom ho znova pevne pripojte.
•Z konektorov USB počítača odpojte všetky zariadenia okrem fotoaparátu, klávesnice a myši.
•Fotoaparát pripojte priamo do počítača bez použitia rozbočovača USB alebo iného zariadenia.
•Položku [LUN Setting] nastavte na hodnotu [Multi] (strana 61).
Snímky sa nedajú importovať.
•Fotoaparát pripojte správne k počítaču použitím pripojenia USB (strana 45).
•Ak naformátujete vnútornú pamäť pomocou počítača, je možné, že sa nebudú dať zábery importovať do počítača. Naformátujte vnútornú pamäť pomocou fotoaparátu a urobte snímku (strana 63).
Po vytvorení USB pripojenia sa softvér Bloggie nespúšťa automaticky.
•Nainštalujte softvér Bloggie do počítača a po zapnutí fotoaparátu a počítača vytvorte USB pripojenie.
Nie je možné prehrávať zábery v počítači.
•Kontaktujte výrobcu počítača alebo softvéru.
Register
70
SK
Page 71
Pri zobrazení videozáznamu na monitore počítača je obraz a zvuk prerušovaný šumom.
•Prehrávate videozáznam priamo z vnútornej pamäte. Importujte videozáznam do počítača pomocou softvéru Bloggie a prehrajte ho (strana 48).
Iné
Obsah Vyhľadávanie
Fotoaparát nefunguje správne.
•Stlačením a podržaním tlačidla ON/OFF (Napájanie) na dlhšie ako 7 sekúnd vypnete fotoaparát. Potom znovu zapnite fotoaparát.
Objektív je zahmlený.
•Vyskytla sa skondenzovaná vlhkosť. Vypnite fotoaparát a nechajte ho asi hodinu mimo prevádzky, kým sa vlhkosť neodparí.
Pri dlhšom používaní sa fotoaparát zohrieva.
•Nie je to porucha.
Po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka Nastavenie jazyka/hodín.
•Nastavte znovu dátum a čas (strana 28).
Dátum alebo čas je nesprávny.
•Nastavte znovu dátum a čas (strana 64).
operácií
Menu/Settings —
Register
71
SK
Page 72

Výstražné indikátory a správy

Ak sa zobrazia nasledujúce správy, riaďte sa uvedenými pokynmi.
•Batéria je takmer vybitá. Okamžite nabite batériu. V závislosti od podmienok používania môže indikátor blikať aj v takom prípade, ak je ešte k dispozícii 5 až 10 minút zostávajúceho času batérie.
System error
•Vypnite napájanie a znovu ho zapnite.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
•Keď dlhšiu dobu nahrávate videozáznamy, teplota fotoaparátu vzrastie. V takomto prípade ukončite nahrávanie videozáznamov.
Camera overheating Allow it to cool
•Teplota fotoaparátu stúpla. Napájanie sa môže automaticky vypnúť alebo sa nemusia dať snímať videozáznamy. Nechajte fotoaparát v chladnom prostredí, kým neklesne jeho teplota.
Internal memory error
•Vypnite napájanie a znovu ho zapnite.
Error formatting internal memory
•Znova naformátujte kartu (strana 63).
No images
•Vo vnútornej pamäti nie sú nezaznamenané žiadne zábery, ktoré je možné prehrať.
Folder error
•Priečinok s rovnakými počiatočnými tromi číslicami už vo vnútornej pamäti existuje (príklad: 123MSDCF a 123ABCDE). Naformátujte fotoaparát (strana 63).
Cannot create more folders
•Priečinok s názvom začínajúcim číslicami „999“ už vo vnútornej pamäti existuje. Naformátujte fotoaparát (strana 63).
Menu/Settings —
Register
File error
•Počas prehrávania záberu sa vyskytla chyba. Prehrávanie na fotoaparáte nie je možné zaručiť, ak súbory obsahujú obrázky spracované na počítači, alebo obrázky nasnímané iným fotoaparátom.
File protected
•Zrušte ochranu (strana 54).
72
SK
Page 73
Image size over limit
•Prehrávate záber s veľkosťou, ktorú fotoaparát nedokáže prehrať.
Maximum number of images already selected
•Ak používate funkcie [Delete], [Share it Later] a [Protect], môžete vybrať maximálne 100 súborov.
Obsah Vyhľadávanie
Operation cannot be executed for movie files
•Priblíženie počas prehrávania nie je možné uskutočniť pri videozáznamoch.
Invalid operation
•Táto správa sa zobrazí, ak vykonáte neplatnú operáciu.
operácií
Menu/Settings —
Register
73
SK
Page 74

Počet statických snímok a doba videozáznamu, ktorú možno zaznamenať

Počet statických snímok a doba videozáznamu, ktorú možno zaznamenať, sa môže odlišovať v závislosti od podmienok snímania.
Statické zábery
(Jednotky: snímky)
Veľkosť
4:3 (5M) 16:9 (3M) 16:9 (0.4M)
Poznámky
• Ak je počet zostávajúcich záberov na snímanie väčší než 9 999, zobrazí sa indikátor „>9999“.
• Ak sú snímky zaznamenané pomocou iných fotoaparátov prehrávané týmto fotoaparátom, zobrazenie sa môže líšiť od skutočnej veľkosti záberu.
• Pri meraní kapacity média sa 1 GB rovná 1 miliarde bajtov, časť ktorých je použitá na správu údajov.
1309 2890
16105
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
Videozáznamy
Tabuľka nižšie obsahuje približné maximálne časy záznamu. Toto sú celkové časy pre všetky súbory videozáznamu. Nepretržité snímanie je možné približne počas 29 minút.
(Jednotky: hodiny : minúty : sekundy)
Veľkosť
1920×1080 30p 1280×720 60p 1280×720 30p 480×270 30p
Poznámky
• Fotoaparát používa formát VBR (Variable Bit Rate) na automatické prispôsobenie kvality záberu tak, aby vyhovovala zaznamenávanej scéne. Táto technológia spôsobuje odchýlky v čase záznamu vo vnútornej pamäti. Videozáznamy obsahujúce rýchle pohyby a komplexné obrázky sú zaznamenávané pri vyššej prenosovej rýchlosti a to znižuje celkový čas záznamu.
• Maximálna veľkosť jedného súboru videozáznamu je približne 2 GB. Snímanie sa zastaví skôr ako po 29 minútach, ak veľkosť súboru dosiahne približne 2 GB počas snímania videozáznamu.
• Číslo v ( ) je minimálny čas záznamu.
• Po skončení nepretržitého snímania sa nahrávanie automaticky zastaví.
0:40:00 (0:22:00) 1:20:00 (0:36:00) 2:00:00 (0:54:00) 8:00:00 (4:00:00)
74
SK
Page 75

Vstavaná batéria

Informácie o nabíjaní batérie
• Odporúčame nabíjať batériu pri okolitej teplote od 10°C do 30°C. Batéria sa pri teplotách mimo tohto rozsahu nemusí úplne nabiť.
• Ak sa doba použiteľnosti batérie skráti na polovicu bežného času, aj po úplnom nabití batérie, mali by ste batériu vymeniť. Spýtajte sa u svojho najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Efektívne používanie batérie
• Pri nízkej teplote prostredia výkon batérie klesá. V chladnom prostredí sa preto čas používania batérie skracuje.
• Batéria sa rýchlo vybije, ak často používate funkciu približovania.
• Fotoaparát nevystavujte pôsobeniu vody. Fotoaparát nie je odolný voči vode.
• Nevystavujte batériu extrémne vysokým teplotám, napr. nenechávajte ju v aute alebo na priamom slnku.
Ako skladovať fotoaparát
• Aj keď fotoaparát dlhšiu dobu nepoužívate, úplne ho nabite každý 6 až 12 mesiacov, aby ste zachovali jeho funkčnosť. Fotoaparát skladujte na chladnom suchom mieste.
Informácie o životnosti batérie
• Životnosť batérie je obmedzená. Kapacita batérie sa postupom času a opakovaným používaním znižuje. Ak pokles času použiteľnosti medzi dvomi nabitiami začne byť výrazný, kontaktujte svojho najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
• Životnosť batérie závisí od spôsobu uskladnenia, prevádzkových podmienok a prostredia, v ktorom sa každá z batérií používa.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
75
SK
Page 76

Odporúčania

Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach
• V extrémne horúcom, studenom alebo vlhkom prostredí Na miestach, ako je auto zaparkované na slnku, sa môže teleso fotoaparátu deformovať a môže spôsobiť nefunkčnosť.
• Na priamom slnečnom žiarení alebo v blízkosti ohrievača Telo fotoaparátu sa môže zdeformovať alebo sa môže porušiť jeho farebnosť, a to môže spôsobiť nefunkčnosť.
• Miesta s rizikom značných otrasov
• V blízkosti silných magnetických polí
• Na piesčitých alebo prašných miestach Dajte pozor, aby sa piesok alebo prach nedostal do fotoaparátu. Môže to spôsobiť poškodenie fotoaparátu, ktoré sa nemusí dať opraviť.
Prenášanie
Nesadajte si na stoličku ani iné miesto s fotoaparátom v zadnom vrecku nohavíc alebo sukne, pretože sa tak fotoaparát môže poškodiť.
Čistenie
Čistenie objektívu
Ak sú na objektíve odtlačky prstov alebo prach, vyčistite ho jemnou handričkou.
Čistenie povrchu fotoaparátu
Povrch fotoaparátu vyčistite jemnou handričkou mierne navlhčenou vo vode a prípadnú vlhkosť utrite suchou jemnou handričkou. Nepoužívajte žiadne z nasledujúcich, keďže môžu poškodiť povrchovú úpravu alebo kryt. – Chemické produkty, ako napríklad riedidlo, benzín, alkohol, jednorazové handry, repelent,
opaľovací krém alebo insekticíd a pod.
– Nedotýkajte sa fotoaparátu, keď máte na rukách vyššie uvedené chemikálie. – Nenechávajte fotoaparát príliš dlho v kontakte s gumovými produktmi alebo výrobkami z vinylu.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
Prevádzkové teploty
Váš fotoaparát je navrhnutý na používanie pri teplotách medzi 0°C a 40°C. Snímanie v extrémne studených alebo horúcich podmienkach v teplotách presahujúcich tento rozsah sa neodporúča.
Informácie o kondenzácii vlhkosti
Ak fotoaparát prenesiete priamo z chladného prostredia do teplého, na povrchu i vo vnútri fotoaparátu sa môže kondenzovať vlhkosť. Takéto kondenzovanie vlhkosti môže mať za následok nesprávne fungovanie fotoaparátu.
Ak sa skondenzovala vlhkosť
Vypnite fotoaparát a nechajte ho asi hodinu mimo prevádzky, kým sa vlhkosť neodparí.
Poznámky týkajúce sa likvidácie/prevodu
• Pri používaní softvéru, ktorý je nahratý vo vnútornej pamäti, sa mohli do vnútornej pamäte fotoaparátu uložiť osobné údaje, ako napríklad prihlasovacie mená a poštové adresy. Pred zmenou vlastníctva fotoaparátu alebo pred likvidáciou vymažte všetky osobné informácie.
• Aj keď vymažete údaje z vnútornej pamäte alebo naformátujete fotoaparát, údaje vo vnútornej pamäti sa nemusia úplne vymazať.
Pokračovanie r
76
SK
Page 77
• Ak chcete zabrániť tomu, aby fotoaparát obnovil údaje vnútornej pamäti, všetky nepotrebné údaje zaznamenajte na vnútornú pamäť fotoaparátu.
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
77
SK
Page 78

Špecifikácie

Obsah Vyhľadávanie
Fotoaparát
[Systém]
Obrazové zariadenie: 4,5 mm (typ 1/4) senzor
CMOS
Celkový počet pixelov fotoaparátu:
Približne 5 110 000 pixelov
Efektívny počet pixelov fotoaparátu:
Približne 3 110 000 pixelov (statický záber, 16:9), približne 5 030 000 pixelov (statický záber, 4:3), približne 3 110 000 pixelov ([1920×1080 30p] videozáznam)
Objektív: F2,8
f = 4,1 mm Konvertovaný na 35 mm fotoaparát Pre videozáznamy: 47 mm (16:9) Pre statické zábery: 41 mm (4:3)
Ovládanie expozície: Automatická expozícia Formát súborov:
Statické obrázky: kompatibilné s formátom JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) Videozáznamy: MPEG-4 AVC/H.264 (MP4) Audio: MPEG AAC
Záznamové médiá: vnútorná pamäť (pribl.
4GB)
• Počas merania kapacity média sa 1 GB rovná 1 mld. bajtov. Časť z nich sa používa na správu systému a/alebo súbory aplikácií. Dostupná použiteľná kapacita je uvedená nižšie. Približne 3,7 GB
[Napájanie, všeobecne]
Napájanie:
vstavaná nabíjateľná batéria USB nabíjanie (dodáva sa z počítača prostredníctvom pripojenia pomocou dodávaného kábla USB)
Čas nabíjania: približne 200 min. (úplné
nabitie) (pri nabíjaní prostredníctvom konektora USB z počítača)
Spotreba energie (počas snímania): 1,7 W (pri
veľkosti videozáznamu [1280×720 30p]) Prevádzková teplota: 0°C až 40°C Skladovacia teplota: –20°C až +60°C Rozmery (približne):
MHS-FS1/FS1K
55,0 mm × 108,0 mm × 15,8 mm
MHS-FS2/FS2K
55,0 mm × 108,0 mm × 18,4 mm
(Š/V/H bez výčnelkov) Hmotnosť:
MHS-FS1/FS1K
Približne 115 g
MHS-FS2/FS2K
Približne 139 g Mikrofón: Monofónny Reproduktor: Monofónny
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
operácií
Menu/Settings —
Register
[Vstupné a výstupné konektory]
Konektor HDMI: mini konektor HDMI Konektor USB: typ A (vstavaný) USB komunikácia: Hi-Speed USB
(kompatibilná s USB 2.0)
[Displej LCD]
MHS-FS1/FS1K LCD displej: 6,7 cm, typ 2,7 (16:9) TFT Celkový počet bodov: 230 400 (960 × 240)
bodov MHS-FS2/FS2K Hlavný displej: 6,7 cm, typ 2,7 (16:9) TFT Celkový počet bodov: 230 400 (960 × 240)
bodov Predný displej: 5,0 cm, typ 2,0 (4:3) TFT Celkový počet bodov: 153 600 (640 × 240)
bodov
78
SK
Page 79
Ochranné známky
• „Bloggie“ je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
• 360 Video je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a v iných krajinách.
• Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX sú registrované ochranné známky alebo ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
• Macintosh, Mac OS, logo Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac a eMac sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
• Intel a Pentium sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Intel
Corporation. Ďalej všeobecne platí, že všetky ostatné názvy produktov a systémov, uvedené v tomto návode, sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vývojárskych alebo výrobných spoločností. Značky ™ alebo ® však nie sú v tejto príručke použité vo všetkých prípadoch.
Poznámky o licencii
TENTO PRODUKT JE LICENČNE POSKYTNUTÝ V RÁMCI LICENCIE PORTFÓLIOVÉHO PATENTU NA AVC NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽITIE SPOTREBITEĽA, KTORÉ SA VZŤAHUJE NA (i) KÓDOVANIE VIDEOZÁZNAMU V SÚLADE S NORMOU AVC („AVC VIDEO“) A/ALEBO (ii) DEKÓDOVANIE VIDEOZÁZNAMU AVC, KTORÝ BOL ZAKÓDOVANÝ SPOTREBITEĽOM AKTÍVNYM V OBLASTI OSOBNÉHO A NEKOMERČNÉHO POUŽITIA, A/ALEBO KTORÝ BOL ZÍSKANÝ OD POSKYTOVATEĽA VIDEOZÁZNAMU, KTORÝ DISPONUJE LICENCIOU NA POSKYTOVANIE AVC VIDEA. NA ŽIADNE INÉ POUŽÍVANIE SA NEUDEĽUJE ŽIADNA LICENCIA A ANI SA NAŇ NEBUDE VZŤAHOVAŤ. ĎALŠIE INFORMÁCIE MOŽNO ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, L.L.C. POZRITE SI <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Menu/Settings —
Register
79
SK
Page 80

Register

Obsah Vyhľadávanie
B
batéria...................................................................................75
Beep.......................................................................................57
C
Clock Settings..................................................................28
D
Date & Time Setting....................................................64
Daylight Savings.............................................................64
Delete ...................................................................................53
Demo Mode......................................................................59
F
Flicker Reduction..........................................................56
Format..................................................................................63
H
HDMI Output.................................................................62
I
inštalovať.............................................................................25
Initialize...............................................................................60
P
Photo Size ..........................................................................50
Pixel .......................................................................................51
Počet statických snímok.............................................74
Počítač
importovanie snímok
Odovzdávanie snímok.........................................49
Odporúčané prostredie.......................................45
počítač Macintosh..........................................................45
počítač so systémom Windows ..............................45
Popis jednotlivých častí........................................15, 16
Prezeranie
Statické zábery
Videozáznamy..........................................................40
Priblíženie..........................................................................33
Priblíženie pri prehrávaní.........................................43
Pripojenie
Počítač...........................................................................48
Protect..................................................................................54
...........................................48
.........................................................40
R
Riešenie problémov .....................................................68
operácií
Menu/Settings —
Register
K
Konektor HDMI OUT...............................................65
L
Language Setting...........................................................58
LUN Setting......................................................................61
M
Movie Size..........................................................................52
N
Nabíja sa..............................................................................22
O
Objektív 360 Video.......................................................37
Operačný systém............................................................45
Ovládanie hlasitosti......................................................44
S
Samospúšť..........................................................................35
Settings.................................................................................13
Share it Later...................................................................55
Snímanie
Statické zábery.........................................................29
Videozáznamy..........................................................31
softvér.............................................................................25, 47
Softvér Bloggie..........................................................25, 47
U
USB .................................................................................22, 25
V
výstrahy ...............................................................................72
W
Web Camera.....................................................................66
Z
Zostávajúci čas videozáznamu...............................74
80
SK
Loading...