Jenis-jenis kad memori yang anda boleh
gunakan dengan kamera anda
• Kad-kad memori yang anda boleh gunakan
dengan kamera ini adalah “Memory Stick PRO
Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, kad
memori SD dan kad memori SDHC. Anda tidak
boleh menggunakan MultiMediaCard.
• Kad-kad memori sehingga 32 GB telah disahkan
beroperasi dengan kamera ini.
• “Memory Stick PRO Duo” dan “Memory Stick
PRO-HG Duo” digelar secara kolektif sebagai
“Memory Stick PRO Duo” dalam manual ini.
• Untuk merakam wayang gambar, adalah
disyorkan bahawa anda menggunakan “Memory
Stick PRO Duo” 1 GB atau lebih besar yang
ditanda dengan:
–* (“Memory Stick
PRO Duo”)
– (“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Ditanda dengan Mark2 atau tidak, kedua-dua
boleh digunakan.
• Lihat muka surat 39 bagi masa boleh rakam
“Memory Stick PRO Duo”.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PRO-HG Duo”
Apabila menggunakan “Memory Stick
PRO Duo” dengan slot serasi “Memory
Stick” saiz biasa
Pastikan untuk memasukkan “Memory
Stick PRO Duo” ke dalam alat suai
“Memory Stick Duo”.
Alat suai “Memory Stick Duo”
Nota-nota mengenai bateri
• Mengecas bateri sebelum menggunakan kamera
bagi kali pertama.
• Bateri boleh dicas walaupun jika ia belum
dinyahcaskan sepenuhnya. Juga, walaupun jika
2
bateri tidak dicas penuh, anda boleh
menggunakan kapasiti bateri yang dicas
separuh.
• Jika anda tidak ingin menggunakan kamera bagi
jangka masa yang lama, hauskan cas yang sedia
ada dan simpankan kamera dalam satu tempat
yang nyaman dan kering. Ini adalah untuk
mengekalkan fungsi-fungsi bateri.
• Bagi butiran lengkap mengenai bateri, lihat
muka surat 64.
Tiada ganti rugi bagi kandungankandungan rakaman
• Kandungan-kandungan rakaman tidak boleh
dibayar ganti rugi jika rakaman atau main balik
tidak mungkin dijalankan disebabkan oleh satu
pincang tugas kamera anda atau media rakaman,
dll.
Memori dalaman dan salinan kad-kad
memori
• Jangan padamkan kamera atau keluarkan kad
memori ketika lampu capaian menyala, atau
data memori dalaman atau data kad memori
mungkin dirosak. Sentiasa melindungi data anda
dengan membuat satu salinan.
Mengenai menukar seting bahasa
• Paparan pada-skrin dalam setiap bahasa
tempatan digunakan untuk mengilustrasikan
prosedur operasi. Menukar bahasa skrin
sebelum menggunakan kamera anda jika perlu
(muka surat 20).
Nota-nota mengenai rakaman/main balik
• Untuk memastikan operasi stabil kad-kad
memori, kami mengesyorkan bahawa anda
memformatkan kad memori pertama kali anda
menggunakannya dengan kamera ini. Walau
bagaimana, jika anda memformatkan kad
memori, semua data pada kad memori akan
dipadam dan anda tidak boleh memulihkan data
tersebut. Maka, pastikan anda menyimpan data
penting anda pada komputer sebelum
memformatkan kad memori.
• Kamera ini tidak tahan debu, tidak kalis cepuk
dan tidak kalis air.
• Sebelum anda merakam peristiwa-peristiwa
yang berlaku sekali, lakukan rakaman
percubaan untuk memastikan bahawa kamera
berfungsi dengan betul.
Nota-nota mengenai menggunakan kamera anda
• Berhati-hati agar tidak membasahkan kamera.
Air memasuki bahagian dalam kamera mungkin
menyebabkan pincang tugas di mana dalam
sesetengah kes kamera mungkin tidak boleh
diperbaiki.
• Jangan tujukan kamera kepada matahari atau
cahaya terang yang lain. Ini mungkin
menyebabkan kerosakan yang tidak boleh
diubati pada mata anda. Atau ia mungkin
menyebabkan pincang tugas kamera anda.
• Jangan gunakan kamera berdekatan satu tempat
yang menghasilkan gelombang-gelombang
radio yang kuat atau memancarkan sinaran.
Kamera mungkin tidak boleh merakam atau
memain balik dengan betul.
• Menggunakan kamera di tempat-tempat berpasir
atau berdebu mungkin menyebabkan pincang
tugas.
• Jika pemeluwapan lembapan berlaku, padamkan
kamera dan biarkannya untuk lebih kurang satu
jam sebelum menggunakannya.
• Jangan goncang atau pukul kamera. Tambahan
kepada pincang tugas dan ketidakmampuan
untuk merakam imej-imej, ini mungkin
menyebabkan medium rakaman tidak boleh
diguna, atau menyebabkan data imej terurai,
rosak atau kehilangan.
• Apabila memasukkan atau melenting kad
memori, berhati-hati supaya kad memori tidak
terlompat keluar dan jatuh.
• Apabila menyambungkan kamera anda kepada
peranti yang lain dengan satu kabel, pastikan
untuk memasukkan palam penyambung
mengikut arah yang betul. Menolah palam
dengan paksa ke dalam pangkalan akan
merosakkan pangkalan dan mungkin
menyebabkan satu pincang tugas kamera anda.
• Main balik wayang gambar selain daripada yang
dirakam, disunting atau digubah pada kamera
ini tidak dijamin.
Nota-nota mengenai skrin LCD dan
lensa-lensa
• Skrin LCD dibuat dengan menggunakan
teknologi ketepatan tinggi yang sangat tinggi,
oleh itu lebih daripada 99.99% piksel-piksel
adalah beroperasi untuk kegunaan berkesan.
Walau bagaimanapun, mungkin terdapat
beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang
kecil (berwarna putih, merah, biru atau hijau)
yang sentiasa muncul pada skrin LCD. Titiktitik tersebut adalah normal dalam proses
pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam
sebarang cara.
Titik-titik hitam,
putih, merah, biru
atau hijau
• Mendedahkan skrin LCD atau lensa-lensa
kepada cahaya matahari terus bagi jangka masa
yang panjang mungkin menyebabkan pincang
tugas. Berhati-hati apabila meletakkan kamera
berhampiran satu tingkap atau luar bangunan.
• Jangan tekan pada skrin LCD. Skrin mungkin
menjadi nyahwarna dan ini mungkin
menyebabkan satu pincang tugas.
• Imej-imej mungkin jejak pada skrin LCD di satu
tempat yang sejuk. Ini bukan satu pincang tugas.
Nota mengenai penghapusan/
pemindahan
• Apabila menggunakan perisian yang terbenam
dalam kamera, maklumat peribadi seperti ID
dan alamat mel mungkin disimpan pada memori
dalaman kamera. Apabila memindah kamera
kepada yang lain atau penghapusan,
laksanakannya selepas memadam maklumat
input.
Mengenai keserasian data imej
• Kamera ini menyokong “format MP4” sebagai
format fail wayang gambar. Maka, wayang
gambar yang dirakam dengan kamera ini tidak
boleh dimainkan pada peranti-peranti yang tidak
menyokong “format MP4”.
• Kamera ini tidak menyokong “format AVCHD”
dan maka tidak serasi dengan main balik dan
rakaman wayang gambar dalam “format
AVCHD” seperti sebuah perakam kamera
Video HD Digital.
• Imej-imej pegun yang dirakamkan dengan
kamera ini dimampatkan/dirakamkan dalam
format JPEG
• Kamera ini mematuhi piawaian sedunia DCF
yang ditubuhkan oleh JEITA
• Main balik imej-imej pegun/wayang gambar
yang dirakam dengan kamera anda pada peranti
lain dan main balik imej-imej pegun yang
dirakam atau disunting dengan peranti lain pada
kamera anda tidak dijamin.
*
1
. Lanjutan fail adalah “.JPG”.
*
3
.
*
2
3
Nota-nota mengenai menggunakan kamera anda
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Mengenai perlindungan pemanasan
terlampau
• Kuasa mungkin terpadam secara automatik
untuk melindungi kamera bergantung kepada
suhu kamera atau pek bateri. Dalam kes ini,
mesej muncul pada skrin sebelum kuasa
terpadam. Jika mesej “Kamera terlampau panas
Biarkan ia menjadi dingin” muncul, kamera
terlalu panas. Kuasa akan terpadam secara
automatik. Letakkan kamera di satu tempat yang
nyaman sehingga suhu kamera menjadi lebih
sejuk.
Amaran mengenai hak cipta
• Program-program televisyen, filem-filem, pitapita video dan bahan-bahan lain mungkin
dihakciptakan. Rakaman bahan-bahan tersebut
yang tidak diberi kebenaran mungkin
bertentangan dengan peruntukan undangundang hak cipta.
Mengenai Panduan buku ini
• Foto-foto yang digunakan sebagai contohcontoh gambar dalam Panduan buku ini adalah
imej-imej yang dihasilkan semula, dan bukan
imej-imej sebenar yang ditangkap dengan
menggunakan kamera ini.
• Reka bentuk dan spesifikasi media rakaman dan
aksesori lain tertakluk kepada penukaran tanpa
pemberitahuan.
4
Menikmati kamera
Menikmati imej-imej definisi tinggi
Wayang gambar yang ditangkap dengan kamera ini akan dirakamkan dalam Profil Utama
MPEG-4 AVC/H.264, lebih kurang 30 bingkai sesaat, Progresif, AAC LC, “format MP4”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
Apakah “MPEG-4 AVC/H.264”?
MPEG-4 AVC/H.264 adalah satu piawaian kamera video, yang menggunakan
teknologi pengekodan mampatan imej yang sangat berkesan untuk merakam imej-imej
HD (definisi tinggi). Berbanding dengan teknologi pengekodan mampatan imej yang
sedia ada, MPEG-4 AVC/H.264 mampu memampatkan imej-imej dengan lebih
berkesan lagi.
• Dalam MPEG-4 AVC/H.264, kamera menyokong imej-imej definisi tinggi dengan garisan
imbasan berkesan 1080 atau 720. Bilangan piksel imej yang dirakam adalah 1920×1080 atau
1280×720, dan imej dirakam dalam mod progresif
Main balik progresif
Kamera menyokong mod progresif*, yang digunakan dalam komputer, dan maka adalah
sesuai untuk memain balik imej-imej pada komputer.
Menangkap wayang gambar dalam kualiti imej yang sesuai untuk kegunaan anda
Kamera menyokong kualiti imej yang biasa dan kerap digunakan VGA (640×480) dan juga
HD (definisi tinggi). Pilih kualiti imej VGA (640×480) untuk memuat naik imej-imej yang
dirakam pada laman web atau melampirkan mereka pada mail tanpa menukarkan kualiti imej.
Saiz Gambar anda boleh memilih dengan kamera ini
Saiz GambarGaris-garis panduan penggunaan
1920 × 1080 30P
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
*
Mod progresif adalah satu jenis cara rakaman wayang gambar, di mana ia membaca semua piksel imej
sekali gus.
Menangkap wayang gambar kualiti HD (definisi tinggi) dalam saizsaiz yang sesuai untuk paparan pada komputer atau televisyen definisi
tinggi
Menangkap adegan-adegan pergerakan pantas seperti sukan dengan
lancar dengan kualiti HD (definisi tinggi)
Menangkap wayang gambar kualiti HD (definisi tinggi) dalam saizsaiz yang sesuai untuk paparan pada komputer
Menangkap wayang gambar kualiti SD (definisi biasa) dalam saiz-saiz
yang sesuai untuk dimuat naik pada laman web
*
.
5
Bagaimana mengendalikan kamera
• Apabila membawa kamera, tutupkan skrin LCD seperti diilustrasikan.
• Berrhati-hati supaya tidak menghalang lensa dengan jari anda semasa rakaman.
• Jangan pegang kamera hanya dengan memegang penutup bateri/kad memori, jek USB,
penutup jek atau skrin LCD.
• Lihat muka surat 14 untuk cara memasang tali pergelangan tangan.
6
Jadual Kandungan
Nota-nota mengenai menggunakan kamera anda ....................................2
Menggunakan item-item menu................................................................27
Item-item menu .......................................................................................28
Menggunakan dengan komputer anda
Menggunakan dengan komputer anda....................................................29
Menyambung kamera kepada komputer .................................................31
Muat naikkan video dan imej-imej pegun kepada perkhidmatan media ..... 33
Menggunakan perisian............................................................................36
Menggunakan fungsi-fungsi untuk menangkap gambar
Menu tangkapan gambar ........................................................................38
Saiz Foto: Memilih saiz foto mengikut kegunaan
Saiz Gambar: Memilih saiz wayang gambar mengikut kegunaan
SteadyShot: Membenarkan anda mengurangkan goncangan kamera apabila menangkap
imej
Pengesanan muka: Mengesan muka-muka subjek anda, dan melaraskan fokus dan
dedahan secara automatik
Setup: Memilih seting-seting rakaman
(Padam): Membenarkan anda memilih dan memadam imej-imej yang tidak diingini
(Pertunjukan Slaid): Memainbalikkan satu siri imej-imej
(Melindung): Mencegah pemadaman secara tidak sengaja
(Putar): Memutar satu imej pegun
(Setup): Menukar item-item Setup
Mengkustomkan aturan-aturan
Menggunakan item-item Setup............................................................... 44
Lihat muka surat dalam tanda kurungan
bagi butiran-butiran lengkap operasi.
A Lensa-lensa
B Pembesar suara
C
Cangkut bagi tali pergelangan tangan (14)
D Mikrofon
E Skrin LCD (23)
F Butang (Main) (25)
G Butang (Gambar) (21)
H Butang MENU (27)
I Lampu Kuasa/Cas (15)
• Lampu Kuasa/Cas menyala dalam warna
hijau apabila kuasa dihidupkan, dan
menyala dalam warna oren ketika
mengecaskan bateri.
J Butang (Foto) (21)
• Menangkap imej-imej pegun.
K Butang (Gambar) (21)
• Mula/Henti menangkap wayang gambar.
10
L Tuas zum
Untuk menangkap gambar:
Zum (W/T) (24)
Untuk menonton: Zum main balik/
(Indeks) (26)
M Pemilih berbilang
Menu hidup: v/V/b/B (27)
Menu padam: DISP/ (24)
N Penutup jek
O Jek HDMI OUT (52)
• Digunakan apabila menyambung kepada
sebuah televisyen, dll. dengan satu kabel
HDMI (dijual berasingan).
P Jek A/V OUT (51)
• Digunakan apabila menyambung kepada
sebuah televisyen, dll. dengan satu kabel
penyambung A/V.
Q Jek (USB) (31)
• Digunakan apabila menyambung kepada
sebuah komputer dengan satu kabel
penyokong sambungan USB.
R Lampu capaian (18)
S Slot kad memori
T Slot bateri
U Bekas tripod (bawah)
• Gunakan satu tripod dengan satu skru
kepanjangan kurang daripada 5.5 mm. Anda
tidak boleh mengekalkan kamera dengan
kukuh kepada tripod-tripod dengan skruskru yang lebih panjang daripada 5.5 mm,
dan mungkin merosakkan kamera.
V Penutup bateri/kad memori (18)
Penunjuk-penunjuk pada skrin
Apabila anda menyendeng pemilih
berbilang kepada v (DISP) berulang kali,
paparan bertukar kepada (muka surat 23).
Penunjuk-penunjuk pada skrin hilang
selepas lebih kurang 5 saat dengan seting
default diaktifkan apabila anda membeli
kamera ini. Jika anda ingin memaparkan
penunjuk-penunjuk sekali lagi, laksanakan
sebarang operasi selain daripada operasi
yang menggunakan tuas zum. Walau
bagaimanapun, penunjuk-penunjuk muncul
untuk 5 saat sahaja.
Lihat muka surat dalam tanda kurungan
bagi butiran-butiran lengkap operasi.
Apabila menangkap imej-imej pegun
Apabila merakam wayang gambar
A
PaparanTanda
Baki bateri (16)
Amaran bateri rendah (60)
SteadyShot (40)
Skala zum
/
Bingkai pencari julat AF (22)
Pemasa diri (24)
B
PaparanTanda
[400]Baki bilangan imej-imej
zKunci AE/AF (hijau) (22)
Saiz imej (38)
Maklumat mengenai seting
imej pegun muncul di dekat
ikon (Foto).
boleh rakam (38)
C
PaparanTanda
Folder Rakaman
• Ini tidak muncul apabila
menggunakan memori
dalaman.
Media Rakaman
Pengesanan muka (40)
11
Penunjuk-penunjuk pada skrin
D
PaparanTanda
[00:00:05]
01:23Masa rakaman (39)
b
Nota
• Penunjuk-penunjuk dan posisi mereka adalah
anggaran dan berbeza daripada apa yang anda
lihat sebenarnya.
Saiz imej (38)
Baki masa boleh rakam (38)
Rakaman wayang gambar
(merah)
Maklumat mengenai seting
wayang gambar muncul di
dekat ikon (Gambar).
12
Penunjuk-penunjuk pada skrin
Apabila memain balik imej-imej pegun
Apabila memain balik wayang gambar
A
PaparanTanda
Baki bateri (16)
KUAT
Saiz imej (38)
Melindung (42)
Kekuatan bunyi (25)
Skala zum
Amaran bateri rendah (60)
B
PaparanTanda
Bar main balik
00:00:00Pembilang
2010-1-1
9:30 AM
BACK/
NEXT
VOLUME
Tarikh/waktu imej main
balik yang dirakam
Pilih imej-imej
Melaras kekuatan bunyi
C
PaparanTanda
Folder main balik
• Ini tidak muncul apabila
menggunakan memori
dalaman.
12/12Nombor imej/Bilangan
Nota
b
• Penunjuk-penunjuk dan posisi mereka adalah
anggaran dan berbeza daripada apa yang anda
lihat sebenarnya.
imej-imej yang dirakam
dalam folder terpilih
Media Main balik
13
Langkah permulaan
Memeriksa aksesori-aksesori yang
dibekalkan
• Pek bateri boleh dicas semula NP-BK1 (1)
• Penutup lensa (1)
• Kabel penyambung A/V (1)
• Kabel penyokong sambungan USB (1)
• Tali pergelangan tangan (1)
Pasangkan tali pergelangan tangan dan
letakkan tangan anda menerusi
lingkaran untuk mengelakkan kamera
daripada kerosakan apabila terjatuh, dll.
Dipasang pada lensa di kilang.
•CD-ROM (1)
– “PMB” (perisian, termasuk “PMB Help”)
– Panduan buku bloggie (PDF)
• Manual Arahan
• Pemberitahuan Penting
Cangkut
14
1 Menyediakan pek bateri
Lampu Kuasa/Cas
Kabel penyokong sambungan
USB (yang dibekalkan)
Alat Suai Arus
Ulang-alik
Kord kuasa
1 Buka penutup bateri/kad memori dan masukkan pek bateri ke dalam kamera
ini, kemudian tutupkan penutup.
• Masukkan pek bateri sejauh mungkin, kemudian tekan bahagian belakang pek bateri dengan lembut
sehingga ia mengklik.
2 Sambungkan kamera kepada komputer yang telah dihidupkan dengan kabel
penyokong sambungan USB (yang dibekalkan).
• Lampu Kuasa/Cas menyala dalam warna oren, dan pengecasan bermula.
• Apabila lampu Kuasa/Cas terpadam, pengecasan selesai.
• Lampu Kuasa/Cas mungkin terpadam apabila suhu berada di luar suhu operasi yang disyorkan (10
hingga 30°C.)
Langkah permulaan
3 Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan kabel penyokong sambungan
USB daripada jek USB kamera anda.
b Nota
• Ketika kamera disambungkan kepada sebuah komputer, anda tidak boleh mengoperasikan kamera.
Pastikan untuk menanggalkan kamera sebelum operasi.
• Pengecasan bateri dengan komputer yang telah diubahsuai atau dibina sendiri tidak dijamin. Bergantung
kepada jenis peranti USB yang digunakan, pengecasan mungkin tidak berfungsi dengan betul.
• Jangan kenakan kuasa kepada kamera, apabila anda menyambungkan kamera kepada sebuah komputer.
Ini mungkin mengakibatkan kerosakan kepada kamera atau komputer.
• Apabila anda menyambung kamera kepada sebuah komputer buku yang tidak disambungkan kepada satu
sumber kuasa Arus Ulang-alik, bateri komputer buku mungkin dihauskan dengan cepat. Jangan biarkan
kamera tersambung kepada komputer untuk jangka masa yang panjang.
• Anda tidak boleh membuka penutup bateri/kad memori apabila satu tripod dipasang pada kamera.
15
1 Menyediakan pek bateri
Untuk mengeluarkan pek bateri
Gelongsorkan tuas lenting bateri.
Pastikan agar tidak menjatuhkan bateri.
Masa mengecas
Masa mengecas penuh
Lebih kurang 300 minit
• Masa yang diperlukan untuk mengecas satu bateri yang telah habis dihauskan pada satu suhu 25°C.
Pengecasan mungkin mengambil masa lebih lama di bawah keadaan-keadaan tertentu.
• Lihat muka surat 38 bagi bilangan imej-imej yang boleh dirakam.
• Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan kabel penyokong sambungan USB daripada komputer.
Masa rakaman/main balik anggaran (minit)
*
Masa rakaman
1
Masa rakaman berterusan105
*
Masa rakaman biasa
2
Masa main balik
50
150
*1
Menangkap wayang gambar secara berterusan dengan satu saiz imej [1280 × 720 30P]
*2
Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila anda mengulangi rakaman bermula/berhenti,
memadam dan menghidupkan kuasa dan menzum.
Untuk memeriksa baki masa bateri
Buka skrin LCD untuk menghidupkan kuasa dan memeriksa baki bateri pada skrin LCD.
Penunjuk
baki bateri
Garis-garis
panduan
baki bateri
Baki kuasa
yang
mencukupi
Bateri
hampir
penuh dicas
Bateri
separuh
penuh
Bateri rendah,
rakaman/main
balik akan
Caskan bateri.
(Penunjuk amaran
berkelip.)
berhenti tidak
lama lagi.
16
1 Menyediakan pek bateri
• Ia mengambil masa lebih kurang satu minit untuk penunjuk baki bateri yang betul muncul.
• Penunjuk baki bateri yang dipaparkan mungkin tidak betul di bawah sesetengah keadaan.
• Jika kamera sedang menggunakan kuasa bateri dan anda tidak mengoperasikan kamera untuk lebih
kurang lima minit, kamera memadam secara automatik untuk mengelakkan kehausan bateri (Fungsi
pemadaman automatik).
• Skrin Language Setting muncul apabila kamera dihidupkan buat pertama kali (muka surat 19).
Langkah permulaan
17
2 Memasukkan kad memori
123
Penutup bateri/kad
memori
Berhati-hati dengan
arah bucu bertakuk.
1 Buka penutup.
2 Masukkan kad memori sehingga ia mengklik, dengan takuknya berhala ke
bawah seperti ditunjukkan dalam ilustrasi.
3 Tutup penutup.
Apabila tidak ada kad memori dimasukkan
Kamera merakam/memain balik imej-imej dengan menggunakan memori dalaman (lebih
kurang 26 MB).
Apabila saiz wayang gambar diatur kepada [1920 × 1080 30P] atau [1280 × 720 60P], anda
tidak boleh merakam wayang gambar.
Untuk mengeluarkan kad memori
Buka penutup.
Pastikan lampu capaian tidak
menyala, kemudian tolak kad
memori ke dalam sekali.
• Jangan sekali-kali mengeluarkan kad memori apabila lampu capaian sedang menyala. Ini mungkin
menyebabkan kerosakan pada data dalam kad memori.
18
3 Menghidupkan kamera/mengatur bahasa dan
L
jam
ampu Kuasa/Cas
Skrin LCD
Butang MENU
Pemilih berbilang
1 Buka skrin LCD untuk menghidupkan kuasa.
• Lampu Kuasa/Cas menyala dalam warna hijau.
• Buka skrin LCD sehingga satu sudut 90 darjah daripada kamera (1), kemudian putarkannya kepada
sudut yang diingini (2).
2 270 darjah (maks.)
1 90 darjah (maks.)
Langkah permulaan
2 Pilih bahasa yang diingini dengan menyendengkan pemilih berbilang
kepada v/V, kemudian tekan pemilih berbilang.
19
3 Menghidupkan kamera/mengatur bahasa dan jam
3 Aturkan jam dengan pemilih berbilang.
1 Pilih format paparan tarikh dengan v/V, kemudian tekan pemilih berbilang.
2 Pilih setiap item dengan b/B dan atur nilai angka dengan v/V.
3 Pilih [OK] dengan B, kemudian tekan pemilih berbilang.
Untuk memadamkan kuasa
Tutup dengan skrin LCD menghala ke dalam.
Untuk menukar seting bahasa
Tekan MENU dan pilih (Setup) t (Seting Utama 1/2) t [Language Setting] (muka
surat 46).
Untuk menukar tarikh dan waktu
Tekan MENU dan pilih (Setup) t [Seting Jam] (muka surat 50).
20
Operasi-operasi Asas
Menangkap imej-imej
Lampu Kuasa/Cas
Butang (Foto)
Butang (Gambar)
Anda boleh menggunakan
butang ini apabila anda
membuka skrin LCD.
Butang MENU
1 Buka skrin LCD untuk menghidupkan kuasa.
• Lampu Kuasa/Cas menyala dalam warna hijau.
2 Mengesahkan komposisi.
Posisikan subjek di tengah skrin.
Tuas zum
Butang (Gambar)
Operasi-operasi Asas
Pemilih berbilang
21
Menangkap imej-imej
3 Mula merakam.
Apabila menangkap imej-imej pegun:
1 Tekan dan tahan butang (Foto) separuh ke bawah untuk memfokus.
Apabila fokus diaturkan kepada subjek, bingkai pencari julat AF (warna hijau) muncul. Satu bunyi
bip kedengaran, dan penunjuk z (kunci AE/AF) (warna hijau) menyala pada bahagian bawah
tengah, ke sebelah kiri skrin.
• Sudut pandangan bertukar kepada nisbah bidang (4:3, 3:2 atau 16:9) mengikut saiz tangkapan imej
pegun. Jalur-jalur hitam mungkin muncul bergantung kepada seting saiz imej.
Dalam sediaDengan menekan butang (Foto) separuh ke bawah
720
720
Penunjuk kunci AE/AF
2 Tekan butang (Foto) ke bawah sepenuhnya.
• Anda tidak boleh menangkap imej-imej pegun ketika merakam wayang gambar.
• Apabila menangkap imej-imej pegun, sudut pandangan mungkin bertukar berbanding dengan
rakaman sedia.
• Apabila satu muka dikesan dalam rakaman sedia, satu bingkai putih muncul. Apabila beberapa muka
dikesan, beberapa bingkai muncul. Jika anda tekan dan tahan butang (Foto) separuh ke bawah,
satu bingkai putih menjadi warna hijau dan kualiti imej dioptimumkan secara automatik.
Apabila menangkap wayang gambar:
Tekan butang (Gambar).
• Mula merakam wayang gambar.
Untuk berhenti merakam, tekan butang (Gambar) sekali lagi.
• Jalur-jalur hitam muncul pada bahagian atas dan bawah imej apabila saiz imej adalah [1920 ×
1080 30P], [1280 × 720 60P] atau [1280 × 720 30P].
• Rakaman berterusan adalah mungkin bagi lebih kurang 29 minit.
• Anda boleh juga mula/henti merakam wayang gambar dengan menekan butang (Gambar) yang
terdedah pada panel apabila anda membuka skrin LCD.
22
Menangkap imej-imej
Menukar paparan skrin
Butang v (DISP)
(paparan skrin)
Apabila anda menyendeng pemilih berbilang kepada v (DISP) berulang kali, paparan
bertukar seperti berikut.
Operasi-operasi Asas
HIDUPAutomatik
• Penunjuk-penunjuk pada skrin hilang selepas lebih kurang 5 saat dengan seting default diaktifkan apabila
anda membeli kamera. Seting default diatur kepada Automatik. Jika anda ingin memaparkan penunjukpenunjuk sekali lagi, laksanakan salah satu operasi yang berikut.
– Sendengkan pemilih berbilang kepada v (DISP).
– Laksanakan sebarang operasi selain daripada operasi yang menggunakan tuas zum. Walau
bagaimanapun, penunjuk-penunjuk muncul untuk 5 saat sahaja.
• Dengan menyendeng kepada v (DISP) lebih lama, anda boleh meningkatkan keterangan cahaya latar
LCD. Menyendeng kepada v (DISP) lebih lama sekali lagi mengembalikan keterangan cahaya latar LCD
kepada biasa.
• Jika anda menonton imej-imej dalam cahaya luar yang terang, laraskan keterangan cahaya latar LCD
supaya meningkat.
Walau bagaimanapun, kuasa bateri mungkin berkurangan lebih cepat di bawah keadaan demikian.
• Skrin LCD tidak akan memapar ketika kamera disambungkan kepada sebuah televisyen.
PA DA M
23
Menangkap imej-imej
Fungsi-fungsi berguna untuk menangkap gambar
W/T Menggunakan zum
Gelongsorkan tuas zum terhadap T untuk zum masuk, gelongsorkan tuas zum terhadap W
untuk zum keluar.
Anda boleh menggunakan fungsi Zum Digital dengan menekan MENU dan memilih
(Setup)
kamera menggunakan fungsi Zum Digital (muka surat 45).
Sendengkan pemilih berbilang kepada V ().
• Anda boleh menukarkan seting dengan menyendengkan pemilih berbilang kepada V ( ) berulangkali.
Jika anda menekan butang (Foto) dan butang (Gambar), pemasa pengiraan detik
dipaparkan, dan selepas bunyi bip yang kerap kedengaran, kamera akan merakam.
Merakam dalam mod cermin
t (Seting Ambil Gambar) t [Zum Digital]. Apabila skala zum melebihi 5×,
Menggunakan pemasa diri
101
P
VGA
30
[00:28:25]
(Matikan):Tidak menggunakan pemasa diri.
(10 saat): Rakaman bermula selepas tangguhan 10-saat. Gunakan seting ini jika anda ingin
memasukkan diri sendiri di dalam imej.
(2 saat):Rakaman bermula selepas tangguhan 2-saat. Ini adalah untuk mencegah
kekaburan yang disebabkan oleh ketidaktegapan apabila butang pengatup
ditekan.
Buka skrin LCD 90 darjah kepada kamera (1), kemudian putarkannya 270 darjah seperti
ditunjukkan dalam ilustrasi (
• Satu imej-cermin subjek muncul pada skrin LCD, tetapi imej akan menjadi normal apabila dirakam.
• Imej yang sama seperti yang dirakamkan muncul pada skrin LCD dan bukan imej-cermin dalam mod
main balik.
2).
24
Menonton imej-imej
Lampu Kuasa/Cas
Tuas zum
Butang (Main)
Butang MENU
Pemilih berbilang
1 Buka skrin LCD untuk menghidupkan kuasa.
• Lampu Kuasa/Cas menyala dalam warna hijau.
2 Tekan butang (Main) untuk mengatur kamera kepada mod main balik.
• Skrin indeks muncul.
3 Pilih imej yang anda ingin main balik dengan menyendengkan pemilih
berbilang kepada v/V/b/B.
Imej pegun:
Tekan pemilih berbilang.
• Satu imej pegun dipaparkan.
Wayang gambar:
Tekan pemilih berbilang kepada jeda dan main balikkan satu wayang gambar.
Sendeng kepada B untuk mara laju, b
kembali kepada main balik normal.)
Sendeng kepada V untuk memaparkan skrin kawalan kekuatan bunyi, kemudian laraskan
kekuatan bunyi dengan b/B.
• Apabila menangkap wayang gambar bagi subjek-subjek bergerak pantas, seperti satu adegan sukan,
wayang gambar mungkin tidak dimain balik dengan lancar.
• Apabila tamat main balik wayang gambar pertama, main balik wayang gambar yang berikut bermula secara
automatik. Apabila main balik wayang gambar yang terakhir tamat, main balik wayang gambar akan tamat.
untuk putar balik. (Tekan pemilih berbilang untuk
Operasi-operasi Asas
25
Menonton imej-imej
Untuk menonton satu imej yang telah dibesarkan (zum main balik)
Gelongsorkan tuas zum terhadap T ketika memaparkan satu imej pegun.
Untuk membatalkan zum, gelongsorkan tuas zum terhadap W.
Laraskan kedudukan: v/V/b/B
Batalkan zum main balik: Tekan pemilih berbilang.
Untuk kembali kepada skrin indeks
Gelongsorkan tuas zum terhadap (Indeks) ketika memaparkan satu imej pegun atau
menjeda main balik satu wayang gambar.
Untuk memadam imej-imej
Membenarkan anda memilih imej-imej yang tidak diingini untuk dipadamkan.
Anda boleh memadam imej-imej daripada butang MENU (muka surat 41).
26
Menggunakan item-item menu
Butang MENU
Pemilih berbilang
1 Tekan MENU untuk memaparkan menu.
• Menu akan dipaparkan hanya semasa mod merakam atau main balik.
• Item-item yang berlainan kelihatan bergantung kepada mod terpilih.
2 Pilih item menu yang diingini dengan menyendengkan pemilih berbilang
kepada v/V.
3 Pilih satu aturan dengan v/V, kemudian tekan pemilih berbilang
4 Tekan MENU untuk memadamkan menu.
Operasi-operasi Asas
27
Item-item menu
Item-item menu yang didapati adalah berbeza bergantung kepada mod kamera.
Menu merakam hanya didapati dalam mod merakam, dan menu menonton hanya didapati
dalam mod main balik.
Hanya item-item yang didapati dipaparkan pada skrin.
Menu untuk menangkap gambar
Saiz FotoSaiz Gambar
SteadyShotPengesanan muka
Setup
(muka surat 38)
Menu untuk menonton (muka surat 41)
(Padam) (Pertunjukan Slaid)
(Melindung) (Putar)
(Setup)
28
Menggunakan dengan komputer anda
Menggunakan dengan komputer anda
“PMB” dan aplikasi yang lain terkandung pada CD-ROM (yang dibekalkan) membenarkan
penggunaan yang lebih luas bagi imej-imej yang ditangkap dengan kamera anda.
Persekitaran komputer yang disyorkan (Windows)
Persekitaran komputer yang berikut disyorkan apabila menggunakan perisian yang dibekalkan
“PMB”atau “PMB Portable” dan mengimport imej-imej melalui satu sambungan USB.
OS (yang telah
dipasang siap)
Lain-lainCPU: Intel Pentium III 800 MHz atau lebih pantas (Bagi memain/
*1
Edisi-edisi 64-bit dan Starter (Edisi) tidak disokong.
Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 atau lebih kemudian diperlukan untuk menggunakan
fungsi bagi mencipta cakera.
*2
Starter (Edisi) tidak disokong.
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/Windows 7
menyunting wayang gambar Definisi Tinggi: Intel Core Duo
1.66 GHz atau lebih pantas/ Intel Core 2 Duo 1.20 GHz atau lebih
pantas)
Memori: 512 MB atau lebih (Bagi memain/menyunting wayang
gambar Definisi Tinggi: 1 GB atau lebih)
Cakera Keras: Ruang cakera yang diperlukan untuk pemasangan—
lebih kurang 500 MB
Paparan: Resolusi skrin: 1,024 × 768 bintik atau lebih
Persekitaran komputer yang disyorkan (Macintosh)
Persekitaran komputer yang berikut disyorkan apabila menggunakan perisian yang
dibekalkan, “PMB Portable” dan mengimport imej-imej melalui satu sambungan USB.
OS (yang telah dipasang
siap)
Nota
b
• Operasi tidak dijamin dalam satu persekitaran yang berasaskan satu penaikan taraf sistem-sistem operasi
yang diterangkan di atas atau dalam satu persekitaran boot-multi.
• Jika anda menyambung dua atau lebih peranti-peranti USB kepada sebuah komputer pada masa yang
sama, sesetengah peranti, termasuk kamera, mungkin tidak dapat beroperasi, bergantung kepada jenisjenis peranti USB yang anda sedang guna.
• Menyambung kamera dengan menggunakan satu antara muka USB yang serasi dengan Hi-Speed USB
(menurut piawai USB 2.0) membenarkan pemindahan lanjutan (pemindahan kelajuan tinggi), kerana
kamera adalah serasi dengan Hi-Speed USB (menurut piawai USB 2.0).
• Apabila komputer anda beroperasi semula daripada mod tangguh atau tidur, komunikasi di antara kamera
dan komputer anda mungkin tidak dipulih pada masa yang sama.
Sambungan USB: Mac OS X (v10.3 hingga v10.6)
PMB Portable: Mac OS X (v10.4 hingga v10.6)
Menggunakan dengan komputer anda
29
Menggunakan dengan komputer anda
Nota mengenai main balik fail-fail wayang gambar (MPEG-4 AVC/
H.264)
Untuk memain balik dan menyunting fail-fail wayang gambar (MPEG-4 AVC/H.264) yang
dirakam dengan kamera, anda perlu memasang perisian yang serasi dengan MPEG-4 AVC/
H.264 atau “PMB” pada komputer anda.
• Walaupun di bawah satu persekitaran PC di mana operasi terjamin, kadang-kala imej-imej tidak boleh
dimain balik dengan lancar oleh kerana bingkai-bingkai gugur.
• Perhatikan bahawa imej yang dipindah tidak dipengaruhi.
• Jika anda menggunakan satu PC buku, pastikan anda menggunakan PC dengan alat suai Arus Ulang-alik
disambungkan. Kadang-kala operasi biasa tidak beroperasi akibat fungsi penjimatan kuasa PC.
b Nota
• Operasi-operasi tidak terjamin, walaupun pada komputer-komputer yang memenuhi keperluan sistem di
atas. Sebagai contoh, aplikasi terbuka atau latar belakang yang sedang dijalani mungkin menghadkan
prestasi produk.
30
Menyambung kamera kepada komputer
Sambungkan kamera seperti diilustrasikan di bawah.
1 Hidupkan kuasa.
Kabel penyokong sambungan USB
(yang dibekalkan)
3 Kepada satu jek USB komputer2 Kepada jek USB
“PMB” membenarkan anda mengimport imej-imej dengan senang.
Untuk butiran lengkap mengenai fungsi “PMB”, lihat “PMB Help”.
Mengimport imej-imej kepada sebuah komputer (Windows)
Mengimport imej-imej kepada sebuah komputer tanpa menggunakan “PMB”
Apabila AutoPlay Wizard muncul selepas melakukan satu sambungan USB di antara kamera
dan sebuah komputer, klik [Open folder to view files]
t salin imej-imej yang diingini kepada komputer.
t [OK] t [DCIM] atau [MP_ROOT]
Mengimport imej-imej kepada sebuah komputer (Macintosh)
1 Menyambung kamera kepada komputer Macintosh anda terlebih dahulu. Klik
dua kali ikon yang baru dikenal pasti pada desktop
[MP_ROOT]
disimpan.
t folder di mana imej-imej yang anda ingin mengimport
t [DCIM] atau
2 Heret dan gugurkan fail-fail imej kepada ikon cakera keras.
Fail-fail imej disalin kepada cakera keras.
3 Klik dua kali ikon cakera keras t fail imej yang diingini dalam folder yang
mengandungi fail-fail yang disalin.
Imej dipaparkan.
Menggunakan dengan komputer anda
31
Menyambung kamera kepada komputer
Memadam sambungan USB
Laksanakan prosedur daripada langkah 1 hingga 3 di bawah sebelum:
• Mengeluarkan satu kad memori.
• Memasukkan satu kad memori ke dalam kamera selepas menyalin imej-imej daripada memori dalaman.
• Memadamkan kamera.
1 Klik dua kali ikon tanggal pada dulang tugas.
Windows Vista
Windows XP
Tanggalkan ikon
2 Klik (USB Mass Storage Device) t [Stop].
3 Pastikan peranti pada tetingkap pengesahan, kemudian klik [OK].
b Nota
• Heret dan gugurkan ikon kad memori atau ikon pemacu kepada ikon “Trash” terlebih dahulu apabila anda
menggunakan satu komputer Macintosh, dan kamera ditanggalkan daripada komputer.
32
Muat naikkan video dan imej-imej pegun kepada
perkhidmatan media
Perisian aplikasi “PMB Portable” telah dipasang siap pada kamera.
Anda boleh melaksanakan yang berikut dengan menggunakan “PMB Portable”.
• Anda boleh memuat naik video dan imej-imej pegun dengan senang kepada perkhidmatan media, seperti satu blog.
• Anda boleh memuat naik data anda melalui sebuah komputer tersambung kepada Internet, walaupun anda
tidak berada pada rumah.
• Anda boleh menambah perkhidmatan media, seperti satu blog yang anda kerap guna.
Bagi butiran lengkap, rujuk kepada fail-fail bantuan “PMB Portable”.
Memulakan “PMB Portable” (Windows)
Apabila anda menggunakan perisian buat pertama kali, anda mesti memilih seting bahasa.
Selesaikan prosedur yang berikut. Setelah seting dibuat, anda boleh melangkau langkahlangkah 3 hingga 5 selepas kali yang berikut.
1 Sambungkan kamera kepada komputer dengan menggunakan satu
sambungan USB.
1 Sambungan kamera dan komputer ditubuh, auto execution wizard bermula secara
automatik.
2 Hapuskan pemacu-pemacu yang tidak diingini dengan [×].
• Jika auto execution wizard tidak muncul, klik [Computer]([My Computer] dalam Windows XP) t
[PMBPORTABLE], kemudian klik dua kali [PMBP_Win.exe].
2 Klik [PMB Portable].
• Jika [PMB Portable] tidak muncul pada skrin auto execution wizard, klik [Computer] t
[PMBPORTABLE], kemudian klik dua kali [PMBP_Win.exe].
(Dalam Windows XP, klik [PMB Portable] t [OK].
Pada satu Macintosh, klik dua kali [PMBP_Mac] pada folder [PMBPORTABLE].)
Skrin “Choose Setup Language” muncul.
Menggunakan dengan komputer anda
3 Pilih bahasa yang diingini, kemudian klik [OK].
Skrin pilihan kawasan muncul.
4 Pilih [Region] dan [Country/Area].
Skrin “License Agreement” muncul.
5 Baca perjanjian dengan teliti, kemudian klik [I Agree].
“PMB Portable” bermula.
33
Muat naikkan video dan imej-imej pegun kepada perkhidmatan media
Memulakan “PMB Portable” (Macintosh)
1 Membuat satu sambungan USB di antara kamera dan sebuah komputer.
Apabila anda menyambungkan kamera dan komputer anda, [PMBPORTABLE] muncul pada desktop.
Klik [×] untuk menutup pemacu-pemacu yang tidak diperlukan.
2 Klik [PMBP_Mac] dalam folder [PMBPORTABLE].
Skrin Pemilihan Rantau muncul.
3 Pilih [Region] dan [Country/Area] yang sesuai, dan kemudian klik [OK].
Skrin Perjanjian Pengguna muncul.
4 Baca perjanjian dengan teliti. Jika anda menerima syarat-syarat perjanjian,
klik [I Agree].
“PMB Portable” bermula.
b Nota
• Atur [Pengesetan LUN] kepada [Berbilang] dalam seting menu pada kamera.
• Pastikan untuk menyambungkan komputer kepada network bila masa anda menggunakan [PMB Portable].
• Bergantung kepada pembekal perkhidmatan yang anda gunakan, apabila anda memuat naik video dan
imej pegun melalui Internet, data yang tersembunyi mungkin tertinggal pada komputer. Ini mungkin
berkaitan dengan produk ini juga.
• Apabila masalah berlaku dengan [PMB Portable], atau anda memadamkan [PMB Portable] dengan tidak
sengaja, anda boleh memuat turun pemasang [PMB Portable] daripada Internet dan memulihkan perisian.
Nota mengenai “PMB Portable”
Anda boleh memuat turun URL bagi sesetengah laman web daripada pelayan yang diuruskan
oleh Sony Corporation (dirujuk sebagai “pelayan Sony”) dengan menggunakan “PMB Portable”.
Sila mengambil perhatian yang berikut apabila anda menggunakan perkhidmatan muat naik
imej yang dibekalkan oleh laman web (dirujuk sebagai “Perkhidmatan”) dengan
menggunakan “PMB Portable”.
• Bergantung kepada laman web, anda mungkin perlu membayar yuran pendaftaran atau anda mungkin
dikenakan kos untuk Perkhidmatan. Apabila anda menggunakan Perkhidmatan, ikut syarat-syarat
sebarang perjanjian yang ditetapkan oleh laman-laman web.
• Perkhidmatan mungkin diperhentikan atau mungkin tertakluk kepada perubahan, bergantung kepada
keadaan-keadaan pentadbiran laman-laman web. Termasuk kes-kes ini, Sony Corporation tidak
bertanggungjawab untuk pertikaian di antara anda dan sebarang pihak ketiga, atau untuk kerosakan yang
anda mengalami berhubung dengan Perkhidmatan.
34
• Permintaan anda untuk laman-laman web dialihkan oleh pelayan-pelayan Sony. Anda mungkin tidak
dapat mengakses kepada laman web yang diingini, bergantung kepada pelbagai keadaan, seperti
penyenggaraan pelayan.
• Jika kami menghentikan perkhidmatan yang dibekalkan oleh pelayan-pelayan Sony, kami akan
memberitahu anda mengenai penghentian perkhidmatan pada laman web Sony terlebih dahulu.
• Kami mungkin akan merakam URL-URL yang anda telah dialihkan oleh pelayan-pelayan Sony, dan
menggunakan maklumat yang dikumpul untuk pembaikan produk atau perkhidmatan yang ditawar oleh
Sony. Walau bagaimanapun, kami tidak akan merakam sebarang maklumat peribadi.
Menggunakan dengan komputer anda
35
Menggunakan perisian
Memasang “PMB (Picture Motion Browser)”
1 Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang dibekalkan) ke
dalam pemacu CD-ROM.
Skrin menu pemasangan muncul.
• Jika ia tidak muncul, klik dua kali [Computer] (dalam Windows XP, [My Computer]) t (SONYPMB).
• Jika skrin AutoPlay muncul, pilih “Run Install.exe” dan ikut arahan-arahan yang muncul pada skrin
untuk meneruskan pemasangan.
2 Klik [Pasang].
Skrin “Choose Setup Language” muncul.
3 Pilih bahasa yang diingini, kemudian terus kepada skrin yang berikut.
Skrin “License Agreement” muncul.
4 Bacakan perjanjian dengan teliti, klik butang radio (t ) untuk
menerima syarat-syarat perjanjian, dan kemudian klik [Next].
5 Ikut arahan-arahan pada skrin untuk menyelesaikan pemasangan.
• Untuk meneruskan pemasangan, sambungkan kamera kepada komputer sebelum selesai langkah ini
(muka surat 31).
• Apabila mesej pengesahan mula semula muncul, mulakan semula komputer mengikut arahan-arahan
pada skrin.
• DirectX mungkin dipasang bergantung kepada persekitaran sistem komputer anda.
6 Keluarkan CD-ROM selepas pemasangan telah selesai.
7 Mulakan perisian.
Untuk memulakan “PMB”, klik (PMB) pada desktop.
Untuk cara operasi yang lebih lanjut, klik (PMB Help).
Untuk memulakan “PMB” daripada menu Start, pilih [Start] t [All programs] t (PMB).
36
Menggunakan perisian
b Nota
• Log masuk sebagai Administrator.
• Apabila “PMB” dimulakan untuk kali yang pertama, mesej pengesahan alat Maklumat muncul pada skrin.
Pilih [Start].
z Pengenalan kepada “PMB”
• “PMB” membenarkan anda mengimport imej-imej yang ditangkap dengan kamera kepada sebuah
komputer untuk paparan. Membuat satu sambungan USB di antara kamera dan komputer anda, dan klik
[Import].
• Anda boleh menyimpan dan mencetak imej-imej dengan tarikh.
• Anda boleh memaparkan imej-imej yang disimpan pada sebuah komputer mengikut tarikh tangkapan
dalam satu paparan kalendar.
• Anda boleh membetulkan imej-imej pegun, dan menukar tarikh dan masa tangkapan.
• Anda boleh mencipta cakera-cakera dengan pemacu penulis-cakera CD atau DVD.
• Anda boleh muat naik imej-imej kepada perkhidmatan media. (Satu persekitaran sambungan internet
diperlukan.)
• Untuk butiran lain, lihat (PMB Help).
Menggunakan dengan komputer anda
37
Menggunakan fungsi-fungsi untuk menangkap gambar
Menu tangkapan gambar
Fungsi dalam mod merakam yang menggunakan butang MENU diterangkan di bawah. Bagi
butiran lengkap mengenai bagaimana mengoperasikan menu, lihat muka surat 27.
Aturan-aturan default ditanda dengan .
Apabila mod telah diaturkan kepada main balik, tukarkannya kepada mod merakam dengan
butang (Main).
Saiz Foto: Memilih saiz foto mengikut kegunaan
Saiz imej
5M (2592×1944)
3:2 (2592×1728)
3M (2048×1536)
16:9 (1920×1080)
VGA (640×480)
Garis-garis panduan
Untuk cetakan sehingga A4
Nisbah bidang 3:2 seperti dalam cetakan foto dan postkad
Untuk cetakan sehingga 10×15 cm atau 13×18 cm
Untuk ditontoni pada sebuah televisyen definisi tinggi
Ambil gambar pada satu saiz imej kecil bagi lampiran
e-mail
Anggaran bilangan imej-imej pegun
(Unit-unit: Imej-imej)
Kapasiti
Saiz/
Kualiti
5M639077015503100620012400
3:210550110022004400880017600
3M176201250250050001000020000
16:9309802000400080001600032000
VGA110600012000235004800096000192000
• Bilangan imej pegun mungkin berbeza bergantung kepada keadaan tangkapan dan kad memori.
• Apabila baki bilangan imej boleh tangkap adalah lebih daripada 9,999, penunjuk “>9999” muncul.
• Apabila imej-imej yang dirakam dengan menggunakan model-model Sony yang lebih awal dimain
balikkan pada kamera ini, paparan mungkin berbeza daripada saiz imej sebenar.
• Apabila mengukur kapasiti media, 1 GB adalah bersamaan dengan 1 billion bytes, sebahagian
daripadanya digunakan untuk pengurusan data.
Memori
dalaman
Lebih
kurang
26 MB
Kad memori yang diformatkan dengan kamera ini
1GB2GB4GB8GB16 GB32 GB
38
Menu tangkapan gambarBagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 27
Saiz Gambar: Memilih saiz wayang gambar mengikut kegunaan
Saiz imej wayang gambarGaris-garis panduan penggunaan
1920 × 1080 30P
*
Menangkap wayang gambar kualiti HD (definisi tinggi)
dalam saiz-saiz yang sesuai untuk paparan pada komputer
atau televisyen definisi tinggi
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
*
Julat yang anda boleh merakam disempitkan berbanding dengan [1280 × 720 30P] atau [1280 × 720 60P].
• Wayang gambar yang ditangkap dengan kamera ini akan dirakamkan dalam Profil Utama MPEG-4 AVC/
H.264, lebih kurang 30 atau 60 bingkai sesaat, Progresif, AAC LC, “format MP4”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
• Semakin besar saiz imej, semakin tinggi kualiti imej.
*
Menangkap adegan-adegan pergerakan pantas seperti sukan
dengan lancar dengan kualiti HD (definisi tinggi)
Menangkap wayang gambar kualiti HD (definisi tinggi)
dalam saiz-saiz yang sesuai untuk paparan pada komputer
Menangkap wayang gambar kualiti SD (definisi biasa) dalam
saiz-saiz yang sesuai untuk dimuat naik pada laman web
Anggaran masa rakaman wayang gambar
Jadual yang berikut menunjukkan bilangan rakaman maksimum anggaran. Ini adalah jumlah
bilangan bagi semua fail wayang gambar. Rakaman berterusan adalah mungkin bagi lebih
kurang 29 minit.
(Unit-unit: jam : minit : saat)
Kapasiti
Saiz
1920 ×
1080 30P
1280 ×
720 60P
1280 ×
720 30P
640 ×
480 30P
• Angka dalam ( ) merupakan masa rakaman minimum.
• Jangka masa untuk wayang gambar mungkin berbeza bergantung kepada keadaan-keadaan merakam.
• Sebelum tangkapan berterusan berhenti, penunjuk masa rakaman berkelip, dan selepas seketika, rakaman
akan berhenti secara automatik.
Memori
dalaman
Lebih
kurang
26 MB
–
(–)
–
(–)
0:00:40
(0:00:25)
0:01:20
(0:01:00)
Kad memori yang diformatkan dengan kamera ini
1GB2GB4GB8GB16 GB32 GB
0:10:00
(0:06:00)
0:20:00
(0:10:00)
0:30:00
(0:15:00)
1:00:00
(0:40:00)
0:20:00
(0:12:00)
0:40:00
(0:20:00)
1:00:00
(0:30:00)
2:00:00
(1:20:00)
0:40:00
(0:25:00)
1:20:00
(0:40:00)
2:00:00
(1:00:00)
4:00:00
(2:40:00)
1:20:00
(0:50:00)
2:40:00
(1:30:00)
4:00:00
(2:10:00)
8:00:00
(5:30:00)
2:40:00
(1:40:00)
5:20:00
(3:10:00)
8:00:00
(4:20:00)
16:00:00
(11:00:00)
(22:00:00)
5:20:00
(3:20:00)
10:40:00
(6:20:00)
16:00:00
(8:40:00)
32:00:00
Menggunakan fungsi-fungsi untuk menangkap gambar
39
Menu tangkapan gambarBagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 27
Kamera anda menggunakan format VBR (Kadar Bit Boleh-ubah) untuk melaraskan kualiti
imej secara automatik untuk menyesuaikannya pada adegan rakaman. Teknologi ini
menyebabkan perubahan dalam masa rakaman kad memori.
Wayang gambar yang mengandungi imej-imej bergerak pantas dan kompleks dirakam pada
satu kadar bit yang lebih tinggi, dan ini mengurangkan masa rakaman keseluruhan.
SteadyShot: Membenarkan anda mengurangkan goncangan kamera apabila
menangkap imej
Hidupkan
Matikan
• Fungsi pengurangan goncangan kamera beroperasi dalam mod [640 × 480 30P] atau [1280 × 720 30P]
sahaja.
Mengaktifkan fungsi pengurangan goncangan kamera.
Tidak mengaktifkan fungsi pengurangan goncangan kamera.
Pengesanan muka: Mengesan muka-muka subjek anda, dan melaraskan fokus dan
dedahan secara automatik
Hidupkan
Matikan
Mengaktifkan fungsi Pengesanan muka.
Tidak mengaktifkan fungsi Pengesanan muka.
Setup: Memilih seting-seting rakaman
Anda boleh menukar seting-seting pada skrin (setup).
40
Menggunakan fungsi-fungsi untuk menonton
Menonton menu
Fungsi dalam mod menonton yang menggunakan butang MENU diterangkan di bawah. Bagi
butiran lengkap mengenai bagaimana mengoperasikan menu, lihat muka surat 27.
Apabila mod telah diaturkan kepada REC, tukarkannya kepada main balik dengan butang
(Main).
(Padam): Membenarkan anda memilih dan memadam imej-imej yang tidak
diingini
Imej Ini
Imej berbilang
Padam Semua Imej
Memadam imej yang sedang dipaparkan dalam mod imej-tunggal.
Membenarkan anda memilih dan memadam berbilang imej.
1 Pilih satu imej kemudian tekan pemilih berbilang.
Ulangi langkah-langkah di atas sehingga tiada lagi imej untuk
dipadamkan. Pilih satu imej dengan satu tanda sekali lagi untuk
menghilangkan tanda tersebut.
2 MENU t [OK] t pemilih berbilang
Memadam semua imej pada masa yang sama kecuali imej-imej yang
dilindungi.
Tekan [OK].
(Pertunjukan Slaid): Memainbalikkan satu siri imej-imej
1 Pilih imej-imej yang anda ingin mulakan pertunjukan slaid dengan menyendeng pemilih
berbilang kepada v/V/b/B, kemudian tekan pemilih berbilang.
2 Tekan MENU untuk memaparkan menu.
3 Pilih (Pertunjukan Slaid) dengan menyendengkan pemilih berbilang kepada v/V, kemudian
tekan pemilih berbilang.
4 Pilih [Mula] dengan v/V, kemudian tekan pemilih berbilang untuk mulakan main balik.
Untuk menghentikan pertunjukan slaid
Tekan pemilih berbilang.
• Anda tidak boleh menyambung semula pertunjukan slaid dari kedudukan ini.
Untuk menukar setup
Sebelum memulakan pertunjukan slaid, anda boleh menukar seting-seting dengan
menggunakan pemilih berbilang.
Aturan-aturan default ditanda dengan .
Menggunakan fungsi-fungsi untuk menonton
41
Menonton menuBagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 27
Sela
1 saat
Mengatur selang masa bagi persembahan slaid.
3 saat
5 saat
10 saat
Ulang
Hidupkan
Matikan
Memain balik imej-imej dalam satu lingkaran berterusan.
Selepas semua imej telah dimain balik, persembahan slaid
tamat.
(Melindung): Mencegah pemadaman secara tidak sengaja
Melindungi imej-imej yang dirakam terhadap pemadaman secara tidak sengaja.
Tanda dipaparkan untuk imej-imej yang didaftar.
(Imej Ini)
(Imej berbilang)
Melindungi imej yang sedang dipaparkan dalam mod imej-tunggal.
Anda boleh memilih dan melindungi berbilang imej.
1 Pilih satu imej kemudian tekan pemilih berbilang.
Ulangi langkah-langkah di atas sehingga tiada lagi imej untuk
dilindungi. Pilih satu imej dengan satu tanda untuk menghilangkan
tanda tersebut.
2 MENU t [OK] t pemilih berbilang
Untuk membatalkan perlindungan
Pilih imej yang mana anda ingin membatalkan perlindungan, dan membuka kuncinya dengan menekan
pemilih berbilang seperti prosedur yang sama untuk melindunginya.
Penunjuk hilang, dan perlindungan telah dilepaskan.
(Putar): Memutar satu imej pegun
Memutar satu imej pegun.
1 Tekan butang (Main) untuk mengatur kamera kepada mod main balik.
2 Pilih imej-imej pegun yang ingin diputarkan dengan menyendeng pemilih berbilang kepada
v/V/b/B, kemudian tekan pemilih berbilang.
42
Menonton menuBagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 27
3 Tekan MENU untuk memaparkan menu.
4 Pilih [Putar] dengan v/V, kemudian tekan pemilih berbilang.
5 Pilih [ ], kemudian putarkan imej dengan b/B.
6 Pilih [OK] dengan v/V, kemudian tekan pemilih berbilang.
• Anda tidak boleh memutarkan jenis-jenis imej berikut.
– Wayang gambar
– Imej-imej pegun yang telah dilindungi
• Anda mungkin tidak boleh memutar imej yang ditangkap dengan kamera-kamera yang lain.
• Apabila menonton imej-imej pada sebuah komputer, maklumat putaran imej mungkin tidak akan
dibayangkan bergantung kepada perisian.
(Setup): Menukar item-item Setup
Lihat muka surat 44.
Menggunakan fungsi-fungsi untuk menonton
43
Mengkustomkan aturan-aturan
Menggunakan item-item Setup
Anda boleh menukar aturan-aturan default dengan menggunakan skrin Setup.
Butang MENU
Pemilih berbilang
1 Tekan MENU untuk memaparkan menu.
2 Sendengkan pemilih berbilang kepada v/V untuk memilih (Setup).
3 Sendeng kepada v/V/b/B untuk memilih item yang
anda ingin mengatur.
Item yang terpilih diserlah.
4 Sendeng kepada B untuk memasukkan seting.
Anda boleh juga memasukkan seting dengan menekan pemilih
berbilang.
Untuk memadamkan skrin Setup, tekan MENU.
Untuk kembali kepada menu daripada skrin Setup, sendeng kepada b berulangkali.
Untuk membatalkan penukaran aturan
Pilih [Batal] jika ia muncul, kemudian tekan pemilih berbilang. Jika ia tidak muncul, pilih
aturan sebelum sekali lagi.
• Aturan ini dikekalkan walaupun apabila kuasa dipadamkan.
44
Seting Ambil Gambar
Aturan-aturan default ditanda dengan .
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 44
Zum Digital
Pilih mod zum digital. Kamera membesarkan imej dengan menggunakan zum optik (sehingga
5×). Apabila skala zum melebihi 5×, kamera menggunakan fungsi zum digital. Kamera
membesar sehingga jumlah skala zum lebih kurang 20×, termasuk zum optik 5×.
Hidupkan
Matikan
• Kualiti gambar merosot apabila zum melebihi skala zum optik.
• Apabila wayang gambar ditangkap dalam keadaan berikut, Zum Digital akan diatur kepada [Matikan].
– Saiz [1920 × 1080 30P].
– Kamera disambungkan kepada sebuah televisyen, dll. dengan kabel Komponen A/V pada masa yang
sama.
Guna zum digital.
Tidak menggunakan zum digital.
Pngurangn Kerlipan
Mengawal kelipan yang dihasilkan oleh lampu pendarfluor dengan menggunakan pengatupelektro.
Hidupkan
Matikan
Gunakan Pngurangn Kerlipan.
Tidak menggunakan Pngurangn Kerlipan.
Mengkustomkan aturan-aturan
45
Seting Utama 1/2
Aturan-aturan default ditanda dengan .
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 44
Bip
Memilih bunyi yang dihasilkan apabila anda mengoperasikan kamera.
Hidupkan
Matikan
Menghidupkan bunyi bip apabila anda tekan pemilih
berbilang, butang (Foto) atau butang (Gambar).
Memadamkan bunyi bip.
Cahaya latar LCD
Memilih keterangan cahaya latar LCD.
Ter ang
Biasa
• Anda boleh menukar seting dengan menyendengkan pemilih berbilang v (DISP) lebih lama.
• Memilih [Terang] menghauskan cas bateri dengan lebih cepat.
Menerangkan skrin LCD.
Keterangan biasa.
Paparan Warna
Anda boleh memilih warna latar belakang monitor LCD daripada 3 warna.
Language Setting
Memilih bahasa yang digunakan untuk memapar item-item menu, amaran-amaran, dan mesejmesej.
Memula
Mengembalikan aturan kepada aturan default. Walaupun anda melaksanakan fungsi ini, imejimej yang disimpan dalam memori dalaman dikekalkan.
1 Pilih [Memula] dengan menyendengkan pemilih berbilang kepada v/V, kemudian tekan pemilih
berbilang atau sendeng kepada B.
2 Pilih [OK] dengan v, kemudian tekan pemilih berbilang.
Aturan-aturan diatur semula kepada aturan default.
Untuk membatalkan aturan semula
Pilih [Batal] dalam langkah 2, kemudian tekan pemilih berbilang.
• Pastikan supaya tidak memadamkan kuasa kamera ketika pemulaan.
46
Seting Utama 2/2
Aturan-aturan default ditanda dengan .
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 44
Pengesetan LUN
Membenarkan anda memilih seting bagi cara paparan imej pada media rakaman yang diatur
dalam satu peralatan yang tersambung, seperti sebuah komputer, apabila kamera
disambungkan kepada sebuah komputer atau peralatan AV dengan satu sambungan USB.
Berbilang
Tunggal
b
Nota
• Pastikan untuk mengatur [Pengesetan LUN] kepada [Berbilang], ketika memuat naik video dan imej-imej
pegun kepada perkhidmatan media dengan menggunakan “PMB Portable”.
Memaparkan imej-imej pada kedua-dua kad memori dan
dalam memori dalaman kamera. Pilih ini apabila anda
menyambung kamera kepada sebuah komputer.
Hanya memaparkan imej-imej pada kad memori apabila satu
kad memori dimasukkan, dan memaparkan imej-imej dalam
memori dalaman apabila satu kad memori tidak dimasukkan.
Pilih ini apabila anda menyambung kamera kepada peralatan
selain daripada sebuah komputer, dan tiada imej dipaparkan
sama ada imej pada kad memori atau imej dalam memori
dalaman kamera.
Video Keluar
Mengatur output isyarat video mengikut sistem warna televisyen kelengkapan video yang
disambung. Negara-negara dan rantau-rantau yang berlainan menggunakan sistem-sistem
warna televisyen yang berlainan. Jika anda ingin menonton imej-imej pada satu skrin
televisyen, periksa muka surat 53 bagi sistem warna televisyen negara atau rantau di mana
kamera digunakan.
NTSC
PAL
Mengatur isyarat output video kepada mod NTSC (contoh,
bagi Amerika Syarikat, Jepun).
Mengatur isyarat output video kepada mod PAL (contoh, bagi
Eropah, Negeri China).
Mengkustomkan aturan-aturan
47
Alat Kad Ingatan
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 44
Item ini hanya muncul apabila kad memori dimasukkan ke dalam kamera.
Format
Memformatkan kad memori.
Untuk memastikan operasi stabil kad-kad memori, kami mengesyorkan bahawa anda
memformatkan kad memori pertama kali anda menggunakannya dengan kamera ini. Walau
bagaimana, jika anda memformatkan kad memori, semua data pada kad memori akan dipadam
dan anda tidak boleh memulihkan data tersebut. Maka, pastikan anda menyimpan data penting
anda pada komputer sebelum memformatkan kad memori.
• Ambil perhatian bahawa pemformatan tetap akan memadamkan semua data pada kad memori, termasuk
imej-imej yang dilindungi.
1 Pilih [Format] dengan menyendeng pemilih berbilang kepada v/V/b/B, kemudian sendeng
kepada B.
2 Pilih [OK] dengan v, kemudian tekan pemilih berbilang.
Format telah selesai.
Untuk membatalkan pemformatan
Pilih [Batal] dalam langkah 2, kemudian tekan pemilih berbilang.
Salin
Menyalin semua imej dalam memori dalaman kepada kad memori.
1 Memasukkan kad memori.
2 Pilih [Salin] dengan menyendeng pemilih berbilang kepada v/V/b/B, kemudian sendeng
kepada B.
3 Pilih [OK] dengan v, kemudian tekan pemilih berbilang.
Penyalinan bermula.
Untuk membatalkan penyalinan
Pilih [Batal] dalam langkah 3, kemudian tekan pemilih berbilang.
• Caskan bateri dengan berkesan. Menyalin fail-fail imej apabila bilangan baki bateri rendah boleh
menyebabkan kegagalan pemindahan data atau merosakkan data yang disebabkan kehausan bateri.
• Anda tidak boleh menyalin imej-imej secara berasingan.
• Imej-imej asal dalam memori dalaman dikekalkan walaupun selepas penyalinan. Untuk memadamkan
kandungan-kandungan memori dalaman, tanggalkan kad memori selepas penyalinan, kemudian
laksanakan perintah [Format] dalam [Alatan Memori Dalaman] (muka surat 49).
• Apabila anda menyalin data dalam memori dalaman kepada kad memori, satu folder baru dicipta. Anda
tidak boleh memilih satu folder yang tertentu pada kad memori sebagai destinasi bagi data yang akan
disalin.
48
Alatan Memori
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 44
Dalaman
Item ini hanya muncul apabila kad memori tidak dimasukkan ke dalam kamera.
Format
Memformat data yang disimpan dalam memori dalaman.
• Ambil perhatian bahawa pemformatan tetap akan memadamkan semua data dalam memori dalaman,
termasuk imej-imej yang dilindungi.
1 Pilih [Format] dengan menyendeng pemilih berbilang kepada v/V/b/B, kemudian sendeng
kepada B.
2 Pilih [OK] dengan v, kemudian tekan pemilih berbilang.
Format telah selesai.
Untuk membatalkan pemformatan
Pilih [Batal] dalam langkah 2, kemudian tekan pemilih berbilang.
Mengkustomkan aturan-aturan
49
Seting Jam
Seting Jam
Mengatur tarikh dan waktu.
1 Pilih [Seting Jam] dengan menyendengkan pemilih berbilang kepada v/V, kemudian tekan
pemilih berbilang atau sendeng kepada B.
2 Pilih format paparan tarikh dengan v/V, kemudian tekan pemilih berbilang.
3 Pilih setiap item dengan b/B dan atur nilai angka dengan v/V.
4 Pilih [OK] dengan v/V, kemudian tekan pemilih berbilang.
Untuk membatalkan aturan waktu
Pilih [Batal] dalam langkah 4, kemudian tekan pemilih berbilang.
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 44
50
Menonton imej-imej pada sebuah televisyen
Menonton imej-imej pada sebuah
televisyen
Anda boleh menonton imej-imej pada satu skrin televisyen dengan menyambungkan kamera
kepada sebuah televisyen.
Sambungan atau kualiti imej (HD (definisi tinggi)/SD (definisi biasa)) berbeza bergantung
kepada jenis televisyen atau jek-jek input yang disambungkan pada kamera.
• Apabila menggunakan kamera anda di luar negara, mungkin adalah diperlukan untuk menukar output
isyarat video untuk memadani isyarat sistem warna televisyen anda (muka surat 47).
• Imej tidak akan dipaparkan pada skrin LCD apabila satu isyarat imej dioutputkan pada televisyen.
Menyambung kepada sebuah televisyen bukan definisi tinggi 16:9
(lebar) atau 4:3
Imej-imej yang dirakam dengan kualiti HD (definisi tinggi) ditukar kepada SD (definisi biasa)
dan dimain balik. Imej-imej yang dirakamkan dengan kualiti imej SD (definisi biasa) dimain
balik dengan kualiti imej SD (definisi biasa).
VIDEO AUDIO
Jek A/V OUT
Kabel penyambung A/V
(yang dibekalkan)
• Semasa main balik sebuah wayang gambar pada HD (definisi tinggi) pada televisyen SD (definisi biasa),
wayang gambar dipaparkan dengan kawasan hitam di kedua-dua belah atas dan bawah.
Kuning/Putih/
Merah
Menonton imej-imej pada sebuah televisyen
51
Menonton imej-imej pada sebuah televisyen
Menyambung kepada sebuah televisyen definisi tinggi
Imej-imej yang dirakamkan dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) dimain balik dengan
kualiti imej HD (definisi tinggi). Imej-imej yang dirakamkan dengan kualiti imej SD (definisi
biasa) dimain balik dengan kualiti imej SD (definisi biasa).
Jek HDMI
Jek HDMI OUT
Hijau/Biru/
Merah
Kabel HDMI
(dijual berasingan)
Jek A/V OUT
• Anda tidak boleh menyambung kabel HDMI dan kabel komponen A/V pada masa yang
Kabel komponen A/V
(dijual berasingan)
COMPONENT AUDIO
Putih/Merah
sama.
Apabila menyambung dengan kabel komponen A/V (dijual berasingan)
• Jika anda menyambung hanya palam-palan komponen video, isyarat-isyarat audio tidak
dioutput. Sambungkan palam-palam putih dan merah untuk mengoutputkan isyarat-isyarat
audio.
• Seting-seting output bertukar secara automatik mengikut imej-imej yang dimain balik.
Maka, imej mungkin herot-benyot apabila menukar mod pada televisyen yang tersambung.
• Jika anda merakam wayang gambar dalam kualiti imej HD (definisi tinggi) [1920 ×
1080 30P], [1280 × 720 60P], atau [1280 × 720 30P] ketika menyambungkan kamera
kepada televisyen definisi tinggi dengan satu kabel komponen, imej yang dioutputkan pada
televisyen adalah dalam kualiti imej SD.
Apabila menyambung dengan kabel HDMI (dijual berasingan)
• Jangan sambungkan kamera dan peralatan yang ingin disambung dengan menggunakan
pangkalan-pangkalan output. Apabila kamera dan televisyen disambungkan dengan
menggunakan pangkalan-pangkalan output, tiada video atau bunyi dihasilkan. Sambungan
seperti ini boleh juga mengakibatkan masalah pada kamera dan/atau peralatan yang
tersambung.
52
Menonton imej-imej pada sebuah televisyen
• Fungsi ini mungkin tidak beroperasi dengan betul dengan sesetengah televisyen HD.
Sebagai contoh, anda mungkin tidak boleh menonton satu video pada televisyen HD anda
atau mendengar bunyi daripada televisyen HD.
• Guna satu Kabel HDMI dengan logo HDMI.
Apabila menyambung kepada televisyen anda melalui satu VCR
Sambungkan kamera anda kepada input LINE IN pada VCR dengan menggunakan kabel
penyambung A/V. Aturkan pemilih input pada VCR kepada LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, dll.).
Apabila televisyen anda adalah monoaural (Apabila televisyen anda hanya mempunyai
satu jek input audio)
Sambungkan palam kuning kabel penyambung A/V kepada jek input video dan sambungkan
palam putih (saluran kiri) atau merah (saluran kanan) kepada jek input audio televisyen atau
VCR anda.
Mengenai sistem-sistem warna televisyen
Jika anda ingin menonton imej-imej pada satu skrin televisyen, anda memerlukan sebuah
televisyen dengan jek input video dan kabel penyambung A/V. Sistem warna televisyen mesti
sepadan dengan kamera anda. Periksa senarai-senarai yang berikut bagi sistem warna
televisyen negara atau rantau di mana kamera digunakan.
Sistem NTSC
Bahama Islands, Bolivia, Kanada, Amerika Tengah, Chile, Colombia, Ecuador, Jamaica,
Jepun, Korea Selatan, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, Filipina, Amerika Syarikat, Venezuela,
dll.
Sistem PAL
Australia, Austria, Belgium, Negeri Cina, Republik Czech, Denmark, Finland, Negeri Jerman,
Belanda, Hong Kong, Hungary, Itali, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norway, Poland,
Portugal, Singapura, Republik Slovak, Spain, Sweden, Switzerland, Negeri Thai, United
Kingdom, dll.
Jika anda mengalami kesusahan dengan kamera anda, cuba penyelesaian-penyelesaian
berikut.
1 Periksa item-item pada muka surat 55 hingga 59.
2 Padamkan kuasa, dan hidupkannya sekali lagi selepas lebih kurang satu minit.
3 Rujuk kepada pengedar Sony anda atau pusat kemudahan servis Sony
tempatan yang sah.
Apabila memperbaiki kamera, kami mungkin memeriksa sebilangan kecil data yang disimpan
pada memori dalaman supaya membaiki keadaan. Walau bagaimanapun, pengedar Sony tidak
akan menyalin atau menyimpan data anda.
Klik salah satu daripada item-item berikut untuk melangkau ke muka surat yang menerangkan
tanda dan sebab atau tindakan pembetulan yang sesuai.
Bateri dan kuasa55
Menangkap imej-imej pegun/
wayang gambar56
Menonton imej-imej57
Komputer-komputer58
Memadam/Menyunting imej-imej 58
Kad memori59
Memori dalaman59
Lain-lain59
54
Pencari silapan
Bateri dan kuasa
Tidak boleh menghidupkan kamera.
• Baki bateri rendah atau kehabisan.
– Sambungkan kamera kepada sebuah komputer yang telah dihidupkan, dan caskan bateri
sepenuhnya (muka surat 15).
– Jika anda tidak menghidupkan kamera, walaupun anda telah mengecaskan bateri, keluarkan
bateri sekali, dan masukkannya ke dalam kamera sekali lagi.
• Periksa sama ada bateri telah dimasukkan dalam arah yang betul (muka surat 15).
• Jika kamera anda terpadam secara automatik, tutupkan skrin LCD dengan memutarkannya ke
dalam, dan kemudian bukakannya sekali lagi.
Anda tidak boleh mengecas kamera.
• Tiada penunjuk muncul pada skrin LCD dalam mod mengecas.
– Tutup skrin LCD dan sambungkan kamera kepada sebuah komputer dengan menggunakan
satu kabel penyokong sambungan USB (yang dibekalkan).
– Pastikan bahawa lampu Kuasa/Cas (warna oren) menyala.
• Suhu pek bateri terlalu rendah.
– Keluarkan pek bateri dan letakkannya di suatu tempat yang suam.
• Suhu pek bateri terlalu tinggi.
– Keluarkan pek bateri dan letakkannya di suatu tempat yang nyaman.
• Kabel penyokong sambungan USB tidak disambungkan dengan betul kepada komputer.
– Tanggalkan kabel penyokong sambungan USB dan kemudian sambungkannya sekali lagi.
– Pastikan untuk menggunakan kabel penyokong sambungan USB (yang dibekalkan).
• Komputer tidak dihidupkan.
– Hidupkan komputer.
• Komputer berada dalam mod sedia (tidur atau hibernasi).
– Kejutkan komputer daripada status tidur atau hibernasi.
• Anda sedang menggunakan satu hub USB.
– Anda tidak boleh mengecas bateri apabila menggunakan satu hub USB. Sambungkan
kamera kepada penyambung USB komputer secara terus.
Pencari silapan
Lampu Kuasa/Cas tidak menyala dengan betul ketika mengecas pek bateri.
• Suhu mungkin berada di luar julat suhu operasi yang disyorkan. Caskan pek bateri dalam satu
suhu persekitaran yang disyorkan di antara 10°C hingga 30°C.
• Bagi butiran-butiran lengkap, lihat muka surat 64.
Hayat bateri pendek.
• Masa pengecasan tidak mencukupi.
– Bergantung kepada keadaan komputer, ia mungkin mengambil sedikit masa lagi untuk
mengecas kamera ini. Caskan kamera sehingga ikon menunjukkan .
55
Pencari silapan
Kuasa terpadam dengan tiba-tiba.
• Jika anda tidak mengoperasikan kamera untuk lebih kurang lima minit ketika kuasa
dihidupkan, kamera memadam secara automatik untuk mengelakkan kehausan bateri.
Hidupkan kamera sekali lagi.
•
Kuasa mungkin terpadam secara automatik untuk melindungi kamera bergantung kepada suhu
kamera atau pek bateri. Dalam kes ini, mesej muncul pada skrin sebelum kuasa terpadam.
Penunjuk baki bateri tidak betul.
• Fenomena ini berlaku apabila anda menggunakan kamera dalam satu lokasi yang terlalu
panas atau sejuk.
• Baki bateri yang dipaparkan berbeza daripada paparan semasa. Nyahcaskan bateri
sepenuhnya dan kemudian caskannya untuk membetulkan paparan.
• Bateri dinyahcaskan. Caskan bateri.
Operasi kamera tidak stabil ketika ia disambungkan kepada sebuah komputer.
• Anda sedang menggunakan satu hub USB atau menggunakan satu kabel USB selain daripada
kabel penyokong sambungan USB yang dibekalkan.
– Pastikan untuk menyambung kamera secara terus kepada penyambung USB komputer
dengan menggunakan kabel penyokong sambungan USB (yang dibekalkan).
Menangkap imej-imej pegun/wayang gambar
Kamera anda tidak boleh merakam imej-imej.
• Periksa kapasiti bebas memori dalaman atau kad memori. Jika ia adalah penuh, lakukan satu
daripada berikut:
– Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (muka surat 26, 41).
– Menukar kad memori.
• Adalah disyorkan bahawa anda menggunakan satu kad memori 1 GB atau lebih besar bagi
rakaman wayang gambar.
• Rakaman berterusan adalah mungkin bagi lebih kurang 29 minit.
• Tekan butang (Main) dan aturkan kamera kepada mod rakaman untuk menangkap satu
imej pegun atau satu wayang gambar.
• Kad memori mungkin akan dirosakkan. Tukarkan kad memori.
• Apabila saiz wayang gambar adalah [1920 × 1080 30P] atau [1280 × 720 60P], anda tidak
boleh merakam wayang gambar pada memori dalaman.
• Aras bateri rendah.
Skrin LCD tidak memaparkan imej-imej pegun atau wayang gambar yang anda sedang merakam.
• Kamera anda diatur kepada mod main balik. Tekan butang (Main) untuk menukar kepada
mod rakaman (muka surat 21).
Tarikh dan waktu tidak dipaparkan pada skrin LCD.
• Ketika menangkap gambar, tarikh dan waktu tidak dipaparkan. Mereka hanya dipaparkan
semasa main balik.
56
Pencari silapan
• Tarikh dan masa dipaparkan untuk 5 saat selepas kamera dihidupkan.
Tarikh rakaman tidak ditindih pada satu imej.
• Kamera ini tidak mempunyai satu ciri untuk menindih tarikh-tarikh pada imej-imej.
Skrin terlalu gelap atau terlalu terang.
• Melaras keterangan cahaya latar LCD (muka surat 46).
Bintik-bintik muncul dan tinggal pada skrin.
• Ini bukan satu pincang tugas. Bintik-bintik ini tidak dirakam (muka surat 3).
Menonton imej-imej
Kamera anda tidak boleh memain balik imej-imej.
• Tekan butang (Main) untuk menukar kepada mod main balik (muka surat 25).
• Nama folder/fail telah ditukar pada komputer anda.
•
Apabila satu fail imej yang telah diproses oleh sebuah komputer atau apabila fail imej yang dirakam
dengan satu model selain daripada kamera anda, main balik pada kamera anda tidak dijamin.
• Kad memori mungkin akan dirosakkan. Tukarkan kad memori.
Tarikh dan waktu tidak dipaparkan.
•
Dalam seting default yang diaktifkan apabila anda membeli kamera, DISP diaturkan kepada Automatik.
Maka penunjuk-penunjuk pada skrin hilang selepas lebih kurang 5 saat. Jika anda ingin membuat supaya
penunjuk-penunjuk muncul sekali lagi, sendengkan pemilih berbilang kepada v (DISP) (muka surat 23).
Imej kelihatan kasar sebaik selepas main balik bermula.
• Imej mungkin kelihatan kasar sebaik selepas main balik bermula oleh kerana pemprosesan
imej. Ini bukan satu pincang tugas.
Imej tidak muncul pada skrin televisyen.
• Periksa [Video Keluar] untuk melihat jika isyarat output video kamera anda diatur kepada
sistem warna televisyen anda (muka surat 47).
• Periksa sama ada sambungan adalah betul (muka surat 51).
•
Jika kabel penyokong sambungan USB disambungkan kepada kamera dan komputer, tanggalkannya.
Anda tidak boleh menonton imej atau mendengar bunyi pada televisyen.
• Apabila anda menggunakan palam komponen video, pastikan bahawa palam-palam merah
dan putih kabel penyambung A/V disambungkan (muka surat 51, 52).
Pencari silapan
57
Pencari silapan
Tepi-tepi atas, bawah, kanan, dan kiri imej mungkin dipotong sedikit apabila
anda memain balik pada sebuah televisyen yang tersambung.
• Skrin LCD kamera boleh memaparkan imej-imej rakaman melintasi seluruh skrin (paparan
piksel penuh). Walau bagaimanapun, ini mungin menyebabkan sedikit pemotongan tepi atas,
bawah, kanan, dan kiri imej apabila dimain balik pada sebuah televisyen yang tidak serasi
dengan paparan piksel penuh.
Apabila menyambung kepada televisyen dengan kabel penyambung A/V, imej
akan dipaparkan dengan ruang hitam pada bahagian atas dan bawah.
• Ini berlaku apabila menonton satu imej yang dirakamkan dengan HD (definisi tinggi) pada
sebuah televisyen 4:3. Ini bukan satu pincang tugas.
Imej yang dirakam pada HD (definisi tinggi) kelihatan herot-benyot.
•
Aturkan mod lebar televisyen untuk memaparkan imej yang dirakam dalam mod 16:9 dengan betul.
Komputer-komputer
Anda tidak boleh memasang “PMB”.
• Periksa persekitaran komputer yang diperlukan untuk memasang “PMB”.
• Pasangkan “PMB” dalam satu cara yang teratur (muka surat 36).
Selepas membuat satu sambungan USB, “PMB Portable” tidak bermula.
• Buatkan sambungan USB selepas komputer dihidupkan.
• Aturkan [Pengesetan LUN] kepada [Berbilang] (muka surat 47).
• Menyambung komputer kepada network.
“PMB” tidak berfungsi dengan betul.
• Selesaikan “PMB” dan hidup semula komputer anda.
Kamera anda tidak dikenal pasti oleh komputer.
• Tanggalkan peranti-peranti daripada jek USB komputer selain daripada papan kekunci,
tetikus, dan kamera anda.
•
Tanggalkan kabel penyokong sambungan USB daripada komputer dan kamera, dan hidupkan
semula komputer, kemudian sambungkan komputer dan kamera anda sekali lagi dalam cara yang
teratur (muka surat 31).
• Pastikan alat periksa media komputer diaktifkan. Untuk butiran lanjut mengenai alat periksa
media, lihat “PMB Help” (muka surat 36).
• Pasang “PMB” (muka surat 36).
Memadam/Menyunting imej-imej
Kamera anda tidak boleh memadam satu imej.
• Batalkan perlindungan (muka surat 42).
58
Pencari silapan
Kad memori
Tidak boleh memasukkan satu kad memori.
• Masukkannya dalam arah yang betul.
Anda telah memformat satu kad memori dengan silap.
• Semua data pada kad memori telah dipadam dengan pemformatan. Anda tidak boleh
memulihkannya semula.
Memori dalaman
Tidak boleh memain balik atau merakam imej-imej dengan menggunakan
memori dalaman.
• Terdapat satu kad memori dimasukkan di dalam kamera. Keluarkannya.
Tidak boleh menyalin data yang disimpan dalam memori dalaman kepada kad
memori.
• Kad memori sudah penuh. Periksa kapasiti.
Jangan salin data pada kad memori atau komputer kepada memori dalaman.
• Data pada kad memori atau sebuah komputer tidak boleh disalin kepada memori dalaman.
Lain-lain
Lensa menjadi kabut.
• Pemeluwapan lembapan telah berlaku. Padamkan kamera dan biarkannya untuk lebih kurang
satu jam sebelum menggunakannya.
Kamera menjadi panas apabila anda menggunakannya bagi satu jangka masa
panjang.
• Ini bukan satu pincang tugas.
Skrin Atur Bahasa muncul apabila anda menghidupkan kamera.
• Aturkan bahasa sekali lagi (muka surat 46).
Anda ingin menukar tarikh atau waktu.
• Mengatur tarikh dan waktu sekali lagi (muka surat 50).
Pencari silapan
59
Penunjuk-penunjuk dan mesej-mesej amaran
Mesej-mesej
Jika mesej-mesej berikut muncul, ikut
arahan-arahan.
• Aras bateri rendah. Caskan bateri serta-
merta.
Untuk digunakan dengan bateri
serasi sahaja
• Bateri yang dimasukkan bukan satu pek
bateri NP-BK1 (yang dibekalkan).
Ralat sistem
• Padamkan kuasa dan hidupkannya
sekali lagi.
Kamera terlampau panas
Biarkan ia menjadi dingin
• Suhu kamera telah meningkat. Kuasa
mungkin terpadam secara automatik,
atau anda mungkin tidak dapat
merakam wayang gambar. Biarkan
kamera di satu tempat yang nyaman
sehingga suhu menurun.
Ralat memori dalaman
• Padamkan kuasa dan hidupkannya
sekali lagi.
Masuk semula kad ingatan
• Memasukkan kad memori dengan betul
(muka surat 18).
• Kad memori yang dimasukkan tidak
boleh digunakan dalam kamera anda
(muka surat 2).
• Kad memori telah rosak.
• Bahagian pangkalan kad memori kotor.
Ralat jenis kad ingatan
• Kad memori yang dimasukkan tidak
boleh digunakan dalam kamera anda
(muka surat 62).
Kad ingatan tidak boleh diakses
Akses dinafikan
• Anda sedang menggunakan satu kad
memori dengan akses terkawal.
Ralat memformat memori dalaman
• Memformat memori dalaman sekali lagi
(muka surat 49).
Ralat format kad ingatan
• Memformatkan kad memori sekali lagi
(muka surat 48).
Kad ingatan dikunci
• Anda menggunakan kad memori
dengan suis lindung-tulis, dan suis
diatur kepada posisi LOCK. Atur suis
kepada posisi rakaman.
Tidak ada ruang memori dlm
memori dalaman
Tidak ada ruang ingatan pada
kad ingatan
• Padamkan imej-imej atau fail-fail yang
tidak diperlukan (muka surat 26, 41).
Kad ingatan baca sahaja
• Kamera anda tidak boleh merakam atau
memadam imej-imej pada kad memori
ini.
Tiada imej
• Tiada imej yang boleh dimain balik
telah dirakam dalam memori dalaman.
• Tiada imej yang boleh dimain balik
telah dirakam dalam folder kad memori
ini.
60
Penunjuk-penunjuk dan mesej-mesej amaran
Ralat folder
• Satu folder dengan nombor tiga digit
pertama yang sama telah wujud pada
kad memori (contohnya: 123MSDCF
dan 123ABCDE).
Tidak dapat menghasilkan lebih
folder
• Folder dengan satu nama yang bermula
dengan “999” wujud dalam kad
memori. Anda tidak boleh mencipta
sebarang folder jika dalam kes ini.
Ralat fail
• Satu ralat berlaku ketika imej dimain
balik.
Lindung Fail
•
Bebaskan perlindungan (muka surat 42).
Saiz imej melebihi
• Anda sedang memain balik satu imej
dengan saiz yang tidak boleh dimain
balik pada kamera anda.
Matikan/Hidupkan sekali lagi
• Satu masalah dengan lensa telah
menyebabkan satu ralat.
Bilangan imej yang maksimum
telah pun dipilih
• Sehingga 100 fail boleh dipilih apabila
menggunakan [Multiple Images].
Operasi tidak boleh dilaksanakan
untuk fail wayang gambar
• Anda telah memilih satu fungsi yang
tidak didapati bagi wayang gambar.
Operasi tidak boleh dilaksanakan
pada fail yang tidak disokong
• Pemprosesan dan fungsi-fungsi
suntingan lain kamera tidak boleh
dilaksanakan pada fail-fail imej yang
telah diproses dengan menggunakan
sebuah komputer atau imej-imej yang
dirakam dengan kamera yang lain.
• Apabila anda merakam wayang gambar
untuk satu jangka masa yang lama, suhu
kamera meningkat. Dalam kes ini,
hentikan rakaman wayang gambar.
Pencari silapan
Tidak cukup bateri
• Apabila menyalin satu imej yang
dirakam dalam memory dalaman
kepada kad memori, gunakan satu bateri
yang telah dicas penuh.
61
Lain-lain
Mengenai “Memory Stick”
“Memory Stick” adalah satu medium
rakaman IC yang padat, mudah alih dengan
satu kapasiti data yang besar.
Anda boleh menggunakan jenis “Memory
Stick” yang berikut yang disenaraikan di
bawah pada kamera ini. Walau
bagaimanapun, kami tidak menjamin
operasi semua jenis “Memory Stick” pada
kamera anda. (Lihat senarai di bawah untuk
butiran lanjut.)
Jenis-jenis “Memory Stick”Rakaman/
“Memory Stick Duo”
(dengan MagicGate)
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO-HG Duo”
* Kamera anda tidak menyokong pemindahan
data selari 8-bit. Satu pemindahan data selari
4-bit, seperti “Memory Stick PRO Duo”,
disokong.
• Kamera anda tidak boleh merakam atau memain
data yang menggunakan teknologi
“MagicGate”. “MagicGate”adalah satu
teknologi perlindungan hak cipta yang merakam
dan memindah kandungan dalam satu format
yang disulitkan.
• Kamera anda serasi dengan “Memory Stick
Micro” (“M2”). “M2” adalah singkatan bagi
“Memory Stick Micro”.
• “Memory Stick PRO Duo” yang diformatkan
dengan sebuah komputer (Windows OS/Mac
OS) tidak menjamin keserasian dengan kamera
anda.
• Kelajuan membaca/menulis data mungkin
berbeza bergantung kepada kombinasi
“Memory Stick PRO Duo” dan produk yang
serasi dengan “Memory Stick PRO Duo” yang
anda gunakan.
• Data imej yang telah rosak atau hilang tidak
akan diganti rugi, dan mungkin berlaku dalam
kes-kes berikut:
– Jika anda melenting “Memory Stick PRO
Duo” atau memadamkan kuasa kamera anda
ketika kamera anda sedang membaca atau
menulis fail-fail imej pada “Memory Stick
PRO Duo” (ketika lampu capaian sedang
menyala atau berkelip).
Main balik
—
a
a*
– Jika anda menggunakan “Memory Stick PRO
Duo” berhampiran dengan magnet atau
medan magnet.
• Adalah disyorkan bahawa anda membuat satu
salinan data yang penting pada cakera keras
sebuah komputer.
• Jangan pasangkan satu label atau yang
seumpamanya pada “Memory Stick PRO Duo”
atau satu alat suai “Memory Stick Duo”.
• Jangan sentuh, atau membenarkan objek logam
bersentuhan dengan pangkalan-pangkalan.
• Jangan lengkung, jatuh atau kenakan kuasa yang
kuat pada “Memory Stick PRO Duo”.
• Jangan rungkai atau ubah suai “Memory Stick
PRO Duo”.
• Jangan basahkan “Memory Stick PRO Duo”.
• Berhati-hati supaya menjauhkan “Memory Stick
PRO Duo” daripada capaian kanak-kanak kecil.
Kanak-kanak mungkin tertelannya.
• Jangan masukkan benda lain selain daripada
“Memory Stick PRO Duo” ke dalam slot
“Memory Stick Duo”. Membuat demikian
mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
• Jangan guna atau simpan “Memory Stick PRO
Duo” dalam lokasi-lokasi berikut:
– Tempat-tempat yang bersuhu terlampau
panas, seperti sebuah kereta yang diletakkan
di luar semasa musim panas.
– Tempat-tempat di bawah sinaran matahari
terus.
– Tempat-tempat dengan kelembapan yang
terlampau tinggi atau terdedah kepada gas-gas
mengakis.
62
Mengenai “Memory Stick”
Mengenai alat suai “Memory Stick Duo”
• Apabila menggunakan “Memory Stick PRO
Duo” dengan satu peranti serasi “Memory
Stick”, pasti untuk memasukkan “Memory Stick
PRO Duo” ke dalam satu alat suai “Memory
Stick Duo”.
• Apabila memasukkan “Memory Stick PRO
Duo” ke dalam satu alat suai “Memory Stick
Duo”, pastikan “Memory Stick PRO Duo”
dimasukkan menghala ke arah yang betul,
kemudian masukkannya sepenuhnya ke dalam.
Ambil perhatian bahawa penggunaan yang salah
mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Juga, jika anda memaksa “Memory Stick PRO
Duo” ke dalam alat suai “Memory Stick Duo”
dalam arah yang salah, ia mungkin dirosakkan.
• Jangan masukkan satu alat suai “Memory Stick
Duo” tanpa “Memory Stick PRO Duo”
terpasang. Membuat demikian mungkin
menyebabkan pincang tugas kamera.
Nota mengenai menggunakan “Memory
Stick Micro”
• Untuk menggunakan “Memory Stick Micro”
dengan kamera ini, anda memerlukan satu Alat
Suai M2 Dua-Saiz. Masukkan “Memory Stick
Micro” ke dalam Alat Suai M2 Dua-Saiz, dan
kemudian masukkan alat suai ke dalam slot
“Memory Stick Duo”. Jika anda memasukkan
“Memory Stick Micro” ke dalam kamera ini
tanpa menggunakan satu Alat Suai M2 DuaSaiz, anda mungkin tidak boleh
mengeluarkannya daripada kamera.
• Jangan tinggalkan “Memory Stick Micro” di
dalam jangkauan kanak-kanak kecil. Mereka
mungkin menelannya dengan tidak sengaja.
Mengenai keserasian data imej
• Fail-fail data imej yang dirakam pada “Memory
Stick PRO Duo” oleh kamera anda mematuhi
“Peraturan reka bentuk bagi sistem Fail
Kamera” piawaian universal yang ditubuhkan
oleh JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Pada kamera anda, anda tidak boleh memain
balik imej-imej pegun yang dirakam pada
peranti lain yang tidak mematuhi piawaian
universal. (Model-model ini tidak dijual di
sesetengah rantau.)
• Jika anda tidak boleh menggunakan “Memory
Stick PRO Duo” yang telah digunakan dengan
peranti lain, formatkannya dengan kamera anda
(muka surat 48). Ambil perhatian bahwa
pemformatan memadam semua maklumat pada
“Memory Stick PRO Duo”.
• Anda mungkin tidak boleh memain balik imejimej dengan kamera anda:
– Apabila memain balik data imej yang diubah
suai pada komputer anda.
– Apabila memain balik data imej yang dirakam
dengan peranti lain.
63
Lain-lain
Mengenai bateri
Mengenai mengecas bateri
• Kami mengesyorkan anda caskan bateri dalam
satu suhu persekitaran yang disyorkan di antara
10°C hingga 30°C. Anda tidak dapat mengecas
bateri dengan berkesan di luar julat suhu ini.
• Anda tidak boleh mengecaskan pek bateri, atau
lampu Kuasa/Cas tidak menyala dalam yang
berikut.
– Apabila suhu pek bateri terlalu rendah.
Keluarkan pek bateri dan letakkannya di suatu
tempat suam.
– Apabila suhu pek bateri terlalu tinggi.
Keluarkan pek bateri dan letakkannya di suatu
tempat yang nyaman.
• Bagi butiran-butiran lengkap, lihat muka surat 15.
Penggunaan berkesan bateri
• Prestasi bateri merosot dalam persekitaran suhu
rendah. Maka, masa bateri boleh diguna adalah
lebih pendek dalam tempat-tempat sejuk. Kami
mengesyorkan yang berikut untuk memastikan
penggunaan bateri yang lebih lama:
– Letakkan kamera dalam satu poket, dll. untuk
memanaskannya sebelum guna.
• Bateri akan kehabisan dengan cepat jika anda
sering menggunakan zum.
• Elakkan kendalian kasar, rungkaian,
ubahsuaian, kejutan fizikal, atau hentaman
seperti memukul, menjatuh atau memijak pada
pek bateri.
• Jangan guna satu pek bateri yang telah rosak
atau cacat.
Bagaimana menyimpan kamera
• Jika kamera tidak digunakan untuk satu jangka
masa yang panjang, untuk mengekalkan
fungsinya, caskan bateri dalaman sepenuhnya
dan hauskannya sekurang-kurangnya sekali
setahun, kemudian simpankan kamera di satu
tempat yang kering, nyaman.
• Untuk habis menggunakan bateri, biarkan
kamera anda dalam mod main balik
persembahan slaid (muka surat 41) sehingga
kuasa terpadam.
Mengenai hayat bateri
• Hayat bateri terhad. Kapasiti bateri berkurangan
sedikit demi sedikit apabila anda kerap
menggunakannya, dan apabila telah lama
menggunakannya. Jika masa operasi bateri
kelihatan seperti telah dipendekkan dengan
64
banyak, satu sebab kemungkinan adalah bateri
telah sampai hujung hayatnya. Hubungi
pengedar Sony anda atau pusat kemudahan
servis Sony tempatan yang sah.
• Hayat bateri berbeza mengikut bagaimana ia
disimpan dan keadaan-keadaan dan persekitaran
operasinya.
Mengenai penghapusan bateri
• Hubungi pengedar Sony yang terdekat apabila
menghapuskan bateri.
Mengenai bateri backup boleh dicas
semula dalaman
Kamera ini mempunyai satu bateri boleh dicas
semula dalaman untuk mengekalkan tarikh dan
waktu dan aturan-aturan lain tanpa mengambil
kira sama ada kuasa dihidupkan atau dipadamkan.
Bateri boleh dicas semula ini dicas dengan
berterusan selama anda sedang menggunakan
kamera. Walau bagaimanapun, jika anda
menggunakan kamera hanya untuk jangka masa
yang singkat, ia nyahcas beransur-ansur, dan jika
anda tidak menggunakan kamera sama sekali
untuk lebih kurang satu minggu ia menjadi
nyahcas sepenuhnya. Dalam kes ini, pastikan
untuk mengecas bateri boleh dicas semula ini
sebelum menggunakan kamera.
Walau bagaimanapun, jika bateri boleh dicas
semula ini tidak dicaskan, anda masih boleh
menggunakan kamera, tetapi tarikh dan masa
tidak akan ditunjukkan.
Cara mengecas bateri backup boleh dicas
semula dalaman.
Masukkan pek bateri yang telah dicas ke dalam
kamera, dan kemudian biarkan kamera untuk 24
jam atau lebih dengan kuasa dipadamkan.
Langkah-langkah beringat
Jangan guna/simpan kamera dalam
tempat-tempat berikut
• Di satu tempat terlalu panas, sejuk atau lembap
Di tempat-tempat seperti dalam sebuah kereta
yang diletak di bawah pancaran matahari, badan
kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin
menyebabkan satu pincang tugas.
• Di bawah cahaya matahari terus atau berdekatan
satu pemanas
Badan kamera mungkin menjadi nyahwarna
atau cacat, dan ini mungkin menyebabkan satu
pincang tugas.
• Di satu lokasi yang mengalami gegaran ayunan
• Berhampiran medan magnet yang kuat
• Di tempat-tempat berpasir atau berdebu
Berhati-hati agar tidak membenarkan pasir atau
debu masuk ke dalam kamera. Ini mungkin
menyebabkan kamera pincang tugas, dan dalam
sesetengah kes pincang tugas ini mungkin tidak
boleh diperbaiki.
Mengenai pembawaan
Jangan duduk di atas kerusi atau tempat lain
dengan kamera di dalam poket belakang seluar
atau skirt anda, ini mungkin menyebabkan
pincang tugas atau merosakkan kamera.
Mengenai pembersihan
Membersihkan skrin LCD
Lapkan permukaan skrin dengan satu kit
membersih LCD (dijual berasingan) untuk
menanggalkan tanda-tanda cap jari, debu, dll.
Membersihkan lensa
Lapkan lensa dengan satu kain lembut untuk
menanggalkan tanda-tanda cap jari, debu, dll.
Membersihkan permukaan kamera
Bersihkan permukaan kamera dengan satu kain
lembut yang dilembapkan dengan sedikit air,
kemudian lapkan permukaan dengan satu kain
kering. Jangan gunakan bahan-bahan berikut
kalau tidak mereka mungkin merosakkan
kemasan atau selongsong.
• Produk-produk kimia seperti pencair, benzin,
alkohol, kain-kain pakai buang, bahan pencegah
serangga, bahan penapis cahaya matahari atau
racun serangga, dll.
• Jangan sentuh kamera dengan bahan-bahan
yang dinyatakan di atas ada pada tangan anda.
• Jangan biarkan kamera bersentuhan dengan
objek getah atau vinil untuk satu jangka masa
yang lama.
Mengenai suhu-suhu operasi
Kamera anda direka bentuk untuk kegunaan di
bawah suhu di antara 0°C dan 40°C. Menangkap
gambar di tempat-tempat terlalu sejuk atau panas
yang melebihi julat ini adalah tidak disyorkan.
Mengenai pemeluwapan lembapan
Jika kamera dibawa secara terus daripada satu
tempat sejuk ke satu tempat suam, lembapan
mungkin terpeluwap di dalam atau di luar kamera.
Pemeluwapan lembapan ini mungkin
menyebabkan satu pincang tugas kamera.
Jika pemeluwapan lembapan berlaku
Padamkan kamera dan tunggu lebih kurang satu
jam supaya lembapan menyejat. Ambil perhatian
bahawa jika anda cuba menangkap gambar
dengan lembapan masih berada di dalam lensa,
anda mungkin tidak boleh merakam imej-imej
yang jelas.
Lain-lain
65
Spesifikasi-spesifikasi
Kamera
[Sistem]
Peranti imej: 7.13 mm (jenis 1/2.5) sensor CMOS
Jumlah bilangan piksel kamera:
Lebih kurang 5 040 000 (2 592 × 1 944) piksel
Bilangan piksel berkesan kamera:
Lebih kurang 5 040 000 (2 592 × 1944) piksel
(imej-imej pegun),
Lebih kurang. 2 073 600 piksel ([1920 × 1080
30P] wayang gambar)
Lensa-lensa: F3.3
f = 6.3 hingga 31.5 mm
f = 38 hingga 190 mm (4:3)
Apabila ditukarkan kepada satu kamera pegun
35 mm
Bagi wayang gambar: 41 hingga 205 mm
(16:9)
Bagi imej-imej pegun: 38 hingga 190
mm(4:3)
Kawalan dedahan: Dedahan automatik
Format fail:
Imej-imej pegun: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif
Ver. 2.21, MPF Baseline) sepadan
Wayang gambar: MPEG-4 AVC/H.264 (.MP4)
Audio: MPEG AAC 2ch
Media rakaman: Memori Dalaman (lebih kurang
26 MB), “Memory Stick PRO Duo”, kad
memori SD, kad memori SDHC (Kelas 4, 6, 10)
[Penyambung-penyambung Input dan
Output]
Pangkalan berbilang guna (A/V Out
(Komponen SD/HD)):
Video output
Audio output
Jek HDMI : Penyambung mini HDMI
Jek USB : jenis A (terbina dalam)
Komunikasi USB: Hi-Speed USB (menurut
piawai USB 2.0)
[Skrin LCD]
Skrin LCD : Pemacu TFT 6 cm (jenis 2.5)
Jumlah bilangan bintik: 230 400 (960 × 240) bintik
[Kuasa, umum]
Kuasa: Pek bateri boleh dicas semula NP-BK1, 3.6 V
Penggunaan kuasa (semasa menangkap gambar):
1.9 W (apabila saiz imej wayang gambar
adalah [1280 × 720 30P])
Suhu operasi: 0 hingga 40°C
Suhu storan: –20 hingga +60°C
66
Dimensi-dimensi: Lebih kurang 39.0 × 101.4 ×
67.1 mm (L/T/D, tidak termasuk bahagianbahagian menonjol)
Berat (termasuk pek bateri NP-BK1, kad
memori): Lebih kurang 196 g
Mikrofon: Penghantaran bunyi laluan tunggal
Pembesar suara: Penghantaran bunyi laluan tunggal
Pek bateri boleh dicas semula NP-BK1
Bateri yang telah diguna: Bateri Lithium-ion
Voltan output maksimum: DC 4.2 V
Voltan output min: DC 3.6 V
Voltan cas maksimum: DC 4.2 V
Arus cas maksimum: 1.4 A
Kapasiti:
biasa: 3.4 Wh (970 mAh)
minimum: 3.3 Wh (930 mAh)
Reka bentuk dan spesifikasi-spesifikasi boleh
berubah tanpa pemberitahuan.
Tanda-tanda dagang
• “bloggie” merupakan tanda dagang Sony
Corporation.
• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”,
Duo”, , “Memory
Stick Micro”, “MagicGate”, dan
dagang Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista dan
DirectX merupakan tanda-tanda dagang
berdaftar atau tanda-tanda dagang Microsoft
Corporation di Amerika Syarikat dan/atau
negara-negara lain.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac dan eMac merupakan tanda-tanda
dagang Apple Inc.
• Intel dan Pentium merupakan tanda-tanda dagang
atau tanda-tanda dagang berdaftar Intel Corporation.
• Logo SDHC merupakan satu tanda dagang.
• MultiMediaCard merupakan tanda dagang
MultiMediaCard Association.
Tambahan, nama-nama sistem dan produk yang
digunakan dalam manual ini, pada amnya, tandatanda dagang atau tanda-tanda dagang berdaftar
pencipta atau pekilang masing-masing. Walau
bagaimanapun, tanda-tanda ™ atau ® tidak
digunakan pada setiap kes di dalam manual ini.
, “Memory Stick Duo”,
, “Memory Stick PRO
merupakan tanda-tanda
Indeks
Indeks
A
Alat Kad Ingatan...................48
Alatan Memori Dalaman ......49
B
Bagaimana mengendalikan
kamera .............................6
Bateri ....................................64
Bateri boleh dicas semula
.................................14, 66
Bingkai pencari julat AF.......22
Bip ........................................46
C
Cahaya latar LCD .................46
CD-ROM ..............................29
F
Format.............................48, 49
I
Install ....................................36
J
Jek A/V OUT........................51
Jek HDMI .............................52
K
Kabel penyambung A/V .......51
Kad memori ............................2
Kekuatan bunyi .....................25
Komputer ..............................29
Mengimport imej-imej.... 31
Komputer Macintosh ............29
Komputer Windows..............29
L
Language Setting ..................46
M
Melindung.............................42
“Memory Stick PRO Duo”.... 62
Memula ................................ 46
Menangkap gambar.............. 38
Imej pegun .................... 22
Wayang gambar ............ 22
Mengenal pasti bahagian-
bahagian ........................ 10
Menonton ............................. 41
Menonton imej-imej............. 25
Menu
Item-item....................... 28
Menangkap gambar....... 38
Menonton ...................... 41
Menyambung
Komputer ...................... 31
Televisyen 4:3............... 51
Televisyen definisi tinggi
...................................... 52
Televisyen lebar ............ 51
Mod cermin .......................... 24
N
NTSC ................................... 47
O
OS......................................... 29
P
Padam................................... 41
PAL....................................... 47
Pemasa diri........................... 24
Pencari silapan ..................... 54
Pengesanan muka................. 40
Pengesetan LUN .................. 47
Penunjuk............................... 11
Penunjuk kunci AE/AF ........22
Penunjuk-penunjuk dan mesej-
mesej amaran ................ 60
Perisian................................. 36
Pertunjukan Slaid .................41
PMB ..................................... 36
Pngurangn Kerlipan..............45
Putar...................................... 42
S
Salin......................................48
Seting Ambil Gambar ...........45
Seting Jam ............................50
Seting utama .........................46
Setup ..................................... 43
Skrin
Cahaya latar LCD.......... 46
Penunjuk........................ 11
Skrin indeks ..........................25
SteadyShot............................40
T
Tarikh....................................50
Televisyen 4:3.......................51
Televisyen definisi tinggi ......52
Televisyen lebar.................... 51
V
VGA......................................38
Video Keluar.........................47
Z
Zum....................................... 24
Zum Digital ..........................45
Zum main balik..................... 26
Indeks
67
Indeks
Nota-nota mengenai Lesen
PRODUK INI DILESEN DI BAWAH
LESEN PORTFOLIO PATENT AVC BAGI
KEGUNAAN PERIBADI DAN BUKAN-
KOMERSIAL SEORANG PENGGUNA
UNTUK
(i) MENGEKOD VIDEO MENGIKUT
PIAWAIAN AVC (“VIDEO AVC”) DAN
/ATAU
(ii) MENYAHKOD VIDEO AVC YANG TELAH
DIKODKAN OLEH SEORANG PENGGUNA
YANG TERLIBAT DALAM SUATU AKTIVITI
PERIBADI DAN BUKAN-KOMERSIAL
DAN/ATAU YANG DIPEROLEHI
DARIPADA SEORANG PEMBEKAL VIDEO
BERLESEN UNTUK MEMBEKALKAN
VIDEO AVC. TIADA LESEN DIBERIKAN
ATAU AKAN DIIMPLIKASIKAN BAGI
SEBARANG PENGGUNAAN YANG LAIN.
MAKLUMAT TAMBAHAN MUNGKIN
DIPEROLEHI DARIPADA MPEG LA, L.L.C.
LIHAT <HTTP://MPEGLA.COM>
68
Maklumat tambahan produk ini dan jawapan-
jawapan kepada soalan-soalan yang biasa ditanya
boleh didapati pada Laman Web Bantuan Pengguna
kami.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.