Sony MHS-CM5 User Manual [tr]

VTIKLAYINIZ!
İçindekiler
Başlarken
Temel İşlemler
Çekim işlevlerini kullanma
Görüntüleme işlevlerini kullanma
Ayarları özelleştirme
Görüntüleri TV'de izleme
El Kitabı
Mobil HD Snap Kamera
MHSCM5
© 2010 Sony Corporation
Sorun Giderme
Diğerleri
İndeks
4-170-790-51(1)
TR

Kameranızın kullanımı ile ilgili notlar

Kameranızla kullanabileceğiniz bellek kartı türleri
•Bu kamerayla kullanabileceğiniz bellek kartları “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PROHG Duo”, SD bellek kartları ve SDHC bellek kartlarıdır. MultiMediaCard nı kullanamazsınız.
•32 GB kapasiteye kadar olan bellek kartlarının bu kamera ile doğru çalıştığı doğrulanmıştır.
•Bu kılavuzda “Memory Stick PRO Duo” ve “Memory Stick PROHG Duo” topluca “Memory Stick PRO Duo” olarak anılmaktadır.
•Film kaydetmek için aşağıdaki işareti taşıyan 1 GB veya daha büyük “Memory Stick PRO Duo” kullanmanız önerilir:
–* (Memory Stick
PRO Duo”)
– (Memory Stick
PROHG Duo”)
* Üzerinde Mark2 işareti olsun veya olmasın,
ikisi de kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” kartının kayıt süresi için bkz. sayfa 38.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PROHG Duo”
“Memory Stick PRO Duo” kartını standart boyuttaki “Memory Stick” uyumlu yuvayla kullanırken
“Memory Stick PRO Duo” kartını “Memory Stick Duo” adaptörüne takmaya dikkat edin.
“Memory Stick Duo” adaptörü
Pil hakkında notlar
•Kamerayı ilk kez kullanmadan önce pili şarj edin.
2
•Pil tamamen boşalmamış olsa bile şarj edilebilir. Ayrıca pil tamamen şarj edilmese de kısmen şarj edilmiş olarak da kullanılabilir.
•Kamerayı uzun süre kullanmayacaksanız, mevcut şarjı kullanın ve kamerayı çıkarıp serin, kuru bir yerde saklayın. Bunun amacı pil işlevinin korunmasıdır.
•Pil hakkındaki ayrıntılar için bkz. sayfa 63.
Kayıt içerikleri telafi edilemez
•Kameranızın ya da kayıt ortamının, vb. arızası nedeniyle kayıt yapılamıyor veya oynatılamıyorsa kayıtların içerikleri telafi edilmez.
Dahili bellek ve bellek kartı yedeklemesi
•Erişim lambası yanarken kamerayı kapatmayın ya da bellek kartını çıkartmayın; aksi takdirde dahili bellek verileri ya da bellek kartı verileri zarar görebilir. Daima bir yedek kopyasını oluşturarak verilerinizi koruyun.
Dil ayarlarının değiştirilmesi hakkında
•Çalıştırma prosedürlerini göstermek için her dilde ekran görüntüleri kullanılmıştır. Gerekiyorsa kameranızı kullanmadan önce ekran dilini değiştirebilirsiniz (sayfa 20).
Kayıt/oynatma hakkında notlar
•Bellek kartlarının düzgün çalışmasını sağlamak için bu kamerayla ilk kez kullanmadan önce bellek kartını biçimlendirmenizi öneririz. Ancak bellek kartını biçimlendirdiğinizde karttaki tüm veriler silinir ve verileri geri yükleyemezsiniz. Bu nedenle bellek kartını biçimlendirmeden önce önemli verilerinizi bilgisayarda saklamaya dikkat edin.
•Bu kamera toz geçirmez olmadığı gibi su geçirmez de değildir.
•Tek seferlik çekim şansınız olan olayları kaydetmeden önce kameranın doğru şekilde çalıştığından emin olmak için deneme kaydı yapın.
•Kameranın ıslanmamasına dikkat edin. Kameranın içine su girmesi, bazı durumlarda onarılamayacak arızalara neden olabilir.
•Kamerayı güneşe ya da başka bir parlak ışığa tutmayın. Bu, gözlerinizde giderilemez zararlara neden olabilir. Ya da kameranın arızalanmasına neden olabilir.
Kameranızın kullanımı ile ilgili notlar
•Kamerayı güçlü radyo dalgaları oluşturan ya da radyasyon yayan yerlerin yakınında kullanmayın. Kamera düzgün kayıt yapamayabilir veya oynatamayabilir.
•Kameranın kumlu ya da tozlu yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir.
•Nem yoğunlaşması oluşursa kamerayı kapatın ve kullanmadan önce yaklaşık bir saat bekleyin.
•Kamerayı sallamayın ya da çarpmayın. Arızalara ve görüntü kaydedememeye ek olarak bu, kayıt ortamını kullanılamaz hale getirebilir ya da görüntü verilerinin bozulmasına, zarar görmesine ya da kaybedilmesine neden olabilir.
•Bellek kartını takarken veya çıkartırken kartın fırlayıp yere düşmemesine dikkat edin.
•Kameranızı kablo ile başka bir aygıta bağlarken bağlantı fişini doğru yönde taktığınızdan emin olun. Fişin zorla yuvaya itilmesi yuvaya zarar verir ve kameranızın arızalanmasına yol açabilir.
•Bu kamerada çekilen, düzenlenen ya da derlenenler dışındaki filmlerin bu kamerada oynatılabilmesi garanti edilmez.
LCD ekran ve mercekle ilgili notlar
•LCD ekran çok yüksek hassasiyette teknolojiyle üretilmektedir, bu nedenle piksellerin %99,99 oranından fazlası etkin bir biçimde kullanılır. Ancak, LCD ekranda sürekli görünen küçük siyah noktalar ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar olabilir. Bu noktalar üretim sürecinde normaldir kaydı herhangi bir şekilde etkilemez.
Siyah, beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil noktalar
•LCD ekranın veya merceğin uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakılması arızalara yol açabilir. Kamerayı pencere kenarına veya dışarıda bir yere bırakırken dikkatli olun.
•LCD ekrana bastırmayın. Ekranın rengi gidebilir, bu da doğru çalışmamasına neden olabilir.
•Soğuk yerlerde LCD ekranda görüntülerin izi kalabilir. Bu bir arıza değildir.
Çöpe atma/başkasına devretme ile ilgili notlar
•Kameradaki yerleşik yazılımı kullanırken, kimlikler ve posta adresleri gibi kişisel bilgileriniz kameranın dahili belleğine kaydedilmiş olabilir. Kamerayı başkalarına devrederken ya da atarke n önce bilgi girişlerini silin.
Görüntü verisi uyumluluğu hakkında
•Bu kamera film dosya biçimi olarak “MP4 biçimini” destekler. Bu nedenle bu kamera ile kaydedilen filmler “MP4 biçimini” desteklemeyen aygıtlarda oynatılamaz.
•Bu kamera “AVCHD biçimini” desteklemez ve bu nedenle Dijital HD Video kamera kaydedici gibi “AVCHD biçimindeki” filmlerin oynatılması ve kaydı ile uyumlu değildir.
•Bu kamera ile kaydedilen hareketsiz görüntüler JPEG kaydedilir. Dosya uzantısı “.JPG” uzantısıdır.
•Bu kamera JEITA
*
2
DCF
•Kameranızla kaydedilen hareketsiz görüntülerin/filmlerin başka aygıtlarda
*
1
biçiminde sıkıştırılır/
*
3
evrensel standardıyla uyumludur.
tarafından oluşturulmuş
oynatılabilmesi ve başka aygıtlarda kaydedilmiş ya da düzenlenmiş hareketsiz görüntülerin kameranızda oynatılabilmesi garanti edilmez.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Fazla ısınma koruması hakkında
•Kameranın veya pil takımının sıcaklığına bağlı olarak kamerayı korumak için güç otomatik olarak kapanabilir. Böyle bir durumda güç kapanmadan önce ekranda mesaj belirir. “Fotoğraf makinesi çok ısındı Soğumasını bekleyin” mesajı görüntülenirse kamera fazla ısınıyordur. Güç otomatik olarak kapatılır. Sıcaklığı soğuyana kadar kamerayı serin bir yere koyun.
Telif hakkı uyarısı
•Televizyon programları, filmleri, video kasetleri ve diğer materyaller telif hakkı
3
Kameranızın kullanımı ile ilgili notlar
korumalı olabilir. Bu tür materyallerin izinsiz kaydı telif hakkı yasalarının hükümlerine karşı olabilir.
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabında resim örnekleri olarak kullanılan fotoğraflar röprodüksiyon görüntüler olup bu kamerayla çekilmiş gerçek görüntüler değildir.
•Kayıt medyası ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden belirtilmeksizin değiştirilebilir.
4

Kameranın tadını çıkarma

Yüksek tanımlı görüntülerin tadını çıkarma
Bu kamerayla çekilen filmler MPEG4 AVC/H.264 Ana Profilde, yaklaşık 30 kare/saniye, Aşamalı, AAC LC, “MP4 biçiminde” kaydedilir.
– MPEG: Movie Picture Experts Group – AVC: Advanced Video Codec
“MPEG4 AVC/H.264” nedir?
MPEG4 AVC/H.264, HD (yüksek tanımlı) görüntüleri kaydetmek için son derece etkin görüntü sıkıştırma kodlama teknolojisi kullanan bir video kamerası standardıdır. Mevcut görüntü sıkıştırma kodlama teknolojisine kıyasla MPEG4 AVC/H.264, görüntüleri daha da etkin biçimde sıkıştırabilir.
•MPEG4 AVC/H.264 standardında kamera yüksek tanımlı görüntüleri 1080 veya 720 etkin tarama çizgisiyle destekler. Kaydedilen görüntü pikseli sayısı 1920×1080 veya 1280×720 olup görüntü aşamalı modda
Aşamalı oynatma
Kamera, bilgisayarlarda kullanılan aşamalı modu* desteklediğinden görüntüleri bilgisayarda oynatmaya uygundur.
Amacınıza uygun görüntü kalitesinde film çekme
Kamera genel olarak sıkça kullanılan VGA (640×480) kalitesinin yanı sıra HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesini de destekler. Kaydedilen görüntüleri web sitelerine yüklemek veya görüntü kalitesini değiştirmeye gerek kalmadan postalara eklemek için VGA (640×480) görüntü kalitesini seçin.
Bu kamera ile seçebileceğiniz Film Boyutu
Film Boyutu Kullanım yönergeleri
1920 × 1080 30P
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
*
Aşamalı mod, tüm görüntü piksellerini bir kerede okuyan film kayıt yöntemi türüdür.
*
kaydedilir.
Bilgisayarda veya yüksek tanımlı TV'de gösterime uygun HD (yüksek tanımlı) kalitesinde film çekme
Spor olayları gibi hızla hareket eden sahneleri HD (yüksek tanımlı) kalitesinde çekme
Bilgisayarda gösterime uygun boyutlarda HD (yüksek tanımlı) kalitesinde film çekme
Web sitelerine yükleme için uygun boyutlarda SD (standart tanımlı) kalitesinde film çekme
5

Kamerayı tutma şekli

Kamerayı taşırken LCD ekranı şekilde gösterildiği gibi kapatın.
Çekim sırasında merceği parmaklarınızla kapatmamaya dikkat edin.
Kamerayı yalnızca pil/bellek kartı kapağı, USB jakından, jak kapağından veya LCD
ekrandan tutarak taşımayın.
Bilekliğin nasıl takılacağı için bkz. sayfa 14.
6

İçindekiler

Kameranızın kullanımı ile ilgili notlar .................................................. 2
Kameranın tadını çıkarma................................................................. 5
Kamerayı tutma şekli ....................................................................... 6
Parçaları tanımlama....................................................................... 10
Ekrandaki göstergeler.....................................................................11
Başlarken
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme.......................................... 14
1 Pil takımını hazırlama ................................................................. 15
2 Bellek kartını takma ................................................................... 18
3 Kamerayı açma/dili ve saati ayarlama.......................................... 19
Temel İşlemler
Görüntü çekme ............................................................................. 21
Görüntüleri izleme ......................................................................... 25
Menü öğelerini kullanma ................................................................ 27
Menü öğeleri ................................................................................ 28
Bilgisayarınızla kullanma
Bilgisayarınızla kullanma ................................................................ 29
Kamerayı bilgisayara bağlama ........................................................ 31
Videoları ve fotoğrafları ortam hizmetlerine yükleme ......................... 33
Yazılımı kullanma ........................................................................... 35
Çekim işlevlerini kullanma
Çekim menüsü.............................................................................. 37
Foto.Boyutu: Kullanıma göre fotoğraf boyutunu seçme Film Boyutu: Kullanıma göre film boyutunu seçme SteadyShot: Görüntüleri çekerken kameranın titremesini azaltır Yüz Algılama: Konulardaki yüzleri algılar ve odaklama ile pozlandırmayı otomatik olarak ayarlar. Kurulum: Çekim ayarlarını seçme
7
İçindekiler
Görüntüleme işlevlerini kullanma
Görüntüleme menüsü .................................................................... 40
(Sil): İstemediğiniz görüntüleri seçip silmenizi sağlar. (Slayt gösterisi): Bir dizi görüntüyü oynatma (Koru): Kazara silmeyi önleme (Döndür): Fotoğrafı döndürme (Kurulum): Kurulum öğelerini değiştirme
Ayarları özelleştirme
Kurulum öğelerini kullanma............................................................ 43
Çekim Ayarları ......................................................................... 44
Dijital Zoom Titrek I şık Gi derme
Ana Ayarlar 1/2........................................................................ 45
Sesli Uyarı LCD Arka Işığı Ekran Rengi
Ana Ayarlar 2/2........................................................................ 46
LUN Ayarları Video Çıkışı
Hafıza Kartı Aracı ......................................................................47
Biçimleme Kopya
Dahili Bellek Aracı.................................................................... 48
Biçimleme
Saat Ayarları............................................................................ 49
Saat Ayarları
Language Setting Sıfırla
Görüntüleri TV'de izleme
Görüntüleri TV'de izleme................................................................ 50
Sorun Giderme
Sorun Giderme ............................................................................. 53
Uyarı göstergeleri ve mesajları ....................................................... 59
8
İçindekiler
Diğerleri
“Memory Stick” hakkında............................................................... 61
Pil hakkında .................................................................................. 63
Önlemler ...................................................................................... 64
Teknik Özellikler ............................................................................ 65
İndeks
İndeks .......................................................................................... 66
9

Parçaları tanımlama

Çalışma ayrıntıları için parantez içindeki sayfalara bakın.
A Mercek B Hoparlör C Bileklik takma yeri (14)
D Mikrofon E LCD ekran (23) F (Oynat) düğmesi (25) G (Film) düğmesi (21) H MENU düğmesi (27) I Güç/Şarj lambası (15)
•Güç açık olduğunda Güç/Şarj lambası yeşil, pil şarj olurken turuncu yanar.
J (Fotoğraf) düğmesi (21)
•Fotoğraf çeker.
K (Film) düğmesi (21)
•Film çekimini başlatır/durdurur.
L Zum kolu
Çekim için: Zum (W/T) (24) Görüntüleme için: Oynatmada zum/
(İndeks) (26)
M Çoklu seçici
Menü açık: v/V/b/B (27) Menü kapalı: DISP/ (24)
N Jak kapağı O HDMI OUT jakı (51)
•HDMI kablosuyla TV, vb. aygıtlara bağlantı yapılırken kullanılır (ayrı olarak satılır).
P A/V OUT jakı (50)
•A/V bağlantı kablosu ile TV, vb. aygıtlara bağlantı yapılırken kullanılır.
Q (USB) jakı (31)
•USB bağlantı destek kablosuyla bilgisayara bağlanırken kullanılır.
R Erişim lambası (18) S Bellek kartı yuvası T Pil yuvası U Üçayak yuvası (altta)
•5,5 mm'den kısa vidalı üçayak kullanın. Kamerayı 5,5 mm'den uzun vidalı üçayaklara tam oturtamaz ve kameraya zarar verebilirsiniz.
V Pil/bellek kartı kapağı (18)
10

Ekrandaki göstergeler

Çoklu seçiciyi arka arkaya v (DISP) simgesine doğru eğdiğinizde ekran değişir (sayfa 23). Ekrandaki göstergeler yaklaşık 5 saniye sonra kamerayı satın aldığınızdaki varsayılan ayarlarla kaybolur. Göstergelerin yeniden belirmesini isterseniz Zum kolunu kullanma dışında herhangi bir işlem yapın. Göstergeler ancak 5 saniye belirir. Kullanım ayrıntıları için parantez içindeki sayfalara bakın.
Fotoğraf çekerken
Film kaydederken
A
Görüntü Anlamı
Kalan pil (16)
Zayıf pil uyarısı (59)
SteadyShot (39)
Zum oranı
/
OO telemetre çerçevesi (22)
Otomatik zamanlayıcı
(24)
B
Görüntü Anlamı
[400] Kalan kaydedilebilir
z OP/OO kilidi (yeşil) (22)
Görüntü boyutu
Fotoğraf ayarları ile ilgili bilgiler (Fotoğraf) simgesinin yanında görünür.
görüntü sayısı (37)
(37)
C
Görüntü Anlamı
Kayıt klasörü
•Dahili bellek kullanılırken bu işaret görülmez.
Kayıt Ortamı Yüz Algılama (39)
11
Ekrandaki göstergeler
D
Görüntü Anlamı
[00:00:05]
Görüntü boyutu
Kalan kaydetme süresi
(37)
(37)
Film kaydı (kırmızı)
01:23 Kayıt süresi (38)
Film ayarları ile ilgili bilgiler (Film) simgesinin yanında görünür.
b
Not
•Göstergeler ve konumları yaklaşıktır ve gerçekte gördüğünüzden farklıdır.
12
Ekrandaki göstergeler
Fotoğrafları görüntülerken
Filmleri oynatırken
A
Görüntü Anlamı
Kalan pil (16)
SES Ses düzeyi
Görüntü boyutu
Koru (41)
Zum oranı Zayıf pil uyarısı (59)
(37)
(25)
B
Görüntü Anlamı
Oynatma çubuğu
00:00:00 Sayaç 2010-1-1
9:30 AM
BACK/
NEXT
VOLUME
Oynatılan görüntünün kayıt tarihi/saati
Görüntü seçimi
Ses düzeyini ayarlama
C
Görüntü Anlamı
Oynatma klasörü
•Dahili bellek kullanılırken bu işaret görülmez.
12/12 Görüntü sayısı/Seçilen
b
Not
•Göstergeler ve konumları yaklaşıktır ve gerçekte gördüğünüzden farklıdır.
klasörde kayıtlı görüntü sayısı
Oynatma Ortamı
13

Başlarken

Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme

•Şarj edilebilir pil takımı NPBK1 (1)
•A/V bağlantı kablosu (1)
•USB bağlantı destek kablosu (1)
•Bileklik (1)
Kameranın kazara düşüp, vb. zarar görmemesi için bilekliği takın ve elinize geçirin.
•Mercek kapağı (1)
Merceğe fabrikada takılır.
•CDROM (1)
– “PMB” (“PMB Help” dahil yazılım) – bloggie El Kitabı (PDF)
•Kullanma Kılavuzu
•Önemli Bildirim
Bileklik takma yeri
14

1 Pil takımını hazırlama

Güç/Şarj lambası
USB bağlantı destek kablosu (ürünle verilir)
AC Adaptörü
Güç kablosu
1Pil/bellek kartı kapağını açın ve pil takımını kameraya yerleştirip kapağı
kapatın.
•Pil takımını şarj aygıtının içine doğru gidebildiği yere kadar itin ve ardından pil takımının arka kısmını yavaşça aşağı doğru bastırarak yerine oturtun.
2 Kamerayı USB bağlantı destek kablosuyla (ürünle verilir) açık bilgisayara
bağlayın.
•Güç/Şarj lambası turuncu yanar ve şarj işlemi başlar.
•Güç/Şarj lambası söndüğünde şarj işlemi bitmiştir.
•Sıcaklık önerilen çalışma sıcaklığı aralığının (10  30°C) dışına çıktığında Güç/Şarj lambası sönebilir.
Başlarken
3 Şarj sona erdiğinde USB bağlantı destek kablosunu kameranızın USB
jakından çıkarın.
b Notlar
•Kamera bilgisayara bağlıyken kamerayı çalıştıramazsınız. Çalıştırmadan önce kamera bağlantısını çıkarmaya dikkat edin.
•Pilin özelleştirilmiş veya elle üretilmiş bilgisayarlarla şarj edilmesi garanti edilmez. Kullanılan USB aygıtına bağlı olarak şarj etme doğru çalışmayabilir.
•Kamerayı bilgisayara bağlarken kameraya fazla bastırmayın. Bu kameraya veya bilgisayara zarar vere bili r.
•Kamerayı AC güç kaynağına bağlı olmayan bir dizüstü bilgisayara bağladığınızda dizüstü bilgisayarın pili hızla boşalabilir. Kamerayı uzun süre bilgisayara bağlı bırakmayın.
•Kameraya üçayak takılı olduğunda pil/bellek kartı kapağını açamazsınız.
15
1 Pil takımını hazırlama
Pil takımını çıkarmak için
Pil çıkarma kolunu kaydırın. Pili düşürmemeye dikkat edin.
Şarj süresi
Tam şarj süresi
Yaklaşık 300 dak.
•Tamamen boşalmış pili 25°C sıcaklıkta şarj etmek için gereken süre. Şarj etme belli durum ve
koşullarda daha uzun sürebilir.
•Kaydedilebilecek görüntü sayısı için bkz. sayfa 37.
•Şarj sona erdiğinde USB bağlantı destek kablosunu bilgisayardan çıkarın.
Yaklaşık kayıt/oynatma süresi (dak.)
*
Kayıt süresi
1
Sürekli kayıt süresi 105
*
Normal kayıt süresi
2
Oynatma süresi
50
150
*1
[1280 × 720 30P] görüntü boyutunda sürekli film çekme
*2
Normal kayıt süresi, başlatıp/durdurarak gücü kapatıp/açarak ve zum yaparak yeniden kaydettiğiniz süreyi gösterir.
Kalan pil süresini kontrol etmek için
Kalan pili kontrol etmek ve LCD ekranda görmek için LCD ekranı açın.
Kalan pil göstergesi
Kalan pil yönergeleri
Kalan güç yeterli
Pil neredeyse tam şarjlı
Pil yarı dolu
Pil zayıf, kayıt/ oynatma
Pili şarj edin. (Uyarı göstergesi
yanıp söner.) yakında duracak.
16
1 Pil takımını hazırlama
•Doğru pil göstergesi görüntüleninceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.
•Görüntülenen kalan pil göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir.
•Kamera pil gücüyle çalışıyorsa ve kamerayı yaklaşık beş dakika boyunca çalıştırmazsanız, kamera pilin tükenmesini önlemek için otomatik olarak kapanır (Otomatik kapanma işlevi).
•Kamera ilk açıldığında Language Setting ekranı görünür (sayfa 19).
Başlarken
17

2 Bellek kartını takma

12 3
Pil/bellek kartı kapağı
Çentikli kenarın yönüne dikkat edin.
1Kapağı açın.
2Bellek kartını, çentikli kenarı şekilde gösterildiği gibi aşağı yönde, çıt
sesiyle oturana kadar itin.
3Kapağı kapatın.
Bellek kartı takılı olmadığı zaman
Kamera, dahili belleği (yaklaşık 26 MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/oynatır. Ancak, film boyutu [1920 × 1080 30P] veya [1280 × 720 60P] olarak ayarlandığında film kaydı yapamazsınız.
Bellek kartını çıkarmak için
Kapağı açın.
Erişim lambasının yanmadığından emin olun, sonra bellek kartını bir kez itin.
•Erişim lambası yanarken hiçbir zaman bellek kartını çıkarmayın. Bu, bellek kartındaki verilere zarar
ver ebili r.
18

3 Kamerayı açma/dili ve saati ayarlama

Güç/Şarj lambası
LCD ekran
Başlarken
MENU düğmesi
Çoklu seçici
1Gücü açmak için LCD ekranı açın.
•Güç/Şarj lambası yeşil yanar.
•LCD ekranı kameradan 90 derece açın (1), sonra istediğiniz açıya döndürün (2).
2 270 derece (maks.)
1 90 derece (maks.)
2 Çoklu seçiciyi v/V işaretine doğru eğerek istenen dili seçin ve sonra çoklu
seçiciye basın.
19
3 Kamerayı açma/dili ve saati ayarlama
3Çoklu seçiciyle saati ayarlayın.
1 v/V ile tarih görüntüleme biçimini seçin, ardından çoklu seçiciye basın. 2 Her bir öğeyi b/B düğmesi ile seçin ve sayısal değeri v/V düğmesi ile ayarlayın. 3 B ile [Tamam] seçeneğini belirleyip çoklu seçiciye basın.
Gücü kapatmak için
LCD ekranını yüzü içe bakacak şekilde kapatın.
Dil ayarlarını değiştirmek için
MENU düğmesine basıp (Kurulum) t (Ana Ayarlar 1/2) t [Language Setting] öğesini seçin (sayfa 45).
Tarih ve saati değiştirmek için
MENU düğmesine basıp (Kurulum) t [Saat Ayarları] öğesini seçin (sayfa 49).
20

Temel İşlemler

Görüntü çekme

Güç/Şarj lambası
(Fotoğraf) düğmesi
(Film) düğmesi
Bu düğmeyi LC D ekranı
açtığınızda kullanabilirsiniz.
MENU düğmesi
1Gücü açmak için LCD ekranı açın.
•Güç/Şarj lambası yeşil yanar.
2 Kompozisyonu onaylayın.
Konuyu ekranın ortasına getirin.
Zum kolu
(Film) düğmesi
Temel İşlemler
Çoklu seçici
21
Görüntü çekme
3Çekimi başlatın.
Fot o ğ raf ç e kerk en:
1 Odaklama için (Fotoğraf) düğmesini yarım basıp tutun.
Konuya odaklandığında OO telemetre çerçevesi (yeşil) belirir. Bir uyarı sesi duyulur ve alt ortada, ekranın biraz sol tarafına doğru z (OP/OO kilidi) göstergesi (yeşil) yanar.
•Görüş açısı, fotoğraf görüntüsünün çekim boyutuna göre en/boy oranını (4:3, 3:2 veya 16:9) değiştirir. Görüntü boyutu ayarına bağlı olarak siyah bantlar görünebilir.
Bekleme modunda
720
720
2 (Fotoğraf) düğmesine tam basın.
•Film kaydı sırasında fotoğraf çekemezsiniz.
•Fotoğraf çekerken görüş açısı bekleme modundakinden farklı olabilir.
•Bekleme modunda yüz algılandığında beyaz bir çerçeve belirir. Birden fazla yüz algılandığında birden fazla çerçeve belirir. (Fotoğraf) düğmesini yarım basılı tutarsanız beyaz çerçeve yeşil olur ve görüntü kalitesi otomatik olarak en iyileştirilir.
Film çekerken:
(Film) düğmesine basın.
•Film çekmeye başlayın.
Kaydı durdurmak için yeniden (Film) düğmesine basın.
(Fotoðraf) düğmesine yarım basıldığında
OP/OO kilidi
•Görüntü boyutu [1920 × 1080 30P], [1280 × 720 60P] veya [1280 × 720 30P] olduğunda görüntünün altında ve üstünde siyah bantlar görünür.
•Yaklaşık 29 dakika sürekli çekim yapılabilir.
•LCD ekranı açtığınızda panelde görünen (Film) düğmesine basarak da film çekmeyi başlatabilirsiniz/durdurabilirsiniz.
22
Görüntü çekme
Ekran görünümünü değiştirme
v (DISP) (Ekran görünümü) düğmesi
Çoklu seçiciyi arka arkaya v (DISP) simgesine doğru eğdiğinizde ekran aşağıdaki gibi değişir.
Temel İşlemler
AÇIKOTOMATİK
•Ekrandaki göstergeler yaklaşık 5 saniye sonra kamerayı satın aldığınızdaki varsayılan ayarlarla kaybolur. Varsayılan ayar OTOMATİK değeridir. Göstergelerin yeniden belirmesini isterseniz aşağıdaki işlemlerden birini yapın.
–Çoklu seçiciyi v (DISP) simgesine doğru eğin. – Zum kolunu kullanma dışında herhangi bir işlem yapın. Göstergeler ancak 5 saniye belirir.
•Çoklu seçiciyi v (DISP) simgesine doğru uzun süre eğdiğinizde, LCD ışığının parlaklığını
artırabilirsiniz. LCD ışığının parlaklığını normal haline döndürmek için çoklu seçiciyi tekrar v (DISP) simgesine doğru daha uzun süre eğin.
•Görüntülere dışarıda parlak gün ışığında bakıyorsanız LCD ışığını daha yüksek ayarlayın.
Ancak bu koşulda pil gücü daha çabuk azalabilir.
•Kamera bir TV'ye bağlandığında LCD ekran göstermez.
KAPALI
23
Görüntü çekme
Çekim için kullanışlı işlevler
W/T Zumu kullanma
Yakınlaştırmak için zum kolunu T harfine doğru, uzaklaştırmak için W harfine doğru kaydırın. MENU düğmesine basıp (Kurulum) öğelerini seçerek Dijital Zoom işlevini kullanabilirsiniz. Zum oranı 5× değerini aştığında kamera Dijital Zoom işlevini kullanır (sayfa 44).
Otomatikzamanlayıcıyı kullanma
Çoklu seçiciyi V ( ) simgesine doğru eğin.
•Çoklu seçiciyi arka arkaya V ( ) simgesine doğru eğerek ayarları değiştirebilirsiniz.
[00:28:25]
101
P
VGA
30
(Kapalı): Otomatikzamanlayıcıyı kullanılmıyor.
(10 sn): 10 saniyelik gecikmeden sonra çekim başlar. Bu ayarı kendiniz de görüntüde
yer almak istediğinizde kullanın.
(2 sn): 2 saniyelik gecikmeden sonra çekim başlar. Bu, deklanşöre basıldığında
meydan gelecek titreme nedeniyle oluşacak bulanıklığı önlemek içindir.
(Fotoğraf) ve (Film) düğmesine bastığınızda geri sayım zamanlayıcısı görüntülenir
ve hızlı uyarı sesleri duyulduktan sonra kamera çekim yapar.
Ayna modunda kayıt yapma
t (Çekim Ayarları) t [Dijital Zoom]
LCD ekranı kameradan 90 derece açın (1), sonra şekilde gösterildiği gibi (2) 270 derece döndürün.
•Konunun ayna görüntüsü LCD ekranda görünür, ancak görüntü normal biçimde kaydedilir.
•Oynatma modunda LCD ekranda ayna görüntüsü yerine konunun kaydedilen görüntüsü görünür.
24

Görüntüleri izleme

(Oynat) düğmesi
Güç/Şarj lambası
Zum kolu
MENU düğmesi
Çoklu seçici
1Gücü açmak için LCD ekranı açın.
•Güç/Şarj lambası yeşil yanar.
2 Kamerayı oynatma moduna almak için (Oynat) düğmesine basın.
•İndeks ekranı görünür.
3 Çoklu seçiciyi v/V/b/B simgesine doğru eğerek oynatmak istediğiniz
görüntüyü seçin.
Fo to ğra f: Çoklu seçiciye basın.
•Fotoğraf görüntülenir.
Film: Filmi duraklatmak ve oynatmak için çoklu seçiciye basın.
İleri sarmak için B, geri sarmak için b dönmek için çoklu seçiciye basın.) Ses düzeyini kontrol ekranının görüntülenmesi için V simgesine doğru eğin, sonra b/B ile ses düzeyini ayarlayın.
•Bir spor olayı gibi hızlı hareket eden konuların filmini çekerken film yumuşak bir şekilde oynatılmayabilir.
•İlk filmin oynatımı bittiğinde otomatik olarak ikinci filmin oynatımı başlar. Son filmin oynatımı bittiğinde film oynatımı sonlanır.
simgesine doğru eğin. (Normal oynatmaya
Temel İşlemler
25
Görüntüleri izleme
Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatmada zum)
Fotoğraf görüntülerken zum kolunu T harfine doğru kaydırın. Zumu kaldırmak için zum kolunu W yönünde kaydırın. Konumu ayarlama: v/V/b/B Oynatmada zumu iptal etme: Çoklu seçiciye basın.
İndeks ekranına geri dönmek için
Fotoğraf görüntülerken ya da bir film oynatılmasını duraklatırken zum kolunu (İndeks) yönünde kaydırın.
Görüntüleri silmek için
İstenmeyen görüntüleri silmek üzere seçmenizi sağlar. Görüntüleri MENU düğmesinden silebilirsiniz (sayfa 40).
26

Menü öğelerini kullanma

MENU düğmesi
Çoklu seçici
1Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
•Menü sadece çekim ve oynatma modu sırasında görüntülenir.
•Seçilen moda bağlı olarak farklı öğeler görünebilir.
2 Çoklu seçiciyi v/V simgesine doğru eğerek istediğiniz menü öğesini
seçin.
3 v/V ile bir ayar seçip çoklu seçiciye basın.
4 Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın.
Temel İşlemler
27

Menü öğeleri

Kullanılabilir menü öğeleri kamera moduna bağlı olarak değişir. Çekim menüsü yalnızca çekim modunda, görüntüleme menüsü ise yalnızca oynatma modunda kullanılabilir. Ekranda yalnızca kullanılabilecek öğeler görüntülenir.
Çekim menüsü (sayfa 37)
Foto.Boyutu Film Boyutu
SteadyShot Yüz Algılama
Kurulum
Görüntüleme menüsü (sayfa 40)
(Sil) (Slayt gösterisi)
(Koru) (Döndür)
(Kurulum)
28

Bilgisayarınızla kullanma

Bilgisayarınızla kullanma

Kameranızla çekilen görüntülerin daha farklı biçimlerde kullanılabilmesini sağlamak için “PMB” ve diğer uygulamalar CDROM'a konulmuştur (ürünle verilir).
Önerilen bilgisayar ortamı (Windows)
Ürünle birlikte verilen “PMB”veya “PMB Portable” yazılımları kullanılırken ve görüntüler USB bağlantısıyla alınırken aşağıdaki bilgisayar ortamı önerilir.
İşletim Sistemi (önceden yüklü)
Diğerleri CPU: Intel Pentium III 800 MHz veya daha hızlı (Yüksek Tanımlı
*1
64 bit sürümler ve Starter (Edition) desteklenmez. Disk oluşturma işlevini kullanmak için Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 veya daha yenisi gerekir.
*2
Starter (Edition) desteklenmez.
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/Windows 7
filmleri oynatmak/düzenlemek için: Intel Core Duo 1,66 GHz veya daha hızlı/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz veya daha hızlı) Bellek: 512 MB veya daha fazla (Yüksek Çözünürlüklü filmleri oynatmak/düzenlemek için: 1 GB veya daha fazla)
Sabit Disk: Yükleme için gereken disk alanı—yaklaşık 500 MB Ekran: Ekran çözünürlüğü: 1.024 × 768 nokta veya daha fazla
Önerilen bilgisayar ortamı (Macintosh)
Ürünle birlikte verilen “PMB Portable” yazılımını kullanırken ve görüntüleri USB bağlantısıyla alırken aşağıdaki bilgisayar ortamı önerilir.
İşletim Sistemi (önceden yüklü)
Notlar
b
•Yukarıda belirtilen işletim sistemlerinin güncellemelerinde veya birden fazla önyüklemeli ortamlarda çalıştırma garanti edilmez.
•Bir bilgisayara aynı anda iki veya daha fazla USB aygıtı bağlarsanız, kamera dahil olmak üzere, bazı aygıtlar kullandığınız USB aygıtların türlerine bağlı olarak çalışmayabilir.
•Kamerayı HiSpeed USB (USB 2.0'a uygun) ile uyumlu USB arabirimini kullanarak bağlama, k amera HiSpeed USB (USB 2.0'a uygun) ile uyumlu olduğundan gelişmiş aktarmaya (yüksek hızlı aktarmaya) olanak sağlar.
•Bilgisayarınız bekleme durumundan veya uyku durumundan çıkmasıyla aynı anda kamera ile bilgisayar arasındaki iletişim eski durumuna gelemeyebilir.
USB Bağlantı: Mac OS X (v10.3  v10.6) PMB Portable: Mac OS X (v10.4  v10.6)
Bilgisayarınızla kullanma
29
Bilgisayarınızla kullanma
Film dosyalarının (MPEG4 AVC/H.264) oynatılması hakkında not
Kamera ile kaydedilen film dosyalarını (MPEG4 AVC/H.264) oynatmak veya düzenlemek için bilgisayarınıza MPEG4 AVC/H.264 veya “PMB” ile uyumlu yazılım yüklemeniz gerekir.
•Çalışmanın garanti edildiği bilgisayar ortamında dahi atılan kareler nedeniyle bazen görüntüler düzgün biçimde oynatılamaz.
•Aktarılan görüntünün kendisinin etkilenmediğini unutmayın.
•Dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız bilgisayarı AC adaptörü fişe takılı olarak kullanmaya dikkat edin. Bazen bilgisayarın güç tasarrufu işlevi nedeniyle normal çalışma mümkün olmayabilir.
b Not
•Yukarıdaki sistem gereksinimlerine uyan bilgisayarlarda dahi çalışma garanti edilmez. Örneğin, açık veya arka planda çalışan uygulamalar ürünün çalışmasını sınırlayabilir.
30

Kamerayı bilgisayara bağlama

Kamerayı aşağıda gösterilen şekilde bağlayın.
1 Gücü açın.
USB bağlantı destek kablosu (ürünle verilir)
3 Bilgisayarın bir USB jakına2 USB jakına
“PMB” görüntüleri kolayca almanızı sağlar. “PMB” işlevleriyle ilgili ayrıntılar için bkz. “PMB Help”.
Görüntüleri bilgisayara (Windows) alma
“PMB” tarayıcısını kullanmadan görüntüleri bilgisayara alma
Kamerayla bilgisayar arasında USB bağlantısı kurduktan sonra OtomatikOynat Sihirbazı görüntülendiğinde [Open folder to view files] [MP_ROOT]
t istenen görüntüleri bilgisayara kopyalayın.
t [OK] t [DCIM] öğelerini tıklatın veya
Görüntüleri bilgisayara (Macintosh) alma
1Önce kamerayı Macintosh bilgisayarınıza bağlayın. Masaüstündeki yeni
bulunan simgeyi görüntülerin konulacağı klasörü çift tıklatın.
t [DCIM] veya [MP_ROOT] t almak istediğiniz
2 Görüntü dosyasını sabit disk simgesine sürükleyip bırakın.
Görüntü dosyaları sabit diske kopyalanır.
3 Sabit disk simgesini t kopyalanan dosyaların bulunduğu klasördeki
istenen görüntü dosyasını çift tıklatın.
Görüntü belirir.
Bilgisayarınızla kullanma
31
Kamerayı bilgisayara bağlama
USB bağlantısını silme
Aşağıdakileri yapmadan önce 1 ile 3 arası adımlardaki yönergeleri gerçekleştirin:
•Bellek kartını çıkarma.
•Dahili bellekten görüntüler kopyaladıktan sonra kameraya bellek kartı takma.
•Kamerayı kapatma.
1Görev tepsisindeki bağlantıyı kaldır simgesini çift tıklatın.
Windows Vista
Windows XP
Bağlantıyı kaldır simgesi
2 (USB Mass Storage Device) t [Stop] öğelerini tıklatın.
3Aygıtı onay penceresinde onaylayıp [OK] düğmesini tıklatın.
b Not
•Macintosh bilgisayar kullanırken, bellek kartı simgesini veya sürücü simgesini önceden sürükleyip “Çöp” simgesine bıraktığınızda kamera bilgisayar bağlantısı kesilir.
32

Videoları ve fotoğrafları ortam hizmetlerine yükleme

Uygulama yazılımı “PMB Portable” önceden kameraya yüklenmiştir. “PMB Portable” uygulamasını kullanarak şunları yapabilirsiniz:
•Videoları ve fotoğrafları kolayca blog gibi ortam hizmetlerine yükleyebilirsiniz.
•Verilerinizi, evden uzakta olsanız dahi Internet'e bağlı bir bilgisayar üzerinden karşıya yükleyebilirsiniz.
•Blog gibi sık kullandığınız ortam hizmetlerini ekleyebilirsiniz.
Ayrıntılar için “PMB Portable” yardım dosyalarına başvurun.
“PMB Portable” uygulamasını başlatma (Windows)
Yazılımı ilk kez kullandığınızda dil ayarını seçmeniz gerekir. Aşağıdaki yordamı tamamlayın. Ayar bir kez yapıldıktan sonra gelecek sefere 3 ile 5 arası adımları atlayabilirsiniz.
1USB bağlantısını kullanarak kamerayı bilgisayara bağlayın.
1 Kamerayla bilgisayar bağlantısı yapıldıktan sonra otomatik olarak otomatik yürütme
sihirbazı başlatılır.
2 İstenmeyen sürücüleri [×] ile kaldırın.
•Otomatik yürütme sihirbazı görüntülenmezse [Computer] (Windows XP sisteminde [My Computer]) tıklatın.
t [PMBPORTABLE] öğesini tıklatın sonra da [PMBP_Win.exe] öğesini çift
2 [PMB Portable] öğesini tıklatın.
•[PMB Portable] otomatik yürütme sihirbazı ekranında belirmezse [Computer] t [PMBPORTABLE] öğelerini tıklatıp [PMBP_Win.exe] öğesini çift tıklatın.
(Windows XP sisteminde [PMB Portable] t [OK] öğelerini tıklatın. Macintosh bilgisayarında [PMBPORTABLE] klasöründeki [PMBP_Mac] öğesini
çift tıklatın.)
“Choose Setup Language” ekranı görüntülenir.
Bilgisayarınızla kullanma
3 İstediğiniz dili seçip [OK] öğesini tıklatın.
Alan seçimi ekranı görüntülenir.
4 [Region] ve [Country/Area] öğelerini seçin.
“License Agreement” ekranı görüntülenir.
5 Anlaşmayı dikkatle okuyup [I Agree] öğesini tıklatın.
“PMB Portable” başlatılır.
33
Videoları ve fotoğrafları ortam hizmetlerine yükleme
“PMB Portable” uygulamasını başlatma (Macintosh)
1Kamerayla bilgisayar arasında USB bağlantısı kurun.
Bilgisayarınızla kamerayı bağladığınızda masaüstünde [PMBPORTABLE] görüntülenir. Gereksiz sürücüleri kapatmak için [×] işaretini tıklatın.
2[PMBPORTABLE] klasöründe [PMBP_Mac] öğesini tıklatın.
Bölge Seçimi ekranı görüntülenir.
3Uygun [Region] ve [Country/Area] öğelerini seçip [OK] öğesini tıklatın.
Kullanıcı Anlaşması ekranı görüntülenir.
4Anlaşmayı dikkatle okuyun. Anlaşma koşullarını kabul ediyorsanız
[I Agree] öğesini tıklatın.
“PMB Portable” başlatılır.
b Notlar
•Kameradaki menü ayarlarında [LUN Ayarları] öğesini [Çoklu] olarak ayarlayın.
•[PMB Portable] uygulamasını her kullandığınızda bilgisayarın ağa bağlı olmasına dikkat edin.
•Kullandığınız hizmet sağlayıcıya bağlı olarak videoları ve fotoğrafları Internet üzerinden karşıya yüklediğinizde önbelleğe alınan veriler bilgisayarda kalabilir. Bu durum, bu ürün için de geçerlidir.
•[PMB Portable] ile sorun yaşadığınızda veya [PMB Portable] uygulamasını kazara sildiğinizde [PMB Portable] yükleyicisini Internet'ten indirebilir ve yazılımı geri yükleyebilirsiniz.
“PMB Portable” hakkında notlar
“PMB Portable” uygulamasını kullanarak Sony Corporation (bundan böyle “Sony sunucusu” olarak anılacaktır) tarafından yönetilen sunuculardan bazı web sitelerinin URL'lerini indirebilirsiniz. “PMB Portable” uygulamasını kullanarak bu web siteleri tarafından sağlanan karşıya görüntü yükleme hizmetlerini (bundan böyle “Hizmetler” olarak anılacaktır) kullanırken lütfen aşağıdaki noktalara dikkat edin.
•Web sitelerine bağlı olarak kayıt için veya Hizmetler karşılığında bir ücret ödemeniz gerekebilir. Hizmetler'den yararlanırken web siteleri tarafından konulan anlaşma koşullarına uymalısınız.
•Web siteleri yöneticilerinin durumlarına bağlı olarak Hizmetler kesilebilir veya değiştirilebilir. Bu gibi durumlar dahil olmak üzere Sony Corporation sizinle üçüncü taraflar arasında oluşabilecek anlaşmazlıklardan veya Hizmetlerle ilgili olarak uğradığınız zararlardan sorumlu değildir.
•Web siteleri için olan isteklerini z Sony sunucuları tarafınd an yeniden yönlendirilir. Sunu cu bakımı gibi çeşitli durumlara bağlı olarak istediğiniz web sitesine erişemeyebilirsiniz.
•Sony sunucuları tarafından sağlanan hizmetleri sonlandırmamız durumunda Sony web sitesinden tarafınıza, önceden, hizmetlerin sonlandırılması hakkında bilgi verilir.
•Sony sunucuları tarafından yeniden yönlendirilen URL'leri kaydedebilir ve toplanan bilgileri Sony tarafından sağlanan ürünlerin veya hizmetlerin geliştirilmesinde kullanabiliriz. Ancak, hiçbir zaman kişisel bilgiler kaydedilmez.
34

Yazılımı kullanma

Yükleme “PMB (Picture Motion Browser)”
1Bilgisayarınızı açın ve CDROM'u (ürünle verilir) CDROM sürücüsüne
yerleştirin.
Yükleme menüsü ekranı görüntülenir.
•Görüntülenmezse [Computer] öğesini çift tıklatın (Windows XP sisteminde [My Computer])
(SONYPMB).
•OtomatikOynat ekranı görüntülenirse “Run Install.exe” öğesini seçin ve yüklemeye devam etmek
için ekranda beliren yönergeleri izleyin.
t
2 [Yükle] öğesini tıklatın.
“Choose Setup Language” ekranı görüntülenir.
3 İstediğiniz dili seçip aşağıdaki ekrana devam edin.
“License Agreement” ekranı görüntülenir.
4 Anlaşmayı dikkatle okuyup koşullarını kabul etmek için radyo düğmesini
(
t ) ve ardından [Next] öğesini tıklatın.
5 Yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin.
•Yüklemeye devam etmek için bu adımın yarısında kamerayı bilgisayara bağlayın (sayfa 31).
•Yeniden başlatma onay mesajı görüntülendiğinde ekrandaki yönergeleri izleyerek bilgisayarı
yeniden başlatın.
•Bilgisayarınızın sistem ortamına bağlı olarak DirectX yüklü olabilir.
6 Yükleme tamamlandıktan sonra CDROM'u çıkarın.
7 Yazılımı başlatın.
“PMB” uygulamasını başlatmak için masaüstünde (PMB) simgesini tıklatın. Ayrıntılı kullanma yöntemi için (PMB Help) simgesini tıklatın. “PMB” uygulamasını Start menüsünden başlatmak için [Start]
öğelerini seçin.
t [All Programs] t (PMB)
Bilgisayarınızla kullanma
35
Yazılımı kullanma
b Notlar
•Yönetici olarak oturum açın.
•“PMB” ilk kez başlatıldığında ekranda Bilgi aracının onay mesajı belirir. [Start] öğesini seçin.
z “PMB” uygulamasına giriş
•“PMB” uygulaması kamerayla çekilen görüntülere bakmak için bilgisayara alabilirsiniz. Kamerayla bilgisayarınız arasında bir USB bağlantısı oluşturun ve [Import] öğesini tıklatın.
•Görüntüleri tarihle kaydedebilir ve yazdırabilirsiniz.
•Bilgisayarda depolanan görüntüleri takvim görünümünde, çekildikleri tarihe göre görüntüleyebilirsiniz.
•Fotoğrafları düzeltebilir ve çekildikleri tarih ve saati değiştirebilirsiniz.
•CD veya DVD disk yazma sürücüsüyle disk oluşturabilirsiniz.
•Görüntüleri ortam hizmetlerine yükleyebilirsiniz. (Internet bağlantısı ortamı gerekir.)
•Diğer ayrıntılar için bkz. (PMB Help).
36

Çekim işlevlerini kullanma

Çekim menüsü

Çekim modunda MENU düğmesi kullanım işlevi aşağıda açıklanmaktadır. Menünün nasıl kullanılacağına ilişkin ayrıntılar için bkz. sayfa 27.
Varsayılan ayarlarda işareti vardır. Mod oynatma olarak ayarlandığında (Oynat) düğmesiyle çekim moduna değiştirin.

Foto.Boyutu: Kullanıma göre fotoğraf boyutunu seçme

Görüntü boyutu
5M (2592×1944)
3:2 (2592×1728)
3M (2048×1536)
16:9 (1920×1080)
VGA (640×480)
Yönergeler
A4 boyutuna kadar olan baskılar için
Fotoğraf ve posta kartı baskılarında olduğu gibi 3:2 en/ boy oranı
10×15 cm veya 13×18 cm boyutuna kadar olan baskılar için
Yüksek tanımlı TV'de görüntülemek için
Eposta eklentisi için küçük görüntü boyutunda çekin
Yaklaşık fotoğraf sayısı
(Birim: Görüntü)
Kapasite
Dahili bellek Bu kamerayla biçimlendirilmiş bellek kartı
Boyut/ Kalite
5M 6 390 77015503100620012400 3:2 10 550 1100 2200 4400 8800 17600 3M 17 620 1250 2500 5000 10000 20000 16:9 30 980 2000 4000 8000 16000 32000 VGA 110 6000 12000 23500 48000 96000 192000
•Fotoğraf sayısı çekim koşullarına ve bellek kartına bağlı olarak değişebilir.
•Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999'dan yüksek olduğunda “>9999” göstergesi belirir.
•Daha önceki Sony modelleri kullanılarak kaydedilmiş görüntüler bu kamerada oynatılırken görünüm gerçek görüntü boyutundan farklı olabilir.
•Ortam kapasitesi ölçülürken 1 GB, bir bölümünün veri yönetimi için kullanıldığı 1 milyar bayta eşittir.
Yak laşı k
26 MB
1GB 2GB 4GB 8GB 16 G B 32 GB
Çekim işlevlerini kullanma
37
Çekim menüsü İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 27

Film Boyutu: Kullanıma göre film boyutunu seçme

Film görüntü boyutu Kullanım yönergeleri
Bilgisayarda veya yüksek tanımlı TV'de gösterime uygun
1920 × 1080 30P
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
*
[1280 × 720 30P] veya [1280 × 720 60P] ayarına kıyasla çekim yapabileceğiniz aralık daralır.
•Bu kamerayla çekilen filmler MPEG4 AVC/H.264 Ana Profilde, yaklaşık 30 veya 60 kare/saniye, Aşamalı, AAC LC, “MP4 biçiminde” kaydedilir.
– MPEG: Movie Picture Experts Group – AVC: Advanced Video Codec
•Görüntü boyutu arttıkça, görüntü kalitesi de artar.
*
HD (yüksek tanımlı) kalitesinde film çekme
Spor olayları gibi hızla hareket eden sahneleri HD (yüksek tanımlı) kalitesinde çekme
Bilgisayarda gösterime uygun boyutlarda HD (yüksek tanımlı) kalitesinde film çekme
*
Web sitelerine yükleme için uygun boyutlarda SD (standart tanımlı) kalitesinde film çekme
Yaklaşık film kayıt süresi
Aşağıdaki tabloda yaklaşık maksimum kayıt süreleri gösterilmiştir. Bunlar, tüm film dosyaları için toplam sürelerdir. Yaklaşık 29 dakika sürekli çekim yapılabilir.
(Birim: saat : dakika : saniye)
Kapasite
Dahili bellek Bu kamerayla biçimlendirilmiş bellek kartı
Yak laşı k
Boyut
1920 × 1080 30P
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
•( ) içindeki sayı minimum kayıt süresidir.
•Filmlerle ilgili süreler çekim koşullarına bağlı olarak değişebilir.
•Sürekli çekim tamamlanmadan önce kayıt süresi göstergesi yanıp söner ve bir süre sonra kayıt otomatik olarak durur.
26 MB
(–)
(–)
0:00:40
(0:00:25)
0:01:20
(0:01:00)
1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB 32 GB
0:10:00
(0:06:00)
0:20:00
(0:10:00)
0:30:00
(0:15:00)
1:00:00
(0:40:00)
0:20:00
(0:12:00)
0:40:00
(0:20:00)
1:00:00
(0:30:00)
2:00:00
(1:20:00)
0:40:00
(0:25:00)
1:20:00
(0:40:00)
2:00:00
(1:00:00)
4:00:00
(2:40:00)
1:20:00
(0:50:00)
2:40:00
(1:30:00)
4:00:00
(2:10:00)
8:00:00
(5:30:00)
2:40:00
(1:40:00)
5:20:00
(3:10:00)
8:00:00
(4:20:00)
16:00:00
(11:00:00)
(22:00:00)
5:20:00
(3:20:00)
10:40:00
(6:20:00)
16:00:00
(8:40:00)
32:00:00
38
Çekim menüsü İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 27
Kameranız, görüntü kalitesini kayıt sahnesine uygun bir şekilde otomatik olarak ayarlamak için VBR (Variable Bit Rate  Değişken Bit Hızı) biçimini kullanır. Bu teknoloji bellek kartının kayıt süresinde değişimlere neden olur. Hızlı hareket eden ve karmaşık görüntüler içeren filmler daha yüksek bir bit hızında kaydedilir, bu da toplam kayıt süresini azaltır.

SteadyShot: Görüntüleri çekerken kameranın titremesini azaltır

Açık
Kapalı
•Kamera titremesini azaltma işlevi yalnızca [640 × 480 30P] veya [1280 × 720 30P] modunda çalışır.
Kamera titremesini azaltma işlevini etkinleştirir.
Kamera titremesini azaltma işlevini etkinleştirmez.

Yüz Algılama: Konulardaki yüzleri algılar ve odaklama ile pozlandırmayı otomatik olarak ayarlar.

Açık
Kapalı
Yüz Algılama işlevini etkinleştirir.
Yüz Algılama işlevini etkinleştirmez.

Kurulum: Çekim ayarlarını seçme

(Kurulum) ekranındaki ayarları değiştirebilirsiniz.
Çekim işlevlerini kullanma
39

Görüntüleme işlevlerini kullanma

Görüntüleme menüsü

Görüntüleme modunda MENU düğmesi kullanım işlevi aşağıda açıklanmaktadır. Menünün nasıl kullanılacağına ilişkin ayrıntılar için bkz. sayfa 27. Mod REC olarak ayarlandığında (Oynat) düğmesini kullanarak oynatma moduna geçin.

(Sil): İstemediğiniz görüntüleri seçip silmenizi sağlar.

Bu görüntü
Birden çok
görüntü
Tüm Görüntüle ri
Silme
Tek görüntü modunda geçerli görüntüyü siler.
İstemediğiniz birden fazla görüntüyü seçip silmenizi sağlar. 1 Görüntüyü seçip çoklu seçiciye basın.
Silinecek görüntü kalmayana kadar yukarıdaki adımları yineleyin. İşareti kaldırmak için işaretli görüntüyü yeniden seçin.
2 MENU
Korunan görüntüler dışındaki tüm görüntüleri siler. [Tamam] öğesine basın.
t [Tamam] t çoklu seçici

(Slayt gösterisi): Bir dizi görüntüyü oynatma

1 Çoklu seçiciyi v/V/b/B simgesine doğru eğerek slayt gösterisinde görmek istediğiniz
görüntüleri seçin ve ardından çoklu seçiciye basın.
2 Menüyü görüntülemek için MENU öğesine basın. 3 Çoklu seçiciyi v/V simgesine doğru eğerek (Slayt gösterisi) öğesini seçip ardından çoklu
seçiciye basın.
/V ile [Başla] öğesini seçin, ardından oynatmayı başlatmak için çoklu seçiciye basın.
4 v
Slayt gösterisini durdurmak için
Çoklu seçiciye basın.
•Slayt gösterisini bu durumdan devam ettiremezsiniz.
Kurulumu değiştirmek için
Slayt gösterisini başlatmadan önce çoklu seçiciyi kullanarak ayarları değiştirebilirsiniz. Varsayılan ayarlar ile işaretlidir.
40
Görüntüleme menüsü İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 27
Aralık
1 sn
Slayt gösterisi aralığını ayarlar.
3 sn
5 sn
10 s n
Yinele
Açık
Kapalı
Görüntüleri sürekli bir döngü halinde oynatır.
Tüm görüntüler oynatıldıktan sonra slayt gösterisi sona erer.

(Koru): Kazara silmeyi önleme

Kayıtlı görüntüleri kazara silinmeye karşı korur. Kayıtlı görüntüler için işareti görüntülenir.
(Bu görüntü)
(Birden çok
görüntü)
Geçerli görüntüyü tek görüntü modunda korur.
Birden fazla görüntüyü seçip koruyabilirsiniz. 1 Görüntüyü seçip çoklu seçiciye basın.
Korunacak görüntü kalmayana kadar yukarıdaki adımları yineleyin. İşareti kaldırmak için işaretli görüntüyü seçin.
2 MENU
t [Tamam] t çoklu seçici
Görüntüleme işlevlerini kullanma
Korumayı iptal etmek için
Korumasını iptal etmek istediğiniz görüntüyü seçin ve aynı koruma yordamı gibi çoklu seçiciye basarak kilidi kaldırın.
Gösterge kaybolur ve koruma kaldırılır.

(Döndür): Fotoğrafı döndürme

Fotoğrafı döndürür.
1 Kamerayı oynatma moduna almak için (Oynat) düğmesine basın. 2 Çoklu seçiciyi v/V/b/B simgesine doğru eğerek döndürmek istediğiniz fotoğrafı seçin ve
çoklu seçiciye basın.
3 Menüyü görüntülemek için MENU öğesine basın. 4 v/V ile [Döndür] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
41
Görüntüleme menüsü İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 27
5 [ ] öğesini seçip b/B ile görüntüyü döndürün. 6 v/V ile [Tamam] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
•Aşağıdaki görüntü türlerini döndüremezsiniz. –Filmler – Korumalı fotoğraflar
•Başka makinelerle çekilmiş görüntüleri döndüremeyebilirsiniz.
•Görüntüleri bilgisayarda görüntülerken yazılıma bağlı olarak döndürme bilgileri yansıtılmayabilir.

(Kurulum): Kurulum öğelerini değiştirme

Bkz. sayfa 43.
42

Ayarları özelleştirme

Kurulum öğelerini kullanma

Kurulum ekranını kullanarak varsayılan ayarları değiştirebilirsiniz.
MENU düğmesi
Çoklu seçici
1Menüyü görüntülemek için MENU öğesine basın.
2 (Kurulum) öğesini seçmek için çoklu seçiciyi v/V simgesine doğru
eğin.
3 Ayarlamak istediğiniz öğeyi seçmek için çoklu
seçiciyi v/V/b/B simgesine doğru eğin.
Seçilen öğe vurgulanır.
4 Ayara girmek için çoklu seçiciyi B simgesine
doğru eğin.
Çoklu seçiciye basarak da ayara girebilirsiniz.
Kurulum ekranını kapatmak için MENU düğmesine basın. Kurulum ekranından menüye dönmek için b simgesine doğru art arda eğin.
Ayar değiştirmeyi iptal etmek için
Görüntülenirse [İptal] öğesini seçip çoklu seçiciye basın. Görüntülenmiyorsa yeniden önceki ayarı seçin.
•Bu ayar güç kapatılsa dahi korunur.
Ayarları özelleştirme
43

Çekim Ayarları

Varsayılan ayarlar ile işaretlidir.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 43

Dijital Zoom

Dijital zum modunu seçer. Kamera optik zumu kullanarak görüntüyü büyütür (5× oranına kadar). Zum oranı 5× değerini aştığında kamera dijital zumu kullanır. Kamera, optik zum 5× dahil olmak üzere toplam yaklaşık 20× zum oranına kadar büyütür.
Açık
Kapalı
•Zum, optik zum oranını aştığında resim kalitesi bozulur.
•Film aşağıdaki koşullardan birinde çekildiğinde Dijital Zoom [Kapalı] olarak ayarlanır. – [1920 × 1080 30P] boyutunda. – Kamera, TV, vb. aygıta Bileşen A/V kablosuyla bağlandığında.
Dijital zumu kullanır.
Dijital zumu kullanmaz.

Titrek Işık Giderme

Elektrodeklanşör kullanarak flüoresan kaynaklı titremeleri giderir.
Açık
Kapalı
Titrek Işık Giderme işlevini kullanır.
Titrek Işık Giderme işlevini kullanmaz.
44

Ana Ayarlar 1/2

Varsayılan ayarlar ile işaretlidir.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 43

Sesli Uyarı

Kamerayı çalıştırdığınız zaman çıkan sesi seçer.
Açık
Kapalı
Çoklu seçiciye, (Fotoğraf) düğmesine veya (Film) düğmesine bastığınızda çıkan uyarı sesini açar.
Uyarı sesini kapatır.

LCD Arka Işığı

LCD ışığının parlaklığını seçer.
Parlak
Normal
•Çoklu seçiciyi v (DISP) simgesine doğru uzun süre eğerek bu ayarı değiştirebilirsiniz.
•[Parlak] seçildiğinde pilin şarjı daha hızlı tükenir.
LCD ekranı parlaklığını artırır.
Standart parlaklık.

Ekran Rengi

LCD monitörün ışık rengini 3 renk arasından seçebilirsiniz.

Language Setting

Menü öğelerini, uyarıları ve mesajları görüntülemede kullanılacak dili seçer.

Sıfırla

Ayarı varsayılan ayara döndürür. Bu işlevi çalıştırsanız bile dahili bellekte depolanan görüntüler korunur.
1 Çoklu seçiciyi v/V simgesine doğru eğerek [Sıfırla] öğesini seçin, ardından çoklu seçiciye
basın veya B öğesine doğru eğin. “Varsayılan ayarlara geri döndürür” mesajı görüntülenir.
2 v ile [Tamam] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
Ayarlar varsayılan ayarlara sıfırlanır.
Sıfırlama işlemini iptal etmek için
2. adımda [İptal] öğesini seçin ve ardından çoklu seçiciye basın.
•Sıfırlama sırasında kamerayı kapatmayın.
Ayarları özelleştirme
45

Ana Ayarlar 2/2

Varsayılan ayarlar ile işaretlidir.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 43

LUN Ayarları

Kamera bir bilgisayara veya AV aygıtına USB bağlantısıyla bağlı olduğunda, bilgisayar gibi bağlı bir aygıttaki kayıt ortamında bulunan görüntülerin gösterilme yöntemi ayarlarını seçmenizi sağlar.
Çoklu
Te k
Not
b
•Videoları ve fotoğrafları “PMB Portable” uygulamasını kullanarak ortam hizmetlerine yüklerken [LUN Ayarları] öğesini [Çoklu] olarak ayarlamaya dikkat edin.
Bellek kartındaki ve kameranın dahili belleğindeki görüntüleri gösterir. Kamerayı bilgisayara bağladığınızda bunu seçin.
Bellek kartı takılı olduğunda yalnızca bellek kartındaki görüntüleri gösterir ve bellek kartı takılı olmadığında dahili bellekteki görüntüleri gösterir. Kamerayı bilgisayar dışındaki bir aygıta bağladığınızda seçerseniz, ne bellek kartı, ne de kameranın dahili belleğindeki görüntüler gösterilmez.

Video Çıkışı

Video sinyal çıkışını bağlı video aygıtının TV renk sistemine göre ayarlar. Farklı ülkeler ve bölgeler farklı TV renk sistemleri kullanır. Görüntüleri TV ekranından görüntülemek istiyorsanız, kameranın kullanıldığı ülkenin veya bölgenin TV renk sistemleri için 52 sayfasına bakın.
NTSC
PAL
Video çıkış sinyalini NTSC moduna ayarlar (ör. ABD, Japonya için).
Video çıkış sinyalini PAL moduna ayarlar (ör. Avrupa, Çin için).
46

Hafıza Kartı Aracı

İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 43
Bu öğe yalnızca kameraya bellek kartı takılı olduğunda görüntülenir.

Biçimleme

Bellek kartını biçimlendirir. Bellek kartlarının düzgün çalışmasını sağlamak için bu kamerayla ilk kez kullanmadan önce bellek kartını biçimlendirmenizi öneririz. Ancak bellek kartını biçimlendirdiğinizde karttaki tüm veriler silinir ve verileri geri yükleyemezsiniz. Bu nedenle bellek kartını biçimlendirmeden önce önemli verilerinizi bilgisayarda saklamaya dikkat edin.
•Biçimlendirmenin korumalı görüntüler dahil olmak üzere bellek kartındaki tüm verileri geri alınamaz şekilde sildiğini unutmayın.
1 Çoklu seçiciyi v/V/b/B simgelerine doğru eğerek [Biçimleme] öğesini seçin, ardından B
simgesine doğru eğin. “Hafıza kartındaki tüm veriler silinecek” mesajı görüntülenir.
2 v ile [Tamam] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
Biçimlendirme tamamlanır.
Biçimlendirmeyi iptal etmek için
2. adımda [İptal] öğesini seçin ve ardından çoklu seçiciye basın.

Kopya

Dahili bellekteki tüm görüntüleri bellek kartına kopyalar.
1 Bellek kartını takın. 2 Çoklu seçiciyi v/V/b/B simgelerine doğru eğerek [Kopya] öğesini seçin, ardından B
simgesine doğru eğin. “Dahili bellekteki tüm veriler kopyalanacak” mesajı görüntülenir.
3 v ile [Tamam] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
Kopyalama işlemi başlar.
Kopyalama işlemini iptal etmek için
3. adımda [İptal] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
•Pili yeterince şarj edin. Kalan pil miktarı azken görüntü dosyalarının kopyalanması, pillerin bitmesine bağlı olarak veri aktarım işleminin başarısız olmasına veya verilerin bozulmasına neden olabilir.
•Görüntüleri tek tek kopyalayamazsınız.
•Kopyalama işleminden sonra dahi dahili bellekteki orijinal görüntüler kalır. Dahili bellek içeriğini silmek için kopyalamadan sonra bellek kartını çıkarıp ardından [Dahili Bellek Aracı] öğesinden [Biçimleme] komutunu çalıştırın (sayfa 48).
•Dahili bellekteki verileri bellek kartına kopyaladığınızda yeni bir klasör oluşturulur. Kopyalanacak veriler için hedef olarak bellek kartında belirli bir klasör seçemezsiniz.
Ayarları özelleştirme
47

Dahili Bellek Aracı

Bu öğe yalnızca bellek kartı kameraya takılı olmadığında görüntülenir.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 43

Biçimleme

Dahili bellekte depolanan verileri biçimlendirir.
•Biçimlemenin dahili bellekteki tüm verileri, korumalı görüntüler dahil olmak üzere, geri alınamaz bir şekilde sildiğini unutmayın.
1 Çoklu seçiciyi v/V/b/B simgelerine doğru eğerek [Biçimleme] öğesini seçin, ardından B
simgesine doğru eğin. “Dahili bellekteki tüm veriler silinecek” mesajı görüntülenir.
2 v ile [Tamam] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
Biçimlendirme tamamlanır.
Biçimlendirmeyi iptal etmek için
2. adımda [İptal] öğesini seçin ve ardından çoklu seçiciye basın.
48

Saat Ayarları

Saat Ayarları

Tarihi ve saati ayarlar.
1 Çoklu seçiciyi v/V simgesine doğru eğerek [Saat Ayarları] öğesini seçin, ardından çoklu
seçiciye basın veya B öğesine doğru eğin.
2 v/V ile tarih görüntüleme biçimini seçin, ardından çoklu seçiciye basın. 3 Her öğeyi b/B düğmesi ile seçin ve sayısal değeri v/V öğesiyle ayarlayın. 4 v/V ile [Tamam] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
Saat ayarını iptal etmek için
4. adımda [İptal] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 43
Ayarları özelleştirme
49

Görüntüleri TV'de izleme

Görüntüleri TV'de izleme

Kamerayı TV'ye bağlayarak görüntüleri TV ekranında izleyebilirsiniz. Bağlantı ya da görüntü kalitesi (HD (yüksek tanımlı)/SD (standart tanımlı)), TV'nin türüne ya da kameranın bağlı olduğu giriş jaklarına göre farklılık gösterir.
•Kamerayı yurt dışında kullanırken, video sinyali çıkışını TV renk sistemine uyacak şekilde değiştirmek gerekebilir (sayfa 46).
•Görüntü sinyali TV'ye verildiğinde görüntü LCD ekranda gösterilmez.
Yüksek tanımlı olmayan 16:9 (geniş) veya 4:3 TV'ye bağlama
HD (yüksek tanımlı) kalitede kaydedilen görüntüler SD (standart tanımlı) kaliteye dönüştürülerek oynatılır. SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır.
VIDEO AUDIO
A/V OUT jakı
A/V bağlantı kablosu (ürünle verilir)
•HD (yüksek tanımlı) kalitede bir film SD (standart tanımlı) TV'de oynatıldığında filmin alt ve üst kenarlarında siyah boşluklar görünür.
Sarı/Beyaz/Kırmızı
50
Görüntüleri TV'de izleme
Yüksek tanımlı TV'ye bağlama
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır. SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır.
HDMI jakı
HDMI OUT jakı
Yeşil/Mavi/ Kırmızı
HDMI kablosu
(ayrı olarak satılır)
A/V OUT jakı
HDMI kablosunu ve bileşen A/V kablosunu aynı anda bağlayamazsınız.
Bileşen A/V kablosu (ayrı olarak satılır)
COMPONENT AUDIO
Beyaz/Kırmızı
Bileşen A/V kablosuyla (ayrı olarak satılır) bağlarken
Yalnızca bileşen video fişlerini bağlarsanız ses sinyali verilmez. Ses sinyali verilmesi için
beyaz ve kırmızı fişleri bağlayın.
Çıkış ayarları oynatılan görüntülere göre otomatik olarak değişir. Bu nedenle görüntü,
bağlanan TV'deki mod değiştirildiğinde bozulabilir.
Kamerayı bileşen kablosuyla yüksek tanımlı TV'ye bağlayıp filmleri HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesinde [1920 × 1080 30P], [1280 × 720 60P] veya [1280 × 720 30P] kaydederseniz, TV'deki görüntü çıktısı SD görüntü kalitesinde gösterilir.
HDMI kablosuyla (ayrı olarak satılır) bağlarken
Kamerayla bağlanacak aygıtı çıkış terminallerini kullanarak bağlamayın. Kamerayla TV
çıkış terminalleri kullanılarak bağlanırsa video ve ses üretilmez. Bu tür bağlantı kamerada ve/veya bağlı aygıtta da soruna neden olabilir.
Bu işlev bazı HD TV'lerle düzgün çalışmayabilir. Örneğin, HD TV'nizde video
izleyemeyebilir veya HD TV'den ses duyamayabilirsiniz.
HDMI logosu olan HDMI Kablosu kullanın.
Görüntüleri TV'de izleme
51
Görüntüleri TV'de izleme
VCR üzerinden TV'nize bağlarken
A/V bağlantı kablosunu kullanarak kameranızı VCR üzerindeki LINE IN girişine bağlayın. VCR üzerindeki giriş selektörünü LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 vb.) olarak ayarlayın.
TV'niz stereo değilse (TV'nizin yalnızca tek bir ses giriş jakı varsa)
A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video giriş jakına, beyaz (sol kanal) fişini veya kırmızı (sağ kanal) fişini ise TV veya VCR üzerindeki ses giriş jakına bağlayın.
TV renk sistemleri hakkında
Görüntüleri TV ekranında izlemek istiyorsanız, video giriş jakı olan TV'nizin ve A/V bağlantı kablonuzun olması gerekir. TV'nin renk sisteminin kameranızla uyumlu olması gerekir. Kameranın kullanıldığı ülkenin veya bölgenin TV renk sistemleri için aşağıdaki listelere bakın.
NTSC sistemi
ABD, Bahama Adaları, Bolivya, Ekvator, Filipinler, Jamaika, Japonya, Kanada, Kolombiya, Kore, Meksika, Orta Amerika, Peru, Surinam, Şili, Tayvan, Venezuela vb.
PAL sistemi
Almanya, Avustralya, Avusturya, Belçika, Çek, Çin, Cumhuriyeti, Danimarka, Finlandiya, Hollanda, Hong Kong, İngiltere, İspanya, İsveç, İsviçre, İtalya, Kuveyt, Macaristan, Malezya, Norveç, Polonya, Portekiz, Singapur, Slovak Cumhuriyeti, Tayland, Yeni Zelanda, vb.
PALM sistemi
Brezilya
PALN sistemi
Arjantin, Paraguay, Uruguay
SECAM sistemi
Bulgaristan, Fransa, Guyana, Irak, İran, Monako, Rusya, Ukrayna, vb.
52

Sorun Giderme

l

Sorun Giderme

Kameranızla ilgili bir sorun yaşıyorsanız aşağıdaki çözümleri deneyin.
1 54 ile 58 sayfaları arasındaki konuları kontrol edin.
2 Gücü kapatın ve yaklaşık bir dakika sonra yeniden açın.
3 Sony bayiinize veya bölgenizdeki Sony yetkili servisine başvurun.
Kamerayı onarırken sorunu giderme amacıyla dahili bellekte saklanan verilerden minimum miktarını kontrol edebiliriz. Ancak Sony bayiiniz hiçbir zaman verilerinizi kopyalamaz veya kaydetmez.
irtinin ve nedenin ya da uygun düzeltme işleminin açıklandığı sayfaya geçmek için
Be aşağıdaki öğelerden birini tıklatın.
Pil ve güç 54
Fotoğraf/film çekme 55
Görüntüleri izleme 56
Bilgisayarlar 57
Görüntüleri Silme/Düzenleme 58
Bellek kartı 58
Dahili bellek 58
Diğerleri 58
Sorun Giderme
53
Sorun Giderme
Pil ve güç
Kamera açılmıyor.
Kalan pil çok az veya boş. Kamerayı açık olan bir bilgisayara bağlayın ve pili tam olarak şarj edin (sayfa 15).Pili şarj ettikten sonra dahi kamerayı açamıyorsanız pili çıkarıp yeniden kameraya takın.
Pilin doğru yönde takılıp takılmadığını kontrol edin (sayfa 15).
Kameranız otomatik olarak kapanıyorsa içeri doğru çevirerek LCD ekranı kapayıp sonra
yeniden açın.
Kamerayı şarj edemiyorsunuz.
Şarj modunda LCD ekranda hiçbir gösterge görünmüyor.LCD ekranı kapatın ve USB bağlantı destek kablosunu kullanarak kamerayı bilgisayara
bağlayın (ürünle verilir).
Güç/Şarj lambasının (turuncu) yandığını onaylayın.
Pil takımının sıcaklığı çok düşük.Pil takımını çıkarıp sıcak bir yere koyun.
Pil takımının sıcaklığı çok yüksek.Pil takımını çıkarıp serin bir yere koyun.
USB bağlantı destek kablosu bilgisayara düzgün bağlanmamıştır.USB bağlantı kablosunu çıkarıp yeniden takın.USB bağlantı kablosunu (ürünle verilir) kullandığınızdan emin olun.
Bilgisayar açık değildir.Bilgisayarı açın.
Bilgisayar beklemede (uykuda veya hazırda beklemede) modundadır.Bilgisayarı uyku veya hazırda bekleme durumundan çıkarın.
USB hub kullanıyorsunuz.USB hub kullanırken pili şarj edemeyebilirsiniz. Kamerayı doğrudan bilgisayarın USB
bağlantısına bağlayın.
Pil takımını şarj ederken Güç/Şarj lambası doğru yanmıyor.
Sıcaklık önerilen çalışma sıcaklığı dışında olabilir. Pil takımını önerilen ortam sıcaklığı
olan 10°C  30°C arasında şarj edin.
Ayrıntılar için bkz. sayfa 63.
Pil ömrü kısa.
Şarj süresi yetersizdir.Bilgisayarın durumuna bağlı olarak kameranın şarj edilmesi zaman alabilir. Kamerayı
simge olarak görüntülenene kadar şarj edin.
54
Sorun Giderme
Güç aniden kesiliyor.
Gücü açık olduğu halde kamerayı beş dakika çalıştırmazsanız kamera pilin tükenmesini
önlemek için otomatik olarak kapanır. Kamerayı yeniden açın.
Kameranın veya pil takımının sıcaklığına bağlı olara k kamerayı korumak için güç otomatik
olarak kapanabilir. Böyle bir durumda güç kapanmadan önce ekranda mesaj belirir.
Kalan pil göstergesi yanlış.
Bu olay, kamerayı aşırı sıcak veya soğuk yerde kullandığınız zaman olur.
Görüntülenen kalan pil, geçerli olandan farklı olabilir. Göstergeyi düzeltmek için pili
tamamen boşaltıp tekrar şarj edin.
Pil boşalmıştır. Pili şarj edin.
Kamera bilgisayara bağlıyken çalışması düzgün değil.
USB hub kullanıyorsunuz veya ürünle verilen USB bağlantı destek kablosundan başka bir
USB kablosu kullanıyorsunuz.
Kamerayı USB bağlantı destek kablosunu (ürünle verilen) kullanarak doğrudan USB
bağlamaya dikkat edin.
Fotoğraf/film çekme
Kamera görüntü kaydedemiyor.
Dahili belleğin veya bellek kartının kullanılabilir kapasitesini kontrol edin. Doluysa,
aşağıdakilerden birini yapın:
Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 26, 40).Bellek kartını değiştirin.
Film kaydetmek için 1 GB veya daha büyük bellek kartı kullanmanız önerilir.
Yaklaşık 29 dakika sürekli çekim yapılabilir.
(Oynat) düğmesine basın ve fotoğraf veya film çekmek için kamerayı kayıt moduna
ayarl ayın.
Bellek kartı zarar görmüş olabilir. Bellek kartını başka biriyle değiştirin.
Film boyutu [1920 × 1080 30P] veya [1280 × 720 60P] olarak ayarlandığında dahili belleğe
film kaydı yapamazsınız.
Pil seviyesi düşük.
Sorun Giderme
LCD ekran çektiğiniz filmleri veya fotoğrafları göstermiyor.
Kameranız oynatma moduna ayarlıdır. Kayıt moduna geçmek için (Oynat) düğmesine
basın (sayfa 21).
LCD ekranda tarih ve saat görüntülenmiyor.
Çekim sırasında tarih ve saat görüntülenmez. Bunlar yalnızca oynatma sırasında
görüntülenir.
Kamera açıldıktan sonra tarih ve saat 5 saniye görüntülenir.
55
Sorun Giderme
Görüntünün üstüne kayıt tarihi konulmuyor.
Bu kamerada görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur.
Ekran çok karanlık veya çok parlak.
LCD ışığının parlaklığını ayarlayın (sayfa 45).
Ekranda kalıcı noktalar beliriyor.
Bu bir arıza değildir. Bu noktalar kaydedilmez (sayfa 3).
Görüntüleri izleme
Kameranız görüntüleri oynatamıyor.
Oynatma moduna geçmek için (Oynat) düğmesine basın (sayfa 25).
Klasör/dosya adı bilgisayarda değiştirilmiştir.
Görüntü dosyasının bilgisayarla işlenmesi veya kameranızdakinden farklı bir modelle
kaydedilmesi durumunda, kameranızda oynatılabilmesi garanti edilmez.
Bellek kartı zarar görmüş olabilir. Bellek kartını başka biriyle değiştirin.
Tarih ve saat görüntülenmiyor.
Kamerayı satın aldığınızda geçerli olan varsayılan ayarlarda DISP, OTOMATİK olarak
ayarlanmıştır. Bu nedenle ekrandaki göstergeler yaklaşık 5 saniye sonra kaybolur. Göstergelerin yeniden belirmesini isterseniz çoklu seçiciyi v (DISP) simgesine doğru eğin (sayfa 23).
Oynatma başlatıldıktan hemen sonra görüntü düşük çözünürlüklü görünüyor.
Görüntünün işlenmesi nedeniyle görüntü oynatılmaya başlandıktan hemen sonra düşük
çözünürlüklü görünebilir. Bu bir arıza değildir.
Görüntü TV ekranında çıkmıyor.
Kameranızın video çıkış sinyalinin TV'nizin renk sistemine ayarlanıp ayarlanmadığını
görmek için [Video Çıkışı] öğesini kontrol edin (sayfa 46).
Bağlantının doğru olup olmadığını kontrol edin (sayfa 50).
USB bağlantı destek kablosu kameraya ve bilgisayara bağlıysa kabloyu çıkartın.
Görüntü TV'de görünmüyor veya sesi duyulmuyor.
Bileşen video fişi kullandığınızda A/V bağlantı kablosunun kırmızı ve beyaz fişlerinin takılı
olmasına dikkat edin (sayfa 50, 51).
56
Sorun Giderme
Bağlı TV'de oynattığınızda görüntülerin alt, üst, sağ ve sol kenarları biraz kesilebilir.
Kameranın LCD ekranı, kayıt görüntülerini tüm ekranda gösterebilir (tam piksel
görüntüleme). Ancak, tam piksel görüntülemeyle uyumlu olmayan bir TV'ye bağlanıldığında bu durum görüntülerin alt, üst, sağ ve sol kenarlarının kesilmesine neden olabilir.
TV'ye A/V bağlantı kablosu ile bağlanıldığında görüntü, alt ve üst kenarlarda siyah boşluklarla gösteriliyor.
Bu, HD (yüksek tanımlı) olarak kaydedilen görüntü 4:3 TV'de izlenirken olur. Bu bir arıza
değildir.
HD (yüksek tanımlı) olarak kaydedilen görüntü bozulmuş olarak görünüyor.
16:9 modunda kaydedilen görüntüyü düzgün göstermesi için TV'yi geniş ekran moduna
ayarl ayın.
Bilgisayarlar
“PMB” uygulamasını yükleyemiyorsunuz.
“PMB” uygulamasının yüklenmesi için gerek bilgisayar ortamını kontrol edin.
“PMB” uygulamasını sırayı izleyerek yükleyin (sayfa 35).
USB bağlantısını yaptıktan sonra “PMB Portable” başlamıyor.
USB bağlantısını bilgisayarı açtıktan sonra yapın.
[LUN Ayarları] öğesini [Çoklu] olarak ayarlayın (sayfa 46).
Bilgisayarı ağa bağlayın.
“PMB” düzgün çalışmıyor.
“PMB” uygulamasını tamamlayın ve bilgisayarı yeniden başlatın.
Kameranız bilgisayar tarafından tanınmıyor.
Klavye, fare ve kameranız dışındaki aygıtları bilgisayarın USB jakından çıkarın.
USB bağlantı destek kablosunu bilgisayardan ve kameradan çıkarıp bilgisayarı yeniden
başlatın ve sonra sırasıyla bilgisayarı ve kamerayı yeniden bağlayın (sayfa 31).
Bilgisayarın ortam denetim aracının etkin olduğundan emin olun. Ortam denetim aracı
hakkında ayrıntılar için bkz. “PMB Help” (sayfa 35).
“PMB” uygulamasını yükleyin (sayfa 35).
Sorun Giderme
57
Sorun Giderme
Görüntüleri Silme/Düzenleme
Kameranız görüntü silemiyor.
Korumayı iptal edin (sayfa 41).
Bellek kartı
Bellek kartı takılamıyor.
Doğru yönde takın.
Bellek kartını yanlışlıkla biçimlendirdiniz.
Biçimlendirmeyle bellek kartındaki tüm veriler silinir. Verileri geri alamazsınız.
Dahili bellek
Dahili bellek kullanılarak görüntüler oynatılamıyor veya kaydedilemiyor.
Kameraya takılı bellek kartı vardır. Kartı çıkarın.
Dahili bellekte depolanan veriler bellek kartına kopyalanamıyor.
Bellek kartı doludur. Kapasiteyi kontrol edin.
Bellek kartındaki veya bilgisayardaki veriler dahili belleğe kopyalanamıyor.
Bellek kartındaki veya bilgisayardaki veriler dahili belleğe kopyalanamaz.
Diğerleri
Mercek buğulanıyor.
Nem yoğunlaşması oluşmuştur. Kamerayı kapatıp, kullanmadan önce yaklaşık bir saat bu
halde bırakın.
Uzun süre kullandığınızda kamera ısınıyor.
Bu bir arıza değildir.
Kamerayı açtığınızda Dil Ayarı ekranı beliriyor.
Dili yeniden belirleyin (sayfa 45).
Tarihi veya saati değiştirmek istiyorsunuz.
Tarihi ve saati tekrar ayarlayın (sayfa 49).
58

Uyarı göstergeleri ve mesajları

Mesajlar
Aşağıdaki mesajlar görünürse yönergeleri izleyin.
Pil seviyesi düşük.
Sadece uyumlu pille kullanmak için
Takılı pil NPBK1 (ürünle verilen) pil
takımı değil.
Sistem hatası
Gücü kapatıp açın.
Fotoğraf makinesi çok ısındı Soğumasını bekleyin
Kamera sıcaklığı arttı. Güç otomatik
olarak kapanabilir veya film kaydı yapamayabilirsiniz. Sıcaklığı düşene kadar kamerayı serin bir yerde bırakın.
Dahili bellek hatası
Gücü kapatıp açın.
Hafıza kartını tekrar tak
Bellek kartını doğru takın (sayfa 18).
Takılan bellek kartı kameranızda
kullanılamaz (sayfa 2).
Bellek kartı zarar görmüş.
Bellek kartının uç kısmı kirli.
Hafıza kartı tip hatası
Takılan bellek kartı kameranızda
kullanılamaz (sayfa 61).
Hafıza kartı erişilemez Erişim reddedildi
Erişim kontrollü bir bellek kartı
kullanıyorsunuz.
Dahili bellek biçimleme hatası
Dahili belleği yeniden biçimlendirin
(sayfa 48).
Hafıza kartı formatlama hatası
Bellek kartını yeniden biçimlendirin
(sayfa 47).
Hafıza kartı kilitli
Yazma koruma anahtarı o lan bir bellek
kartı kullanıyorsunuz ve anahtar LOCK konumunda. Anahtarı kayıt konumuna getirin.
Dahili bellek dolu Hafıza kartı dolu
Gereksiz görüntüleri veya dosyaları
silin (sayfa 26, 40).
Salt okunur hafıza kartı
Kameranız bu bellek kartındaki
görüntüleri silemez veya görüntü kaydedemez.
Görüntü Yok
Dahili belleğe oynatılabilecek görüntü
kaydedilmemiş.
Bellek kartının bu klasörüne
oynatılabilecek görüntü kaydedilmemiş.
Klasör hatası
Bellek kartında ilk üç basamak sayısı
aynı olan bir klasör zaten var (ör: 123MSDCF ve 123ABCDE).
Başka klasör oluşturulamaz
Bellek kartında adı “999” ile başlayan
klasör var. Durum böyleyse klasör oluşturamazsınız.
Sorun Giderme
59
Uyarı göstergeleri ve mesajları
Dosya hatası
Görüntü oynatılırken bir hata oluştu.
Dosya korumalı
Korumayı kaldırın (sayfa 41).
Grntü boyu fazla
Kameranızda oynatılamayacak
boyutta bir görüntüyü oynatıyorsunuz.
Gücü kapat ve tekrar aç
Mercek ile ilgili bir sorun bir hataya
neden oldu.
Maksimum sayıda görüntü seçilmiş bulunuyor
[Birden Fazla Görüntü]
kullanıldığında en fazla 100 dosya seçilebilir.
Pil gücü düşük
Dahili belleğe kaydedilmiş görüntü
bellek kartına kopyalanırken tamamen şarj edilmiş pil kullanın.
Film dosyaları için işlem yapılamaz
Filmler için kullanılmayan bir işlev
seçtiniz.
Desteklenmeyen dosyalarda işlem yapılamaz
Kameranın işleme ve düzenleme
işlevleri, bilgisayar kullanılarak işlenmiş görüntü dosyalarında veya başka kameralarla kaydedilmiş görüntülerde kullanılamaz.
Uzun süre film kaydı yaptığınızda
kameranın sıcaklığı artar. Bu durumda film kaydını durdurun.
60

Diğerleri

“Memory Stick” hakkında

“Memory Stick”, büyük veri kapasitesine sahip, kompakt, taşınabilir entegre devre kayıt ortamıdır. Bu kamerada aşağıda listelenen “Memory Stick” türlerini kullanabilirsiniz. Ancak, “Memory Stick” türlerinin tümünün kameranızda çalışacağı garanti edilmez. (Daha fazla ayrıntı için aşağıdaki listeye bakın.)
“Memory Stick” türleri Kaydetme/
“Memory Stick Duo” (MagicGate ile)
“Memory Stick PRO Duo” “Memory Stick PROHG
Duo”
* Kameranız 8 bitlik paralel veri aktarımını
desteklemez. “Memory Stick PRO Duo” ile aynı 4 bitlik paralel veri aktarımı desteklenir.
•Kameranız “MagicGate” teknolojisini kullanan verileri kaydedemez veya oynatamaz. “MagicGate”, içeriği şifreli biçimde kaydeden ve aktaran telif hakkı koruma teknolojisidir.
•Kameranız “Memory Stick Micro” (“M2”) ile uyumludur. “M2”, “Memory Stick Micro” için kullanılan kısaltmadır.
•Bilgisayarla (Windows OS/Mac OS) biçimlendirilmiş “Memory Stick PRO Duo” ortamının kameranızla çalışması garanti edilmez.
•Veri okuma/yazma hızı, kullandığınız “Memory Stick PRO Duo” ve “Memory Stick PRO Duo” uyumlu ürün bileşimine göre değişiklik gösterebilir.
•Aşağıdaki durumlarda oluşabilecek görüntünün zarar görmesi veya kaybı telafi edilemez:
– Kameranız “Memory Stick PRO Duo”
ortamındaki görüntü dosyalarını okurken veya yazarken (erişim lambası yanarken ya da yanıp sönerken) “Memory Stick PRO Duo” ortamını çıkartırsanız ya da kameranızı kapatıp açarsanız.
– “Memory Stick PRO Duo” ortamını
mıknatıs veya manyetik alanların yakınında kullanırsanız.
•Önemli verileri bilgisayarın sabit diskine yedeklemeniz önerilir.
Oynatma
a
a*
•“Memory Stick PRO Duo” veya “Memory Stick Duo” adaptörüne etiket ya da benzeri bir şey yapıştırmayın.
•Terminallere dokunmayın ve metal cisimlerin temas etmesine izin vermeyin.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını eğmeyin, düşürmeyin veya üzerinde aşırı güç kullanmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını açmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamının ıslanmasına izin vermeyin.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını küçük çocukların ulaşamayacakları yerlerde bulundurmaya dikkat edin. Küçük çocuğun yutma tehlikesi vardır.
•“Memory Stick Duo” yuvasına “Memory Stick PRO Duo” dışında başka hiçbir şey takmayın. Aksi takdirde arıza çıkabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını aşağıda ki yerlerde kullanmayın veya bulundurmayın:
– Yaz ayında dışarı park edilmiş bir araç gibi
yüksek sıcaklığa maruz kalan yerlerde. – Doğrudan güneş ışığı alan yerlerde. – Aşırı yüksek nem oranının olduğu veya
aşındırıcı gazlara maruz kalan yerlerde.
Diğerleri
61
“Memory Stick” hakkında
“Memory Stick Duo” adaptörü hakkında
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını “Memory Stick” uyumlu bir aygıtla kullanırken “Memory Stick PRO Duo” ortamını “Memory Stick Duo” adaptörüne taktığınızdan emin olun.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını “Memory Stick Duo” adaptörüne takarken “Memory Stick PRO Duo” ortamının doğru yönde yerleştirildiğinden emin olun ve sonra tam olarak içeri itin. Yanlış kullanımın arızaya neden olabileceğini unutmayın. Ayrıca, “Memory Stick PRO Duo” ortamını “Memory Stick Duo” adaptörüne yanlış yönde takmak üzere zorlarsanız zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” adaptörünü “Memory Stick PRO Duo” takılı olmadan takmayın. Bunun yapılması kameranın arızalanmasına neden olabilir.
“Memory Stick Micro” kullanımıyla ilgili notlar
•“Memory Stick Micro” ortamını bu kamerayla kullanmak için Duo boyutlu M2 Adaptörü gerekir. “Memory Stick Micro” ortamını Duo boyutlu M2 Adaptörüne takın, sonra da adaptörü “Memory Stick Duo” yuvasına takın. “Memory Stick Micro” ortamını Duo boyutlu M2 Adaptörü kullanmadan kameraya takarsanız, kameradan çıkaramayabilirsiniz.
•“Memory Stick Micro” ortamını çocukların erişebileceği yerlerde bırakmayın. Çocuklar kazayla yutabilir.
Görüntü verisi uyumluluğu hakkında
•Kameranızla “Memory Stick PRO Duo” ortamına kaydedilen görüntü veri dosyaları JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). tarafından oluşturulan “Design rule for Camera File system” (Kamera Dosya Sistemi Tasarım Kuralı) evrensel standardına uygundur.
•Kameranızda, evrensel standarda uygun olmayan diğer aygıtlarda kaydedilmiş fotoğrafları oynatamazsınız. (Bu modeller bazı bölgelerde satılmaz.)
•Başka bir aygıtla kullanılmış “Memory Stick PRO Duo” kullanamıyorsanız, ortamı kameranızla biçimlendirin (sayfa 47). Biçimlendirmenin “Memory Stick PRO Duo” ortamındaki tüm bilgileri sildiğini unutmayın.
•Şu durumlarda kameranızla görüntüleri oynatamayabilirsiniz:
– Bilgisayarınızda değiştirilen görüntü
verilerini oynatırken.
– Diğer aygıtlarla kaydedilmiş görüntü
verilerini oynatırken.
62

Pil hakkında

Pilin şarj edilmesi hakkında
•Pili 10°C  30°C arasındaki bir ortam sıcaklığında şarj etmenizi öneririz. Bu sıcaklık aralığı dışındaki sıcaklıklarda pili etkin biçimde şarj edemeyebilirsiniz.
•Aşağıdaki durumlarda pil takımını şarj edemeyebilirsiniz veya Güç/Şarj lambası yanmayabilir.
– Pil takımının sıcaklığı çok düşük olduğunda.
Pil takımını çıkarıp sıcak bir yere koyun.
– Pil takımının sıcaklığı çok yüksek
olduğunda. Pil takımını çıkarıp serin bir yere koyun.
•Ayrıntılar için bkz. sayfa 15.
Pilin etkin kullanımı
•Düşük sıcaklıktaki ortamlarda pil performansı düşer. Bu nedenle, soğuk yerlerde pilin kullanılabileceği süre daha kısadır. Pilin daha uzun süre kullanılabilmesi için aşağıdakileri öneririz:
– Kullanmadan önce ısıtmak üzere
kameranızı cebinizin, vb. içine koyun.
•Zum işlevini sık kullanırsanız pil çabuk biter.
•Pil takımını hor kullanmayın, açmayın, üzerinde değişiklik yapmayın, vurma, düşürme, üstüne basma gibi fiziksel şoklara maruz bırakmayın.
•Bozulmuş veya zarar görmüş pil takımını kullanmayın.
Kameranın nasıl saklanacağı
•Kamera uzun süre kullanılmayacaksa işlevselliğini korumak için yılda en az bir kez pilini tamamen şarj edip kullanın ve sonra kamerayı kuru ve serin bir yerde saklayın.
•Pili tamamen bitirmek için kapanana kadar kameranızı slayt gösterisi (sayfa 40) oynatma modunda bırakın.
Pil ömrü hakkında
•Pil ömrü sınırlıdır. Pil kapasitesi, daha fazla kullanıldıkça ve zaman geçtikçe yavaş yavaş azalır. Pilin çalışma süresi önemli ölçüde kısaldıysa bu, büyük olasılıkla pilin ömrünün tükendiği anlamına gelir. Sony bayiinizle veya bölgenizdeki Sony yetkili servisiyle temasa geçin.
•Pil ömrü nasıl saklandığına ve kullanım biçimiyle ortamına göre değişir.
Pilin atılması hakkında
•Pili atarken en yakın Sony bayiine başvurun.
Dahili şarj edilebilir yedekleme pili
Bu kamerada gücün açık ya da kapalı olmasına bakılmaksızın tarih ve saatin yanı sıra diğer ayarların korunması için dahili, şarj edilebilir bir pil bulunur.
Kamerayı kullandığınız sürece bu şarj edilebilir pil sürekli şarj edilir. Ancak, kamerayı yalnızca kısa sürelerle kullanıyorsanız şar jı zamanla azalır ve kamerayı yaklaşık bir hafta kullanmazsanız tamamen boşalır. Bu durumda kamerayı kullanmadan önce şarj edilebilir bu pili şarj ettiğinizden emin olun.
Ancak, şarj edilebilir pil şarj edilmemiş olsa dahi kamerayı kullanabilirsiniz fakat tarih ve saat gösterilmez.
Dahili şarj edilebilir yedekleme pilini şarj etme yöntemi
Şarj edilmiş pil takımını kameraya takın ve kamerayı güç kapalı olarak 24 saat veya daha fazla bırakın.
Diğerleri
63

Önlemler

Kamerayı aşağıdaki yerlerde kullanmayın/bırakmayın:
•Aşırı sıcak, soğuk veya nemli yerlerde Güneşte park edilmiş araba içi gibi yerlerde
kamera gövdesi deforme olup arızalanabilir.
•Doğrudan güneş ışığı altında veya ısıtıcı yanında Kamera gövdesinin rengi değişebilir veya deforme olabilir ve bu da arızalanmasına neden olabilir.
•Sarsıntı ve titreşimin olduğu yerlerde
•Güçlü manyetik alanların yakınında
•Kumlu ve tozlu yerlerde Kameraya kum ve toz girmemesine dikkat
edin. Bu kameranın arızalanmasına neden olabilir ve bazı durumlarda bu arıza giderilemeyebilir.
Taşıma hakkında
Kameranın arızalanmasına veya zarar görmesine neden olabileceğinden kamera pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebindeyken sandalyeye veya başka yere oturmayın.
Temizleme hakkında
LCD ekranı temizleme
Parmak izlerini, tozları, vb. çıkarmak için ekran yüzeyini LCD temizleme takımıyla (ayrı olarak satılır) silin.
Merceği temizleme
Parmak izlerini, toz, vb. çıkarmak için merceği yumuşak bir bezle silin.
Kamera yüzeyini temizleme
Kamera yüzeyini suyla hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle silin, sonra yüzeyi kuru bir bezle kurulayın. Dış yüzeye veya gövdeye zarar verebileceğinden aşağıdakileri kullanmayın.
•Tiner, benzin, alkol, atılır bezler, böcek ilaçları, sinek kovucu, güneş önleyici veya böcek ilaçları, vb. gibi kimyasal maddeler.
•Yukarıdakiler elinize bulaştığında kameraya dokunmayın.
•Kamerayı uzun süre kauçuk veya plastikle temasta bırakmayın.
Çalışma sıcaklıkları hakkında
Kameranız 0°C  40°C sıcaklıklar arasında çalışmak üzere tasarlanmıştır. Bu aralığın dışındaki aşırı soğuk veya sıcak yerlerde çekim yapılması önerilmez.
Nem yoğunlaşması hakkında
Kamera doğrudan soğuk veya sıcak bir yerden getirildiyse nem kameranın içinde veya dışında yoğunlaşabilir. Nemin yoğunlaşması kameranın arızalanmasına neden olabilir.
Nem yoğunlaşması olması durumunda
Kamerayı kapatıp nemin buharlaşması için yaklaşık bir saat bekleyin. Merceğin içinde nem yoğunlaşmış olarak çekim yapmayı denerseniz temiz görüntü kaydedemezsiniz.
64

Teknik Özellikler

Kamera
[Sistem]
Görüntü aygıtı: 7,13 mm (1/2,5 türü) CMOS
algılayıcısı
Kameranın toplam piksel sayısı:
Yaklaşık 5 040 000 (2 592 × 1 944) piksel
Kameranın etkin piksel sayısı:
Yaklaşık 5 040 000 (2 592 × 1 944) piksel (fotoğraf), Yaklaşık 2 073 600 piksel ([1920 × 1080 30P] film)
Mercek: F3,3
f = 6,3  31,5 mm 35 mm fotoğraf makinesine dönüştürüldüğünde Film için: 41  205 mm (16:9) Fotoğraf için: 38  190 mm (4:3)
Poz kontro lü : Otomatik p oz Dosya biçimi:
Fotoğraflar: JPEG (DCF Sür. 2.0, Exif Sür. 2.21, MPF Temel) uyumlu Filmler: MPEG4 AVC/H.264 (.MP4) Ses: MPEG AAC 2ch
Kayıt ortamı: Dahili bellek (yaklaşık 26 MB),
“Memory Stick PRO Duo”, SD bellek kartı, SDHC bellek kartı (Sınıf 4, 6, 10)
[Giriş ve Çıkış bağlayıcıları]
çoklu kullanımlı terminal (A/V çıkışı
(SD/HD Bileşen)): Video çıkışı Ses çıkışı
HDMI jakı : HDMI mini Bağlayıcı USB jakı : tür A (yerleşik) USB iletişimi : HiSpeed USB (USB 2.0 uyumlu)
[LCD ekran]
LCD ekran: 6 cm (2,5 türü) TFT sürücü Toplam nokta sayısı: 230 400 (960 × 240) nokta
[Güç, genel]
Güç: Şarj edilebilir pil takımıNPBK1, 3,6 V Güç tüketimi: 1,9 W (film görüntüsü boyutu
[1280 × 720 30P] olduğunda)
Çalışma sıcaklığı: 0  40°C Depolama sıcaklığı: –20  +60°C Boyutlar: Yaklaşık 39,0 × 101,4 × 67,1 mm
(G/Y/D, uzantılar hariç)
Ağırlık (NPBK1 pil takımı, bellek kartı dahil):
Yaklaşık 196 g
Mikrofon: Mono Hoparlör: Mono
Şarj edilebilir pil takımı NPBK1
Kullanılan pil: Lityumiyon pil Maksimum çıkış voltajı: DC 4,2 V Ortalama çıkış voltajı: DC 3,6 V Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V Maksimum şarj akımı: 1,4 A Kapasite:
tipik: 3,4Ws (970mAs) minimum: 3,3Ws (930mAs)
Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir.
Ticari Markalar
•“Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” ve
şirketinin ticari markalarıdır.
•Microsoft, Windows, Windows Vista ve DirectX, Microsoft Corporation şirketinin ABD ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır.
•Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBoo k, Power Mac ve e Mac, A pple Inc şirketinin ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır.
•Intel, ve Pentium, Intel Corporation şirketinin ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır.
•SDHC logosu bir ticari markadır.
•MultiMediaCard, MultiMediaCard Association şirketinin ticari markasıdır.
Bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün adlarına ek olarak genelde ticari markalar veya kayıtlı ticari markalar ilgili geliştiricilerin veya üreticilere aittir. Ancak, her seferinde bu kılavuzda ™ veya ® işareti kullanılmamıştır.
Sony Corporation
Diğerleri
65

İndeks

İndeks

Sayısallar ve Semboller
4:3 TV ............................... 50
A
A/V bağlantı kablosu.......... 50
A/V OUT jakı....................50
Ana Ayarlar........................45
Ayna modu........................24
B
Bağlama
4:3 TV.........................50
Bilgisayar ....................31
Geniş TV ....................50
Yüksek tanımlı TV....... 51
Bellek kartı ..........................2
Biçimlendir.................. 47, 48
Bilgisayar........................... 29
Görüntüleri alma ........ 31
C
CDROM..........................29
Ç
Çekim ............................... 37
Film............................ 22
Fotoğraf......................22
Çekim Ayarı.......................44
D
Dahili Bellek Aracı ............ 48
Dijital Zum........................44
Döndür..............................41
E
Ekran
Gösterge .....................11
LCD Arka Işığı............45
66
G
Geniş TV........................... 50
Görüntüleme..................... 40
Görüntüleri izleme ............ 25
Gösterge............................ 11
H
Hafıza Kartı Aracı ............. 47
HDMI jakı ........................ 51
İ
İndeks ekranı..................... 25
İşletim Sistemi................... 29
K
Kamerayı tutma şekli........... 6
Kopyala............................. 47
Koru ................................. 41
Kurulum ........................... 42
L
Language Setting ............... 45
LCD Arka Işığı .................. 45
LUN Ayarları .................... 46
M
Macintosh bilgisayar.......... 29
“Memory Stick PRO
Duo”.......................... 61
Menü
Çekim......................... 37
Görüntüleme.............. 40
Öğeler......................... 28
N
NTSC ............................... 46
O
OO telemetre çerçevesi...... 22
OP/OO kilidi..................... 22
Otomatikzamanlayıcı........24
Oynatmada zum.................26
P
PAL ...................................46
Parçaları tanımlama ...........10
Pil......................................63
PMB..................................35
S
Saat Ayarları.......................49
Ses düzeyi ..........................25
Sesli Uyarı..........................45
Sil ......................................40
Sıfırlama ............................45
Slayt gösterisi .....................40
Sorun Giderme ..................53
SteadyShot.........................39
Ş
Şarj edilebilir pil ...........14, 65
T
Tarih ..................................49
Titrek Işık Giderme............44
U
Uyarı göstergeleri ve
mesajları......................59
V
VGA...................................37
Video Çıkışı........................46
W
Windows bilgisayarı ............29
Y
Yazılım...............................35
Yükle .................................35
Yüksek tanımlı TV..............51
İndeks
Yüz Algılama .....................39
Z
Zum ..................................24
67
İndeks
İndeks
Lisans hakkında notlar
BU ÜRÜN, TÜKETİCİNİN KİŞİSEL VE TİCARİ OLMAYAN KULLANIMINA YÖNELİK OLARAK ŞU AMAÇLARLA AVC PATENT PORTFÖY LİSANSIYLA LİSANS KORUMASINA ALINMIŞTIR:
(i) AVC STANDARDINA UYGUN OLARAK VİDEO ( “AVC VIDEO”) ŞİFRELEMESİ VE/VEYA
(ii) KİŞİSEL VE TİCARİ OLMAYAN BİR ETKİNLİKTE BULUNAN TÜKETİCİ TARAFINDAN ŞİFRELENMİŞ VE AVC VİDEOSU SAĞLAMA LİSANSI BULUNAN BİR VİDEO SAĞLAYICISINDAN ELDE EDİLMİŞ AVC VİDEOSUNUN ŞİFRESİNİN ÇÖZÜLMESİ. BAŞKA HİÇBİR KULLANIMA YÖNELİK LİSANS VERİLMEZ VEYA VERİLMESİ İMA EDİLMEZ. MPEG LA, L.L.C’DEN DAHA FAZLA BİLGİ ELDE EDİLEBİLİR. BKZ.
<HTTP://MPEGLA.COM>
68
Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan sorulara verilen yanıtlar, Müşteri Destek Web Sitesi’nde bulunabilir.
Loading...