•32 GB kapasiteye kadar olan bellek kartlarının
bu kamera ile doğru çalıştığı doğrulanmıştır.
•Bu kılavuzda “Memory Stick PRO Duo” ve
“Memory Stick PROHG Duo” topluca
“Memory Stick PRO Duo” olarak
anılmaktadır.
•Film kaydetmek için aşağıdaki işareti taşıyan
1 GB veya daha büyük “Memory Stick PRO
Duo” kullanmanız önerilir:
–* (“Memory Stick
PRO Duo”)
– (“Memory Stick
PROHG Duo”)
* Üzerinde Mark2 işareti olsun veya olmasın,
ikisi de kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” kartının kayıt
süresi için bkz. sayfa 38.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PROHG Duo”
“Memory Stick PRO Duo” kartını
standart boyuttaki “Memory Stick”
uyumlu yuvayla kullanırken
“Memory Stick PRO Duo” kartını
“Memory Stick Duo” adaptörüne
takmaya dikkat edin.
“Memory Stick Duo” adaptörü
Pil hakkında notlar
•Kamerayı ilk kez kullanmadan önce pili şarj
edin.
2
•Pil tamamen boşalmamış olsa bile şarj
edilebilir. Ayrıca pil tamamen şarj edilmese de
kısmen şarj edilmiş olarak da kullanılabilir.
•Kamerayı uzun süre kullanmayacaksanız,
mevcut şarjı kullanın ve kamerayı çıkarıp serin,
kuru bir yerde saklayın. Bunun amacı pil
işlevinin korunmasıdır.
•Pil hakkındaki ayrıntılar için bkz. sayfa 63.
Kayıt içerikleri telafi edilemez
•Kameranızın ya da kayıt ortamının, vb. arızası
nedeniyle kayıt yapılamıyor veya
oynatılamıyorsa kayıtların içerikleri telafi
edilmez.
Dahili bellek ve bellek kartı
yedeklemesi
•Erişim lambası yanarken kamerayı kapatmayın
ya da bellek kartını çıkartmayın; aksi takdirde
dahili bellek verileri ya da bellek kartı verileri
zarar görebilir. Daima bir yedek kopyasını
oluşturarak verilerinizi koruyun.
Dil ayarlarının değiştirilmesi hakkında
•Çalıştırma prosedürlerini göstermek için her
dilde ekran görüntüleri kullanılmıştır.
Gerekiyorsa kameranızı kullanmadan önce
ekran dilini değiştirebilirsiniz (sayfa 20).
Kayıt/oynatma hakkında notlar
•Bellek kartlarının düzgün çalışmasını
sağlamak için bu kamerayla ilk kez
kullanmadan önce bellek kartını
biçimlendirmenizi öneririz. Ancak bellek
kartını biçimlendirdiğinizde karttaki tüm
veriler silinir ve verileri geri yükleyemezsiniz.
Bu nedenle bellek kartını biçimlendirmeden
önce önemli verilerinizi bilgisayarda
saklamaya dikkat edin.
•Bu kamera toz geçirmez olmadığı gibi su
geçirmez de değildir.
•Tek seferlik çekim şansınız olan olayları
kaydetmeden önce kameranın doğru şekilde
çalıştığından emin olmak için deneme kaydı
yapın.
•Kameranın ıslanmamasına dikkat edin.
Kameranın içine su girmesi, bazı durumlarda
onarılamayacak arızalara neden olabilir.
•Kamerayı güneşe ya da başka bir parlak ışığa
tutmayın. Bu, gözlerinizde giderilemez
zararlara neden olabilir. Ya da kameranın
arızalanmasına neden olabilir.
Kameranızın kullanımı ile ilgili notlar
•Kamerayı güçlü radyo dalgaları oluşturan ya
da radyasyon yayan yerlerin yakınında
kullanmayın. Kamera düzgün kayıt
yapamayabilir veya oynatamayabilir.
•Kameranın kumlu ya da tozlu yerlerde
kullanılması arızalara neden olabilir.
•Nem yoğunlaşması oluşursa kamerayı kapatın
ve kullanmadan önce yaklaşık bir saat
bekleyin.
•Kamerayı sallamayın ya da çarpmayın.
Arızalara ve görüntü kaydedememeye ek
olarak bu, kayıt ortamını kullanılamaz hale
getirebilir ya da görüntü verilerinin
bozulmasına, zarar görmesine ya da
kaybedilmesine neden olabilir.
•Bellek kartını takarken veya çıkartırken kartın
fırlayıp yere düşmemesine dikkat edin.
•Kameranızı kablo ile başka bir aygıta
bağlarken bağlantı fişini doğru yönde
taktığınızdan emin olun. Fişin zorla yuvaya
itilmesi yuvaya zarar verir ve kameranızın
arızalanmasına yol açabilir.
•Bu kamerada çekilen, düzenlenen ya da
derlenenler dışındaki filmlerin bu kamerada
oynatılabilmesi garanti edilmez.
LCD ekran ve mercekle ilgili notlar
•LCD ekran çok yüksek hassasiyette
teknolojiyle üretilmektedir, bu nedenle
piksellerin %99,99 oranından fazlası etkin bir
biçimde kullanılır. Ancak, LCD ekranda
sürekli görünen küçük siyah noktalar ve/veya
parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli)
noktalar olabilir. Bu noktalar üretim sürecinde
normaldir kaydı herhangi bir şekilde
etkilemez.
Siyah, beyaz,
kırmızı, mavi veya
yeşil noktalar
•LCD ekranın veya merceğin uzun süre
doğrudan güneş ışığına maruz bırakılması
arızalara yol açabilir. Kamerayı pencere
kenarına veya dışarıda bir yere bırakırken
dikkatli olun.
•LCD ekrana bastırmayın. Ekranın rengi
gidebilir, bu da doğru çalışmamasına neden
olabilir.
•Soğuk yerlerde LCD ekranda görüntülerin izi
kalabilir. Bu bir arıza değildir.
Çöpe atma/başkasına devretme ile
ilgili notlar
•Kameradaki yerleşik yazılımı kullanırken,
kimlikler ve posta adresleri gibi kişisel
bilgileriniz kameranın dahili belleğine
kaydedilmiş olabilir. Kamerayı başkalarına
devrederken ya da atarke n önce bilgi girişlerini
silin.
Görüntü verisi uyumluluğu hakkında
•Bu kamera film dosya biçimi olarak “MP4
biçimini” destekler. Bu nedenle bu kamera ile
kaydedilen filmler “MP4 biçimini”
desteklemeyen aygıtlarda oynatılamaz.
•Bu kamera “AVCHD biçimini” desteklemez
ve bu nedenle Dijital HD Video kamera
kaydedici gibi “AVCHD biçimindeki”
filmlerin oynatılması ve kaydı ile uyumlu
değildir.
•Kameranızla kaydedilen hareketsiz
görüntülerin/filmlerin başka aygıtlarda
*
1
biçiminde sıkıştırılır/
*
3
evrensel standardıyla uyumludur.
tarafından oluşturulmuş
oynatılabilmesi ve başka aygıtlarda
kaydedilmiş ya da düzenlenmiş hareketsiz
görüntülerin kameranızda oynatılabilmesi
garanti edilmez.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Fazla ısınma koruması hakkında
•Kameranın veya pil takımının sıcaklığına bağlı
olarak kamerayı korumak için güç otomatik
olarak kapanabilir. Böyle bir durumda güç
kapanmadan önce ekranda mesaj belirir.
“Fotoğraf makinesi çok ısındı Soğumasını
bekleyin” mesajı görüntülenirse kamera fazla
ısınıyordur. Güç otomatik olarak kapatılır.
Sıcaklığı soğuyana kadar kamerayı serin bir
yere koyun.
Telif hakkı uyarısı
•Televizyon programları, filmleri, video
kasetleri ve diğer materyaller telif hakkı
3
Kameranızın kullanımı ile ilgili notlar
korumalı olabilir. Bu tür materyallerin izinsiz
kaydı telif hakkı yasalarının hükümlerine karşı
olabilir.
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabında resim örnekleri olarak
kullanılan fotoğraflar röprodüksiyon
görüntüler olup bu kamerayla çekilmiş gerçek
görüntüler değildir.
•Kayıt medyası ve aksesuarlarının tasarım ve
teknik özellikleri önceden belirtilmeksizin
değiştirilebilir.
4
Kameranın tadını çıkarma
Yüksek tanımlı görüntülerin tadını çıkarma
Bu kamerayla çekilen filmler MPEG4 AVC/H.264 Ana Profilde, yaklaşık 30 kare/saniye,
Aşamalı, AAC LC, “MP4 biçiminde” kaydedilir.
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
“MPEG4 AVC/H.264” nedir?
MPEG4 AVC/H.264, HD (yüksek tanımlı) görüntüleri kaydetmek için son derece
etkin görüntü sıkıştırma kodlama teknolojisi kullanan bir video kamerası
standardıdır. Mevcut görüntü sıkıştırma kodlama teknolojisine kıyasla MPEG4
AVC/H.264, görüntüleri daha da etkin biçimde sıkıştırabilir.
•MPEG4 AVC/H.264 standardında kamera yüksek tanımlı görüntüleri 1080 veya 720 etkin
tarama çizgisiyle destekler. Kaydedilen görüntü pikseli sayısı 1920×1080 veya 1280×720 olup
görüntü aşamalı modda
Aşamalı oynatma
Kamera, bilgisayarlarda kullanılan aşamalı modu* desteklediğinden görüntüleri
bilgisayarda oynatmaya uygundur.
Amacınıza uygun görüntü kalitesinde film çekme
Kamera genel olarak sıkça kullanılan VGA (640×480) kalitesinin yanı sıra HD (yüksek
tanımlı) görüntü kalitesini de destekler. Kaydedilen görüntüleri web sitelerine yüklemek
veya görüntü kalitesini değiştirmeye gerek kalmadan postalara eklemek için VGA
(640×480) görüntü kalitesini seçin.
Bu kamera ile seçebileceğiniz Film Boyutu
Film BoyutuKullanım yönergeleri
1920 × 1080 30P
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
*
Aşamalı mod, tüm görüntü piksellerini bir kerede okuyan film kayıt yöntemi türüdür.
*
kaydedilir.
Bilgisayarda veya yüksek tanımlı TV'de gösterime uygun HD
(yüksek tanımlı) kalitesinde film çekme
Spor olayları gibi hızla hareket eden sahneleri HD (yüksek tanımlı)
kalitesinde çekme
Bilgisayarda gösterime uygun boyutlarda HD (yüksek tanımlı)
kalitesinde film çekme
Web sitelerine yükleme için uygun boyutlarda SD (standart tanımlı)
kalitesinde film çekme
5
Kamerayı tutma şekli
•Kamerayı taşırken LCD ekranı şekilde gösterildiği gibi kapatın.
•Çekim sırasında merceği parmaklarınızla kapatmamaya dikkat edin.
•Kamerayı yalnızca pil/bellek kartı kapağı, USB jakından, jak kapağından veya LCD
ekrandan tutarak taşımayın.
•Bilekliğin nasıl takılacağı için bkz. sayfa 14.
6
İçindekiler
Kameranızın kullanımı ile ilgili notlar .................................................. 2
Foto.Boyutu: Kullanıma göre fotoğraf boyutunu seçme
Film Boyutu: Kullanıma göre film boyutunu seçme
SteadyShot: Görüntüleri çekerken kameranın titremesini azaltır
Yüz Algılama: Konulardaki yüzleri algılar ve odaklama ile pozlandırmayı otomatik
olarak ayarlar.
Kurulum: Çekim ayarlarını seçme
Çekim için: Zum (W/T) (24)
Görüntüleme için: Oynatmada zum/
(İndeks) (26)
M Çoklu seçici
Menü açık: v/V/b/B (27)
Menü kapalı: DISP/ (24)
N Jak kapağı
O HDMI OUT jakı (51)
•HDMI kablosuyla TV, vb. aygıtlara
bağlantı yapılırken kullanılır (ayrı olarak
satılır).
P A/V OUT jakı (50)
•A/V bağlantı kablosu ile TV, vb. aygıtlara
bağlantı yapılırken kullanılır.
Q (USB) jakı (31)
•USB bağlantı destek kablosuyla bilgisayara
bağlanırken kullanılır.
R Erişim lambası (18)
S Bellek kartı yuvası
T Pil yuvası
U Üçayak yuvası (altta)
•5,5 mm'den kısa vidalı üçayak kullanın.
Kamerayı 5,5 mm'den uzun vidalı
üçayaklara tam oturtamaz ve kameraya
zarar verebilirsiniz.
V Pil/bellek kartı kapağı (18)
10
Ekrandaki göstergeler
Çoklu seçiciyi arka arkaya v (DISP)
simgesine doğru eğdiğinizde ekran değişir
(sayfa 23).
Ekrandaki göstergeler yaklaşık 5 saniye
sonra kamerayı satın aldığınızdaki
varsayılan ayarlarla kaybolur.
Göstergelerin yeniden belirmesini
isterseniz Zum kolunu kullanma dışında
herhangi bir işlem yapın. Göstergeler
ancak 5 saniye belirir.
Kullanım ayrıntıları için parantez içindeki
sayfalara bakın.
Fotoğraf çekerken
Film kaydederken
A
GörüntüAnlamı
Kalan pil (16)
Zayıf pil uyarısı (59)
SteadyShot (39)
Zum oranı
/
OO telemetre çerçevesi
(22)
Otomatik zamanlayıcı
(24)
B
GörüntüAnlamı
[400]Kalan kaydedilebilir
zOP/OO kilidi (yeşil) (22)
Görüntü boyutu
Fotoğraf ayarları ile ilgili
bilgiler (Fotoğraf)
simgesinin yanında
görünür.
görüntü sayısı (37)
(37)
C
GörüntüAnlamı
Kayıt klasörü
•Dahili bellek kullanılırken
bu işaret görülmez.
Kayıt Ortamı
Yüz Algılama (39)
11
Ekrandaki göstergeler
D
GörüntüAnlamı
[00:00:05]
Görüntü boyutu
Kalan kaydetme süresi
(37)
(37)
Film kaydı (kırmızı)
01:23Kayıt süresi (38)
Film ayarları ile ilgili
bilgiler (Film)
simgesinin yanında
görünür.
b
Not
•Göstergeler ve konumları yaklaşıktır ve
gerçekte gördüğünüzden farklıdır.
12
Ekrandaki göstergeler
Fotoğrafları görüntülerken
Filmleri oynatırken
A
GörüntüAnlamı
Kalan pil (16)
SESSes düzeyi
Görüntü boyutu
Koru (41)
Zum oranı
Zayıf pil uyarısı (59)
(37)
(25)
B
GörüntüAnlamı
Oynatma çubuğu
00:00:00Sayaç
2010-1-1
9:30 AM
BACK/
NEXT
VOLUME
Oynatılan görüntünün
kayıt tarihi/saati
Görüntü seçimi
Ses düzeyini ayarlama
C
GörüntüAnlamı
Oynatma klasörü
•Dahili bellek kullanılırken
bu işaret görülmez.
12/12Görüntü sayısı/Seçilen
b
Not
•Göstergeler ve konumları yaklaşıktır ve
gerçekte gördüğünüzden farklıdır.
klasörde kayıtlı görüntü
sayısı
Oynatma Ortamı
13
Başlarken
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme
•Şarj edilebilir pil takımı NPBK1 (1)
•A/V bağlantı kablosu (1)
•USB bağlantı destek kablosu (1)
•Bileklik (1)
Kameranın kazara düşüp, vb. zarar
görmemesi için bilekliği takın ve elinize
geçirin.
•Mercek kapağı (1)
Merceğe fabrikada takılır.
•CDROM (1)
– “PMB” (“PMB Help” dahil yazılım)
– bloggie El Kitabı (PDF)
•Kullanma Kılavuzu
•Önemli Bildirim
Bileklik takma yeri
14
1 Pil takımını hazırlama
Güç/Şarj lambası
USB bağlantı destek kablosu
(ürünle verilir)
AC Adaptörü
Güç kablosu
1Pil/bellek kartı kapağını açın ve pil takımını kameraya yerleştirip kapağı
kapatın.
•Pil takımını şarj aygıtının içine doğru gidebildiği yere kadar itin ve ardından pil takımının arka
kısmını yavaşça aşağı doğru bastırarak yerine oturtun.
2 Kamerayı USB bağlantı destek kablosuyla (ürünle verilir) açık bilgisayara
bağlayın.
•Güç/Şarj lambası turuncu yanar ve şarj işlemi başlar.
•Güç/Şarj lambası söndüğünde şarj işlemi bitmiştir.
•Sıcaklık önerilen çalışma sıcaklığı aralığının (10 30°C) dışına çıktığında Güç/Şarj lambası
sönebilir.
Başlarken
3 Şarj sona erdiğinde USB bağlantı destek kablosunu kameranızın USB
jakından çıkarın.
b Notlar
•Kamera bilgisayara bağlıyken kamerayı çalıştıramazsınız. Çalıştırmadan önce kamera bağlantısını
çıkarmaya dikkat edin.
•Pilin özelleştirilmiş veya elle üretilmiş bilgisayarlarla şarj edilmesi garanti edilmez. Kullanılan USB
aygıtına bağlı olarak şarj etme doğru çalışmayabilir.
•Kamerayı bilgisayara bağlarken kameraya fazla bastırmayın. Bu kameraya veya bilgisayara zarar
vere bili r.
•Kamerayı AC güç kaynağına bağlı olmayan bir dizüstü bilgisayara bağladığınızda dizüstü bilgisayarın
pili hızla boşalabilir. Kamerayı uzun süre bilgisayara bağlı bırakmayın.
Pil çıkarma kolunu kaydırın.
Pili düşürmemeye dikkat edin.
Şarj süresi
Tam şarj süresi
Yaklaşık 300 dak.
•Tamamen boşalmış pili 25°C sıcaklıkta şarj etmek için gereken süre. Şarj etme belli durum ve
koşullarda daha uzun sürebilir.
•Kaydedilebilecek görüntü sayısı için bkz. sayfa 37.
•Şarj sona erdiğinde USB bağlantı destek kablosunu bilgisayardan çıkarın.
Yaklaşık kayıt/oynatma süresi (dak.)
*
Kayıt süresi
1
Sürekli kayıt süresi105
*
Normal kayıt süresi
2
Oynatma süresi
50
150
*1
[1280 × 720 30P] görüntü boyutunda sürekli film çekme
*2
Normal kayıt süresi, başlatıp/durdurarak gücü kapatıp/açarak ve zum yaparak yeniden kaydettiğiniz
süreyi gösterir.
Kalan pil süresini kontrol etmek için
Kalan pili kontrol etmek ve LCD ekranda görmek için LCD ekranı açın.
Kalan pil
göstergesi
Kalan pil
yönergeleri
Kalan güç
yeterli
Pil
neredeyse
tam şarjlı
Pil yarı
dolu
Pil zayıf,
kayıt/
oynatma
Pili şarj edin.
(Uyarı göstergesi
yanıp söner.)
yakında
duracak.
16
1 Pil takımını hazırlama
•Doğru pil göstergesi görüntüleninceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.
•Görüntülenen kalan pil göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir.
•Kamera pil gücüyle çalışıyorsa ve kamerayı yaklaşık beş dakika boyunca çalıştırmazsanız, kamera pilin
tükenmesini önlemek için otomatik olarak kapanır (Otomatik kapanma işlevi).
•Kamera ilk açıldığında Language Setting ekranı görünür (sayfa 19).
Başlarken
17
2 Bellek kartını takma
123
Pil/bellek kartı
kapağı
Çentikli kenarın yönüne
dikkat edin.
1Kapağı açın.
2Bellek kartını, çentikli kenarı şekilde gösterildiği gibi aşağı yönde, çıt
sesiyle oturana kadar itin.
3Kapağı kapatın.
Bellek kartı takılı olmadığı zaman
Kamera, dahili belleği (yaklaşık 26 MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/oynatır.
Ancak, film boyutu [1920 × 1080 30P] veya [1280 × 720 60P] olarak ayarlandığında film
kaydı yapamazsınız.
Bellek kartını çıkarmak için
Kapağı açın.
Erişim lambasının
yanmadığından emin olun, sonra
bellek kartını bir kez itin.
•Erişim lambası yanarken hiçbir zaman bellek kartını çıkarmayın. Bu, bellek kartındaki verilere zarar
ver ebili r.
18
3 Kamerayı açma/dili ve saati ayarlama
Güç/Şarj lambası
LCD ekran
Başlarken
MENU düğmesi
Çoklu seçici
1Gücü açmak için LCD ekranı açın.
•Güç/Şarj lambası yeşil yanar.
•LCD ekranı kameradan 90 derece açın (1), sonra istediğiniz açıya döndürün (2).
2 270 derece (maks.)
1 90 derece (maks.)
2 Çoklu seçiciyi v/V işaretine doğru eğerek istenen dili seçin ve sonra çoklu
seçiciye basın.
19
3 Kamerayı açma/dili ve saati ayarlama
3Çoklu seçiciyle saati ayarlayın.
1 v/V ile tarih görüntüleme biçimini seçin, ardından çoklu seçiciye basın.
2 Her bir öğeyi b/B düğmesi ile seçin ve sayısal değeri v/V düğmesi ile ayarlayın.
3 B ile [Tamam] seçeneğini belirleyip çoklu seçiciye basın.
Gücü kapatmak için
LCD ekranını yüzü içe bakacak şekilde kapatın.
Dil ayarlarını değiştirmek için
MENU düğmesine basıp (Kurulum) t (Ana Ayarlar 1/2) t [Language Setting]
öğesini seçin (sayfa 45).
Tarih ve saati değiştirmek için
MENU düğmesine basıp (Kurulum) t [Saat Ayarları] öğesini seçin (sayfa 49).
20
Temel İşlemler
Görüntü çekme
Güç/Şarj lambası
(Fotoğraf) düğmesi
(Film) düğmesi
Bu düğmeyi LC D ekranı
açtığınızda kullanabilirsiniz.
MENU düğmesi
1Gücü açmak için LCD ekranı açın.
•Güç/Şarj lambası yeşil yanar.
2 Kompozisyonu onaylayın.
Konuyu ekranın ortasına getirin.
Zum kolu
(Film) düğmesi
Temel İşlemler
Çoklu seçici
21
Görüntü çekme
3Çekimi başlatın.
Fot o ğ raf ç e kerk en:
1 Odaklama için (Fotoğraf) düğmesini yarım basıp tutun.
Konuya odaklandığında OO telemetre çerçevesi (yeşil) belirir. Bir uyarı sesi duyulur ve alt ortada,
ekranın biraz sol tarafına doğru z (OP/OO kilidi) göstergesi (yeşil) yanar.
•Görüş açısı, fotoğraf görüntüsünün çekim boyutuna göre en/boy oranını (4:3, 3:2 veya 16:9)
değiştirir. Görüntü boyutu ayarına bağlı olarak siyah bantlar görünebilir.
Bekleme modunda
720
720
2(Fotoğraf) düğmesine tam basın.
•Film kaydı sırasında fotoğraf çekemezsiniz.
•Fotoğraf çekerken görüş açısı bekleme modundakinden farklı olabilir.
•Bekleme modunda yüz algılandığında beyaz bir çerçeve belirir. Birden fazla yüz algılandığında
birden fazla çerçeve belirir. (Fotoğraf) düğmesini yarım basılı tutarsanız beyaz çerçeve yeşil
olur ve görüntü kalitesi otomatik olarak en iyileştirilir.
Film çekerken:
(Film) düğmesine basın.
•Film çekmeye başlayın.
Kaydı durdurmak için yeniden (Film) düğmesine basın.
(Fotoðraf) düğmesine yarım basıldığında
OP/OO kilidi
•Görüntü boyutu [1920 × 1080 30P], [1280 × 720 60P] veya [1280 × 720 30P] olduğunda
görüntünün altında ve üstünde siyah bantlar görünür.
•Yaklaşık 29 dakika sürekli çekim yapılabilir.
•LCD ekranı açtığınızda panelde görünen (Film) düğmesine basarak da film çekmeyi
başlatabilirsiniz/durdurabilirsiniz.
22
Görüntü çekme
Ekran görünümünü değiştirme
v (DISP) (Ekran
görünümü) düğmesi
Çoklu seçiciyi arka arkaya v (DISP) simgesine doğru eğdiğinizde ekran aşağıdaki gibi
değişir.
Temel İşlemler
AÇIKOTOMATİK
•Ekrandaki göstergeler yaklaşık 5 saniye sonra kamerayı satın aldığınızdaki varsayılan ayarlarla
kaybolur. Varsayılan ayar OTOMATİK değeridir. Göstergelerin yeniden belirmesini isterseniz
aşağıdaki işlemlerden birini yapın.
–Çoklu seçiciyi v (DISP) simgesine doğru eğin.
– Zum kolunu kullanma dışında herhangi bir işlem yapın. Göstergeler ancak 5 saniye belirir.
•Çoklu seçiciyi v (DISP) simgesine doğru uzun süre eğdiğinizde, LCD ışığının parlaklığını
artırabilirsiniz. LCD ışığının parlaklığını normal haline döndürmek için çoklu seçiciyi tekrar v
(DISP) simgesine doğru daha uzun süre eğin.
•Görüntülere dışarıda parlak gün ışığında bakıyorsanız LCD ışığını daha yüksek ayarlayın.
Ancak bu koşulda pil gücü daha çabuk azalabilir.
•Kamera bir TV'ye bağlandığında LCD ekran göstermez.
KAPALI
23
Görüntü çekme
Çekim için kullanışlı işlevler
W/T Zumu kullanma
Yakınlaştırmak için zum kolunu T harfine doğru, uzaklaştırmak için W harfine doğru
kaydırın.
MENU düğmesine basıp (Kurulum)
öğelerini seçerek Dijital Zoom işlevini kullanabilirsiniz. Zum oranı 5× değerini aştığında
kamera Dijital Zoom işlevini kullanır (sayfa 44).
Otomatikzamanlayıcıyı kullanma
Çoklu seçiciyi V ( ) simgesine doğru eğin.
•Çoklu seçiciyi arka arkaya V ( ) simgesine doğru eğerek ayarları değiştirebilirsiniz.
[00:28:25]
101
P
VGA
30
(Kapalı): Otomatikzamanlayıcıyı kullanılmıyor.
(10 sn):10 saniyelik gecikmeden sonra çekim başlar. Bu ayarı kendiniz de görüntüde
yer almak istediğinizde kullanın.
(2 sn):2 saniyelik gecikmeden sonra çekim başlar. Bu, deklanşöre basıldığında
meydan gelecek titreme nedeniyle oluşacak bulanıklığı önlemek içindir.
(Fotoğraf) ve (Film) düğmesine bastığınızda geri sayım zamanlayıcısı görüntülenir
ve hızlı uyarı sesleri duyulduktan sonra kamera çekim yapar.
Ayna modunda kayıt yapma
t (Çekim Ayarları) t [Dijital Zoom]
LCD ekranı kameradan 90 derece açın (1), sonra şekilde gösterildiği gibi (2) 270 derece
döndürün.
•Konunun ayna görüntüsü LCD ekranda görünür, ancak görüntü normal biçimde kaydedilir.
•Oynatma modunda LCD ekranda ayna görüntüsü yerine konunun kaydedilen görüntüsü görünür.
24
Görüntüleri izleme
(Oynat) düğmesi
Güç/Şarj lambası
Zum kolu
MENU düğmesi
Çoklu seçici
1Gücü açmak için LCD ekranı açın.
•Güç/Şarj lambası yeşil yanar.
2 Kamerayı oynatma moduna almak için (Oynat) düğmesine basın.
•İndeks ekranı görünür.
3 Çoklu seçiciyi v/V/b/B simgesine doğru eğerek oynatmak istediğiniz
görüntüyü seçin.
Fo to ğra f:
Çoklu seçiciye basın.
•Fotoğraf görüntülenir.
Film:
Filmi duraklatmak ve oynatmak için çoklu seçiciye basın.
İleri sarmak için B, geri sarmak için b
dönmek için çoklu seçiciye basın.)
Ses düzeyini kontrol ekranının görüntülenmesi için V simgesine doğru eğin, sonra b/B
ile ses düzeyini ayarlayın.
•Bir spor olayı gibi hızlı hareket eden konuların filmini çekerken film yumuşak bir şekilde
oynatılmayabilir.
•İlk filmin oynatımı bittiğinde otomatik olarak ikinci filmin oynatımı başlar. Son filmin oynatımı
bittiğinde film oynatımı sonlanır.
simgesine doğru eğin. (Normal oynatmaya
Temel İşlemler
25
Görüntüleri izleme
Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatmada zum)
Fotoğraf görüntülerken zum kolunu T harfine doğru kaydırın.
Zumu kaldırmak için zum kolunu W yönünde kaydırın.
Konumu ayarlama: v/V/b/B
Oynatmada zumu iptal etme: Çoklu seçiciye basın.
İndeks ekranına geri dönmek için
Fotoğraf görüntülerken ya da bir film oynatılmasını duraklatırken zum kolunu (İndeks)
yönünde kaydırın.
Görüntüleri silmek için
İstenmeyen görüntüleri silmek üzere seçmenizi sağlar.
Görüntüleri MENU düğmesinden silebilirsiniz (sayfa 40).
26
Menü öğelerini kullanma
MENU düğmesi
Çoklu seçici
1Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
•Menü sadece çekim ve oynatma modu sırasında görüntülenir.
•Seçilen moda bağlı olarak farklı öğeler görünebilir.
2 Çoklu seçiciyi v/V simgesine doğru eğerek istediğiniz menü öğesini
seçin.
3 v/V ile bir ayar seçip çoklu seçiciye basın.
4 Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın.
Temel İşlemler
27
Menü öğeleri
Kullanılabilir menü öğeleri kamera moduna bağlı olarak değişir.
Çekim menüsü yalnızca çekim modunda, görüntüleme menüsü ise yalnızca oynatma
modunda kullanılabilir.
Ekranda yalnızca kullanılabilecek öğeler görüntülenir.
Çekim menüsü (sayfa 37)
Foto.BoyutuFilm Boyutu
SteadyShotYüz Algılama
Kurulum
Görüntüleme menüsü (sayfa 40)
(Sil) (Slayt gösterisi)
(Koru) (Döndür)
(Kurulum)
28
Bilgisayarınızla kullanma
Bilgisayarınızla kullanma
Kameranızla çekilen görüntülerin daha farklı biçimlerde kullanılabilmesini sağlamak için
“PMB” ve diğer uygulamalar CDROM'a konulmuştur (ürünle verilir).
Önerilen bilgisayar ortamı (Windows)
Ürünle birlikte verilen “PMB”veya “PMB Portable” yazılımları kullanılırken ve görüntüler
USB bağlantısıyla alınırken aşağıdaki bilgisayar ortamı önerilir.
İşletim Sistemi
(önceden yüklü)
DiğerleriCPU: Intel Pentium III 800 MHz veya daha hızlı (Yüksek Tanımlı
*1
64 bit sürümler ve Starter (Edition) desteklenmez. Disk oluşturma işlevini kullanmak için
Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 veya daha yenisi gerekir.
*2
Starter (Edition) desteklenmez.
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/Windows 7
filmleri oynatmak/düzenlemek için: Intel Core Duo 1,66 GHz
veya daha hızlı/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz veya daha hızlı)
Bellek: 512 MB veya daha fazla (Yüksek Çözünürlüklü filmleri
oynatmak/düzenlemek için: 1 GB veya daha fazla)
Sabit Disk: Yükleme için gereken disk alanı—yaklaşık 500 MB
Ekran: Ekran çözünürlüğü: 1.024 × 768 nokta veya daha fazla
Önerilen bilgisayar ortamı (Macintosh)
Ürünle birlikte verilen “PMB Portable” yazılımını kullanırken ve görüntüleri USB
bağlantısıyla alırken aşağıdaki bilgisayar ortamı önerilir.
İşletim Sistemi
(önceden yüklü)
Notlar
b
•Yukarıda belirtilen işletim sistemlerinin güncellemelerinde veya birden fazla önyüklemeli ortamlarda
çalıştırma garanti edilmez.
•Bir bilgisayara aynı anda iki veya daha fazla USB aygıtı bağlarsanız, kamera dahil olmak üzere, bazı
aygıtlar kullandığınız USB aygıtların türlerine bağlı olarak çalışmayabilir.
•Kamerayı HiSpeed USB (USB 2.0'a uygun) ile uyumlu USB arabirimini kullanarak bağlama, k amera
HiSpeed USB (USB 2.0'a uygun) ile uyumlu olduğundan gelişmiş aktarmaya (yüksek hızlı
aktarmaya) olanak sağlar.
•Bilgisayarınız bekleme durumundan veya uyku durumundan çıkmasıyla aynı anda kamera ile
bilgisayar arasındaki iletişim eski durumuna gelemeyebilir.
USB Bağlantı: Mac OS X (v10.3 v10.6)
PMB Portable: Mac OS X (v10.4 v10.6)
Bilgisayarınızla kullanma
29
Bilgisayarınızla kullanma
Film dosyalarının (MPEG4 AVC/H.264) oynatılması hakkında not
Kamera ile kaydedilen film dosyalarını (MPEG4 AVC/H.264) oynatmak veya
düzenlemek için bilgisayarınıza MPEG4 AVC/H.264 veya “PMB” ile uyumlu yazılım
yüklemeniz gerekir.
•Çalışmanın garanti edildiği bilgisayar ortamında dahi atılan kareler nedeniyle bazen görüntüler
düzgün biçimde oynatılamaz.
•Aktarılan görüntünün kendisinin etkilenmediğini unutmayın.
•Dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız bilgisayarı AC adaptörü fişe takılı olarak kullanmaya dikkat edin.
Bazen bilgisayarın güç tasarrufu işlevi nedeniyle normal çalışma mümkün olmayabilir.
b Not
•Yukarıdaki sistem gereksinimlerine uyan bilgisayarlarda dahi çalışma garanti edilmez. Örneğin, açık
veya arka planda çalışan uygulamalar ürünün çalışmasını sınırlayabilir.
30
Kamerayı bilgisayara bağlama
Kamerayı aşağıda gösterilen şekilde bağlayın.
1 Gücü açın.
USB bağlantı destek kablosu
(ürünle verilir)
3 Bilgisayarın bir USB jakına2 USB jakına
“PMB” görüntüleri kolayca almanızı sağlar.
“PMB” işlevleriyle ilgili ayrıntılar için bkz. “PMB Help”.
Görüntüleri bilgisayara (Windows) alma
“PMB” tarayıcısını kullanmadan görüntüleri bilgisayara alma
Kamerayla bilgisayar arasında USB bağlantısı kurduktan sonra OtomatikOynat Sihirbazı
görüntülendiğinde [Open folder to view files]
[MP_ROOT]
t istenen görüntüleri bilgisayara kopyalayın.
t [OK] t [DCIM] öğelerini tıklatın veya
Görüntüleri bilgisayara (Macintosh) alma
1Önce kamerayı Macintosh bilgisayarınıza bağlayın. Masaüstündeki yeni
bulunan simgeyi
görüntülerin konulacağı klasörü çift tıklatın.
t [DCIM] veya [MP_ROOT] t almak istediğiniz
2 Görüntü dosyasını sabit disk simgesine sürükleyip bırakın.
Görüntü dosyaları sabit diske kopyalanır.
3 Sabit disk simgesini t kopyalanan dosyaların bulunduğu klasördeki
istenen görüntü dosyasını çift tıklatın.
Görüntü belirir.
Bilgisayarınızla kullanma
31
Kamerayı bilgisayara bağlama
USB bağlantısını silme
Aşağıdakileri yapmadan önce 1 ile 3 arası adımlardaki yönergeleri gerçekleştirin:
•Bellek kartını çıkarma.
•Dahili bellekten görüntüler kopyaladıktan sonra kameraya bellek kartı takma.
•Kamerayı kapatma.
1Görev tepsisindeki bağlantıyı kaldır simgesini çift tıklatın.
Windows Vista
Windows XP
Bağlantıyı kaldır simgesi
2 (USB Mass Storage Device) t [Stop] öğelerini tıklatın.
•Macintosh bilgisayar kullanırken, bellek kartı simgesini veya sürücü simgesini önceden sürükleyip
“Çöp” simgesine bıraktığınızda kamera bilgisayar bağlantısı kesilir.
32
Videoları ve fotoğrafları ortam hizmetlerine
yükleme
Uygulama yazılımı “PMB Portable” önceden kameraya yüklenmiştir.
“PMB Portable” uygulamasını kullanarak şunları yapabilirsiniz:
•Videoları ve fotoğrafları kolayca blog gibi ortam hizmetlerine yükleyebilirsiniz.
•Verilerinizi, evden uzakta olsanız dahi Internet'e bağlı bir bilgisayar üzerinden karşıya
yükleyebilirsiniz.
•Blog gibi sık kullandığınız ortam hizmetlerini ekleyebilirsiniz.
Ayrıntılar için “PMB Portable” yardım dosyalarına başvurun.
“PMB Portable” uygulamasını başlatma (Windows)
Yazılımı ilk kez kullandığınızda dil ayarını seçmeniz gerekir. Aşağıdaki yordamı
tamamlayın. Ayar bir kez yapıldıktan sonra gelecek sefere 3 ile 5 arası adımları
atlayabilirsiniz.
1USB bağlantısını kullanarak kamerayı bilgisayara bağlayın.
1 Kamerayla bilgisayar bağlantısı yapıldıktan sonra otomatik olarak otomatik yürütme
3Uygun [Region] ve [Country/Area] öğelerini seçip [OK] öğesini tıklatın.
Kullanıcı Anlaşması ekranı görüntülenir.
4Anlaşmayı dikkatle okuyun. Anlaşma koşullarını kabul ediyorsanız
[I Agree] öğesini tıklatın.
“PMB Portable” başlatılır.
b Notlar
•Kameradaki menü ayarlarında [LUN Ayarları] öğesini [Çoklu] olarak ayarlayın.
•[PMB Portable] uygulamasını her kullandığınızda bilgisayarın ağa bağlı olmasına dikkat edin.
•Kullandığınız hizmet sağlayıcıya bağlı olarak videoları ve fotoğrafları Internet üzerinden karşıya
yüklediğinizde önbelleğe alınan veriler bilgisayarda kalabilir. Bu durum, bu ürün için de geçerlidir.
•[PMB Portable] ile sorun yaşadığınızda veya [PMB Portable] uygulamasını kazara sildiğinizde [PMB
Portable] yükleyicisini Internet'ten indirebilir ve yazılımı geri yükleyebilirsiniz.
“PMB Portable” hakkında notlar
“PMB Portable” uygulamasını kullanarak Sony Corporation (bundan böyle “Sony
sunucusu” olarak anılacaktır) tarafından yönetilen sunuculardan bazı web sitelerinin
URL'lerini indirebilirsiniz.
“PMB Portable” uygulamasını kullanarak bu web siteleri tarafından sağlanan karşıya
görüntü yükleme hizmetlerini (bundan böyle “Hizmetler” olarak anılacaktır) kullanırken
lütfen aşağıdaki noktalara dikkat edin.
•Web sitelerine bağlı olarak kayıt için veya Hizmetler karşılığında bir ücret ödemeniz gerekebilir.
Hizmetler'den yararlanırken web siteleri tarafından konulan anlaşma koşullarına uymalısınız.
•Web siteleri yöneticilerinin durumlarına bağlı olarak Hizmetler kesilebilir veya değiştirilebilir. Bu gibi
durumlar dahil olmak üzere Sony Corporation sizinle üçüncü taraflar arasında oluşabilecek
anlaşmazlıklardan veya Hizmetlerle ilgili olarak uğradığınız zararlardan sorumlu değildir.
•Web siteleri için olan isteklerini z Sony sunucuları tarafınd an yeniden yönlendirilir. Sunu cu bakımı gibi
çeşitli durumlara bağlı olarak istediğiniz web sitesine erişemeyebilirsiniz.
•Sony sunucuları tarafından sağlanan hizmetleri sonlandırmamız durumunda Sony web sitesinden
tarafınıza, önceden, hizmetlerin sonlandırılması hakkında bilgi verilir.
•Sony sunucuları tarafından yeniden yönlendirilen URL'leri kaydedebilir ve toplanan bilgileri Sony
tarafından sağlanan ürünlerin veya hizmetlerin geliştirilmesinde kullanabiliriz. Ancak, hiçbir zaman
kişisel bilgiler kaydedilmez.
34
Yazılımı kullanma
Yükleme “PMB (Picture Motion Browser)”
1Bilgisayarınızı açın ve CDROM'u (ürünle verilir) CDROM sürücüsüne
yerleştirin.
Yükleme menüsü ekranı görüntülenir.
•Görüntülenmezse [Computer] öğesini çift tıklatın (Windows XP sisteminde [My Computer])
(SONYPMB).
•OtomatikOynat ekranı görüntülenirse “Run Install.exe” öğesini seçin ve yüklemeye devam etmek
için ekranda beliren yönergeleri izleyin.
t
2 [Yükle] öğesini tıklatın.
“Choose Setup Language” ekranı görüntülenir.
3 İstediğiniz dili seçip aşağıdaki ekrana devam edin.
“License Agreement” ekranı görüntülenir.
4 Anlaşmayı dikkatle okuyup koşullarını kabul etmek için radyo düğmesini
(
t ) ve ardından [Next] öğesini tıklatın.
5 Yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin.
•Yüklemeye devam etmek için bu adımın yarısında kamerayı bilgisayara bağlayın (sayfa 31).
•Bilgisayarınızın sistem ortamına bağlı olarak DirectX yüklü olabilir.
6 Yükleme tamamlandıktan sonra CDROM'u çıkarın.
7 Yazılımı başlatın.
“PMB” uygulamasını başlatmak için masaüstünde (PMB) simgesini tıklatın.
Ayrıntılı kullanma yöntemi için (PMB Help) simgesini tıklatın.
“PMB” uygulamasını Start menüsünden başlatmak için [Start]
öğelerini seçin.
t [All Programs] t (PMB)
Bilgisayarınızla kullanma
35
Yazılımı kullanma
b Notlar
•Yönetici olarak oturum açın.
•“PMB” ilk kez başlatıldığında ekranda Bilgi aracının onay mesajı belirir. [Start] öğesini seçin.
z “PMB” uygulamasına giriş
•“PMB” uygulaması kamerayla çekilen görüntülere bakmak için bilgisayara alabilirsiniz. Kamerayla
bilgisayarınız arasında bir USB bağlantısı oluşturun ve [Import] öğesini tıklatın.
•Görüntüleri tarihle kaydedebilir ve yazdırabilirsiniz.
•Bilgisayarda depolanan görüntüleri takvim görünümünde, çekildikleri tarihe göre
görüntüleyebilirsiniz.
•Fotoğrafları düzeltebilir ve çekildikleri tarih ve saati değiştirebilirsiniz.
•CD veya DVD disk yazma sürücüsüyle disk oluşturabilirsiniz.
•Görüntüleri ortam hizmetlerine yükleyebilirsiniz. (Internet bağlantısı ortamı gerekir.)
•Diğer ayrıntılar için bkz. (PMB Help).
36
Çekim işlevlerini kullanma
Çekim menüsü
Çekim modunda MENU düğmesi kullanım işlevi aşağıda açıklanmaktadır. Menünün nasıl
kullanılacağına ilişkin ayrıntılar için bkz. sayfa 27.
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
Mod oynatma olarak ayarlandığında (Oynat) düğmesiyle çekim moduna değiştirin.
Foto.Boyutu: Kullanıma göre fotoğraf boyutunu seçme
Görüntü boyutu
5M (2592×1944)
3:2 (2592×1728)
3M (2048×1536)
16:9 (1920×1080)
VGA (640×480)
Yönergeler
A4 boyutuna kadar olan baskılar için
Fotoğraf ve posta kartı baskılarında olduğu gibi 3:2 en/
boy oranı
10×15 cm veya 13×18 cm boyutuna kadar olan baskılar
için
Yüksek tanımlı TV'de görüntülemek için
Eposta eklentisi için küçük görüntü boyutunda çekin
•Fotoğraf sayısı çekim koşullarına ve bellek kartına bağlı olarak değişebilir.
•Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999'dan yüksek olduğunda “>9999” göstergesi belirir.
•Daha önceki Sony modelleri kullanılarak kaydedilmiş görüntüler bu kamerada oynatılırken görünüm
gerçek görüntü boyutundan farklı olabilir.
•Ortam kapasitesi ölçülürken 1 GB, bir bölümünün veri yönetimi için kullanıldığı 1 milyar bayta eşittir.
Yak laşı k
26 MB
1GB2GB4GB8GB16 G B32 GB
Çekim işlevlerini kullanma
37
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 27
Film Boyutu: Kullanıma göre film boyutunu seçme
Film görüntü boyutuKullanım yönergeleri
Bilgisayarda veya yüksek tanımlı TV'de gösterime uygun
1920 × 1080 30P
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
*
[1280 × 720 30P] veya [1280 × 720 60P] ayarına kıyasla çekim yapabileceğiniz aralık daralır.
•Bu kamerayla çekilen filmler MPEG4 AVC/H.264 Ana Profilde, yaklaşık 30 veya 60 kare/saniye,
Aşamalı, AAC LC, “MP4 biçiminde” kaydedilir.
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
•Görüntü boyutu arttıkça, görüntü kalitesi de artar.
*
HD (yüksek tanımlı) kalitesinde film çekme
Spor olayları gibi hızla hareket eden sahneleri HD
(yüksek tanımlı) kalitesinde çekme
Bilgisayarda gösterime uygun boyutlarda HD (yüksek
tanımlı) kalitesinde film çekme
*
Web sitelerine yükleme için uygun boyutlarda SD
(standart tanımlı) kalitesinde film çekme
Yaklaşık film kayıt süresi
Aşağıdaki tabloda yaklaşık maksimum kayıt süreleri gösterilmiştir. Bunlar, tüm film
dosyaları için toplam sürelerdir. Yaklaşık 29 dakika sürekli çekim yapılabilir.
•Filmlerle ilgili süreler çekim koşullarına bağlı olarak değişebilir.
•Sürekli çekim tamamlanmadan önce kayıt süresi göstergesi yanıp söner ve bir süre sonra kayıt
otomatik olarak durur.
26 MB
–
(–)
–
(–)
0:00:40
(0:00:25)
0:01:20
(0:01:00)
1GB2GB4GB8GB16 GB32 GB
0:10:00
(0:06:00)
0:20:00
(0:10:00)
0:30:00
(0:15:00)
1:00:00
(0:40:00)
0:20:00
(0:12:00)
0:40:00
(0:20:00)
1:00:00
(0:30:00)
2:00:00
(1:20:00)
0:40:00
(0:25:00)
1:20:00
(0:40:00)
2:00:00
(1:00:00)
4:00:00
(2:40:00)
1:20:00
(0:50:00)
2:40:00
(1:30:00)
4:00:00
(2:10:00)
8:00:00
(5:30:00)
2:40:00
(1:40:00)
5:20:00
(3:10:00)
8:00:00
(4:20:00)
16:00:00
(11:00:00)
(22:00:00)
5:20:00
(3:20:00)
10:40:00
(6:20:00)
16:00:00
(8:40:00)
32:00:00
38
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 27
Kameranız, görüntü kalitesini kayıt sahnesine uygun bir şekilde otomatik olarak
ayarlamak için VBR (Variable Bit Rate Değişken Bit Hızı) biçimini kullanır. Bu
teknoloji bellek kartının kayıt süresinde değişimlere neden olur.
Hızlı hareket eden ve karmaşık görüntüler içeren filmler daha yüksek bir bit hızında
kaydedilir, bu da toplam kayıt süresini azaltır.
Görüntüleme modunda MENU düğmesi kullanım işlevi aşağıda açıklanmaktadır.
Menünün nasıl kullanılacağına ilişkin ayrıntılar için bkz. sayfa 27.
Mod REC olarak ayarlandığında (Oynat) düğmesini kullanarak oynatma moduna
geçin.
(Sil): İstemediğiniz görüntüleri seçip silmenizi sağlar.
Bu görüntü
Birden çok
görüntü
Tüm Görüntüle ri
Silme
Tek görüntü modunda geçerli görüntüyü siler.
İstemediğiniz birden fazla görüntüyü seçip silmenizi sağlar.
1 Görüntüyü seçip çoklu seçiciye basın.
Silinecek görüntü kalmayana kadar yukarıdaki adımları yineleyin.
İşareti kaldırmak için işaretli görüntüyü yeniden seçin.
2 MENU
Korunan görüntüler dışındaki tüm görüntüleri siler.
[Tamam] öğesine basın.
t [Tamam] t çoklu seçici
(Slayt gösterisi): Bir dizi görüntüyü oynatma
1 Çoklu seçiciyi v/V/b/B simgesine doğru eğerek slayt gösterisinde görmek istediğiniz
görüntüleri seçin ve ardından çoklu seçiciye basın.
2 Menüyü görüntülemek için MENU öğesine basın.
3 Çoklu seçiciyi v/V simgesine doğru eğerek (Slayt gösterisi) öğesini seçip ardından çoklu
seçiciye basın.
/V ile [Başla] öğesini seçin, ardından oynatmayı başlatmak için çoklu seçiciye basın.
4 v
Slayt gösterisini durdurmak için
Çoklu seçiciye basın.
•Slayt gösterisini bu durumdan devam ettiremezsiniz.
Kurulumu değiştirmek için
Slayt gösterisini başlatmadan önce çoklu seçiciyi kullanarak ayarları değiştirebilirsiniz.
Varsayılan ayarlar ile işaretlidir.
40
Görüntüleme menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 27
Aralık
1 sn
Slayt gösterisi aralığını ayarlar.
3 sn
5 sn
10 s n
Yinele
Açık
Kapalı
Görüntüleri sürekli bir döngü halinde oynatır.
Tüm görüntüler oynatıldıktan sonra slayt gösterisi sona erer.
(Koru): Kazara silmeyi önleme
Kayıtlı görüntüleri kazara silinmeye karşı korur.
Kayıtlı görüntüler için işareti görüntülenir.
(Bu görüntü)
(Birden çok
görüntü)
Geçerli görüntüyü tek görüntü modunda korur.
Birden fazla görüntüyü seçip koruyabilirsiniz.
1 Görüntüyü seçip çoklu seçiciye basın.
Korunacak görüntü kalmayana kadar yukarıdaki adımları
yineleyin. İşareti kaldırmak için işaretli görüntüyü seçin.
2 MENU
t [Tamam] t çoklu seçici
Görüntüleme işlevlerini kullanma
Korumayı iptal etmek için
Korumasını iptal etmek istediğiniz görüntüyü seçin ve aynı koruma yordamı gibi çoklu seçiciye basarak
kilidi kaldırın.
Gösterge kaybolur ve koruma kaldırılır.
(Döndür): Fotoğrafı döndürme
Fotoğrafı döndürür.
1 Kamerayı oynatma moduna almak için (Oynat) düğmesine basın.
2 Çoklu seçiciyi v/V/b/B simgesine doğru eğerek döndürmek istediğiniz fotoğrafı seçin ve
çoklu seçiciye basın.
3 Menüyü görüntülemek için MENU öğesine basın.
4 v/V ile [Döndür] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
41
Görüntüleme menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 27
5 [ ] öğesini seçip b/B ile görüntüyü döndürün.
6 v/V ile [Tamam] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
•Aşağıdaki görüntü türlerini döndüremezsiniz.
–Filmler
– Korumalı fotoğraflar
•Görüntüleri bilgisayarda görüntülerken yazılıma bağlı olarak döndürme bilgileri yansıtılmayabilir.
(Kurulum): Kurulum öğelerini değiştirme
Bkz. sayfa 43.
42
Ayarları özelleştirme
Kurulum öğelerini kullanma
Kurulum ekranını kullanarak varsayılan ayarları değiştirebilirsiniz.
MENU düğmesi
Çoklu seçici
1Menüyü görüntülemek için MENU öğesine basın.
2 (Kurulum) öğesini seçmek için çoklu seçiciyi v/V simgesine doğru
eğin.
3 Ayarlamak istediğiniz öğeyi seçmek için çoklu
seçiciyi v/V/b/B simgesine doğru eğin.
Seçilen öğe vurgulanır.
4 Ayara girmek için çoklu seçiciyi B simgesine
doğru eğin.
Çoklu seçiciye basarak da ayara girebilirsiniz.
Kurulum ekranını kapatmak için MENU düğmesine basın.
Kurulum ekranından menüye dönmek için b simgesine doğru art arda eğin.
Ayar değiştirmeyi iptal etmek için
Görüntülenirse [İptal] öğesini seçip çoklu seçiciye basın. Görüntülenmiyorsa yeniden
önceki ayarı seçin.
•Bu ayar güç kapatılsa dahi korunur.
Ayarları özelleştirme
43
Çekim Ayarları
Varsayılan ayarlar ile işaretlidir.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 43
Dijital Zoom
Dijital zum modunu seçer. Kamera optik zumu kullanarak görüntüyü büyütür (5× oranına
kadar). Zum oranı 5× değerini aştığında kamera dijital zumu kullanır. Kamera, optik zum
5× dahil olmak üzere toplam yaklaşık 20× zum oranına kadar büyütür.
Açık
Kapalı
•Zum, optik zum oranını aştığında resim kalitesi bozulur.
•Film aşağıdaki koşullardan birinde çekildiğinde Dijital Zoom [Kapalı] olarak ayarlanır.
– [1920 × 1080 30P] boyutunda.
– Kamera, TV, vb. aygıta Bileşen A/V kablosuyla bağlandığında.
Dijital zumu kullanır.
Dijital zumu kullanmaz.
Titrek Işık Giderme
Elektrodeklanşör kullanarak flüoresan kaynaklı titremeleri giderir.
Açık
Kapalı
Titrek Işık Giderme işlevini kullanır.
Titrek Işık Giderme işlevini kullanmaz.
44
Ana Ayarlar 1/2
Varsayılan ayarlar ile işaretlidir.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 43
Sesli Uyarı
Kamerayı çalıştırdığınız zaman çıkan sesi seçer.
Açık
Kapalı
Çoklu seçiciye, (Fotoğraf) düğmesine veya (Film)
düğmesine bastığınızda çıkan uyarı sesini açar.
Uyarı sesini kapatır.
LCD Arka Işığı
LCD ışığının parlaklığını seçer.
Parlak
Normal
•Çoklu seçiciyi v (DISP) simgesine doğru uzun süre eğerek bu ayarı değiştirebilirsiniz.
•[Parlak] seçildiğinde pilin şarjı daha hızlı tükenir.
LCD ekranı parlaklığını artırır.
Standart parlaklık.
Ekran Rengi
LCD monitörün ışık rengini 3 renk arasından seçebilirsiniz.
Language Setting
Menü öğelerini, uyarıları ve mesajları görüntülemede kullanılacak dili seçer.
Sıfırla
Ayarı varsayılan ayara döndürür. Bu işlevi çalıştırsanız bile dahili bellekte depolanan
görüntüler korunur.
1 Çoklu seçiciyi v/V simgesine doğru eğerek [Sıfırla] öğesini seçin, ardından çoklu seçiciye
basın veya B öğesine doğru eğin.
“Varsayılan ayarlara geri döndürür” mesajı görüntülenir.
2 v ile [Tamam] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
Ayarlar varsayılan ayarlara sıfırlanır.
Sıfırlama işlemini iptal etmek için
2. adımda [İptal] öğesini seçin ve ardından çoklu seçiciye basın.
•Sıfırlama sırasında kamerayı kapatmayın.
Ayarları özelleştirme
45
Ana Ayarlar 2/2
Varsayılan ayarlar ile işaretlidir.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 43
LUN Ayarları
Kamera bir bilgisayara veya AV aygıtına USB bağlantısıyla bağlı olduğunda, bilgisayar gibi
bağlı bir aygıttaki kayıt ortamında bulunan görüntülerin gösterilme yöntemi ayarlarını
seçmenizi sağlar.
Çoklu
Te k
Not
b
•Videoları ve fotoğrafları “PMB Portable” uygulamasını kullanarak ortam hizmetlerine yüklerken
[LUN Ayarları] öğesini [Çoklu] olarak ayarlamaya dikkat edin.
Bellek kartındaki ve kameranın dahili belleğindeki
görüntüleri gösterir. Kamerayı bilgisayara bağladığınızda
bunu seçin.
Bellek kartı takılı olduğunda yalnızca bellek kartındaki
görüntüleri gösterir ve bellek kartı takılı olmadığında dahili
bellekteki görüntüleri gösterir. Kamerayı bilgisayar
dışındaki bir aygıta bağladığınızda seçerseniz, ne bellek
kartı, ne de kameranın dahili belleğindeki görüntüler
gösterilmez.
Video Çıkışı
Video sinyal çıkışını bağlı video aygıtının TV renk sistemine göre ayarlar. Farklı ülkeler ve
bölgeler farklı TV renk sistemleri kullanır. Görüntüleri TV ekranından görüntülemek
istiyorsanız, kameranın kullanıldığı ülkenin veya bölgenin TV renk sistemleri için 52
sayfasına bakın.
NTSC
PAL
Video çıkış sinyalini NTSC moduna ayarlar (ör. ABD,
Japonya için).
Video çıkış sinyalini PAL moduna ayarlar (ör. Avrupa, Çin
için).
46
Hafıza Kartı Aracı
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 43
Bu öğe yalnızca kameraya bellek kartı takılı olduğunda görüntülenir.
Biçimleme
Bellek kartını biçimlendirir.
Bellek kartlarının düzgün çalışmasını sağlamak için bu kamerayla ilk kez kullanmadan
önce bellek kartını biçimlendirmenizi öneririz. Ancak bellek kartını biçimlendirdiğinizde
karttaki tüm veriler silinir ve verileri geri yükleyemezsiniz. Bu nedenle bellek kartını
biçimlendirmeden önce önemli verilerinizi bilgisayarda saklamaya dikkat edin.
•Biçimlendirmenin korumalı görüntüler dahil olmak üzere bellek kartındaki tüm verileri geri alınamaz
şekilde sildiğini unutmayın.
1 Çoklu seçiciyi v/V/b/B simgelerine doğru eğerek [Biçimleme] öğesini seçin, ardından B
simgesine doğru eğin.
“Hafıza kartındaki tüm veriler silinecek” mesajı görüntülenir.
2 v ile [Tamam] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
Biçimlendirme tamamlanır.
Biçimlendirmeyi iptal etmek için
2. adımda [İptal] öğesini seçin ve ardından çoklu seçiciye basın.
Kopya
Dahili bellekteki tüm görüntüleri bellek kartına kopyalar.
1 Bellek kartını takın.
2 Çoklu seçiciyi v/V/b/B simgelerine doğru eğerek [Kopya] öğesini seçin, ardından B
simgesine doğru eğin.
“Dahili bellekteki tüm veriler kopyalanacak” mesajı görüntülenir.
3 v ile [Tamam] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
•Pili yeterince şarj edin. Kalan pil miktarı azken görüntü dosyalarının kopyalanması, pillerin bitmesine
bağlı olarak veri aktarım işleminin başarısız olmasına veya verilerin bozulmasına neden olabilir.
•Görüntüleri tek tek kopyalayamazsınız.
•Kopyalama işleminden sonra dahi dahili bellekteki orijinal görüntüler kalır. Dahili bellek içeriğini
silmek için kopyalamadan sonra bellek kartını çıkarıp ardından [Dahili Bellek Aracı] öğesinden
[Biçimleme] komutunu çalıştırın (sayfa 48).
•Dahili bellekteki verileri bellek kartına kopyaladığınızda yeni bir klasör oluşturulur. Kopyalanacak
veriler için hedef olarak bellek kartında belirli bir klasör seçemezsiniz.
Ayarları özelleştirme
47
Dahili Bellek Aracı
Bu öğe yalnızca bellek kartı kameraya takılı olmadığında görüntülenir.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 43
Biçimleme
Dahili bellekte depolanan verileri biçimlendirir.
•Biçimlemenin dahili bellekteki tüm verileri, korumalı görüntüler dahil olmak üzere, geri alınamaz bir
şekilde sildiğini unutmayın.
1 Çoklu seçiciyi v/V/b/B simgelerine doğru eğerek [Biçimleme] öğesini seçin, ardından B
simgesine doğru eğin.
“Dahili bellekteki tüm veriler silinecek” mesajı görüntülenir.
2 v ile [Tamam] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
Biçimlendirme tamamlanır.
Biçimlendirmeyi iptal etmek için
2. adımda [İptal] öğesini seçin ve ardından çoklu seçiciye basın.
48
Saat Ayarları
Saat Ayarları
Tarihi ve saati ayarlar.
1 Çoklu seçiciyi v/V simgesine doğru eğerek [Saat Ayarları] öğesini seçin, ardından çoklu
seçiciye basın veya B öğesine doğru eğin.
2 v/V ile tarih görüntüleme biçimini seçin, ardından çoklu seçiciye basın.
3 Her öğeyi b/B düğmesi ile seçin ve sayısal değeri v/V öğesiyle ayarlayın.
4 v/V ile [Tamam] öğesini seçip çoklu seçiciye basın.
Kamerayı TV'ye bağlayarak görüntüleri TV ekranında izleyebilirsiniz.
Bağlantı ya da görüntü kalitesi (HD (yüksek tanımlı)/SD (standart tanımlı)), TV'nin
türüne ya da kameranın bağlı olduğu giriş jaklarına göre farklılık gösterir.
•Kamerayı yurt dışında kullanırken, video sinyali çıkışını TV renk sistemine uyacak şekilde değiştirmek
gerekebilir (sayfa 46).
•Görüntü sinyali TV'ye verildiğinde görüntü LCD ekranda gösterilmez.
Yüksek tanımlı olmayan 16:9 (geniş) veya 4:3 TV'ye bağlama
HD (yüksek tanımlı) kalitede kaydedilen görüntüler SD (standart tanımlı) kaliteye
dönüştürülerek oynatılır. SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır.
VIDEO AUDIO
A/V OUT jakı
A/V bağlantı kablosu
(ürünle verilir)
•HD (yüksek tanımlı) kalitede bir film SD (standart tanımlı) TV'de oynatıldığında filmin alt ve üst
kenarlarında siyah boşluklar görünür.
Sarı/Beyaz/Kırmızı
50
Görüntüleri TV'de izleme
Yüksek tanımlı TV'ye bağlama
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesinde oynatılır. SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen
görüntüler SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır.
HDMI jakı
HDMI OUT jakı
Yeşil/Mavi/
Kırmızı
HDMI kablosu
(ayrı olarak satılır)
A/V OUT jakı
•HDMI kablosunu ve bileşen A/V kablosunu aynı anda bağlayamazsınız.
Bileşen A/V kablosu
(ayrı olarak satılır)
COMPONENT AUDIO
Beyaz/Kırmızı
Bileşen A/V kablosuyla (ayrı olarak satılır) bağlarken
•Yalnızca bileşen video fişlerini bağlarsanız ses sinyali verilmez. Ses sinyali verilmesi için
beyaz ve kırmızı fişleri bağlayın.
•Çıkış ayarları oynatılan görüntülere göre otomatik olarak değişir. Bu nedenle görüntü,
bağlanan TV'deki mod değiştirildiğinde bozulabilir.
•Kamerayı bileşen kablosuyla yüksek tanımlı TV'ye bağlayıp filmleri HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesinde [1920 × 1080 30P], [1280 × 720 60P] veya [1280 × 720 30P]
kaydederseniz, TV'deki görüntü çıktısı SD görüntü kalitesinde gösterilir.
HDMI kablosuyla (ayrı olarak satılır) bağlarken
•Kamerayla bağlanacak aygıtı çıkış terminallerini kullanarak bağlamayın. Kamerayla TV
çıkış terminalleri kullanılarak bağlanırsa video ve ses üretilmez. Bu tür bağlantı kamerada
ve/veya bağlı aygıtta da soruna neden olabilir.
•Bu işlev bazı HD TV'lerle düzgün çalışmayabilir. Örneğin, HD TV'nizde video
izleyemeyebilir veya HD TV'den ses duyamayabilirsiniz.
•HDMI logosu olan HDMI Kablosu kullanın.
Görüntüleri TV'de izleme
51
Görüntüleri TV'de izleme
VCR üzerinden TV'nize bağlarken
A/V bağlantı kablosunu kullanarak kameranızı VCR üzerindeki LINE IN girişine bağlayın.
VCR üzerindeki giriş selektörünü LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 vb.) olarak ayarlayın.
TV'niz stereo değilse (TV'nizin yalnızca tek bir ses giriş jakı varsa)
A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video giriş jakına, beyaz (sol kanal) fişini veya kırmızı
(sağ kanal) fişini ise TV veya VCR üzerindeki ses giriş jakına bağlayın.
TV renk sistemleri hakkında
Görüntüleri TV ekranında izlemek istiyorsanız, video giriş jakı olan TV'nizin ve
A/V bağlantı kablonuzun olması gerekir. TV'nin renk sisteminin kameranızla uyumlu
olması gerekir. Kameranın kullanıldığı ülkenin veya bölgenin TV renk sistemleri için
aşağıdaki listelere bakın.
NTSC sistemi
ABD, Bahama Adaları, Bolivya, Ekvator, Filipinler, Jamaika, Japonya, Kanada,
Kolombiya, Kore, Meksika, Orta Amerika, Peru, Surinam, Şili, Tayvan, Venezuela vb.
PAL sistemi
Almanya, Avustralya, Avusturya, Belçika, Çek, Çin, Cumhuriyeti, Danimarka,
Finlandiya, Hollanda, Hong Kong, İngiltere, İspanya, İsveç, İsviçre, İtalya, Kuveyt,
Macaristan, Malezya, Norveç, Polonya, Portekiz, Singapur, Slovak Cumhuriyeti, Tayland,
Yeni Zelanda, vb.
PALM sistemi
Brezilya
PALN sistemi
Arjantin, Paraguay, Uruguay
SECAM sistemi
Bulgaristan, Fransa, Guyana, Irak, İran, Monako, Rusya, Ukrayna, vb.
52
Sorun Giderme
l
Sorun Giderme
Kameranızla ilgili bir sorun yaşıyorsanız aşağıdaki çözümleri deneyin.
1 54 ile 58 sayfaları arasındaki konuları kontrol edin.
2 Gücü kapatın ve yaklaşık bir dakika sonra yeniden açın.
3 Sony bayiinize veya bölgenizdeki Sony yetkili servisine başvurun.
Kamerayı onarırken sorunu giderme amacıyla dahili bellekte saklanan verilerden
minimum miktarını kontrol edebiliriz. Ancak Sony bayiiniz hiçbir zaman verilerinizi
kopyalamaz veya kaydetmez.
irtinin ve nedenin ya da uygun düzeltme işleminin açıklandığı sayfaya geçmek için
Be
aşağıdaki öğelerden birini tıklatın.
Pil ve güç54
Fotoğraf/film çekme55
Görüntüleri izleme56
Bilgisayarlar57
Görüntüleri Silme/Düzenleme58
Bellek kartı58
Dahili bellek58
Diğerleri58
Sorun Giderme
53
Sorun Giderme
Pil ve güç
Kamera açılmıyor.
•Kalan pil çok az veya boş.
–Kamerayı açık olan bir bilgisayara bağlayın ve pili tam olarak şarj edin (sayfa 15).
–Pili şarj ettikten sonra dahi kamerayı açamıyorsanız pili çıkarıp yeniden kameraya takın.
•Pilin doğru yönde takılıp takılmadığını kontrol edin (sayfa 15).
•Kameranız otomatik olarak kapanıyorsa içeri doğru çevirerek LCD ekranı kapayıp sonra
yeniden açın.
Kamerayı şarj edemiyorsunuz.
•Şarj modunda LCD ekranda hiçbir gösterge görünmüyor.
–LCD ekranı kapatın ve USB bağlantı destek kablosunu kullanarak kamerayı bilgisayara
•Pil takımının sıcaklığı çok düşük.
–Pil takımını çıkarıp sıcak bir yere koyun.
•Pil takımının sıcaklığı çok yüksek.
–Pil takımını çıkarıp serin bir yere koyun.
•USB bağlantı destek kablosu bilgisayara düzgün bağlanmamıştır.
–USB bağlantı kablosunu çıkarıp yeniden takın.
–USB bağlantı kablosunu (ürünle verilir) kullandığınızdan emin olun.
•Bilgisayar açık değildir.
–Bilgisayarı açın.
•Bilgisayar beklemede (uykuda veya hazırda beklemede) modundadır.
–Bilgisayarı uyku veya hazırda bekleme durumundan çıkarın.
•USB hub kullanıyorsunuz.
–USB hub kullanırken pili şarj edemeyebilirsiniz. Kamerayı doğrudan bilgisayarın USB
bağlantısına bağlayın.
Pil takımını şarj ederken Güç/Şarj lambası doğru yanmıyor.
•Sıcaklık önerilen çalışma sıcaklığı dışında olabilir. Pil takımını önerilen ortam sıcaklığı
olan 10°C 30°C arasında şarj edin.
•Ayrıntılar için bkz. sayfa 63.
Pil ömrü kısa.
•Şarj süresi yetersizdir.
–Bilgisayarın durumuna bağlı olarak kameranın şarj edilmesi zaman alabilir. Kamerayı
simge olarak görüntülenene kadar şarj edin.
54
Sorun Giderme
Güç aniden kesiliyor.
•Gücü açık olduğu halde kamerayı beş dakika çalıştırmazsanız kamera pilin tükenmesini
önlemek için otomatik olarak kapanır. Kamerayı yeniden açın.
•Kameranın veya pil takımının sıcaklığına bağlı olara k kamerayı korumak için güç otomatik
olarak kapanabilir. Böyle bir durumda güç kapanmadan önce ekranda mesaj belirir.
Kalan pil göstergesi yanlış.
•Bu olay, kamerayı aşırı sıcak veya soğuk yerde kullandığınız zaman olur.
•Görüntülenen kalan pil, geçerli olandan farklı olabilir. Göstergeyi düzeltmek için pili
tamamen boşaltıp tekrar şarj edin.
•Pil boşalmıştır. Pili şarj edin.
Kamera bilgisayara bağlıyken çalışması düzgün değil.
•USB hub kullanıyorsunuz veya ürünle verilen USB bağlantı destek kablosundan başka bir
USB kablosu kullanıyorsunuz.
–Kamerayı USB bağlantı destek kablosunu (ürünle verilen) kullanarak doğrudan USB
bağlamaya dikkat edin.
Fotoğraf/film çekme
Kamera görüntü kaydedemiyor.
•Dahili belleğin veya bellek kartının kullanılabilir kapasitesini kontrol edin. Doluysa,
•Bellek kartı zarar görmüş olabilir. Bellek kartını başka biriyle değiştirin.
Tarih ve saat görüntülenmiyor.
•Kamerayı satın aldığınızda geçerli olan varsayılan ayarlarda DISP, OTOMATİK olarak
ayarlanmıştır. Bu nedenle ekrandaki göstergeler yaklaşık 5 saniye sonra kaybolur.
Göstergelerin yeniden belirmesini isterseniz çoklu seçiciyi v (DISP) simgesine doğru eğin
(sayfa 23).
Oynatma başlatıldıktan hemen sonra görüntü düşük çözünürlüklü görünüyor.
•Görüntünün işlenmesi nedeniyle görüntü oynatılmaya başlandıktan hemen sonra düşük
çözünürlüklü görünebilir. Bu bir arıza değildir.
Görüntü TV ekranında çıkmıyor.
•Kameranızın video çıkış sinyalinin TV'nizin renk sistemine ayarlanıp ayarlanmadığını
görmek için [Video Çıkışı] öğesini kontrol edin (sayfa 46).
•Bağlantının doğru olup olmadığını kontrol edin (sayfa 50).
•USB bağlantı destek kablosu kameraya ve bilgisayara bağlıysa kabloyu çıkartın.
Görüntü TV'de görünmüyor veya sesi duyulmuyor.
•Bileşen video fişi kullandığınızda A/V bağlantı kablosunun kırmızı ve beyaz fişlerinin takılı
olmasına dikkat edin (sayfa 50, 51).
56
Sorun Giderme
Bağlı TV'de oynattığınızda görüntülerin alt, üst, sağ ve sol kenarları biraz
kesilebilir.
•Kameranın LCD ekranı, kayıt görüntülerini tüm ekranda gösterebilir (tam piksel
görüntüleme). Ancak, tam piksel görüntülemeyle uyumlu olmayan bir TV'ye
bağlanıldığında bu durum görüntülerin alt, üst, sağ ve sol kenarlarının kesilmesine neden
olabilir.
TV'ye A/V bağlantı kablosu ile bağlanıldığında görüntü, alt ve üst kenarlarda
siyah boşluklarla gösteriliyor.
•Bu, HD (yüksek tanımlı) olarak kaydedilen görüntü 4:3 TV'de izlenirken olur. Bu bir arıza
değildir.
HD (yüksek tanımlı) olarak kaydedilen görüntü bozulmuş olarak görünüyor.
•16:9 modunda kaydedilen görüntüyü düzgün göstermesi için TV'yi geniş ekran moduna
ayarl ayın.
Bilgisayarlar
“PMB” uygulamasını yükleyemiyorsunuz.
•“PMB” uygulamasının yüklenmesi için gerek bilgisayar ortamını kontrol edin.
Bellek kartındaki veya bilgisayardaki veriler dahili belleğe kopyalanamıyor.
•Bellek kartındaki veya bilgisayardaki veriler dahili belleğe kopyalanamaz.
Diğerleri
Mercek buğulanıyor.
•Nem yoğunlaşması oluşmuştur. Kamerayı kapatıp, kullanmadan önce yaklaşık bir saat bu
halde bırakın.
Uzun süre kullandığınızda kamera ısınıyor.
•Bu bir arıza değildir.
Kamerayı açtığınızda Dil Ayarı ekranı beliriyor.
•Dili yeniden belirleyin (sayfa 45).
Tarihi veya saati değiştirmek istiyorsunuz.
•Tarihi ve saati tekrar ayarlayın (sayfa 49).
58
Uyarı göstergeleri ve mesajları
Mesajlar
Aşağıdaki mesajlar görünürse yönergeleri
izleyin.
•Pil seviyesi düşük.
Sadece uyumlu pille kullanmak için
•Takılı pil NPBK1 (ürünle verilen) pil
takımı değil.
Sistem hatası
•Gücü kapatıp açın.
Fotoğraf makinesi çok ısındı
Soğumasını bekleyin
•Kamera sıcaklığı arttı. Güç otomatik
olarak kapanabilir veya film kaydı
yapamayabilirsiniz. Sıcaklığı düşene
kadar kamerayı serin bir yerde bırakın.
Dahili bellek hatası
•Gücü kapatıp açın.
Hafıza kartını tekrar tak
•Bellek kartını doğru takın (sayfa 18).
•Takılan bellek kartı kameranızda
kullanılamaz (sayfa 2).
•Bellek kartı zarar görmüş.
•Bellek kartının uç kısmı kirli.
Hafıza kartı tip hatası
•Takılan bellek kartı kameranızda
kullanılamaz (sayfa 61).
Hafıza kartı erişilemez
Erişim reddedildi
•Erişim kontrollü bir bellek kartı
kullanıyorsunuz.
Dahili bellek biçimleme hatası
•Dahili belleği yeniden biçimlendirin
(sayfa 48).
Hafıza kartı formatlama hatası
•Bellek kartını yeniden biçimlendirin
(sayfa 47).
Hafıza kartı kilitli
•Yazma koruma anahtarı o lan bir bellek
kartı kullanıyorsunuz ve anahtar
LOCK konumunda. Anahtarı kayıt
konumuna getirin.
Dahili bellek dolu
Hafıza kartı dolu
•Gereksiz görüntüleri veya dosyaları
silin (sayfa 26, 40).
Salt okunur hafıza kartı
•Kameranız bu bellek kartındaki
görüntüleri silemez veya görüntü
kaydedemez.
Görüntü Yok
•Dahili belleğe oynatılabilecek görüntü
kaydedilmemiş.
•Bellek kartının bu klasörüne
oynatılabilecek görüntü
kaydedilmemiş.
Klasör hatası
•Bellek kartında ilk üç basamak sayısı
aynı olan bir klasör zaten var (ör:
123MSDCF ve 123ABCDE).
Başka klasör oluşturulamaz
•Bellek kartında adı “999” ile başlayan
klasör var. Durum böyleyse klasör
oluşturamazsınız.
Sorun Giderme
59
Uyarı göstergeleri ve mesajları
Dosya hatası
•Görüntü oynatılırken bir hata oluştu.
Dosya korumalı
•Korumayı kaldırın (sayfa 41).
Grntü boyu fazla
•Kameranızda oynatılamayacak
boyutta bir görüntüyü oynatıyorsunuz.
Gücü kapat ve tekrar aç
•Mercek ile ilgili bir sorun bir hataya
neden oldu.
Maksimum sayıda görüntü
seçilmiş bulunuyor
•[Birden Fazla Görüntü]
kullanıldığında en fazla 100 dosya
seçilebilir.
Pil gücü düşük
•Dahili belleğe kaydedilmiş görüntü
bellek kartına kopyalanırken tamamen
şarj edilmiş pil kullanın.
Film dosyaları için
işlem yapılamaz
•Filmler için kullanılmayan bir işlev
seçtiniz.
Desteklenmeyen dosyalarda
işlem yapılamaz
•Kameranın işleme ve düzenleme
işlevleri, bilgisayar kullanılarak
işlenmiş görüntü dosyalarında veya
başka kameralarla kaydedilmiş
görüntülerde kullanılamaz.
•Uzun süre film kaydı yaptığınızda
kameranın sıcaklığı artar. Bu durumda
film kaydını durdurun.
60
Diğerleri
“Memory Stick” hakkında
“Memory Stick”, büyük veri kapasitesine
sahip, kompakt, taşınabilir entegre devre
kayıt ortamıdır.
Bu kamerada aşağıda listelenen “Memory
Stick” türlerini kullanabilirsiniz. Ancak,
“Memory Stick” türlerinin tümünün
kameranızda çalışacağı garanti edilmez.
(Daha fazla ayrıntı için aşağıdaki listeye
bakın.)
“Memory Stick” türleriKaydetme/
“Memory Stick Duo”
(MagicGate ile)
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PROHG
Duo”
* Kameranız 8 bitlik paralel veri aktarımını
desteklemez. “Memory Stick PRO Duo” ile
aynı 4 bitlik paralel veri aktarımı desteklenir.
•Kameranız “MagicGate” teknolojisini
kullanan verileri kaydedemez veya oynatamaz.
“MagicGate”, içeriği şifreli biçimde kaydeden
ve aktaran telif hakkı koruma teknolojisidir.
•Kameranız “Memory Stick Micro” (“M2”)
ile uyumludur. “M2”, “Memory Stick Micro”
için kullanılan kısaltmadır.
•Bilgisayarla (Windows OS/Mac OS)
biçimlendirilmiş “Memory Stick PRO Duo”
ortamının kameranızla çalışması garanti
edilmez.
•Veri okuma/yazma hızı, kullandığınız
“Memory Stick PRO Duo” ve “Memory Stick
PRO Duo” uyumlu ürün bileşimine göre
değişiklik gösterebilir.
•Aşağıdaki durumlarda oluşabilecek
görüntünün zarar görmesi veya kaybı telafi
edilemez:
– Kameranız “Memory Stick PRO Duo”
ortamındaki görüntü dosyalarını okurken
veya yazarken (erişim lambası yanarken ya
da yanıp sönerken) “Memory Stick PRO
Duo” ortamını çıkartırsanız ya da
kameranızı kapatıp açarsanız.
– “Memory Stick PRO Duo” ortamını
mıknatıs veya manyetik alanların yakınında
kullanırsanız.
•Önemli verileri bilgisayarın sabit diskine
yedeklemeniz önerilir.
Oynatma
—
a
a*
•“Memory Stick PRO Duo” veya “Memory
Stick Duo” adaptörüne etiket ya da benzeri bir
şey yapıştırmayın.
•Terminallere dokunmayın ve metal cisimlerin
temas etmesine izin vermeyin.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını eğmeyin,
düşürmeyin veya üzerinde aşırı güç
kullanmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını açmayın
veya üzerinde değişiklik yapmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamının
ıslanmasına izin vermeyin.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını küçük
çocukların ulaşamayacakları yerlerde
bulundurmaya dikkat edin. Küçük çocuğun
yutma tehlikesi vardır.
•“Memory Stick Duo” yuvasına “Memory
Stick PRO Duo” dışında başka hiçbir şey
takmayın. Aksi takdirde arıza çıkabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını aşağıda ki
yerlerde kullanmayın veya bulundurmayın:
– Yaz ayında dışarı park edilmiş bir araç gibi
yüksek sıcaklığa maruz kalan yerlerde.
– Doğrudan güneş ışığı alan yerlerde.
– Aşırı yüksek nem oranının olduğu veya
aşındırıcı gazlara maruz kalan yerlerde.
Diğerleri
61
“Memory Stick” hakkında
“Memory Stick Duo” adaptörü
hakkında
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını
“Memory Stick” uyumlu bir aygıtla
kullanırken “Memory Stick PRO Duo”
ortamını “Memory Stick Duo” adaptörüne
taktığınızdan emin olun.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını
“Memory Stick Duo” adaptörüne takarken
“Memory Stick PRO Duo” ortamının doğru
yönde yerleştirildiğinden emin olun ve sonra
tam olarak içeri itin. Yanlış kullanımın arızaya
neden olabileceğini unutmayın. Ayrıca,
“Memory Stick PRO Duo” ortamını
“Memory Stick Duo” adaptörüne yanlış
yönde takmak üzere zorlarsanız zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” adaptörünü “Memory
Stick PRO Duo” takılı olmadan takmayın.
Bunun yapılması kameranın arızalanmasına
neden olabilir.
“Memory Stick Micro” kullanımıyla
ilgili notlar
•“Memory Stick Micro” ortamını bu
kamerayla kullanmak için Duo boyutlu M2
Adaptörü gerekir. “Memory Stick Micro”
ortamını Duo boyutlu M2 Adaptörüne takın,
sonra da adaptörü “Memory Stick Duo”
yuvasına takın. “Memory Stick Micro”
ortamını Duo boyutlu M2 Adaptörü
kullanmadan kameraya takarsanız, kameradan
çıkaramayabilirsiniz.
•“Memory Stick Micro” ortamını çocukların
erişebileceği yerlerde bırakmayın. Çocuklar
kazayla yutabilir.
Görüntü verisi uyumluluğu hakkında
•Kameranızla “Memory Stick PRO Duo”
ortamına kaydedilen görüntü veri dosyaları
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
tarafından oluşturulan “Design rule for
Camera File system” (Kamera Dosya Sistemi
Tasarım Kuralı) evrensel standardına
uygundur.
•Kameranızda, evrensel standarda uygun
olmayan diğer aygıtlarda kaydedilmiş
fotoğrafları oynatamazsınız. (Bu modeller bazı
bölgelerde satılmaz.)
•Başka bir aygıtla kullanılmış “Memory Stick
PRO Duo” kullanamıyorsanız, ortamı
kameranızla biçimlendirin (sayfa 47).
Biçimlendirmenin “Memory Stick PRO Duo”
ortamındaki tüm bilgileri sildiğini unutmayın.
•Şu durumlarda kameranızla görüntüleri
oynatamayabilirsiniz:
– Bilgisayarınızda değiştirilen görüntü
verilerini oynatırken.
– Diğer aygıtlarla kaydedilmiş görüntü
verilerini oynatırken.
62
Pil hakkında
Pilin şarj edilmesi hakkında
•Pili 10°C 30°C arasındaki bir ortam
sıcaklığında şarj etmenizi öneririz. Bu sıcaklık
aralığı dışındaki sıcaklıklarda pili etkin
biçimde şarj edemeyebilirsiniz.
•Aşağıdaki durumlarda pil takımını şarj
edemeyebilirsiniz veya Güç/Şarj lambası
yanmayabilir.
– Pil takımının sıcaklığı çok düşük olduğunda.
Pil takımını çıkarıp sıcak bir yere koyun.
– Pil takımının sıcaklığı çok yüksek
olduğunda.
Pil takımını çıkarıp serin bir yere koyun.
•Ayrıntılar için bkz. sayfa 15.
Pilin etkin kullanımı
•Düşük sıcaklıktaki ortamlarda pil performansı
düşer. Bu nedenle, soğuk yerlerde pilin
kullanılabileceği süre daha kısadır. Pilin daha
uzun süre kullanılabilmesi için aşağıdakileri
öneririz:
– Kullanmadan önce ısıtmak üzere
kameranızı cebinizin, vb. içine koyun.
•Zum işlevini sık kullanırsanız pil çabuk biter.
•Pil takımını hor kullanmayın, açmayın,
üzerinde değişiklik yapmayın, vurma,
düşürme, üstüne basma gibi fiziksel şoklara
maruz bırakmayın.
•Bozulmuş veya zarar görmüş pil takımını
kullanmayın.
Kameranın nasıl saklanacağı
•Kamera uzun süre kullanılmayacaksa
işlevselliğini korumak için yılda en az bir kez
pilini tamamen şarj edip kullanın ve sonra
kamerayı kuru ve serin bir yerde saklayın.
•Pili tamamen bitirmek için kapanana kadar
kameranızı slayt gösterisi (sayfa 40) oynatma
modunda bırakın.
Pil ömrü hakkında
•Pil ömrü sınırlıdır. Pil kapasitesi, daha fazla
kullanıldıkça ve zaman geçtikçe yavaş yavaş
azalır. Pilin çalışma süresi önemli ölçüde
kısaldıysa bu, büyük olasılıkla pilin ömrünün
tükendiği anlamına gelir. Sony bayiinizle veya
bölgenizdeki Sony yetkili servisiyle temasa
geçin.
•Pil ömrü nasıl saklandığına ve kullanım
biçimiyle ortamına göre değişir.
Pilin atılması hakkında
•Pili atarken en yakın Sony bayiine başvurun.
Dahili şarj edilebilir yedekleme pili
Bu kamerada gücün açık ya da kapalı olmasına
bakılmaksızın tarih ve saatin yanı sıra diğer
ayarların korunması için dahili, şarj edilebilir bir
pil bulunur.
Kamerayı kullandığınız sürece bu şarj edilebilir
pil sürekli şarj edilir. Ancak, kamerayı yalnızca
kısa sürelerle kullanıyorsanız şar jı zamanla azalır
ve kamerayı yaklaşık bir hafta kullanmazsanız
tamamen boşalır. Bu durumda kamerayı
kullanmadan önce şarj edilebilir bu pili şarj
ettiğinizden emin olun.
Ancak, şarj edilebilir pil şarj edilmemiş olsa dahi
kamerayı kullanabilirsiniz fakat tarih ve saat
gösterilmez.
Dahili şarj edilebilir yedekleme pilini
şarj etme yöntemi
Şarj edilmiş pil takımını kameraya takın ve
kamerayı güç kapalı olarak 24 saat veya daha
fazla bırakın.
Diğerleri
63
Önlemler
Kamerayı aşağıdaki yerlerde
kullanmayın/bırakmayın:
•Aşırı sıcak, soğuk veya nemli yerlerde
Güneşte park edilmiş araba içi gibi yerlerde
kamera gövdesi deforme olup arızalanabilir.
•Doğrudan güneş ışığı altında veya ısıtıcı
yanında
Kamera gövdesinin rengi değişebilir veya
deforme olabilir ve bu da arızalanmasına
neden olabilir.
•Sarsıntı ve titreşimin olduğu yerlerde
•Güçlü manyetik alanların yakınında
•Kumlu ve tozlu yerlerde
Kameraya kum ve toz girmemesine dikkat
edin. Bu kameranın arızalanmasına neden
olabilir ve bazı durumlarda bu arıza
giderilemeyebilir.
Taşıma hakkında
Kameranın arızalanmasına veya zarar
görmesine neden olabileceğinden kamera
pantolonunuzun veya eteğinizin arka
cebindeyken sandalyeye veya başka yere
oturmayın.
Temizleme hakkında
LCD ekranı temizleme
Parmak izlerini, tozları, vb. çıkarmak için
ekran yüzeyini LCD temizleme takımıyla (ayrı
olarak satılır) silin.
Merceği temizleme
Parmak izlerini, toz, vb. çıkarmak için merceği
yumuşak bir bezle silin.
Kamera yüzeyini temizleme
Kamera yüzeyini suyla hafifçe nemlendirilmiş
yumuşak bir bezle silin, sonra yüzeyi kuru bir
bezle kurulayın. Dış yüzeye veya gövdeye zarar
verebileceğinden aşağıdakileri kullanmayın.
•Tiner, benzin, alkol, atılır bezler, böcek
ilaçları, sinek kovucu, güneş önleyici veya
böcek ilaçları, vb. gibi kimyasal maddeler.
•Kamerayı uzun süre kauçuk veya plastikle
temasta bırakmayın.
Çalışma sıcaklıkları hakkında
Kameranız 0°C 40°C sıcaklıklar arasında
çalışmak üzere tasarlanmıştır. Bu aralığın
dışındaki aşırı soğuk veya sıcak yerlerde çekim
yapılması önerilmez.
Nem yoğunlaşması hakkında
Kamera doğrudan soğuk veya sıcak bir yerden
getirildiyse nem kameranın içinde veya dışında
yoğunlaşabilir. Nemin yoğunlaşması kameranın
arızalanmasına neden olabilir.
Nem yoğunlaşması olması durumunda
Kamerayı kapatıp nemin buharlaşması için
yaklaşık bir saat bekleyin. Merceğin içinde nem
yoğunlaşmış olarak çekim yapmayı denerseniz
temiz görüntü kaydedemezsiniz.
HDMI jakı : HDMI mini Bağlayıcı
USB jakı : tür A (yerleşik)
USB iletişimi : HiSpeed USB (USB 2.0 uyumlu)
[LCD ekran]
LCD ekran: 6 cm (2,5 türü) TFT sürücü
Toplam nokta sayısı: 230 400 (960 × 240) nokta
[Güç, genel]
Güç: Şarj edilebilir pil takımıNPBK1, 3,6 V
Güç tüketimi: 1,9 W (film görüntüsü boyutu
[1280 × 720 30P] olduğunda)
Çalışma sıcaklığı: 0 40°C
Depolama sıcaklığı: –20 +60°C
Boyutlar: Yaklaşık 39,0 × 101,4 × 67,1 mm
(G/Y/D, uzantılar hariç)
Ağırlık (NPBK1 pil takımı, bellek kartı dahil):
Yaklaşık 196 g
Mikrofon: Mono
Hoparlör: Mono
Şarj edilebilir pil takımı NPBK1
Kullanılan pil: Lityumiyon pil
Maksimum çıkış voltajı: DC 4,2 V
Ortalama çıkış voltajı: DC 3,6 V
Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V
Maksimum şarj akımı: 1,4 A
Kapasite:
tipik: 3,4Ws (970mAs)
minimum: 3,3Ws (930mAs)
Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirimde
bulunulmaksızın değiştirilebilir.
•Microsoft, Windows, Windows Vista ve
DirectX, Microsoft Corporation şirketinin
ABD ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markaları
veya kayıtlı ticari markalarıdır.
•Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,
PowerBoo k, Power Mac ve e Mac, A pple Inc
şirketinin ticari markaları veya kayıtlı ticari
markalarıdır.
•Intel, ve Pentium, Intel Corporation şirketinin
ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır.
•SDHC logosu bir ticari markadır.
•MultiMediaCard, MultiMediaCard
Association şirketinin ticari markasıdır.
Bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün adlarına
ek olarak genelde ticari markalar veya kayıtlı
ticari markalar ilgili geliştiricilerin veya
üreticilere aittir. Ancak, her seferinde bu
kılavuzda ™ veya ® işareti kullanılmamıştır.
Sony Corporation
Diğerleri
65
İndeks
İndeks
Sayısallar ve
Semboller
4:3 TV ............................... 50
A
A/V bağlantı kablosu.......... 50
A/V OUT jakı....................50
Ana Ayarlar........................45
Ayna modu........................24
B
Bağlama
4:3 TV.........................50
Bilgisayar ....................31
Geniş TV ....................50
Yüksek tanımlı TV....... 51
Bellek kartı ..........................2
Biçimlendir.................. 47, 48
Bilgisayar........................... 29
Görüntüleri alma ........ 31
C
CDROM..........................29
Ç
Çekim ............................... 37
Film............................ 22
Fotoğraf......................22
Çekim Ayarı.......................44
D
Dahili Bellek Aracı ............ 48
Dijital Zum........................44
Döndür..............................41
E
Ekran
Gösterge .....................11
LCD Arka Işığı............45
66
G
Geniş TV........................... 50
Görüntüleme..................... 40
Görüntüleri izleme ............ 25
Gösterge............................ 11
H
Hafıza Kartı Aracı ............. 47
HDMI jakı ........................ 51
İ
İndeks ekranı..................... 25
İşletim Sistemi................... 29
K
Kamerayı tutma şekli........... 6
Kopyala............................. 47
Koru ................................. 41
Kurulum ........................... 42
L
Language Setting ............... 45
LCD Arka Işığı .................. 45
LUN Ayarları .................... 46
M
Macintosh bilgisayar.......... 29
“Memory Stick PRO
Duo”.......................... 61
Menü
Çekim......................... 37
Görüntüleme.............. 40
Öğeler......................... 28
N
NTSC ............................... 46
O
OO telemetre çerçevesi...... 22
OP/OO kilidi..................... 22
Otomatikzamanlayıcı........24
Oynatmada zum.................26
P
PAL ...................................46
Parçaları tanımlama ...........10
Pil......................................63
PMB..................................35
S
Saat Ayarları.......................49
Ses düzeyi ..........................25
Sesli Uyarı..........................45
Sil ......................................40
Sıfırlama ............................45
Slayt gösterisi .....................40
Sorun Giderme ..................53
SteadyShot.........................39
Ş
Şarj edilebilir pil ...........14, 65
T
Tarih ..................................49
Titrek Işık Giderme............44
U
Uyarı göstergeleri ve
mesajları......................59
V
VGA...................................37
Video Çıkışı........................46
W
Windows bilgisayarı ............29
Y
Yazılım...............................35
Yükle .................................35
Yüksek tanımlı TV..............51
İndeks
Yüz Algılama .....................39
Z
Zum ..................................24
67
İndeks
İndeks
Lisans hakkında notlar
BU ÜRÜN, TÜKETİCİNİN KİŞİSEL VE
TİCARİ OLMAYAN KULLANIMINA
YÖNELİK OLARAK ŞU AMAÇLARLA AVC
PATENT PORTFÖY LİSANSIYLA LİSANS
KORUMASINA ALINMIŞTIR:
(i) AVC STANDARDINA UYGUN OLARAK
VİDEO ( “AVC VIDEO”) ŞİFRELEMESİ
VE/VEYA
(ii) KİŞİSEL VE TİCARİ OLMAYAN BİR
ETKİNLİKTE BULUNAN TÜKETİCİ
TARAFINDAN ŞİFRELENMİŞ VE AVC
VİDEOSU SAĞLAMA LİSANSI BULUNAN
BİR VİDEO SAĞLAYICISINDAN ELDE
EDİLMİŞ AVC VİDEOSUNUN
ŞİFRESİNİN ÇÖZÜLMESİ. BAŞKA
HİÇBİR KULLANIMA YÖNELİK LİSANS
VERİLMEZ VEYA VERİLMESİ İMA
EDİLMEZ. MPEG LA, L.L.C’DEN DAHA
FAZLA BİLGİ ELDE EDİLEBİLİR. BKZ.
<HTTP://MPEGLA.COM>
68
Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan
sorulara verilen yanıtlar, Müşteri Destek Web
Sitesi’nde bulunabilir.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.